Стихотворения, Муравьев Михаил Никитич, Год: 1810

Время на прочтение: 4 минут(ы)
Автор сего послания и следующих трех стихотворных пьес — Болеслав, Несчастье, Зевс и гром — есть покойный Михаила Никитич Муравьев. Избранные из оставшихся после его смерти стихотворений будут изданы со временем в свет. Читатели найдут в них красоты всякого рода и философию привлекательную, изливающуюся из души нужной, чуждой всякого притворства и созданной питать одни добрые чувства. Изд.

Послание к его превосходительству Ивану Петровичу Тургеневу, 1774 года.

Не тот еще, мой друг, свободный человек,
Кто, предан сам себе, ведет беспечный век
Без пользы для других, без плана и без дела,
Как мысль умом его внезапно овладела.
Я разных зрю его невольником страстей,
Под игом праздности стенящего своей,
Напрасно в свете он рассеянья желает:
Свет, зримый всякий день, его не забавляет,
И между тем как все в движенье круг его,
Он только осужден не делать ничего.
Напрасно бы жезлом какой всесильной феи
Он видел все свои исполненны затеи —
Он тысячи бы вновь желаний соплетал
И посреди воды был жажден, как Тантал.
Того лишь, кто владеть умеет сам собою,
Зову свободным я: не спорит он с судьбою,
Но всюду следует призванию ее
И знает, живучи, всю цену жития,
Без наслаждения минуты не проходят,
Раскаянья они и скуки не приводят,
Любовью истинны, любовью красоты
Исполнен дух его, украшены мечты,
Искусства, вас к себе он в помощь призывает,
От зависти себя он в вашу сень скрывает,
Без гордости велик и важен без чинов,
На пользу общую всегда, везде готов,
Он свято чтит родства священные союзы,
И чтоб свободным быть, приемлет легки узы,
Внимательный супруг и любящий отец,
Он властью облечен по выбору сердец,
Счастлив, что может быть семейства благодетель:
Что нужды, дом тому, иль целый мир свидетель,
Таков Емилий Павл, равно достоин хвал,
Так жил в семье своей, иль как при Каннах пал.
Конечно жребий тех достоин удивленья,
Кто поприще честей прошли без умедленья —
Служить отечеству верховный душ обет:
Наш долг туда спешить, куда оно зовет,
Но если в множестве ревнителей ко славе
Мне должно уступить, уже ли буду в праве
Пренебреженною заслугой досаждать?
Мне только что служить, отчизне награждать.
Из трехсот праздных мест спартанского совета
Народ ни на одно не избрал Педарета:
‘Хвала богам, сказал, народа не виня,
Есть триста человек достойнее меня!’
Полезным можно быть, не бывши знаменитым:
Сретают счастие и по тропинкам скрытым.
Сей старец, коего Вергилий воспевал,
Что близ Тарента мак и розы поливал,
И в поздну ночь, под кров склоняяся домашний,
Столы обременял некупленными брашны:
Он счастье в хижине, конечно, находил
И пышных богачей душой превосходил.
Ах! может ли привесть ко счастию богатство?
Желанье собирать есть более препятство,
Чем способ к счастью. ‘Ах если б к куче той
Прибавить удалось еще мешок другой!’
Вот собирателя одно воображенье.
Но расточителя не лучше положенье:
Для роскоши его отверстая душа,
Всечасно к новому веселию спеша,
От коей прочь бежит, ту скуку покупает,
И хладно меж забав шумящих засыпает.
Богат, кто, знаючи своим достатком жить,
Желаниям предел умеет положить,
И словом, счастлив тот и тот один свободен,
Кто счастья в крайностях всегда с собою сходен,
В сиянии не горд, в упадке не уныл,
В себе самом свое достоинство сокрыл:
Владыка чувств своих, их бури усмиряет,
И скуку жития ученьем украшает.
Ты юность подвигам военным посвятив,
В училище трудов дни нежны проводив,
Приятны старости готовишь вспоминанья,
С тобою почерпать мы прежде тщились знанья:
Счастливы отроки, в возлюбленных местах,
Где виючись Москва в кичливых берегах,
Изображает Кремль в сребре своих кристаллов,
Где Музам храм воздвиг любимец их, Шувалов,
Где Ломоносова преемля лирный звон,
Поповский новый путь открыл на Геликон,
Где Барсов стал по нем ревнитель русска слова
И Шаден истину являет без покрова:
Там дружбы сладостной услышали мы глас —
Пускай и в сединах обрадует он нас.

Болеслав, король польский.

Замолчала многих слава,
И героев и царей,
Ты содержишь Болеслава,
Польша, в памяти своей.

*

Посреди верховной власти,
Верен дружбе и любви,
Сохранял он сильны страсти
В воскипающей крови.

*

Счастлив, ежели бы брата
Не имел Збигнея он,
Что глазами супостата
Болеславов видел трон.

*

Не давал царь мщенью места,
И виновного любя,
Но… Збигнеева невеста!
Для чего он зрел тебя?

*

Как лесочка в осененье
Нежит лилию весна,
Так цвела в уединенье
Ты, Воллинская княжна!

*

Зреть, любить тебя Збигнею,
То мгновение одно,
Приступить ко Гименею
Было слово уж дано.

*

Раздались внезапно бубны,
В поле прах столпом стоит,
Коней ржанье, гласы трубны,
Рати в бой!.. Збигней бежит.

*

Точно ангел-покровитель,
Входит в город Болеслав,
Зрит княжну: и победитель
Просит уз, пред ней упав.

*

Ах! Збигнею обрученна,
Во слезах гласит Княжна:
‘Я навек с ним разлученна,
Но навек ему верна’,

*

Два луны прошло теченья,
Полн любовные тоски,
Царски царь забыл раченья,
Позабыл свои полки.

*

Но меж тем не без успехов
Злобной дух Збигнеев был:
Он с огромной силой чехов
Под Воллин-град подступил.

*

Тщетно все — от Болеслава
Побежала чехов тьма.
Взят и вождь свирепа нрава:
Не снимает он шлема.

*

Что же? Пленника сретает
Царь у ног княжны своей,
Он в злодея меч вонзает,
Шлем валится — то Збигней.

*

Где возьму я выраженья
Скорбь убийцы описать?
Он безгласен, без движенья,
Он не знает, что начать.

*

Обратил жестокосердной
Меч он к сердцу своему —
Приближенных сонм усердный
Воспротивился тому.

*

Свой оставил трон высокий,
И во рубищах простых,
Ходит в горести глубокой
По обителям святых.

*

И пред всеми, кто б ни были,
Исповедуя свой грех,
Слезно просит, чтоб молили
За него Владыку всех.

*

Должно думать, что спокойство
Наконец сошло с небес.
Ах! ни слава, ни геройство
Не спасают нас от слез.

Несчастье.

Единым манием вселенной управляет,
Источник правды, Бог, всесильный, всеблагой
Но добрых иногда несчастье оскорбляет,
И злобою своей корыствуется злой.
Кто знает? Может быть, в руках Твоих, Содетель!
Несчастье способ есть возвысить добродетель!

Зевес и гром.

Зевес свой кинул взор на землю: развращенья
Явилася она исполненной ему.
Ударю! возгласил, злодеям нет прощенья!
И мир небытия низринется во тьму.
А ты, виновный род, столь много мной любимый,
Предел твой положен, ты в сей погибнешь раз. —
Так рек богов Отец свой суд неумолимой,
И не был тщетен сей Вседвижущего глас.
Приемлет в мощну длань Зевес громовы стрелы
И рдеет свод небес от гибельных огней,
И гром уже потряс вселенные пределы,
И мир вострепетал, ждя гибели своей.
Я мнил, что связь тогда разрушится Природы,
Что смертные во мглу разверстых бездн падут,
И горы рухнут в бурны воды,
И вспять источники на горы потекут.
Но нет: на место гром упал непроходимо,
Род смертных невредим, спокойство возвратя,
Известно, что всегда падут удары мимо,
Как вздумает отец наказывать дитя.

——

Муравьев М.Н. Послание к его превосходительству Ивану Петровичу Тургеневу, 1774 года (‘Не тот еще, мой друг, свободной человек…’) / Автор сего послания и следующих трех стихотворных пиес Михайла Никитич Муравьев // Вестн. Европы. — 1810. — Ч.51, N 9.
[Муравьев М.Н.] Болеслав, король польской (‘Замолчала многих слава…’) // Вестн. Европы. — 1810. — Ч.51, N 9. — С.45-47.
[Муравьев М.Н.] Нещастие (‘Единым манием вселенну управляет…’) // Вестн. Европы. — 1810. — Ч.51, N 9. — С.48.
[Муравьев М.Н.] Зевес и гром (‘Зевес свой кинул взор на землю: развращенья…’) // Вестн. Европы. — 1810. — Ч.51, N 9. — С.48-49.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека