Н. П. Огарев. Избранные социально-политические и философские произведения
Том второй.
Государственное издательство политической литературы, 1956
<ЗАПИСКА О ТАЙНОМ ОБЩЕСТВЕ>1
Может ли в наше время тайное общество быть полезно и, если может, какая должна быть его цель и организация? Это приводит к еще более общему вопросу: что значит полезное в общественном смысле? Я смело отвечу: все, что клонится к свободе личности и к равному распределению ее в общественном устройстве, словом, все, что может — хотя приблизительно — примирить несгнетаемую независимость лица и его действий с необходимостью рода людского, лежащею in naturae rerum {В природе вещей (лат.).— Ред.}, жить стадом. Я думаю, это самое общее выражение смысла полезного. Но теперь спрашивается: что же делает личность внутренне свободною? — Ясность мысли и адекватность поступка с мыслью. Что делает личность независимою? — Немешание окружающей средою ясно мыслить и действовать. Итак, полезное в общественном смысле — это знание {После слова ‘знание’ вписано карандашом ‘окружающего’, а слова ‘т. е. наука’ зачеркнуты.— Ред.}, т. е. наука, и отстранение препятствий, мешающих человеку ясно мыслить и {После ‘и’ вписано карандашом ‘последовательно’.— Ред.} действовать. Или скажем определеннее — полезных {Перед словом ‘полезных’ вписано карандашом ‘желательных истинно’.— Ред.} элементов два: популяризация науки {Слово ‘наука’ зачеркнуто, надписано карандашом: ‘знаний’.— Ред.} и гражданская реформа {Слово ‘гражданская’ заменено карандашом словом ‘общественная’.— Ред.}.
Было ли когда-нибудь и может ли быть теперь тайное общество, которое бы имело в своей власти {Над словом ‘власти’ надписано карандашом: ‘цели’.— Ред.} эти два средства общественной пользы? — Без сомнения, было. Христианство было такое тайное общество, реформация имела свое такое же тайное общество, революция имела свои тайные общества, сделавшиеся впоследствии явными клубами, потому что все же цель тайного общества:
Was im Kmmerlein
Still und fein gesponnen —
Mu doch endlich auch einmal
Kommen an die Sonnen * 2.
*То, что в горенке тайком
От людей прядется,
Рано ль, поздно ль, напоказ
Выносить придется. (Перевод М. И. Михайлова.)
Положимте, что христианство распространяло не науку {Над словом ‘науку’ надписано карандашом ‘знание’.— Ред.}, а только мнение, но это мнение в глазах тогдашнего человека равнялось знанию, а распространение этого мнения было совершено посредством тайных обществ. Гражданские реформы, т. е. приобретение права гражданства христианскому мнению, совершились все под тем же влиянием тайных обществ, действовавших равно на народы и на правительства, пока мы, наконец, видим, что христианский епископ коронует франкского короля — и тайное общество переходит в явную церковь, т. е. в явную власть. Я не говорю теперь о пользе или вреде христианства и церкви, но вот метод, достигший цели. Кто же нам мешает употребить тот же метод для распространения положительной науки {Слова ‘положительной науки’ переделаны карандашом в: ‘положительных знаний’.— Ред.} и приобретения гражданских {Слово ‘гражданских’ переделано карандашом в ‘общественных’.— Ред.} реформ, сообразных с нашими понятиями?
Да! тайное общество полезно, возможно и необходимо {Следующий абзац зачеркнут карандашом.— Ред.}.
Должно ли быть это общество исключительно русское или повсеместное? Последнее увлекательно широкостью своей задачи, но чем более думаю, тем более вижу, что ‘Jrme Paturot la recherche d’une position sociale’ {‘Жером Патюро в поисках общественного положения’ (фр.).— Ред.} 3 до такой степени сидит во всяком европейском деятеле, что искреннего центра общества с европейцами не составишь в настоящее время. Искренни, может быть, только итальянцы в вопросе национальной независимости. В остальном общее служит людям только как средство к достижению частных, корыстных или тщеславных целей. Вдобавок исключительно русское общество для нас возможнее и потому начать надо с него.
Но как начать?
Центр, зерно общества не имеет нужды в многолюдстве, он нуждается только в искренности и понимании своих членов. Центр должен быть искренен, как бы одно лицо, а его понимание вещей должно быть энциклопедическое, это conditio sine qua non {Непременное условие (лат.).— Ред.}, когда дело идет о положительной науке {Слова ‘положительной науке’ заменены карандашом: ‘положительных знаниях’.— Ред.} и о практических гражданских {Слово ‘гражданских’ заменено карандашом: ‘общественных’.— Ред.} реформах. Центр должен иметь свой орган в печати, где бы его понятия высказывались как можно более цельно. Центральное издание должно высказывать направление, теорию, гипотезу применений, исполнение которых падет на периферию общества. Чем далее в периферию, тем более потребуется специальностей, как бы мелки они ни были, так чтоб всякий человек мог найти свое дело и общество имело бы, наконец, бессознательных агентов, т. е. агентов, действующих в смысле общества, не имея нужды знать о его существовании. Периферия должна иметь в печати свои специальные органы {Эта фраза зачеркнута карандашом.— Ред.}. Конечно, общество не может ограничиться одним способом действия — книгопечатанием — и, чтобы не терять ни одного интереса из виду, должно иметь своих агентов и в государственной деятельности, и в промышленной деятельности, от этого-то тем паче лежит на центре обязанность быть энциклопедистом и составиться из членов, которые бы совокупно выражали энциклопедизм научного понимания.
О власти центра над обществом и организации этой власти я не стану говорить.
Порядок подчинения иезуитского общества для нас слишком ненавистен, чтобы мы могли создать нечто подобное. К тому же такой порядок годится только для отстаивания падающего начала {Весь текст от начала абзаца до слов ‘падающего начала’ включительно зачеркнут карандашом. Несколько ниже этого зачеркнутого места, на обороте предшествующей страницы, написано карандашом: ‘порядок подчинения иезуитского ордена’.— Ред.}. Наш центр {Перед словами ‘наш центр’ вписано карандашом: ‘конечно, прежде всего’.— Ред.} должен быть нравственной силой без всяких quasi {Якобы (лат.).— Ред.} правительственных форм. Центробежная сила убеждения и центростремительная сила доверия должны зависеть от искренности, понимания и деятельности центральных членов, без всякой формальной иерархии {Последние четыре слова зачеркнуты карандашом.— Ред.}. Повиновение агента {После ‘агента’ вписано карандашом ‘прежде всего’.— Ред.} должно иметь основание в его внутреннем согласии с поручением, и только, от этого две выгоды {Последние шесть слов зачеркнуты карандашом.— Ред.}: во-первых, члены общества будут действовать согласно с собственным ясным убеждением и, следственно, будут нравственные люди, а бессознательные агенты, работающие под их влиянием, будут также действовать согласно со своим убеждением, следственно, охотно и не лениво. Правило одно {Слова ‘Правило одно’ заменены карандашом: ‘Но’.— Ред.}, чем специальнее дело, тем менее агент должен знать о существовании общества (это единственное условие, которого требует самосохранение общества). При этом, кажется, порядок очень прост и ясен: добровольное соглашение члена или агента действовать в известном деле и известным образом {Следующие три абзаца до слов ‘частью и в целом’ включительно зачеркнуты карандашом.— Ред.}.
Для нецентральных членов,— если нужно заглавие,— общество может начинаться под названием — общество научных приложений или общество научных приложений и гражданских улучшений. Для центра девиз его, без сомнения, останется: социальная реформа. Я думаю, что в этом с виду анархическом устройстве будет не менее порядка, чем в монашеском или масонском ордене. Там нужны были формальности, потому что они были религиозные общества, а мы не должны забывать, что работаем в пользу положительного здравого смысла, враждебного формальностям. Даже и заглавие: общество людей здравого смысла, было бы не дурно.
Но довольно о схеме. Надо более уяснить самые понятия, которые мы хотим популяризировать, реформы, на которые метим, и, наконец, самый ход наших действий.
Положим, что центр общества составлен. Члены его должны выражать три отрасли знания: естествознание (от математики до медицины и техники), экономическую науку и юриспруденцию. Это нужно как для того, чтобы знать, что мы хотим популяризировать, так и для того, чтобы знать, против чего мы станем бороться и какие средства для борьбы мы можем употреблять, имея всегда за себя положительное основание в государственном законодательстве. Англия доказывает, что последнее условие для постепенной реформы необходимо, а Франция доказывает, что непостепенная реформа невозможна. Центр же общества должен содержать все реформы в возможности. С реформами необходимо связывается популяризация науки, следственно, центр должен иметь теорию науки, т. е. свой взгляд на предметы, и усвоить себе метод, как и кому сделать науку доступною частью и в целом.
Без сомнения, для нас теперь главная задача реформы — это уничтожение крепостного сословия {Эта фраза переделана карандашом: ‘…теперь главная задача — общественная реформа’, далее четыре слова зачеркнуты.— Ред.}. Следственно, центр предлагает задачу и группирует около нее членов общества. Задача уничтожения крепостного сословия {Перед ‘Задача’ вписано карандашом ‘Главная’, последние три слова зачеркнуты карандашом.— Ред.} имеет свои соприкосновенные задачи, следственно, центр обязан вызвать членов общества на специальную разработку их {Далее все зачеркнуто карандашом до пункта С включительно, а в печати опущена и дальнейшая часть рукописи — до конца.— Ред.} и дать цельности этого труда место в центральном издании, между тем как каждые специальности должны быть печатаны во всех существующих повременных и новых изданиях.
Задача эта ставится таким образом:
А) Финансовый оборот для выкупа крепостных людей с землею.
1) Настоящее положение крепостных людей, оценка крепостного труда, крестьянское и помещичье землевладение в статистическом и экономическом смысле.
2) Разбор государственных кредитных учреждений исторически.
3) Возможность основать на них выкуп.
4) Современное значение, назначение и состав дворянства и его возможная будущность.
5) Современное состояние, значение и будущность крестьянской общины.
Это приводит к задаче о крестьянах вообще и, следственно, к вопросу о государственных крестьянах.
B) Государственные крестьяне.
1) Статистика земель государственных крестьян и государственных пустопорожних земель.
2) Народонаселение, его местные способы существования, т. е. промышленность, его общинное юридическое и административное устройство.
3) Налоги, принятая в России теория оных, способы взимания, недоимки и причины оных.
4) Возможная новая метода податей и взимания оных. Тут мы переходим к чиновничеству и к промышленности.
C) Чиновничество.
1) Его современная организация, подробная статистика числа чиновников, их жалований, дел, производимых ими, по количеству и по содержанию, образование чиновников и влияние их.
2) Как изменить чиновничество?
D) Промышленность.
1) Статистика земледелия и торговли земледельческими произведениями.
2) Статистика заводской и фабричной промышленности и ее торговля.
3) Современные и предполагаемые пути сообщения.
4) Промышленное отношение разных частей России между собою и к иностранному миру.
Это наталкивает нас на вопрос народного образования и на торговое, т. е. среднее, сословие государства.
E) Народное образование.
1) Его современное положение.
2) Какие сведения прежде всего надо сделать народными?
3) Устройство школ и издание книг.
4) Приготовление учителей.
5) Технические примерные орудия и препараты при школах.
6) Средства к их содержанию.
С вопросом народного образования связан вопрос о
F) Духовенстве.
1) Его современное образование, положение, нравственность и число.
2) Изменение или, лучше, уничтожение семинарий или присоединение оных к общей системе университетского преподавания.
3) Отношение народа к духовенству, количество духовных лиц на число душ и на какие средства содержат их.
G) Среднее сословие.
1) Его численность (т. е. купцов и мещан), нравы, занятия.
2) Средства к образованию.
3) Его отношение к народу и к администрации.
4) Средства не дать ему консолидироваться в касту. Тут мы переходим в общие экономические и государственные вопросы:
Н) Значение капиталов в России, их количество, ценность, оборот. Отношение к массам потребителей и производителей. Будущность капитала и труда в России при освобождении крепостных людей, преобразовании чиновничества и системы налогов. Отношение земельной собственности к капиталу. Отношение денежного капитала к иным движимым и недвижимым имуществам.
J) Юридическое состояние государства и изменение его.
К) Племенное, физиологическое и патологическое состояние народонаселения.
L) Геолого-метеорологическое состояние государства и его отношение к растительности.
Частные вопросы:
М) Винные откупа и соляные сборы и их реформа.
N) Рекрутство.
О) Удельные имения.
Р) Посессионные имения.
Q) Казенные оброчные статьи.
R) Организация армии.
S) Тарифы.
Конечно, это далеко не все, но вот вопросы, которые центральное общество должно:
1) уяснить себе,
2) сделать популярными для большинства посредством печати и представить в более серьезном виде для воспитанников высших учебных заведений, сохраняя везде свою теоретическую точку зрения,
3) проводить по всем вопросам решение по государственным постановлениям через влияние членов общества и бессознательных агентов.
Центральное общество должно работать, чтобы в периферии готовились для печати и издавались — с нашей точки зрения и без всякой точки зрения (социальной) — специальные сочинения, наивозможно популярнее, а именно:
1) учебники,
2) отчеты по трудам академий всех стран,
3) отчеты технических и других открытий,
4) отчеты и разбор экономических сочинений,
5) отчеты и разбор исторических сочинений,
6) как можно более собственно литературных произведений с нашей точки зрения,
7) простонародная литература, сказки, картинки и пр.,
как можно более сочинений насчет всяких случайностей или, лучше, по поводу случайностей в правительственной России.
Центральное общество для изданий, разъездов, пересылок и вспомоществований предлагает известное годовое пожертвование с каждого члена общества и обязано учредить отчетность в деньгах так, чтобы члены были уверены в хорошем употреблении оных.
Центральное общество обязано устроить по возможности быструю и постоянную корреспонденцию, чтобы всегда быть au courant des choses {В курсе вещей (фр.). — Ред.} по всем отраслям.
Общество должно иметь членов и агентов в мире промышленном, так чтобы и в промышленности ощущалась популяризация науки и требование государственных реформ.
ПРИМЕЧАНИЯ
1 Рукопись была извлечена из тетради Огарева, хранящейся в ОРГБЛ, ф. Г.— О. VI. 19, л. 1—12. С датой ‘1860 г.’, опубликована под названием ‘Записка о тайном обществе’ в ‘Литературном наследстве’ No 39—40, 1941 г., стр. 323—327.
‘Записка’ написана на бумаге с теми же водяными знаками, что и статьи Огарева ‘Отчет г. министра внутренних дел за 1855 год’ и его неоконченная работа ‘Что бы сделал Петр Великий?’ Названные статьи относятся к самому первому периоду эмиграции Огарева и датируются определенно: статья об отчете министра внутренних дел была напечатана в первом номере ‘Колокола’ 1 июля 1857 г., а написана в начале 1857 г. Статья о Петре I относится к тому же времени. Следовательно, к началу 1857 г. можем мы отнести и ‘Записку о тайном обществе’. Рукопись была опубликована самим Огаревым в измененной редакции в 1870 г. в так называемом Нечаевском ‘Колоколе’ (No 6, 9 мая, стр. 47—48) под названием ‘Сплотимтесь дружно!’ Вся центральная часть рукописи вошла в указанную статью (см. настоящее издание, т. I, стр. 800). Отсеченным оказался лишь длинный перечень вопросов и областей пропаганды, заключающий текст Огарева. Окончательная редакция опубликованного Огаревым текста в деталях отличается от формулировок ‘Записки’. Авторство имеющихся в оригинале карандашных поправок до сих пор точно не установлено. При публикации этого документа в ‘Литературном наследстве’ они рассматривались как поправки Герцена.
2 Последняя строфа стихотворения Гете ‘Пряха’ (Die Spinnerin), которую Огарев цитирует в сильно измененном виде. Приводим текст Гете:
Was ich in dem Kmmerlein
Still und fein gesponnen,
Kommt — wie kann es anders sein? —
Endlich an die Sonnen.
3 ‘Жером Патюро в поисках за общественным положением’ — роман французского писателя Луи Рейбо (Reybaud, 1799—1879), сатирически изображающий идеологические шатания французского интеллигента того времени. Роман вышел в 1843 г. Имеется русский перевод 1898 г.