В ‘Русск. Мысли’ г. Валерий Брюсов напечатал первоначальную редакцию вступления к ‘Медному Всаднику’, отметив ее варианты сравнительно с общеизвестным текстом.
Всем памятны, например, те стихи, которыми ‘Вступление’ начинается теперь:
На берегу пустынных волн
Стоял Он…
Из печатаемой нами редакции видно, что это смелое ‘Он‘ поставлено Пушкиным совершенно сознательно: первоначально он назвал своего героя по имени:
Стоял, задумавшись глубоко,
Великий Петр…
Заметим, что в рукописи эти стихи читаются еще в иной редакции:
Однажды, близ пустынных волн,
Стоял, глубокой думы полн,
Великий муж…
Далее характерны два стиха, при обработке повести откинутых и замененных другими:
Отсель стеречь мы будем шведа,
И наши пушки заторчат…
Интересно также, что знаменитое сравнение двух столиц с ‘новою царицей’ и ‘порфироносною вдовой’ пришло к Пушкину не сразу: раньше у него Москва поникала ‘пред младшим братом‘. Наконец, не лишены значения и более мелкие разночтения: ‘всемирны флаги’ вместо ‘все флаги’, ‘незнаемые воды’ вместо ‘неведомые воды’, ‘вечный ропот о гранит’ вместо ‘береговой гранит’, ‘бури зимних вечеров’ вместо ‘прозрачный сумрак‘ и т.д.
Знать самый процесс творчества у Пушкина чрезвычайно интересно, а для нынешних скороспелых гениев и очень поучительно.
Впервые опубликовано: Новое Время. 1910. 4 июня. No 12294.