Стихотворения, Катловкер Бенедикт Авраамович, Год: 1906
Время на прочтение: 2 минут(ы)
Б. А. Катловкер
(Тень)
Стихотворения
—————————————————————————-
Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907)
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
Л., ‘Советский писатель’, 1969
—————————————————————————-
Содержание
93. Баллада о премьере
94. Жалобная песня
95. Честное слово! Куплеты
93. БАЛЛАДА О ПРЕМЬЕРЕ
Когда в разгар борьбы суровой
Граф Витте нежным голоском
Вдруг запоет о жизни новой,
Наобещав тебе притом
Свобод, и прав, и льгот не в меру, —
Не верь премьеру!
Когда, томимый безден_е_жьем,
Граф Витте уверять начнет,
Что он с Москвой и с побережьем {*}
В ладу незыблемом живет,
И скажет: ‘Денег дай на веру!’ —
Не верь премьеру!
Когда с улыбкой и с подходцем
Граф Витте вдруг заговорит,
Что бунт затеян инородцем,
Что патриотам надлежит
Не следовать его примеру, —
Не верь премьеру!
Но если, в бой вступив неправый,
Граф Витте грозно закричит,
Что он зальет волной кровавой
Всю Русь, что он ее сразит,
Закутав в дым, в огонь и в серу, —
Поверь премьеру!
<4>
{* К сожалению, автор не указывает, какое побережье он имеет в виду:
черноморское, прикаспийское, приморское или прибалтийское? Но смысл фразы от
этого не изменяется.}
91. ЖАЛОБНАЯ ПЕСНЯ
(Памяти правительства фон Плеве и Ко)
Жил на свете я без горя,
Жил богато, сановито,
Да сгубил мой век нежданно
Мутсухито.
Для морских своих прогулок
Я завел себе корыто.
Потопил его в Артуре
Мутсухито.
У меня мошна доверху
Серебром была набита.
Обобрал ее в Портсмуте
Мутсухито.
Что в избе моей творилось,
От людей всё было скрыто.
Да открыл мои секреты
Мутсухито.
Мне никто помочь не может.
Сердце злобою облито.
А уста клянут нещадно
Мутсухито.
<4>
95. ЧЕСТНОЕ СЛОВО!
Куплеты
Нам свободы дали
И в тюрьму послали.
Честное слово!
Но это не ново.
Если б манифесты
Не влекли аресты —
Это было б ново,
Честное слово!
Наш кредит потерян,
В этом всяк уверен.
Честное слово!
Но это не ново.
Если бы соседки
Слали нам монетки —
Это было б ново,
Честное слово!
Хлещут нас нагайки
Днем и без утайки.
Честное слово!
Но это не ново.
Если б тех хлестали,
Кто закон попрали,
Это было б ново,
Честное слово!
Извелись крестьяне
В вечном голоданьи.
Честное слово!
Но это не ново.
Если б дать им волю
Да земли на долю —
Это было б ново,
Честное слово!
Как забит писатель,
Знает лишь создатель,
Честное слово!
Но это не ново…
Если б я, примерно,
Избежал Шпалерной —
Это было б ново,
Честное слово!
<1906>
Бенедикт Адольфович Катловкер (р. 1872) — журналист, редактор
сатирического журнала ‘Вампир’, а также петербургских газет ‘Ежеденевная
почта’ (1907), ‘Последние новости’ (1908), ‘Современное слово’ (1907),
‘Утренняя почта’ (1906-1907) и др.
93. ‘Спрут’, 1906, No 2, с. 3, подпись: Тень.
94. ‘Спрут’, 1906, No 2, с. 5, подпись: Тень. Корыто… потопил. Намек
на истребление русского флота во время русско-японской войны.
95. ‘Вампир’, 1906, No 3, с. 6, подпись: Тень. Шпалерная — см. примеч.
27.