София Парнок
Вполголоса
(1928 год)
Оригинал здесь — http://www.ipmce.su/~tsvet/WIN/silverage/parnok/vpolgolosa.html
Есть бытие, но именем каким
Его назвать? — ни сон оно, ни бденье…Баратынский
Hier stehe ich und kann nicht anders.Luther
ПОСВЯЩЕНИЕ
Благодарю тебя, мой друг,
За тихое дыханье,
За нежность этих сонных рук
И сонных губ шептанье,За эти впалые виски
И выгнутые брови,
За то, что нет в тебе тоски
Моей дремучей крови,За то, что ладанкой ладонь
На грудь мне положила,
И медленней пошел огонь
По напряженным жилам,За то, что на твои черты
Гляжу прозревшим взглядом, —
За то, что ты, мой ангел, — Ты,
И что со мной ты рядом!14 апреля 1927
Москва
==========
Ведь я пою о той весне,
Которой в яви — нет,
Но, как лунатик, ты во сне
Идешь на тихий свет.И музыка скупая слов
Уже не только стих,
А перекличка наших снов
И тайн — моих, твоих…И вот сквозит перед тобой,
Сквозь ледяной хрусталь,
Пустыни лунно-голубой
Мерцающая даль.18 февраля 1926
==========
А под навесом лошадь фыркает
И сено вкусно так жует…
И, как слепец за поводыркой,
Вновь за душою плоть идет.Не на свиданье с гордой Музою
— По ней не стосковалась я, —
К последней, бессловесной музыке
Веди меня, душа моя!Открыли дверь, и тихо вышли мы.
Куда ж девалися луга?
Вокруг, по-праздничному пышные,
Стоят высокие снега…От грусти и от умиления
Пошевельнуться не могу.
А там, вдали, следы оленьи
На голубеющем снегу.21 марта 1926
==========
Как дудочка крысолова,
Как ртуть голубая луны,
Колдует тихое слово,
Скликая тайные сны.Вполголоса, еле слышно,
Окликаю душу твою,
Чтобы встала она и вышла
Побродить со мною в раю.Над озером реют птицы,
И вода ясна, как слеза…
Подымает душа ресницы —
И смотрит во все глаза.21 марта 1926
==========
Вокруг — ночной пустыней — сцена.
Из люков духи поднялись,
И холодок шевелит стены
Животрепещущих кулис.Окончен ли или не начат
Спектакль? Безлюден черный зал,
И лишь смычок во мраке плачет
О том, чего недосказал.Я невпопад на сцену вышла
И чувствую, что невпопад
Какой-то стих уныло-пышный
Уста усталые твердят.Как в тесном платье, душно в плоти, —
И вдруг, прохладою дыша,
Мне кто-то шепчет: ‘Сбрось лохмотья,
Освобожденная душа!’1 марта 1926
==========
И вот расстались у ворот…
Пусть будет как завещано, —
Сегодня птица гнезд не вьет
И девка косу не плетет:
Сегодня Благовещенье.Сегодня грешникам в аду
Не жарче, чем в Сицилии,
И вот сегодня я иду
У Музы не на поводу, —
Друг друга отпустили мы.1 апреля 1926
==========
В.К. Звягинцевой
Папироса за папиросой.
Заседаем, решаем, судим.
Целый вечер, рыжеволосая,
Вся в дыму я мерещусь людям.А другая блуждает в пустыне…
Свет несказанно-синий!
Каждым листочком, грустные,
Вздрагивают осины.Расступаются сонные своды,
Открывается ясная пасека, —
‘Падчерицы мои! Пасынки!..’ —
Вздыхает природа.25 мая 1926
==========
И распахнулся занавес,
И я смотрю, смотрю
На первый снег, на заново
Расцветшую зарю,
На розовое облако,
На голубую тень,
На этот, в новом облике
Похорошевший день…
Стеклянным колокольчиком
Звенит лесная тишь, —
И ты в лесу игольчатом
Притихшая стоишь.12 мая 1926
==========
Так призрачно и ясно так
Мне вспомнился тот полдень длинный,
И виноградник и ветряк
Крылатый в глубине долины.И колесом кружилась тень
По закурчавленному долу,
И был мне тот стеклянный день,
Как день в раю, певуч и долог…И как тогда, иду в тиши
И узнаю и свет и тени,
И родину моей души
Приветствую сердцебиеньем.Отлогий спуск. И поворот.
И три ступеньки к водоему, —
И вот, скиталица, и вот
Мы, наконец, с тобою дома!5 мая 1927
==========
Медленно-медленно вечер
Наплывает на тихую землю,
Медленно, ночи навстречу,
Выходит из леса олень.Новое ли божество
Своего высылает предтечу,
Старого ли божества
Вижу печальную тень?Друг ли, утраченный мной,
Иль предчувствуемый в грядущем,
Этой волшебной тоскою
Вызван из небытия?Темные ели к оленю
Простирают молитвенно лапы.
Я преклоняю колени
И закрываю глаза.30 октября 1926
==========
Под зеркалом небесным
Скользит ночная тень,
И на скале отвесной
Задумался олень —
О полуночном рае,
О голубых снегах…
И в небо упирает
Высокие рога.
Дивится отраженью
Завороженный взгляд:
Вверху — рога оленьи
Созвездием горят.25 июня 1926
==========
В полночь рыть выходят клады,
Я иду средь бела дня,
Я к душе твоей не крадусь, —
Слышишь издали меня.Вор идет с отмычкой, с ломом,
Я же, друг, — не утаю —
Я не с ломом, я со словом
Вышла по душу твою.Все замки и скрепы рушит
Дивная разрыв-трава:
Из души и прямо в душу
Обращенные слова.26 января 1926
==========
Л. В. Эрарской
Я — как больной, из госпиталя
Выпущенный на простор.
Я и не знала, Господи,
Что воздух так остер,Что небо такое огромное,
Что облака так легки,
Что на лапах у ели темной
Светлые коготки,Что мхи такие плюшевые,
Что тишина так тиха…
Иду я, в себе подслушивая
Волнение стиха.Росинка дрожит на вереске,
Раскланивается со мной, —
И все еще мне не верится,
Что я пришла домой.14 июня 1926
Братовщина
==========
О.Н.Ц.
Смотрит радостно и зорко
Твой расширенный зрачок,
И в руке твоей просфорка —
Молодой боровичок.Знаю, — никакой просвирне
Просфоры такой не спечь…
Сосны в сумрачной кумирне
Теплят воск зеленых свеч, —И стоишь ты у обедни,
Тихая, как все вокруг,
Мой утешный, мой последний,
Мой благословенный друг!20 сентября 1926
==========
Какой-то еле уловимый признак,
Как после обморока мятый холодок, —
И вот уже, прозрачная, как призрак,
Ты вновь переступаешь мой порог.И сквозь тебя, в распахнутой двери,
Как в занавешенной сквозной завесой раме,
Горит — неизъяснимое словами! —
Сиянье новорожденной зари.И радуюсь, и тихо плачу я
С какой-то неутешною отрадой…
А там, вдали, стеклянный звон ручья,
И шорох крыл, и райская прохлада.9 октября 1926
==========
Все отдаленнее, все тише,
Как погребенная в снегу,
Твой зов беспомощный я слышу,
И отозваться не могу.Но ты не плачь, но ты не сетуй,
Не отпевай свою любовь.
Не знаю где, мой друг, но где-то
Мы встретимся с тобою вновь.И в тихий час, когда на землю
Нахлынет сумрак голубой,
Быть может, гостьей иноземной
Приду я побродить с тобой…И загрущу о жизни здешней,
И вспомнить не смогу без слез
И этот домик, и скворешню
В умильной проседи берез.21 сентября 1926
ПЕСНЯ
Дремлет старая сосна
И шумит со сна.
Я, к шершавому стволу
Прислонясь, стою.
— Сосенка-ровесница,
Передай мне силу!
Я не девять месяцев, —
Сорок лет носила,
Сорок лет вынашивала,
Сорок лет выпрашивала,
Вымолила, выпросила,
Выносила
Душу.28-29 января 1926
==========
За стеною бормотанье,
Полуночной разговор…
Тихо звуковым сияньем
Наполняется простор.Это в небо дверь открыли, —
Оттого так мир затих.
Над пустыней тень от крыльев
Невозможно-золотых.И прозрачная, как воздух,
Едкой свежестью дыша,
Не во мне уже, а возле
Дышишь ты, моя душа.Миг, — и оборвется привязь,
И взлетишь над мглой полей,
Не страшась и не противясь
Дивной легкости своей.17 сентября 1926
==========
…И вдруг, в полнеба, росчерк молний,
Сверкнула огненная вязь, —
И стала ночь еще огромней,
И музыка оборвалась.Лежу я, повернувшись на бок,
И чувствую сквозь забытье,
Как в полном мраке брезжит слабо
Сознанье томное мое.Река течет, но не уносит,
А лишь покачивает челн,
И чей-то голос, плача, просит
И надрывается — о чем?О чем ты сетуешь и молишь?
Я здесь еще, на берегу.
Не отзываюсь оттого лишь,
Что отозваться не могу.Пойми же: перед вольной тенью
Уже мерцал певучий рай,
И миг последний воплощенья
Не торопи, не ускоряй…23 мая 1927
==========
Все тот же сон! Возможно ль?
В третий раз. Проклятый сон!..Пушкин
И вот мне снится сон такой:
Притон унылого разгула.
Вхожу, — и на меня пахнуло
Духами, потом и тоской.Беспомощно гляжу окрест,
И мне переглянуться не с кем.
Эстрада тонет в тусклом блеске,
И надрывается оркестр.Астматик старый — барабан
Устал уже пыхтеть и охать.
В дыму табачном в балаган
Ползет отчаянье и похоть.Сухой огонь струят смычки
И кровь подогревают рыбью.
Толпу качает мертвой зыбью,
И расширяются зрачки.Нет горечи и пустоты
Опустошительней и горше!
В басах стальные ходят поршни,
Истомно ноют дисканты.Под музыку творится дело,
Непостижимое уму:
Ледащий бес девичье тело
Приклеивает к своему.Вселенной управляет ритм!
Юнец танцует вислоухий,
И зуб брильянтовый горит
В оскале хищном потаскухи…А за окном заря встает,
Небесный голубеет купол, —
И друг о друга трет фокстрот
Каких-то облинялых кукол.16 января 1927
ОТРЫВОК
Круглое небо. Простор унылый,
И зарево — не от заката.
Речка кровавым студнем застыла,
И месяц над ней щербатый.Пусто очень и страшно очень,
А ветер свищет вдогонку.
Вся земля вокруг разворочена,
Выворочена воронками.Бродит в смрадном, слащавом запахе
Смерть над полями голыми,
А впереди — на востоке, на западе —
Полымя!Кто-то кричит. И в голосе воющем
Свой узнаю в смятеньи, —
И подымаются над побоищем
Шатким туманом тени.12-18 сентября 1927(?)
==========
Об одной лошаденке чалой
С выпяченными ребрами,
С подтянутым, точно у гончей,
Вогнутым животом.О душе ее одичалой,
О глазах ее слишком добрых,
И о том, что жизнь ее кончена,
И о том, как хлещут кнутом.О том, как седеют за ночь
От смертельного одиночества,
И еще — о великой жалости
К казнимому и палачу…А ты, Иван Иваныч,
— Или как тебя по имени, по отчеству —
Ты уж стерпи, пожалуйста:
И о тебе хлопочу.4-6 октября 1927 (?)
==========
От смерти спешить некуда,
А все-таки — спешат.
‘Некогда, некогда, некогда’, —
Стучит ошалелый шаг.Горланят песню рекруты,
Шагая по мостовой,
И некогда, некогда, некогда,
Мой друг, и нам с тобой.Бежим к трамваю на площади
И ловим воздух ртом,
Как загнанные лошади,
Которых бьют кнутом.Бежим мы, одержимые,
Не спрашивая, не скорбя,
Мимо людей — и мимо,
Мимо самих себя.А голод словоохотлив,
И канючит куча лохмотьев
Нам, молчаливым, вслед,Что тело к старости немощно,
Что хлеба купить не на что
И пропаду на горе нет.21 сентября 1927
==========
Ю.Л. Римской-Корсаковой
Тихо плачу и пою,
Отпеваю жизнь мою.
В комнате полутемно,
Тускло светится окно,
И выходит из угла
Старым оборотнем мгла.
Скучно шаркает туфлями
И опять, Бог весть о чем,
Все упрямей и упрямей
Шамкает беззубым ртом.
Тенью длинной и сутулой
Распласталась на стене,
И становится за стулом,
И нашептывает мне,
И шушукает мне в ухо,
И хихикает старуха:
‘Помереть — не померла,
Только время провела!’11 апреля 1927
==========
Забились мы в кресло в сумерки —
Я и тоска, сам-друг.
Все мы давно б умерли,
Да умереть недосуг.
И жаловаться некому
И не на кого пенять,
Что жить —некогда,
И бунтовать —
некогда,
И некогда — умирать,
Что человек отчаялся
Воду в ступе толочь,
И маятник умаялся
Качаться день и ночь.25 апреля 1927.
Второй день Пасхи
==========
И отшумит тот шум, и отгрохочет грохот,
Которым бредишь ты во сне и наяву,
И бредовые выкрики заглохнут, —
И ты почувствуешь, что я тебя зову.И будет тишина и сумрак синий…
И встрепенешься ты, тоскуя и скорбя,
И вдруг поймешь, поймешь, что ты блуждал в пустыне
За сотни верст от самого себя!13 апреля 1927
==========
С. И. Чацкиной
И всем-то нам врозь идти:
Этим — на люди, тем — в безлюдье.
Но будет нам по пути,
Когда умирать будем.Взойдет над пустыней звезда,
И небо подымется выше, —
И сколько песен тогда
Мы словно впервые услышим!27 октября 1926
==========
Е. Я. Тараховской
Мне снилось: я бреду впотьмах,
И к тьме глаза мои привыкли.
И вдруг — огонь. Духан в горах.
Гортанный говор. Пьяный выкрик.Вхожу. Сажусь. И ни один
Не обернулся из соседей.
Из бурдюка старик лезгин
Вино неторопливо цедит.Он на меня наводит взор
(Зрачок его кошачий сужен).
Я говорю ему в упор:
Хозяин! Что у вас на ужин?Мой голос переходит в крик,
Но, видно, он совсем не слышен:
И бровью не повел старик, —
Зевнул в ответ и за дверь вышел.И страшно мне. И не пойму:
А те, что тут, со мною, возле,
Те — молодые — почему
Не слышали мой громкий возглас?И почему на ту скамью,
Где я сижу, как на пустую,
Никто не смотрит?.. Я встаю,
Машу руками, протестую —И тотчас думаю: Ну что ж!
Итак, я невидимкой стала?
Куда теперь такой пойдешь?
И подхожу к окну устало…В горах, перед началом дня,
Такая тишина святая!
И пьяный смотрит сквозь меня
В окно — и говорит: Светает…12 мая 1927
==========
Унылый друг,
Вспомни и ты меня
Раз в году,
В канун Иванова дня,
Когда разрыв-трава,
Разрыв-трава,
Разрыв-трава
Цветет!26 января 1926
==========
Старая под старым вязом,
Старая под старым небом,
Старая над болью старой
Призадумалася я.А луна сверлит алмазом,
Заметает лунным снегом,
Застилает лунным паром
Полуночные поля.Ледяным сияньем облит,
Выступает шаткий призрак,
В тишине непостижимой
Сам непостижимо тих, —И лучится светлый облик,
И плывет в жемчужных ризах,
Мимо,мимо,
мимо,
мимо
Рук протянутых моих.
21-24 сентября 1927
==========
Из последнего одиночества
Прощальной мольбой, — не пророчеством
Окликаю вас, отроки-други:
Одна лишь для поэта заповедь
На востоке и на западе,
На севере и на юге —
Не битьчелом
веку своему,
Но быть
челом века
своего, —
Быть человеком.
8 февраля 1927
==========
Я гляжу на ворох желтых листьев…
Вот и вся тут золота казна!
На богатство глаз мой не завистлив, —
Богатей, кто не боится зла.Я последнюю игру играю,
Я не знаю, что во сне, что наяву,
И в шестнадцатиаршинном рае
На большом привольи я живу.Где еще закат так безнадежен?
Где еще так упоителен закат?..
Я счастливей, брат мой зарубежный,
Я тебя счастливей, блудный брат!Я не верю, что за той межою
Вольный воздух, райское житье:
За морем веселье, да чужое,
А у нас и горе, да свое.27 октября 1927
==========
Я думаю: Господи, сколько я лет проспала
И как стосковалась по этому грешному раю!
Цветут тополя. За бульваром горят купола.
Сажусь на скамью. И дышу. И глаза протираю.Стекольщик проходит. И зайчик бежит по песку,
По мне, по траве, по младенцу в плетеной коляске,
По старой соседке моей — и сгоняет тоску
С морщинистой этой, окаменевающей маски.Повыползла старость в своем допотопном пальто,
Идет комсомол со своей молодою спесью,
Но знаю: в Москве — и в России — и в мире — никто
Весну не встречает такой благодарною песней.Какая прозрачность в широком дыхании дня…
И каждый листочек — для глаза сладчайшее яство.
Какая большая волна подымает меня!
Живи, непостижная жизнь,расцветай,
своевольничай,
властвуй!
16 мая 1927
==========
На Арину осеннюю — в журавлиный лёт —
Собиралась и я в странствие,
Только не в теплые страны,
А подалее, друг мой, подалее.И дождь хлестал всю ночь напролет,
И ветер всю ночь упрямствовал,
Дергал оконные рамы,
И листья в саду опадали.А в комнате тускло горел ночник,
Колыхалась ночная темень,
Белели саваном простыни,
Потрескивало в старой мебели…И все, и все собирались они, —
Возлюбленные мои тени
Пировать со мной на росстани…
Только тебя не было!17-30 сентября 1927
==========
Что ж, опять бунтовать? Едва ли, —
Барабанщик бьет отбой.
Отчудили, откочевали,
Отстранствовали мы с тобой.Нога не стремится в стремя.
Даль пустынна. Ночь темна.
Отлетело для нас время,
Наступают для нас времена.Если страшно, так только немножко,
Только легкий озноб, не дрожь.
К заплаканному окошку
Подойдешь, стекло протрешь —И не переулок соседний
Увидишь, о смерти скорбя,
Не старуху, что к ранней обедне
Спозаранку волочит себя.Не замызганную стену
Увидишь в окне своем,
Не чахлый рассвет, не антенну
С задремавшим на ней воробьем,А такое увидишь, такое,
Чего и сказать не могу, —
Ликование световое,
Пронизывающее мглу!..И женский голос, ликуя,
— Один в светлом клире —
Поет и пост: Аллилуйя,
Аллилуйя миру в мире!..12 ноября 1926
==========
Прекрасная пора была!
Мне шел двадцатый год.
Алмазною параболой
Взвивался водомет.Пушок валился с тополя,
И с самого утра
Вокруг фонтана топала
В аллее детвора,И мир был необъятнее,
И небо голубей,
И в небо голубятники
Пускали голубей…И жизнь не больше весила,
Чем тополевый пух, —
И страшно так и весело
Захватывало дух!4 октября 1927
==========
Кончается мой день земной.
Встречаю вечер без смятенья,
И прошлое передо мной
Уж не отбрасывает тени —Той длинной тени, что в своем
Беспомощном косноязычьи,
От всех других теней в отличье,
Мы будущим своим зовем.9 января 1927
==========
Памяти А. К. Герцык
Играй, Адель,
Не знай печали.Пушкин
И голос окликнул тебя среди ночи,
И кто-то, как в детстве, качнул колыбель.
Закрылись глаза. Распахнулись очи.
Играй, Адель! Играй, Адель!Играй, Адель! Не знай печали,
Играй, Адель, — ты видишь сны,
Какими грезила в начале
Своей младенческой весны.Ты видишь, как луна по волнам
Мерцающий волочит шарф,
Ты слышишь, как вздыхает полночь,
Касаясь струн воздушных арф.И небо — словно полный невод,
Где блещет рыбья чешуя,
И на жемчужных талях с неба
К тебе спускается ладья…И ты на корму, как лунатик, проходишь,
И тихо ладьи накреняется край,
И медленно взором пустынным обводишь
Во всю ширину развернувшийся рай…
Играй, Адель! Играй, играй…21 ноября 1927(?)
Комментарии
Публикуется по изд.: Парнок С. Вполголоса. М., 1928 (где пять стихотворений перепечатаны из ‘Музыки’: см. коммент. выше).
Эпиграфы: из сочинения Лютера (1483 — 1546) и к стихотворения Е. А. Баратынского ‘Есть бытие…’ (1827).
‘Ведь я пою о той весне…’ — Варианты в автографах из архива Е. Герцык: ст. 6 — ‘просто’, ст. 10 — 12 — ‘Как сквозь живой хрусталь,//И берег лунно-голубой,//И снеговая даль’.
‘А под навесом лошадь фыркает…’ — В Чт посвящение — Моему оленьчику. — так Парнок сокращала имя Ольги Николаевны Цубербиллер.
‘Как дудочка крысолова…’ — Ср. с вариантом этого стихотворения: ‘Послушай, друг мой, послушай…’.
‘Вокруг — ночной пустыней — сцена…’. — Ст. 7 — 8 — у Блока: ‘И только высоко, у Царских Врат,//Причастный тайнам, — плакал ребенок//О том, что никто не придет назад’ (‘Девушка пела…’, 1905). Ст. 13 — ср. у Ходасевича: ‘Душа, тебе до боли тесно //3десь, в опозоренной груди’ (‘Искушение’, 1921) (см. изд. Поляковой, с. 345).
‘И вот расстались у ворот…’ — Вариант Чт: ст. 2 — ‘Да будет’.
‘Папироса за папиросой…’ — Звягинцева Вера Клавдиевна (1894 — 1973) — поэтесса и переводчица, с которой Парнок была в дружеских отношениях.
‘Так призрачно и ясно так…’ — Вариант Чт:ст. 15 — ‘И вот, моя душа, и вот…’. Стеклянный день — ср. ‘стеклянный звон ручья’ (‘Какой-то еле уловимый признак…’), ‘Стеклянным колокольчиком//Звенит лесная тишь…’ (‘И распахнулся занавес…’), воздух ‘звенит стеклянным звоном’ (‘Высокая волна тебя несет…’). Ст. 11 — родина моей души — очевидно, подразумевается Судак (см. изд. Поляковой, с. 346).
‘Медленно-медленно вечер…’ — Ст. 5 — 8 — эти строки, образующие элегический дистих, возможно, являются невольной реминисценцией пушкинского стихотворения:
Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи,
Старца великого тень чую смущенной душой.(См. изд. Поляковой, с. 346).
‘Я — как больной, из госпиталя…’ — Вариант Чт: ст. 7 — ‘елей темных’. В Чт посвящение ‘Машеньке’, т. е. Л. В. Эрарской.
‘Смотрит радостно и зорко…’ — О. Н. Ц. — Ольга Николаевна Цубербиллер. Ср. со стихотворением ‘И распахнулся занавес…’, в котором героиня появляется на фоне зимнего хвойного леса и зимнего неба, здесь картина почтя повторяется, только в другом сезоне. Очевидна перекличка финалов этих стихотворений: ст. 9 — 10 — ср. ‘И ты в лесу игольчатому/Притихшая стоишь’ (см. изд. Поляковой, с. 346 — 347).
‘Какой-то еле уловимый признак…’ — В Чтмежду 2 и 3 строфой содержится еще одна:
Восходит в небо стройная аллея,
И круто выгнут купол золотой,
И яблонь, как невеста под фатой,
Стоит, румянцем сладостным алея..
‘За стеною бормотанье…’ — Ст. 10 — ср. у К. Павловой: ‘Оттого ли, что беспечно//Свежей радостью дыша…’ (‘Небо блещет бирюзою…’, 1840). Ст. 9 — 12 — ср. у Цветаевой: ‘Душу мою я никогда не ощущала внутри себя, всегда — вне себя, за окнами. Я — дома, а она за окном. И когда я срывалась с места и уходила — это она звала’ (письмо к О. К. Колбасиной-Черновой от 25 января 1925 года). Ср. также со стихотворением ‘А под навесом лошадь фыркает…’ (с. 357) (см. изд. Поляковой, с. 347).
‘…И вдруг, в полнеба, росчерк молний…’ — Вариант ст. 17 — 20, указанный в изд. Поляковой, с. 347:
Уже я шла блаженной тенью
В задумчивый, прозрачный рай.
И ты минуту воплощенья
Не торопи, не ускоряй.
‘И вот мне снится сон такой…’ — О связи этого стихотворения со стихотворением Ходасевича ‘Звезды’ (1925) см. изд. Поляковой, с. 347-349.
‘От смерти спешить некуда…’ — Вариант Чт:ст. 14 — ‘Не злобствуя’. Тема спешки, завладевшей всеми, неоднократно появляется у Парнок в стихах этих лет и характерна для ее мировосприятия: ср. со стихотворением ‘Ни до кого никому никогда…’). В письме к Е. Герцык от 21 июля 1925 года Парнок пишет: ‘…Вчера мы отслужили панихиду (по А. К. Герцык.— Е.К.). Священник торопился куда-то: вся жизнь сейчас идет какой-то скороговоркой’ (см. изд. Поляковой, с. 350).
‘Тихо плачу и пою…’ — В Чт посвящение отсутствует. Вариант Чт: ст. 11 — ‘зыбкой’. Римская-Корсакова Юлия Лазаревна (урожд. Вейсберг, 1879 — 1942) — композитор, приятельница Парнок, для которой последняя написала два оперных либретто: ‘Русалочка’ и ‘Гюль-нара’. Ст. 17 — 18 — ср. слова народной песни:
Устюшкина мать
Собралась помирать.
Помереть — не померла —
Только время провела.
‘Забились мы в кресло в сумерки…’ — Ст. 8 — в Чт ‘бунтовать’ было заменено в сборнике на ‘любить’ по цензурным соображениям. С. Полякова восстановила вариант Чт в своем издании: см. с. 211.
‘И всем-то нам врозь идти…’ — В Чт посвящение отсутствует. Чайкина Софья Исааковна — редактор ‘Северных записок’, приятельница С. Парнок и М. Цветаевой, последняя писала о ней в очерке ‘Нездешний вечер’.
‘Мне снилось: я бреду впотьмах…’ — В Чтпосвящение отсутствует. Тараховская Елизавета Яковлевна (1891 — 1968) — сестра Парнок, детская писательница, драматург.
‘Старая под старым вязом…’ — Варианты автографа из архива Е. Герцык: ст. 9 — ‘Серебром холодным облит’, ст. 13 — ‘И лучится легкий облик’. Ст. 15 — ср. у Блока: ‘Он мимо, мимо, мимо//Летучей мыши бросится…’ (‘Голубоватым дымом…’). В изд. Поляковой, с. 214, ст. 15 опубликован, вслед за сборником ‘Вполголоса’, с троекратным повторением ‘мимо’. Однако в Чт этот стих содержит четырехкратное повторение ‘мимо’, что больше соответствует ритму стихотворения. Поэтому мы в своей публикации восстанавливаем вариант Чт.
‘Из последнего одиночества…’ — В Чт эпиграф из стихотворения Пушкина: ‘Вы, отроки-други, возьмите коня’.
‘Я гляжу на ворох желтых листьев…’ — Стихотворение обращено к брату Парнок, Валентину Яковлевичу Парнаху (1891 — 1951) — поэту, переводчику, музыканту и танцору, который после революции жил за границей и с которым Парнок много лет не поддерживала отношений.
‘Я думаю: Господи, сколько я лет проспала…’ — Ст. 1 — в Чт ‘Господи’ было заменено в сборнике на ‘с горечью’ по цензурным соображениям. С. Полякова восстановила вариант Чт в своем издании: см. с. 215.
‘На Арину осеннюю — в журавлиный лет…’ — В автографе из архива В. Герцык помета: ’18 сентября в Иринин день’.
‘Что ж. опять бунтовать? Едва ли…’ — Ст. 3 — 4 — ср. у Цветаевой: ‘…Пошалевали//Досыта с тобой!..’ (‘Молодость’, Љ 2, 1921).
‘Кончается мой день земной…’ — О реминисценции из М. Пруста в связи с мотивом прошлого, отбрасывающего тень, которую мы зовем будущим, см. изд. Поляковой, с. 351 — 352.
‘И голос окликнул тебя среди ночи…’ — Эпиграф из стихотворения Пушкина ‘Адели’ (1822). Ст. 3 — ср. ‘Отлетело для нас время.//Наступают для нас времена’ (‘Что ж, опять бунтовать? Едва ли…’, с. 379). А. К. Герцык скончалась 27 июня 1925 года в Судаке. Письмо Парнок к Е. Герцык написано после смерти А. Герцык (cм.:De visu. С. 18-19).
Принятые сокращения:
Изд. Поляковой (с указанием страницы) — Парнок С. Собрание стихотворений. <,Анн Арбор>,: Ардис, 1979.
[Не]закатные оны дни (с указанием страницы) — Полякова С. В. [Не]закатные оны дни: Цветаева и Парнок. <,Анн Арбор>,: Ардис, 1983.
Зт — Зеленая тетрадь.
Чт — Черная тетрадь.
Вт — Веденеевская тетрадь.
De visu (с указанием страницы) — публикация статьи, стихов и писем С. Парнок в журнале ‘De visu’. 1994, Љ5-6 (публ. Т. Н. Жуковской, Н. Г. Князевой, Е. Б. Коркиной, С. В. Поляковой).
Антология Ежова и Шамурина — Ежов И. С., Шамурин Е. И. Русская поэзия XX века. М., 1925.
Камена — Альм. ‘Камена’ / Под ред. П. Краснова. Вып. 2. Харьков, 1919.
Ковчег — Альм. ‘Ковчег’. Феодосия, 1920.
Свиток — Альм. ‘Свиток’. М., 1922, Љ 2.
Названия прижизненных сборников С. Парнок в тексте комментария даются также сокращенно, без выходных данных. Полностью данные о сборниках С. Парнок приводятся в указаниях источника публикации разделов, соответствующих этим сборникам.
(источник — ‘Sub rosa’: А. Герцык, С. Парнок, П. Соловьева, Черубина де Габриак’,
М., ‘Эллис Лак’, 1999 г.)