<Воспоминания о Добролюбове> (Репортерское изложение)
Отрывок
Н. А. Добролюбов в воспоминаниях современников.— Вступ. статья Г. Елизаветиной, Сост.,подгот. текста и коммент. С. Рейсера.— М.: Худож. лит., 1986. (Лит. мемуары.)
П. И. Вейнберг предупредил, что запас воспоминаний его о Добролюбове не отличается полнотой: ему пришлось встретиться с Добролюбовым всего несколько раз.
Первое знакомство автора воспоминаний произошло на обеде, который был дан сотрудниками ‘Современника’ знаменитому актеру Мартынову1. Такие обеды были в то время редкостью, и это чествование таланта небольшим кружком Некрасова произвело на П. И. Вейнберга неизгладимое впечатление. Стихи Некрасова ‘Свободная семья людей свободных’2 вызвали прямо взрыв восторга, теперь уже, быть может, и непонятного. За этим-то обедом Некрасов и познакомил Вейнберга с Добролюбовым.
Внешность Добролюбова производила поразительное впечатление. Особенно поражали глаза Добролюбова. Глаза эти были чрезвычайно холодные для малознакомых или несимпатичных людей, можно сказать, в них чувствовался ледяной холод. Но те же глаза при желании могли принимать оттенок замечательной мягкости и проникновенности, казалось, что они заглядывают прямо в душу собеседника.
Разговор был о Гейне, некоторые стихотворения которого были уже в то время переведены П. И. Вейнбергом. К крайнему удивлению последнего, Добролюбов обнаружил гораздо больше любви к лирическим произведениям Гейне3, чем к социально-публицистическим. То же отрицание социально-политической тенденции сказалось впоследствии у Добролюбова при суждении о ‘Тысяче душ’ Писемского4.
Это обстоятельство как нельзя лучше опровергает довольно распространенное мнение относительно Добролюбова, будто бы совершенно отрицавшего чувство. <...>
Во второй раз П. И. Вейнберг встретил Добролюбова у Некрасова. Добролюбов был чем-то раздражен и очень недружелюбно отозвался о Писемском5.
Затем больной Добролюбов уехал за границу, пробыл там полгода6 и приехал обратно, уже обреченным на смерть.
Незадолго перед концом П. И. навестил Добролюбова. Он лежал на диване бледный, совершенно истомленный, в ногах его сидела Головачева-Панаева. Вся фигура больного выражала полное уныние и покорность судьбе. На вопрос: ‘Как вы себя чувствуете?’ Добролюбов отвечал: ‘Да, мне теперь хорошо, а скоро, быть может, будет и совсем хорошо’.
В соседней комнате Вейнберг застал Некрасова, и у этого по наружности черствого человека стояли слезы в глазах.
Скоро Добролюбов и умер.
Когда через три дня после похорон Вейнберг встретил Чернышевского и спросил о похоронах, Чернышевский ответил: ‘Когда умер Шиллер, Гете долго не допускал никого к себе и не позволял упоминать имена Шиллера, прошу и я вас не упоминать при мне имени Добролюбова’.
Речь свою П. И. Вейнберг закончил эффектной характеристикой духовного облика Добролюбова, и эта характеристика вызвала гром рукоплесканий многочисленной аудитории.
Декабрь 1901
КОММЕНТАРИИ
Петр Исаевич Вейнберг (1831—1908) — поэт, переводчик и историк литературы. С 1858 г. переехал из Одессы в Петербург и сотрудничал в ‘Библиотеке для чтения’, ‘Современнике’, ‘Искре’ и в других периодических изданиях. В 1858 г. в ‘Колоколе’ Герцена было напечатано стихотворение Вейнберга ‘Иакову Ростовцеву в день юбилея’ — по поводу предательской роли Ростовцева накануне восстания декабристов. Были популярны некоторые юмористические стихи Вейнберга, особенно ‘Он был титулярный советник…’, но наиболее значительное в его творчестве — переводы Гейне, Байрона, Гете, Лессинга, Шекспира, Шелли и ряда других авторов.
Воспоминания были прочитаны Вейнбергом на заседании Неофилологического общества при Петербургском университете 10 декабря в связи с 40-летием со дня смерти Добролюбова. Автограф неизвестен.
Печатается по тексту: газ. ‘Новое время’, 1901, 11 декабря, No 9258, с. 2, где было опубликовано впервые в репортерском изложении в анонимной заметке ‘Памяти Добролюбова’.
1 Обед состоялся в ресторане Дюссо 10 марта 1859 г. в честь знаменитого актера Александрийского театра в Петербурге А. Е. Мартынова, перед его отъездом на юг для лечения: вскоре Мартынов скончался от туберкулеза. Обед прошел очень тепло и оживленно, о нем подробно писал В. П. Боткин своему брату М. П. Боткину (Литературная мысль, 1923, вып. 2, с. 162), см. также запись А. В. Никнтенко в ‘Дневнике’ (изд. 1955 г. т. 2, с. 70).
2 На этом обеде Некрасов прочитал стихотворение, обращенное к А. Е. Мартынову ‘Со славою прошел ты полдороги…’ Цитируемая строка — из этого стихотворения (‘Свободную семью людей свободных Мартынов вкруг себя в тот день соединил’). Стихотворение впервые было напечатано в Совр. (1859, No 3).
3 Добролюбову принадлежит перевод 24 лирических стихотворений Гейне: они сделаны в 1856—1857 гг. (СсД, т. 8, с. 88—97).
4 В статье ‘Когда же придет настоящий день?’ Добролюбов писал, что ‘вся общественная сторона этого романа насильно пригнана к заранее сочиненной идее’ (СсД, т. 6, е. 98).
5 В газете ‘Россия’ (1901, 11 декабря, No 9258, с. 2). эта фраза дана в другой редакции: ‘Речь зашла о Писемском, которого Добролюбов не любил за его личные качества’.
6 Добролюбов пробыл за границей с мая 1860 по конец июля 1861 г., т. е. год и два месяца.