‘Тайфун’, Беляев Александр Романович, Год: 1910

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Неизвестный Александр Беляев. Театральные Заметки.

А. Беляев (под псевдонимом В-la-f)

‘Тайфун’

Тайфуном, грозным, разрушительным смерчем, мечтает молодая Япония пронестись над старой Европой, Но, чтобы победить, надо усвоить плоды тысячелетней европейской культуры. И вот, в Mиpoвой центр ее — Париж, стекаются ‘сыны восходящего солнца’, во главе с ‘гордостью страны’, — молодым ученым Токерамо, на которого возложена высокая миссия: написать сочинение, в котором была бы собрана квинт эссенция европейской культуры, все достойное подражания.
Тикерамо самоотверженно работает в этом направлении до тех пор, пока на его пути не встречается женщина, прекрасная парижанка, олицетворившая в себе все очарование и испорченность старого запада. Токерамо борется между чувствами долга к родине и потребностями личной жизни. Друзья-японцы внушают ему мысль, что все препятствия он должен устранить с своего пути. И вот, под влиянием друзей, в припадке раздражения, Токерамо душит Элен Ларош. Один из японцев принимает вину на себя: жизнь Токерамо слишком дорога. Токерамо может работать спокойно. Но это оказывается выше его сил: он слишком любил Элен… Душа его надломлена, он умирает…
Старый запад победил восток. Но чем? ‘Горе нам, — говорит один из японцев, — если с европейской культурой мы воспримем и европейскую испорченность’.
На этот раз, в роли спасителя культуры выступил ‘очаровательный порок’. Пока есть златокудрыя Ларош, старушка Европа может спать спокойно, не боясь тайфуна с востока.
Но не одной испорченностью сильна и страшна Европа. Не от одной златокудрой Элен погиб Токерамо, — в лице его, восточный принцип: ‘человек для государства’, был побежден европейским лозунгом: ‘государство для человека’. Победил принцип свободной человеческой личности.
С идейной стороны пьеса затрагивающая грандиозную проблему столкновения двух культур, приобретает глубокий внутренний интерес. Говорю ‘внутренний’, так как с внешней стороны пьеса скучновата.
Постановка интересная, — в особенности ‘японский вечер’ у Токерамо. Г. Бецкий интересный Токерамо. Только одно: в 1-м акте Токерамо, для японца очень уж сдержан, тогда как в последних актах можно несколько убавить ажитацию: ведь Токерамо умирает от истощения. Затем, во всех ‘сильных’ переживаниях голос артиста начинает звучать очень глухо: этот прием производит известный эффект, если им пользоваться в меру. У г. же Бецкого целые действия проходят в таком глухом тембре.
Г-жа Шиловская была бы совсем хороша, если бы ее Ларош в своей развязности не теряла временами ‘лоска’ природной парижанки.
Хорошо играл самоотверженного юношу Хиронари г. Аотаков.

Смоленский вестник’. — Смоленск. — 1910. — No 167. — С.3

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека