Сказки, Алтаев Ал., Год: 1915

Время на прочтение: 10 минут(ы)

Дешевая библіотека для семьи и школы.

А. Алтаевъ.

НОВЫЙ ГОДЪ.

СКАЗКА.

СКВОРЧИКЪ.

СКАЗКА.

Съ рис. художн. К. Фридберга.

Изданіе редакціи журнала ‘ЮНАЯ РОССІЯ’.

МОСКВА. Б. Молчановка, д. No 18.

МОСКВА.
1915.

0x01 graphic

Новый годъ.

Сказка.

И гудитъ, и воетъ, и поетъ свою вчную однообразную псню холодный втеръ… Кружатся блые хлопья снга, стучатъ въ окна словно запоздалыя ласточки бьютъ по стекламъ озябшими крылышками. Морозъ все крпче да крпче, вечеръ все темне да темне. Скоро прилетитъ маленькій мальчикъ, съ звонкимъ смхомъ, съ множествомъ яркихъ надеждъ и подарковъ, которые у него въ корзин за плечами. Этотъ мальчикъ — Новый Годъ. Его ждутъ люди каждую зиму, и каждую зиму, ровно въ полночь, поздравляютъ другъ друга съ его рожденіемъ.
Въ большой мрачной комнат на мягкихъ подушкахъ лежитъ больной ребенокъ. Его блдное личико осунулось, носикъ заострился, а большіе добрые глаза съ выраженіемъ безконечнаго страданія смотрятъ неподвижно въ одну точку, на стрлку старинныхъ часовъ, стоящихъ на камин.
— Разъ, два! разъ, два!— стучатъ часы, и вслдъ за стрлкой двигаются глаза ребенка.
У постельки стоитъ его мама, съ глазами, покраснвшими отъ долгихъ слезъ и безсонныхъ ночей. Она много плакала, и мальчикъ хорошо это знаетъ. О, онъ много знаетъ, что шепчутъ ему старое сдое время да безпокойныя мысли, которыя бродятъ въ его горячей головк! Сегодня родится Новый Г одъ. Пройдетъ нсколько времени, и старые знакомые часы, съ пожелтвшимъ циферблатомъ и бронзовой птичкой наверху, скажутъ, что настала желанная полночь.
— Мама, — шепчетъ ребенокъ,— скоро придетъ Новый Годъ?
— Скоро, мой милый, — отвчаетъ мама.
— Прежде у насъ была большая-большая елка, и собиралось много гостей. Я тогда былъ совсмъ еще здоровъ… Отчего теперь ты не сдлала мн елки?
Но мама молчитъ. Она смотритъ на его исхудалое, почти безжизненное личико, съ ярко блестящими глазами, и думаетъ о томъ, какъ страшно измнились черты ея тихаго, дорогого мальчика.
А за стною мрно и глухо слышится голосъ бабушки. Бабушка читаетъ молитвы, и ребенокъ слышитъ, какъ она долго и горячо повторяетъ: ‘Господи, спаси и помилуй!’
— Господи, спаси и помилуй!— повторяетъ мысленно мальчикъ, и ему становится тяжело отъ мрнаго, мрачнаго шопота старушки и отъ вида этой большой, такой же мрачной комнаты. Зачмъ его перевели сюда изъ свтлой уютной дтской, гд жилъ онъ вмст съ мамой и гд ему было такъ хорошо, такъ тепло и отрадно?
Дрова въ камин въ послдній разъ вспыхнули, пламя побжало и зазмилось по угламъ, и, наконецъ, дрожащій огонекъ медленно погасъ. Сердитый втеръ изо всей силы рванулъ оконную раму, форточка съ шумомъ распахнулась, ворвалась струя морознаго воздуха, и легкія снжинки закружились по комнат.
Мать бросилась закрывать форточку, а мальчикъ протянулъ свои худенькія ручки и прошепталъ:
— Не закрывай… нтъ, не закрывай, милая мама!
Но мама не послушалась, и исчезли блыя пушистыя снжинки. Мальчику казалось, что это маленькія нарядныя двочки въ блыхъ платьицахъ. Он кружились въ веселомъ вальс, пли псенки и весело смялись. Ахъ, какъ давно не смялся больной мальчикъ!
А когда онъ былъ еще здоровъ и могъ ходить, мама каждый день водила его по улицамъ большого города. Онъ любилъ тогда смотрть на блый блестящій снгъ, скрипвшій подъ ногами… Неправда ли, что радужныя звздочки, которыя такъ ярко сверкаютъ на солнышк, — все это маленькія двочки-феи?
Помнитъ онъ еще елку. Такая она была высокая, столько нарядныхъ бомбоньерокъ висло на ея зеленыхъ втвяхъ! Сколько дтей радостно смотрло на ея гордую верхушку! Ахъ, блыя нарядныя двочки, которыя ворвались черезъ отворившуюся форточку,— это все дти, бывшія у него на елк! Они пришли поздравить больного мальчика съ Новымъ Годомъ.
— Разъ, два! разъ, два!— стучатъ часы, и вслдъ за стрлкой бгутъ мысли ребенка.
Онъ вспоминаетъ другіе праздники, вспоминаетъ Пасху. Мальчика не брали къ заутрен, но онъ всякій разъ просыпался съ первымъ ударомъ ближайшаго колокола. Мама возвращалась изъ церкви веселая, со счастливымъ лицомъ, и, когда онъ въ одной рубашонк выбгалъ изъ дтской и обвивалъ ея шею своими ручками, она осыпала его долгими поцлуями и нжно шептала:
— Христосъ воскресе, дружокъ!
А дружокъ торопится къ разукрашенному парадному столу и, съ краснымъ яичкомъ въ рукахъ, христосуется съ толстой кухаркой, которая, въ яркомъ плать, сама похожа на большое красное яйцо.
— Разъ, два! разъ, два!— стучатъ старые часы, и, вслдъ за стрлкой, бгутъ, спшатъ мысли въ горячей голов больного. Стрлка коснулась полночи, маятникъ закачался, и часы глухо прохрипли двнадцать ударовъ.
Ребенокъ вздрогнулъ. Ему показалось, что тяжелая портьера зашевелилась, и въ окно влетлъ маленькій сіяющій мальчикъ. На немъ серебристая шапочка, курточка, вся въ ине и искрящихся звздочкахъ, а за плечами тонкія блоснжныя крылышки.
— Это я…— говоритъ волшебный мальчикъ, наклоняясь надъ ребенкомъ:— я пришелъ къ теб съ чудными сказками, со здоровьемъ и силами. Я — Новый Годъ. Дай мн руку, и полетимъ со мной въ ту далекую свтлую страну, гд нтъ ни слезъ, ни страданія!
Больной безъ страха смотритъ въ его ясное розовое личико и даетъ ему маленькую ослабвшую руку.
Онъ чувствуетъ, какъ поднимается высоко надъ землею, къ темному холодному небу, и вдыхаетъ всей грудью свжій морозный воздухъ, но ему такъ хорошо, такъ свтло и отрадно… Потомъ онъ садится въ быстрыя санки и летитъ скоро скоро по снжнымъ горамъ, такъ что замираетъ сердце и темнетъ въ глазахъ… Какъ весело хохочетъ Новый Годъ, и какъ хорошо больному ребенку! Въ груди уже нтъ Тупой сосущей боли, что-то радостно трепещетъ, прыгаетъ въ глубин его измученнаго сердца, и онъ бодро смотритъ впередъ, на безконечную снжную равнину.
А въ санкахъ сидитъ и его мама со своимъ добрымъ блднымъ лицомъ. Мальчикъ тянется, цлуетъ ея милые свтлые глаза…
— Мамочка!— радостно лепечетъ ребенокъ,— дорогая… Посмотри, какія хорошенькія двочки! Какъ он танцуютъ… Посмотри, сколько огоньковъ сверкаетъ вдали, какъ они дрожатъ и сіяютъ…
Лучезарная страна манитъ, зоветъ его…
И онъ протягиваетъ впередъ свои слабыя дрожащія руки.
А мама стоитъ уже, наклонившись къ его изголовью, и съ испугомъ смотритъ на улыбающееся личико, въ широко раскрытые сверкающіе глазки, цлуетъ его и плачетъ надъ нимъ.
— Мама… ахъ, мама!— шепчутъ горячія губы ребенка:— какой свтъ… Какъ хорошо!
И горячая безпокойная головка его падаетъ на руку плачущей мамы, губы перестаютъ шевелиться…
Маленькій мальчикъ умеръ…

0x01 graphic

Скворчикъ.

Сказка.

На чердак, подъ самой крышей, живетъ бдная швея съ маленькой дочкой. Двочка цлый день неподвижно сидитъ въ своемъ старомъ кресл у окна: у нея отнялись ноги. Колесо машины съ утра до ночи поетъ однообразную псню, а ребенокъ молча думаетъ свои одинокія думы. У Лизы нтъ ни братьевъ, ни сестеръ, ни игрушекъ…
Когда приходила теплая весна и выставлялись зимнія рамы, въ распахнувшееся окошко чердака врывался смхъ, говоръ играющихъ на двор дтей, и грустно отдавались они въ сердц маленькой Лизы: она не могла бгать вмст съ другими дтьми.
Прилетали къ ней ласковые голуби, воркуя, взлетали къ ней на колни и брали изъ ея рукъ крошки хлба… Лиза говорила съ ними, ласкала ихъ… Но приходила зима,— опять крпко забивали окно. Морозъ расписывалъ стекло ледяными узорами, и только въ согртое дыханьемъ свтлое пятнышко Лиза видла бродящихъ по карнизу голубей…
Изрдка на чердакъ заходилъ маленькій шарманщикъ Леонъ. Усвшись въ уголокъ, онъ игралъ Лиз на шарманк. Шарманка пла старыя, всмъ извстныя псни, часто изъ нея вырывалось хрипніе, но Лиза радостно слушала незатйливую музыку и подпвала тоненькимъ голоскомъ.
Была холодная зима. Лиза, какъ всегда, молчаливо сидла у окошка, мать вертла колесо машины. Въ дверь кто-то громко постучалъ.
— Это Леонъ!— встрепенувшись, сказала двочка, — онъ такъ давно не приходилъ!
Въ комнату вошелъ продрогшій шарманщикъ, онъ держалъ въ рукахъ что-то живое.
— Это птичка, Лиза. Я у кошки изъ зубовъ вырвалъ… теб принесъ… можетъ-быть, вылчишь…
И Леонъ положилъ передъ двочкой слабую, чуть живую птичку.
— Да это скворецъ, Лиза. Не выжить ему ни за что!..— сказала швея.

Двочка терпливо отогрвала больную птичку своимъ дыханьемъ. Когда Лиза уставала, ей помогалъ шарманщикъ, и отъ теплаго дыханія дтей птичка ожила…0x01 graphic

Разыскавъ у печки лучинки и нсколько досокъ отъ стараго ящика, Леонъ принялся сколачивать клтку для скворца. Работа шла скоро: когда-то онъ длалъ клтки на продажу. Тогда еще его ддушка не былъ такъ слабъ, онъ носилъ шарманку и дрожащимъ голосомъ плъ старинныя псни. А теперь дряхлыя ноги его не могутъ по прежнему вымрять изъ конца въ конецъ города, а плечи гнутся подъ тяжестью шарманки… и внукъ замнилъ дда.
Скворецъ сталъ замтно поправляться, скоро онъ весело прыгалъ по жердочкамъ и плъ свою простенькую псенку. Ахъ, съ какой радостью слушала теперь эту псенку Лиза! Она часто выпускала скворца изъ клтки, тогда онъ садился къ ней на плечо и, ласкаясь, начиналъ пть.
Лиза слушала псню скворушки и ласково улыбалась.
Леонъ чаще сталъ приходить на знакомый чердакъ. Онъ нашелъ на улиц маленькую некрасивую дворняжку съ всклоченной бурой шерстью и смшно торчащими ушами. ‘Зефирка’ или ‘Чефирька’, какъ неумло выговаривалъ Леонъ, оказалась смышленой собачкой. Она живо переняла вс фокусы, которымъ ее училъ шарманщикъ.
— Ну, погоди, — говорилъ Леонъ Лиз,— я научу кой-чему и твоего Вовку,— такъ дти прозвали скворца.
И Леонъ сталъ учить Вовку. Скоро Вовка научился, ставъ на одну ножку, длать другою потшный книксенъ и, хлопая крыльями, кричать:
— Доброе утро, маленькая Лизаі Доброе утро!
Мальчикъ принимался неистово вертть шарманку, Чефирька лаяла и кружилась въ вальс, подогнувъ граціозно переднія лапки, Вовка качалъ головою и кланялся, куколки на шарманк прыгали, и одна, самая красивая, длала презабавно ручкой… А Лиза отъ души смялась…
Скоро Леонъ сталъ показывать Чефирьку на улицахъ. Часто заходилъ маленькій мальчикъ на дворы огромныхъ домовъ, вертлъ ручку шарманки и тянулъ за него жалобныя псни… Всюду открывались форточки, шарманщику бросали копейки… Выглянетъ изъ окна молодое личико двушки со слезами на глазахъ, двушка крикнетъ ему:
— И чего такъ жалобно играешь? До слезъ довелъ!
Тогда Леонъ замолкнетъ и вертитъ свою шарманку быстро, быстро. Подъ веселый плясовой мотивъ начинаютъ подпрыгивать куколки, Чефирька лаетъ и кружится, а снгъ валитъ хлопьями… Плохо прикрытое тльце шарманщика дрожитъ какъ въ лихорадк, дрожитъ и врная собачка, а куколки въ своихъ нарядныхъ бальныхъ платьицахъ совсмъ тонутъ подъ огромными хлопьями снга…

0x01 graphic

— Гляди! собаченка ученая!— хохочутъ изо всхъ силъ дворовые мальчики,— да какая она смшная! кувыркается!
А маленькая двочка у окна тянется руками къ собачк и плаксиво просится у мамы на улицу…
Вечеромъ, усталый и тододный, Леонъ приноситъ жалкіе гроши старому ддушк и радуется, что съ Чефирькой ему удается больше собрать денегъ.
Наступила весна. На двор стало совсмъ тепло, распустились почки на деревьяхъ, показались листья и цвты. Вовка чувствовалъ приходъ весны, вспоминалъ о родномъ лс и плъ, не переставая. Но Лиза не понимала его псенъ:. она ни разу не была въ лсу и не знала, какъ тамъ хорошо: изъ ея окошка ничего не было видно, кром грязнаго дворика да клочка голубого неба’ Бдняжка съ нетерпніемъ ожидала Леоца, чтобы попросить его принести ей изъ лсу зеленыхъ втокъ и цвтовъ.
Вдругъ дверь съ шумомъ распахнулась, и на порог показался Леонъ. Съ головы его свалилась шапка, волосы растрепались, а по щекамъ катились крупныя слезы….
— Ахъ, она сломалась! она сломалась!— закричалъ мальчикъ, указывая рукою на висвшую за его плечами шарманку.— Теперь ддушка умретъ съ голоду, — шепталъ онъ сквозь слезы, — мн не на что починить шарманку…
Лиза плакала: ей такъ жаль было бднаго мальчика. Вслдъ за дтьми залилась жалобнымъ воемъ и Чефирька, а Вовка сердито затрясъ головою.
Наконецъ, Лиза отерла глаза и сказала:
— Слушай меня, Леонъ. Мама часто хвалила Вовку и говорила, что за него бы дали хорошія деньги…
Она остановилась и со слезами на глазахъ посмотрла на птичку.
— Что ты такое говоришь, Лиза?— закричалъ Леонъ, — да никогда…
— Нтъ, постой… За Вовку дадутъ хорошія деньги, я знаю. И его… нужно… продать… Тогда ты можешь починить свою шарманку… Вдь правда же, мама?
Мама молчала.
— И ты долженъ это сдлать,— продолжала Лиза, — если не для себя, то для своего ддушки! Вовка вдь твой, а не мой: ты принесъ мн его тогда… помнишь?
Леонъ плакалъ.
— Не плачь, — грустно сказала Лиза, — у меня останешься ты, а вдь я очень люблю тебя… Ты будешь приходить ко мн… Чефирька тоже… А лтомъ… ты сдлаешь колеса къ моему креслу и свезешь меня въ лсъ… Только… не приноси мн никогда больше другой птички…
И Вовку ршено было продать, на улиц, у воротъ, крупными буквами написали объ этомъ объявленіе.

0x01 graphic

— Ахъ, смотри, мама!— закричалъ проходившій мимо нарядный мальчикъ, читая|по складамъ блую бумажку: — Я давно хочу имть говорящую птицу! Купимъ,— ты вдь общала!
Они вошли въ ворота. И мать, и сына удивилъ этотъ тсный, узенькій дворикъ и длинная грязная лстница.
— Господи! какъ здсь ужасно!— сказала нарядная дама, затыкая носъ и подбирая юбки.— Ахъ, осторожне, Жоржъ, не упади, не запачкайся!
Наконецъ, они добрались до чердака, гд жила швея. Лиза ласкала Вовку, а скворчикъ повторялъ за нею:
— Доррогая, доррогая моя!
По щекамъ Лизы катились слезы. Она думала, что пришелъ Леонъ и, стараясь улыбнуться, обернулась къ двери. Вдругъ двочка разомъ поблднла, а маленькое сердце ея сжалось отъ невыносимой боли.
— Вы за птицей?— упавшимъ голосомъ сказала Лиза, — вотъ она! Мама, покажи…
И, покорно передавъ Вовку мам, Лиза отвернулась. Но Вовка ни за что не хотлъ показывать своихъ ‘фокусовъ’. Тогда Лиза позвала его:
— Вовочка, будь умницей… поклонись… скажи что-нибудь, Вовочка!..
Голосокъ Лизы дрожалъ. И Вовочка продлалъ вс свои ‘штуки’.
— Прелесть!— громко закричалъ Жоржъ,— купимъ его!
Вовку купили. Лиза въ послдній разъ прижалась губами къ его перышкамъ и, задыхаясь отъ слезъ, упала на столъ…
А Вовка, увидвъ себя въ рукахъ незнакомаго мальчика, сообразилъ, что случилось что-то нехорошее, и изо всей силы началъ биться о прутики клтки, крича:
— Карраулъ! Доброе утро, маленькая Лиза! Доррогая… доррогая!..
— Однако, онъ злой!— сказалъ Жоржъ.
И вотъ Вовка очутился въ богатомъ дом среди самаго знатнаго общества. Здсь были все отборныя птицы, весьма важныхъ породъ: желтенькія канарейки, какія-то маленькія заморскія птички и огромный пестрый попугай, а въ акваріум плескались золотыя рыбки.
Вовку посадили въ большую нарядную клтку. Лакей долженъ былъ каждый день чистить эту клтку и давать кормъ птиц, а Жоржикъ угощалъ его сахаромъ и безпрестанно заставлялъ продлывать разные фокусы. Вовка скучалъ на новомъ мст и очень неохотно слушался своего маленькаго господина, который никогда не говорилъ съ нимъ такимъ ласковымъ голосомъ, какъ Лиза.
— Ты мн надолъ съ своей ‘доррогой Лизой’!— сердито кричалъ на него Жоржикъ
Говори, какъ я тебя учу: ‘Доброе утро, Жоржикъ’. Но Вовка трясъ головой и упрямо твердилъ,
— Доброе утро, маленькая Лиза!
Въ наказаніе Жоржъ не давалъ скворцу сахару, а скоро и совсмъ пересталъ заниматься имъ.
Замтивъ, что птица надола барченку, лакей часто забывалъ покормить ее, и бдный Вовка мучился голодомъ и жаждой. Онъ пробовалъ звать на помощь, кричать, но никто изъ людей не слушалъ его, а заморскія птицы, сидвшія въ другихъ клткахъ, отвчали ему что-то на своемъ язык, котораго онъ не понималъ.
Приближалась осень. Вовка видлъ черезъ окно, какъ въ саду летали разныя птицы, какъ он суетились и готовились къ перелету въ теплыя страны, и его бдное маленькое сердечко замирало отъ тоски. Онъ совсмъ пересталъ говорить, нахохлился и только неутомимо теребилъ клювомъ прутья своей клтки.
И вотъ одинъ разъ, когда онъ нечаянно ткнулъ клювомъ въ дверцу клтки, она вдругъ отворилась: должно-быть, лакей, поставившій ему въ этотъ день стаканчикъ воды, не заперъ, какъ слдуетъ, дверцу. Въ первую минуту Вовка не понялъ, что случилось, но изъ отвореннаго окна тянуло свжимъ воздухомъ, внизу чирикали воробьи. Онъ рванулся къ нимъ и самъ не помнилъ, какъ очутился сначала на подоконник, а затмъ и на дерев.
Воздухъ былъ теплый, прозрачный,— хорошій день для отлета!.. Но Вовка не полетлъ въ дальнія страны. Онъ сдлалъ широкій кругъ въ воздух и стрлой помчался къ огромному дому, гд подъ самой крышей жила швея съ дочкой. Поднявшись къ окошку чердака, онъ заглянулъ сквозь стекло въ комнату.
Лиза сидла такъ же неподвижно въ своемъ кресл, только личико ея еще больше осунулось, и грустные глаза неподвижно уставились въ одну точку. Сердце Вовки сильно забилось. Онъ постучалъ клювомъ въ форточку и крикнулъ во все горло:
— Карраулъ! Доброе утро, маленькая Лиза!
Лиза вздрогнула, потянулась худенькими
ручками къ форточк и распахнула ее. Пестренькая птичка влетла въ комнату и сла ей на плечо.
— Мама!— сказала радостно двочка, — смотри, Вовка! Ахъ если бъ теперь былъ здсь Леонъ!
А Леонъ стоялъ на порог и смялся.
Въ этотъ вечеръ поправленная шарманка съ маленькимъ свистомъ играла веселыя псенки, куколка посылала ручкой поцлуй, Чефирька танцовала, Лиза пла, а Вовка кланялся и длалъ книксенъ…
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека