Верхне-немецкий язык. — Под общим названием верхненемецкого языка (hochdeutsch) разумеются наречия Средней и Южной Германии, немецких кантонов Швейцарии и, наконец, немецкой Австрии. Совокупность этих наречий составляет самостоятельную ветвь западно-германской группы (см. Западно-герм. наречия). Граница, отделяющая верхненемецкий от нижненемецкого языка (т. е. языка Северной Германии, см. Нижненемецк. яз.) начинается на западе около Мастрихта на Маасе, идет по этой реке до Рурмонда (Roermond), затем на восток, пересекая Рейн около Дюссельдорфа, до Эльберфельда, круто повернув на север, она доходит прямой линией почти до реки Зиг, откуда, вновь изменив направление, идет почти прямой линией до Магдебурга на Эльбе, эта река составляет затем границу приблизительно до Виттенберга, сохраняя в общем то же направление, граница проходит затем через Люббен (Lbben) на Шпрее и, пересекая Одер около Фюрстенберга, доходит до реки Варты около Бирнбаума (в Познани). Восточная граница (отделяющая верхненем. яз. от славянских соседей) идет от Бирнбаума на юго-восток до Вартенберга в Силезии, отсюда прямой линией на юг до границы Австрийской Силезии около Леобшютца и еще несколько дальше, до Штернберга в Моравии, отсюда она поворачивает на северо-запад, огибает широкой дугой Богемию и, повернув на восток, касается Никольсбурга в Южной Моравии, отсюда она направляется круто на юг, пересекает Дунай около Пресбурга, и, сохраняя то же направление, достигает реки Дравы, откуда, повернув на запад, доходит приблизительно до Виллаха в Каринтии. Южную границу верхненемецкой области, отделяющую последнюю от романских областей Южного Тироля и Швейцарии, составляет приблизительно линия, соединяющая Виллах в Карпатах с местечком Сидерс на Роне (кантон Валлис). Наконец, западная (немецко-французская) граница идет от Сидерса на С., проходит через Фрейбург в Швейцарии, огибает с запада Бильское озеро, пересекает реку Бирс и, сохраняя северное направление, в общем совпадает с западной границей Германской империи. Общую характерную черту всех верхненемецких наречий составляет проведение так назыв. второго, или верхненемецкого, перебоя согласных (Lautverschiebung), процесса, изменившего всю систему согласных звуков этих наречий (см. Перебой согласных). Смотря по силе, с которой проведен перебой, верхненемецкие наречия группируются следующим образом: I. южно-немецкая группа (oberdeutsch), которая, в свою очередь, распадается 1) на алеманские наречия в Швейцарии, части Тироля, юго-западной Баварии, южном и среднем Вюртемберге и южном Бадене, причем относящиеся сюда говоры Баварии и среднего Вюртемберга выделяются под общим названием швабских, 2) баварско-австрийские наречия, к которым относятся все немецкие говоры Австрии и большая часть наречий южной и средней Баварии. В этой первой группе перебой согласных проведен наиболее последовательно. II. Средненемецкая группа, к которой принадлежат наречия: 1) силезское, 2) верхнесаксонское (в Саксонском королевстве), 3) тюрингское, 4) верхнефранкское (oberfrnkisch), которое, в свою очередь, делится на а) восточно-франкское (ostfrnkisch, с главными городами Фульдой, Вюрцбургом и Бамбергом) и b) прирейнско-франкское (rheinfrnkisch, м ежду среднефранкской и алеманской областью, с главн. городами Майнцем, Франкфуртом, Вормсом и Шпейером), 5) среднефранкское (mittelfrnkisch, приблизительно от реки Мозеля на юге до Дюссельдорфа на севере, это наречие составляет уже переход к нижнефранкскому, принадлежащему к южно-немецкой области). К верхненемецкой группе принадлежал некогда и язык лонгобардов в Италии, просуществовавший по крайней мере до конца VIII века и вытесненный итальянским. С другой стороны, на востоке верхненемецкий язык начиная с IX века в значительной степени расширил свою область, наречия силезское, верхнесаксонское, отчасти тюрингское и восточно-франкское держатся на территории, некогда принадлежавшей славянам.
История верхненемецкого языка делится на три периода: 1) древний (althochdeutsch), от начала письменности приблизительно до 1050 года (см. Древневерхненемецкий язык и литература), 2) средний (mittelhochdeutsch), с 1050 до 1500 гг. (см. Средне-верхне-немецкий язык и 3) новый (neuhochdeutsch), с 1500 г. до наших дней (см. Ново-верхне-немецкий язык). Третий период характеризуется созданием и распространением общенемецкого литературного языка. Историю последнего см. в статье Германия, язык. Ср. E. Frstemаnn, ‘Geschichte des deutschen Sprachstammes’ (Нордгаузен, 1874—75), A. Socin, ‘Schriftsprache und Dialekte im Deutschen nach Zeugnissen alter und neuer Zeit’ (Гейльбронн, 1888), O. Behaghel, ‘Die deutsche Sprache’ (Лейпц. и Прага, 1886), его же, ‘Geschichte der deutschen Sprache’ (в ‘Grundriss der Germanischen Philologie’ ed. Paul, I Bd. 3 Lieferung, Страcбург, 1890).
Ф. Браун.
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. VI (1892): Венцано — Винона, с. 64—65