Смерть и её крестник, Гримм Вильгельм Карл, Якоб, Год: 1812

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Братья Гримм

Смерть и её крестник

Перевод Софьи Снессоревой

Жил-был себе бедный-пребедный мужичок, у него было двенадцать сыновей, и приходилось ему работать день и ночь, чтобы только прокормить свою семью.
Но вот родился у него и тринадцатый сын. Потерялся бедный горемыка, не знает уже куда ему сунуться, за что приняться. Но, как бы ни было, побежал он по большой дороге, а сам думает: ‘Авось попадётся добрый человек навстречу, так попросить бы в крёстные к новорождённому’.
Первый встретился ему всемогущий Зевс, который, ведая мысли бедняка, говорит ему прямо:
— Друг любезный, твоя судьба возбуждает во мне участие, и потому я хочу быть крёстным отцом твоего тринадцатого ребёнка и позаботиться о его благополучии земном.
— А кто ты? — спросил бедняга.
— Я — всесильный Зевс.
— О! Так тебе не приходится покумиться со мною, ведь известно, ты даёшь богатому, а бедняка оставляешь с голоду умирать.
Несчастный горемыка сам не знал, что говорил, не разумея, с какою премудростью всесильный Зевс оделил смертных дарами богатства и бедности. Отвернулся горемыка от властелина неба и земли и пошёл своею дорогою.
Немного дальше идёт ему навстречу Чёрт и говорит ему:
— Ну, чего ищешь? Бери-ка меня в кумовья, уж я твоего сынка награжу всеми благами земными, засыплю золотом.
— Да кто ты? — спросил бедняга.
— Я — Чёрт.
— Поди прочь! Не хочу я с тобою покумиться: ты обманываешь людей и совращаешь их с истинного пути.
Отвернулся он и поплёлся вперёд, а тут прямо ему навстречу сухоногая Смерть.
— Ну, так и быть, — говорит она, — давай кумиться.
— А кто ты? — спрашивает бедный человек.
— Я — Смерть, которая одна в мире соблюдает равенство между людьми.
— Ну, тебя-то мне и надо: для тебя все равны: богач и нищий.
— Да, я дам твоему сыну богатство и славу, — продолжала Смерть. — Тот ни в чём не знает недостатка, кто считает меня в числе друзей.
— Ну, так и приходи же в будущее воскресенье да смотри же, не запоздай!
Смерть как раз поспела вовремя и выполнила свои обязанности как следует. Годы идут — ребёнок растёт не по дням, а по часам, и когда сделался совсем большой, Смерть является пред ним и приказывает ему следовать за нею. Он пошёл. Вот она ведёт его в лес и, указывая ему траву, которая растёт в сторонке, говорит:
— Пришла пора, когда я должна сделать подарок моему крестнику. Слушай же! Ты будешь знаменитым доктором, но как только пригласят тебя к больному, первое, смотри, где я буду стоять: если увидишь, что я стою у изголовья — смело говори, что ты вылечишь больного, дай ему напиться этой травы — и он выздоровеет. Если же, напротив, увидишь, что я буду стоять в ногах — тотчас же объявляй, что больной принадлежит мне, что все лекарства бесполезны, и что ни один доктор на свете не может спасти его. Но, смотри, не забывай, что я тебе говорю: не давай этой травы против моей воли, а то плохо тебе будет, и ты раскаешься, да поздно уж будет.
Вскоре после этого добрый молодец стал знаменитым доктором во всём свете.
— Он только взглянет на больного, — говорили всюду, — так тотчас уже и знает, останется тот жив или умрёт.
Его приглашали всюду, за ним присылали кареты, его осыпали золотом, так что он скоро стал очень богат.
Случилось однажды, что король в той стране сильно заболел. Тотчас же послали за знаменитым доктором и попросили его объявить, может ли король выздороветь или нет. Подходит наш доктор к постели и видит: Смерть стоит в ногах — значит не должно давать чудесной травы. Но доктору пришла в голову мысль, что, авось, можно обмануть Смерть, и преодолел он страх разгневать крёстную, в надежде, что она простит крестнику его непослушание один раз.
С этою мыслью он поднял больного и перевернул его так, что голова очутилась где ноги, а ноги — где голова. После этого он дал ему своей травки — и король очнулся и выздоровел.
А Смерть подошла к доктору, угрюмо посмотрела ему в глаза и, грозя пальцем, сказала:
— На этот раз уж так и быть, я тебе прощаю, потому что ты мой крестник, но вздумай только другой раз обмануть, тогда не проси уж милости: ты сам последуешь за мной.
Немного после того прошло времени, заболела единственная дочь выздоровевшего короля. Дни и ночи бедный отец проводил в слезах и до того плакал, что ослеп.
Тут он приказал объявить, что кто вырвет его дочку из челюстей смерти, тот получит её руку, и, вместе с тем, он сделает его наследником своим.
Конечно, из первых призван был всезнающий доктор, но, подойдя к постели больной, он увидел Смерть у ног её. Надо бы ему припомнить угрозу крёстной, но неописанная красота королевны и счастье сделаться её мужем ослепили его так, что он обо всём забыл.
Тщетно Смерть обращала на него грозные очи, грозила ему кулаком — он всё-таки перевернул больную, дал ей выпить своей травки — и жизнь возвратилась в это изнеможённое тело.
Смерть, видя, что крестник два раза похитил у неё добычу, подошла к нему и сказала:
— Теперь за тобою очередь.
При этих словах она схватила его своею ледяною рукою и потащила с собою в подземные пещеры.
Там увидел доктор бесконечные ряды горящих светильников, одни были большие, другие — маленькие, третьи — средней величины. Каждую минуту одни светильники гасли, другие светильники вдруг зажигались, так что изменявшийся огонёк производил страшную игру теней и света.
— Смотри, — говорит Смерть, — ты видишь здесь светильники, соответствующие жизни людей: большие принадлежат детям, средние — людям зрелым, а маленькие — старикам, но бывают и у детей маленькие свечи.
Доктор просил Смерть указать ему, где его светильник. Смерть показала крошечный огарок, который каждую минуту грозил угаснуть.
— Вот он, — сказала она.
— О горе! — воскликнул доктор с ужасом. — Умоляю тебя, крёстная матушка, именем любви, которую ты мне всегда оказывала, зажги для меня новую свечку, дай мне насладиться жизнью, дай мне жениться на прекрасной принцессе, дочери королевской!
— Не в моей это власти, — отвечала Смерть, — один фитиль должен угаснуть прежде, чем другой зажжётся.
— Если так, то поставь новую свечу на старую, которая готова угаснуть, для того, чтобы она опять загорелась.
Смерть сделала движение, как будто хотела исполнить желание своего крестника, и взяла большую свечку, ещё непочатую, но, приближаясь к светильнику, она с намерением споткнулась, чтоб совершить своё мщение — огарок упал на пол и тотчас погас. Доктор в туже минуту тоже упал, и Смерть приняла его в свои объятия.

————————————————————————-

Источник текста: Народные сказки, собранные братьями Гримм. — СПб.: Издание И. И. Глазунова, 1870. — Т. I. — С. 253.
Spell Check, подготовка текста, современная орфография: Евгений Зеленко, август 2014 г.
Оригинал здесь: Викитека.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека