Стихотворения, Яковлев Михаил Лукьянович, Год: 1839

Время на прочтение: 2 минут(ы)
 
 М. Л. Яковлев Стихотворения ---------------------------------------------------------------------------- Песни и романсы русских поэтов. Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. М.-Л., 'Советский писатель', 1965 Дополнение по: Русские песни и романсы / Сост. В. Гусева, М.: Худож. лит., 1989. (Классики и современники. Поэтич. биб-ка). ---------------------------------------------------------------------------- Содержание 279. Русская песня ('Солнце красное взошло на небеса...') Дополнение 'Кого-то нет, кого-то жаль...' Михаил Лукьянович Яковлев (1798-1868) воспитывался в пансионе при Московском университете, затем - в Царскосельском лицее. Впоследствии он служил в Сенате, в министерстве юстиции, управлял типографией. Первые литературные и музыкальные опыты Яковлева относятся ко времени пребывания его в Лицее, где он сблизился с Пушкиным и Дельвигом. Яковлев сотрудничал в 'Северных цветах'. Современникам он был известен больше как музыкант и автор романсов на стихи Пушкина, Дельвига, Жуковского, Державина и других поэтов (издано более 20 музыкальных произведений Яковлева). 279. РУССКАЯ ПЕСНЯ Солнце красное взошло на небеса, И на зелени обсохнула роса, - Не обсохли лишь у Аннушки глаза, Всё блестит на них жемчужная слеза. 'Не круши себя, красавица моя! Знать, такая участь слезная твоя. Видно, так уж предназначено судьбой, Чтоб безвременно расстался друг с тобой. Променял твою девичью красоту - На дощатый гроб, могильну темноту. Хоть и грустно жить без друга своего, Но слезами не воротишь ты его!' Слышу девицы печальные слова: 'Пусть увяну - как без дождичка трава, Сердцу бедному дам волю я изныть, Друга ж милого нельзя мне позабыть!' <1828> ПРИМЕЧАНИЯ 279. 'Памятник отечественных муз на 1828 год', с. 148, с посвящением А. Г...ой. В песенниках - с 1820-х годов (Новейшее собрание) до 1859 г. Новейшее собрание - Новейшее собрание отборнейших песен и романсов, или Подарок милым и прекрасным на Новый год, М., 1829. Дополнение * * * Кого-то нет, кого-то жаль, К кому-то сердце мчится вдаль. (2) Кто он? Не знаю, не скажу я. Но и рыдая и тоскуя, Не прокляну судьбы моей Затем, что он причиной ей. (2) Где б ни был он: будь счастлив он, Ему привет, ему поклон, (2) О нем Спасителю молитва. Но эта страсть, но эта битва, Но муки сердца моего, - Пусть будут тайной для него. (2) На что они, на что ему? Он не поверят ничему, - (2) Одной мне бог нести дал иго. Ах! Тяжела моя верига! Но я несу ее - смирясь: Ведь сердце любит - не спросясь. (2] Не раз, не два случится мне Его увидеть в сладком сне, - (2) И только! - но ужель не вправе Я говорить, во сне и въяве: К кому-то сердце мчится вдаль, Кого-то нет, кого-то жаль! (2) <1839>

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека