Стихотворения, Тучков Сергей Алексеевич, Год: 1817

Время на прочтение: 7 минут(ы)

С. А. Тучков

Стихотворения

Библиотека поэта. Второе издание
Поэты 1790-1810-х годов
Вступительная статья и составление Ю. М. Лотмана
Подготовка текста М. Г. Альтшуллера.
Вступительные заметки, биографические справки и примечания М. Г. Альтшуллера и Ю. М. Лотмана
Л., ‘Советский писатель’, 1971
Оригинал здесь — http://www.rvb.ru

СОДЕРЖАНИЕ

Биографическая справка
24. Ода анакреонтическая
25—26. Сонеты
1. Придворная жизнь
2. Победители богатства
27. Ода Человеческая жизнь
28. ‘Недавно наш Милон…’
29. Ода Суетность

Биографическая справка

Сергей Алексеевич Тучков (1767—1839) принадлежал к старинному дворянскому роду. Отец его — А. В. Тучков — был инженер-генералом и сподвижником Румянцева и Суворова.
Литературные интересы пробудились у Тучкова еще в детстве, в двенадцатилетнем возрасте. В Киеве подчиненные отца познакомили мальчика со стихами Ломоносова и масонскими песнями и пробудили в нем охоту к творчеству.
В соответствии с семейными традициями, Тучков поступил в артиллерийскую службу, в семнадцатилетнем возрасте сдав экзамен на первый офицерский чин.
Находясь недолгое время в Москве, молодой Тучков сблизился с кругом Новикова, был принят в члены ‘Вольного российского собрания, пекущегося о распространении словесных наук’ и читал там свои сочинения. В 1785 году Тучков напечатал в журнале Общества, ‘Покоящийся трудолюбец’, несколько стихотворений. Переехав в Петербург, он продолжал свои литературные труды, усердно посещал Общество друзей словесных наук, активно сотрудничал в журнале Общества — ‘Беседующий гражданин’.
Литературные занятия Тучкова были прерваны Шведской войной 1789—1790 годов, в которой он участвовал в качестве командира роты, а затем батальона морской артиллерии. Вернувшись в Петербург, Тучков узнал о запрещении Общества друзей словесных наук в связи с выходом книги Радищева ‘Путешествие из Петербурга в Москву’. Как пишет Тучков, ‘по разным видам и обстоятельствам большая часть членов лишены были своих должностей, и велено было выехать им из Петербурга’. Екатерина II пощадила, однако, молодого офицера. Намекая на службу его в галерном флоте, она сказала: ‘На что трогать сего молодого человека, он и так на галерах’. {С. А. Тучков, Записки (1766—1808), СПб., 1908, с. 43.}
Уже при Павле I Тучков стал полковником и вскоре генералом. В последующие годы он участвовал в течение почти полувека во всех войнах, которые вела Россия: в Польше, в Турции, в Отечественной войне 1812 года, на Кавказе, в Молдавии, Бессарабии. Он основал близ Измаила целый город, который 4 сентября 1812 года был назван Тучковом.
В своих записках Тучков очень резко отзывается об императоре Александре I, который, видимо, в свою очередь недолюбливал строптивого генерала. В 1812 году Тучков числился по армии без должности и состоял под следствием.
Все эти годы он не оставлял литературных занятий.
Еще в ранней юности Тучков стал масоном. Масонские мотивы отчетливо звучат в его ранних произведениях, а в 20-е годы он был казначеем кишиневской ложи ‘Овидий’, членом которой был и А. С. Пушкин.
Деятельность Тучкова в Молдавии совпадает по времени с пребыванием в этих краях Пушкина, который в декабре 1821 года посетил Тучкова в Измаиле и, очарованный любезностью старого генерала, провел у него целый день. Существует предположение, что именно Тучков сообщил Пушкину многие сведения о Радищеве, которого, несомненно, знал лично. {См.: Ю М. Лотман, Источники сведений Пушкина о Радищеве (1819—1822). — Сб. ‘Пушкин и его время’, Л., 1962, с. 62—66.}
В 1830 году он был назначен градоначальником в Измаил, в 1835 году по болезни вышел в отставку и переехал в Москву, где жил до конца своих дней.

Основные издания сочинений С. А. Тучкова:

Собрание сочинений и переводов в стихах, М.. 1797.
Собрание сочинений и переводов, СПб., 1816—1817, чч. 1—4.
Записки (1766—1808), СПб., 1908.

24. ОДА АНАКРЕОНТИЧЕСКАЯ

Престаньте, струны звучны,
Огромну песнь гласить,
Стихи геройски скучны,
Хочу их пременить!
Приятны росска трона
Великие дела,
Но слава Купидона
Не меньше мне мила.
Хочу я петь Венеры
Подвластный ток времен
И как своей без меры
Любезной я пленен.
Престаньте, ветры строги,
Меж гор крутых реветь,
Престаньте вы, пороги,
С утесов вниз шуметь.
Зефиры лишь играйте
С травой наедине,
И птички подражайте
В веселых песнях мне.
Ликуйте, долы злачны,
Пригорки и леса,
Источники прозрачны,
Зелены древеса.
Струи, играйте ныне
Вы с песнию моей,
В честь радостной судьбине
Пой нежно, соловей.
Алее распускайся,
Цвет милый, розан мой!
И тем уподобляйся
Румянцу дорогой.
Листочки белоснежны,
Лилея, распускай,
Красы Лиции нежны
Ты тем изображай.
<1785>
25-26. СОНЕТЫ
l
ПРИДВОРНАЯ ЖИЗНЬ
Быть предану властям и оным лишь служить,
Зависеть от других и воли не иметь,
В местах тех обитать, где б не хотелось быть,
За несколько утех премного скук терпеть,
Что в сердце чувствуешь, того не сметь сказать,
Любимцам следовать, при том их не любить,
Надеждой богатеть, а в существе нищать,
То, чем гнушаешься, из силы всей хвалить,
С вельможей льстивну речь искусно продолжать,
Смеяться верности, пронырливость ласкать,
Есть поздно завсегда, день в ночь преобразить,
С кем встретишься, лобзать, а друга не иметь,
Казать веселый вид, спокойствия ж не зреть.
Вот кратко, при дворе как должно гибко жить.
<1789>
2
ПОБЕДИТЕЛИ БОГАТСТВА
Играйте, потоки, на мягких лугах,
Птички, взносите вы голос приятно,
Пойте, пастушки, на красных брегах!
Прямо счастливей вы нас многократно! —
Вас не смущают градские мечты,
Вас не прельщают ни честь, ни богатство,
Вас украшают весною цветы,
Вас убегают и лесть, и коварство.
Злато не может вспалить вашу кровь,
Вами владеет прямая любовь,
Вами хранятся все права природны,
Вам неизвестно притворными быть,
В свете за деньги всё можно купить,
Вы ж злыя власти богатства свободны.
<1789>
27. ОДА
ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ
Страстями смертный развращенный,
К себе любовью ослепленный
И жаждущий богатств, чинов,
О, как себя ты забываешь!
Еще ли ты, еще ль не знаешь,
Что скоро минет блеск сих снов?
Чего, чего ты ожидаешь?
Почто расторгнуть не дерзаешь
Вокруг себя завесу тьмы?
Мгновенно гром на землю грянет,
Сиять к нам солнце перестанет,
Хаоса в бездну снидем мы.
Спустилось солнце в хладны воды,
Лазурны помрачились своды,
Покрыла землю черна тень,
Свои дела ты оставляешь
И тою мыслью засыпаешь,
Что паки ты увидишь день.
Но алчна смерть уж над тобою
Сверкает острою косою,
Тебя преобращая в прах!
Наместо дел мы продолженья
Или желаний исполненья
Встречаем с днем печаль и страх.
Природа нам напоминает,
Что быстро время угрожает
В ничтожество всё обратить,
Что всё исчезнет, прекратится,
И нам сие всечасно тщится
Живыми образы явить.
Приятны летни дни проходят,
И за собой они выводят
Угрюмости осенних туч,
Кончаются забавы, неги,
Ниспасть готовы хладны снеги,
И солнце отвращает луч.
Трава и лист в полях желтеет,
Зефир их больше не лелеет,
Пастушки гонят с поль овец,
Из рощей птички улетают,
Струи кристальны замерзают —
Се нашей жизни образец.
Познать себя лишь начинаем,
Уж силы мужества теряем,
Белеют на главе власы!
В болезнях, в грусти жизнь проводим,
Слабеем, к вечности отходим,
Где гибнут слава и красы.
<1789>
28
Недавно наш Милон книг множество собрал
И, показавши их приятелю, сказал:
‘Сколь много я здесь книг предорогих имею!
Я библиотекой похвастать, право, смею’.
Но он ему на то: ‘Я зрю сие, мой друг,
Лишь только жаль, что ты в серали сей евнух’
<1789>
29. ОДА
СУЕТНОСТЬ
Средь моря бедств, страстей волненья
Где мне спокойствия искать?
Где скрыться от коварств, гоненья
И чем пороков избежать?
Горесть терзает
Сердце и дух,
Разум смущает
Вестей разных слух.
Лишь только смертный в свет родится,
На мир сей очи возведет,
Уже спокойствия лишится
И слез своих потоки льет.
Дух свой смущает
Множеством бед
Или страдает,
Хоть оных и нет.
Всечасно грусть в нем возрастает
С его теченьем юных дней,
Уже он всё предпринимает,
Стремясь к наклонности своей.
Разные страсти
Дух в нем мятут,
Разны напасти
Его всюды ждут.
Но скучно время се приходит,
И вечер жизни настает!
Ни в чем утех он не находит
И приближенья смерти ждет.
Дни все минутся,
Как сонны мечты,
Смертью прервутся
Все суеты.
<1817>

ПРИМЕЧАНИЯ

24. ПТ, ч. 4, с. 245, ССиПС, с. 79. Печ. по ССиПТ, ч. 4, с. 83. Подражание первой оде Анакреона и одновременно полемика с Ломоносовым, который в ‘Разговоре с Анакреоном’ писал:
Мне струны поневоле
Звучат геройский шум…
Хоть нежности сердечной
В любви я не лишен,
Героев славой вечной
Я больше восхищен.
25-26. 1. БГ, 1789, N 3, с. 296, ССиПС, с. 43. 2. БГ, 1789, N 9, с. 10, ССиПС, с. 44. Печ. по ССиПТ, ч. 4, с. 46, 47. Сонет ‘Придворная жизнь’ напечатан в разделе ‘Неизвестные авторы’ в кн.: Поэты-сатирики, с. 543. Авторство Тучкова указано В. В. Пуховым (см.: ‘Русская литература’, 1969, N 1, с. 181).
27. БГ, 1789, N 4, с. 388, ССиПС, с. 38. Печ. по ССиПТ, ч. 4, с. 27.
28. БГ, 1789, N 2, с. 192. Печ. по ССиПС, с. 57. Вошло в ССиПТ, ч. 4, с. 72. По мотивам эпиграммы Малле ‘Le faux scavant’.
29. ССиПТ, ч. 4, с. 32.

Условные сокращения, принятые в примечаниях

Аксаков — С. Т. Аксаков, Собр. соч., тт. 1—4, М., 1955—1956.
Арзамас — ‘Арзамас и арзамасские протоколы’, Л., 1933.
БАН — Библиотека Академии наук.
Батюшков — К. Н. Батюшков, Сочинения, тт. 1—3, СПб., 1885—1887.
БГ — ‘Беседующий гражданин’.
БЛ — Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.
BE — ‘Вестник Европы’.
ГПБ — Рукописный отдел Государственной Публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина.
ДВ — ‘Драматический вестник’.
Десницкий — В. Десницкий, Избранные статьи по русской литературе XVIII—XIX вв., М.—Л., 1958.
ДЖ — ‘Дамский журнал’.
Досуги — Н. Грамматин, Досуги, кн. 1, СПб., 1811.
ДП — ‘Друг просвещения’.
ДЮ — ‘Друг юношества’.
Жихарев — С. П. Жихарев, Записки современника, М.—Л., 1955.
ЖПЛЗЧ — ‘Журнал приятного, любопытного и забавного чтения’.
ЖРС — ‘Журнал российской словесности’.
ЗС — ‘Зеркало света’.
ИВ — ‘Исторический вестник’.
Иртыш — ‘Иртыш, превращающийся в Иппокрену’.
ЛА — ‘Литературный архив’, т. 1, М.—Л., 1938.
ЛН — ‘Литературное наследство’.
ЛОИИ—Ленинградское отделение Института истории АН СССР.
ЛТХ — ‘Лирические творения графа Хвостова’, СПб., 1810.
МЖ — ‘Московский журнал’.
MH — ‘Московский наблюдатель’.
МТ — ‘Московский телеграф’.
НЕЖ — ‘Новые ежемесячные сочинения’.
НМ — А. Бунина, Неопытная муза, чч. 1, 2, СПб., 1809—1812.
ОА — ‘Остафьевский архив князей Вяземских’, т. 1, СПб., 1899.
ОЗ — ‘Отечественные записки’.
ОЛРС — Общество любителей российской словесности.
Пантеон — ‘Пантеон русской поэзии, издаваемый Павлом Никольским’, СПб., 1814—1815.
ПД — Рукописный отдел Института русской литературы Академии наук СССР (Пушкинский дом).
ПЗ — ‘Полярная звезда’.
ПиП — ‘Приятное и полезное препровождение времени’.
Поэты — ‘Поэты начала XIX века’, ‘Б-ка поэта’ (М с), Л., 1961.
Поэты радищевцы — ‘Поэты радищевцы’, ‘Б-ка поэта’ (Б. с.), Л., 1935.
Поэты сатирики — ‘Поэты-сатирики конца XVIII—начала XIX века’, ‘Б-ка поэта’ (Б. с.), Л., 1959.
Прежние досуги — Н. Ф. Остолопов, Прежние досуги, или Опыты в некоторых родах стихотворства, М., 1816.
Притчи — Д. И. Хвостов, Избранные притчи из лучших сочинителей российскими стихами, СПб., 1802.
ПРП — ‘Пантеон русской поэзии’, чч. 1—6, СПб., 1814—1815.
ПСХ — ‘Послания в стихах графа Дмитрия Хвостова’, СПб., 1814.
ПСЧ — П. И. Шаликов, Плод свободных чувствований, чч. 1—3, М., 1798.
ПТ — ‘Покоящийся трудолюбец’, чч. 1, 2, 1784, чч. 3, 4, 1785.
РА — ‘Русский архив’.
РБ — ‘Русский библиофил’.
PB — ‘Русский вестник’.
РМ — ‘Российский музеум’.
РП — ‘Рассвет полночи, или Созерцание славы, торжества и мудрости порфироносных, браноносных и мирных героев России с последованием дидактических, эротических и других разного рода в стихах и прозе опытов Семена Боброва’, чч. 1—4, СПб., 1804.
PC — ‘Русская старина’.
С — ‘Современник’.
Сатиры — ‘Сатиры, послания и другие мелкие стихотворения Михаила Милонова’, СПб., 1819.
СВ — ‘Северный вестник’.
СГ — ‘Сочинения Сергея Глинки’, ч. 4, M., 1817.
СВЛ — ‘Сочинения В. Пушкина’, СПб., 1822.
СиП — Ф. Ф. Иванов, Сочинения и переводы, ч. 1, М., 1824.
СКШ — ‘Сочинения князя Шаликова’, чч. 1, 2, М., 1819.
СНГ — ‘Стихотворения H. Грамматина’, чч. 1, 2, СПб., 1829.
СНСПС — ‘Собрание некоторых сочинений, подражаний и переводов Па<нкратия> Сум<ароков>а’, чч. 1, 2, М., 1799—1808.
СО — ‘Сын отечества’.
Собеседник — ‘Собеседник любителей российского слова’.
СПВ — ‘Санкт-Петербургский вестник’.
СПГК — ‘Стихотворения П. И. Голенищева Кутузова’, чч. 1—3, М., 1803—1804.
СРС — ‘Собрание русских стихотворений, взятых из сочинении лучших стихотворцев российских и из многих русских журналов, изданное Василием Жуковским’, чч. 1—6, М., 1810—1815.
ССАБ — ‘Собрание стихотворений Анны Буниной’, чч. 1—3, СПб., 1819—1821.
ССлПС — ‘Собрание сочинений и переводов в стихах С. Тучкова’, М., 1797.
ССиПТ — ‘Собрание сочинений и переводов С. Тучкова’, чч. 1—4, СПб., 1816-1817.
ССШ — ‘Собрание сочинений и переводов С. А. Шишкова’, чч. 1—17, СПб., 1818—1839.
СШ — ‘Стихотворения H. M. Шатрова’, чч. 1—3, СПб., 1831.
ТГУ — Тартуский государственный университет.
ТОЛРС — ‘Труды Общества любителей российской словесности’.
УЗ — ‘Утренняя заря’, труды воспитанников университетского благородного пансиона.
X 1 — ‘Полное собрание стихотворений графа Хвостова’, чч. 1—4, СПб., 1817—1818.
X 2 —То же, изд 2, тт. 1—5, СПб., 1821—1827.
X 3 — То же, изд 3, тт. 1—8, СПб., 1818—1834.
ЦГ — П. И. Шаликов, Цветы граций, М., 1802.
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства.
ЦГИАЛ — Центральный государственный исторический архив (Ленинград).
ЧвБ — ‘Чтения в Беседе любителей русского слова’.
Шишков Записки — А. С. Шишков, Записки, мнения и переписка, тт. 1—2, Берлин — Прага, 1870.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека