Вл. Муравьев. С. П. Шевырев, Шевырев Степан Петрович, Год: 1988

Время на прочтение: 4 минут(ы)
Вл. Муравьев
С. П. Шевырев
—————————————————————————-
‘Здравствуй, племя младое…’: Антология поэзии пушкинской поры: Кн.
III . Сост., вступ. статья. о поэтах и примеч. Вл. Муравьева
М., ‘Советская Россия’, 1988
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
—————————————————————————-
Из кружка любомудров вышли три замечательных поэта — Д. В. Веневитинов,
А. С. Хомяков и С. П. Шевырев. Каждый из них был яркой индивидуальностью, но
при всех различиях их объединяла общая художественная задача: освоение
поэзией общих философских тем — бытия и познания. Впоследствии их
направление литературно-художественного творчества получит название —
‘поэзия мысли’.
О стихах Степана Петровича Шевырева Пушкин узнал из письма Е. А.
Боратынского, полученного в Михайловском в январе 1826-го. Посылая альманах
‘Урания’, Боратынский пишет: ‘…позволь тебе указать на пьесу под заглавием
‘Я есмь’. Сочинитель мальчик лет осьмнадцати и, кажется, подает надежду.
Слог не всегда точен, но есть поэзия, особенно сначала’. Пушкин также
обратил внимание на это стихотворение. Осенью того же года, познакомившись с
автором, он похвалил его и повторил наизусть несколько строк из
стихотворения ‘Я есмь’, что, как говорит сам Шевырев, было для автора ‘самым
дорогим орденом’. Стихотворение ‘Я есмь’ утверждало как главную ценность
мироздания само существование человека, признание самоценности человека
влекло за собой признание равных прав за каждым, в частности права на
свободу:
Сим гласом держится святая прав свобода!
Я есмь! гремит в устах народа
Перед престолами царей,
И чтут цари в законе строгом
Сей глас, благословенный богом.
В стихотворении ‘Мысль’ Шевырев говорит о разуме и мысли как начале и
главном стержне истории человечества. Пушкин в 1828 году отозвался об этом
стихотворении как об одном ‘из замечательнейших стихотворений текущей
словесности’.
В конце жизни, в 1861 году, Шевырев написал строки, в которых высказаны
его заветнейшие убеждения и которые объясняют и его жизнь, и его творчество:
Без милой вольности и мыслей крыльев нет!
Мертва и красота, коль духом не свободна!
Степан Петрович Шевырев родился в Саратове в 1806 году. Отец поэта был
помещиком средней руки, губернским предводителем дворянства. До двенадцати
лет Шевырев воспитывался дома, потом был определен в Благородный пансион при
Московском университете, который закончил в 1822 году первым учеником. Учась
в Пансионе, он начал писать стихи, публикуя их в пансионских изданиях и в
некоторых московских журналах и альманахах. Он посещал кружок С. Е. Раича.
Выйдя из пансиона, Шевырев поступил на службу в Московский архив
Коллегии иностранных дел. Здесь он сблизился с молодыми сослуживцами,
прозванными на Москве ‘архивными юношами’, которые вскоре объединились в
кружок — ‘Общество любомудрия’.
В 1826 году Пушкин, читая у Веневитинова ‘Бориса Годунова’ и зная, что
Шевырев — близкий друг хозяина дома, попросил Веневитинова познакомить его с
ним. Здесь-то, у Веневитинова, и услышал Шевырев свои стихи, прочитанные
Пушкиным наизусть.
Шевырев принимал самое близкое участие в создании журнала ‘Московский
вестник’. В списке сотрудников, составленном Пушкиным, его имя значится
первым после официального редактора журнала М. П. Погодина и руководителя
кружка любомудров Д. В. Веневитинова. Шевырев публиковал в журнале свои
стихи и переводы (его перевод из Шиллера ‘Валленштейнов лагерь’ был
положительно оценен Пушкиным), вел в журнале критический отдел. Его
критический разбор второй части ‘Фауста’ дошел до Гете, и тот отозвался о
нем с похвалой. Этот отзыв Гете был опубликован в ‘Московском вестнике’. По
этому поводу Пушкин пишет редактору журнала М. П. Погодину: ‘…надобно,
чтобы наш журнал издавался и на следующий год. Он, конечно, буде сказано
между нами, единственный журнал на святой Руси. Должно терпением,
добросовестностию, благородством и особенно настойчивостию оправдать
ожидания истинных друзей словесности и ободрение великого Гете. Честь и
слава милому нашему Шевыреву! Вы прекрасно сделали, что напечатали письмо
германского патриарха. Оно, надеюсь, даст Шевыреву более весу во мнении
общем. А того-то нам и надобно. Пора Уму и Знаниям вытеснить Булгарина и
Федорова…’
Пушкин высоко ставил Шевырева-критика, об одной из его статей он
говорил, что она принадлежит перу ‘писателя с истинным талантом, критика,
заслужившего доверенность просвещенных читателей’, рецензию о сочинении
Шевырева ‘История поэзии’ начинает словами: ‘_История поэзии_ явление
утешительное, книга важная!’
В 1829 году княгиня З. А. Волконская, постоянным посетителем салона
которой был Шевырев, предложила ему место воспитателя ее сына. Шевырев
принял предложение и в том же году выехал с семьей Волконской в Италию. В
Риме Шевырев прожил около трех лет. Он всемерно пополняет свое образование:
знакомится с сочинениями европейских авторов, посвященными истории и
политике, изучает живопись и архитектуру, владея несколькими иностранными
языками, читает в подлиннике Гомера, Данте, Тассо, Шекспира, Байрона,
Сервантеса. Не оставляет он и собственного творчества: работает над
трагедией ‘Ромул’, пишет стихи, переводит.
В письме Погодина Шевыреву от 29 апреля 1830 года Пушкин делает такую
приписку: ‘Примите и мой сердечный привет, любезный Степан Петрович, мы,
жители прозаической Москвы, осмеливаемся писать к вам в поэтический Рим,
надеясь на дружбу вашу. — Возвращайтесь обогащенные воспоминаниями, новым
знанием, вдохновениями, возвратитесь и оживите нашу дремлющую северную
литературу’. Шевырев отвечал Погодину: ‘Прошу тебя дать следующий ответ
Пушкину: его строки были электрическими в Риме, читать письмо от Пушкина —
что-то неизъяснимо сладко, душевозбудительно… я в Риме лучше понял
назначение России и Пушкина, скоро осмелюсь говорить ему об этом и об языке
русском…’ Вскоре было написано и отправлено ‘Послание А. С. Пушкину’.
В ‘Послании’ Шевырев выступает против обеднения русского языка в
сочинениях современных русских авторов, стремящихся подчинить русский язык
законам и вкусам французского литературного языка. Шевырев считает, что лишь
Пушкин может возродить силу русского языка, ‘от одра болящего восставить’.
Он говорит, обращаясь к Пушкину:
Тебе открыт природный в нем состав,
Тебе знаком и звук его и нрав.
В 1832 году Шевырев вернулся в Москву и получил место адъюнкта на
кафедре словесности Московского университета. Он читает курсы истории
всеобщей и отечественной литературы, на материале своих лекций издает книги
‘История поэзии’ и ‘Теория поэзии в историческом развитии у древних и новых
народов’ (последняя была защищена им как докторская диссертация).
В 1835-1836 годах Шевырев возглавлял критический отдел нового журнала
‘Московский наблюдатель’.
В 1838-1840 годах Шевырев совершил вторую поездку за границу, посетив
Германию, Италию, Францию и Англию. Картины бурного роста промышленного
капитализма, выявившего и все негативные его стороны, дали Шевыреву много
новых впечатлений. По возвращении в Россию он написал статью ‘Взгляд
русского на современное образование Европы’. ‘В наших дружеских тесных
сношениях с Западом, — писал он в статье, — мы имеем дело с человеком,
носящим в себе злой, заразительный недуг, окруженным атмосферой опасного
дыхания. Мы цалуемся с ним, делим трапезу мысли, пьем чашу чувства’. Этой
статьей открывался первый номер журнала ‘Москвитянин’, во главе которого
встали Погодин и Шевырев. В то же время Шевырев продолжал чтение лекций в
Московском университете. К столетию Московского университета Шевырев написал
его историю, издал биографический словарь профессоров.
Ученая карьера Шевырева складывалась удачно, он прошел все
академические степени, кончая степенью ординарного академика. Но в 1857 году
его карьера внезапно оборвалась из-за спора с графом В. А. Бобринским на
заседании совета ‘Московского художественного общества’. Шевыреву в
результате этого скандала пришлось подать в отставку.
В 1860 году Шевырев в третий раз уехал за границу. В 1864 году он умер
в Париже.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека