Стихотворения, Гребенка Евгений Павлович, Год: 1844
Время на прочтение: 14 минут(ы)
----------------------------------------------------------------------------
Поэты 1840-1850-х годов
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
Л., 'Советский писатель', 1972
Вступительная статья и общая редакция Б. Я. Бухштаба
Составление, подготовка текста, биографические справки и примечания
Э. М. Шнейдермана
Дополнения по:
'Здравствуй, племя младое...': Антология поэзии пушкинской поры: Кн.
III . Сост., вступ. статья. о поэтах и примеч. Вл. Муравьева
М., 'Советская Россия', 1988
----------------------------------------------------------------------------
СОДЕРЖАНИЕ
Биографическая справка
71. Казак на чужбине (Украинская мелодия)
72. Признание
74. Гетман Свирговский
76. Почтальон
78-81. <Из поэмы 'Богдан. Сцены из жизни малороссийского гетмана
Зиновия Хмельницкого'>
1. <Песня казаков> ('В поднебесьи мчатся тучи...')
2. 'Тихо утро загорелось над землей...'
3. Песня ('Зеленая трава моя...')
4. <Песня бандуриста> ('Были у орла два сына...')
82. Степь
84. 'Опять передо мной знакомые поля...'
Дополнение
Украинский бард
===========================================================================
Евгений Павлович Гребенка
Евгений Павлович Гребенка родился 21 января 1812 года в селе Марьяновка
возле города Пирятина Полтавской губернии, в семье небогатого украинского
помещика. Большое значение для его будущего творчества имели слышанные в
детстве от няни украинские песни, предания, сказки. Начальное образование
Гребенка получил под руководством домашних учителей, а в 1825 году поступил
в Нежинскую гимназию высших наук. В ту пору в гимназии, где в старших
классах учились Гоголь, Н. В. Кукольник, Н. Я. Прокопович, царило увлечение
литературой, выпускались рукописные журналы, в них появились первые стихи и
рассказы Гребенки, написанные на украинском языке.
Окончив в 1831 году гимназию, Гребенка поступил на военную службу в 8-й
Малороссийский казачий полк, но вскоре вышел в отставку и н 1834 году
переехал в Петербург. Здесь он поначалу служил в канцелярии Комиссии
духовных училищ, а с 1838 года занялся педагогической деятельностью:
преподавал русский язык и словесность в Дворянском полку, с 1841 года - во
Втором кадетском корпусе, а в конце жизни - в Институте корпуса горных
инженеров и офицерских классах Морского корпуса. Умер Гребенка 3 декабря
1848 года.
В печати Гребенка впервые выступил в 1831 году со стихотворением
'Рогдаев пир' ('Украинский альманах') и переводом на украинский язык отрывка
из пушкинской 'Полтавы' ('Московский телеграф', No 17). Полный вольный
перевод поэмы с посвящением Пушкину вышел отдельным изданием в 1836 году.
Вскоре Пушкин познакомился с начинающим литератором.
В Петербурге Гребенка сблизился со многими писателями. Со второй
половины 30-х годов и до конца жизни он регулярно устраивал у себя
литературные вечера, на которых бывали В. Г. Бенедиктов, В. И. Даль, Н. В.
Кукольник, И. И. Панаев, изредка - Белинский. Гребенка познакомился с
Шевченко и принимал участие в его освобождении от крепостной зависимости.
В Петербурге развернулась литературная деятельность Гребенки. В 1834
году он выпустил свои 'Малороссийские приказки' (2-е изд. - 1836) - сборник
басен и лирических стихотворений на украинском языке. В баснях, составивших
большую часть книги и написанных под влиянием крыловских, сказывалось знание
народной жизни, автор обличал в них социальную несправедливость, высмеивал
помещиков и чиновников.
В 1837 году писатель издал 'Рассказы пирятинца', написанные в духе
гоголевских 'Вечеров на хуторе близ Диканьки' (влияние Гоголи заметно и во
многих последующих его произведениях). Рассказы принесли автору известность.
С этого времени повести, рассказы и очерки Гребенки постоянно печатаются в
петербургской периодике и альманахах. Известность приобрели повести 'Верное
лекарство', 'Приключения синей ассигнации', 'Кулик', роман 'Чайковский' и
др. Наиболее зрелые прозаические произведения написаны в духе 'натуральной
школы'.
Гребенке принадлежит небольшое число поэтических произведений на
русском языке. Это четыре десятка стихотворений и поэма 'Богдан. Сцены из
жизни малороссийского гетмана Зиновия Хмельницкого'. Поэме и большинству
стихотворений Гребенки присущи черты романтизма. Многие стихи посвящены
Украине и написаны под влиянием украинского фольклора. Несколько
стихотворений, положенных на музыку, стали популярными песнями.
Стихи Гребенки отдельным изданием при жизни автора не выходили и были
собраны в пятом томе вышедших посмертно восьмитомных 'Сочинений Е. П.
Гребенки' (СПб., 1862), изданных под ред. Н. В. Гербеля.
71. КАЗАК НА ЧУЖБИНЕ
(Украинская мелодия)
Поехал далёко казак на чужбину
На добром коне вороном.
Свою он Украину навеки покинул,
Ему не вернуться в отеческий дом!
Напрасно казачка его молодая
И утро и вечер на север глядит,
Всё ждет да пождет, из полночного края
К ней милый когда прилетит.
Далёко, откуда к нам веют метели,
Где страшно морозы трещат,
Где сдвинулись дружно и сосны и ели,
Казацкие кости лежат.
Казак и просил, и молил, умирая,
Насыпать курган в головах:
'Пускай на кургане калина родная
Красуется в ярких плодах.
Пусть вольные птицы, садясь на калине,
Порой прощебечут и мне,
Мне, бедному, весть на холодной чужбине
О милой, родной стороне!'
<1837>
72. ПРИЗНАНИЕ
Порою я мрачен, печален, угрюмый,
С мечтой одинокой сижу
И, скован какою-то грустною думой,
На юг ненаглядный гляжу.
Друзей и родимых, и предков могилы
Покинул на родине я,
Там, полная прелести, девственной силы,
Осталась коханка моя.
Глаза ее смотрят небесной эмалью,
И зелень одежды в рубинах горит,
И поясом синим, как сизою сталью,
Красавицы стан перевит.
Как золото, светло-блестящей волною
Роскошные кудри на плечи бегут,
Уста ее тихой вечерней порою
Унылую песню поют.
И эта чудесная дева - не тайна,
Я высказать душу готов:
Красавица эта - родная Украйна!
Ей всё - моя песнь и любовь!
Как девы прелестной лазурные очи,
Украйны глядят небеса,
Как поясом синим, на юг от полночи
Днепром перевита краса,
Как шелком зеленым, покрыта степями,
И степи в цветах, как в рубинах, горят,
И стелются нивы, как кудри, волнами,
И золотом светлым шумят.
Как тяжкие вздохи печали глубокой,
Как матери вопли над гробом детей,
Мне в душу запали далеко, далеко
Украйны песни моей.
<1839>
74. ГЕТМАН СВИРГОВСКИЙ
Господарь Иоанн,
Всей Молдавии пан,
Ожидает гостей издалёка,
Блеск и шум во дворце,
Господарь на крыльце,
И народом кипит двор широкий.
На степи вьется пыль,
Смотрят все: не они ль?
Точно, войско сюда подступает,
Стройно идут полки,
Распустив бунчуки.
Их начальник к двору подъезжает.
Он собой некрасив,
Длинный ус его сив,
Но, как юноша, гетман проворен,
Он приземист, плечист
И на вид неказист,
И лицом, как татарин, он черен.
На гетм_а_не наряд
Не блестящ, не богат,
Только сабля в каменьях сверкает.
То Свирговский гетман.
Господарь Иоанн,
Как родного, его обнимает. {*}
И, как были в пыли,
Во дворец все пошли
И за трапезу шумную сели.
Пир поднялся, кругом
Ходят кубки с вином.
Гости молча и пили и ели.
Близок пир уж к концу,
И у всех по лицу
Разыгралось веселье живое.
Иоанн тут встает
И дукаты кладет
На тяжелое блюдо горою.
И к гетману принес
Золотой тот поднос,
И сказал ему, кланяясь в пояс:
'Из далекой земли
Вы к нам в помощь пришли,
Вы устали, для нас беспокоясь.
Вам неблизко идти,
Отдохните с пути
Да примите ничтожную плату,
А врагов победим -
Мы вам больше дадим:
Сторона наша златом богата'.
Как степной ураган,
Потемнел наш гетман,
А глаза, как огни, засверкали,
Блюдо в руки он взял
И сурово сказал:
'Против турков вы нас приглашали.
Из крещеной земли
Мы на помощь пришли
Защищать христианскую веру.
Ты забыл, Иоанн,
Что я вольный гетман,