Александр Бенитцкий Стихотворения Содержание Кончина Шиллера Счастие Мотылёк и роза Отчаянная любовь Эпитафии 'Я слышал, ваш жених ...' 'Прочь, прочь, прохожие...' Ручеёк Кончина Шиллера Там увидимся мы опять, или - никогда... Траг<едия> 'Разбойники' Зри! - там звезда лучезарна В синем эфире, Светлой протягшись чертою, Тихо померкла. Рок то, звезда, путь оконча, В бездне затмилась: Смертный великий со славой В вечность отходит. Слышишь?.. - Чу! - стонет медяный Колокол смерти, Стонет и своды земные Бой потрясает. В мирной ограде покоя Гений рыдает, Долу повержен, дымится Пламенник жизни. Ветви навислыя ивы Кроют могилу, Листвия с шумом колеблют Ветры пустынны. Лира поэта при корне Древа безмолвна, Острый кинжал Мельпоменин В прахе сверкает. Муза печальна, трепеща, Урну объемлет, Слёзы по бледным ланитам Градом катятся. Кто извлекает стенанья Девы парнасской? Кто сей, над коим тоскует Дщерь Мнемозины?.. Ужасы хладныя смерти, Как вы коснулись? Горе! - певец Мельпоменин - Шиллер - во гробе?.. Шиллер - пред кем цепенели Оркуса*) силы, Стиксовы воды мутились, Фурии млели. Скоро, ах! скоро умолкнет Звон похоронной, Камень надгробной истлеет, Ива завянет. Где же певец Мельпоменин? Где его память? Слава великих - кончина, Память - творенья. Гений, как в тверди светило, Век не мерцая, Греет, живит, восхищает Взоры вселенной. Яркий светильник не скроют Мраки туманны, Ночью луна свет приимет: Узрят в ней солнце. * Оркус (римск. миф.) - божество смерти, загробный мир Не позднее 1807 Счастие 'Наставь меня, мудрец, как счастие найти? Тебе, я думаю, оно известно?' - Ближайших три к нему пути: Будь подл, но это, знай, и трудно, и бесчестно Будь честен, но тогда возненавидит всяк, Всего же легче: будь дурак. Не позднее 1807 Мотылёк и роза Алой розою пленился Златокрылый мотылёк, Всё над нею он кружился, Всё манил его цветок. 'Розы колются', - вещает Здравый разум мотыльку. Красота превозмогает И влечёт его к цветку. (Ах, не в нашей сердце власти! Любим, любим мы любить! Долго боремся, но страсти Разум должен уступить.) 'Быть не может!' - обольщённый Мотылёк в себе сказал, И, любовью увлечённый, Розу он облобызал. Отклонися от опасной! Бойся розы страшных игл!.. Поздно: мотылёк несчастный С поцелуем... смерть вкусил. В поле пусть никто не льстится Розу без шипов найти, Кто уколот быть боится, Близко к ней не подходи! Не позднее 1807 Отчаянная любовь Романс Всего несноснее презренье, Которым платят за любовь, Тогда и жизнь - не жизнь: мученье, Тогда под тяжестью оков Злосчастный вмиг изнемогает, Он стонет, сохнет, воздыхает, В безмолвьи горьки слезы льет И вдруг с отчаянья умрет. 'Жестокая! - кричит в отперто Окошко рыцарь Гулливер. - Моё намерение твердо: Решился я - умру теперь! Умру, сокроюсь в мрак могилы!' - Сказал и, все собравши силы, Вспрыгнул он на окно - стоит - И быстро сверху вниз... глядит. Настал обеда час, любовник, Себя дивяся, вопросил: 'Как? Я - ещё я не покойник?' (Тут нож он со стола схватил.) 'Тебе готова, Нина, жертва: Увидев Гулливера мертва, Познаешь, как тебя любил!' - И ножик рыцарь... в хлеб вонзил. Потом, накушавшись досыта, Опять о смерти вспомнил он. 'Не будешь мною, смерть, забыта, Скончаю жизнь, прерву мой стон, Скончаю не ножом, не гладом, А как мудрец афинский*) - ядом!' - И тотчас выпил он до дна (О ужас!) целый штоф... вина. 'Чего ж ещё на свете медлю! - С досадой Гулливер вскричал. - Подайте молот, гвоздь и петлю, Довольно, бедный, я страдал! Свершилось! Боле жить не смею, Пускай меж небом и землею Меня увидит мой предмет!' И вот висит... его портрет. 'Нет, мешкать долее не буду! - Он мыслит. - Долго ли терпеть? Я Нины ввек не позабуду: Итак, пора мне умереть. Геройской дух явлю на деле: Пойду и задушусь - в постеле, Не встанет Гулливер с одра!' Пошёл и... проспал до yтpa. Не позднее 1807 Эпитафии 1 Тут странник, мот лежит: он жизнь свою скончал С досады, что никто взаймы уж не давал. Не позднее 1805 2 Здесь Рюмкин схоронён, под Вакха знаменами Весь век он славно прослужил. Прохожий, не кропи его ты прах слезами: Воды до крайности усопший не любил. Не позднее 1807 3 Супруга здесь моя погребена. Покорнейше прошу вас, дале отойдите, Покойницу вы как-нибудь не разбудите, - Мне всё не верится, что умерла она. Не позднее 1807 'Я слышал, ваш жених (чего не скажет свет!) Уж будто бы рогат?' - 'Ах, право, ещё нет'. Не позднее 1807 'Прочь, прочь, прохожие! вон там сатирик спит, Кусался он живой, и мёртвый, может быть, Укусит'. - 'Мудрено истлевшему'. - 'Нимало: Перо и злой язык суть два такие жала, Что ввек не тупятся: гниёт, а всё язвит!' Не позднее 807 Ручеёк Без шуму через луг зеленый Кристальный ручеёк бежит, Древесной тенью покровенный, Всё катится и всё молчит. Приди, о странник, прохладися, Приди здесь жажду утолить И, глядя на ручей, учися В молчании благотворить. Не позднее 1807 Поэты 1790-1810-х годов. Библиотека поэта. Советский писатель. Ленинградское отделение, 1971. Поэты-радищевцы. Библиотека поэта. Советский писатель. Ленинградское отделение, 1979. Русская эпиграмма (XVIII - начало XX века). Библиотека поэта, большая серия. Советский писатель, Ленинградское отделение, 1988.
Стихотворения, Бенитцкий Александр Петрович, Год: 1807
Время на прочтение: 3 минут(ы)