Водевильный куплет, Писарев Александр Иванович, Год: 1827
Время на прочтение: 14 минут(ы)
А. И. Писарев
Водевильный куплет
----------------------------------------------------------------------------
Стихотворная комедия конца XVIII - начала XI в.
Вступительная статья, подготовка текста и примечания М. О. Янковского
Серия 'Библиотека поэта'. Большая серия. Второе издание.
М.-Л., 'Советский писатель', 1964
----------------------------------------------------------------------------
СОДЕРЖАНИЕ
Из водевиля 'Учитель и ученик, или В чужом пиру похмелье'
Из водевиля 'Хлопотун, или Дело мастера боится'
Из водевиля 'Забавы калифа, или Шутки на одни сутки'
Из водевиля 'Встреча двух дилижансов'
Из водевиля 'Три десятки, или Новое двухдневное сражение'
Из водевиля 'Тридцать тысяч человек, или Находка хуже потери'
Из водевиля 'Дядя напрокат'
ИЗ ВОДЕВИЛЯ
'УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИК, ИЛИ В ЧУЖОМ ПИРУ ПОХМЕЛЬЕ'
ИЗ ФИНАЛЬНЫХ КУПЛЕТОВ
Известный журналист Графов
Задел Мишурского разбором.
Мишурский, не теряя слов,
На критику ответил вздором.
Пошли писатели шуметь,
Кричат, бранятся от безделья,
А публике за что терпеть
В чужом пиру похмелье?
Дамон жениться пожелал,
Арист Дамону сделал дружбу:
Ему невесту отыскал
И обещал детей взять в службу.
За них благодарит Дамон,
Себя не помнит от веселья.
И что ж? Напрасно терпит он
В чужом пиру похмелье.
Поспеет Лакомкин везде,
Где есть столовая беседа,
И не пропустит он нигде
Попойки, завтрака, обеда.
По пальцам может перечесть,
Где свадьба, ужии, бал, веселье,
И вечно хочет перенесть -
В чужом пиру похмелье.
<1824>
ИЗ ВОДЕВИЛЯ
'ХЛОПОТУН, ИЛИ ДЕЛО МАСТЕРА БОИТСЯ'
КУПЛЕТЫ РЕПЕЙКИНА
1
Судей я славно угощал,
Они меня благодарили.
Я часто завтраки давал,
Они всё завтра мне сулили.
Я ждал решительного дня,
И что ж? Соперник оправдался.
С меня же взяли штраф - и я
На завтраках один остался.
2
Тебе, мой милый, подражая,
Велю с жены портрет списать.
Пусть табакерка золотая
Ее мне будет вспоминать.
Оно и ловко и опрятно...
Притом же дома и в гостях
Для мужа всякого приятно
Всегда жену держать в руках.
ФИНАЛЬНЫЕ КУПЛЕТЫ
Мишурский водевиль скропал,
Друзья везде его хвалили.
Его сыграли - он упал,
Как могут падать водевили.
Скажу Мишурским не во гнев,
Что мой совет - не торопиться,
Молчать и помнить мой припев,
Что дело мастера боится.
За старика сестру мою
Отдать старалися напрасно.
Она не слушала родню,
Грустила, плакала ужасно...
Явился молодой жених:
Сестра решилась согласиться
И тем уверила родню,
Что дело мастера боится.
Воров на свете не сочтешь,
Но их по классам различают:
Одних хватают за грабеж,
Другие сами всё хватают.
Один наказан... Между тем
Другой изволит веселиться
И смело повторяет всем,
Что дело мастера боится.
Врага мы зрели своего,
Пред ним Европа трепетала,
Он всех сражал... Вдруг на него
Россия гибелью восстала.
Пред нею гордый враг упал.
Европе нечего страшиться,
И Русский свету доказал,
Что дело мастера боится.
Каков сегодня наш успех?
Об этом, верно, будут споры,
Затем что угодить на всех
Не могут никогда актеры...
Но мы за авторов своих
Теперь желаем постараться:
Вы часто баловали их...
Да как партера не бояться?..
<1824>
ИЗ ВОДЕВИЛЯ
'ЗАБАВЫ КАЛИФА, ИЛИ ШУТКИ НА ОДНИ СУТКИ'
МОНОЛОГ И КУПЛЕТЫ ГАССАНА
Вот каковы наши судьи! Да что я говорю? Наши не хуже прочих: у всех одно слово - подавай, да и только!
Разоряют вконец. А станешь жаловаться, тебя же согнут
в бараний рог.
Так если мы рассмотрим строго,
То люди таковы везде.
Везде судей ужасно много,
И правосудья нет нигде.
Везде в законах смысл торговый
И слабый сильному слуга.
Везде судьи народ дешевый,
А правда слишком дорога.
<1825>
ИЗ ВОДЕВИЛЯ
'ВСТРЕЧА ДВУХ ДИЛИЖАНСОВ'
ФИНАЛЬНЫЕ КУПЛЕТЫ
Везде я господам известна,
Мне кажди делают визит.
Лишь только саплати мне шестна,
Я очень шестна угостит.
Мы шасто делаим другое,
Иным не нравит мой житье:
И многа гасподин _чужое_
Употребляет как _свое_.
Артист, хотя без дарованья,
В провинцию к нам приезжал.
Его встречают восклицанья,
Об нем шумят партер и рай.
Все платят за билеты втрое...
Уж люди таковы на всё:
Давай дурное, да _чужое_,
Долой хорошее _свое_.
Любил я прежде веселиться
И в карты каждый день играл.
Но вдруг пришлось остепениться:
Я от игры совсем отстал.
Что б это значило такое,
Что я оставил вдруг ее?
Желая выиграть _чужое_,
Я всё проигрывал _свое_.
Я в котильонах бесконечных
Бесил мужей и матерей.
Везде искал связей сердечных
И много находил связей.
Теперь оставлю всех в покое,
Весь мир забуду для нее.
Зачем искать тому _чужое_,
Кому судьба дала _свое_?
В журнале написал недавно
Известный журналист Графов,
Что Ф_о_льгин пишет неисправно
И крадет множество стихов.
Оставим Фольгина в покое:
Ему завидное житье.
Не лучше ль переврать _чужое_,
Чем глупо выдумать _свое_?
Не помню я, в какой-то книжке
Писали за сто лет назад,
Что пьесу хвалят понаслышке
И понаслышке же бранят.
Но мы желаем знать: какое
Сужденье ваше про нее?
Скажите... только не _чужое_,
Скажите что-нибудь _свое_.
<1825>
ИЗ ВОДЕВИЛЯ
'ТРИ ДЕСЯТКИ, ИЛИ НОВОЕ ДВУХДНЕВНОЕ СРАЖЕНИЕ'
КУПЛЕТЫ
В наш век, на дело не похоже,
Из моды вышла простота,
И без богатства ум - всё то же,
Что без наряда красота.
У нас теперь народ затейный,
Пренебрегает простотой:
Всем мил цветок оранжерейный
И всем наскучил полевой.
ИЗ ФИНАЛЬНЫХ КУПЛЕТОВ
Журналист без просвещенья
Хочет умником прослыть.
Сам не кончивши ученья,
Всех пускается учить.
Мертвых и живых тревожит...
Не пора ль ему шепнуть,
Что учить никак не может,
Кто учился как-нибудь.
<1825>
ИЗ ВОДЕВИЛЯ
'ТРИДЦАТЬ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК, ИЛИ НАХОДКА ХУЖЕ ПОТЕРИ'