Н. В.
Юань-чао-ми-ши, Веселовский Николай Иванович, Год: 1904
Время на прочтение: < 1 минуты
Юань-чао-ми-ши — так озаглавлено по-китайски сочинение неизвестного автора, монгола по происхождению, о возникновении монгольского государства и о деятельности Чингисхана. Сочинение это дошло до нас в китайской передаче, в переводе это значит: ‘Секретная (фамильная) история династии Ю. (монгольской)’, она была окончена в 1240 г., следовательно, принадлежит к числу древнейших сочинений о монголах, в высшей степени важна и по своему содержанию. Единственная монголо-китайская рукопись ее была получена арх. Палладием Кафаровым в 1872 г. из дворцовой Пекинской библиотеки и в настоящее время хранится в библиотеке Императорского спб. университета, куда была пожертвована профессором А. М. Позднеевым. В рукописи помещены три параллельные текста: 1-й — монгольский, представленный китайскими иероглифами, 2-й — подстрочный перевод на китайский язык монгольских слов, 3-й — надлежащий перевод на китайский язык монгольского текста. Китайский перевод переведен арх. Палладием на русский язык, помещен в ‘Трудах членов российской духовной миссии в Пекине’ (4-й т., СПб., 1866) и снабжен обстоятельными примечаниями. О значении этого сочинения см. статью А. М. Позднеева ‘О древнем китайско-монгольском историческом памятнике Юань-чао-ми-ши’ (в ‘Известиях Императорского Русского археологического общ.’, т. X, СПб., 1884).
Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, том XLI (1904): Эрдан — Яйценошение, с. 269