Три стихотворения, Маккей Джон Генри, Год: 1896 Рубрика: Переводы Время на прочтение: 2 минут(ы) Скачать в PDF Скачать в FB2 Джон Генри Макай Три стихотворения * * * Забрезжил день, сырой, холодный темный… Седой туман окутывает реи… Спит гавань… Лишь на палубе огромной Движение становится живее. Все чувства напряглись. С последней шлюпки На трап последнего подняли пассажира. Я жду, в волнении застыв на рубке: Плыть к берегам неведомого мира. Мгла расступилась. — Вот платком кому-то Все машут в знак последнего привета… Я там следа не оставлю, будто Не жил совсем: теперь мне ясно это. Неизвестный труп Загадка осталась загадкой. Никто его здесь не знавал. Как умер он, где и давно ли? — останется вечно вопрос. Мертвец принесен был приливом. Поутру бушующий вал На мокрый песок его бросил, а вечером снова унес. В воде его платье истлело, зной солнечный выел глаза, С костей обвалилося тело, — давно уж им кормится гад. Труп бился у берега три дня, пока на четвертый гроза С собой унесла его в море и вновь не вернула назад. Загадка осталась загадкой. Туземцы стояли толпой, Гадая, кто был он? Откуда? Какой ему выпал конец? И долго они так стояли, шептались с боязнью слепой, Решив, что живым на проклятье был послан судьбою мертвец. И ждали они каждый вечер, когда разгорался закат, Чтоб с мощной волною отлива исчезнул непрошеный гость. Но ночь проходила, поутру волна возвращалась назад И снова его приносила, на страх им и будто на злость. Пошло так три дня и три ночи. И бурей взыграл океан, И труп незнакомца гниющий унес далеко, далеко. Четвертый рассвет загорелся. На берег собрался весь стан, Но труп не вернулся, исчезнул, — все грудью вздохнули легко. Загадка осталась загадкой. Не знают они, не поймут, Что он по широкому миру когда-то нес истины свет, Что нес он и им избавленье от старых бессмысленных пут, От басни про грех и про муку. Того не поймут они, нет. Он прибыл к ним трупом холодным, неведомый, страшный, немой. Гниющий язык не откроет уж правды святой никому. На пятое утро забыли о нем… Окруженные тьмой, Они свою жизнь продолжают и светом зовут эту тьму. После бала Последний тур вальса… Пустует уж зала. Мы едем безмолвно, Усталые, с бала. А завтра? Что завтра? Отчаянье снова, Тоска, отчужденность, Бессилие слова. Лицо она прячет В подушку от боли И плачет, и плачет — Не вижу я, что ли? Исходник здесь. Прочитали? Поделиться с друзьями: Читайте также: Фульский король, Гёте Иоганн Вольфганг Фон, Год: 1899 ‘Ветер буйный, век с тобою…’, Шевченко Тарас Григорьевич, Год: 1911 К маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом, Бернс Роберт, Год: 1786 Пегам и Ламбергар, Цегнар Франц, Год: 1871 Стихи, вырезанные на чаше, сделанной из черепа, Байрон Джордж Гордон, Год: 1818 Песня (‘Будь мне господином, светлое ты солнце…’), Минчетич Шишко Влахович, Год: 1524 Геродот, Гердер Иоган Готфрид, Год: 1847 ‘Три пряхи сидят у распутья…’, Гейне Генрих, Год: 1907