Срезневский, Иван Евсеевич, писатель, профессор российского красноречия, род. 20 февр. 1770 г. в с. Срезневе Спасского уезда, Рязанской губ. Отец его, местный священник Евсевий Иванович, обремененный большою семьею, не был в состоянии дать сыну образование свыше того, которое можно получить в селе, и думал подготовить его к занятию какой-нибудь низшей духовной должности, между тем в мальчике загорелась жажда знаний: в 1782 г., 12-ти лет от роду, он решился уйти из родного села и поступил в рязанскую семинарию. По окончании семинарского курса С. выхлопотал себе увольнение из духовного звания, необходимое тогда для поступления в университет, и пешком отправился в Москву. Здесь 29 апр. 1792 г. он был принят в университетскую разночинскую гимназию, а 30 июля того же года — в число студентов университета на словесное отделение философского факультета. По поступлении в университет, невзирая на жестокую нужду, С. предался серьезному изучению классиков, одним из результатов которого был стихотворный перевод ‘Tristia’ Овидия. Этот труд обратил на себя внимание М. М. Хераскова и в 1795 г. был напечатан под заглавием ‘Плач Публия Овидия Назона’ с параллельным латинским текстом, с посвящением в стихах Хераскову и с приложением ‘Отроческого наставления М. Ант. Мурета’ и ‘Ключа к Плачу’ — хорошо составленного указателя собственных имен и предметов. Приноровленный к учебным целям, ‘Плач’ Овидия в переводе С. долгое время служил пособием для изучения латинского языка в семинариях, до появления в 1893 г. перевода Фета он был единственным полным переводом ‘Tristia’. Вместе с вышедшей в 1794 г. ‘Одой пчелиной матке’, в которой С. воспевал императр. Екатерину II-ую (в виде пчелиной матки) и разбирал в иносказательной форме жгучие вопросы того времени, касавшиеся французской революции, польского движения и др., — ‘Плач’ выдвинул С. как писателя и способствовал сближению его с кружком московских литераторов. Из числа друзей С. в тетрадях его сохранились упоминания о ‘. Ф. Мерзлякове, Андр. И. Тургеневе и ‘. Ф. Воейкове.
В 1796 г. С. кончил курс университета с серебряною медалью и поступил домашним секретарем к кн. Г. П. Гагарину, затем в 1797 г. (7 сент.) был принят бакалавром в учительский институт при Московском университете, в 1798 г. (9 марта), после представления и произнесения перед профессорами рассуждения ‘De praecipuis characteribus et officiis optimi praeceptoris’, он получил место учителя географии и истории в университетской гимназии, где и оставался до 1804 г. В этот период им были напечатаны: ‘Речь о любви к отечеству’ (три раза в 1799—1809 гг. без фамилии автора), ‘Жизнь Екатерины Великой’ с приложением ‘Надгробной песни Екатерине Великой’ (1801), ‘Протекший век или исторический взгляд на важнейшие происшествия осьмагонадесять столетия’ (1801—1808, 4 тт.: первые три — перевод с немецкого, четвертый — извлечение из Сегюра) и несколько стихотворений без подписи в изданиях Московского университета.
12 февр. 1804 г. С. был удостоен степени магистра философии и свободных наук и вскоре за тем приглашен . ‘. Демидовым в открывавшееся тогда Ярославское Демидовское вышних наук училище на кафедру ‘словесности древних языков и российского красноречия’ (с 1 мая 1804 г.), при открытии училища 29 апр. 1805 г. С. была произнесена речь ‘О любви к отечеству’ (переработка его речи 1799 г., впоследствии напечат. в ‘Украинском Вестнике’ 1816 г.). В училище С. преподавал эстетику, историю еврейской и греческой литературы, риторику и поэтику, позже логику, занимался с студентами чтением классиков и переводами на латинский с русского, наблюдал за библиотекой, кроме того, с 1805 по 1806 гг. был инспектором, с 1806 по 1808 гг. секретарем совета, с 1808 по 1809 гг. главным смотрителем благородного пансиона при училище и, наконец, некоторое время проректором. Ученые занятия С. в Ярославле направлялись по преимуществу на собирание и обработку материалов для работы его по всеобщей истории литературы, краткое изложение начальной части этого труда находится в его речи ‘О странствовании муз или о некоторых промежутках времен, в которые художества и науки изящные у разных народов процветали, и о причинах, служащих для оных поощрением’ (1807). Из других литературных произведений за те же годы известны: речь ‘О воззрении мыслящего человека на благотворительные заведения’ (1808 г.), ‘Гимн благотворению’ (1810), ода вел. кн. Екатерине Павловне и супругу ее светл. принцу Георгу Голштейн-Ольденбургскому при посещении ими Демидовского училища’ (1810).
В 1812 г. после смерти проф. Харьковского унив. И. С. Рижского на кафедру российского красноречия и поэзии советом университета был избран С. Как видно из ‘Обозрений публичных чтений’ Харьковского унив., С. преподавал здесь российскую словесность, эстетику и начала критики (в некоторых обозрениях прибавлялось: ‘а если время позволит, аналитическую историю изящных наук и искусств’), в обозрении 1819—1820 г. к этим курсам присоединился новый предмет — славянский язык. Русскую словесность С. рассматривал как одно из продолжений словесности древней, поэтому соединял ее преподавание с критикой писателей греческих и римских. Через год по вступлении в число профессоров Харьковского университета С. был удостоен звания доктора свободных наук. Помимо преподавания С. принимал участие и в административной деятельности университета, занимая должность члена училищного комитета (1813—1819), члена комитета испытаний (1815—1819, визитатора для осмотра гимназий в Курской и Воронежской губ. (1813) и с 1815 по 1817 должность инспектора студентов. Учено-литературная деятельность С. за харьковский период его жизни, кроме чтения лекций, выразилась в произнесении нескольких речей на университетских актах (в 1812 и 1814 гг.), далее в участии в трудах общества наук при Харьковском унив., деятельным членом которого он был и в котором состоял директором отделения наук словесных и секретарем общества, наконец — в сотрудничестве в повременных харьковских изданиях — ‘Харьковском Демокрите’ и ‘Украинском Вестнике’, что касается до последнего, то можно думать, что самая инициатива этого издания, руководимого учениками С. — Гонорским и Филомафицким вместе с Квиткой, принадлежала С., в обоих изданиях было напечатано много произведений С.: в первом — мелкие стихотворения, эпиграммы, песни, сатиры, во втором — оды оригинальные и переводные, переложение псалмов и статья ‘Славянская мифология или о богослужении русском в язычестве’. Несколько переводов С. за это время (три оды Горация) было напечатано и в ‘Трудах казанского общ. любителей отечественной словесности’, действительным членом которого С. состоял с 1812 г. С. умер 12 сент. 1819 г. и похоронен в Харькове на старом кладбище у ц. Каплуновской Божией матери. Памяти покойного были посвящены стихи одного из его учеников, Райдоровского, ‘Мысли при гробе наставника моего И. Е. Срезневского’, напечатанные тогда же в ‘Украинском Вестнике’. В них автор отмечает как отличительную его черту ‘смирение’ и ‘дух братства и любви’, то же качество его отмечается и в краткой современной записке о его жизни, где говорится, что он ‘образованию юношества посвящал себя более по доброй склонности души своей, нежели по долгу, и потому многих содеял признательными навсегда к истинным своим благодеяниям’, о близких, дружелюбных отношениях его к студентам в бытность инспектором упоминает и сын его, И. И. Срезневский, в воспоминаниях о матери.
В своей литературной деятельности С. является с одной стороны оратором, с другой — поэтом, из самостоятельных научных статей С. известна только одна — ‘Славянская мифология’, все другие суть или переводы, или компиляции. Что касается до его речей, то они несомненно занимают первенствующее место в его литературных работах, произносившиеся большею частью по обязанности, на торжественных актах, они тем не менее дышат жизнью, передают действительные убеждения автора, и в этом отношении ценны, как его характеристика. ‘Речь о любви к отечеству’, — по мнению самого автора его лучшее произведение, — дает нам облик С., как гражданина-патриота, ставящего целью своей жизни службу родине. В упомянутой выше латинской речи он высказывает свои соображения относительно необходимых качеств наставника юношества и свою мысль о первенствующей нежности правильного в деле преподавания метода. Вопрос о воспитании, несомненно более всех других интересовавший С., обсуждается им также в речах ‘О преимуществах общественного воспитания пред домашним’ и ‘О любви к отечеству’. В них С. признавал серьезное преимущество за ‘публичным’ воспитанием, как в отношении более успешного и быстрого развития детей, так и в отношении общественном, как средство сближения различных семейств и прекращения ‘фамильных распрей’, а для государства, как помощь к возрождению ‘духа общественности’, домашнее воспитание, находившееся в то время в руках иностранцев, по мнению С., большею частию не приносит пользы родине, напротив — нередко ‘вкореняет отвращение к добродетели и отечеству’. Широкое развитие просвещения считалось С. насущной потребностью государства, в связи с этим он находил необходимым дать нормальную постановку делу преподавания, поднять значение учащих и оградить их от притеснений со стороны гражданских властей.
Главная масса стихотворных произведений С. суть переводы классиков — Овидия и Горация, далее Авзония, значительно меньше Вергилия, в числе латинских авторов, которых переводил С., можно назвать писателя їVI в. француза Muret, писавшего по латыни под именем Марка Ант. Мурета. Из переводов С. с греческого известны только ‘Эрот и пчелы’ Феокрита и начало перевода ‘Одиссеи’. Кроме того, в тетрадях его сохранилось несколько переводов с французского (отрывок из ‘L’art, poИtique’ Буало), с немецкого и с английского. К числу переводов следует отнести распространенное переложение ‘Песни песней’ — ‘Брак Соломонов’ и ряд переложений псалмов. Как особенность переводов С., бросается в глаза его стремление к рифмованию: и оды Горация, и ‘Tristia’, и ‘Одиссея’ и др. — все переведено рифмованными стихами. Оригинальные стихотворения С. чрезвычайно разнообразны и по стилю и по содержанию: здесь есть оды, гимны и оратории, поэмы, песни, басни, эпиграммы, эпитафии и пр. Русские стихотворения С. не обладают поэтическими достоинствами, лучше других его песни в псевдонародном стиле. К числу оригинальных стихотворений С. надо присоединить и его латинское стихотворение ‘Reditus ad universitatem’, написанное по поводу возвращения его под кров университета после частной службы у кн. Гагарина.
Формулярный список. — И. И. Срезневский, рукописная биография И. Е. Срезневского. — В. И. Срезневский. ‘И. Е. Срезневский, биогр. оч. с прил. портрета’, СПб. 1898 (из ‘Журн. Мин. Нар. Пp.’). — ‘Заметка о И. Е. Срезневском’, в ‘Отч. о 41 присужд. Уваровск. премий’, в прил. к рец. на соч. Д. И. Багалея ‘Опыт ист. харьк. ун.’. — Райдоровский, ‘Мысли при гробе наставника моего И. Е Срезневского’, ‘Укр. Вестн.’, 1819, сент. — Извещение о смерти, там же. — Д. И. Багалей, ‘Опыт истории харьк. ун.’ т. 1 и 2. — Д. И. Багалей, -. Ф. Сумцов и ‘. -. Бузескул, ‘Краткий очерк ист. харьк. ун.’ (1906). — С. Шевырев, ‘История Имп. Московского ун.’, отр. 268, 336, 341. — Головщиков, ‘ . ‘. Демидов и история основанного им в Ярославле училища’ (1887). — ‘Объявление о публичных ученьях в имп. моск. ун. и обеих гимназиях оного’ (1799—1804). — ‘Объявление (=распоряжение) о предметах учения в ярославск. вышних наук училище’ (1806—1812). — ‘Обозрение публичн. чтений, кои в имп. харьк. ун….. имеют быть представлены’ (1813—1819). — Н. А. Лавровский, ‘Эпизод из ист. харьк. ун. Стойкович’,
‘Чтен. в имп. общ. ист. и др.’, 1878, 2. — ‘Путевые письма’ И. И. Срезневского (1895), предисловие — ‘История харьковского общ. наук’ в ‘Трудах общ. наук’, 1817. — -. Ф. Сумцов, ‘Кафедра истории русского языка и словесн. в императ. харьковск. универс. с 1805 по 1905 г.’, в ‘Извест. отдел. русск. яз. и словесн. акад. наук’, 1905 г., т. X, кн. 2. — А. Ф. Воейков, ‘Парнасский адрес-календарь’, ‘Русская Старина’, 1874 г., No 3.
В. Срезневский.
Русский биографический словарь А. А. Половцова, т. 12 (1909): Смеловский — Суворина, с. 273—276