В еврейской семье, Ан-Ский Семен Акимович, Год: 1896

Время на прочтение: 43 минут(ы)

С. А. Ан—скй.

РАЗСКАЗЫ

ТОМЪ I.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.

Типографя H. Н. Клобукова, Литовская, д. No 34.

1905.

ВЪ ЕВРЕЙСКОЙ СЕМЬ.

I.

— Ты видла?..
Старуха произнесла эти слова полушопотомъ, едва разжимая свои тонкя, блдныя губы. Она сидла неподвижно на лежанк, сохраняя наружное спокойстве. Только гнвный взглядъ потухшихъ срыхъ глазъ и ядовитая нотка, прозвучавшая въ ея голос, свидтельствовали о глубокомъ возмущени.
Вопросъ былъ обращенъ къ женщин лтъ 35, съ плоскимъ, блднымъ лицомъ и жалкимъ, нсколько телячьимъ выраженемъ. Она отвернула голову и отвтила съ плаксивымъ раздраженемъ:
— Видла-ли я?— да, я видла! А если-бъ не видла, я разв не знаю этой разбойницы? Хорошо знаю, что хозяйка въ дом она, а не я…
Помолчавъ немного, она продолжала тономъ жалобы и обиды:
— Всю эту недлю я у нея, какъ изъ подъ ножа, просила: ‘Ханэ, оставьте голландскую курицу на Пасху, а на субботу заржьте черную’! А она, разбойница, взяла и зарзала голландскую… Ну?
Старуха машинально заглянула въ открытую дверь кухни. На скамь лежала большая, еще не общипанная курица… На худомъ и желтомъ лиц старухи выразилось сильное негодоване.
— Слышишь?— заговорила она ршительно.— Вотъ, клянусь теб: чтобы мн руки отсохли, если я притронусь въ субботу къ этой куриц! Пусть сама жретъ ее, эта ‘маршаасъ’ (мерзавка)!
— О! вы ее этимъ огорчите! Какъ же!— отозвалась молодая иронически, и черезъ минуту добавила уныло:— Я жду Бореха, какъ набожный еврей ждетъ Месси. Когда онъ прдетъ, я ему все разскажу. Пусть онъ съ нею раздлается…
— Бореха!— проворчала презрительно старуха.— Нашла тоже человка. Скажешь ему одно,— онъ сдлаетъ какъ разъ обратное. Нтъ! ужъ видно, Богомъ назначено терпть…
Дверь распахнулась отъ сильнаго пинка ногой снаружи, и, вмст съ клубами холоднаго пара, въ комнату вошла женщина лтъ 50-ти, невысокая, плотная, съ круглымъ, здоровымъ лицомъ, большимъ мясистымъ носомъ и срыми добрыми глазами. Она несла громадную охабку дровъ, которую еле обхватывала обими руками. Ловкимъ пинкомъ ноги прихлопнула она за собою дверь и согнувшись дугой подъ тяжестью своей ноши, направилась почти бгомъ въ кухню. Бросивъ съ размаху дрова на полъ у печи, она выскочила въ другую комнату, раскраснвшаяся, взволнованная, и закричала съ яростью:
— Чтобъ его громъ убилъ! Чтобъ ему околть неслыханной смертью, этому разбойнику, этому пьяниц! Слыхали вы: девять часовъ пробило — чтобъ ему девять скулъ сло на тл!— а у меня въ кадк ни капли воды!— Вотъ и вари!.. Пусть онъ только покажется теперь! Не будь я еврейская дочь,— если не ошпарю его кипяткомъ!
И, не дожидаясь ни отвта, ни сочувствя, она метнулась обратно въ кухню, схватила глиняный кувшинъ и выбжала на улицу.
— Уже Иванъ виноватъ!— проворчала старуха.
Выбжавъ изъ дому, кухарка направилась къ рк, но не успла сдлать и десяти шаговъ, какъ показался Иванъ, который несъ на плеч коромысло съ двумя ведрами. Она остановилась и издали закричала ему:
— Кобъ ты околлъ! кобъ ты здохъ! Пьяница ты! поскудникъ ты! Помойницу я теб на голову вылью! Когда ты мн воду несешь?!
— Ну-яу, не кричи, Ханка,— отвтилъ спокойно и добродушно Иванъ, подойдя къ ней.— У меня вчера коромысло сломалось. Сегодня насилу выпросилъ у Машки…
— Сломалось?..— начала тмъ же тономъ Хана, но, вспомнивъ, что у нея и безъ того много дла, сразу оборвала рчь, бросилась обратно къ дому и принялась быстро засовывать короткя полнца въ печь.
Иванъ, выливъ воду въ кадушку, стоявшую въ сняхъ, вошелъ въ комнату, поставилъ на полъ ведра и принялся набивать трубку.
— Постой, поскудникъ!— крикнула ему изъ кухни Хана.— Ты думаешь: въ субботу что-нибудь у меня получишь?.. Пирога субботняго я теб дамъ? рюмку водки я теб дамъ?— Хворобы я теб дамъ! трясцы я теб дамъ! Вотъ что я теб дамъ!
Успокоившись на этомъ ршени, она принялась подтоплять печь.
Иванъ, широко улыбаясь, раскурилъ трубку, не спша взялъ на плечо коромысло и направился къ дверямъ.
— Еще два ведра принести?
— Два,— отвтила Хана спокойно.
Затопивъ печь, она вошла въ комнату и окинула ее зоркимъ взглядомъ. Вправивъ валявшееся на стол полотенце въ кольцо, Хана подошла къ хозяйк и ея свекрови.
— Вотъ, Малкэ, вы все равно теперь сидите безъ дла,— заговорила она тономъ не то упрека, не то просьбы, обращаясь къ молодой.— Вы бы взяли и починили мальчику рубашку. Завтра ему въ баню идти, а у него — я посмотрла — ни одной цлой рубашечки нтъ… Право, возьмите иголку…
— Съ ума ты сошла, гоя (неврная)?!— крикнула на нее сердито старуха.— Ты забыла, что сегодня ‘Рэшъ-хэйдешъ’? {‘Ройшъ-хэйдешъ’ — начало мсяца. Первый день или первые два дня мсяца считаются полупраздникомъ.}.
— ‘Рэшъ-хэйдешъ’… По правд сказать, совсмъ забыла,— отвтила, нсколько опшивъ, Хана, но тотчасъ же оправилась: — Ну, а если ‘Рэшъ-хэйдешъ’? Разв ‘Рэшъ-хэйдешъ’ такой ужъ праздникъ?.. Я сама видла, что люди шьютъ въ ‘Рэшъ-хэйдешъ’…
— Уйди съ глазъ моихъ, слышишь!— крикнула съ раздраженемъ старуха.— Она сама видла! Ты, можетъ быть, видла, что шьютъ и въ субботу…
Малка поднялась съ табурета и заговорила тономъ обиды и упрека:
— Вы, Ханэ, любите, чтобъ длалось все наоборотъ. Сколько разъ я вамъ, говорила, сколько я васъ просила, чтобъ вы зарзали черную курицу…
— Я же вамъ говорила, что я черной курицы не понесу рзать!— воскликнула съ ожесточенемъ Хана,— Не могу я нести къ рзнику {Птицу, какъ и крупный и мелкй скотъ, убиваетъ ученый спецалистъ рзникъ, не имющй ничего общаго съ мясникомъ.} курицу, которая несется! Это разбой! Вы заботитесь о Пасх? До Пасхи я вамъ откормлю пять голландскихъ куръ. Я больше забочусь о томъ, чтобъ были яйца къ Пасх…
— Ну, хорошо, хорошо! Перестань! Ты вдь всегда права,— перебила ее старуха.
Хана пошла въ кухню, но тотчасъ же поспшно вернулась обратно.
— Смотрите, Малка,— заговорила она не громко и съ волненемъ.— Что вы себ думаете? Вечеромъ Борехъ прдетъ,— отчего вы не идете въ…
Изъ скромности она не договорила слова: ‘Миквэ’ (бассейнъ), въ которомъ замужня женщины должны, по закону, окунаться въ извстные пероды для очищеня. Малка покраснла и заволновалась.
— Горе мое!— воскликнула она застнчивымъ шопотомъ.— Совсмъ изъ головы вышло.
— Человкъ тоже…— проворчала съ укоромъ старуха.
— Идите сейчасъ, идите: кончайте это!— посовтовала настойчиво Хана.— Сегодня топятъ баню.
— Пойду и я тоже въ баню,— надумала меланхолически старуха.
Засунувъ стальной прутокъ за черную атласную ‘головку’ (пасъ), плотно обхватывавшую ермолкой ея бритую голову, она прибавила:
— Побрюсь тоже: я ужъ давно не брилась… Хотя жалко: четвергъ, нельзя будетъ ногти обрзать {По талмуду, обрзанные ногти начинаютъ отростать черезъ три дня. Стричь ихъ въ четвергъ — значитъ, заставить ихъ начать рости въ субботу. Начало процесса растеня — трудъ, а суббота день отдыха и покоя… Поэтому и запрещено стричь ногти въ четвергъ.}.

II.

Хана осталась одна и принялась готовить обдъ. Работая, она говорила сама съ собой: выругала еще разъ Ивана и произнесла цлый монологъ о голландской куриц.
Часовъ около 12-ти, въ домъ вбжалъ сынъ Малки, Лейбка, мальчикъ лтъ 8—9, высокй, хрупкй съ блднымъ нервнымъ личикомъ и живыми черными глазками. На немъ была изношенная шубенка, подбитая черными кошками, перешедшая къ нему отъ старшаго брата, учившагося теперь въ другомъ город. На голов была бобровая шапченка. Вбжавъ въ домъ, онъ быстро сорвалъ съ себя шубенку, бросилъ ее на первый попавшйся стулъ и отправился въ кухню.
— Тетя! дайте мн сть! умираю — сть!— воскликнулъ онъ скороговоркой, схватившись за передникъ Ханы.
Хана вовсе не была его теткой. Лтъ уже 10 она служила у Малки, при ней мальчикъ родился, она его выняньчила. Когда ему было лтъ 5, онъ опасно заболлъ. Чтобы спасти его, была употреблена хитрость: ему прибавили имя Хаимъ {Хаимъ — жизнь.} и, кром того, Хана торжественно, при свидтеляхъ, купила его у матери за пятакъ серебра. Все это длалось съ цлью провести ангела смерти, когда онъ придетъ за душей мальчика: его пошлютъ взять душу Лейбы, сына Малки — но онъ найдетъ лишь Хаима сына Ханы, за которымъ его вовсе не посылали. Обманъ удался, ангелъ вернулся ни съ чмъ, а Лейбка выздоровлъ. Съ тхъ поръ онъ сталъ звать Хану ‘тетей’. Хана, въ минуты нжности, звала его сыномъ и ‘купленникомъ’. Когда же она сердилась на него, то кричала: ‘Отберу у твоей матери пятакъ — и знать тебя не хочу’!
— Ша! чертъ изъ болота! Не рви мн фартуха!— прикрикнула она на него беззлобно.— Успешь. Обдъ еще не готовъ.
Схвативъ его за руку, она другой своей рукой подняла конецъ передника и понесла его къ носу Лейбки. Предвидя нсколько жестокую, но благотворную операцю, мальчикъ зажмурилъ глаза и послушно подставилъ лицо. Когда операця была кончена, Хана заботлибо осмотрла мальчика съ головы до ногъ.
— Опять хвостъ торчитъ!— замтила она, увидвъ торчавшую у него сзади рубашку.— Видно опять скли?
— Нтъ! не скли!— отозвался Лейба съ торжествомъ, и глазки его заискрились радостью.
— ‘Не скли’… Доволенъ!— протестовала тономъ упрека Хана.
Она отрзала ломтикъ хлба, намазала его масломъ и подала мальчику.
— шь пока. Бабушка и мать могутъ замшкаться. шь — и оставь меня въ поко.
Но мальчикъ не думалъ уходить. Онъ лъ хлбъ, пристально глядя въ печь, мурлыкалъ что-то про себя и слегка подпрыгивалъ.
— Тетя! знаете: посл обда я не пойду въ хедеръ: сегодня — полдня: Решъ-хэйдешъ!— заявилъ онъ съ удовольствемъ.
— Знаю! Слышала про твою радость, шейгецъ! {Испорченное отъ древне-евр. ‘шэкецъ’ — гадъ. Шейгецъ-шалунъ, дерзкй, безбожникъ. Христанскя дти называются ‘шейгецъ’ (мальчикъ) и ‘шиксе’ (двочка).} Вижу, какъ ты любишь ходить въ хедеръ!— проворчала Хана и добавила мягче.— Рэшъ-хэйдешъ! Ты бы хоть прочелъ со мною ‘Яйлэ-Вьевэ’ (молитва).
— Сейчасъ, тетя!— воскликнулъ, обрадовавшись, Лейбка, бросилъ на столъ недоденный хлбъ, поспшно проглотилъ, что было во рту, и принялся медленно и отчетливо читать молитву. Хана, оставивъ работу, стояла, опустивъ руки, серьезная и послушная, и повторяла за нимъ слово за словомъ.
Когда молитва была кончена, она погладила мальчика по щек и сказала нжно:
— Иди, сыночекъ, иди, птичка моя, играть. Скоро будемъ обдать.
— Нтъ, тетя, я буду здсь,— отвтилъ мальчикъ, взявшись опять за хлбъ.
Хана не протестовала и принялась за работу. Мальчикъ пристально и мечтательно глядлъ въ печь, гд пламя, охватившее десятокъ полнъ, металось, не находя себ простора.
— Тетя, а вы знаете, что такое огонь?— спросилъ онъ вдругъ задумчиво, не спуская своего мечтательнаго взгляда съ печи.
— Что? огонь?— удивилась Хана.— Что значитъ: что такое огонь? Огонь — огонь… Огонь горитъ…
— Нтъ, тетя: огонь — Богъ…— отвтилъ мальчикъ по прежнему мечтательно-задумчиво, но очень увренно и не громко, точно про себя.
— Богъ?— воскликнула съ недоумнемъ Хана и тотчасъ добавила строго:— Не говори глупостей, дуракъ! Нельзя этого говорить! Богъ! Богъ — на неб…
— Нтъ, тетя, вы не знаете: Богъ — огонь,— спокойно настаивалъ онъ.— Я самъ училъ въ ‘Хумеш’ (Пятикниже): ‘И показалось Мэйше сухое дерево, которое горло и не сгорало. Мэйше думалъ, что это огонь, а это былъ Богъ’…
— Ну-ну! хорошо, хорошо! Ты все знаешь!— перебила его поспшно и съ неудовольствемъ Хана. Не имя возможности оспаривать его и, чувствуя, что почва очень рискованная, она предпочла прекратить разговоръ на слишкомъ мудреную тему.
— Ты лучше вотъ разскажи мн что-нибудь изъ ‘Хумеша’,— прибавила она.
— Хорошо, тетя!— съ удовольствемъ согласился Лейбка и, взобравшись ловко на столикъ, стоявшй у печи, онъ плотно услся и произнесъ съ радостью:
— Опять про Мэйше, тетя?
— Про Мэйше ты уже разсказывалъ.
— Н-тъ, тетя! Этого вы не знаете: это новое, изъ Рашэ. {Раши — начальныя буквы имени: Раби Шлойме Ицхоки. Ицхоки жилъ въ X—XI в. въ Испани. Его комментари къ Библи и Талмуду печатаются всегда съ текстомъ, очень популярны у евреевъ и, въ самомъ дл, значительно облегчаютъ изучене текста. Иногда Ицхоки приводитъ въ комментаряхъ къ Библи легенды изъ Талмуда.} Красивое!
— Ну-ну, разскажи!— согласилась Хана.
— Когда Мэйше былъ маленькй,— началъ разсказывать Лейбка медленно и съ чувствомъ, болтая въ то же время отъ удовольствя ногами,— онъ сидлъ разъ на рукахъ у Парэ (фараона). И вдругъ онъ схватилъ у Парэ съ головы корону и бросилъ на полъ. Парэ разсердился и веллъ его убить. Позвали всхъ колдуновъ и велли имъ испробовать: умный ли Мэйше или дуракъ. Колдуны принесли дв тарелки: на одной было золото, на другой были горяче уголья. Если Мэйше схватитъ золото — онъ умный, и его надо убить…
— За что же его убивать, если онъ умный?— удивилась Хана.
— Ну, вы не догадываетесь за что? Если онъ умный, значитъ, онъ нарочно схватилъ и бросилъ корону… а если онъ схватитъ уголь — онъ дуракъ и его не надо убивать… Мэйше протянулъ руку и хотлъ уже взять золото, но тутъ прилетлъ ангелъ и толкнулъ ему руку: онъ схватилъ уголь. Тогда ему стало больно, и онъ — гамъ!— схватилъ уголь въ ротъ и обжегъ себ языкъ. По-о-это-му-у Мэ-эйше и сталъ за-а-аикой!— закончилъ Лейбка нараспвъ.
Хана, застывъ на одномъ мст, съ кочергой въ рук, слушала разсказъ съ благоговйнымъ вниманемъ. Когда Лейбка кончилъ, она повернула къ нему свое сяющее лицо, погладила его по голов и поцловала.— Когда ты славный мальчикъ,— я тебя люблю,— произнесла она мягко.— Если будешь хорошо учиться,— вс тебя будутъ любить. А выростешь большимъ — будешь раввиномъ, и дадутъ теб красивую невсту…
Повляли ли на юнаго ученаго ласки и поцлуй, или же общане раввинства и красивой невсты,— но онъ вдругъ почувствовалъ сильный приливъ нжности къ Хан. Обхвативъ порывисто и страстно ручками ея короткую шею, онъ прильнулъ къ ея щек долгимъ нервнымъ поцлуемъ и воскликнулъ:
— Ой, тетя, какъ я васъ люблю!
Соскочивъ со столика, онъ остановился передъ Ханой возбужденный, счастливый, и во взгляд его заискрилось вдохновене.
— Слушайте, тетя!— воскликнулъ онъ.— Я перескажу вамъ все, что я сегодня училъ въ хедер!
И, раскачиваясь всмъ своимъ худенькимъ тльцемъ, онъ началъ выкрикивать съ вдохновенемъ, нараспвъ:
— ‘И сказа-алъ Богъ Мэйше — и та-акъ сказалъ: возьми-и себ красную коро-ову, ц-льную, безъ недоста-атка’…
И чмъ дальше говорилъ мальчикъ, тмъ боле вдохновлялся, тмъ больше крпъ его голосъ. Въ эту минуту онъ чувствовалъ себя большимъ, сильнымъ, непобдимымъ. Передъ нимъ былъ не грозный всезнающй ‘ребэ’ съ плеткой въ рук, слдящй, какъ охотникъ, за каждымъ словомъ, за каждымъ движенемъ… Передъ нимъ была женщина, простая и темная, которая слушала его съ врой и любовью, съ открытой душой и благоговйнымъ вниманемъ. Онъ чувствовалъ это, чувствовалъ ея любовь, ея благоговйное внимане, чувствовалъ свое ученое превосходство — и это его подымало въ высь, опьяняло вдохновенемъ.
Хана стояла неподвижно, раскраснвшаяся, взволнованная. Она слушала, проникаясь музыкальнымъ напвомъ непонятныхъ словъ,— и ея сердце таяло отъ восторга. Передъ ней былъ не мальчикъ, не шалунъ, не маленькй Лейбка, Передъ нею былъ ‘еврей’, ученый. И если Лейбка теперь столько знаетъ — что же будетъ потомъ, когда онъ выростетъ большой. И въ воображени темной женщины носился образъ великаго раввина, грознаго, всезнающаго… Не забудетъ онъ и ее, темную и гршную. Онъ согретъ ее своимъ огнемъ, онъ освтитъ ее своимъ блескомъ, онъ извлечетъ ее изъ страшнаго ада и приготовитъ ей свтлый рай!..
И въ душ ея росло и подымалось что-то свтлое, торжественное и радостное…

III.

Малка и старуха вернулись изъ бани красныя, степенныя и довольныя. Малка чувствовала себя неловко, ходила по дому бокомъ и держала глаза опущенными. Старуха была въ хорошемъ настроени.
— На пользу вамъ!— послала имъ пожелане Хана.
— Спасибо!
— Хорошая баня была?
Старуха пожала плечами отъ невыразимаго восторга.
— Рай, а не баня! Говорю теб: еще такой бани не было: просторно, ни капли угара — царство! Паръ по всмъ костямъ расходился. Я просто прибавила себ жизни.
Во время обда разговоръ вертлся на одной тем: прзд хозяина. Онъ долженъ былъ прхать вечеромъ,— и его ждали съ напряженемъ, но безъ особенной радости.
Борехъ служилъ приказчикомъ у небогатаго и запутавшагося лсопромышленника. На обязанности Бореха лежало наблюдене за работой въ лсу. Въ этомъ лсу, находившемся въ ста слишкомъ верстахъ отъ небольшого блорусскаго города, гд жила семья Бореха, ему приходилось жить безвыздно цлыми мсяцами. Только необходимость закупать провизю для рабочихъ и нужные для работы матералы позволяла ему время отъ времени прзжать домой на день — на два. Жалованья получалъ онъ 20 руб. въ мсяцъ и получалъ ихъ крайне неаккуратно. Еще какой-нибудь десятокъ рублей въ мсяцъ зарабатывала и Малка: она разносила на домъ богачамъ какой-то особенный холстъ, который она получала прямо изъ Москвы, черезъ какого-то родственника. Такимъ образомъ и сводились кое-какъ концы съ концами. Впрочемъ, въ город Борехъ считался солиднымъ въ матеральномъ отношени хозяиномъ. Жалованье въ 20 руб. считалось не маленькимъ, и кром этого, Борехъ былъ домохозяиномъ, домъ былъ старенькй, но собственный, и оцнивался въ 400 рублей.
Борехъ заблаговременно извщалъ семью о своемъ прзд — и его ожидали. Въ дом чистили и мыли, какъ передъ праздникомъ. На субботу рзали курицу, приготовлялись изысканныя блюда и покупалась четверть бутылки изюмнаго ‘вина’.
За обдомъ разговоръ коснулся самаго чувствительнаго вопроса: привезетъ ли Борехъ денегъ и сколько? При этомъ Малка съ ужасомъ вспомнила про ростовщика-недльщика, которому она послдне полгода платила очень неправильно. Этотъ ‘недльщикъ’ не любитъ шутить — а онъ грозилъ подать вексель. Малку особенно пугало то, что онъ ужъ недли дв не являлся. Это зловщй признакъ. Кому-кому, а ему надо будетъ, какъ только Борехъ привезетъ деньги, отнести на домъ за дв недли…
Когда обдъ былъ конченъ, Лейбка обратился къ матери съ просьбой.
— Мамэ, пусти меня къ Менделю играть. Ей-Богу, я не буду шалить!
— Играть!— протестовала старуха.— До какихъ это лтъ будешь ты играть? Какъ теб не стыдно! Мальчикъ девяти лтъ, мальчикъ, который учитъ уже гморэ (талмудъ) — и у него въ мысляхъ игра! Если ты свободенъ — садись и повторяй или читай псалтырь…
— Бабушка! Какъ я еврей, самъ ребе позволилъ намъ поиграть… немножко. Потомъ мы соберемся въ хедер и будемъ тамъ, безъ ребэ, повторять гморэ.
— Ну, хорошо, хорошо, пойдешь,— дала свое согласе Малка.— Прочти пока ‘Благословене’ (посл-трапезная молитва).
Обрадованный Лейбка началъ читать быстро шопотомъ молитву и черезъ 5 минутъ произнесъ громко послдня слова.
— Уже прочелъ ‘Благословене’?— воскликнула съ ужасомъ старуха.
— Бабушка! какъ я еврей, я ни одного слова не пропустилъ!— отвтилъ оторопвшй Лейбка.
— Хорошо! очень хорошо! Прекрасное ‘Благословене’ — проговорила съ злобной ироней старуха и, постучавъ сухимъ пальцемъ по столу, прибавила съ угрозой:
— Накопляй, накопляй добрыя дла, Лейбочка. Накопляй! Получишь завтра отъ отца за все сразу! Все разскажу ему. Думаешь, я забыла что-нибудь? Я ничего не забыла. Разскажу ему, какъ ты игралъ съ кошкой, какъ ты въ субботу сломалъ палку, какъ ты молишься наизусть, какъ ты шалишь — все разскажу! Готовься къ бан!
— Бабушка-а! Я же… Какъ я еврей, я больше не буду!
— Чтобы Богъ такъ продлилъ мои годы, какъ я все разскажу!
— Бабушка, слушайте!— воскликнулъ съ отчаяньемъ Лейбка, подойдя къ старух.— Вотъ вамъ рука на мою будущую (загробную) жизнь,— и онъ протянулъ ей свою худую ручку,— что съ этого дня я стану уже человкомъ… буду длать все, что мн прикажутъ!
Старуха глядла на него пристально, строго и, повидимому, колебалась. Наконецъ, она согласилась на сдлку, прикоснулась къ рук мальчика и проворчала:
— Смотри!.. Въ послднй разъ врю теб!
Лейбка оживился и сдлалъ движене уйти, но старуха схватила его за руку и какъ-то жестоко усадила на стулъ:
— Сиди! Не бги! Прочти раньше ‘Благословене’ еще разъ, вслухъ, изъ молитвенника прочти! Иначе не пойдешь.
Лейбка безропотно повиновался. Тогда его отпустили играть.

IV.

Борехъ прхалъ часовъ въ 6 вечера. Явился онъ, по обыкновеню, злой и раздраженный и посл перваго привтствя, принялся разносить и проклятаго хозяина, и проклятую службу, и проклятыхъ мужиковъ. Долге мсяцы одинокой жизни въ лсу, холодъ, лишеня, постоянныя столкновеня съ крестьянами, постоянныя оскорбленя деспота хозяина — все это накопляло въ душ Бореха желчное раздражене, которое требовало исхода. Дома можно было излить свою желчь, дома хотлось излить ее. Пусть-ка и они, живуще беззаботно въ тепл и хол, почувствуютъ и поймутъ, какъ легко добывается кусокъ хлба для нихъ, пусть они оцнятъ его трудъ, его подвигъ…
Жена и мать слушали его молча, поникшя и грустныя, вздыхали, покачивали головами,— но, вмсто жалости и сочувствя, имъ на душу ложилась гнетущая тяжесть, и он безсознательно жаждали, чтобъ Борехъ ужъ скоре ухалъ — чтобы жизнь потекла по прежнему.
Посл нсколькихъ часовъ раздраженныхъ излянй, Борехъ сдлался мягче и доступне,— а за ужиномъ началъ интересоваться разными хозяйственными длами. Отдали ли перелицевать его полинявшй сюртукъ? хватитъ ли до Пасхи соленыхъ огурцовъ и не портятся ли они? гд была найдена пропавшая серебряная ложка?.. У Бореха было серебро: четыре серебряныхъ ложки и бокалъ, переживше самыя критическя обстоятельства. При послднемъ прзд Бореха пропала серебряная ложка, и это событе отравило жизнь и ему, и домочадцамъ. Посл его отъзда ложка нашлась на двор въ мусор, и его немедленно объ этомъ извстили. Когда вс домашня и городскя новости были разсказаны, старуха и Малка повели тонкую аттаку, направленную къ тому, чтобы вывдать, сколько Борехъ привезъ денегъ. Борехъ инстинктивно угадалъ эту тактику, но упорно отмалчивался: онъ любилъ помучить Малку раньше, чмъ дать ей деньги. Пусть чувствуетъ!
Чтобы отвлечь жену отъ этого вопроса, Борехъ обратился къ Лейбк.
— Ну, а ты, молодецъ? Что съ тобой слышно? Что-то ужъ слишкомъ тихо сидишь ты у меня. Дурной признакъ,— проговорилъ онъ съ легкой строгостью.
Вступлене не общало ничего дурного. Въ другое время отецъ начиналъ съ окрика, замчаня, упрека. Однако, Лейбка съежился.
— А?— повторилъ Борехъ, вопросительно оглядывая всхъ.— Видно накопилось за нимъ достаточно добрыхъ длъ? Ну, разсказывайте. Чего же вы молчите, когда я спрашиваю?— закончилъ онъ уже съ оттнкомъ раздраженя.
— Что разсказывать?..— заговорила нершительно Малка.— Понятно, онъ еще далеко не исправился… но онъ… разв я знаю? онъ общалъ…
— Онъ далъ мн руку!— отозвалась презрительно старуха.— Знаешь, его общаня? Пока ты будешь здсь — будетъ человкомъ, а удешь — примется за свои старыя штуки…
— Какъ я еврей, бабушка, нтъ!— вырвалось у Лейбки восклицане.
— Молчи, когда тебя не спрашиваютъ!— прикрикнулъ на него отецъ.
— Нтъ!— ршила энергично старуха.— Надо, чтобы онъ далъ руку теб! Тогда онъ, можетъ быть, будетъ помнить.
Лейбка встрепенулся и приготовился дать отцу ‘руку’. Онъ не задумался бы дать сто ‘рукъ’ и сто клятвъ, лишь бы поскорй покончить съ опаснымъ вопросомъ, который большей частью кончался слишкомъ плачевно для него.
— Ну! попробуемъ!— ршилъ торжественно отецъ и, взявъ въ свою руку ручку Лейбки, спросилъ:
— На что даешь ты руку?
— На свою будущую жизнь…
— Ну, и что?..
— Что съ этого дня я стану человкомъ и не буду шалить!— произнесъ Лейбка привычную формулу.
— Что будешь молиться не наизусть, а изъ молитвенника,— добавила мать.
— Что буду молиться не наизусть, а изъ молитвенника,— повторилъ за нею Лейбка.
— Постой! постой!— воскликнула поспшно старуха, боясь упустить удобный случай.— Постой! Пусть онъ общаетъ теб ‘говорить’ каждый день посл молитвы дв-три псни Псалтыря. Ничего, это не повредитъ ему!
Мальчикъ, конечно, общалъ и это.
— Ну, смотри у меня, шейгецъ!— произнесъ отецъ, выпуская его руку.— Помни, что теперь въ моихъ рукахъ вся твоя будущая жизнь… Пропустишь одно слово молитвы, пошалишь — и пропалъ твой рай. Будешь вчно въ аду, въ котл съ кипящей смолой!
Угроза эта, однако, не произвела особеннаго впечатлня на Лейбку. Напротивъ, лицо его даже оживилось отъ сознаня, что все кончилось благополучно. Это не понравилось Бореху и онъ прибавилъ.
— Постой еще радоваться, шейгецъ! Еще посмотримъ, что скажетъ въ субботу твой ребэ. Еще, можетъ быть, такую баню получишь, что лучше и не надо…
— Да довольно ужъ вамъ мучить ребенка!— не выдержала, наконецъ, Хана.
— Балуйте, балуйте его!— отвтилъ ей съ упрекомъ Борехъ.— Сдлаете вы изъ него человка! Онъ и такъ ужъ на лсъ ростетъ…
— Избалованъ, какъ поросенокъ, какъ единственный сынъ,— вставила старуха.— Взялъ бы примръ съ брата.
Братъ Лейбки, Гершонъ, мальчикъ лтъ 15, учился въ ‘Ешибот’ (нчто въ род высшаго учебнаго заведеня для изученя Талмуда и закона) въ сосднемъ городк, получая, какъ и вс его товарищи, даровой столъ поочередно у богатыхъ и зажиточныхъ хозяевъ города. Родители иногда кое-что посылали ему, считали его обезпеченнымъ и были уврены, что онъ будетъ раввиномъ.
Вспомнивъ о немъ, Борехъ спросилъ:
— Отъ Гершона не было письма?
— Что ему писать,— отвтила мать.— Прдетъ на Пасху.
Борехъ сладко потянулся и оглянулся кругомъ.
— Ну, а вы, Хане, какъ поживаете?— спросилъ онъ снисходительно.
— Что значитъ: какъ поживаю? живу!— отвтила нсколько сурово, махнувъ съ неудовольствемъ рукой, Хана.— Живу, гршу, какъ и вс люди…
Она не любила говорить о себ. У нея было не мало незалченныхъ ранъ. Мужъ черезъ три года посл свадьбы бросилъ ее и исчезъ неизвстно куда. Она осталась съ двумя дтьми, сыновьями, которыхъ выростила. Старшй умеръ отъ чахотки, а второй долге годы отравлялъ ей жизнь своимъ поведенемъ, пока не попалъ въ острогъ. Этого никто не зналъ,— и Хана, молча, носила въ душ свое большое горе.
— Досада горькая!— прибавила она поспшно, съ огорченемъ.— Сдлала на ужинъ блинчики и не успла ихъ поджарить… Надо оставить на завтра.
— Обойдемся сегодня и безъ блинчиковъ,— согласился благодушно Борехъ.— Вы вотъ позаботьтесь лучше, чтобъ кугель былъ въ субботу хорошй {Кугель — пуддингъ, необходимое субботнее блюдо. Для гостя кугель является показателемъ: чмъ удачне кугель — тмъ, значитъ, дороже гость.}.
— Насчетъ кугеля не безпокойтесь,— отвтила съ увренностью Хана.— Будутъ даже два кугеля: и лапшаной и сладкй. Только бы вы сами стоили…
— Какъ это?..— спросилъ снисходительно улыбаясь, Борехъ.
— Очень просто: если вы привезли деньги — будете хорошимъ гостемъ, и кугель будетъ удачный.
Малка вздрогнула и насторожилась. Сама она никогда не осмлилась бы такъ прямо поставить вопросъ. Если бъ она и ршилась это сдлать, Борехъ взбсился бы, посыпались бы упреки, крики и кончилось бы категорическимъ заявленемъ, что денегъ нтъ. Лишь передъ самымъ отъздомъ онъ бы ей бросилъ, какъ собак кость, нсколько рублей. Совершенно иначе отнесся онъ къ Хан. Онъ даже не разсердился, только по лицу его пробжала какая-то тнь.
— Много я денегъ привезъ!— отвтилъ онъ упавшимъ голосомъ.— Чтобъ ему, разбойнику, не больше жить на свт. Еле выплакалъ 15 рублей.
— Пятнадцать рублей?!— воскликнула Хана почти съ испугомъ.— Что мы съ пятнадцатью рублями сдлаемъ?
— Одной лавочниц слдуетъ 7 руб. 50 коп., а главное — ‘недльщику’. Ему необходимо, какъ жить на свт, уплатить за дв недли,— вставила робко Малка.
— Ну, что же вы хотите?.. чтобъ я пошелъ воровать? воровать я не пойду! Скажите спасибо, что и это привезъ. Могъ и этого не привезти…
— Да вдь теб слдуетъ отъ твоего разбойника цлый кладъ!— отозвалась старуха.
— Слдуетъ! А если слдуетъ? Слдуетъ, мн 40 рублей, какъ одна копейка. А иди-ка, вырви ихъ у него. Я бы васъ послалъ поговорить съ нимъ.
— Пшш!— воскликнула съ презрнемъ Хана.— Какъ я еврейка, я бы у него вс деньги до копейки отобрала. Что это значитъ! Милостыню вы у него просите? Свои кровныя, заработанныя деньги. Я бы ему зубы вырвала..
— А! не говорите глупостей,— перебилъ ее съ неудовольствемъ Борехъ и, потянувшись опять, теперь уже безъ удовольствя сполоснулъ, какъ предписано закономъ, концы пальцевъ надъ тарелкой. Лейбка читалъ ‘Благословене’ изъ молитвенника громко и отчетливо.

V.

Въ эту ночь Хана, какъ и всегда по пятницамъ, поднялась рано въ полночь, замсила булки, вымыла полъ, вычистила мдные подсвчники и посуду. Еще до разсвта сбгала она на базаръ, откуда принесла большого леща. Когда хозяева проснулись, печь уже была истоплена, булки пухлыя, румяныя наполняли собою цлое корытце, а Хана готовила фаршированную рыбу.
Около полудня Лейбка пришелъ изъ хедера. На этотъ разъ онъ не вбжалъ въ домъ, а вошелъ медленно, съ опущенной головой. Не взглянувъ даже въ сторону кухни, онъ отправился въ спальню, гд долго возился, снимая шубенку.
— Лейбке, или сюда!— позвала его Хана.
Не спша и нехотя, все съ опущенной головой. Поплелся Лейбка въ кухню. Своимъ видомъ онъ напоминалъ больную, ушибленную птицу…
— Ша!— что уже?— встртила его съ тревогой Хана.— Чего ты такъ? а?
И взявъ его за подбородокъ, она подняла ему голову и увидла заплаканное лицо, на которомъ остались длинные грязные слды слезъ.
— О немъ ты плакалъ? Головка болитъ?— спросила она его заботливо.
— Нтъ…— отвтилъ путь слышно Лейбка, взявшись рукою за край ея передника.
— Что же? мальчики побили?
— Н… нтъ!— прошепталъ еще тише, всхлипнувъ, Лейбка.
— Скли,— догадалась, наконецъ, Хана.
— Да… да!— простоналъ съ горкимъ отчаяньемъ мальчикъ и, уткнувшись головой въ передникъ Ханы, зарыдалъ, дрожа всмъ своимъ худенькимъ тльцемъ.
— А-ахъ, сгорть ему, старому разбойнику!— воскликнула съ негодованемъ Хана.— Нтъ того дня, чтобъ онъ не скъ ребенка…
Она отняла облитое слезами лицо Лейбки отъ передника и заговорила шепотомъ и съ безпокойствомъ:
— Ну, ша! ша! тише, довольно плакать! Бабушка услышитъ! Отецъ сейчасъ придетъ и увидитъ заплаканное лицо! Хуже будетъ. Ну, тише же, тише! Удержись, пташка моя! Дай я теб личико вымою…
Говоря это, она гладила ребенка по головк и это немного успокоило его. Холодная вода окончательно привела его въ себя. Но лицо его было заплакано, глаза красны отъ слезъ. Боясь, что отецъ во время обда замтитъ это и начнетъ мучить ребенка разспросами, Хана поспшно дала ему пообдать и услала его играть, взявъ на себя отвтственность за такую самовольную отлучку.

VI.

Солнце зашло. Спустились сумерки. Въ дом Бореха было тепло, чисто, уютно. Царила какая-то особенная, праздничная тишина.
Столъ, противъ обыкновеня, былъ накрытъ скатертью. Почти половина стола была занята массивными мдными подсвчниками. Горло 11 свчей: 8 благословила старуха, 3 — Малка {Въ пятницу вечеромъ женщины зажигаютъ свчи, благословляя ихъ. Одна свча обязательна для каждой женщины, начиная съ 5—6 лтняго возраста. При исключительно важныхъ событяхъ, какъ свадьба, рождене перваго ребенка, излчене отъ серьезной болзни и т. д., прибавляется свча. Такимъ образомъ, нкоторыя женщины благословляютъ по пятницамъ до 20 свчей.}. На другомъ конц стола лежали накрытыя полотенцемъ дв пары булокъ: большя — для Бореха, меньшя для Лейбки. Надъ этими булками мужчины будутъ благословлять трапезу. Посреди стола стоялъ графинчикъ съ мутной красной жидкостью — ‘виномъ’, и серебряный бокалъ.
Въ кухн горли дв свчи, благословенныя Ханой. Тамъ было тоже прибрано. Печь, закрытая заслонкой, обложенной мокрыми тряпками, считалась ‘запечатанной’. Тамъ находилась вся приготовленная заране субботняя трапеза ‘гаалетъ’ (цолитъ), такъ нжно восптый Гейне. Запечатанная печь сохранитъ жаръ, и завтра обдъ и вода для чая будутъ достаточно горячи. Ужинъ былъ заблаговременно вынутъ изъ печи: горшокъ съ супомъ, накрытый, стоялъ на кровати Ханы, подъ подушкой. Блюдо съ фаршированной рыбой стояло на стол.
Борехъ и Лейбка были въ синагог. Малка и старуха, умтыя, чисто одтыя, сидли у стола за большими истрепанными и замусленными молитвенниками и медленно, гнусаво читали молитву, смысла которой совершенно не понимали.
Хана, тщательно умытая, въ чистомъ ситцевомъ передник, сидла теперь на лежанк. Ее сильно клонило ко сну, но она длала усиля, чтобы не заснуть. Напряженно прислушиваясь къ чтеню Малки, она улавливала отдльныя, боле ясно произносимыя слова и повторяла ихъ шепотомъ. Она полагала, что и изъ отдльныхъ словъ можетъ составиться хорошая молитва, которая будетъ услышана Богомъ.
Борехъ и Лейбка вернулись изъ синагоги. Они были въ праздничныхъ одеждахъ. На Лейбк былъ длинный до пятокъ сюртукъ, а на голов бархатная шапка. Два длинныхъ локона, пейсы, у ушей были завиты тонкой спиралью и придавали тонкому лицу мальчика своеобразный видъ, напоминавшй египетскя ваяня.
— Добрая суббота!— привтствовали торжественно отецъ съ сыномъ женщинъ, поднявшихся имъ на встрчу.
— Добрая суббота — добрый годъ!— отвтили женщины.
Борехъ, заложивъ назадъ руки, началъ распвать, расхаживая по комнат, псню молитву: ‘Шолэмъ-Алейхемъ’, въ которой привтствуются ангелы мира, ангелы-служители, ангелы Всевышняго, Царя царствующаго надъ царями’. Потомъ былъ сптъ, уже инымъ мотивомъ, псаломъ: ‘Кто обртетъ добрую жену, она — цнне жемчуга’.
Покончивъ съ этимъ, Борехъ подошелъ къ столу, налилъ полный бокалъ вина и прочелъ надъ нимъ молитву ‘Освященя субботы’. Отпивъ два глотка, онъ предоставилъ бокалъ домочадцамъ, которые отпили по глотку. Оставшееся въ бокал вино было влито обратно въ графинчикъ.
Потомъ вс пошли мыть руки. Сперва Борехъ тщательно осмотрлъ кружку съ двумя ручками: нтъ ли на краяхъ расщелины, которая дала бы хоть микроскопическую неправильность стру, и не течетъ ли кружка. Убдившись, что кружка въ порядк, онъ набралъ ее полную и облилъ сперва небольшой струей концы пальцевъ, а потомъ остальную воду вылилъ на всю кисть лвой руки. Взявъ омытой рукой кружку за другую ручку (для этого и длаются кружки съ двумя ручками, чтобы случайно не коснуться омытой рукой неомытой), онъ точно также вылилъ полную кружку на правую руку. Онъ не жаллъ воды, хорошо зная, что щедрость въ вод при омовени рукъ награждается богатствомъ. Вытирая руки онъ прочелъ молитву, посл которой запрещено говорить, пока первый кусокъ не будетъ проглоченъ. Подойдя къ столу, онъ прочелъ краткое благословене надъ двумя хлбами, изъ которыхъ одинъ лежалъ нсколько бокомъ, опираясь на другой. Взявъ ножъ, лежавшй между хлбами, онъ провелъ имъ слегка по обоимъ хлбамъ, чтобы показать имъ, что они для него оба равны и оба имъ благословлены. Потомъ онъ взялъ хлбъ, лежавшй пониже, и разрзалъ его пополамъ. Себ онъ отрзалъ небольшой ломтикъ, опустилъ его въ солонку и молча сълъ. Отрзавъ три ломтя, онъ ихъ роздалъ женщинамъ. Лейбка прочелъ надъ своими хлбами ту самую молитву, что отецъ надъ виномъ, продлавъ въ точности т же манипуляци.
Сли къ столу. Сперва была подана фаршированная рыба, которую вс ли молча, съ большимъ аппетитомъ, и потомъ полоскали рты. Законъ не запрещаетъ сть посл рыбы мясную пищу,— но, по талмуду, это не гигенично и полагается поэтому всполоснуть ротъ. Посл этого была подана на столъ большая миска съ жирнымъ супомъ изъ лапши. Когда Борехъ получилъ полную тарелку супа, онъ замтилъ, что Лейбка стъ стоя.
— Садись,— сказалъ онъ ему спокойно и, уткнувшись въ тарелку, принялся сть.
Лейбка вздрогнулъ, поблднлъ, отодвинулся немного и остался стоять.
Черезъ минуту Борехъ опять взглянулъ на него и сказалъ уже громче:
— Слышишь, что теб говорятъ? Садись! Что это за да такая, что это за мода?
Лейбка съежился, приподнялъ инстинктивно локоть, какъ-бы защищаясь отъ угрожающаго удара, опять отодвинулся, и все-таки не слъ.
Борехъ съ минуту пристально глядлъ на него съ возростающимъ негодованемъ и вдругъ крикнулъ:
— Шерецъ {Гадъ-негодяй.}! Оглохъ ты? Шкуру я съ тебя спущу! Чтобъ ты мн сю минуту слъ!
Лейбка съ искаженнымъ лицомъ и помутившимися отъ испуга глазами бросился къ Хан, вставшей ему навстрчу, и схватился конвульсивно за ея передникъ.
— Что ты строишь штуки? Что ты не садишься? Садись?— произнесла Хана шопотомъ, строго, но незлобливо.
Лейбка поднялъ къ ней свое блдное, искаженное личико и, потянувшись всмъ худенькимъ тльцемъ вверхъ, устремилъ къ ней взглядъ, полный мольбы и страданя, раскрылъ ротъ, хотлъ что-то сказать, но только беззвучно шевелилъ поблднвшими губами. И вдругъ у него изъ груди вырвался вопль страшнаго отчаянья:
— Тетя!! Я не могу садиться!!— И онъ истерически зарыдалъ.
Хана сразу сообразила, въ чемъ дло, схватила мальчика за руку и почти потащила его въ кухню, оставивъ оторопвшихъ хозяевъ въ недоумни. Не прошло и минуты, какъ Хана выскочила изъ кухни съ громкимъ крикомъ.
— Ай! онъ убилъ мальчика! А-ай! громы меня убили! Ай, гд онъ у меня этотъ старый песъ — я ему бороду и пейсы вырву! Ай! ай! ай!
— Ша! что тамъ?— воскликнулъ съ тревогой Борехъ, вскочивъ съ мста. Встала и Малка, испуганная, растерянная. Одна старуха осталась на своемъ мст, повернувшись, однако, въ сторону кухни.
— Онъ его исполосовалъ!— продолжала кричать Хана.— Онъ е-го ис-по-ло-со-валъ на-а ку-уски!! Ай! ай! ай!
И, схвативъ Бореха за руку, она потащила его въ кухню.
— Пойдите, посмотрите только!
Лейбка, дрожа отъ слезъ, стоялъ, уткнувшись лицомъ въ постель Ханы. Рубашка его сзади была приподнята и открывала тло, исполосованное густой стью взбухшихъ синихъ и красныхъ полосъ, мстами покрытыхъ запекшейся кровью.
Борехъ и Малка тревожно переглянулись.
Нагнувшись къ Лейбк, Борехъ приподнялъ ему голову и спросилъ:
— Когда тебя скли?
— Сегодня…— отвтилъ подавленнымъ голосомъ мальчикъ.
— За что?
Отвта не было, и Борехъ не настаивалъ. Выпрямившись и взглянувъ еще разъ на истерзанное тло мальчика, онъ произнесъ съ негодованемъ:
— Ужасъ! Истинный разбойникъ! Нужно же имть сердце, чтобы такъ счь ребенка… Ну-ну! Я уже задамъ ему завтра!
И, успокоившись на этомъ ршени, онъ вернулся къ столу.
Малка, нагнувшись къ Лейбк, погладила его по головк и сказала мягко:
— Ну, не плачь, мой сынъ, не плачь! Я прикажу реб, чтобъ онъ тебя больше не скъ.
И, помолчавъ, спросила:
— Отчего ты, дурачекъ, самъ не сказалъ, что тебя скли?
— Ребэ не веллъ…— отвтилъ наивно мальчикъ.
Малка привела въ порядокъ его костюмъ и взяла его за руку.
— Ну, пойдемъ къ столу: будешь ужинать стоя…
— Оставьте его: я ему дамъ здсь ужинать,— отозвалась Хана.
Взявъ мальчика на руки, она его бережно раздла, уложила въ свою постель и сказала:
— Будешь спать со мною. Лежи: я теб дамъ сюда и супъ, и мясо, и ‘цимессъ’.
— Мръ гибнетъ!— отозвалась вдругъ громко старуха.— Слышали вы страшное несчастье? Мальчика выскли! Храмъ разрушенъ! Напрасно, что ли, скутъ? Выскли, значитъ, стоилъ этого…
— Ладно ужъ вамъ, ладно!— крикнула ей сердито Хана.— Выскли! Пойдите-ка, посмотрите, какъ онъ его исполосовалъ…
И она потянула за собой старуху за передникъ.
Старуха сердито выдернула у нея изъ рукъ передникъ.
— Что ты мн рвешь фартухъ? Куда ты меня тащишь? Что ты мн покажешь? Сченый задъ? Видла, слава Богу, на своемъ вку не мало сченыхъ задовъ! Тащитъ меня за фартухъ! Товарка! Я съ нею вмст свиней пасла!..
И, отвернувшись, она заговорила съ сокрушенемъ, покачивая головой:
— Времена настали! Ужъ нельзя и высчь ребенка, надо ему дать рости дикаремъ. У людей скутъ не только дтей — даже жениховъ, отцовъ семействъ… Какъ теперь помню: когда у моего Залменъ-Исера родилась первая дочка — было ему тогда лтъ 11,— онъ былъ въ хедер. Моя Яхна,— свтлый ей рай,— побжала поздравить его. Прибгаетъ она въ хедеръ, а Залменъ-Исеръ лежитъ себ на скамеечк съ задраной рубашкой, и ребэ ‘сыплетъ’ на чемъ свтъ стоитъ. Ну, она себ подождала, пока его кончили счь, и потомъ говоритъ ему: ‘Мазлъ-товъ (доброе счастье) теб, Залменъ-Исерке: твоя жена дочку родила!’ А онъ, дуракъ, стоитъ съ задраннымъ хвостомъ, реветъ, какъ корова, и ничего не отвчаетъ. Ну, ребэ на него прикрикнулъ, чтобъ онъ отвтилъ. Онъ удержался и отвтилъ какъ слдуетъ: ‘Живите со счастьемъ, тетя!’ И что же? Дурной еврей изъ него вышелъ?..
Подъ наплывомъ отрадныхъ воспоминанй старуха даже умилилась. Однако, на Бореха и Малку ея аргументы особеннаго впечатлня не произвели. И онъ, и она сидли молчаливые и злые. Имъ обоимъ было жаль ребенка, котораго они, конечно, любили. Ужинъ былъ испорченъ. Хана не подавала къ столу, сказавъ небрежно Малк, чтобъ та самая подавала.
Кончили ужинать молча. Сальныя свчи одна за другой догорали и тухли, изъ мдныхъ подсвчниковъ подымались длинные шнуры блесоватаго угара, который, расплываясь, распространялъ по комнат удушливый смрадъ горлаго сала. Въ комнат становилось темне, мрачне,— и это вполн гармонировало съ общимъ настроенемъ.
Борехъ и Малка, заглянувъ въ кухню, пожелали Лейбк спокойной ночи, что означало высшую степень расположеня, и ушли спать. Старуха съ минуту стояла въ нершимости: ей хотлось напомнить Лейбк о молитв на сонъ грядущй (Крисъ-Шма), но ей непрятно было столкнуться съ Ханой. Она ограничилась тмъ, что крикнула Лейбк издали:
— Лейбкэ!— ‘кри-шме’!
И, бормоча молитву, поплелась спать.
А Хана лежала нераздтая на краю постели возл Лейбки и разсказывала ему какую-то безсвязную сказку. Измученный ребенокъ, теперь успокоенный и пригртый, засыпалъ. У Ханы глаза слипались, но она не засыпала. Она ритмически похлопывала слегка Лейбку по плечу и сквозь дремоту пла ему заунывную-заунывную колыбельную псню.
‘Старый Аврамъ, сивый Аврамъ,
Что ты зажурився?’
— Сына свойво вевъ (велъ) н’акейду *).
Даромъ потрудився!
Аврамъ, Аврамъ, къ намъ приди!
Насъ изъ ‘голэсъ’ **) выводи,
Нашу ‘хатку’ выстрой,
Нашу ‘матку’ вызволи,
Сирымъ сердцемъ,
Сирымъ сердцемъ!

——

‘Ицхокъ ***), Ицхокъ, нашъ отецъ,
Ты былъ связанъ, какъ бранецъ,
Что жъ ты зажурився?
— Даромъ потрудився!..
Ицхокъ, Ицхокъ, къ намъ приди и т. д.

——

Яйнкэвъ ****), Яйнкэвъ, батька нашъ,
Семь годочковъ овцы насъ,
Что жъ ты зажурився?
— Даромъ потрудився!..
Яйнкэвъ, Яйнкэвъ, къ намъ приди и т. д.

——

Мэйше, Мэйше, пастухъ нашъ,
Въ Эр’цъ-Исроэлъ *****) везъ ты насъ,
Что жъ ты зажурився?
— Даромъ потрудився!
Мэйше, Мэйше, къ намъ приди и т. д.
*) Акэйда — жертвенникъ.
**) Голэсъ — изгнане, неволя.
***) Ицхокъ — Исаакъ.
****) Яйнкэвъ — Яковъ.
*****) Эрецъ-Исроэлъ — страна Израиля, обтованная земля.

VII.

На слдующй день вс, за исключенемъ Лейбки, котораго не будили, такъ какъ онъ спалъ очень тревожно, поднялись до разсвта. Пришелъ Иванъ, снялъ со стола подсвчники, къ которымъ еврею нельзя прикоснуться въ субботу, и получилъ обычное субботнее угощене: рюмку водки и кусокъ булки. Хана совершенно забыла свою клятву, что Иванъ не получитъ этого угощенья. Печь была ‘распечатана’, и изъ нея былъ вынутъ кувшинъ горячей воды для чая. Посл чаю вс, кром Ханы и Лейбки, которому было позволено молиться дома, отправились въ синагогу.
Часовъ въ 11 хозяева вернулись изъ синагоги. Столъ былъ накрытъ: стоялъ небольшой графинчикъ водки, тарелка съ пятью кусочками пряника и холодная закуска: приправленная селедка, кусокъ холодной рыбы, холодное жирное мясо, сильно зажаренное пряностями и разрзанное на мелке кусочки, холодный цимессъ.
Благословивъ субботу надъ бокаломъ водки, Борехъ отпилъ, какъ полагается, въ два према (чтобы не казаться жаднымъ), немного больше половины, а остальное предоставилъ домочадцамъ, которые мокали въ бокалъ свои пряники.
Посл закуски и обычнаго омовеня рукъ, сли къ столу. Попытались было усадить Лейбку на подушку, но онъ закричалъ отъ боли, и ему позволили обдать стоя. Вс ли молча, не вспоминая про вчерашнй инцидентъ, хотя по напряженю лицъ и нжному обращеню съ Лейбкой видно было, что объ этомъ помнили и думали. Посл блюда изъ густо-сваренной фасоли, былъ перерывъ, во время котораго хозяинъ сплъ, довольно гнусаво и безъ увлеченья, ‘Змирэйсъ’ (Субботня псни). Когда былъ поданъ жирный кугель, между хозяиномъ и хозяйкой разыгралась трогательно-нжная сцена. Получивъ почти половину кугеля, Борехъ искренно возмутился:
— Что ты, съ ума сошла?— воскликнулъ онъ.— Зачмъ ты мн весь кугель отдаешь?
И, отрзавъ кусокъ, онъ положилъ его руками обратно на тарелку жены.
— Ай! ну, хорошо уже теб! шь на здоровье!— протестовала Малка, вернувъ кугель на тарелку мужа.— Кугель таетъ во рту. Можешь състь и больше.
— Дура!— да я столько и не съмъ!— произнесъ Борехъ, уже окончательно разнжившись.— Я и такъ сытъ, какъ индюкъ…
И кугель опять перекочевалъ на тарелку Малки. Еще раза два путешествовалъ онъ по тарелкамъ супруговъ, пока Борехъ не догадался раздлить его между домочадцами.
Посл обда, старуха, Борехъ и Малка, снявъ верхнее платье и обувь, легли отдыхать. Часа черезъ два Борехъ и Малка проснулись осоловлые, разбухше, растрепанные.
— Чаю…— съ трудомъ произнесъ Борехъ.
Малка вытащила изъ печи почти остывшй кувшинъ и заварила чай. Чай былъ жидкй, холодный и кисловатый. Борехъ пилъ его безъ удовольствя, морщился и думалъ о самовар, пользоване которымъ запрещено въ субботу…
Иванъ былъ въ дом. Онъ стоялъ на колняхъ у топки и разбивалъ кочергой головни… Вотъ, если-бъ Иванъ былъ человкъ тонкй, догадливый, человкъ ‘съ головой’, онъ не спросясь взялъ и поставилъ бы самоваръ для себя, выпилъ бы первый стаканъ чаю и потомъ ‘угостилъ’ бы Бореха и Малку. Тогда можно было бы пить этотъ чай. Но гд Ивану до такихъ тонкостей! А между тмъ никогда чай изъ самовара не представлялся Бореху такимъ заманчивымъ. Это, конечно, дло искусителя…
Бореху, однако, хотлось пошутить на эту тему, измрить глубину недомысля Ивана и въ то же время подразнить искусителя, посмяться надъ нимъ.
Развалившись на диван и широко улыбаясь, онъ обратился къ Ивану, съ снисходительнымъ презрньемъ:
— Иванъ! Скажи мн: что, ты здоровъ? А?
Иванъ встрепенулся, взглянулъ съ удивленемъ на Бореха и, уловивъ въ его тон насмшку, отвтилъ сухо:
— Чего мн! Звсно, здоровъ… Тамъ може хто другой, а я не хворый…
Въ этомъ отвт была шпилька по адресу Бореха и его домочадцевъ, которыхъ Иванъ за-глаза называлъ ‘дохлыми’. Однако, Борехъ не понялъ намека и продолжалъ въ томъ же тон:
— Ты хорошенько прислухайся, Иванъ, може теб животъ болитъ? а?
— Хай моимъ лиходямъ животы болятъ, а мн не болитъ!— отвтилъ уже обидчиво Иванъ и, поднявшись съ пола, сталъ демонстративно стряхивать соръ, приставшй къ его зипуну.
— Тупая голова, голова ‘гоя’…— произнесла по-еврейски съ грустнымъ презрнемъ Малка. Борехъ пожалъ плечами, какъ бы говоря, что онъ и раньше не обманывался въ способностяхъ Ивана. И, желая еще сильне подчеркнуть тупость Ивана, онъ смло подошелъ къ самому барьеру:
— Ты може хочешь чаю, Иванъ? а?— Ты вдь любишь чай изъ самовара? а?
— Звсно, люблю — отвтилъ простодушно Иванъ.— Вотъ прикажи поставить самоваръ и угости…
Супруги громко и весело расхохотались. Попалъ таки, наконецъ, въ самую точку. ‘Прикажи’! А между тмъ вся суть въ томъ, чтобъ не приказывать. И какъ онъ, тупая голова, этого не понимаетъ!
Насмявшись вдоволь, Борехъ махнулъ благодушно презрительно рукой и произнесъ.
— Иди спать, Иванъ!
И подставилъ Малк свой порожнй стаканъ.

VIII.

Въ домъ вошелъ высокй старикъ съ сдой окладистой бородой. Закрывъ за собою дверь, онъ приложилъ концы пальцевъ къ засаленной ‘мзузэ’ {Мзузэ — кусокъ пергамента, на которомъ написаны нкоторыя мста изъ Пятикнижя. Эти амулеты, предохраняюще домъ отъ нечистыхъ духовъ, прибиваются у всхъ дверей въ дом. При вход и выход изъ дому амулеты цлуются, какъ святыня.}, прибитой къ косяку, поцловалъ концы пальцевъ и произнесъ почти торжественно:
— Добрая суббота!
Старикъ держался важно и спокойно, какъ человкъ, знающй себ цну. Лицо его было суровое, взглядъ самоувренный.
Подойдя къ столу, онъ протянулъ руку Бореху и произнесъ обычное привтстве вновь прзжему.
— Шолэмъ-алэйхемъ (миръ вамъ)!
— Алэйхемъ-шолемъ (вамъ миръ)!— отвтилъ ему нсколько сухо Борехъ и слабо полгалъ ему руку.— Садитесь.
Старикъ распахнулъ свою старую, засаленную шубу, подъ которой оказался длинный атласный сюртукъ, перепоясанный широкимъ чернымъ шелковымъ поясомъ. Вздохнувъ глубоко, онъ медленно опустился на стулъ и спросилъ:
— Надолго къ намъ прхали?
— Какъ обыкновенно: на субботу,— отвтилъ по прежнему сухо Борехъ.
Старикъ не замчалъ этого тона и продолжалъ:
— Что слышно новаго на свт?
Онъ зналъ, что Борехъ прхалъ изъ лсу,— но какъ не задать этого обычнаго вопроса вновь прзжему?
— Отъ! Хэй! Какихъ новостей хотите вы? Какъ обыкновенно… Длъ нтъ, свтъ убитъ…
— Убитъ…— повторилъ со вздохомъ старикъ.
Малка подала ему стаканъ чаю.
— Аяшеръ!— поблагодарилъ важно старикъ и, прочитавъ отчетливо и набожно нсколько словъ ‘Благословеня’, обмокнулъ кусокъ сахару, взялъ его въ ротъ и принялся молча пить чай.
Борехъ молчалъ, чувствуя себя неловко. Старикъ былъ учитель Лейбки, меламедъ, которому Борехъ ршилъ сдлать строгй выговоръ. Но теперь ему сильно импонировалъ видъ и тонъ меламеда: какъ это говорить строго со старикомъ съ большой сдой бородой и такими важными манерами? Борехъ при этомъ вспомнилъ, что старикъ считается лучшимъ меламедомъ въ город и пользуется репутацей человка очень ученаго.
Допивъ свой чай, старикъ медленно оглянулъ комнату и спросилъ:
— Ахъ гд это Лейбочка?
Для Лейбочки собственно онъ и пришелъ. На его, меламеда, обязанности лежитъ, при прзд родителей его учениковъ, являться въ субботу проэкзаменовать ученика въ присутстви отца, чтобы тотъ видлъ, каке его сынъ сдлалъ успхи.
— Лейбе лежитъ, онъ боленъ…— отвтилъ нсколько дрогнувшимъ голосомъ Борехъ, опустивъ глаза.
Приступить къ вопросу такимъ образомъ казалось ему легче.
— Боленъ?— переспросилъ старикъ, склонивъ на бокъ голову, не то съ любопытствомъ, не то съ соболзнованемъ, но безъ тревоги.— Чтожъ съ нимъ такое? Не сглазили ли?
Борехъ осмлился. Онъ поднялся со стула и сдлалъ нсколько шаговъ по комнат.
— Скажу вамъ по правд, ребъ Беръ,— заговорилъ онъ съ волненемъ, не теряя, однако, почтительнаго тона.— Я совершенно не ожидалъ этого отъ васъ. Вдь вы искалчили мальчика… Ну, хорошо, надо счь, но вдь все должно имть свои границы… Вы же ему живого мста не оставили на тл. Онъ ссть не можетъ…
Старикъ, оставаясь сидть, держался прямо и глядлъ на Бореха съ холоднымъ, строгимъ недоумнемъ. Онъ, повидимому, совершенно не ожидалъ такой реплики.
— Слушайте, ребъ Борехъ!— заговорилъ онъ спокойно и ршительно, положивъ на столъ свою большую мохнатую руку.— Во-первыхъ, долженъ я вамъ сказать, что скъ мальчика не я, а плетка. Плетка, вы должны знать, не рука. Какъ ни ски, съ плеткой не угадаешь, иной ударъ бываетъ слабый, а иной выходитъ, помимо желанья, сильне и оставляетъ слдокъ. Я не бью дтей ни въ грудь, ни въ голову — я ску по мягкимъ частямъ,— а отъ этого не хвораютъ. Если хотятъ, чтобъ ребенокъ выросъ человкомъ, его надо счь!.. Это вопервыхъ…
И вздохнувъ съ видомъ человка, которому, помимо воли, приходится излагать тонкости своей спецальности передъ профаномъ, который этого не пойметъ и не оцнитъ,— онъ продолжалъ уже громче, и въ голос его зазвучала нотка презрнья:
— А во-вторыхъ, скажу вамъ вотъ что: вы мн говорите о томъ, что я его скъ, а отчего вы не спросите: за что я его скъ?
— Ну? за что?— переспросили съ тревогой родители.
— Вотъ садитесь и слушайтесь головой,— отвтилъ уже мягче старикъ.— Въ четвергъ,— ‘рейшъ-хэйдешъ’ — я отпустилъ ихъ на посл обда, но веллъ все-таки имъ придти въ хедеръ повторять про себя гморэ (талмудъ). Я не люблю, чтобъ дти баловались. Посл обда мн захотлось посмотрть ‘Зогаръ’ (книга кабаллы), который я оставилъ въ хедер. Я пошелъ въ хедеръ. Подхожу къ дому и слышу, что со двора несется гвалтъ. Я сразу угадалъ, что шалятъ. Захожу въ комнату, на стол лежатъ раскрытыя книги и — ни души. Выхожу на дворъ, слышу — они въ сара. Подхожу къ сараю, смотрю въ щель,— и что, вы думаете, я увидлъ?..
Онъ нсколько пригнулся къ Бореху, положилъ ему руку на колно и заговорилъ медленно и выразительно:
— Въ сара мои ученики, а съ ними цлая компаня христанскихъ мальчиковъ и двочекъ, сдлали хороводъ, держатся за руки, кружатся и танцуютъ вокругъ пустого боченка, на которомъ сидитъ какая-то ‘шиксе’ лтъ 7—8 и поетъ русскую псню… Ну? что вы на это скажете? Надо было ихъ за это по головк погладить?
— Ужасно! ужасно!— прошепталъ растерянно Борехъ.
Ребъ Беръ вздохнулъ, откинулся на спинку стула, воздлъ очи кверху и на его суровое лицо легло выражене скорби и негодованя.
Помолчавъ съ минуту, онъ опять выпрямился и заговорилъ уже энергично и ршительно:
— Слушайте, ребъ Борехъ!— Скажу вамъ разъ навсегда, обижайтесь, не обижайтесь — но съ моими учениками я буду поступать, какъ я понимаю. Я не привыкъ, чтобъ меня учили. Я уже 40 лтъ меламедъ и, слава Богу, никогда не ходилъ выпрашивать учениковъ. Меня просятъ. И вотъ, говорю вамъ: дтей счь необходимо. Отъ сченя дти не хвораютъ. А если на тл остался значекъ — бда не велика. Значекъ заживетъ, а мальчикъ лучше запомнитъ…

IX.

Хана проснулась и уже нсколько минутъ сидла на кровати. Едва она услышала голосъ меламеда, какъ ее охватилъ вчерашнй гнвъ, и она хотла броситься въ другую комнату. Но спокойный тонъ старика и вся мирная обстановка озадачили, остановили ее на минуту, и она начала прислушиваться къ разсказу меламеда. При послднихъ словахъ она не выдержала, сорвалась съ мста и бросилась въ комнату, въ чулкахъ, со сдвинутой на бокъ ‘головкой’, отчего открылись коротке, давно бритые волосы.
— Значки?! Старый разбойникъ! Дай вамъ Богъ на всю жизнь такихъ значковъ на тл, каке вы понадлали ребенку! Вы еще можете смотрть въ глаза? У васъ еще раскрываются уста говорить? Палачъ! разбойникъ! старый песъ!
— Хане!! вы съума сошли!— крикнулъ растерянно и почти съ ужасомъ Борехъ.
— Ай!! Хане!!— воскликнула вдругъ Малка, вскочивъ, какъ ужаленная.— Ты ‘въ своихъ волосахъ’ {Замужня женщины обязаны закрывать волосы, такъ какъ по Талмуду, волосы являются самымъ сильнымъ соблазномъ для мужчинъ. Наиболе набожныя женщины и старухи брютъ головы, другя надваютъ парикъ или платокъ. Быть ‘въ своихъ волосахъ’ означаетъ, что волосы обнажены.}.
Хана метнулась въ кухню и черезъ минуту вернулась съ небрежно накинутымъ на голову платкомъ.
— Я съ ума сошла?— закричала она опять.— Это вы вс съ ума сошли, разбойники! Вы хотите мн убить ребенка! Хи! Исполосовалъ мальчика — и еще приходитъ и сидитъ, какъ баринъ! Да я же ему, этому старому псу, бороду и пейсы вырву! Я же ему…
— Замолчите!!— крикнулъ Борехъ не столько повелительно, сколько съ отчаяньемъ.
Ребъ Беръ стоялъ блдный, растерянный, пораженный. Такихъ дерзостей, и еще отъ кого — отъ женщины!— онъ иногда не ожидалъ.
— Кто эта сумасшедшая? эта ‘хцуфе’ (наглая)?— спросилъ онъ полушопотомъ, ни къ кому прямо не обращаясь. Не получивъ отвта, онъ сильно пожалъ плечами, плюнулъ съ глубокимъ возмущенемъ и поспшно вышелъ.
— Хане!— воскликнулъ пораженный Борехъ.— Что это значитъ? Что это за выходки? Что это за рчи? Вы съ ума сошли или вы не въ своей памяти? Старику, съ сдой бородой…
— Пусть онъ благодаритъ Бога, что унесъ свою сдую бороду! Какъ я еврейская дочь, я бы ее вырвала!— перебила его Хана.
— Что это въ самомъ дл!— закричалъ вдругъ съ бшенствомъ Борехъ, ударивъ кулакомъ по столу.— Кто здсь хозяинъ въ дом: я или вы? Кто я вамъ: базарный мальчикъ? Что вы мн строите за штуки такя! Что вы мшаетесь не въ свое дло? Ваше мсто въ кухн — ступайте туда!
Хана не смутилась этимъ грознымъ крикомъ.
— Можете себ кричать сколько хотите,— заговорила она вдругъ спокойно, но твердо и съ большой увренностью,— а я повторяю вамъ: я не позволю этому злодю калчить мальчика.
— Не ва-ше д-ло!— произнесъ членораздльно и съ раздраженемъ Борехъ.
— Мо-ое!— отвтила ему въ тонъ Хана.— Мальчикъ не пойдетъ больше въ хедеръ, къ этому палачу!
— Какъ?!— отороплъ Борехъ.— Взять мальчика посреди ‘змана’ (семестра) изъ хедера? Что же, вы его пошлете свиней пасти?
— Свиней пасти лучше, чмъ къ такому меламеду ходить. Не безпокойтесь: и посреди ‘змана’ найдете другого меламеда, который его возьметъ, меламеда, который не будетъ его калчить. Я сама найду ему меламеда…
— Не говорите глупостей, Хана!— перебилъ ее Борехъ.— Лейбке будетъ ходить къ этому меламеду!
— Онъ къ нему не пойдетъ!— отвтила настойчиво и властно Хана.— Пусть льется кровь,— а я не пущу его въ хедеръ къ этому меламеду!
— О-онъ пой-детъ!— воскрикнулъ съ бшенствомъ Борехъ, ударивъ по столу.— Вы мн не будете указывать! Я не позволю лзть себ на голову.
— Онъ не пойдетъ!— стояла на своемъ Хана.
— Вотъ увидимъ!— воскликнулъ, задыхаясь, Борехъ.
— Вотъ увидимъ!
— Хорошо, хорошо! Увидимъ, кто поставитъ на своемъ!
И противники, оба взбшенные, оба увренные въ своей сил, готовые вести борьбу до конца,— разошлись. Борехъ ушелъ въ заднюю комнату, Хана — въ кухню.
За столомъ осталась одна Малка, игравшая самую жалкую роль во время спора между Борехомъ и Ханой. Она растерянно смотрла на мужа, и на ея лиц выражались и его гнвъ и его недоумне…

X.

Домъ сталъ на военномъ положени. Образовались два враждебныхъ лагеря: съ одной стороны, были Борехъ, Малка и старуха, съ другой,— Хана, имвшая впрочемъ сообщниковъ.
Хана сидла въ кухн, дверь которой, противъ обыкновеня, была демонстративно закрыта. Въ кухн были еще Иванъ и Лейбка. Послдняго Хана перехватила и увлекла къ себ, едва онъ вошелъ въ домъ (онъ игралъ у товарища).
Иванъ и Хана сидли у стола и дружески распивали чай изъ послдняго кувшина. Хана, спокойная, увренная въ своей побд, подробно разсказывала Ивану все событе съ меламедомъ, не стсняясь употреблять въ разговор еврейскя слова. Иванъ, облокотясь обими руками на столъ, слушалъ ее внимательно. Въ глубин души онъ не былъ особенно возмущенъ поступкомъ меламеда, считая, что школа на то, главнымъ образомъ, и существуетъ, чтобы тамъ скли. Но уважене и расположене къ Хан вляли на его психологю, и онъ искренно становился на сторону Ханы, выражая свое сочувстве покачиванемъ головы.
— Послухай ты меня, Ханка!— отозвался онъ, когда она кончила.— Все эта старая вдьма, чтобъ ей здохнуть! подбила меламеда, а теперь — сторона…
Хана не была вполн согласна съ этимъ неожиданнымъ выводомъ, но осталась имъ все-таки довольна, Лейбка не принималъ участя въ бесд, но онъ сознавалъ, что положене нсколько экстраординарное, и чувствовалъ себя теперь въ кухн свободне, неприкосновенне, чмъ въ обыкновенное время. Онъ полулежалъ на полу и раскладывалъ цвтныя бумажки и ярлыки бутылокъ — единственныя его игрушки, которыми онъ очень дорожилъ и которыя онъ пряталъ отъ глазъ бабушки у Ханы подъ подушкой.
Въ кухн находился еще одинъ союзникъ Малки, союзникъ пассивный, но врный: кошка Эйзэ, носившая еврейское имя, и прекрасно понимавшая еврейскй языкъ. Эйзэ занимала въ дом особенное положене, положене ‘нечистаго животнаго’, къ которому нельзя прикоснуться голой рукой, въ присутстви котораго нельзя читать молитву. Эйзэ хорошо понимала свое положене — и благоразумно избгала хозяйскихъ комнатъ и, еще больше, самихъ хозяекъ. Ни одна ея встрча со старухой не обходилась безъ торопливаго жестокаго пинка ногой. Нсколько разъ подымался вопросъ о томъ, что Эйзэ надо утопить или забросить, но Хана ее отстаивала, выставляя на видъ ея заслуги въ борьб съ мышами.
Эйзэ чувствовала глубокую признательность къ своей заступниц, въ минуты сантиментальнаго настроеня терлась у ея ногъ, благодушно принимала легкй пинокъ и уходила съ увренностью, что остатки обда и ужина Хана ужъ никому другому, кром нея, не отдастъ.
Между Лейбкой и Эйзэ отношеня были боле сложныя. При постороннихъ они не знали другъ друга. Лейбка, проходя мимо кошки, длалъ равнодушный видъ и косилъ глаза въ сторону, Эйзэ, не трогаясь съ мста, провожала его равнодушнымъ взглядомъ. За то, когда имъ случалось оставаться съ глазу на глазъ, они давали волю своимъ чувствамъ. Лейбка ложился на полъ, нжно обнималъ кошку, гладилъ ее, клалъ ей голову на спину и называлъ Эйзэчкой и другими ласкательными именами. Эйзэ терла голову объ его руку, нжно трогала его лапкой и отъ избытка чувствъ мурлыкала. Одинъ только Иванъ быль, посвященъ въ тайну этой преступной дружбы. Иванъ, какъ христанинъ, не зналъ, что Эйзэ — животное нечистое, а Лейбка и Эйзэ этимъ пользовались.
Теперь, когда кухня представляла собою нчто въ род крпости, неприступной для бабушки, матери и отца, Лейбка чувствовалъ себя смле, чувствовала себя смле и Эйзэ. Въ присутстви Ханы они не ршались близко подойти другъ къ другу, но перекидывались дружескими взглядами. Эйзэ сидла на заднихъ лапкахъ неподалеку отъ Лейбки и время отъ времени протягивала лапку къ цвтнымъ бумажкамъ. Лейбка взглядывалъ на Хану и, если она не смотрла въ его сторону, онъ, радостно улыбаясь, подражая жесту кошки, трогалъ ея лапку.
Совершенно иное настроене царило въ другомъ лагер. Въ дальней комнат сидли Борехъ, Малка и старуха. Послдняя только что проснулась, и сноха вполголоса передавала ей происшестве со всми подробностями. Старуха качала головой, негодовала, отплевывалась, хваталась за голову и выкрикивала съ негодованемъ, ‘маршаасъ!’ ‘хцуфэ!’ ‘гультайкэ!’ по адресу Ханы. Борехъ сидлъ у окна съ псалтыремъ и съ поразительной быстротой читалъ псню за псней, въ то же время невольно прислушиваясь къ разсказу Малки.
— Нтъ!— произнесъ онъ, наконецъ, ршительно.— Завтра же ея слда въ дом не будетъ! Довольно! Пора положить конецъ этому. Достаточно мы натерплись.
И, обернувшись къ Малк, онъ прибавилъ строго:
— Слышишь? Завтра же, чтобъ мн была новая кухарка! Безъ разговоровъ!
— Ой, сынъ мой,— заговорила разслабленно и плаксиво старуха.— Если у тебя есть хоть капля жалости ко мн,— убери съ нашихъ глазъ эту разбойницу. Она меня гонитъ въ могилу…
— Нтъ такого дня, чтобы обошлось безъ войны съ нею,— поддержала и Малка.— Что ни скажешь ей, она все длаетъ какъ разъ наоборотъ. Я ужъ безъ силъ осталась съ нею!
— Разскажи ему, разскажи про курицу!— воскликнула старуха.— Разскажи, пусть онъ знаетъ!
Былъ разсказанъ инцидентъ съ курицей.
Борехъ ходилъ взадъ и впередъ по комнат взволнованный, возмущенный.
— Кажется, во всемъ мр нтъ еще такихъ сумасшедшихъ, какъ мы!— говорилъ онъ отрывисто.— Стыдно даже разсказать кому-нибудь!.. А все отчего? Все оттого, что въ дом нтъ хозяйки, все оттого, что ты даешь лзть себ на голову,— накинулся онъ на Малку и прибавилъ съ увренностью:— но теперь этому будетъ конецъ! Сегодня же ночью объявляю ей, чтобъ она убиралась.
Старуха вдругъ сложила молитвенно руки, подняла глаза вверхъ и произнесла горячо:
— Рибейнэ шелъ-эйломъ (Создатель мра)! Общаю 20 копекъ на рэбэ Мэйэръ-чудотворца, если избавишь меня отъ этой хцуфэ! Общаю теб постъ!!
Борехъ вспомнилъ, что Хана полтора года не получала жалованья и что еще у нея было занято нсколько рублей. Но это его не смутило: онъ, конечно, не можетъ отдать теперь 20—25 рублей, но отдастъ черезъ нкоторое время. Не бда, если подождетъ. За десять лтъ не мало перебрала у него денегъ…
Онъ надлъ теплое пальто, обмоталъ шею шарфомъ и вышелъ изъ комнаты. Подойдя твердыми шагами къ закрытой двери кухни, онъ крикнулъ:
— Лейбке! Сюда ступай! Въ синагогу!
Лейбка вскочилъ, въ мигъ спрягалъ свои бумажки, надлъ шубенку, вышелъ и отправился съ отцомъ въ синагогу къ вечерней молитв. Онъ уже считался здоровымъ.
Когда начало смеркаться, они вернулись, чтобы совершить обязательную ‘третью трапезу’. Хана безмолвно подала къ столу холодную рыбу, соленые огурцы и отваренныя сливы,— и вс ли молча съ пасмурными лицами.
Когда окончательно смерклось и на неб появились звзды, Борехъ прочелъ молитву ‘майривъ’,— и въ дом была зажжена сальная свча, которая своимъ тяжелымъ желтоватымъ свтомъ сразу какъ-то внесла въ домъ невеселыя будни, съ ихъ тяжелой заботой и безнадежностью.
Суббота отошла, но оставался еще обрядъ ‘Гавдоло’ (раздлене между субботой и буднями). ‘Гавдоло’ читается надъ виномъ или другимъ напиткомъ при свт ‘факела’. Лейбка принесъ остатки вина, серебряный бокалъ и обгорлый хвостикъ ‘факела’, сплетеннаго изъ десятка тоненькихъ восковыхъ свчей. Факелъ былъ зажженъ, и вс собрались вокругъ стола слушать молитву. Борехъ вылилъ вино въ бокалъ — и оказалось, что бокалъ не полонъ, а по закону полагается, чтобъ вино лилось черезъ край. Лейбка, опытный уже въ подобныхъ случаяхъ, побжалъ въ кухню и принесъ большую луковицу, которая была брошена въ бокалъ. Бокалъ наполнился, и вино полилось черезъ край. Борехъ поставилъ бокалъ на простертую ладонь и прочелъ заунывнымъ напвомъ первую половину, молитвы: ‘Вотъ, Господь — мое спасенье! Я надюсь — не устрашусь’! Потомъ онъ поставилъ бокалъ на столъ, протянулъ руки къ факелу, держа ихъ ладонями вверхъ и согнувъ пальцы, чтобы видть на ладоняхъ тнь, падающую отъ пальцевъ, и оцнить благотворное дйстве свта. То же сдлали и остальные домочадцы. Борехъ благословилъ ‘Создателя огня’, взялъ опять бокалъ на простертую ладонь, кончилъ ‘Гавдоло’, выбросилъ луковицу, выпилъ, конечно въ два према, немного больше полу-бокала. Остальное допили старуха Хана и Лейбка. Малка не прикоснулась къ этому вину, хорошо зная, что вино отъ ‘Гавдоло’ причиняетъ тяжелые роды. Оставшяся въ бокал нсколько капель вина были вылиты на столъ къ ране разлитому. Въ это вино былъ опущенъ факелъ, потухшй съ трескомъ. Тогда Борехъ, а за нимъ и проче домочадцы, обмочили кончики мизинцевъ въ этомъ вин, провели ими по вкамъ, чтобы отуманенные уходомъ ‘субботней души’ глаза прояснились, потомъ сунули эти мизинцы въ пустые карманы, чтобы прогнать оттуда ‘субботнюю пустоту’.
Покончивъ съ этимъ, Борехъ прочелъ благословене, данное Исаакомъ Якову. Потомъ, прислонившись къ стн, онъ началъ мечтательно и не спша повторять слова: ‘Эйлогу Га Нови’ (Илья пророкъ), считая при этомъ на пальцахъ, сколько разъ онъ произнесетъ. Повторилъ онъ эти два слова ровно 150 разъ. Потомъ онъ повторилъ 100 разъ Эйлогу га-Тишби (Илья есвитянинъ) и 50 разъ — Эйлогу га-Гилоды (Илья Галаадскй), и закончилъ цлой фразой: ‘Илья пророкъ, Илья есвитянинъ, Илья Галаадскй да придетъ къ намъ съ Мессей, сыномъ Давидовымъ’.

XI.

На стол стоялъ кипящй самоваръ, вокругъ котораго сидли Борехъ, Малка и старуха. Борехъ былъ напряженно серьезенъ и постоянно взглядывалъ въ сторону кухни, выжидая появленя непрятеля. Женщины сидли рядомъ, присмирвшя, выжидающя.
Хана видла, что генеральное сражене должно начаться сейчасъ же, и вышла изъ своей крпости. Наливъ чаю Лейбк, она сла у стола, налила себ чаю, разрубила кусокъ сахару на мелке кусочки и принялась спокойно пить чай изъ блюдечка.
Выпивъ первый стаканъ, Борехъ глубоко вздохнулъ, поднялъ высоко голову и погладилъ бороду. Онъ не находилъ подходящаго вступленя для разговора съ Ханой. Замтивъ, что Лейбка, допивъ свой чай, по обыкновеню, ускользнулъ въ кухню, онъ крикнулъ ему строго:
— Лейбка! Сюда ступай! Что ты тамъ длаешь въ кухн? Тамъ разв твое мсто?
Это должно было послужить введенемъ.
А когда Лейбка появился изъ кухни, была пущена и первая ракета:
— Спать иди! Забылъ ты, что теб надо завтра рано идти въ хедеръ?
И въ сторону Ханы былъ брошенъ гнвный, вызывающй взглядъ.
Хана осталась спокойной и продолжала тянуть изъ блюдечка свой чай. Когда она его допила, она поставила блюдечко на столъ и проговорила не громко, съ спокойной увренностью, точно про себя:
— Чтобъ такъ жить моимъ врагамъ, какъ мальчикъ завтра пойдетъ въ хедеръ…
И принялась спокойно наливать чай изъ стакана въ блюдечко.
Борехъ почувствовалъ приливъ бшенства. Это подняло его силы, и выражене его лица сдлалось увреннымъ. Облокотившись руками на столъ, онъ заговорилъ ршительно и спокойно:
— Слушайте, Хане: я не хочу съ вами ссориться, я не хочу ни кричать, ни ругаться. Я хочу сказать вамъ только, что терпть отъ васъ я больше не намренъ. Прошу васъ, чтобъ вы…
— Ай! оставьте меня, пожалуйста, въ поко! Тошно слушать!— перебила его вдругъ Хана съ нетерпливымъ, почти презрительнымъ раздраженемъ.— Хи! терпятъ они отъ меня!.. Фэ! стыдились-бы, право, говорить это!
— Что ты говоришь съ нею, съ этой ‘хцуфэ’ полусловами!— воскликнула вдругъ, поднимаясь, старуха.— Проймешь ты ее словами? Говори ей прямо: скажи ей, чтобы она забрала свою перину и подушки и шла себ съ Богомъ!
Хана вскочила со стула, уперлась руками въ бока и, обратившись къ старух, закричала съ презрительной ироней:
— А-ай, ай, ай! И-испугали! убили! Отказываете мн отъ мста? Ну, что же я теперь буду длать? Какъ вы думаете: найду я другое мсто? У-у! стыдились бы вы! Старая женщина, а говорите, какъ маленькая двочка. Испугать меня хотите? Не бойтесь, я не пуглива!..
— Провались ты сквозь землю съ твоимъ языкомъ, вдьма!— крикнула съ яростью старуха, плюнувъ въ ея сторону и, сорвавшись съ мста, убжала въ спальню.
А Хана, рзко повернувшись въ сторону Бореха, заговорила съ глубокимъ негодованемъ:
— Вдь вамъ надо стыдиться! Вы сами вдь должны были вырвать бороду старому псу за мальчика, а вмсто этого, вы еще заступаетесь за его честь!.. Вы хотите, чтобъ я ушла отъ васъ? Хорошо, уйду! Завтра же утромъ уйду! Какъ я еврейская дочь,— уйду! Ведите себ домъ, какъ хотите, заростайте мхомъ! Что я, въ самомъ дл, за дура такая! Каке черти держатъ меня здсь? Давно слдовало плюнуть и уйти! Не безпокойтесь, не буду валяться на улиц, завтра же найду десять мстъ!
Хозяева знали это: они знали, что Хана представляетъ предметъ зависти всхъ сосдокъ, знали, что къ ней часто подсылали тайно агентшъ, предлагавшихъ ей 20 рублей въ годъ вмсто 12, которые она получала у Бореха. Когда Малка узнавала про это, она, боясь, какъ бы Хана не поддалась искушеню, длалась особенно ласковой и внимательной. Въ разговор она мимоходомъ разсказывала Хан, какя муки терпятъ кухарки у ея сосдокъ. Хана грубо прогоняла соблазнительницъ, до не замчала также ласковаго обращеня Малки и ея тактики.
Борехъ сразу понялъ, что его ударъ не попалъ въ цль. Хана въ самомъ дл завтра же получитъ другое мсто, лучшее, чмъ у него. Элементъ мести, игравшй такую важную роль въ его ршени, сразу исчезъ, улетучился, и Борехъ чувствовалъ, что вся его негодующся храбрость покидаетъ его.
А Хана продолжала, теперь уже тономъ угрозы:
— Я ухожу, но только предупреждаю васъ: не обманывайтесь! Не думайте, что если я уйду, я позволю кому-нибудь калчить мальчика. Этого не будетъ! Говорю вамъ разъ навсегда: э-то-го не бу-удетъ! Я пойду въ хедеръ, и хоть бы тамъ цлый полкъ солдатъ стоялъ, я возьму оттуда мальчика. Пусть льется кровь, а мальчикъ не будетъ ходить къ этому меламеду въ хедеръ. Вы слышите, что я вамъ говорю? онъ не пойдетъ къ этому меламеду. Я весь городъ подыму!…
Борехъ понялъ, что и это не пустая угроза. Врагъ, котораго онъ за полчаса передъ тмъ надялся уничтожить однимъ словомъ, стоялъ теперь передъ нимъ независимый, сильный, энергичный, готовый перенести войну изъ четырехъ стнъ дома на улицу, на весь городъ. И Бореха вдругъ охватила томительная тоска. Вскочивъ съ своего мста и бросивъ съ размаху на столъ кусокъ сахару, который онъ держалъ въ рук, онъ побжалъ въ другую комнату.
Лейбка, стоя все время у стны, внимательно слушалъ, и въ его широко-раскрытыхъ глазахъ выражалась томительная тоска. Сердце ребенка болзненно замирало отъ страха, что Хана уйдетъ, нижняя губа его дрожала, и онъ каждую минуту готовъ былъ заплакать.
Когда Борехъ убжалъ въ другую комнату, Хана спокойно подошла къ Лейбк и взяла его за руку.
— Пойдемъ спать…
Въ ея голос, повелительномъ и строгомъ, слышалось сдержанное волнене.
Лейбка поднялъ къ ней свои полные слезъ глаза, въ которыхъ выражалась страстная тоска мучительной тревоги. Въ этомъ безмолвно-вопрошающемъ взгляд высказалась вся душа нервнаго ребенка, вся его привязанность къ Хан.
— Ну! чего ужъ губы надулъ?— прикрикнула на него Хана.— Нечего плакать: я не ухожу, не ухожу Дай Богъ моимъ врагамъ еще такъ долго лежать на одномъ боку, какъ долго я не уйду изъ этого ада!
И она увела его спать.
А Малка осталась у чайнаго стола, грустная, съ поникшей головой, жалкая и пришибленная.

XII.

Борехъ нсколько минутъ бгалъ взадъ и впередъ по маленькой темной комнат, куда онъ убжалъ отъ Ханы. Онъ былъ сердитъ и взволнованъ до крайней степени. Нигд въ мр нтъ такой неблагодарной, безпорядочной семьи, какъ его семья, нигд въ мр нтъ еще такого несчастнаго человка, какъ онъ, Борехъ.
Мысли, направленныя въ эту сторону, возбудили въ Борех жалость къ самому себ, и это подйствовало на него успокоительно. Шаги его сдлались медленне, мысли ясне. Онъ подошелъ къ окну и посмотрлъ на улицу. Спокойная, проникнутая глубокой думой, безмолвная ночь разстилалась надъ жалкими окутанными, снгомъ домишками, надъ уходящей вдаль снжной улицей. Что-то безконечно грустное, мистическое и въ то же время успокаивавшее было и въ этомъ меланхолическомъ свт звздъ, и въ этомъ безмолви и въ рзкихъ тняхъ домовъ, и въ бломъ, какъ саванъ, блестящемъ снг. У себя въ лсу Борехъ привыкъ часами смотрть въ окно на окружающую природу, сроднился съ нею и началъ безсознательно любить ее. Мысли его какъ-то сразу остановились, и душа начала проникаться спокойной грустью безмолвной ночи… Онъ глубоко вздохнулъ, задумчиво отошелъ отъ окна, постоялъ на одномъ мст, точно къ чему-то прислушиваясь, что-то припоминая, и спокойно вернулся въ освщенную комнату. Свъ у стола, онъ пододвинулъ Малк свой порожнй стаканъ…
Вошелъ еврей лтъ 40, невысокй, худой, съ черной бородкой, рзкими чертами нспокойнымъ выраженемъ лица. Черные глаза глядли холодно, сурово и спокойно. На вошедшемъ была богатая хорьковая шуба, бобровая шапка и сапоги въ высокихъ калошахъ. Онъ вошелъ медленно, произнесъ не громко, дловито ‘Добрая недля’ {Привтстве, употребляемое только въ субботу ночью, когда начинается новая недля.} и направился къ столу.
Приходъ гостя не обрадовалъ хозяевъ. Встрепенувшись, они поднялись ему навстрчу. На лиц Малки выразился жалобный испугъ. Борехъ былъ блденъ, но длалъ надъ собой усиле быть спокойнымъ, Онъ даже попытался привтливо улыбнуться:
— Добрая недля — добрый годъ, ребъ Акиве, садитесь!
Ребъ Акиве и былъ тотъ ростовщикъ, котораго такъ боялась Малка. Собственно говоря, его нельзя было называть ростовщикомъ: законъ Моисеевъ строго воспрещаетъ давать деньги въ ростъ — и никакой набожный еврей не переступитъ закона. Ребъ Акиве былъ не ростовщикъ, а ‘компанонъ’ нсколькихъ сотъ бдныхъ евреевъ и евреекъ, которымъ онъ давалъ деньги на разныя торговыя предпрятя. Онъ давалъ деньги, а ‘компанонъ’ трудъ. Не входя въ подробности предпрятя, онъ заботился лишь о томъ, есть ли у его компанона недвижимость, и, для обезпеченя себя отъ случайностей, получалъ векселя на сумму въ три-четыре раза больше выданной. Вмст съ векселями, оба компанона обязательно подписывали ‘торговый договоръ’ (Штаръ-искэ), печатные бланки которыхъ (по древне-еврейски) продаются въ лавкахъ. Въ ‘торговомъ договор’ опредленно выяснено, что компанонъ, получающй деньги, ручается компанону, дающему ихъ, и за успхъ предпрятя, и за прибыль, и обязывается выплачивать ему еженедльно извстную часть — обыкновенно, одну 50-го,— капитала и прибыли въ размр 30—35 копеекъ на возвращаемый рубль капитала. Если же предпряте не удастся — ребъ Акиве ничего не долженъ терять и иметъ право взыскивать и свой капиталъ и прибыль по суду…
Ребъ Акиве не давалъ денегъ въ ростъ, онъ давалъ ихъ компанону на предпряте, онъ не бралъ процентовъ, а получалъ прибыль. Такимъ образомъ, строгй завтъ ‘учителя Моисея’ (Мэйше-рабэйну) оберегался свято.
Ребъ Акиве былъ однимъ изъ самыхъ извстныхъ людей въ город. Его звали ‘Чернымъ’ въ отличе отъ его товарища по професси ‘Рыжаго’. ‘Черный’ и ‘Рыжй’ держали въ своихъ рукахъ полъ-города. Всякая бднота, всякая голь, имвшая лачужку, кусокъ земли, лавченку, хватали деньги у одного изъ нихъ, иногда у обоихъ, и часто расплачивались своей недвижимостью.
Черный, начавшй свое дло лтъ 20 назадъ съ двумя сотнями рублей, обладалъ теперь капиталомъ въ нсколько сотъ тысячъ и имлъ около тысячи ‘компаноновъ’. Городъ у него былъ раздленъ на 6 участковъ, и каждый день Черный начиналъ съ утра обходить какой-нибудь участокъ. Онъ шагалъ не спша, съ опущенной головой, съ неизмннымъ чернымъ реестромъ подъ мышкой и большимъ холстянымъ мшечкомъ въ правой рук. Онъ переходилъ изъ дома въ домъ,— на нкоторыхъ улицахъ, безъ перерыва,— и изъ каждаго уходилъ съ нсколько пополнвшимъ мшечкомъ. ‘Компаноны’ знали день и часъ его прихода, ждали его, встрчали у дверей и съ нкоторымъ радостнымъ волненемъ вручали и часть капитала, и ‘прибыль’. Черный молча считалъ деньги, клалъ ихъ въ мшокъ, записывалъ въ своей книг и книжк клента и уходилъ дальше. Не всегда, однако, все шло такъ гладко. Нкоторые ‘компаноны’ встрчали его испуганные, робке, говорили ему, что не успли приготовить, оправдывались и божились, что на будущее время будутъ аккуратны. Черный спокойно выслушивалъ общанья, если они продолжались недолго, или спокойно обрывалъ, если они затягивались, получалъ ‘прибыль’ или приписывалъ ее къ слдующей недл, говорилъ:
— Приду черезъ недлю. Приготовьте.
И не спша уходилъ.
Его спокойный тонъ холоднымъ остремъ врзывался въ душу ‘компанона’, заставлялъ его бгать, метаться, голодать, чтобы только къ слдующей недл приготовить Черному деньги. Его компаньоны знали, что посл нсколькихъ спокойныхъ предостереженй, онъ такъ же спокойно подастъ векселя ко взысканю, они знали, что Черный не пощадитъ.
Ровно 2 года передъ этимъ Борехъ занялъ у Чернаго 200 руб., на которые Малка открыла лавку. Лавка въ годъ прогорла, а долгъ остался, остались, конечно, у Чернаго и векселя на 600 р. Малка въ первое время платила аккуратно по 2 руб. 70 коп. въ недлю (деньги были взяты на 2 года). Когда же лавка прогорла, и квартирантъ, платившй 2 руб. въ недлю, ушелъ, начались пропуски. Черный получалъ ‘прибыль’, 70 коп., и говорилъ свою обычную фразу:
— Приду черезъ недлю. Приготовьте.
Однако, посл двухъ пропусковъ подъ рядъ, онъ къ этому предостереженю прибавилъ еще слова:
— Иначе я подамъ векселя.
Малка испугалась и начала платить аккуратно, продавая и закладывая, что можно было. Но вотъ, пришлось опять пропустить нсколько недль, и Черный, уже повысивъ голосъ, заявилъ ей строго:
— Слушайте: платите! Я этого не люблю. Помните, что у меня векселя.
Опять недли дв аккуратнаго платежа, опять пропускъ — и на этотъ разъ Черный ничего не сказалъ, не сказалъ даже ‘прощайте’, только взглянулъ какъ-то особенно пытливо на Малку, ушелъ и дв недли не являлся.
Малка съ замиранемъ сердца ждала прзда Бореха, ршивъ, что какъ только онъ ей дастъ нсколько рублей, она понесетъ Черному сразу за дв недли и отведетъ грозу.
Черный повидимому тоже ждалъ прзда Бореха и явился не въ урочный день. Его появлене страшно испугало несчастныхъ ‘компаноновъ’.
Положивъ на столъ свой большой черный реестръ, онъ слъ и заговорилъ не громко и спокойно:
— Я пришелъ съ вами посчитаться. Мн еще слдуетъ отъ васъ немножко денегъ…
Онъ раскрылъ реестръ, страницы котораго были по краямъ выгнуты, черны и засалены, нашелъ страницу Бореха, ткнулъ въ нее пальцемъ, и глазами пригласилъ Бореха подойти. Борехъ, какъ осужденный, подошелъ къ столу и сталъ смотрть въ реестръ, ничего не видя, ничего не понимая.
— Вы видите,— заговорилъ Черный,— здсь записано, что вы уплатили 79 недль,— остается еще 21 недля. По 2 руб. 70 коп. это выходитъ 56 руб. 70 коп. Я желаю, чтобъ вы мн уплатили эти деньги.
— 79 недль?— обратился Борехъ съ вопросомъ къ Малк, не столько затмъ, чтобы проврить счетъ, сколько для того, чтобы выиграть время, оправиться, собраться съ мыслями.
— Да,— почти простонала Малка.
Борехъ поднялся, молча ушелъ въ спальню и, вернувшись черезъ минуту, положилъ на столъ передъ ростовщикомъ 5 руб. 40 коп.
— Вотъ… ребъ Акиве…— заговорилъ онъ нсколько дрожащимъ голосомъ.— Вотъ я уплачу вамъ за дв недли, а потомъ, Богъ дастъ, начну регулярно платить.
— Я не возьму у васъ и за пять недль,— отвтилъ невозмутимо Черный и провелъ рукой по лбу.— Вы должны мн уплатить теперь сполна весь долгъ, вс 56 руб. 70 коп. до одной копйки. Пора. Я ждалъ, сколько могъ.
— Ребъ Акиве!— воскликнулъ съ отчаяньемъ Борехъ.— Вотъ клянусь вамъ, какъ мы теперь имемъ ночь субботы во всемъ мр, что я уплачу до одной копйки. Клянусь вамъ моимъ ‘еврействомъ’, что хозяинъ мн долженъ 40 руб. Черезъ дв недли онъ прдетъ изъ Риги, я у него тогда получу деньги и,— дай мн такъ Богъ здоровья,— я принесу вамъ вс 40 руб…
— Эти общаня я знаю,— отвтилъ пренебрежительно Черный.— Больше ждать я не могу. Вдь я еще мсяцъ тому назадъ сказалъ вашей жен, что подамъ вексель: что же она думала, я шучу?— Помните, что если я подамъ векселя, вы уплатите не 56 рублей, а 156, если не больше. У меня на 600 рублей векселя. Домъ вашъ стоитъ не одну сотню рублей.
— Гвалтъ! ребъ Акиве! что вы говорите! Векселя! домъ!— воскликнулъ Борехъ съ трепетнымъ отчаянемъ, и въ его голос задрожали слезы.— За что вы хотите насъ разорить, что вы имете къ намъ?.. Клянусь вамъ моей женой и дтьми, что черезъ нсколько недль уплачу вамъ весь долгъ. Сжальтесь!— Вдь мы евреи. Ну, что же длать, пропустилъ нсколько недль…
— Не нсколько, а 22 недли,— остановилъ его сухо Черный.— Вашъ долгъ долженъ быть выплаченъ недлю тому назадъ — а я больше и одной недли не жду. Если вы завтра не принесете мн денегъ, я въ понедльникъ подаю векселя… Добрый вечеръ!
И онъ отправился къ дверямъ.
— Постойте! подождите! ребъ Акиве!— бросился къ нему Борехъ.— Выслушайте, что я вамъ скажу!..
Черный простановился у дверей и произнесъ холодно:
— Слушать можно всю ночь, да слушать нечего.— Я знаю, что вы мн скажете.— Мн не рчи ваши, а деньги нужны.
И онъ вышелъ.
Борехъ и Малка остались на своихъ мстахъ, какъ пришибленные. Дамокловъ мечъ сорвался и упалъ на голову. Черный не пощадитъ, онъ подастъ векселя, и домъ будетъ проданъ.
Домъ! Гнздо, созданное столькими годами труда и лишенй, предметъ вчныхъ заботъ, источникъ высокаго блаженства и гордости, единственное богатство,— неужели все это сразу исчезнетъ, и придется нанимать уголъ, сойти со степени домохозяина на положене квартиранта?.. Нтъ! это слишкомъ ужасно! это даже не вмщается въ мысляхъ ошеломленныхъ Бореха и Малки! И они продолжаютъ оба сидть неподвижно, растерянные, жалке, уничтоженные…
Вс событя послднихъ двухъ дней окончательно забыты. Если-бъ они и пришли на мысль, они показались бы такими маленькими, ничтожными передъ этимъ реальнымъ несчастьемъ, обрушившимся на головы супруговъ.
Борехъ, наконецъ, нсколько оправился.
— Что длать! что длать!— произнесъ онъ съ безнадежнымъ отчаянемъ, не подымая поникшей головы.— Разв идти къ Рыжему? Но вдь Рыжй раньше, чмъ черезъ 2—3 недли, денегъ не дастъ, если только дастъ.
— Надо сейчасъ отнести ему вс 15 руб., что я привезъ. Другя нужды потерпятъ…— ршилъ черезъ минуту Борехъ.
— Не поможетъ!…— простонала сквозь слезы Малка.
Борехъ и самъ зналъ, что не поможетъ. Но ему все-таки были извстны два-три случая, когда Черный давалъ отсрочку на пару недль, на мсяцъ. Черный имлъ свою ахилессову пяту — надо было только умть задть ее. Къ Черному надо приставать до тхъ поръ, пока онъ не выйдетъ изъ себя, не взбсится, не начнетъ кричать. Тогда онъ длается доступнымъ мольб, тогда отъ него можно чего-нибудь добиться. Но вывести его изъ себя не легко. Для этого надо пристать къ нему съ утра, не давать покоя, слдовать за нимъ, какъ тнь, неотступно, надодливо, настойчиво. Надо слдовать за нимъ и въ синагогу, и по улиц, ждать его у дверей клентовъ. Надо говорить безъ умолку, кричать, просить, божиться, общать, уврять…
Борехъ чувствовалъ, что этотъ подвигъ не но его силамъ, что онъ не выдержитъ подобнаго искуса, длиннаго и страшнаго, что у него не хватитъ ни силъ, ни энерги, ни словъ, ни смлости…
Еще съ минуту сидлъ онъ съ поникшей головой, потомъ произнесъ слабо:
— Иди, позови Ханэ… Пусть она посовтуетъ. Можетъ быть, она къ нему завтра сходитъ…
Малка безропотно поднялась и отправилась въ кухню…
Вс надежды семьи обратились къ строптивой Хан: Хана суметъ, Хана выручитъ…
1896
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека