СТАТЬИ, ПРИЛОЖЕННЫЕ К ПЕРЕВОДУ ‘ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ’ Г. ВЕБЕРА
СТАТЬИ, ПРИЛОЖЕННЫЕ К ПЕРЕВОДУ ‘ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ’ Г. ВЕБЕРА
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ ‘ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ’ Г. ВЕБЕРА, Т. 11
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ ‘ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ’ Г. ВЕБЕРА, Т. 11
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ ‘ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ’ Г. ВЕБЕРА, Т. VI
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ ‘ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ’ Г. ВЕБЕРА, Т. VI
а, и, у.
э, о,
малик,
малик,
мелик,
малек,
мелек.
аль,
эль.
аль-Рашид,
ар-Рашид.
(Гарун) аль-Рашид,
(Гарун) ар-Рашид.
Гарун читается
Гаруну,
Гарун-аль-Рашид
Гаруну-р-Рашиду.
Гарун-аль-Рашид
Гарун-ар-Рашид,
Гаруну-р-Рашид,
Гаруну-р-Рашиду.
давлат (государство),
давлат, давлет, девлат, девлет,
давла (daulah), давле (dauleh) и проч.
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ ‘ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ’ ВЕБЕРА, Т. VII
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ ‘ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ’ ВЕБЕРА, Т. VII
ОЧЕРК НАУЧНЫХ ПОНЯТИЙ ПО НЕКОТОРЫМ ВОПРОСАМ ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ
1
О расах
2
О классификации людей по языку
|
|
Турецк. склон. |
Латинское 2 склонение |
|
|
кюн(день) |
vir (мужчина) |
|
|
кюн — ин |
vir — i |
|
|
кюн — я |
vir — о |
|
|
кюн — и |
vir — um. |