Увлечение, или демократический подвиг навыворот, Неизвестные Авторы, Год: 1867

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Увлечение*,

или демократический подвиг
навыворот
КОМЕДИЯ
Русская театральная пародия XIX - начала XX века
М., 'Искусство', 1976 ЛИЦА Барин, он же отец последующей. Барышня, дочь предыдущего, влюбленная в огородника. Жених барышни, влюбленный в нее. Огородник, неизвестно в кого влюбленный. Театр представляет театральные подмостки. Барышня читает стихотворение Некрасова 'Огородник'. Барин и жених за дверью подслушивают. Барышня (читает) 'Не гулял с кистенем я в дремучем лесу *, Не лежал я во рву в непроглядную ночь...' Барин Каково? Жених Какова? Барин Не стерплю! Жених Не снесу! Оба вместе Вот что стала читать моя/ваша милая дочь! Барышня (читает) 'Словно сокол гляжу, круглолиц, белолиц, У меня ль, молодца, кудри чесаный лен...' Барин Вот оно каково направленье девиц! Жених Вот они, вот мечты наших будущих жен! Барышня (читает) 'Разыгралась душа на часок, на другой... Я вдруг вспомнил опять, что и сам я пригож'. (Томно опускает книгу и погружается в сладкую задумчивость.) Ах! И наш огородник недурен собой! Душка! Жених (барину) Слышали? Барин (жениху) Слышал? Оба вместе Грабеж! Барышня (читает) 'Много с ней скоротал невозвратных ночей Огородник лихой...' (Хватаясь за сердце.) Ах! Мне трудно читать! Я сама влюблена... Барин и жених (вместе) Ванька! Филька! Скорей! Огородника Фомку позвать! Ванька и Филька тотчас же и приводят огородника, который пьян, а сами уходят. Барышня (читает) 'Со стыдом молодца на допрос повели. Я стоял, да молчал'. (Заметив Фомку, простирает к нему объятия.) О! прелестный пейзан! Я люблю... Фомка (шатаясь) Коли, барышня, любишь, вели Шкалик, што ли, подать, почему что я пьян... Барышня (с ужасом отворачиваясь, к жениху) Благородный жених! Вот моя вам рука. Виновата, отец! (Фомке.) Подлый пьяница, прочь! Жених и барин (вместе) Благородная дочь! О невеста моя! Фомка (не от Некрасова, а сам от себя) Знать, любить не рука Мужику-вахлаку да дворянскую дочь. (Уходит кривляясь.) Неверующим, что подобные пьесы сочиняются и ставятся на сцену в 1867 г. предлагаем сходить в Александрийский театр, когда будут давать комедию г. Бехтеева 'Увлечение'. Комментарий УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ: 'А' - журнал 'Артист' AT - Александрийский театр 'Б' - журнал 'Будильник' 'Бр' - журнал 'Бирюч' 'БВ' - газета 'Биржевые ведомости' 'БдЧ' - журнал 'Библиотека для чтения' 'БТИ' - 'Библиотека Театра и Искусства' 'ЕИТ' - 'Ежегодник Императорских театров' 'ЗС' - 'Забытый смех', сборник I и II, 1914-1916 'И' - журнал 'Искра' 'ИВ' - 'Исторический вестник' 'КЗ' - А. А. Измайлов, 'Кривое зеркало' 'ЛГ' - 'Литературная газета' 'ЛЕ' - 'Литературный Ералаш' - отдел журнала 'Современник' MT - Малый театр 'МТж' - журнал 'Московский телеграф' 'HB' - газета 'Новое время' 'ОЗ' - журнал 'Отечественные записки' 'ПИ' - 'Поэты 'Искры', под редакцией И. Ямпольского, Л., 1955 'РП' - журнал 'Репертуар и Пантеон' 'РСП' - 'Русская стихотворная пародия', под ред. А. Морозова, М.-Л., 1960 'С' - журнал 'Современник' 'Ср' - 'Сатира 60-х годов', М.-Л., 1932 'Сат' - журнал 'Сатирикон' 'Т' - журнал 'Театр' 'ТиИ' - журнал 'Театр и Искусство' 'ТН' - 'Театральное наследие', М., 1956 ЦГАЛИ - Центральный государственный архив литературы и искусства 'Э' - 'Эпиграмма и сатира', т. I, М.-Л., 1931 УВЛЕЧЕНИЕ, ИЛИ ДЕМОКРАТИЧЕСКИЙ ПОДВИГ НАВЫВОРОТ Комедия Впервые - 'И', 1867, No 41, стр. 503. Без подписи. Автор не установлен. Пародия на сцены 'Увлечение' А. С. Бехтеева-Корсакова, поставленные в 1867 г. в AT. Не гулял с кистенем я в дремучем лесу - здесь и дальше приводится стихотворение И. А. Некрасова 'Огородник' (1846).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека