ГОТТШЕДЪ.
Языческий мир, Готшед Иоганн Кристоф, Год: 1759
Время на прочтение: 3 минут(ы)
Нмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
OCR Бычков М. Н.
Іоаннъ-Христофоръ Готтшедъ, глава саксонской литературной школы, родился въ конц 1700 года въ городк Юдишенъ-Кирх, близь Кёнигсберга. Воспитывался онъ сначала дома и въ мстной школ, a потомъ въ Кёнигсбергскомъ университет, откуда, боясь попасть въ рекруты, бжалъ въ 1724 году въ Лейпцигъ. Здсь, тотчасъ по своёмъ прибытіи, Готтшедъ основалъ частный коллегіумъ эстетики, въ которомъ сталъ разбирать творенія древнихъ и новыхъ поэтовъ и въ короткое время пріобрлъ такую извстность своихи лекціями, что въ 1726 году Лейпцигское Поэтическое Общество избрало его своимъ сеньоромъ. Впослдствіи, преобразовавъ сначала это общество въ Лейпцигское Нмецкое, онъ вышелъ изъ него и образовалъ новое: Общество Свободныхъ Искусствъ. Назначенный въ 1730 году экстраординарнымъ профессоромъ филологіи и поэзіи при Лейпцигскомъ университет, a въ 1734 — ординарнымъ профессоромъ логики и метафизики, онъ вскор прославился своимъ стремленіемъ къ чистот и правильности языка и изгнанію изъ него всякой напыщенности. Къ концу тридцатыхъ годовъ минувшаго столтія онъ былъ сильнйшимъ лицомъ въ нмецкой литератур, но нсколько лтъ спустя выступилъ противъ него и его послдователей, сторонниковъ саксонской школы, Бодмеръ и его друзья, сторонники швейцарской школы. Борьба этихъ двухъ школъ велась очень долго и притомъ съ величайшимъ ожесточеніемъ и шумомъ, и безъ малйшаго соблюденія какихъ бы то ни было приличій. Этотъ споръ, раздлившій всю Германію на два враждебные лагеря, составляетъ важнйшій фактъ въ нмецкой литератур сороковыхъ годовъ прошлаго столтія. Какъ философъ, Готтшедъ не прославился ни чмъ и извстенъ боле какъ распространитель системы Вольфа. Что же касается извстности его, какъ поэта, то, благодаря грубости и невжественности публики, произведенія его пользовались огромной популярностью и совершенно удовлетворяли общему требованію. Конечно, усилія Готтшеда и его сторонниковъ принесли свою долю пользы нмецкой литератур и не мало содйствовали очищенію и упрощенію нмецкаго языка, но несчастная увренность, которой онъ оставался вренъ до конца своей жизни, что онъ диктаторъ нмецкой литературы, вооружила, наконецъ, противъ него всё новое поколніе и сдлала подъ старость его имя такимъ же смшнымъ, какимъ въ молодости старался онъ представить своихъ предшественниковъ, Гофмансвальдау и Логенштейна. Слдующій анекдотъ, разсказанный Гёте въ своей автобіографіи, вполн обрисовываетъ передъ нами лнчность Готтшеда. Пріхавъ въ Лейпцигъ, Гете съ нкоторыми другими молодыми людьми отправился на поклоненіе тогдашнему свтилу нмецкой словесности: ‘Слуга ввёлъ насъ въ большую комнату и сказалъ, что господинъ Готтшедъ сейчасъ выйдетъ, при этомъ показалось намъ, что онъ жестомъ показалъ на сосднюю комнату въ знакъ того, что мы должны идти туда. Не знаю, ошиблись ли мы, понявъ его движеніе въ этомъ смысл, но, отворивъ дверь, мы очутились зрителями странной сцены: въ тотъ самый мигъ изъ противоположной двери явился Готтшедъ, плечистый мужчина гигантскаго роста, въ зелёномъ дамасовомъ халат, подбитомъ красною тафтою, и съ безпредльною лысиною на громадной голов. Послдней бд готовилась быстрая помощь: изъ третьей двери выскочилъ слуга, держа въ рук парикъ, и, съ испугомъ въ лиц, кинулся къ барину. Готтшедъ совершенно хладнокровно, не обнаруживая ни малйшей досады, лвою рукою взялъ y лакея парикъ и, очень искусно сажая его на голову, правою рукою далъ лакею такую пощёчину, что бдняга, будто играя роль въ водевил, кубаремъ вылетлъ за дверь, посл чего достопочтенный хозяинъ очень важно просилъ насъ садиться, и, не переводя духа, проговорилъ довольно длинное и очень милое привтствіе.’
Готтшедъ умеръ въ 1766 году деканомъ университета и сеньоромъ философскаго факультета и княжескаго коллегіума. Изъ сочиненій его заслуживаютъ вниманія 1) ‘Versuch einer kritisrhen Ditchkunst’. 1730. Четыре изданія. 2) ‘Erste Grnde der gesammten Weltweiszheit’. 1733. 3) ‘Redekunst’. 1786. 4) ‘Grundlegung der deutschen Sprachkanst’. 1748. 6) ‘Vorrath zur Geschichtedor deutschen dramatischen Dichtkust’. 1757. Кром того Готтшедъ издалъ нкоторые изъ трудовъ Нмецкаго Общества и древнюю поэму Генриха Альккарскаго: ‘Reinecke der Fuchs’, послужившую сюжетомъ ддя поэмы того же имени, написанной Гёте. Изъ сочиненій Готтшеда на русскій языкъ было переведено всего одно: ‘Готтшедова нмецкая грамматика, вновь исправленная’, выдержавшая три изданія, изъ которыхъ послднее было отпечатано въ Санктпетербург въ 1791 году.
ЯЗЫЧЕСКІЙ МІРЪ.
Римъ и Аины искусствами въ древности были богаты,
Только — жаль — въ ихъ мастерахъ и философахъ не было проку.
О! что за ложь обитала повсюду въ ихъ храмахъ прекрасныхъ!
Лжи той пугалась Паллада и самъ ветхій деньми Юпитеръ
Къ ней омерзнье питалъ. Такъ лгите жь, жрецы! Ваши жертвы.
Дымъ алтарей вашихъ — вздоръ, если сами вы сердцемъ порочны.
Сами себя изцлите, очистите сердце и мысли.
Богу вы служите, или себ? Нечиста ваша совсть!
Совсть очистить вамъ надо, мудрость почтить изученьемъ,
Надо вамъ страсти свои воздержать и похоть умрить!
Только тогда путь другимъ вы указывать будете въ прав —
Какъ имъ воздержными, кроткими, честными надо остаться,
Только тогда васъ высокая мудрость и честность отдлитъ
Правдой и тонкостью мысли отъ сонмища варваровъ дикихъ.
К. Случевскій.