Выписки и заметки о Монтане, Мережковский Дмитрий Сергеевич, Год: 1893

Время на прочтение: 12 минут(ы)

Д. С. Мережковский

Выписки и заметки о Монтане

Рукописные редакции. Подготовительные материалы. К статьям из ‘Вечных спутников’
Д. С. Мережковский. Вечные спутники. Портреты из всемирной литературы
С.-Пб., ‘НАУКА’, 2007
I. Общие предварительные замечания относительно литературной формы, языка, художественных приемов. 129 — дилетант по теории. 199. 240. Любит искренность и простоту. 241 — ненавидит вычурность, ищет народность. 378. 400. II 61 — взгляд на народное творчество. 62, 159, 162, 170.
II 51, 52 — строгость в отношении себя. 53, 54, 55, 56 — отзыв об нем Этьена Пакье1. 79 — отсутствие произвольной быстрой находчивости 326, 327 — он слишком часто это повторяет, чтобы не видеть здесь кокетства. 336, 447 — он ценит свою оригинальность.
Юмор Монтеня, незлобивый и грациозный. III 451 — шутит над любовью.
Ирония III 453
II Литературные вкусы и наклонности Монтеня. 195. 237 — ненависть риторики. 239. 238. 346, 347, 368, 372 — критическое отношение к Цицерону. II 211, 212, 3, 4, 216. 217. 219. 220, 222, 3.
III 443. IV 201 — любит и ценит красоту в искусстве. Чрезмерное поклонение древним. I 344, 345 — он совсем чужд идеи прогресса. II 41. III 52, 134. IV 137.
Фамильярность, отсутствие доктрины, синтеза и систематизации как недостаток и типичность, жизненная яркость подробностей как достоинство, связанное с этим недостатком.
I 121 — милый цинизм II 41. 216. 218. 219.
III 55. 301. 394 — его поразительная искренность. 416.
IV 3. — 49 — сравнивает свои произведения с экскрементами. 197 неожиданный переход. 303 — мы узнаем даже такую мелочь, как он любит сидеть, здесь проявляется и фамильярность, и какое-то уж слишком заботливое, нежное отношение к собственной особе, то же на стр. 312.
IV. Чужие влияния, которые имеет на себе Монтань {Над словом Монтань Руссо — зачеркнуто}. Материал для его ‘Опытов’.
I 72 Наблюдения во время путешествия, 142 — обширная традиция по этнографии {Далее было: 208, 209 значение мускульной силы}, 243 Как воспитывали сам<ого> Монтеня. 244, <24>5.
II 216, 372, 373 — влияние пирронизма.
V Его влияние на последующие теории Руссо, Вольтера, Паскаля и др. II 79 — взгляд на ростки заимствований у Монтаня Руссо. 193. 208 — Эмиль2. 230. 246 — Исповедь Руссо3. 307 — идеализирует деизм, 308. — 358 — теория уединения Руссо.
II 342 — вред цивилизации. IV 262 — сладость терзаний — у Руссо то же самое.
IV (продолжение)
Из биографии Монтаня. IV. 177, 216, 217 — постоянная опасность, которая грозила многим в его время, — и от Короля и власти относительно телесной опасности. 242 — 3 — случай — нападение солдата и мужество, которым его победил Монтань. 244, 245 — случай с разбойниками, которых он тоже побеждает своим благородством. 260, 309 — отец воспитывает его в народе.
VI. Из биографии Монтаня. I 245, 246, 247, 248, 249.
II 104 — отец стр. 176, 177, 178, 239 — умеренный темперамент. Очень спокойный, несмотря на то, что мать тревожная и эксцентричная. 240, 241, 243. 245, 249, 254, (25)5. III 21 не принимает участия в войне междоусобной, 62, 63, 70, 80 биография С. Бёва4, 84 — ослабление воли. 91 — он сам создает срединность и спокойствие своего темперамента. 353 {Было: 347} — трудно и нескоро сходится с людьми. 358 Но по природе он очень общителен и любит людей (он только не любит практических интересов и борьбы с ними и реальной жертвы для них, — он любит умственные наслаждения и доставлять ими такие наслаждения, как дилетант). 406—407 — почти враждебное отношение к браку.
IV 87 — боязнь одолжиться как у Руссо — сравн. с 63 IV, 91, 105, 111 — общительность — 119, 149
Этические взгляды Монтаня
I 39. Внутренний критерий нравст<венности>. 47—8. Утилитарный взгляд на значение лжи. 84—85 Смерть и ее значение для каждой личности. 86 — Цель разума и доброты {и доброты вписано} — удовольствия. 87, 88 — цель философии ср. с 224, 225 IV — противоречия {ср. с 224, 225 IV — противоречия вписано}. 94—5 — memento mori5 ср. 226 IV {ср. 226 IV вписано}. 96 Мнение о смерти делает стоиком. 144 — происхождение нравственности из обычая, привычки. 179 — знание больше уважается, чем добродетель. 187—8 — главная цель знания добро. 190, 220, 224 — утилитарный, светский взгляд на добродетель. 410 стоицизм.
А) Скептицизм.
1) Философия основания скептицизма: ‘для sais-je?’. 216. — скептицизм, возникающий из созерцания разнообразия явлений мира, достижение объективности. 252, 253 сомнения относительно самого сомнения.
II. 47 — сомнение в людях. 48, 55, 87 — непостоянство воли. 88, 89 — почти отрицание свободной воли. 92 — зыбкие суждения, зависящие от минутного настроения. 96, 279 — человек не центр мира. 280, 291, 297, 336, <33>7, <33>8, 344.
372 — пирронизм. 412. 445. 446. 465. <46>6, 472.
479 — шаткость познания происходит тоже от того, что оно зависит от минутного субъективного настроения 96 {96 вписано}, 480, 481, 482. 498, 502. 504 моя заметка об этом6. 525, 528, 529, 534, 549, 550.
8 {8 вписано над строкой}
IV 12—13 — из его скептицизма возникает самая широкая терпимость.
9 {9 вписано над строкой}
13—14 — терпимостью он напоминает Дж. Ст. Миля.
7 {7 вписано над строкой}
39 — сила убеждения — признак глупости.
6 {6 вписано над строкой}
191
2) Сомнения относительно науки
I 179 Тщета тогдашней схоластической {схоластической вписано} науки — она не содействует добру. 180—<18>1 она — чужая, 186, 188 — наука {Было: знания} унижает еще тем, что ею занимаются для денег люди низкого происхождения.
I 254, (25)5, 341 — знание не увеличивает счастья. 345, 347, 348, 365, <36>6. 480—545 {Было: 534.}.
III 264 сомнения относительно всего искусственного вообще — из этого проистекает его глубокая ненависть к медицине.
IV 205 — сомневается относительно пользы книг и знания вообще, ибо оно не способствует счастью: оно удовлетворяет только тщеславие. 228 — блаженное {блаженное вписано} состояние невежества в естественном виде то, чего {Было: что} искусственно достигает наука. 254 недостаток схоластической науки. 255 — недостаток метафизики.
3) <Сомнения относительно> религии I 59. 112. 255. Крайний скептицизм он делает орудием католицизма.
4 {4 вписано над строкой}
257 II. 79 — бессознательно наносит удар католич<еству>. 112. Срав. далее с оправданием чисто античного {чисто античного вписано} самоубийства 114, 115, 135, 157., 344., 362, 363, 365., 376, 388, <38>9, 405 — философия понятия Бога, 550 — скептицизм приводит его к Богу.
IV — 93 — антирелигиозное воззрение на смерть.
Крайняя осторожность I. 70 — терпимость. 314 {314 вписано над словом терпимость}, 136. 257.
1 2 3 {Цифры 1, 2, 3 вписаны над строкой}
II 66. 71 — искреннее отрицание протестантизма. 72. 75, 76. 375—<37>6 — его скептицизм совсем безопасный, даже ancilla theologiae7.
IV 193, 194, 196. 5 {Цифра 5 вписана над числом 196}. как осторожно он проповедует терпимость, но все-таки проповедует.
4) <Сомнения относительно> культуры и цивилизации.
I 188 избыток знаний уничтожает нашу самостоятельность и оригинальность. I 184 вред знания: лучше наивное невежество мужика. 193 знание сопровождает упадок нравов. 299. 307 идеализирует дикарей 308 возвращение к первобытному состоянию. 309. 313, 314, 321 322, 337
II 60, 292 животное невежество 298, 307, 311, <31>2, 314, 342 идеализация товарищества 364, 348, 349, 450 идеализация естественного состояния 360, 359, 360, 361, 375, <37>6 посредством пирронизма достигается подобие естественного состояния.
III 96 симпатия к музыке 230, 264 {264 вписано}, 504, 503 — полное, но не только объясняемое историческим моментом, но и органическими свойствами его личности непонимание прогресса 504 505
IV. 38, 81 — непонимание личного прогресса. 174 — счастлив народ и величайший мудрец {Далее начато пред} 207 истинная любовь к простому народу 221 мужество народа 222, 227, 232, 269
5) <Сомнения относительно> государства, законов, нравственных правил, бытовых форм и т. д.
I 137 — условность обычая. 138. — относительность нравственных правил. 148. — Относительность законов. 261—262 — критика семьи 263. 322. 417, 418, 419, 420—421 сравнить с 384 {421 сравнить с 384 вписано} — философский, абстрактный демократизм. 422, 423, 424., 429, 430—432 — отр<ицание> роскоши II 36, 37, 360 — счастье дикарей без государя IV — 126—171 — сомнение в серьезности госуд<арственных> дел. 249 — отсутствие законов — благо. 256, 257, 258, 260 — отрицание законов {Напротив вписано на полях последняя сторона его скептицизма — стоицизм с главой о терпимости. См. 1}.
<Сомнения относительно> современных ему культуры и предрассудков {и предрассудков вписано} I 58. — 59
116. II 143
III. 397. 485 — равноправие женщин и мужчин, но тоже конечно теоретически
IV 2 — презирает примат честолюбия то же на 324 {то же на 324 вписано над словом честолюбия}. IV 7 стр. {7 стр. вписано} презирает царскую власть с чисто личной точки зрения. 75 — презирает национальные различия. 186 — не верит в чудеса. 187 и дает им рациональные объяснения 189.
в) Психология {Было: психологическ.}
1) Различные эмоции. I стр. 9 — то же. 77 страсть. 113 Сила воображения. 114, 115, 6. Он предчувствует современные настроения 119. 125, 126, 127. II 89, 92, 93 изменчивость настроения.
333 относительность чувства красоты. 521 — органы {Было: чувство} чувства единственный путь познания
III 259 наследственность. 302 — наслаждение чужими страданиями — садизм и Достоевский. 329 — блестящая, художественная психология раскаяния. 382 — тонкая психология страха смерти.
2) Теория воспитания. 134—135, 183 — презрение к схоластике 207 — жизнь должна учить. 210—211 — независимость убеждений и рабство практической деятельности. 208, 209 {208, 209 вписано} 215 — путешествия. 216, 227 — умственное переутомление в школах. 228—230 — протест против физических наказаний. 232. II 177. 178. III 177
4) Его личные отношения к общественным интересам. I 210 {Было: 64, 75} — 211 — свобода мысли и рабство жизни. 211. 218., 354, <35>5, 361. 362 — субъективность его удаления из общества. 384. искренность его роялизма. 424, <42>5, 428. Ср. с 216, 211 IV m.
II. 343. III 87, 88. Проследить также из 66, 334 — он небрежен к обществу, к честолюбию из-за 334, 335, многое уясняет его демократизм 354.
IV — 68 — неверие в прогресс 69 полный квиетизм объяснить 215 IV т. и 428 I т. и 242 IV и 260 IV {объяснить 215 IV т. и 428 I т. и 242 IV и 260 IV вписано под словами полный квиетизм} — впрочем, вполне искренний 70. 73. 150 {Было: 75}, 151, 152 — теория пассивной, холодной жертвы 153, 154, 216, 7 ср. 428 I тома
Дилетантизм социальных взглядов.
I стр. 17 36, 37. Индифферентизм 18., 150, 151 сравнить с 66 III тома, сравнить 148, 152, 153, 4, 5 ср. с 171.
157 — умеренный даже в консерватизме 172 царям он советует то же непротивление злу. III 358, 359 — дилетант<изм> в отношении к людям, 360 — ‘passer le temps’8 (и Que sais-je?9) IV какими софизмами он утешает и успокаивает себя насчет опасности Франции 76., 128., 196 — страшная робость в применении взглядов.
5) Теория самодовлеющей личности, связанная с его характером. I {Было: 204, 5, 254, 5}
2 2 {Цифры 2, 2 вписаны над числами 357. 358} 357. 358 {Было: ср. с главою о дружбе — 358, 268, 334} теория уединения ср. с 243 — 5 II т. 361
II 159. 173, 187 — 366 II тома их результат 359 I тома
III 90, 91 — 367 — его убежище, 368 — сравн. 358 {сравн. 358 вписано} — отрицание ложного честолюбия и пустой, развращающей душу светской суеты заставляет его бежать <в> уединение, не в нирвану Руссо, а к отдыху, к уединенному досугу обеспеченного философа-дилетанта. IV его теория личного {его теория личного вписано} как протест против личного {личного вписано} рабства и подавления самостоятельности в Ср.<едние> В.<ека>. 151.
Неудача этой теории. III 387 — печальная, одинокая, вырождающаяся старость 388, — трагические ноты в его меланхолии 391 {391 вписано} 392 453 пессимистические взгляды на любовь и человека 477 сравн. с 453. — 479 — внутренняя трагедия старости и бессилия ср. с надменным, изящным и молодым эгоизмом 358 I т. 480, 482. IV — 63 готов жить на чужой счет в полной зависимости, только бы не трудиться, не думать. — Разве это истинная свобода? 114, 115 ide fixe10 о смерти. 312 — мелочность и скудость интересов на склоне лет.
6) Дружба, женщины, отношение к отцу, благородство, мужество и джентльменство.
I 259, 260, 264 263 {263 вписано} недоверие к женщинам и непонимание их {их вписано} любви. 267—8 мистический экстаз дружбы. 269, 270, 272, 275, 276, 320 хвалит многоженство дикарей. 334. 408, 409 — щедрость.
II. 78 — 191 — 192 недоверие к женщинам. 195.
III 72 его крайняя правдивость. 93 — идеализация Ла Боэси11. 321, 322 — правдивость абсолютная. 357 недоверие к женщинам 360, 364, 394 — критика его искренности. 403, 404 средневековый {средневековый вписано} взгляд на брак 406. 407. 410 — почти враждебное отношение к браку 413 положение женщин 415 — испорченность женщин. 423 — человеч<еская> сторона его отношения к женщине 438 — тогдашний разврат. 439, 450, 451, 452, 453 — старческие пессимистические взгляды на любовь — грубый, но очень искренний взгляд на любовь. 477. IV 13—14 как он понимает откровенность дружбы и терпимость. 59 — деспотичность по отношению к другу. 99 — женщины 243, 245 — мужество, благородство и храбрость, сила духа.
7) Мелкие, но характерные черточки из домашней жизни, наблюдений и обстановки.
стр. 22 — его крайняя стыдливость 202 он льстит графине Гурзон12 340 — как он одевался. 379 — его несветскость. 400 — мало семьянин.
II 63, 65, 152, 157. 243, 245 сравн. с 358 I тома. 249, 252.
III 55 лучше говорит, чем пишет. 65 — плохой хозяин. 76 — не терпит ни малейшего принуждения. 240 три лучших человека, по мнению Монт.<аня>, Гомер, Алекс.<андр> Мак.<едонский>, Эпаминонд 351 — его несветскость. 352, 366 — обстановка его кабинета, его дом {его дом вписано}, как он проводит время. 448 — как легко он в мелочах подчиняется чужому влиянию.
IV — 114 — черта авторского тщеславия. С) Личность Монт.<аня> по его ‘Опытам’
1) Дилетантизм 1 {Было: и барство} 53, 89 {Было: 88}, 205. II {Было: 212—216, 217 созерцание мира} 150—159 — старается успокоить себя насчет смерти ср. с 224, 225 IV противореч<ие> {Было: ср. с 224, 225 IV противореч.<ие>} (единственная вещь, которую нельзя исполнить по дилет<антски>) IV 114, 115 — хочет комфортабельно и дилетантски умереть.
Вера и случай, т. е. бессознательно, органически и непроизвольно {т. е. бессознательно, органически и непроизвольно вписано} I 164, 165 — он больше верит в случайность, в бессознательное {в бессознательное вписано}, чем в силу разума. 168 — фатализм. 174, 333. II 21, IV 242, 243.
III 64 — он сам понимает свое призвание в дилетантизме. 65. даже в мелочах см. 63 — Очень важно — 66. сравн. с 343 II тома и с 150, 151, 154, 152 I тома сравн., что пишет с IV том 69, 70. — Это также объясняется из ничтожества представлявшейся тогда общественной деятельности 154, 171 IV тома, и 216, 217 IV
I 367 дилетантизм в науке. 7 {Цифра 7 вписана над дилетантизм в науке.}. 368. II 210. 8 {Цифра 8 вписана над 210.}. III 368. 9 {Цифра 9 вписана над 368.}. и 369 I тома 358. 4 {Цифра 4 вписана над 358.}.
III 74 дилетант всяких мелких привычек ума и воли. 82, 83 — дилетантизм в подробностях обыденной жизни — также 63 стр. и 352. 360361 — дилетантизм в отношении к женщине. 364, 365, 366 дилетантизм в манере читать книги 368 и 369 I тома ср. с 154, 171 IV тома {и 369 I тома ср. с 154, 171 IV тома вписано} дилетантизм как цель и смысл жизни, науки, искусства — он, впрочем, противополагает свой дилетантизм не деятельности для общественной пользы, не жертве, об этом он не имеет понятия {об этом он не имеет понятия вписано}, а суетности, честолюбию, алчности, тщеславию, его дилетантизм гораздо чище настоящей нравственности, рекомендующей полезную работу для других, но он вместе с тем выше суетного стремления к успеху и честолюбию, погоне за военной славой, за деньгами и грубыми наслаждениями, жизни среди сплетен и придворных интриг, составлявшей удел большинства тогдашней аристократии и здесь М.<онтань> умеренно поднялся над уровнем своего времени.
379 дилетант — в эмоциях.
IV — 54 — je ne cherche qu’a passer13. 61, 145, 146, 147.
2) Его аристократизм и барство. I. 201 — знание привлечения высокопост<авленных> лиц. 368 {368 вписано}. 363, 364—365. 367. — книгу считает утомительной, праздность. 368. Не надо забывать, что все это субъективно — он говорит ‘я’ — ‘мой возраст’. 409 {Было: 403, 408}. II 48, 71, 72.
III 63, 64, 65 — его барство в теории и практике. 66. — Обломов XVI века. 82 его непрактичность. 83.
IV 3 стр. выбирает изящную жизнь в свое удовольствие вместо суровых подвигов. 55. 61 — готов подчиниться, чтобы ни о чем не заботиться. 62 — барство. 63 — его призвание — жить на чужой счет 69 и 70 {и 70 вписано} как результат 62 и 66 из III тома. 115 — хочет умереть аристократично. 156, <15>7, 281 — и в мелочах барских вкус, 299 — слишком много и заботливо говорит о своих недугах. 31 — сибаритство, нарушает сон, чтобы он казался приятным.
3) Радость жизни и умение пользоваться ею. Эпикуризм. Он — оптимист. Отсутствие мистицизма. Античный взгляд на жизнь.
I стр. 9—97 — Постоянно, но спокойно ждет смерти. 99 — отсутствие квиетизма несмотря на фатализм. 104 Очень смутно говорит о будущей жизни. 105 Утешает себя насчет смерти.
221. 222 — дух светлого возрождения. 223 — красота и радость добродетели. 295 aurea mediocritas14 даже в мудрости. 363. 369.
III 263 58, 59 отрицание пессимизма {58, 59 отрицание пессимизма вписано.} обожает здоровье 369.
IV 148, 166, 237, 238 — культ красоты. 313 — 15
331 — он выжимает сок из наслаждения до последней капли.
332 отрицание мечтательности и напряженный свежий взгляд на жизнь. 333, II {II вписано.} 335 — дорожит всем существом человеческим, даже телом. 338 {Было: 337 — отрицание аскетизма.}.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ВЕ — журнал ‘Вестник Европы’.
ВИЛ — журнал ‘Вестник иностранной литературы’.
ВС — Мережковский Д. С. Вечные спутники. Портреты из всемирной литературы. СПб., 1897.
‘Записки’ — Записки А. О. Смирновой. (Из записных книжек. 1826—1845 гг.). СПб.: Изд. ред. ‘Северного вестника’, 1895. Ч. 1.
МИ — журнал ‘Мир Искусства’.
HB — газета ‘Новое время’.
Опыты Мишель Монтень. Опыты: В 3 кн. / Изд. подгот. А. С. Бобович, Ф. А. Коган-Бернштейн, Н. Я. Рыкова, А. А. Смирнов. 2-е изд. М.: Наука, 1979. (Серия ‘Литературные памятники’).
ПСС17 — Мережковский Д. С. Полное собрание сочинений: В 17 т.
СПб.: М. О. Вольф, 1911—1913.
ПСС24 — Мережковский Д. С. Полное собрание сочинений: В 24 т. М.: И. Д. Сытин, 1914.
ППМ — Письма Плиния Младшего. Книги I—X / Изд. подгот. М. Е. Сергеенко, А. И. Доватур. 2-е изд. М.: Наука, 1984. (Серия ‘Литературные памятники’).
‘Разговоры’ — Разговоры с Гёте, собранные Эккерманом, в пер. с нем. Д. В. Аверкиева. Ч. 1—2. СПб.: Изд. А. С. Суворина, 1891.
РБ — журнал ‘Русское богатство’.
РМ — журнал ‘Русская мысль’.
РНБ — Российская национальная библиотека (С.-Петербург).
РО — журнал ‘Русское обозрение’.
PC — газета ‘Русское слово’.
СВ — журнал ‘Северный вестник’.
ТГ — ‘Театральная газета’.

РУКОПИСНЫЕ РЕДАКЦИИ. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К СТАТЬЯМ ИЗ ‘ВЕЧНЫХ СПУТНИКОВ’

В данном разделе публикуются подготовительные материалы к ВС: черновой вариант 1-го раздела статьи ‘Марк Аврелий’, ‘Выписки и заметки о Монтане’, ‘Монтань’, план и выписки к статье ‘Гёте’.
В примечаниях восстановлены зачеркнутые фрагменты текста.
Выделения в тексте принадлежат Д. С. Мережковскому.

ВЫПИСКИ И ЗАМЕТКИ О МОНТАНЕ

Автограф. Мережковский Д. С. Выписки и заметки о Монтане. 22 л. // ИРЛИ. Арх. Д. С. Мережковского. No 24.348.
1 …отзыв об нем Этьена Пакье. — При встрече с Монтенем в Блуа в 1588 г. Э. Пакье упрекал его в использовании французских слов на гасконский манер. Этот отзыв он повторил в своем письме от 1619 г. к г-ну Пельже, советнику короля и главе Счетной палаты (Les lettres d’Estienne Pasquier. Paris, 1619. T. II. P. 377).
2 …Эмиль. — Имеется в виду педагогический трактат Ж.-Ж. Руссо ‘Эмиль, или О воспитании’ (1762).
3 …Исповедь Руссо… — Автобиографическая книга Ж.-Ж. Руссо (1789).
4 …биография С. Бева… — Имеется в виду, видимо, сходство в общественной позиции Монтеня и Сент-Бёва, который уклонялся от прямых столкновений в литературной или общественной борьбе. Один из известных фактов такого рода в биографии Сент-Бёва — отказ от участия в борьбе со сторонниками классицизма в составе кружка романтиков под руководством В. Гюго после Июльской революции. По образному выражению Г. Брандеса, ‘он был вообще так создан, что глядел на партии, школы, системы как на гостиницы, в которых он останавливался, никогда не распаковывая вполне своих вещей, кроме того, он был всегда склонен к сатире или насмешке над тем, что он оставил, но чему раньше поклонялся’ (Брандес Г. Романтическая школа во Франции (начало) // Собр. соч. Г. Брандеса: В 20 т. / Пер. с датского М. В. Лучицкой. СПб., б. г. Т. 9. С. 321).
5 memento mon — помни о смерти (лат.).
6 …шаткость познания происходит тоже от того со моя заметка об этом. — Имеется в виду статья ‘Мистическое движение нашего века’.
7 ancilla theologiae — служанка богословия (философия) (лат.).
8 …’passer le temps’… — препровождение времени (фр.).
9 …Que sais-je?.. — ‘Что я знаю?’ (фр.).
10 ide fixe — навязчивая мысль (фр.).
11 …идеализация Ла Боэси. — Одна из глав ‘Опытов’, ‘О дружбе’ (I, XXVIII), посвящена дружбе Монтеня и Ла Боэси.
12 Гурзон, Диана де Фуа — жена Луи де Фуа, графа Гюрсона. Луи де Фуа и два его брата с юных лет были близкими приятелями Монтеня.
13 …je ne cherche qua passer. — я ищу только препровождения (фр.).
14 …aurea mediocritas… — золотая середина (лат.).
15 — благодетельная умеренность (греч.)
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека