Сказка за сказкой. Том III, Белинский Виссарион Григорьевич, Год: 1843
Время на прочтение: 2 минут(ы)
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.
Том 6. Статьи и рецензии (1842-1843).
М., Издательство Академии Наук СССР, 1955
124. Сказка за сказкой. Том III. Санкт-Петербург. В тип. Штаба Отдельного корпуса внутренней стражи. 1842. В 8-ю д. л. 355 стр.1
Третий том ‘Сказки за сказкою’ также, или и еще более, наполнен трудами г. Кукольника… Непостижимая деятельность!.. Г-н Кукольник один пишет в год больше, чем все литераторы наши, вместе взятые. Такая плодовитость не могла бы не обращаться в ущерб достоинству произведений даже великого писателя: тем более вредит она произведениям г. Кукольника. Три повести его, помещенные в этом томе, носят на себе явные признаки скороспелости и поспешности, с какою они сделаны к известному сроку. Содержание двух из них взято из эпохи Петра Великого, обе они читаются не без удовольствия, особенно ‘Монтекки и Капулетти, или Чернышевский мир’, но вторая, ‘Часовой’, местами утомляет, потому что растянута в рассказе и перехитрена в основе. Содержание третьей повести заимствовано из эпохи последних лет царствования Елисаветы и первых лет царствования Екатерины Великой. Эта повесть тоже читается легко и представляет много удачно схваченных черт нравов и характера эпохи, но не выдержана в целом, чему причиною дух морализма, заставивший автора в конце повести исказить характер ее героя.2 ‘Солдатский портрет’ г. Основьяненко, которою начинается третий том ‘Сказки за сказкою’, уже не новость в нашей литературе: по крайней мере, мы читали его и по-малороссийски и в переводе г. Даля, напечатанном в ‘Современнике’ 1837 года. Впрочем, эта повесть— решительно лучшее произведение г. Основьяненко, и мы вновь прочли ее с прежним удовольствием.3 ‘Нищий’, повесть г. И. Х…ского помещена для балласта, как во втором томе повесть г. Фурмана.4 Она отличается одинаковыми с этою последнею достоинствами, т. е. неестественностью, неправдоподобностью, искажением действительности, отсутствием характеров, приторным романизмом, сентиментальностью и пр. Сверх того, в этом томе помещены ‘Два невымышленных рассказа’ г. Корсакова.
1. ‘Отеч. записки’ 1843, т. XXVI, No 2 (ценз. разр. около 31/I), отд. VI, стр. 58. Без подписи.
2. Речь идет о повести Кукольника ‘Каролина’.
3. С повестями ‘Солдатський портрет’, ‘Маруся’ и ‘Мертвецький великдонь’ Квитки-Основьяненко на украинском языке Белинский познакомился в 1835 г. по изданию ‘Малороссийские повести, рассказываемые Грицьком Основьяненком’ (М. 1834, кн. 1). Наме-рение Белинского написать рецензию на это издание осталось невы-полненным (см. ИАН, т. I, стр. 239). Отзыв критика о русском переводе повести см. в т. II ИАН, стр. 356.
4. Речь идет о повести П. Фурмана ‘Мастерская и гостиная’. См. стр. 557.