Стихотворения, Бернс Роберт, Год: 1796

Время на прочтение: 3 минут(ы)
 
 Роберт Бернс Стихотворения ---------------------------------------------------------------------------- Роберт Бернс. Стихотворения. Сборник. М.: Радуга. - 1982. Перевод М. Михайлова. ---------------------------------------------------------------------------- Джон ячменное зерно Злая судьба К полевой мыши, разоренной моим плугом К срезанной плугом маргаритке 'Джон Андерсон, сердечный друг!..' Джон ячменное зерно Когда-то сильных три царя Царили заодно - И порешили: сгинь ты, Джон Ячменное Зерно! Могилу вырыли сохой, И был засыпан он Сырой землею, и цари Решили: сгинул Джон! Пришла весна, тепла, ясна, Снега с полей сошли. Вдруг Джон Ячменное Зерно Выходит из земли. И стал он полон, бодр и свеж С приходом летних дней, Вся в острых иглах голова - И тронуть не посмей! Но осень томная идет... И начал Джон хиреть, И головой поник - совсем Собрался умереть. Слабей, желтее с каждым днем, Все ниже гнется он... И поднялись его враги... 'Теперь-то наш ты, Джон!' Они пришли к нему с косой, Снесли беднягу с ног И привязали на возу, Чтоб двинуться не мог. На землю бросивши потом, Жестоко стали бить, Взметнули кверху высоко - Хотели закружить. Тут в яму он попал с водой И угодил на дно... 'Попробуй, выплыви-ка, Джон Ячменное Зерно!' Нет, мало! взяли из воды И, на пол положа, Возили так, что в нем едва Держалася душа. В жестоком пламени сожгли И мозг его костей, А сердце мельник раздавил Меж двух своих камней. Кровь сердца Джонова враги, Пируя, стали пить, И с кружки начало в сердцах Ключом веселье бить. Ах, Джон Ячменное Зерно! Ты чудо-молодец! Погиб ты сам, но кровь твоя - Услада для сердец. Как раз заснет змея-печаль, Все будет трын-трава... Отрет слезу свою бедняк, Пойдет плясать вдова. Гласите хором: 'Пусть вовек Не сохнет в кружках дно, И век поит нас кровью Джон Ячменное Зерно!' Злая судьба Под знойным вихрем злой судьбы Мой свежий лист опал, Под знойным вихрем злой судьбы Мой свежий лист опал! Мой стан был прям, побег могуч, Мой цвет благоухал, В росе ночей, в блистаньи дня Я бодро возрастал. Но буйный вихорь злой судьбы Весь цвет мой оборвал, Но буйный вихорь злой судьбы Весь цвет мой оборвал! К полевой мыши, разоренной моим плугом (В ноябре 1785) Трусливый серенький зверек! Велик же твой испуг: ты ног Не слышишь, бедный, под собой. Поменьше трусь! Ведь я не зол - я за тобой Не погонюсь. Увы! с природой наша связь Давно навек разорвалась... Беги, зверек, хоть я, как ты, Жилец земли Убогий: сам терплю беды, Умру в пыли. Воришка ты, но как же быть? Чем стал бы ты, бедняжка, жить? Неужто колоса не взять Тебе в запас, Когда такая благодать В полях у нас? Твой бедный домик разорен, Почти с землей сровнялся он... И не найдешь ты в поле мхов На новый дом, А ветер, грозен и суров, Шумит кругом. Ты видел - блекнули поля, И зимних дней ждала земля, Ты думал: 'Будет мне тепло, Привольно тут'. И что же? плуг мой нанесло На твой приют. А скольких стоило хлопот Сложить из дерна этот свод! Пропало все - и труд и кров, Нигде вокруг Приюта нет от холодов, От белых вьюг. Но не с тобой одним, зверек, Такие шутки шутит рок! Неверен здесь ничей расчет: Спокойно ждем Мы счастья, а судьба несет Невзгоду в дом. И доля горестней моя: Вся в настоящем жизнь твоя, А мне и в прошлом вспоминать Ряд темных лет И с содроганьем ожидать Грядущих бед! К срезанной плугом маргаритке (В апреле 1786) Цветок смиренный полевой! Не в добрый час ты встречен мной: Как вел я плуг, твой стебелек Был на пути. Краса долины! я не мог Тебя спасти. Не будешь пташки ты живой, Своей соседки молодой, Поутру, только дрогнет тень, В расе качать, Когда она румяный день Летит встречать. Был ветер северный жесток, Когда впервые твой росток Родную почву пробивал, В налете гроз Ты почку раннюю склонял, Под бурей взрос. От непогод цветам садов Защитой стены, тень дерев. Случайной кочкой был храним Твой стебелек, В нагих полях ты взрос незрим И одинок. Ты скромно в зелени мелькал Головкой снежною, ты ждал Привета солнышка, - и вдруг Во цвете сил Тебя настиг мой острый плуг - И погубил. Таков удел цветка села - Невинной девушки: светла Душой доверчивой, живет Не чуя бед, Но злоба срежет и сомнет Прекрасный цвет. Таков удел певца полей: Среди обманчивых зыбей По морю жизни он ведет Свой хрупкий челн, Пока под бурей не падет Добычей волн. Таков удел в борьбе с нуждой Всех добрых: гордостью людской И злом на смерть осуждены, Они несут - Одних небес не лишены - Кровавый труд. Над маргариткой плачу я... Но это доля и моя! Плуг смерти надо мной пройдет И в цвете лет Меня подрежет - и затрет Мой слабый след. * * * Джон Андерсон, сердечный друг! Как я сошлась с тобой, Был гладок лоб твой и как смоль Был черен волос твой. Теперь морщины по лицу И снег житейских вьюг В твоих кудрях, но - бог храни Тебя, сердечный друг! Джон Андерсон, сердечный друг! Мы вместе в гору шли, И сколько мы счастливых дней Друг с другом провели! Теперь нам под гору плестись, Но мы рука с рукой Пойдем - и вместе под горой Заснем, сердечный мой! М. Л. Михайлов. Сочинения в трех томах. Том первый. Стихотворения. ПАХАРЬ Вешнее солнце взошло над землей. Пахарь-красавец идет за сохой. Тихо идет он и громко поет: 'Кто-то весною как пахарь живет?' Резвая пташка летит в небеса, Рано проснулась: на крыльях роса. С пахарем пташка поутру поет, К ночи подруга в гнезде ее ждет.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека