Веселые нищие, Бернс Роберт, Год: 1785

Время на прочтение: 8 минут(ы)
 
 Роберт Бернс Веселые нищие Кантата ---------------------------------------------------------------------------- Роберт Бернс. Стихотворения. Сборник. М.: Радуга. - 1982. Перевод П. Вейнберга ---------------------------------------------------------------------------- Поводом к сочинению этой кантаты - одного из самых характеристических произведений Борнса, послужило следующее обстоятельство: однажды ночью (в 1785 г.) Борнс с несколькими товарищами зашел в харчевню, которую содержала мистрисс Гибсон, слывшая у своих посетителей под прозвищем _Пузи Нанси_. Тут они застали толпу нищих, обыкновенно кутивших в этой харчевне. Знаменитый поэт долго и с истинным удовольствием следил за подробностями кутежа, особенно занял его один старый, изувеченный солдат. Через несколько дней появилась предлагаемая здесь в русском переводе кантата, но появилась только в рукописи, напечатана же она была уже по смерти автора, в 1801 г. Кутежи нищей братьи в таверне Пузи Нанси, были известны чуть ли не всей Шотландии, и известный критик Чемберс описал их подробно в одной из своих статей. Таким образом, кантата Роберта Борнса, так сказать, списана с натуры. П. В. Речитатив Уж листья желтые с ветвей Летят на землю, и Борей Деревья голые качает, Луга одел покров седой, И уж морозец молодой Порядочно кусает. Вот в эту пору вечерком Кружок веселой братьи нищей Собрался к Пузи Нанси в дом Попировать за скудной пищей И весело пропить свое Последнее тряпье. Хохочут они и горланят, И песни поют, и свистят, И так по столам барабанят, Что стены харчевни дрожат. У печки в лохмотьях багрового цвета Солдат поместился, на нем Котомка, набитая хлебом, надета... Сидит он, обнявшись, вдвоем С своею любезной красоткой. Согретая платьем и водкой, С воителя глаз не спускает она И, жадно оскаливши зубы, Без устали грязные губы Дружку подставляет, как чарку вина. И в щеки, и в губы дружок Без устали барышню - чмок! И звучны, как хлопанье плети, Веселые чмоканья эти. И вот они милуются, Горланят и целуются, И песню наконец Орет наш молодец: Песня Марс меня на свет родил, я в сраженьях многих был, Вот, смотрите, шрам большой, вот царапина и рана! Шрам врубила баба мне, рану добыл в той резне, Где солдат французских я встретил звуком барабана: Трам-трам-трам, Трам-трам-трам, Тарарарарам! В первый раз я под ружьем был в кровавом деле том, Где упал мой генерал у Абрамского кургана {1}, Кончил службу я свою в том чудеснейшем бою, Где Моро {2} снесли совсем мы при звуках барабана: Трам-трам-трам и пр. Был я с Куртисом, ей-ей, у плавучих батарей, Без руки и без ноги вышел я из вражья стана, Но опять страна зовет - и повел нас Эллиот, И опять заковылял я под звук и барабана: Трам-трам-трам и пр. Нынче шляюсь по земле, без руки, на костыле, Весь в лохмотьях и грязи, но с пустым своим карманом, С чаркой, с девочкой моей, так же счастлив я, ей-ей, Как в те дни, когда ходил, весь в шитье, за барабаном. Трам-трам-трам и пр. Хоть метель и ветер злой хлещут белый волос мой, Хоть приют мой часто - лес иль широкая поляна, Но когда, продав тряпья, выпью добрый штофик я, - Не боюсь, хоть целый ад встань при звуках барабана! Трам-трам- трдм, Трам- трм-трам, Тарарарарам! Речитатив Он кончил, и стены трясутся - Так воет неистово хор, - И прячутся крысы в испуге В углы потаенные нор. 'Encore!' из угла восклицает Скрипач-молодчина, - и вот Подруга воителя живо Вскочила, и песню поет. Песня Я была когда-то девой, а когда - уж и сама Позабыла, от красавцев и теперь схожу с ума. Родилась я в батальоне, был драгуном мой отец, - Что ж за диво, если дорог мне солдатик-молодец? Тра-ла-ла, тра-ла-ла, Ох, солдатик-молодец! Первый мой дружок сердечный весельчак-мужчина был, Он тогда в полку драгунском барабанщиком служил, Щеки красные такие, ножка стройная... В конец Свел меня с ума мой милый, мой солдатик-молодец. (Хор). Тра-ла-ла, тр-ла-ла и гр. Но сменил солдата скоро добрый пастырь свричас, И на рясу променяла я военный тесачок, Телом я рискнула, душу в ход пустил святой отец - И обманутым остался мой солдатик-молодец. (Хор). Тра-ла-ла, тра-ла-ла и пр. Долго, впрочем, быть со мною не пришлось и старику, Надоел он - и пошла я в жены к целому полку. Барабанщик ли, трубач ли, старый воин, иль птенец, - Всем служила - лишь бы только был солдатик-молодец! (Хор). Тра-ла-ла, тра-ла-ла и пр. Но война сменилась миром, - тут я по миру пошла И на рынке, побираясь, парня этого нашла. В полковых своих лохмотьях красовался удалец... Ах, как по сердцу пришелся мне солдатик-молодец! (Хор). Тра-ла-ла, тра-ла-ла и пр. Пожила я - много ль, мало ль, и сама не зн аю я, Для меня отрада - песня или чарочка моя, И пока держать ту чарку силу мне дает Творец, Пью из ней твое здоровье, мой солдатик-молодец! (Хор). Тра-ла-ла, тра-ла-ла, Ох, солдатик-молодец! Речитатив. С девчонкой шут Андрю сидел В углу, их мало занимало Все то, что хор певцов ревел, У них и своего не мало. Но, наконец, он пить устал, Устал точить с красоткой лясы, И вот он с места быстро встал И, скорчив две смешных гримасы, Девчонку чмокнул, подтолкнув И с важной рожей затянул: Песня. Мудрость в пьяном виде - дура, Плут- дурак перед судом, А меня сама натура Сотворила дураком. Бабка мне купила книжку, Но учение никак Не могло развить мальчишку: По природе я дурак. За вино рискну я шеей, С бабой жизнь моя легка... Да чего и ждать умнее От такого дурака? За кутеж, как поросенок, Я однажды связан был, А священник за девчонок Покаянье наложил. Надо мной не смейтесь строго: Ради шутки я таков, А у нас в палате много И серьёзных дураков. А пастор наш? поучает С важной рожею такой, Нас, шутов, корит, ругает - Все из зависти одной. Ну, чтоб кончить все прилично - Выпить хочется скорей, Глупый для себя лишь лично, Во сто раз меня глупей. Речитатив. Вслед за шутом старуха встала. Она отлично понимала, Как очищают кошельки, Узнала в деле все приемы И были ей в лесах знакомы Дорожки все и уголки. Ей дружок был горец бравый. Но он нашел конец кровавый: Палач, увы! казнил его!... И вот, в слезах, вздыхая глухо, Запела песенку старуха Про Джона, горца своего: Песня. Мой милый был горец и горцем рожден, Смотрел на законы с презрением он, Но клану родному был предан душой, Мой Джон ненаглядный, мой горец лихой! (Хор). Пойте про храброго Джона! Пойте про храброго Джона! Нет на земле человека Доблестней храброго Джона! В тартановом пледе, с стальным кушаком, Всегда опоясанный добрым мечом, Всех женщин на свете пленял он собой, Мой Джон ненаглядный, мой горец лихой! (Хор). Пойте про храброго Джона и пр. Мы жили, кочуя от Твида до Спей, Как лордам и леди не жить веселея, С врагами боязни не знал никакой Мой Джон ненаглядный, мой горец лихой! (Хор). Пойте про храброго Джона и пр. Изгнали его из родимой земли! Но прежде, чем снова цветы зацвели, Я плакала сладко: был снова со мной Мой Джон ненаглядный, мой горец лихой! (Хор). Пойте про храброго Джона и пр. Но, горе! недолго гулялось ему: Связали его, посадили в тюрьму... Будь прокляты, чьею повешен рукой Мой Джон ненаглядный, мой горец лихой! (Хор). Пойте про храброго Джона и пр. Теперь я вдовою должна горевать, Что радостей прежних уж мне не видать, И грусть разгоняю я чаркой одной... Мой Джон ненаглядный, мой горец лихой! (Хор). Пойте про храброго Джона, Пойте про храброго Джона! Нет на земле человека Доблестней храброго Джона! Речитатив. За ней встает скрипач-мозгляк - Утеха пьяниц и гуляк. Высокий рост подруги Джона - (Он ей чуть-чуть не до колен) И толщина забрали в плен Сердчишко карлы-Аполлона. Уж очень кровью был горяч Скрипач. Схвативши скрипку молодцом И браво оглядясь кругом, Сначала взял аккорд бравурный, Продернул ловко гамму он И, перейдя в минорный тон, Наш Аполлон миниатюрный Запел со скрипочкой в каданс Романс. Песня. Позволь мне слезы все стереть с твоих очей, Пойди за мной во след, будь милою моей, Тогда не будешь знать ни страха, ни скорбей, И, плюй себе на все! (Хор). Скрипач - профессия моя, Играю много песен я, И всех приятней для бабья Романс: 'Плевать на все!' По свадьбам будем мы ходить с тобой вдвоем, И ух! как весело, как славно заживем! Забота-мачиха стучись, пожалуй, в дом, Нам наплевать на все! (Хор). Скрипач - профессия моя, и пр. Без горя, без нужды, довольные судьбой, Все будем греться мы на солнышке с тобой, С пустым карманом ли, с набитою ль сумой - Нам наплевать на все! (Хор). Скрипач - профессия моя и проч. Ты только красотой небесною своей Меня благослови - и тысячи чертей, И голод, и мороз, не страшны мне, ей-ей,- Наплюю я на все! (Хор). Скрипач - профессия моя, Играю много песен я, И всех приятней для бабья Романс: 'Плевать на все!' Речитатив. Он окончил, но старухи красотой Вдруг кузнец пленился дюжий и лихой, Налетел с своей рапирой сгоряча И за бороду схватил он скрипача. И ругается, и клятвы он дает, Что рапирою насквозь его проткнет, Если он от ней, оставя всякий спор, Не откажется навеки с этих пор. Помертвел совсем от страха Аполлон И трясется весь, как в лихорадке он, И пощады просит с жалобным лицом... Так вся ссора их и кончилась на том. Но, хотя в сердчишке виртуоз страдал, Глядя, как кузнец красотку обнимал,- Сделал вид, однако, что повеселел, Слушая, как песню ей кузнец запел: Песня. Красавица моя, кую железо я, По ремеслу - кузнец, И в этом ремесле прошел по всей земле Я из конца в конец. Я часто деньги брал и в полк за них вступал, Но через два, три дня, Как деньги получу, сейчас же укачу, Ищи потом меня! (Хор). Я часто деньги брал, и пр. О, дева-красота! брось этого шута С кривляньями его! Железо кто кует, пусть другом станет тот Для сердца твоего! Вот этой кружкой я клянусь, душа моя, - Коли хоть раз со мной Ты будешь голодна иль водки лишена,- Язык иссохни мой! (Хор повторяет последние четыре стиха). Речитатив Кузнец победил - и упала В объятья старуха-красотка, Отчасти любовь в ней играла, Отчасти распарила водка. Скрипач, подмигнув остроумно, Согласья и мира желает Обнявшейся паре, и шумно Он кружку свою осушает Во здравье их н_а_ ночь! Тут крошка-Амур разыгрался, Метнул он стрелою своею, - К замужней скрипач подобрался И начал амурничать с нею. Супруг, собеседник Гомера, Заметил - и грозною дланью Жену и ее кавалера Развел он и крупною бранью Их выругал на ночь! Он - парень из самых веселых, Какие встречались едва ли И Вакху, в несчастьях тяжелых Не знал он малейшей печали. Желал одного - веселиться. Томился - лишь жаждою вечной, Одно ненавидел - крушиться. И вот, вдохновенный, беспечно Запел он здесь на ночь: Песня Певец не хитрый я, и песенка моя В презреньи у вельмож и прочего такого, Но пчелы вслед за мной везде летят толпой, Как мчались по следам Гомера дорогого. (Хор). Из-за этого, того, Ну, и прочего всего, Потерял одну я, Двух успел я сохранить, Недостатка, стало-быть, В бабах не найду я Для того и для сего И для прочего всего. Не знал я никогда, что значит Муз вода, Кастальские ключи и прочее такое, Но мой источник весь, кипя, струится здесь, Парнаса моего здесь место дорогое. (Хор). Из-за этого, того, и пр. К красавицам я слаб, как неизменный раб, Я чту их прелести и прочее такое. Но долг священный мой - и Богу быть слугой, Ослушаться Его - и грех и зло большое. (Хор). Из-за этого, того, и пр. Свиданья сладкий час! как ты чаруешь нас Восторгами любви и прочего такого! Но сколько дней любовь взаимно греет кровь ? Решают склонности того или другого. (Хор). Из-за этого, того, и пр. Ах, часто, часто как вводили нас впросак Их шутки ловкие и прочее такое! Но дайте лишь вина - и баба поймана! Люблю я их за то, за се и за другое! (Хор). Из-за этого, того, Ну, и прочего всего Потерял одну я, Двух успел я сохранить, Недостатка, стало быть, В бабах не найду я Для того и для сего, И для прочего всего! Речитатив Так пел певец - и стены дома Тряслись от бешеного грома Аплодисментов сотни рук, Неистово им вторят глотки - И, чтоб добыть побольше водки, Один снимает свой сюртук, Тот очищает в се карманы, Другой разделся дочиста... Сквозит повсюду нагота, Но все зато мертвецки пьяны. И вот они к певцу опять Все стали шумно приставать, Чтоб угостил он их скорей. Отборной песенкой своей. Он стал меж двух своих Дебор, Обвел кругом веселый взор, Кудрями весело тряхнул И затянул: Песня. Кипят, шумят пред нами чаши, У нищей братьи пир горой, Раскройте ж дружно глотки ваши И пойте весело за мной: Прочь все, кому закон по вкусу! Свобода - светлый праздник нами Суды приятны только трусу, Монастыри - одним ханжам! (Хор повторяет эти четыре стиха). Богатство, почести, титулы - Для нас все это пустяки, Нам лишь бы дружние загулы - И все забудут голяки! (Хор). Прочь все, кому закон по вкусу, и пр. Весь день мы п_о_ свету шныряем, И надуваем, и хитрим, А ночь, на сене, под сараем Иль в стойлах с милыми лежим. (Хор). Прочь все, кому закон по вкусу, и пр. Конями быстрыми вельможе В карете нас не обогнать, На благонравном брачном ложе Восторгов нам не занимать! (Хор). Прочь все, кому закон по вкусу и пр. Пусть жизнь бежит водоворотом - Мы чужды этой суеты, Пусть тот стремится за почетом, Кто может рухнуть с высоты. (Хор). Прочь все, кому закон по вкусу, и пр. Кричите ж все, поднявши кружки: Виват - котомки, кошельки, Тряпье, лохмотья, наши души И мы, бродяги-голяки! (Хор). Прочь все, кому закон по вкусу! Свобода - светлый праздник нам! Суды приятны только трусу, Монастыри - одним ханжам! П. Вейнберг. Франценсбад, 6/18 июля 1868 г. 1 Абрамский курган, возле Квебека - место, где пал в сражении в 1759 г. генерал Вольф. 2 Моро - крепость, взятая штурмом в 1762 г.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека