Швейцарский поход, Суворов Александр Васильевич, Год: 1799

Время на прочтение: 197 минут(ы)

ЦЕНТРАЛЬНОЕ АРХИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ВОЕННО-ИСТОРИЧЕСКИЙ АРХИВ СССР

ИНСТИТУТ ИСТОРИИ АКАДЕМИИ НАУК СОЮЗА ССР

МАТЕРИАЛЫ ПО ИСТОРИИ РУССКОЙ АРМИИ

РУССКИЕ ПОЛКОВОДЦЫ

СБОРНИКИ ДОКУМЕНТОВ ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ

генерал-майора В. Д. СТЫРОВА, гвардии генерал-лейтенанта А. В. СУХОМЛИНА

ПОД РЕДАКЦИЕЙ полковника Г. П. МЕЩЕРЯКОВА

ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ СОЮЗА ССР

МОСКВА 1953

А. В. СУВОРОВ

ТОМ IV

Раздел II

ШВЕЙЦАРСКИЙ ПОХОД

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава I. Подготовка к походу. Выступление из Италии (17 августа — 8 сентября)
Глава 2. Боевые действия в Швейцарии. Переход через Альпы (9 сентября — 3 октября)
Глава 3. Соединение с Римским-Корсаковым и выступление из Швейцарии (3 октября — 18 октября)
Глава 4. Выступление на зимние квартиры в Баварию и Богемию. Возвращение в Россию (20 октября 1799 г.— 7 мая 1800 г.)

Раздел II
ШВЕЙЦАРСКИЙ ПОХОД

Глава I
ПОДГОТОВКА К ПОХОДУ, ВЫСТУПЛЕНИЕ ИЗ ИТАЛИИ
(17 августа — 8 сентября)

331. 1799 г. августа 16.— Сообщение А. В. Суворова И. И. Герману о своем выступлении в Швейцарию
332. 1799 г. августа 17.— Донесение А. В. Суворова Францу I о нецелесообразности выступления в Швейцарию до упрочения завоеваний в Италии и о необходимости снабдить русскую армию нужным снаряжением
333. 1799 г. августа 17.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу о нецелесообразности вывода русской армии из Италии до взятия крепостей Тортона и Кони и полного изгнания французов из Италии
334. 1799 г. августа 18.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу об опасности поспешного вывода его войск из Швейцарии
335. 1799 г. августа 18.— Письмо А. В. Суворова генерал-лейтенанту А. М. Римскому-Корсакову о предстоящем выступлении в Швейцарию
336. 1799 г. августа 19.— Письмо А. В. Суворова английскому представителю при союзных войсках В. Викгаму о недопустимости спешного отвода армии Карла из Швейцарии
337. 1799 г. августа 20.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о задержке выступления в Швейцарию на два месяца в связи с необходимостью закрепления завоеваний в Италии
338. 1799 г. августа 20.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о неудачной попытке эрцгерцога Карла переправиться через реку Aap
339. 1799 г. августа 20.— Письмо А. В. Суворова С. Р. Воронцову о создавшейся обстановке в Италии и Швейцарии
340. 1799 г. августа 20.— Письмо А. В. Суворова П. А. Толстому по поводу выступления всех русских войск из Италии в Швейцарию
341. 1799 г. [августа 20].— Записка А. В. Суворова о военных действиях австрийских войск против французов
342. 1799 г. августа 21.— Донесение А. В. Суворова Францу I об уклонении пьемонтцев от службы в австрийской армии и необходимости восстановления пьемонтских полков
343. 1799 г. августа 21.— Записка А. В. Суворова о новом плане военных действий, составленном союзниками
344. 1799 г. [августа 21].— Письмо А. В. Суворова об австрийском плане перемещения войск
345. 1799 г. августа 22.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву с просьбой о воздействии на А. К. Разумовского в отношении поддержки им политики венского кабинета
346. 1799 г. августа 23.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о преждевременном выступлении эрцгерцога Карла из Швейцарии и усилении французов на границах Италии
347. 1799 г. августа 23.— Донесение А. В. Суворова Францу I о подготовке выступления в Швейцарию и с просьбой об обеспечении армии продовольствием и транспортом
348. 1799 г. августа [23].— Письмо А. В. Суворова Д. И. Хвостову о недостаточности сил, собирающихся в Швейцарии, для предстоящих действий
349. 1799 г. августа 23.— Письмо А. В. Суворова А. К. Разумовскому о вредном влиянии Тугута на дела коалиции
350. 1799 г. августа 24.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о проявлениях недоброжелательности венского правительства и нетактичных поступках австрийских генералов в отношении русской армии
351. 1799 г. августа 24.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о занятии замков Перуджио и Чевитто-Кастеляно
352. 1799 г. августа 24.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о посылке донесений Павлу I и подготовке войск к походу в Швейцарию
353. 1799 г. августа 25.— Из письма А. В. Суворова австрийскому генеральному комиссару Я. Виммеру с просьбой о снабжении продовольствием войск, направляющихся в Швейцарию
354. 1799 г. августа 25.— Ордер А. В. Суворова А. М. Римскому-Корсакову о выступлении на соединение с ним 29 августа
355. 1799 г. августа 25.— Циркулярное предписание А. В. Суворова Линкену, Ф. Готце и А. М. Римскому-Корсакову о представлении ими соображений о совместных действиях против французов в Швейцарии
356. 1799 г. августа 25.— Предписание А. В. Суворова австрийскому полковнику Г. Штрауху о прибытии в Айроло для содействия русским войскам в атаке Сен-Готарда
357. 1799 г. августа 26.— Диспозиция А. В. Суворова на 27 августа к наступательному движению русских войск из Пьемонта в Швейцарию
358. 1799 г. августа 26.— Ордер А. В. Суворова А. Г. Розенбергу о направлении мальтийского гарнизона в Ливорно под начальство адмирала Ф. Ф. Ушакова
359. 1799 г. августа 27.— Из донесения А. В. Суворова Павлу I о предстоящем выступлении в Швейцарию и мерах, принятых для занятия острова Мальты
360. 1799 г. августа 27.— Донесение А. В. Суворова Павлу I со своими соображениями о новом плане кампании
361. 1799 г. августа 27.— Донесение А. В. Суворова Францу I о готовности к выступлению в Швейцарию и о распределении офицеров генерального штаба
362. 1799 г. августа 27.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву о своем выступлении в Швейцарию и с просьбой сообщать ему обо всех событиях
363. 1799 г. августа 27.— Предписание А. В. Суворова генерал-провиантмейстер-лейтенанту К. И. Кроку о поездке в Вену для заготовки продовольствия и фуража для русской армии
364. 1799 г. августа 27.— Письмо А. В. Суворова А. К. Разумовскому с выражением удивления по поводу невыполнения предписания Павла I
365. 1799 г. августа 27.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину с жалобой на невыполнение А. К. Разумовским данного ему предписания Павла I
366. 1799 г. августа 27.— Обращение А. В. Суворова к австрийской армии, остававшейся в Италии, с благодарностью за содействие в его победах
367. 1799 г. августа 30.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу о выступлении русской армии из Пьемонта в Швейцарию и возвращении к Тортоне вследствие наступления на нее французов
368. 1799 г. августа 31.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о наступлении французов для освобождения Тортоны и о задержке в связи с этим выступления в Швейцарию
369. 1799 г. августа 31.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о занятии крепости Тортоны
370. 1799 г. августа 31.— Ордер А. В. Суворова А. М. Римскому-Корсакову о своем выступлении в Швейцарию
371. 1799 г. августа 31.— Ордер А. В. Суворова В. X. Дерфельдену о присылке именных списков солдат, отличившихся в сражениях при реках Тидоне и Треббии
372. 1799 г. [август].— Заметки А. В. Суворова о дальнейшем завоевании Италии и Швейцарии
373. 1799 г. [сентябрь].— План общего наступления на французов в Швейцарии, данный А. В. Суворовым
374. 1799 г. сентября 1.— Донесение А. В. Суворова Францу I с просьбой приостановить выступление из Швейцарии войск эрцгерцога Карла до полного освобождения Швейцарии от французов
375. 1799 г. сентября 1.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу с просьбой задержать вывод войск Ф. Готце из Швейцарии
376. 1799 г. сентября 1.— Приказ А. В. Суворова по армии о выступлении к гор. Новара и установлении связи с отрядом В. Рогана
377. 1799 г. сентября 2.— Предписание А. В. Суворова Ф. Готце об одобрении его плана действий против французов и об установлении связи с А. М. Римским-Корсаковым
378. 1799 г. сентября 6.— Донесение А. В. Суворова Францу I о прибытии в Таверно и задержке дальнейшего движения из-за отсутствия мулов
379. 1799 г. сентября 8.— Сообщение А. В. Суворова М.-Ф. Меласу о задержке выступления корпуса А. Г. Розенберга в Белинцону из-за отсутствия транспортных средств

Глава 2
БОЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ В ШВЕЙЦАРИИ. ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ АЛЬПЫ
(9 сентября — 3 октября)

380. 1799 г. сентября 9.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о двуличной политике австрийского правительства и вынужденной задержке армии в Таверно по вине австрийского командования
381. 1799 г. сентября 9.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о волнениях в Пьемонте и попытках восстания населения в Турине
382. 1799 г. сентября 9.— Правила ведения военных действий в горах, данные А. В. Суворовым, с приложением указаний о составе колонн и распределении артиллерии по колоннам
383. 1799 г. сентября [9].— Записка А. В. Суворова о преимуществах избранного направления для наступления через Сен-Готард
384. 1799 г. сентября 10.— Диспозиция А. В. Суворова к атаке Сен-Готарда
385. 1799 г. сентября 11.— Отношение А. В. Суворова Ф. Готце о своем несогласии с эрцгерцогом Карлом об отправлении корпуса Ф. Готце в Германию до освобождения Швейцарии
386. 1799 г. сентября 12.— Дополнительная диспозиция А. В. Суворова к атаке Сен-Готарда
387. 1799 г. сентября 12.— Предписание А. В. Суворова А. М. Римскому-Корсакову и Ф. Готце о дальнейших действиях в Швейцарии согласно данной диспозиции
388. 1799 г. сентября 18.— Предписание А. В. Суворова генерал-провиантмейстер-лейтенанту M. M. Трохимовскому о назначении его заведующим снабжением войск, находящихся в Швейцарии
389. 1799 г. сентября 21.— Предписание А. В. Суворова Линкену об обеспечении продовольствием русской армии, идущей из Италии в Швейцарию
390. 1799 г. [сентября 22].— Записка А. В. Суворова о трудном положении армии в Швейцарии и о сомнительной надежде на помощь австрийцев
391. 1799 г. сентября 26.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу о действиях русских войск в Швейцарии и о возможности нового наступления союзных войск к р. Тур
392. 1799 г. сентября 27.— Ордер А. В. Суворова А. М. Римскому-Корсакову с выговором за невыполнение наставления для действия против французов и о заготовке продовольствия и боеприпасов для армии
393. 1799 г. сентября 28.— Ордер А. В. Суворова А. М. Римскому-Корсакову с подтверждением запрещения серьезных действий против французов до соединения их корпусов
394. 1799 г. сентября 28.— Письмо А. В. Суворова П. А. Толстому с просьбой о снабжении продовольствием и боеприпасами его армии
395. 1799 г. сентября 29.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о получении рескрипта относительно дальнейших действий корпуса А. М. Римского-Корсакова
396. 1799 г. сентября 29.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о неудачной атаке французами отряда А. И. Горчакова
397. 1799 г. [октября 1—3].— Заметки А. В. Суворова по поводу плана одновременного наступления на французов его армии и корпуса А. М. Римского-Корсакова
398. 1799 г. октября 2.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о предстоящем соединении с корпусом А. М. Римского-Корсакова
399. 1799 г. октября 2.— Письмо А. В. Суворова-Ф. В. Ростопчину о намерении соединиться с войсками . M. Римского-Корсакова и о невозможности перехода в наступление из-за численного недостатка и плохого состояния русских войск
400. 1799 г. октября 3.— Из реляции А. В. Суворова Павлу I о походе в Швейцарию

Глава 3
СОЕДИНЕНИЕ С А. М. РИМСКИМ-КОРСАКОВЫМ И ВЫСТУПЛЕНИЕ ИЗ ШВЕЙЦАРИИ
(3 октября—18 октября)

401. 1799 г. октября 3.— Донесение А. В. Суворова Павлу I об отсутствии надежды на помощь австрийского командования в новом наступлении против французов и целесообразности отвода войск на зимние квартиры
402. 1799 г. октября 3.— Ордер А. В. Суворова А. М. Римскому-Корсакову о своем выступлении из Фельдкирхена к нему на соединение
403. 1799 г. октября 3.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву об интригах австрийского правительства
404. 1799 г. октября 5.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу о согласии с его планом наступательных действий против французов и намерении немедленно начать наступление
405. 1799 г. октября 6.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу о необходимости предоставления армии отдыха
406. 1799 г. октября 7.— Диспозиция А. В. Суворова к занятию войсками квартирного района после соединения с А. М. Римским-Корсаковьям
407. 1799 г. октября 8.— Донесение А. В. Суворова Францу I о причинах расположения русской армии у Боденского озера
408. 1799 г. октября 8.— Предписание А. В. Суворова M. M. Трохимовскому о прикомандировании его к главной квартире для улучшения снабжения войск продовольствием
409. 1799 г. октября 8.— Рапорт А. В. Суворова в Военную коллегию с приложением расписания армий, находящихся в Швейцарии
410. 1799 г. октября 8.— Ордер А. В. Суворова В. X. Дерфельдену с объявлением благодарности за заботы об обмундировании армии
411. 1799 г. октября 9.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о сомнительном успехе наступательных действий совместно с австрийскими войсками и о предполагаемом размещении армии на временные квартиры
412. 1799 г. октября 9.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о сражениях с французами корпусов А. М. Римского-Корсакова и Л.-Ж. Конде
413. 1799 г. октября 9.— Отношение А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину с просьбой о присылке пополнений взамен раненых, оставленных в Швейцарии
414. 1799 г. октября 9.— Отношение А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину с просьбой о присылке пополнений для корпуса А. М. Римского-Корсакова взамен погибших в сражениях с французами
415. 1799 г. октября 9.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о необходимости для достижения успеха усилить армию и установить единоначалие в руководстве
416. 1799 г. октября 9.— Письмо А. В. Суворова А. К. Разумовскому по поводу происков И.-А.-Ф. Тугута
417. 1799 г. октября 9.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу о необходимости отложить личную встречу
418. 1799 г. октября 9.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву о причинах остановки армии в Линдау
419. 1799 г. октября 9.— Письмо А. В. Суворова П. А. Толстому о неприемлемости предложения эрцгерцога Карла об использовании русских войск для защиты австрийских владений
420. 1799 г. октября 10.— Письмо А. В. Суворова адмиралу Ф. Ф. Ушакову с описанием поражения, нанесенного французам войсками Суворова в Швейцарии
421. 1799 г. октября 11.— Письмо А. В. Суворова герцогу Ф. Вюртембергскому с просьбой об оказании помощи и содействия в снабжении русской армии при расквартировании ее на территории Баварии
422. 1799 г. октября 11.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу о тяжелом положении русских войск в Швейцарии в результате ухода армии Карла и о решении отвести войска из Швейцарии для лучшего расквартирования
423. 1799 г. октября 12.— Письмо . В. Суворова эрцгерцогу Карлу с просьбой принять меры предосторожности в связи с отводом его армии на отдых
424. 1799 г. октября 13.— Ордер А. В. Суворова В. Ф. Дерфельдену с решением но делу хорунжего Сухова, растратившего полковые деньги
425. 1799 г. октября 14.— Письмо А. В. Суворова А. К. Разумовскому с упреком за поддержку им корыстной политики венского кабинета
426. 1799 г. октября 14.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о выступлении русских войск на зимние квартиры в Баварию
427. 1799 г. октября 15.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу о причинах предстоящего вывода русских войск из Швейцарии и расположении их между реками Иллер и Лех
428. 1799 г. октября 17.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву о твердом решении дать отдых войскам, несмотря на просьбы эрцгерцога Карла
429. 1799 г. октября 17.— Письмо А. В. Суворова С. Р. Воронцову о взаимоотношениях с английским представителем В. Викгамом и о дисциплине в австрийских войсках
430. 1799 г. октября 17.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о безосновательных претензиях эрцгерцога Карла и о выступлении русской армии из Швейцарии на зимние квартиры в Баварию
431. 1799 г. октября 17.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о твердом намерении отвести войска на зимние квартиры и о разногласиях с эрцгерцогом Карлом
432. 1799 г. октября 17.— Ордер А. В. Суворова В. X. Дерфельдену по поводу решения военного суда о наказании портупей-прапорщика Елютина
433. 1799 г. октября 18.— Письмо А. В. Суворова М.-Ф. Меласу с поздравлением по поводу успеха австрийских войск и с просьбой пересылать все армейские транспорты в Аугсбург
434. 1799 г. октября 18.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу о необходимости подготовки к предстоящей зимней кампании и желании действовать совместно
435. 1799 г. октября 18.— Записка А. В. Суворова по поводу переписки с эрцгерцогом Карлом о вторичном выступлении в Швейцарию и о тайных сношениях австрийского и французского правительств
436. 1799 г. октября [18].— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину об отзыве А. К. Разумовского из Вены и действиях командира корпуса И. И. Германа в Голландии

Глава 4
ВЫСТУПЛЕНИЕ НА ЗИМНИЕ КВАРТИРЫ В БАВАРИЮ И БОГЕМИЮ. ВОЗВРАЩЕНИЕ В РОССИЮ
(20 октября 1799 г.— 7 мая 1800 г.)

437. 1799 г. октября 20.— Письмо А. В.. Суворова эрцгерцогу Карлу о данном им распоряжении о временной задержке корпуса А. Г. Розенберга на прежней позиции
43S. 1799 г. октября 21.— Письмо А. В. Суворова эрцгерцогу Карлу о выступлении войск на зимние квартиры для отдыха и подготовки к предстоящей зимней кампании
439. 1799 г. октября 22.— Записка А. В. Суворова о малочисленности войск, находившихся в Швейцарии, для продолжения кампании
440. 1799 г. октября 23.— Ордер А. В. Суворова В. X. Дерфельдену о срочной закупке лошадей для артиллерии
441. 1799 г. октября 23.— Письмо А. В. Суворова чрезвычайному посланнику и полномочному министру при курфюрсте баварском К. Я. Бюлеру с просьбой о помощи в снабжении армии продовольствием при вступлении ее в Баварию и опубликовании сведений о переходе через Альпы для опровержения ложных сообщений иностранной печати
442. 1799 г. октября 28.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о несогласии австрийского правительства на вторжение союзных войск во Францию
443. 1799 г. октября 29.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о подготовке к выступлению войск в пределы России
444. 1799 г. октября 29.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о подготовке войск к возвращению в Россию и об интригах австрийского правительства
445. 1799 г. октября 29.— Письмо А. В. Суворова К. Я. Бюлеру с просьбой о содействии в займе денег у курфюрста баварского на расходы по возвращению войск в Россию
446. 1799 г. октября 29.— Ордер А. В. Суворова В. X. Дерфельдену о подготовке войск к выступлению в Россию
447. 1799 г. октября 31.— Письмо А. В. Суворова М.-Ф. Меласу с просьбой о предоставлении квартир и транспорта для госпиталей в связи с переводом их из Италии в Австрию
448. 1799 г. октября 31.— Ордер А. В. Суворова В. X. Дерфельдену о покупке лошадей для артиллерии и других приготовлениях к выступлению войск в Россию
449. 1799 г. октября 31.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву с просьбой добиться от австрийского правительства помощи в отправке русских войск в пределы России
450. 1799 г. [октябрь].— Записка А. В. Суворова с характеристикой И.-Ф.-А. Тугута
451. 1799 г. [октябрь].— Записка А. В. Суворова английскому подполковнику Клинтону о военном искусстве и об основных принципах действий в предстоящей кампании против французов
452. 1799 г. ноября 2.— Донесение А. В. Суворова Францу I с просьбой о присылке комиссаров для обеспечения армии продовольствием при ее отходе в Россию и об обмене пленных
453. 1799 г. ноября 2.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву с просьбой ходатайствовать перед австрийским правительством об обеспечении русской армии продовольствием, об отправке больных и раненых в Россию и об обмене пленных
454. 1799 г. ноября 4.— Рапорт А. В. Суворова Павлу I о результатах расследования причин неудачного сражения с французами корпуса А. М. Римского-Корсакова
455. 1799 г. ноября 6.— Письмо А. В. Суворова К. Я. Бюлеру о получении 200 000 флоринов от курфюрста баварского
456. 1799 г. ноября 11.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву о предстоящем выступлении армии в Россию и с просьбой сообщать об обстановке в Австрии
457. 1799 г. ноября 14.— Письмо А. В. Суворова X. А. Ливену с просьбой об отпуске денег на расходы в связи с возвращением войск в Россию
458. 1799 г. ноября 14.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву о выступлении русских войск из Баварии
459. 1799 г. ноября 14.— Ордер А. В. Суворова кригс-цалмейстеру И. С. Грабовскому о расплате с жителями гор. Аугсбурга за содержание русских раненых и о наблюдении за ними в пути
460. 1799 г. ноября 15.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о выступлении первой части войск в пределы России
461. 1799 г. ноября 15.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о выступлении армии в Россию и своем желании вернуться на родину
462. 1799 г. ноября 16.— Донесение А. В. Суворова Францу I с просьбой об отмене недостойного распоряжения Тугута не включать пленных из корпуса А. М. Римского-Корсакова в число подлежащих обмену
463. 1799 г. ноября 17.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву по поводу выкупа русских пленных, попавших к французам во время швейцарского похода, и о невозможности возобновления совместных с Австрией действий при вмешательстве Тугута и Гофкригсрата
464. 1799 г. ноября [18].— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву об обмене пленных, взятых французами во время швейцарского похода
465. 1799 г. ноября [18].— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о военных действиях в Италии
466. 1799 г. [ноябрь].— Из записки А. В. Суворова о плане новой кампании против Франции
467. 1799 г. [ноября 20].— Подробности плана кампании, составленного А. В. Суворовым к предстоящему походу против Франции
468. 1799 г. ноября 22.— Донесение А. В. Суворова Францу I о выводе русской армии в Россию согласно распоряжению Павла I и вторичная просьба о присылке комиссаров для обеспечения армии продовольствием
469. 1799 г. ноября 23.— Письмо [С. А. Колычева] австрийской комиссии по обмену пленных об условиях обмена русских пленных
470. 1799 г. ноября 26.— Письмо А. В. Суворова вице-президенту военной коллегии И. В. Ламбу о заготовке обмундирования и снаряжения для армии в Литве
471. 1799 г. ноября 27.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о порядке следования войск в Россию
472. 1799 г. ноября 27.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину с просьбой о присылке казначея для ведения денежной отчетности
473. 1799 г. [ноябрь].— Заметки А. В. Суворова по поводу дальнейших планов войны с французами и о невежественном руководстве австрийского правительства военными действиями в Швейцарии
474. 1799 г. [ноябрь — декабрь].— Записка А. В. Суворова с соображениями о плане новой кампании против Франции
475. 1799 г. декабря 1.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву с просьбой заняться вопросом снабжения продовольствием русской армии
476. 1799 г. декабря 1.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о возвращении армии в Россию и о мнении С. А. Колычева относительно Тугута
477. 1799 г. декабря 9.— Письмо А. В. Суворова М.-Ф. Меласу с пожеланием австрийской армии срочно двинуться к Генуе и Ницце для создания непосредственной угрозы Франции
478. 1799 г. декабря 10.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о недовольстве австрийского императора прохождением русских войск через Австрию
479. 1799 г. декабря 10.— Письмо А. В. Суворова К. Я. Бюлеру о предполагаемом возобновлении союза России с Австрией и продолжении совместных действий против Франции
480. 1799 г. декабря 10.— Письмо А. В. Суворова генерал-прокурору П. X. Обольянинову о временной остановке русских войск в Богемии согласно распоряжению Павла I
481. 1799 г. декабря 14.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о получении распоряжения об остановке войск на зимние квартиры в Богемии
482. 1799 г. декабря 14.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву с критикой плана новой кампании, предложенного И.-А. Тугутом
483. 1799 г. декабря 14.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину с просьбой об исходатайствовании суммы денег для покупки лошадей
484. 1799 г. декабря 15.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву с оценкой нового плана кампании
485. 1799 г. декабря 17.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву о плане будущей кампании во Франции
486. 1799 г. [декабря 17].— Записка о плане предстоящей кампании против французов, составленная А. В. Суворовым
487. 1799 г. декабря 17.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о предполагаемом плане кампании против Франции
488. 1799 г. декабря 17.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину по поводу плана кампании против Франции, предложенного Тугутом
489. 1799 г. [декабрь].— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о сожалении Франца I по поводу возвращения русских войск в Россию
490. 1799 г. декабря 18.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву о выходе корпуса Конде из Баварии
491. 1799 г. декабря 18.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о своем отношении к интригам австрийского правительства
492. 1799 г. декабря 18.— Письмо А. В. Суворова государственному казначею А. И. Васильеву о расходовании полученных сумм
493. 1799 г. декабря 23.— Донесение А. В. Суворова Францу I о невозможности без разрешения Павла I вывести русские войска из Австрии и о своем намерении представить план войны на случай ее возобновления
494. 1799 г. декабря 24.— Донесение А. В. Суворова Павлу I о переговорах с представителями австрийского и английского правительств по поводу продолжения войны с Францией и о преимуществах совместных действий австрийских и русских войск
495. 1799 г. [декабря 24].— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву с просьбой о срочной отсылке в Петербург его письма на имя Павла I по поводу плана кампании, предлагаемого австрийским правительством
496. 1799 г. декабря 24.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву по поводу переговоров с Вельгардом о выводе русских войск из Австрии
497. 1799 г. декабря 24.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину по поводу переговоров с Г. Бельгардом о выводе русских войск из Австрии и о плане кампании против Франции
498. 1799 г. декабря 24.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о взаимоотношениях с союзниками
499. 1799 г. декабря 24.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о выдаче пособия вдовам двух убитых офицеров
500. 1799 г. декабря 27.— Рескрипт Павла I А. В. Суворову о возвращении с армией в Россию
501. 1800 г. января 1.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о перерыве в переговорах с Г. Бельгардом и Минто
502. 1800 г. января 9.— Рескрипт Павла I А. В. Суворову о возвращении армии в Россию и прекращении совместных действий с Австрией против Франции
503. 1800 г. января 10.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о впечатлении, вызванном распоряжением о возвращении русских войск в Россию
504. 1800 г. января 11.— Донееение А. В. Суворова Павлу I о ходе выполнения решения по отводу русских войск в Россию
505. 1800 г. января 11.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву о выступлении из Богемии
506. 1800 г. января 14.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину по поводу переговоров с. Г. Бельгардом и Минто, состоявшихся в Праге
507. 1800 г. января 16.— Ордер А. В. Суворова А. Я. Бюлеру о приведении в порядок финансовых дел армии
508. 1800 г. января 20.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву об обмене пленных
509. 1800 г. января 20.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о политике Австрии и Англии
510. 1800 г. января 20.— Письмо А. В. Суворова С. А. Колычеву о необходимости ускорить обмен пленных в связи с уходом русских войск в Россию
511. 1800 г. января 27.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о политике Австрии и Англии
512. 1800 г. февраля 3.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину с просьбой ходатайствовать о награждении майора С. В. Мещерского производством в следующий чин за храбрость
513. 1800 г. февраля…— Письмо А. В. Суворова Д. И. Хвостову о неполучении от него писем и плохом состоянии своего здоровья
514. 1800 г. февраля 9.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о состоянии своего здоровья
515. 1800 г. февраля 11.— Из письма А. В. Суворова А. И. Горчакову о состоянии своего здоровья
516. 1800 г. февраля [13].— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину об ухудшении состояния своего здоровья
517. 1800 г. февраля 14.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о состоянии своего здоровья
518. 1800 г. февраля 23.— Ордер А. В. Суворова Г. А. Розенбергу об установлении связи с С. А. Колычевым по вопросу размена пленных
519. 1800 г. марта 7.— Письмо А. В. Суворова Ф. В. Ростопчину о состоянии своего здоровья
520. 1800 г. марта 7.— Записка А. В. Суворова с общими замечаниями о кампании 1799 года. 453
521. 1800 г. марта 8.— Рапорт генерал-адъютанта А. А. Суворова Павлу I о состоянии здоровья его отца А. В. Суворова
522. 1800 г. марта 20.— Рескрипт Павла I А. В. Суворову с выговором за содержание в армии дежурного генерала
523. 1800 г. мая 7.— Письмо поэта Г. Р. Державина бывшему адъютанту А. В. Суворова И. О. Курису о смерти А. В. Суворова

ГЛАВА 1
ПОДГОТОВКА К ПОХОДУ. ВЫСТУПЛЕНИЕ ИЗ ИТАЛИИ

(17 августа — 8 сентября)

No 331
1799 г. августа 16.— СООБЩЕНИЕ А. В. СУВОРОВА И. И. ГЕРМАНУ О СВОЕМ ВЫСТУПЛЕНИИ В ШВЕЙЦАРИЮ

No 147

Вашему превосходительству итальянской армии знаменитые победы и завоевании, кроме малой части Италии и многих крепостей, должны быть известны.
Ныне, после славной победы при Нови, ожидаем сдачи Тортонской цитадели, армия центром стоит при Асти, я ж с частию войск его императорского величества всероссийского, нашего всемилостивейшего государя, выступаю к Швейцарии в намерении соединиться с генералом-лейтенантом Корсаковым {16 августа Суворов получил первое известие о новом плане союзных Дворов и перемещении его армий в Швейцарию.}.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 27, копия.

No 332
1799 г. августа 17.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I О НЕЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ВЫСТУПЛЕНИЯ В ШВЕЙЦАРИЮ ДО УПРОЧЕНИЯ ЗАВОЕВАНИЙ В ИТАЛИИ И О НЕОБХОДИМОСТИ СНАБДИТЬ РУССКУЮ АРМИЮ НУЖНЫМ СНАРЯЖЕНИЕМ

Асти

Вчера я имел уже счастие отвечать на повеление вашего императорского величества от 6/17 числа {Рескриптом от 6/17 августа Франц предписывал А. В. Суворову срочно выступить в Швейцарию.}, что считаю крайне необходимым, для общего блага, дождаться здесь сдачи Тортоны и потом немедленно поведу в Швейцарию императорский российский корпус генерала Дерфельдена.
Чем более размышляю об этом столь важном для общей пользы обстоятельстве, тем более убеждаюсь, что самое покорение помянутой крепости не обеспечивает еще завоеваний наших в Италии и что можно не иначе достигнуть цели сей, как покорением еще крепостей Кони, Ниццы и прочным занятием западных пределов Пьемонта, чтобы дать армии необходимое отдохновение и в течении зимы вновь ее усилить и укомплектовать. Думаю, что безошибочно могу почитать это важнейшею целью, даже и на новое свое назначение смотрю я не иначе, как на средство к достижению той же цели, только другим путем, что едва ли удастся, если успехи, уже приобретенные здесь, не будут упрочены.
Я имею глубокое убеждение, что с потерею Италии нет возможности завоевать Швейцарию, а потому из этой страны можно тогда только отделить часть сил. в пользу Швейцарии, когда они сделаются для Италии не нужными, или по крайней мере, когда удаление их не будет уже представлять никаких опасений. И так долгом считаю всеподданнейше представить вашему императорскому величеству, что я по изъясненным причинам тогда только могу выступить отсюда с императорскими российскими войсками, когда покорение крепости Кони, совершенное поражение неприятеля в графстве Ницском и Савое, и наступление позднего времени года, когда действия в горах уже становятся невозможными, прикроют Пьемонт и всю Италию, по крайней мере на столько времени, сколько нужно для принятия мер к дальнейшему удержанию или распространению завоеваний наших.
Для сего потребно, может быть, еще месяца два, в продолжение которых и в Швейцарии война может принять лучший оборот, с прибытием туда значительного подкрепления из российских войск, тогда-то предположенная смена войск может совершиться без всяких опасений, тогда и я с своей стороны могу действовать на пользу общего дела, с тою же ревностию, которая доселе направляла каждый шаг мой.
Наконец должен я представить важнейшее замечание, что ни один из корпусов императорских российских войск, находящихся в Италии и Швейцарии, не снаряжен таким образом, чтобы мог действовать отдельно от императорско-королевской армии, а потому я должен просить высочайшей милости вашего императорского величества, чтобы российские войска, назначенные в Швейцарию, снабжены были необходимыми запасами, аммунициею, орудиями, зарядами, патронами, понтонами с потребною прислугою и упряжью, а также надлежащим числом офицеров генерал-квартирмейстерского штаба, ибо все это будет чрезвычайно мне нужно, особенно при дальнейших действиях по выходе на Бернские равнины. Весьма было бы прискорбно, еслиб недостаток в средствах, при всем моем усердии, остановил меня на пути к высокой цели.
О всем вышесказанном вместе с сим отправляю с курьером донесение к его величеству императору всероссийскому {См. документ No 337.}.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 53, лл. 83—84 об., черновик без подписи на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. III, стр. 416—417. Опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 278—280, и Е. Фукс, ч. III, стр. 140—143.

No 333
1799 г. августа 17.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О НЕЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ВЫВОДА РУССКОЙ АРМИИ ИЗ ИТАЛИИ ДО ВЗЯТИЯ КРЕПОСТЕЙ ТОРТОНА И КОНИ И ПОЛНОГО ИЗГНАНИЯ ФРАНЦУЗОВ ИЗ ИТАЛИИ

Асти

Наконец и я получил высочайшее повеление направить все российские войска из Италии самым безопасным образом в Швейцарию и вести затем операции оттуда.
Поэтому я доношу его величеству римскому императору, что отвод войск я нахожу исполнимым только после взятия Тортоны и Кунео и после полного изгнания противника в графство Ниццу и Савою (имея в виду позднее время года, затрудняющее всякие горные операции), и не прежде чем мы обеспечим все вообще завоевания в Италии от вторжения неприятеля, хотя бы на такой срок, какой необходим для подготовки достаточных сил, могущих понадобиться в будущем.
Для этого, по моему мнению, потребуется два месяца, а затем, не теряя ни минуты, я поспешу к моему новому назначению.
Так как я уже отдал приказ князю Горчакову, назначенному сюда с 10 000-м русским войском оставаться при армии вашего высочества, то твердо уверен, что вскоре война примет благоприятный для нас оборот. Я надеюсь также, что с прибытием всего русского корпуса генерала Корсакова отпадет надобность в оказании помощи из Италии, которая весьма сомнительна, так как после взятия Мантуи тамошняя армия уменьшилась из-за откомандирования 10 000 человек в Тосканские владения и от занесенных из Мантуи болезней. Надо иметь еще в виду потери, понесенные армией в сражении при Нови, простирающиеся до 8000 человек. Между тем в Савою и графство Ниццу в неприятельскую армию ежедневно прибывают все большие подкрепления.
Если учесть армию неприятеля в Ривьере и при осаде Кунео, то потребуется тщательно сконцентрировать все силы, которые только можно собрать, и все же это даст едва 60 тыс. человек.
Обо всем этом я донесу русскому императору.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, лл. 27—28, копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 154—156.

No 334
1799 г. августа 18.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ ОБ ОПАСНОСТИ ПОСПЕШНОГО ВЫВОДА ЕГО ВОЙСК ИЗ ШВЕЙЦАРИИ

Асти

Я получил известие, крайне удивляющее меня: ваше королевское высочество считаете обязанностью ввести в действие намеченный состав русских войск в Швейцарии так поспешно, что с императорско-королевскою армией, находившейся до сих пор в Швейцарии, выступаете уже в Швабию.
Печальные следствия для Германии и Италии, неизбежные с этой переменой, должны быть очевидны для опытного военачальника. Я уверен, что по усердию к великой цели на общее благо ваше высочество не поспешит исполнением хотя бы даже уже отданного повеления, выполнение которого было бы в полном противоречии с великими намерениями, а в лучшем случае может привести к замешательству, хотя бы и незначительному, в достижении общего блага. Полагаясь совершенно на прозорливость и доброту вашего сердца, остаюсь спокоен в рассуждении всякого преждевременного шага, и, больше того, надеюсь даже получить приятное известие, что Швейцария обязана восстановлением прежней свободы и своим спасением вашим новым знаменитым победам. В этой уверенности ожидаю несравненно лучших распоряжений к продолжению операций на Среднем Рейне, в Швейцарии и Италии, иначе по многосложному сцеплению военных обстоятельств они сопряжены будут с неминуемым вредом для общего дела и просто немыслимы.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, л. 29 и об., копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 156—157.

No 335
1799 г. августа 18.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ГЕНЕРАЛ-ЛЕЙТЕНАНТУ А. М. РИМСКОМУ-КОРСАКОВУ О ПРЕДСТОЯЩЕМ ВЫСТУПЛЕНИИ В ШВЕЙЦАРИЮ

Асти

Милостивый государь мой, Александр Михайлович!
Течение обстоятельств непрестанно переменяется: я хотел от вас сюда 10 000, [в]место того сам к вам иду и разве нечто прежде двух месяцов. Мы били на Адде 20 000, на Тидоне — Треббии 30 000, при Нови 40 000, а ныне в горах, или из гор имеем против себя уже 50 000. Падшие главы гидры сугубо возрождаются {А. В. Суворов имел в виду французские войска, которые благодаря нерешительности венского кабинета могли оправиться и получить подкрепления.}. К[нязь] Алексей Г[орчаков] хорошо сказал, а обер-лейтенант лучше: бештимтзагер разумеет, что нельзя перейти Аара в мокрых шинелях {Намек на неудачную из-за плохой погоды попытку эрцгерцога Карла переправиться через реку Aap.} и чрез три месяца расту отомевшему {Так в оригинале. В ‘Военном журнале’ — расторопнейшему.} начальнику. Далее унтеркунфт потребен. Вы хорошо делаете, что при очищении прочих малых кантонов будете иметь Люцерн, как нужный пункт для связи с здешними и моего впредь похода. Но отнюдь [ни] по какому неистовому и неуповательному желанию Гадика не сменяйте, завися от меня. Лучше начните Берном, разбудите унтеркунфтщиков {Насмешливое название эрцгерцога Карла и его подчиненных, бездействовавших в Швейцарии.} и кончите Швейцарией): проложите путь к следующим от того важнейшим операциям. Я обнимаю вас! и моих любезных земляков. Внедрите в них холодное ружье, чем мы здесь одним победы одержали, влияйте то и союзным. Господь бог да благословит вам обоюдное согласие, которого здесь цветущее состояние толико безбожных поразило. С дружбою и истинным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорный слуга.
ЦГВИА, ф. 207, д. 76, л. 3, копия без подписи. Опубл. в ‘Военном журнале’, 1812, кн. 22, стр. 63—64 и Е. Фукс, ч. III, стр. 158—159.

No 336
1799 г. августа 19.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА АНГЛИЙСКОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ ПРИ СОЮЗНЫХ ВОЙСКАХ В. ВИКГАМУ О НЕДОПУСТИМОСТИ СПЕШНОГО ОТВОДА АРМИИ КАРЛА ИЗ ШВЕЙЦАРИИ

Асти

Я настолько удивлен намерением эрцгерцога Карла, о котором вы мне только что сообщили, — немедленно отвести императорско-королевскую армию вплоть до Швабии из Швейцарии, наводненной в настоящий момент неприятелем с целью возложить всю оборону ее на малочисленные войска Корсакова, — что почел безусловно необходимым отложить выполнение полученного мною приказа отправиться с моей армией в Швейцарию еще на два месяца и в первую очередь овладеть крепостями Тортона и Кунео — единственное мероприятие, могущее обеспечить успех, сопутствовавший нам до сих пор в Италии.
Отвод австрийских войск из Швейцарии тем более невозможен, что он причинит почти непреодолимые препятствия для успешного выполнения будущих операций.
Я поставил в известность его королевское высочество о моем мнении и попытался обратиться одновременно к его военным познаниям и к доброте его сердца, внимательного к настоятельной потребности оставить войска в Швейцарии, а также к тем последствиям, которые будут вызваны каким бы то ни было их уменьшением.
Я приказал затем генералу Корсакову не оставлять оборону Швейцарии в руках затребованных 10 000 чел. Я надеюсь в ближайшее время что-нибудь узнать о более благоприятном обороте в делах.
Наконец, я не замедлил довести вышеизложенное до сведения обоих императорских дворов, в уверенности, что правое дело восторжествует.
Имею честь быть…
ЛОИИ, ‘Собрание рукописных книг’, д. 342, лл. 67—68, копия без подписи на французском языке. Перевод.

No 337
1799 г. августа 20.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ЗАДЕРЖКЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ В ШВЕЙЦАРИЮ НА ДВА МЕСЯЦА В СВЯЗИ С НЕОБХОДИМОСТЬЮ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ЗАВОЕВАНИЙ В ИТАЛИИ

г. Асти

Вашего императорского величества высочайший рескрипт от 21-го июля {Рескриптом от 21 июля Павел I предписывал А. В. Суворову присоединить к себе находившиеся в Швейцарии корпуса Л.-Ж. Конде ю А. М. Римского-Корсакова, оставив в Италии корпус Ребиндера для содействия неаполитанскому королю. Он предлагал Суворову осуществить план вступления во Францию через Франш-Конте при содействии австрийских войск и вооруженных жителей Швейцарии (‘Суворовский сборник’, т. III, лл. 66—67 об., подлинник).} о составлении армии из российских войск в Швейцарии я имел щастие получить.
Неприятельской комендант Тортонского цитаделя по капитуляции опорожнит оную 31-го августа, должно непременно дождаться сдачи сего важного пункта, от которого неприятель нас заворотить может.
Для Генуэзской Ривьеры первой наш план был, чтоб иттить 3-мя колоннами на Геную, Савону и Коль-ди-Тенде, против которого французы стянули их войски больше к Савоне, чтоб сильнее наступить на среднюю из австрийцов колонну, но потом, почти вскрывая Геную, все ныне обратились к Винтимилии и Нисе и вперед к Кунео и Коль-ди-Тенде: армия их, разбитая при Нови, в коей более трети реквизиционеров и частью необмундированных, умножилась до 30 000, прибыл ею командовать прежней Иордан {Журдан.}. При Коль-ди-Тенде 12 000 [человек]. Все вновь набранные реквизиционеры, еще ожидают таких же 10 000, и из тех уже прибыло 3000. Сия 50 000 армия угрожает впадением внутрь Пиемонта. Наш предмет после сдачи Тортоны, ежели где не прежде принуждены будем, итти на Кунео или Коль-ди-Тенде, и в каком из сих мест неприятель обретаться будет, с помощию божиею, дать ему баталию, осадить Кунео, к чему все готово будет и ею недели в полторы овладеть, кончить Ниццою и Италиею! на что полагаем времени от ныне близ двух месяцев, без того все завоевания подвергаются явной опасности. Генуа сама неприятелем почти опорожнена, генерал Клейнау, умноженной в той стране до 8000, победительно поражал неприятеля, как вдруг генерал Фрейлих, наряженной отсюда прямо римским императором, отнял у него часть войск для Тосканы и Романии, где только оставались непокоренными замок города Перуджио, Чивитавекия и Римской форт С[ент]-Анжело, а его оставил почти при половине, из которой два его баталиона позади блокируют форт С[ен]-Марино при Гольфе ди-Специя, и с сею оставшею[ся] частью войск Клейнау уже был 4 мили от Генуи, но по малосилию и отдаленности отсюда предприять там важного не в состоянии.
Тако необходимость принуждает меня промедлить выступлением отсюда к Швейцарии близ двух месяцев. Корпус генерала Дерфельдена, за оставлением в Павии 2800 раненых и 700 больных, имеет только под ружьем 12 500 [человек]. Марш его будет ближнею дорогою на Сент-Бернард к Вализерланду, в которой стороне всегда тысяч до 15-ти неприятеля было и усилены быть могут от Масены, как недеятельность эрцгерцога Карла чрез три месяца давала ему свободные руки. Ваше императорское величество, не соизволите ли высочайше повелеть, чтобы корпус генерала Розенберга выступил також к Швейцарии {Разрешение Павла I взять в Швейцарию также корпус Розенберга было получено. Было предложено оставить только батальоны, предназначавшиеся для Мальты.}, как и обретающейся при мне поверенной короля неаполитанского шевалье Мишеро о тамошнем спокойствии уверяет, так что от войск кардинала Руффа 3500 обретаются в Риме и облегли форт С[ент]-Анжело. Истинная нужда адмиралу Ушакову в десантных войсках, я намерен был уже непродолжительно для его отправить 4 баталиона в Ливорну при генерал-майоре князе Волконском.

Граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, лл. 101—103, подлинник. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 417—418, с копии в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 280—281 и Е. Фукс, ч. III, стр. 162—163.

No 338
1799 г. августа 20.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О НЕУДАЧНОЙ ПОПЫТКЕ ЭРЦГЕРЦОГА КАРЛА ПЕРЕПРАВИТЬСЯ ЧЕРЕЗ РЕКУ AAP

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Намерение мое было: взымая к себе от Корсакова 10 000, по окончании утвердить границу и изготовить вступление всеми силами во Францию чрез Дофине, где верно до Лиона нам уже яко преданы были, а ныне нечто остыли поступками венского кабинета с королем сардинским {А. В. Суворов имел в виду политику австрийского правительства в Италии (Сардинском королевстве), где оно распоряжалось не как в освобожденной, а как в завоеванной стране (например, вопрос о воссоздании пьемонтской армии, организации управления, возвращении сардинского короля).}.
Эрцгерцога Карла на левом крыле к Тейфельсбрюку 11 батальонов побиты были французами и вскрыли покоренные тамо малые кантоны {А. В. Суворов имел в виду поражение отрядов Штрауха и Рогана в Граубиндене (у Чортова моста) 4 августа.}. Корсаков уже пришел, на другой день быстрая атака на армию французскую. Уже всеместное движение разделяет река Aap, французы бегут, как генерал — штабной порутчик — эрцгерцогу доносит, что по каменистому грунту сей реки понтонов утвердить не можно. Тотчас гальт {Стоп (Halt).} и назад. Князь Алексей Горчаков, как слышал: ‘пред баталиею при Ваприи или Касано, Адда была несравненна, в берега стрем[н]инами и грунт каменистее’, ответ, так доносит порутчик. Принц и все под унтеркунфт, вкупе и г. порутчик, был сильной дождь! {См. примечание 2 к документу No 335.}
Я получил предписание о оставлении Турина, но по нещастию, после завладения цитаделью {А. В. Суворов имел в виду предписание Франца I об оставлении Турина и отступлении генерала Кейма, полученное 16 июня, в то время как Турин был взят 11 июня.}. От Вализерланда в дефилеях С.-Бернарда [и] С.-Готарда неприятель вытеснил из постов по неосторожности части Гадикова корпуса с уроном нескольких сот, после дело исправилось. Опинировали {Советовали, мудрствовали.} и здесь австрийцы оставить Милан. Потешьтесь, ныне опинируют, я бы ныне, не докончавши, ушел к Швейцарии, то вслед за мною убраться за По. Император римский без расчета мне пишет: сменить Гадика сюда, на что почти не достанет всего Дерфельдена, а мне одному со свитою прибыть к Корсакову на моем Буцефале {Буцефал — кличка коня Александра Македонского.}. Но между тем пред всем светом торжественно скажу, что никогда в соединенной армии между союзными такого согласия не цвело: отчего общая эмулация {Соревнование.} продолжалась.
Я уже с неделю в горячке, больше от яду венской политики, но на ногах и служу. Герцог д’Аоста прибыл в Александрию, где, уповательно, по превратным обстоятельствам, останется до милости с ним великодушного и великого всероссийского монарха, как и сам его величество король сардинский, может быть, уже из Кальеры отправившейся.
Обнимаю вас и буду век мой с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

Г[раф] Александр Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, лл. 8—9, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 78, лл. 4—5. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 418—419.

No 339
1799 г. августа 20.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. Р. ВОРОНЦОВУ О СОЗДАВШЕЙСЯ ОБСТАНОВКЕ В ИТАЛИИ И ШВЕЙЦАРИИ

Асти

Милостивый государь мой, граф Семен Романович!
Зрите ад, над которым царствует Момус {Момос — бог насмешек или шут богов в греческой мифологии.} и сильняе в исходе века, распростря челюсти свои до Альпов, воздвизает новый Рим, основания которого были близ бездны. Омладевший Плутон покорен правнуку Астерота, отрекшегося делать мост чрез Стикс {См. примечание 2 к документу No 335.}, и летит сушить плащ в унтер-кунфт (под кровлей). Всеподдан[ней]ше давно я отозвался об отзыве… Ныне с неделю в горячке, хотя еще на ногах.
Сей ад гидру сюда изблевал: Кассано 20 000, Тидоне — Треббия — 30 000, Нови — 40 000, на сих днях будет 50 000, хотя пленных одних при мне 60 000 {См. примечание 1 к документу No 335.}.
Обнимаю вас, почтенного моего друга, и по гроб мой с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга.
ЦГВИА, ф. 207, д. 79, копия без подписи. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 163—164 и в ‘Военном журнале’, 1812, кн. 22, стр. 64—65.

No 340
1799 г. августа 20.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА П. А. ТОЛСТОМУ ПО ПОВОДУ ВЫСТУПЛЕНИЯ ВСЕХ РУССКИХ ВОЙСК ИЗ ИТАЛИИ В ШВЕЙЦАРИЮ

Асти

Милостивый государь мой, граф Петр Александрович!
Мудрый венский кабинет подарил Нидерланды, как ему подарил Бонапарте чужую Венецию за Ломбардию {По Кампоформийскому договору (см. примечание к документу No 137) большая часть Венецианской республики отошла к Австрии, а Ломбардия была присоединена к Цизальпинской республике вместе с Моденскими владениями.}. Но колико превосходно его великодушие… Турин на Кальеры, Неаполь на Палерму {После занятия французами Пьемонта и Неаполя сардинский король переехал из Турина в г. Кальяри (на о. Сардиния), а неаполитанский — из Неаполя в г. Палермо.}. Славнее того будет — Вена на Пресбург.
С Винтгемом будьте откровенным другом. Я с неделю в горячке, хотя еще и на ногах. Давно всеподданнейше прошу об отзыве: развалин храма Темиды {Фемида — в греческой мифологии богиня, олицетворявшая порядок и справедливость.} зреть не могу. Предпособите! Сообщайтесь с Александром Михайловичем {Римским-Корсаковым.} и с к[нязем] А[лексеем] Гор[чаковы]м, когда он действующий.
Господь бог вам пособи. Я всегда с истинным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорный слуга.
ЦГВИА, ф. 207, д. 77, л. 3, копия без подписи. Опубл. в ‘Военном журнале’, 1812, кн. 22, стр. 64 и с пропусками Е. Фукс, ч. III, стр. 164.

No 341
1799 г. [августа 20].— ЗАПИСКА А. В. СУВОРОВА1 О ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЯХ АВСТРИЙСКИХ ВОЙСК ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ

Имп[ератор] р[имский] нарядил сам чрез Меласа Фрейлиха для Тоскании и Романии, где всюду было спокойно, кроме нечто гарнизонов. Фр[ейли]х в Чевитавекии, Перуджо и форт С.-Анжело, а мне за известие дал знать. Нир {Так в оригинале.} Фрейлих отправился, не видавшись со мною, повстречался с Клейнау в границе Генуэзской Ривьеры (первые те два замка были обложены инсургентами, коих после обезоружили, хотя мне на них жалобы никакой не было, а особливо жаль храбрых аретинцов, коих фр[анцузы] во всю войну боялись, а последний неаполитанцами с русскими) и, ограбя его {По приказанию из Вены Фрейлих отобрал у Кленау 6 батальонов и казачий полк Молчанова (он был отправлен к главной армии). В результате ослабленный отряд Кленау, почти дошедший до Генуи, не мог противостоять перешедшим в наступление французам и отошел с большими потерями.}, ушел на Пизу. Клейнау угрожал уже Генуе и взял последней при Специи замок С.-Марино с пушками 60-ю, как вновь прибывший Иордан {Журдан.}, желая в сем титле себя прославить, оживил там своих французов, кои вдруг сильно напали на Клейнау, имевшего в остатке 1400, а два батальона позади занимались у С.-Марино. У меня правило атаковать, не обороняться. Слабому отряду сильнейшему благовременно уступить, но методику я вывесть не мог. Мужественной Клейнау места не потерял и отступил на другой день, но погибло бетрехтлих, далее счету не спрашивайте, так они пишут прямо в Гофкригсрат. Клейнау без помощи от Фрейлиха, зависящего прямо от имп[ератора] р[имско]го и без указу ничего дать не может. Тортона на шее всей нашей армии еще 11 дней, Иордан {Журдан.} собирается на сих днях ее свободить от осады.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 28, л. 12, копия без подписи.
1 Записка без указания даты и адресата.

No 342
1799 г. августа 21.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I ОБ УКЛОНЕНИИ ПЬЕМОНТЦЕВ ОТ СЛУЖБЫ В АВСТРИЙСКОЙ АРМИИ И НЕОБХОДИМОСТИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ПЬЕМОНТСКИХ ПОЛКОВ

Нови

Истинная сердечная приверженность великой цели союзных дворов, преимущества здешней армии, которыми она пользуется благодаря достигнутым ею завоеваниям обязывают меня представить на ваше усмотрение следующее:
На протяжении почти трех месяцев мы проводили трудную работу по вербовке в императорские легкие батальоны пьемонтских солдат, избавленных от французского владычества. Большего, однако, не удалось сделать, как усилить несколько полк Бельжиозо, сформировать лишь на бумаге один егерской батальон Брентани, да еще один легкий батальон Бонакози. Поступившие на действительную службу тут же убегают в немалом количестве, так что совсем невозможно рассчитывать на их постоянство.
Между тем вся страна кишит тысячами этих беглых солдат, скитающихся без пропитания, а свыше 10 000 человек вымаливают себе пристанище у каждого встречного в городе Турине.
Причина уклонения пьемонтских солдат от службы, которой они, казалось бы, при отсутствии средств к жизни, должны были бы желать, кроется только в привязанности их к прежним своим офицерам и в том духе армии, который свидетельствует об их объединенности. При новом формировании значительная часть офицеров, особенно высшего ранга, остается вне службы, и именно они, во вред нам, стараются поддерживать в людях отвращение к службе в императорских войсках.
Пребывая в этом убеждении, которое утвердилось во мне на основании личного опыта, я полагаю, что есть только один выход из этого положения: использовать этих бездомных людей в нашу пользу и одновременно предотвратить опасность, которая может возникнуть от людей, отчаявшихся вследствие длительной праздности.
Необходимо сформировать прежние пьемонтские полки и корпуса со всеми имевшимися в них чинами. На это потребуется не больше 8 дней, у нас еще будет возможность вакантные должности поручить заслуженным офицерам императорско-королевской армии. Если затем эти вновь сформированные корпуса, батальоны, полки распределить по бригадам императорской королевской армии, в зависимости от обстоятельств, то вы эти бригады ими усилите, а самих людей лишите возможности как либо противодействовать вашим высоким намерениям. Эти люди располагают знанием местности, у них есть опыт ведения войны в горных условиях. Это сослужит нам не малую пользу. Замещение же даже значительного количества должностей вполне себя оправдает.
Ваше величество соблаговолит рассмотреть это мое всеподданнейшее предложение в его истинном свете, сделать к нему свои указания, а если изложенная в нем истина вас убедит, прислать соответствующее повеление.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 53, лл. 85—86, копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 164—167, и частично Д. Милютин, т. III, стр. 436.

No 343
1799 г. августа 21.— ЗАПИСКА А. В. СУВОРОВА О НОВОМ ПЛАНЕ ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ, СОСТАВЛЕННОМ СОЮЗНИКАМИ1

Францию во Франции исправить, так высочайшее намерение.
Судьбою я еще ни в гробе, ни дома и пока так, я должен служить равно России и союзнику ее, австрийскому дому, но когда опоясанной Скандербеговым мечем {Т. е. вообразивший себя Александром Македонским.} сова — Тугут правим почти от удернарты(?) Дидрихштейновой, то в немощи моей сказать должен:
1. Докончить с Италиею начисто. Закрыть ее границу диверсиею, но и целою операциею на Лион, куда духи приготовлены были и испортились поступкою с королем сардинским {См. примечание к документу No 340.}. Иначе здешняя австрийская армия с бештимтзагерей пойдет под унтеркунфт, откуда будут ее гнать до Кампоформида. Да найдется ли кто их генерал, чтоб не был мерсенер и бротфресер {Наемник и бродяга.}. Всякий зависит от сателитов Гофкригсрата и держится один против другого их кабаллами. Они безвластны, Край лучше.
2. Филипсбург, Мангейм, Майнц — ими овладеть прежде должно. О, ежели б король прусской в то вступился… эрцгерцог Карл, хотя по его здоровью в портшезе {На носилках.}, но главной командир, но по рангу недвижим. Уж тысячи две предтечь Массеновых показались чрез Сузу к Турину. В числе всех сих странствующих от Бриансона, Гренобля и Савой почти к 15 000, сверх 54 000 Журдановой армии с реквизиционерами. Мы отсюда заняты важностию Тортоны, кою они хотят свободить. Это по 31-е августа. Ушел бы эрцгерцог из Швейцарии, Корсаков остается с 33 000 и, хотя в свете ничего не боюсь, скажу, в опасности от перевеса Массены мало пособят мои 12 000 отсюда, и поздно. Конде не силен, английские швейцары новы и чужестранные. Хорошо бы было иметь российских от 60 до 70 тысяч верных героев, а всего хоть с баварцами ко 100 тысячам. Для толь мудрой и Европе полезной экспедиции на Франш-Конте рано с первых шагов полагаться на контрреволюцию. О снабде-нии российских военными потребностями я к римскому императору писал. Все это прежде ранней весны исправно поспеть не может.
3. Операция в Голландии и к Нидерландам предуготовит нам розы и лилеи. Как Франция изнуряется сюда и провидение нам благопоспешно, должно быть тамо меньше препон.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 28, лл. 13 и об., копия без подписи. Опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 281—282.
1 Записка без указания адресата.

No 344
1799 г. [августа 21].— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА1 ОБ АВСТРИЙСКОМ ПЛАНЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ВОЙСК

Ривальта

План Тугутов — операциев приметьте, отвес на эрцгерцога, его невольника, подкрепление мое для наследственных земель, как будто земель только и есть. Уже и тут оборонительное, а великий государь повелевает наступательное внутрь. Эрцгерцог Карл мне бесстыдно относился, что ему только велено пещися о закрытии наследственных земель. Два раза хоть слегка побил, уже все от него бежало. Стоит с лишком три месяца праздно, уходит, [в]место того, чтоб свободить Швейцарию и коснуться Мангейма, Филипсбурга и Майнца, чтоб не было за спиною крепостей. Все мое влияние чрез Толстова не пособляет. Гнездо — сове-подъячему, равно в Вене и в Пресбурге. Мгновенно переменяющиеся обстоятельства правят делами, а сии правимы начальником. Я буду в центре, от сего естественно зависят иитермедиеры {По первоначальному плану союзников (англо-русскому) армия А. В. Суворова, включая русские войска, находившиеся в Швейцарии, занимала центральное положение и должна была вторгнуться во Францию через Франш-Конте, имея на правом фланге армию эрцгерцога Карла, на левом — австрийскую армию в Италии.
Австрийское правительство внесло изменение в этот план: армия Карла должна была уйти на Нижний Рейн, а для связи с Суворовым на Верхнем Рейне назначалась небольшая (25 000) промежуточная (intermdiaire) австрийская армия.} и крылья, а сателиты Тугутовы с Гофкригсратом чрез его шпионов, в [числе] коих командующие генералы, вяще отвес власти иметь будут, я останусь одинок.
Тугут гонит, эрцгерцог бежит, не бьет Массену, будучи с российскими чуть не в полтора сильнее его. Новый Перун! Зрите… се уже мне препона, кроме могущих быть между тем чрез С.-Готард снегов, к соединению с Корсаковым. Как бы ни случилось, уповаю на бога, на предположение для блага Европы мудрого государя! и 31 августа выступаю от Тортоны к Швейцарии.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 28, л. 14 и об., копия без подписи.
1 Письмо без указания даты и адресата.

No 345
1799 г. августа 22.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ С ПРОСЬБОЙ О ВОЗДЕЙСТВИИ НА А. К. РАЗУМОВСКОГО В ОТНОШЕНИИ ПОДДЕРЖКИ ИМ ПОЛИТИКИ ВЕНСКОГО КАБИНЕТА

Асти

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич! Сие только для вас единого во всей Вене, испытую вашу доблесть к пользе общего блага: исправьте его [Разумовского] колебленность наипоспешнее и исторгните его из опасности. Великий наш монарх к вам милостив! но притом достойный граф Семен Романович {Воронцов.} вас мне называет своим большим другом. Лучше дело трактовать посторонним образом, нежели от моего имени, терзаемого и в горячке от сателитов Тугута, опоясанного мечем Скандерберга. Сия сова не с ума ли сошла? или того никогда не имела. Приложения храните в тайности {Приложений не обнаружено.}.
Пребуду с истинным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга.

Г[раф] Александр Суворов-Рымникский

ЛОИИ, собрание рукописных книг, д. 342, л. 60, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 80, л. 3. Опубл. в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 315—316 и в ‘Военном журнале’, 1812, кн. 22, стр. 65.

No 346
1799 г. августа 23.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ПРЕЖДЕВРЕМЕННОМ ВЫСТУПЛЕНИИ ЭРЦГЕРЦОГА КАРЛА ИЗ ШВЕЙЦАРИИ И УСИЛЕНИИ ФРАНЦУЗОВ НА ГРАНИЦАХ ИТАЛИИ

Асти

От цесарской стороны дошло мне без смысла крушительное известие: ‘Эрцгерцог Карл выступил из Швейцарии, оставил у генерала-лейтенанта Корсакова 21 000 при генерале Гоце, которой расположил все войски оборонительно’, хотя он должен был ведать, что такая позиция их делит, а неприятель силою бьет в слабые пункты и принадлежит только крепостям, [в]место того, что цесарцы с российскими близ 55 000 должны были почти им равного Масену атаковать. Эрцгерцог здоровьем слабой опочивал больше 3-х месяцев по указу, и свое правило в наследство оставил. Гоце посторонне требует здешних 10 000, я принужден, начитая на полковника Штрауха у С.-Готарда, отсюда отправить 5000 и еще при лутчем генерале Крае. Тем паки уменьшаясь, имея 8 дней на шее Тортону, ныне 47 000, а коли на сих днях остальные из Франции прибудут, то 54 000 ее свобождающих и от Бриансона, Эксилля, Монтсениса, с частью и от Масены, коих уже 4000 в Сузе, к Турину свыше 10 000. Я когда и с Тортоной кончу, буду хотя против всего сего неприятеля числом меньше лишь 4-й доли, а у неприятеля верно за 3-ю долю реквизиционеров, но с помощию божиею, буду по обстоятельствам мои операции производить, колико от теперешней лихорадки ни слаб, и спешить, управясь здесь, к Швейцарии. О чем вашему императорскому величеству всеподданнейше доношу.

Граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 2827, л. 14 и об., подлинник. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 421, и Е. Фукс, ч. III, стр. 183—185.

No 347
1799 г. августа 23.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I О ПОДГОТОВКЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ В ШВЕЙЦАРИЮ И С ПРОСЬБОЙ ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ АРМИИ ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ И ТРАНСПОРТОМ

Асти

До сего времени нет признаков того, что неприятель намерен вскоре двинуться из Ривьеры для снятия осады Тортоны, если он выступит только через 6 дней (считая с сегодняшнего дня), то будет уже слишком поздно, так как эта крепость согласно заключенному соглашению должка капитулировать утром 31 августа/11 сентября. И тогда я буду в состоянии немедленно исполнить повеление вашего величества от 16/27 августа {См. примечание к документу No 361.}.
Я предполагаю выступить не позднее 28 августа/8 сентября с российским императорским корпусом генерала Дерфельдена, при условии, что до тех пор генерал Мелас обеспечит продовольствие, необходимое нам и в походе и при вторжении в Швейцарию через Сен-Готард. Нужно также позаботиться о перевозочных средствах, которые трудно найти в тамошних горных условиях, так как сам я после полного объединения с левым крылом австрийской армии в условиях бездорожья в горах не могу надеяться найти скоро провиант в обезлюдевших Малых кантонах, пострадавших от неоднократных вражеских нападений. Подвоз же из страны по главной дороге, пересекающей Бернскую долину, впредь до занятия ее нами даже при самых лучших обстоятельствах, едва ли можно осуществить своевременно.
К тому же я должен донести, что я могу повести в Швейцарию только российский императорский корпус генерала Дерфельдена, численностью в 11 000 человек, так как корпус генерала Розенберга согласно повелению его императорского величества моего монарха должен неизменно оставаться в Италии, отправиться в неаполитанские владения и в свое время составить гарнизон острова Мальты.
Я приложу все усилия к тому, чтоб при встрече с превосходящими силами противника, ободренного своими последними победами, обеспечить наибольший успех, какой только можно ожидать от 11 000 корпуса.
Швейцарскую армию я точно извещу о моем приближении с тем, чтобы она оказала мне содействие.
И, наконец, я должен подтвердить мою последнюю просьбу от 16/27-го августа, а именно дать ваше милостивое согласие оставить при мне состоявшего у меня флигель-адъютантом подполковника Телена.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 53, лл. 89—90, копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 174—177.

No 348
1799 г. августа [23].— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Д. И. ХВОСТОВУ О НЕДОСТАТОЧНОСТИ СИЛ, СОБИРАЮЩИХСЯ В ШВЕЙЦАРИИ, ДЛЯ ПРЕДСТОЯЩИХ ДЕЙСТВИЙ

Асти

Дмитрий Иванович!
Се пиесы достопамятные {Имелась в виду переписка с австрийским правительством и эрцгерцогом Карлом. К этим словам сделано рукой А. И. Горчакова примечание следующего содержания: ‘Они отправлены через гр[афа] Федора Васильевича Ростопчина прямо к государю’.}, правилы их для преднего нужны. Рано было, не конча здесь, инде начинать. Ежели подъячего совы Тугута законы будут цвести, нигде не предуспеть. Следуя им, слабой и больной эрцгерцог Карл все снова перепортил к гибели Европы {А. В. Суворов имел в виду уже полученное им известие о выступлении эрцгерцога Карла из Швейцарии.}. Не ручаюсь, как пройду чрез горло сильного неприятеля только с 12 000. Там русских 33 тысячи. Хорошо хоть бы довести до 60 000, по малой мере. Чужестранные: аглинских швейцар [из] 20 000, сказывают, собрано 3000. Управлением Тугута, вялым эрцгерцогом, паки потерянные кантоны вербование отлагают, 10 000 баварцов, куда и когда пойдут — не знаю. У Кондея старичков, думаю, 5000. Мне надобно туда верных 100 000. Мои пиесы покажите г[рафу] Фед[ору] Вас[ильеви]чу {Ростопчину} — и какие из них ему покажутся — может ими завладеть.

Г[раф] Александр Суворов-Рымникский

‘Суворовский сборник’, т. 11, л. 71, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 83, л. 3. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 427.

No 349
1799 г. августа 23.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА А. К. РАЗУМОВСКОМУ О ВРЕДНОМ ВЛИЯНИИ ТУГУТА НА ДЕЛА КОАЛИЦИИ

Асти

Милостивый государь мой, граф Андрей Кирилович!
Я рад, что генерал-квартирмейстер марки[з] Шатлер обращен в Вену. Он не мало здесь служил, но не меньше был шпион Дидрихштейна {См. документы No 235, 314 и 319.}. Цаг его честнее, мне необходим после в Швейцарию, а Шатлер против того времени может сюда поворотиться {В журнале ‘Русская старина’ опущена фраза от слов ‘…Цаг его, честнее…’ до конца абзаца.}.
Когда вы конферируете по неистовостям, сначала не надлежало вам моего имени употреблять, а посторонне, оно было орудием к гонению меня сателитами Тугута. Сей подъячий-сова из своего темного гнезда, хотя опоясан мечем Скандербега, может ли водить армии? правит в поле мгновенно переменяющимися обстоятельствами. Завоеватель не может быть и командующим без своих политических правил, а Тугуту принадлежит после деталь. Гиганту Тугуту, своею оборонительностью потерявши Нидерланды, Швейцарию с крепостьми на Рейне и Италию, оставался отрадою один Кампоформидо {См. примечания к документам No 137 и 340.}, где уклонил колено юному Бонапарте. Одною помощию божиею чуть я начал дела исправлять, как он своею глупою военною системою давит меня Франциею, чрез канал эрцгерцога Карла. Дальнее теперь описание горесть моя сокращает.
С совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга.
ЦГВИА, ф. 207, д. 84, л. 3, копия без подписи. Опубл. с некоторыми отклонениями от текста оригинала Е. Фукс, ч. III, стр. 178—179, полностью в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 325, 326 и в ‘Военном журнале’, 1812, кн. 22, стр. 65.

No 350
1799 г. августа 24.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ПРОЯВЛЕНИЯХ НЕДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ ВЕНСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА И НЕТАКТИЧНЫХ ПОСТУПКАХ АВСТРИЙСКИХ ГЕНЕРАЛОВ В ОТНОШЕНИИ РУССКОЙ АРМИИ

Асти

Высочайший вашего императорского величества секретный рескрипт от 31-го июля имел я щастие получить {Секретным рескриптом от 31 июля Павел I рекомендовал А. В. Суворову соблюдать предосторожность против происков венского правительства и не доверять подчиненным ему австрийским генералам, а также предлагал в случае, если точно выяснится, что Австрия приступила к переговорам о мире с Францией, немедленно соединить все русские войска в одну армию и двинуться в Швейцарию (‘Суворовский сборник’, т. III. л. 77 и об., подлинник).}.
В течение нынешней кампании венский кабинет, забыв всю цену великодушных видов, с каковыми ваше императорское величество для единого восстановления спокойствия и прежнего образа здешних государств правления подъяли на помощь Австрии оружие ваше победоносное, обнаруживает на каждом шаге корыстолюбивые свои, предположения к обширным завоеваниям. По поводу сего не одобрил и уклонил его римско-импера-торское величество возвращение короля сардинского в прежнюю его столицу, Турин. Равномерно делал он мне строжайшие выговоры за то, что якобы я вмешивался в политические дела, с сильнейшим подтверждением, чтобы я на будущее время от того удерживался, хотя всем известно, что управление оных предоставлено мною было австрийскому генералу от кавалерии Меласу. Впрочем, все политические мои поступки основывались на точных высочайших вашего императорского величества благонамеренных повелениях, сообразно которым издаваемы мною были и все прокламации. Корыстолюбивые беспредельные сего двора замыслы, непрерывно к новым стяжаниям стремящиеся, обнажаются наиболее повелением, данным самим императором римским непосредственно генералу Фрелиху, сменить генерала Кленау, храбро и успешно неприятеля поражавшего и уже недалеко до Генуи преследовавшего, и действовать сим корпусом независимо от меня, которую военную силу обращает он на Романию. Не взирая на все знаменитейшие победы, на столь великие завоевания, при которых российское войско вливало в упадший дух австриицов соревнование, получал я от римского императора токмо равнодушные письма, наполненные иногда выговорами, или же предписаниями относиться в таковой отдаленности о всех военных операциях предварительно к нему. Ухищрения венского Гофкригсрата противополагают мне також все возможные затруднения и все способы употребляются для очернения даже наших войск. Таким образом осмелился генерал от кавалерии Мелас мимо меня в письме своем к отпущенным на пароль французским военнопленным присоветывать, чтобы они на возвратном своем пути, для избежания от российских войск грабительства и притеснений, не шли дорогою к Генуе. Не. хочу я здесь более распространяться донесением о многих тому подобных примерах, дабы не обременить ваше императорское величество и, поставляя себя свыше всех таковых низкостей, чту и повинуюсь токмо с верноподданическим благоговением высочайшей вашего величества священной воле. Теперь император римской, опираясь на заключенном между дворами вашего императорского величества венским и великобританским постановлении, требует настоятельно и усильно неукоснительного перенесения оружия в Швейцарию, где недеятельность и слабосилие эрцгерцога Карла утратили блистательную кампанию. Опасаясь, чтобы при таковом, беспрестанными опытами дознаваемом венского кабинета к нам недоброхотстве не последовала для понуждения нас к исполнению сих императорских приказаний остановка в продовольствии войск, приняв также во уважение и то, что император римской предписывает остановить все дальнейшие военные операции, вследствие чего и не могу уже ожидать от австрийских генералов какого-либо повиновения, решился я предпринять с помощию божиею сей многотрудный в Швейцарию поход. Непонятны для меня все сии венского двора поступки, когда единое мановение вашего императорского величества возвратить войски в империю вашу может испровергнуть все таковые заносщивые его умыслы. Впрочем, всеми изображенными в высочайшем вашего императорского величества рескрипте предписаниями буду я руководствоваться и доносить всеподданнейше, если что-либо впоследствии касательно видов венского кабинета откроется.
Занимаясь теперь приготовлениями к походу, беру я с собою и корпус генерала от инфантерии Розенберга. Адмиралу Ушакову, нуждающемуся в десантных войсках, отправил я в Ливорну назначенный в Мальту гарнизон при генерале-майоре князе Волконском.

Граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 2827, лл. 15—18 об., подлинник. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 458—459.

No 351
1799 г. августа 24.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ЗАНЯТИИ ЗАМКОВ ПЕРУДЖИО И ЧЕВИТТО-КАСТЕЛЯНО

г. Асти

Аретинские инсургенты, получа влияние от посыланного от меня подполковника графа Цукато к действию холодным ружьем {См. документ No 269.}, облегли замки Перуджио и Чевита-Кастеляно {В книге Фукса — Чевита-веккио.}, и, открывши батареи {См. примечание к документу No 76.}, принудили гарнизоны, положа ружье, сдаться военнопленными с отправлением во Францию до размена: 1-й 13/24 [августа] в числе 400 человек и 7 пушек, а 2-й 19/30 августа 150 человек и 9 пушек, провианта найдено на два месяца. О чем вашему императорскому величеству всеподданнейше доношу.

Граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 105, подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 185—186.

No 352
1799 г. августа 24.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ПОСЫЛКЕ ДОНЕСЕНИЙ ПАВЛУ I И ПОДГОТОВКЕ ВОЙСК К ПОХОДУ В ШВЕЙЦАРИЮ

Асти

Милостивый государь мой граф Федор Васильевич!
При сем имею я щастие препроводить к его императорскому величеству все донесения всеподданнейшие мои с приложениями.
Я отправляю их всех, дабы представить его величеству все течение настоящих обстоятельств и все перемены мер, кои я должен был принимать. Все сии обстоятельства разрешаются теперь выступлением войск наших в Швейцарию, приуготовлением к которому я теперь занимаюсь. Пребываю с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

Г[раф] Александр Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л. 12, подлинник.

No 353
1799 г. августа 25.— ИЗ ПИСЬМА А. В. СУВОРОВА АВСТРИЙСКОМУ ГЕНЕРАЛЬНОМУ КОМИССАРУ Я. ВИММЕРУ С ПРОСЬБОЙ О СНАБЖЕНИИ ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ ВОЙСК, НАПРАВЛЯЮЩИХСЯ В ШВЕЙЦАРИЮ

Асти

Милостивый государь!
…Три союзных двора… решили присоединить к уже огромной русско-австрийской армии, действующей в Швейцарии, дивизии генерала Дерфельдена и генерала Розенб[ерга], часть которых находится еще в Нови. Немедленно после сдачи Тортонской цитадели, запасшись предварительно потребным количеством мулов, которые, я считаю, находятся под покровительством неба, я выступлю в поход 28 авг./8 сент. Ставлю вас в известность о новом направлении движения наших войск, чтобы вы смогли принять все возможные и необходимые меры, чтобы всеми средствами облегчить означенный поход войск и во-время снабдить их продовольствием. Ваш ум и ваше усердие к служению доброму делу являются для меня верной гарантией, что вы не упустите ничего, чтобы содействовать столь спасительной цели.
С глубоким уважением имею честь быть вашим покорнейшим слугой.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 168, л. 1 и об., черновик без подписи на французском языке. Перевод.

No 354
1799 г. августа 25.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА А. М. РИМСКОМУ-КОРСАКОВУ О ВЫСТУПЛЕНИИ НА СОЕДИНЕНИЕ С НИМ 29 АВГУСТА

No 191

По переменившимся обстоятельствам выступлю я с войсками для соединения с вами чрез большой С[ен]-Бернард 29-го августа, о чем вашему превосходительству сим даю знать с тем, чтоб вы операции на неприятеля с божиею помощию производили сообразно моего выступления с содействием генерала Гоце и разных отрядов, о чем с ним сообщатца.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 32, копия.

No 355
1799 г. августа 25.— ЦИРКУЛЯРНОЕ ПРЕДПИСАНИЕ А. В. СУВОРОВА ЛИНКЕНУ, Ф. ГОТЦЕ И А. М. РИМСКОМУ-КОРСАКОВУ О ПРЕДСТАВЛЕНИИ ИМИ СООБРАЖЕНИЙ О СОВМЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЯХ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ В ШВЕЙЦАРИИ

Асти

Российские войска, состоявшие доселе при армии Итальянской, выступают 8 сентября (28 августа) из Пьемонта в Швейцарию, 17(6) сентября надеюсь я достигнуть с ними до Айроло у подошв Сен-Готарда, а 19(8) предпринять атаку на эту гору.
Так как предприятию сему должны содействовать императорско-королевские войска полковников Штрауха, принца Виктора Рогана и фельдмаршал-лейтенанта гр. Гадика, то нужно, чтобы союзная армия обоих императорских дворов, находящаяся в Швейцарии, произвела в то же время стремительно и решительно общее нападение на всем протяжении неприятельской позиции. Особенно же левое крыло, состоящее под начальством фельдмаршал-лейтенанта Линкена, употребит все силы свои, а быть может, и получит еще подкрепления, дабы российский корпус генерала от кавалерии Дерфельдена, состоящий всего из 11 или 12 000 чел., мог успешно совершить переход чрез Сен-Готард, спуститься по долинам верхней Рейссы и верховий Линты, атаковать неприятеля в тыл и, соединившись как можно скорее с левым крылом австрийских войск в Швейцарии, продолжать вместе наступление, так чтобы неприятель не мог устремиться на русский корпус, идущий из Италии, и нанести ему отдельное поражение.
Не имея обстоятельного сведения о расположении находящейся в Швейцарии союзной армии обоих императорских дворов и догадываясь только по некоторым случайным рассказам, что российские войска генерал-лейтенанта Римского-Корсакова занимают правый берег Лимата между Цюрихом и рекою Ааром, войска же императорско-королевские фельдмаршал-лейтенанта Готце — правый берег Линты между озерами Цюрихским и Валленштадтским и что, наконец, войска фельдмаршал-лейтенанта Линкена — протянуты от Валленштадта чрез Майенфельд по долине Рейнской до Дисентиса, — я должен прежде всего ожидать соединения с фельдмаршалом-лейтенантом Линкеном. Но где и как соединиться, о том желал бы знать мнение его самого как человека, знакомого с тем краем. За тем полагаю я российским войскам, прибывшим из Италии, наступать по правому и левому берегам Люцернского озера, императорско-королевским фельдмаршал-лейтенантам Линкену и Готце — между озерами Цугским и Цюрихским, и наконец, по соединении всех войск, со включением российских генерал-лейтенанта Римского-Корсакова, занять общую позицию вдоль правых берегов нижней Рейсы и Аара, это единственный маневр, который, полагаю, обещает решительные последствия для будущих действий военных. Из Белинцоны я немедленно извещу о прибытии туда российских войск, там же, если не прежде (то-есть на пути туда из Новары и чрез Варезе), ожидаю курьеров от фельдмаршал-лейтенантов Готце и Линкена с известиями о силе и положении союзных российско-австрийских войск, о силе и распределении неприятельских, также желал бы я, чтобы они сообщили мне свои сведения о местных затруднениях и способах края для военных действий и мнения о том, как именно удобнее будет исполнить предполагаемое общее содействие союзных войск, как находящихся уже в Швейцарии, так и вновь направленных туда. Тогда только буду я иметь возможность решить свой план атаки и назначить для того в точности день и час.
Для общего нападения считаю нужным напомнить о необходимой во всех случаях предосторожности держать по возможности все силы свои в совокупности, дабы бесполезным раздроблением их и добровольным ослаблением не сделать самую атаку безуспешною. Затем должно разузнавать вернее стоящего перед собою неприятеля и настоящую силу его. Мы должны о первых своих шагах подробно извещать друг друга чрез ежедневных курьеров.
Желал бы я также, чтобы все вообще войска в свободные дни, остающиеся до общей атаки, упражнялись чаще в действии холодным оружием, т. е. штыками и саблями в три линии, этому способу действия мы исключительно обязаны столь многими и притом мало стоившими нам победами. Для обучения моему способу находящихся в Швейцарии австрийских войск генерал-лейтенант Корсаков может назначить офицеров, сведущих в этом деле. О чем вместе с сим дано ему повеление.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 170, лл. 1—2 и об., копия без подписи на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. III, стр. 477—478. Опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 282—284, и Е. Фукс, ч. III, стр. 220—224.

No 356
1799 г. августа 25.— ПРЕДПИСАНИЕ А. В. СУВОРОВА АВСТРИЙСКОМУ ПОЛКОВНИКУ Г. ШТРАУХУ О ПРИБЫТИИ В АЙРОЛО ДЛЯ СОДЕЙСТВИЯ РУССКИМ ВОЙСКАМ В АТАКЕ СЕН-ГОТАРДА

Асти

Даю знать вам под строжайшим обязательством хранения в тайне, что я со всеми российскими войсками, находящимися в Италии, выступаю 28 августа/8 сентября для освобождения от неприятеля Малых кантонов Швейцарии.
Колонна пойдет чрез Казале, Новару, Варезе, и я надеюсь достигнуть с ней 6/17 сентября до Айроло, а 8/19 предпринять нападение на Сен-Готард.
В тот же самый день прибудете и вы туда для содействия в нападении. После сего вы останетесь на Сен-Готарде для прикрытия русских войск при дальнейшем продвижении в Вализер-ланде в тылу неприятеля, находящегося в малых контонах Швейцарии.
В тот же самый день принц Виктор Роган и граф Гадик должны сделать сильнейшие демонстрации к Вализерланду чрез горы Симплон и большой Сен-Бернард.
Ознакомившись с этим моим предложением, которое я разослал также союзным войскам, находящимся в Швейцарии, вам следует, основываясь на вашем знании местности и на диспозиции неприятеля, составить план нападения на Сен-Готард как ваших войск, так и войск российской колонны, численностью в 18 000 человек, а также план дальнейших наступательных действий в Малых кантонах Швейцарии.
Этот план для соображения о дальнейших распоряжениях моих доставьте ко мне в Белинцону 4/15 сего сентября с майором генерал-квартирмейстерского штаба Рихтером.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 90, л. 41 и об., черновик без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 224—225.

No 357
1799 г. августа 26.— ДИСПОЗИЦИЯ А. В. СУВОРОВА НА 27 АВГУСТА К НАСТУПАТЕЛЬНОМУ ДВИЖЕНИЮ РУССКИХ ВОЙСК ИЗ ПЬЕМОНТА В ШВЕЙЦАРИЮ

Асти

Войска выступают двумя колоннами: корпус генерала от кавалерии Дерфельдена — из Асти, а генерала от инфантерии Розенберга — из Ривальты, оба 28 августа (8 сентября). Первая колонна следует по прилагаемому при сем маршруту, под литерою А. Вторая — через Александрию, Валенцу, Мортару приходит к 11 сентября (31 августа) в Новару, где соединяется с первою, и далее все войска идут уже одною колонною.
Все орудия как полковые, так и главной артиллерии, оставляются назади и следуют особыми колоннами чрез Милан и Комо в Швейцарию по прилагаемому маршруту под лит. В. Почему должно послать вперед офицера, который сделал бы в Комо нужные распоряжения к переправе войска на судах через озеро. Равномерно при каждой колонне должно отправить прикрытие для наблюдения за порядком.
Взамен упомянутых орудий корпус генерала от кавалерии Дерфельдена получит 15 горных пушек, а корпус генерала от инфантерии Розенберга — 10. Для каждого из этих орудий и для зарядов будет доставлено нужное число мулов, от русской же артиллерии должна быть назначена только прислуга, которая теперь же обязана научиться действовать горными орудиями, орудия же вытребовать от здешней императорско-королевской артиллерийской дирекции.
Для продовольствия войск в походе устроены будут на пути нужные магазейны. Для дальнейшего следования в горы будет заготовлено продовольствие в Айроло и Белинцоне, по крайней мере, на 12 дней, для перевозки этого провианта за колонною потребно до 1.344 мулов, а для запасных патронов 70 с прибавкою еще 10 для запаса и 5 для погонщиков.
Для порядка и верности в доставке продовольствия будет состоять при колонне до самого вступления ее в Швейцарию один из императорско-королевских генералов с одним комиссариатским и одним провиантским чиновниками, которые извещают колонну, где и на сколько дней в походе запасаться провиантом.
С выступления колонн тотчас командируется к ним надлежащее число офицеров австрийского генерал-квартирмейстерского штаба, а при самом нападении на Сен-Готард еще могут быть употреблены для дальнейшего сопровождения войск офицеры из корпуса полковника Штрауха, а именно: майор Рихтер и обер-лейтенант Журцак, которые уже знакомы с тамошнею местностию и расположением неприятеля.
Равномерно следует при колонне одна рота австрийских пионеров, которая возвратится в Италию по вступлении колонны в Швейцарию.
Резервная артиллерия направится на Павию, Брешию, Эчь-Таль, Тироль, Форарльберг к Майенфельду в Швейцарию.
Все обозы по выступлении войск в Швейцарию тотчас собираются между Адижем и Брентою и в двух или трех отделениях идут долиною Бренты чрез Тироль, Швабию и Шафгаузен в Швейцарию. Относительно препровождения и продовольствия как резервной артиллерии, так и обозов, на обоих означенных путях сделаны будут все нужные распоряжения со стороны австрийцев.
Все больные и раненые до выздоровления или до перемены обстоятельств останутся в госпиталях своих, а выздоравливающие будут постепенно отправляемы в Швейцарию кратчайшим путем.
Следующая при колонне императорская российская казна получит от австрийцев денежную сумму на уплату условленных прибавочных российским войскам денег, а равно и для довольствования жалованием состоящих при российской колонне императорско-королевских офицеров и других чинов до присоединения их к армии в Швейцарии.
Находящийся у Айроло и в окрестностях отряд полковника Штрауха атаковать будет С.-Готард вместе с российскими войсками, а полковник принц Виктор Роган и ф[ельдмаршал]-л[ей-тенант] граф Гадик произведут демонстрации чрез Симплон и Большой Сен-Бернард к Вализерланду (Валису).
17 (6) сентября колонна приблизится к подошве Сен-Готарда, 18 (7) число употреблено будет на приготовления, а 19 (8) предпримет самую атаку на Сен-Готард, посему в тот же день должно быть произведено общее нападение, на всю линию неприятельского расположения войсками обеих императорских армий, в Швейцарии находящихся.
Как скоро посты неприятельские, преграждающие вход в Швейцарию, опрокинуты будут, то войска полковника Штрауха останутся на границе и прикрывают дальнейшее наступление российской колонны, не входя во внутрь Швейцарии. Овладев Сен-Готардом, российская колонна старается зайти неприятелю в тыл теми же путями, которыми он сам напал на левое крыло австрийской армии в Швейцарии, и доселе еще теснить его, то-есть по долинам Рейссы и Линты, а может быть и по долине Рейна.
Как выше сказано, обе императорские армии должны произвести в одно время нападение на неприятеля с фронта, а потому командующий левым крылом австрийских войск в Швейцарии ф[ельдмаршал]-л[ейтенант] Линкен должен употребить все усилия для соединения с российскими войсками, следующими из Италии, в чем, без сомнения, он легко успеет, и растянутое правое крыло неприятельское, атакованное с фронта и с тылу, будет совершенно разбито. Затем должно спешить соединиться в Гларисском кантоне с корпусом ф[ельдмаршал]-л[ейтенанта] Готце и овладеть тою позициею, которую прежде занимала австрийская армия в Швейцарии. Однакоже не должно и тем ограничиваться: российские войска, вступив из Италии в Швейцарию, устремятся решительно по левому и по правому берегам Лю-цернского озера до самого Люцерна, совокупно с войсками ф[ельдмаршал]-л[ейтенанта] Линкена и Готце, атакуют и отбросят правый фланг неприятеля, расположенного между озерами Цюрихским и Цугским, и наконец вместе с корпусом г[енерал]-л[ейтенанта] Римского-Корсакова употребят все усилия, не щадя никаких жертв, чтобы овладеть позициею на правом берегу нижней Рейссы и Аара. Тогда занятие Сен-Готарда, Фурки и Гримзеля левым крылом российских войск, из Италии прибывших, совершенно прикроет левый фланг.
Все корпуса, колонны или отряды, отдельно назначаемые для нападения, должны ежедневно чрез курьеров взаимно о себе извещать друг друга, а также и ко мне посылать донесения.

 []

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 25, лл. 163—165об., копия без подписи на немецком языке. Публикуемый перевод взят из книги Д. Милютина, т. II.I, стр. 422—424. Опубл. без 2-го маршрута Е. Фукс, ч. III, стр. 228—236, и из журнала военных действий Комаровского в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 284—287.

No 358
1799 г. августа 26.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА А. Г. РОЗЕНБЕРГУ О НАПРАВЛЕНИИ МАЛЬТИЙСКОГО ГАРНИЗОНА В ЛИВОРНО ПОД НАЧАЛЬСТВО АДМИРАЛА Ф. Ф. УШАКОВА

No 193
Мальтийский гарнизон {Часть войск (3 батальона) из корпуса А. Г. Розенберга, предназначенных для занятия Мальты и оставления там в виде гарнизона.} при генерале-майоре князе Волконском назначил я в команду адмирала и кавалера Ушакова с тем, чтоб он, выступя из нынешнего расположения, следовал в Ливорну, где о дальнейшем движении испросил бы повеления от помянутого адмирала. А вашему высокопревосходительству предписываю денежную казну, принятую вами от господина генерал-майора князя Волконского, отдать попрежнему в его распоряжение.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 32, копия.

No 359
1799 г. августа 27.— ИЗ ДОНЕСЕНИЯ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ПРЕДСТОЯЩЕМ ВЫСТУПЛЕНИИ В ШВЕЙЦАРИЮ И МЕРАХ, ПРИНЯТЫХ ДЛЯ ЗАНЯТИЯ ОСТРОВА МАЛЬТЫ

Асти

… {Опущено начало, где Суворов благодарил Павла I за полученное разрешение действовать самостоятельно, независимо от Австрии.} Ощущая всю цену величия сих монарших милостей, поведу я теперь храброе вашего императорского величества воинство в Швейцарию, куда высочайшая ваша воля путь мне указует, и тамо, на новом поле сражения, поражу врага или же умру с славою за отечество и государя, которому малый остаток преклонных дней моих принадлежит, и тем запечатлею всеподданическую верность мою к августейшему его престолу. Простите мне, ваше императорское величество, всемилостивейше, если в скорби сердца моего дерзнул я просить об увольнении меня отсюда в благословенное отечество мое. Я приобык переносить с презрением обиды, лично мне наносимые, но когда наглостию и дерзновенностью союзного облагодетельствованного кабинета оскорблялась некоторым образом слава и достоинство монарха моего и победоносного мне вверенного его оружия, тогда долгом поставлял я уклониться в мирное мое жилище. Ныне же повсюду, где угодно будет всевышнему пресечь жизнь дней моих, посвящаю я ее достославному служению вашему императорскому величеству.
Что принадлежит до его величества короля обеих Сицилии, о жребии которого ваше императорское величество столь великодушно пещися благоволите, то от пребывающего при мне неаполитанского поверенного в делах имею я подтвердительные приятные известия, что с помощию божиею в областях того государства восстановилось спокойствие и первобытное законное царствование, но судьба его величества короля сардинского будет теперь зависеть от успехов оружия и от правосудия вашего императорского величества. Доселе необузданное корыстолюбие венской политики умышляет все препоны к возвращению его достояния и напрягает все свои усилия к присвоению к Австрии сей новой добычи. Император римский изъявил мне свое неудовольствие за назначение попрежнему в Турине генерал-лейтенанта графа Сент-Андре, предоставляя собственно себе образование правления сего государства, и по поводу сих предположений противится он всемерно восстановлению прежних пиемонтских войск. Удаление настоящее нашей армии от здешнего края ослабит теперь всякое мое влияние к удержанию в пределах цесарцов, остающихся здесь властелинами. Но ваше императорское величество употребите, конечно, все мудрые способы к прекращению таковых непомерных затей.
Вследствие высочайшего вашего императорского величества предписания не буду я терять из виду занятия острова Мальты {См. примечание к документу No 484.}, на которые обратил я все деятельное мое внимание, и потому отправил уже три баталиона к адмиралу Ушакову, как я имел щастие доносить о сем всеподданнейше.

Граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГИВИА, ф. ВУА, д. 2827, лл. 19—22 об., подлинник. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 428—429.

No 360
1799 г. августа 27.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I СО СВОИМИ СООБРАЖЕНИЯМИ О НОВОМ ПЛАНЕ КАМПАНИИ

Асти

Высочайший вашего императорского величества от 4-го августа рескрипт {Рескриптом от 4 августа Павел I направил А. В. Суворову утвержденный им план дальнейшей кампании, представленный Гофкригсратом через А. К. Разумовского, и предлагал Суворову руководствоваться этим планом, соответствующим взглядам Павла, наблюдая, чтобы австрийское правительство в лице Тугута не вносило в него никаких изменений. Павел предписывал также направить на остров Мальту советника Италийского для переговоров с местными жителями и отправить на Мальту гарнизон в количестве, соразмерном отправляемым туда английским и неаполитанским войскам (‘Суворовский сборник’, т. III, лл. 78—79 об., подлинник).} с приложением донесения посла графа Разумовского, заключающего в себе план кампании и дальнейших операций соединенных сил, имел я щастие получить. В предстоящем мне теперь начатии новых военных действий будет оный план служить мне руководством и вследствие высочайшего вашего императорского величества соизволения всеподданнейшею обязанностию поставлю я исполнить в точности существенный предмет оного. Но входя в раздробление всех подробностей и в соображение с местными обстоятельствами здешней войны, приемлю я смелость представить на прозорливейшее высочайшее монаршее ваше усмотрение некоторые мои замечания. Начало моих операций будет и должно зависеть единственно от обстоятельств времяни, назначение которому венский Гофкригсрат делает по старинному навыку к таковым идеальным политическим вымет-кам. Беспрерывные от того последовавшие военные неудачи, помрачавшие славу австрийского оружия, не научили его еще поныне той неоспоримой истине, что от единого иногда мгновения разрешается жребий сражения. Столь же мало послужило ему полезным уроком и то, что быстрое, не ослабленное и безостановочное нанесение неприятелю удара за ударом, приводя его в замешательство, лишает его всех способов оправляться. По таковым сему противным ложным своим понятиям извиняется оный всегда, как и теперь, усталостию и изнурением войск, что совершенно несправедливо, поелику войски как вашего императорского величества, так и цесарские имели достаточное для отдохновения время. Весьма меня поразило чрез меру наглою лжею до 80 000 увеличенная потеря цесарцев в нынешнюю кампанию, когда по собранным в продолжении моего начальства сведениям оная у них простирается убитыми 4157, ранеными 10 016, из сих померло 1190 и в полон взятыми 3355. Буде же австрийцы в число сие включают потери, потерпенные эрцгерцогом, то я за щет сей не ручаюсь, но и у него по известной недеятельности число потерянных не может быть слишком велико. Благодарение всевышнему! При непрестанных столь великих сражениях, при взятии толиких важных крепостей, число нашей соединенной потери не может постановлено быть в сравнение с многочисленным неприятельским уроном, что списки наши доказывают. На случай предбудущих операций, где потребно будет единодушное, совокупное и единовременное содействие всех союзных войск, не могу я сокрыть пред вашим императорским величеством того опасения, чтобы эрцгерцог Карл и генерал Мелас, порабощенные Гофкригсрату, не отозвались неимением особенного от оного на то повеления. Столь же малого успеха предвещаю я пользе общего дела от упоминаемых в том плане демонстраций, когда эрцгерцог сими бесплодными, чрез три месяца продолжавшимися, демонстрациями, обратил всю неприятельскую силу на нас. Наконец, осмеливаюсь я донести, что для вяшщего успеха сего знаменитого дела лучше содержать соединенные войски, а не побочные другие какие-либо, и что экспедиция морем на берега Прованса {По австрийскому плану корпус Розенберга был намечен для высадки в Провансе, лишь бы только не оставлять его в Южной Италии (как первоначально предполагал Павел I).} уподобляется английской неуспешной под Тулоном. Буде же австрийские войски двинутся из Италии во Францию, то неаполитанские останутся и будут действовать в резерве. Сии предварительные мои наблюдения признал я достойными высочайшего вашего императорского величества внимания. Завтре выступаю в поход.
Высочайшее вашего императорского величества повеление отправляю я к статскому советнику Италийскому с предписанием о уведомлении меня о всех в рескрипте вашего императорского величества изображенных предметах. Как скоро я точно узнаю о числе аглинских и неаполитанских отправленных к Мальте войск, то немедленно донесу о том вашему императорскому величеству.

Граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 2827, лл. 23—26, подлинник. Частично опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 288—289, полностью — Д. Милютин, т. III, стр. 427—428.

No 361
1799 г. августа 27.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I О ГОТОВНОСТИ К ВЫСТУПЛЕНИЮ В ШВЕЙЦАРИЮ И О РАСПРЕДЕЛЕНИИ ОФИЦЕРОВ ГЕНЕРАЛЬНОГО ШТАБА

Асти

Во исполнение всемилостивейшего рескрипта от 16/27 августа {Рескриптом от 16 августа Франц I предлагал А. В. Суворову, в связи с неудачным сражением Гадика в Валисе, спешно направить в Швейцарию русские войска, а австрийские оставить в Италии.} я, как уже известно вашему величеству из моего донесения от 23 августа/3 сентября {См. документ No 347.}, закончил все приготовления, чтоб завтра 28 августа/8 сентября выступить отсюда в Казале со всеми объединенными российскими императорскими войсками: корпусом Дерфельдена и Розенберга за исключением трех батальонов, посланных к адмиралу Ушакову. Я постараюсь ускорить свой марш, чтобы объединиться с швейцарской армией в горах Сен-Готарда.
Верховное командование вверенной мне храброй и победоносной армией вашего величества я с сегодняшнего числа передам генералу от кавалерии Меласу.
Генерал Цаг не смог сейчас же итти со мной, как я покорнейше просил о том ваше величество отношением от 16/27 августа и остался при итальянской армии впредь до вашего всемилостивейшего решения, а подполковник Вейротер с несколькими офицерами императорского королевского генерал-квартирмейстер-ского штаба идут вместе со мной.
Я полагаю, что сделал вполне в согласии с желанием вашего величества и, расставаясь с итальянской армией, оставил там подполковника Телена, бывшего у меня генерал-адъютантом, и оставил при себе только прикомандированного ко мне флигель-адъютанта майора Эккарта. Поручик же Траун из драгунского полка имени вашего величества проявил себя очень исполнительным человеком, и я всеподданнейше ходатайствую о переводе его с чином капитана в генерал-квартирмейстерский штаб, для каковой службы у него есть хорошие способности.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 53, л. 95 и об., копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс’ ч. III, стр. 227—228.

No 362
1799 г. августа 27.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ О СВОЕМ ВЫСТУПЛЕНИИ В ШВЕЙЦАРИЮ И С ПРОСЬБОЙ СООБЩАТЬ ЕМУ ОБО ВСЕХ СОБЫТИЯХ

Асти

Милостивый государь мой Степан Алексеевич!
Теперь отправляюсь я с войсками его императорского величества, мне вверенными, в Швейцарию и по всем делам службы буду к вашему превосходительству относиться с дружескою откровенностию, прося и вас извещать меня о всем, что вы достойным вашего внимания почтете. Я уверен, что вы, милостивый государь мой, будете исполнять сие с известною вашею ревностию и заставите молчать те интриги Гофкригсрата, которые он тешился противу меня направлять, а особливо голова оного — Тугут.
Пребываю с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейшим слугою

г[раф] Александр Суворов-Рымникский

ЛОИИ, собрание рукописных книг, д. 342, л. 62, подлинник. Опубл. в журнале ‘Русская старина’, 1900′ кн. 5, стр. 316.

No 363
1799 г. августа 27.— ПРЕДПИСАНИЕ А. В. СУВОРОВА ГЕНЕРАЛ-ПРОВИАНТМЕЙСТЕР-ЛЕЙТЕНАНТУ К. И. КРОКУ О ПОЕЗДКЕ В ВЕНУ ДЛЯ ЗАГОТОВКИ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ И ФУРАЖА ДЛЯ РУССКОЙ АРМИИ

No 205
Согласно рапорта вашего от 27 августа за No 485-м {Рапорт Крока не обнаружен.}, во отвращение могущего произойти в продовольствии войск провиантом и лошадей фуражем затруднения, извольте отправиться в Вену, где, учиня должные о том постановлении, обратитца к войскам моей команды в Швейцарию.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 33, копия.

No 364
1799 г. августа 27.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА А. К. РАЗУМОВСКОМУ С ВЫРАЖЕНИЕМ УДИВЛЕНИЯ ПО ПОВОДУ НЕВЫПОЛНЕНИЯ ПРЕДПИСАНИЯ ПАВЛА I1

Асти

Милостивый государь мой, граф Андрей Кирилович!
В ответ на последнее письмо вашего сиятельства {Последним письмом (без даты) Разумовский сообщал Суворову, что он не мог выполнить данного ему поручения из боязни испортить отношения между русским и австрийским правительствами и выражал уверенность, что Суворов одобрит его действия. (Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л. 61, копия).} не могу я сокрыть моего удивления, что вы высочайшее его императорского величества к вам последовавшее повеление о представлении моих основательных на многие мне чинимые ухищрения жалоб и о просьбе моей об увольнении оставили без всякого исполнения. Я должен здесь вашему сиятельству приметить, что в высочайшем его величества ко мне рескрипте именно сказано, что вам сильнейшим образом предписано исполнить сию монаршую волю. Таковое же подобное поручение сделано и пребывающему в Петербурге римско-императорскому послу, графу Кобенцелю, следственно, соблюденная сия вами к австрийскому министерству деликатность должна неминуемо дойти до высочайшего нашего всемилостивейшего государя сведения. Вообще, где некоторым образом оскорбляется слава оружия его величества, там потребны твердость духа и большая настоятельность.
Пребываю впрочем с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейшим слугою

к[нязь] А. Италийский2, г[раф] Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л. 61, копия. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 446 и в ‘Военном журнале’, 1812, кн. 22, стр. 65—66.
1 В ответ на просьбу А. В. Суворова об отзыве его в Россию (см. документ No 233) Павел I дал ему распоряжение, в случае если козни венского кабинета будут продолжаться, собрать все русские войска в одно место и действовать по своему усмотрению, независимо от австрийцев. Одновременно Павел I послал Разумовскому рескрипт, в котором предлагал добиться аудиенции у Франца, объявить ему о повелении, данном Суворову, и указать, что в случае, если образ действий австрийского правительства не изменится, Россия немедленно прекратит свою помощь Австрии. Разумовский, не желая обострять отношений с венским кабинетом, не выполнил поручения, за что впоследствии был отозван в Петербург. (Рескрипт Павла I от 7 августа хранится: ‘Суворовский сборник’, т. 3, л. 80 и об., подлинник).
2 Именным указом Павла I от 8 августа 1799 г. А. В. Суворов получил титул князя Италийского.

No 365
1799 г. августа 27.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ С ЖАЛОБОЙ НА НЕВЫПОЛНЕНИЕ А. К. РАЗУМОВСКИМ ДАННОГО ЕМУ ПРЕДПИСАНИЯ ПАВЛА I1

Асти

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
С высочайшим его императорского величества от 4-го августа рескриптом {См. примечание к документу No 360.}, который я имел щастие получить, доставлено мне письмо посла графа Разумовского. Признаюсь, что содержание оного меня весьма удивило, г. посол почел за нужное не представлять прошения моего об увольнении от службы императору римскому, предусматривая от того неприятные последствия. Не входя в исследование причин, его к тому побудивших, скажу токмо здесь вашему сиятельству в откровенности, что деликатность его не очень кстати и что усильнейшие его настояния и большая твердость в Вене были бы для дел службы в течение нынешней кампании гораздо полезнее. Я за нужное почитаю на будущее время относиться во всем к господину тайному советнику Колычеву. Пребываю с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейшим слугою

Г[раф] Александр Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л. 20, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 86, л. 3 и об. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 446.
1 См. документ No 364.

No 366
1799 г. августа 27.— ОБРАЩЕНИЕ А. В. СУВОРОВА К АВСТРИЙСКОЙ АРМИИ, ОСТАВАВШЕЙСЯ В ИТАЛИИ, С БЛАГОДАРНОСТЬЮ ЗА СОДЕЙСТВИЕ В ЕГО ПОБЕДАХ

Обстоятельства требуют, чтобы я сдал начальство над победоносною итальянскою армиею и удалился от нее со вверенными мне императорскими российскими войсками. При сем случае поставляю долгом засвидетельствовать мою истинную признательность всем г.г. генералам за усердие и деятельность, которые оказывали они постоянно во все время, пока имел я честь предводительствовать столь храбрым воинством, за старание их всегда исполнять волю всемилостивейшего монарха и содействовать пользе государства, за благоразумие и храбрость, с которыми они в каждом сражении шли во главе своих победоносных войск. Свидетельствую признательность мою всем офицерам за примерную их храбрость пред неприятелем и за сохранение между подчиненными совершенного порядка и дисциплины. Нижних чинов благодарю за неизменное мужество, храбрость и непоколебимость, с которыми одержали они под начальством моим столько незабвенных побед. Желаю уверить всю армию в моем неограниченном к ней уважении, уверить, что не нахожу слов, чтобы выразить вполне, сколько я доволен ими и сколько сожалею о разлуке с таким благоустроенным и неустрашимым войском. Никогда не забуду храбрых австрийцев, которые почтили меня своею доверенностию и любовью, воинов победоносных, соделавших и меня победителем

Суворов

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 60, л. 5 и об., копия на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. II, стр. 152. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 237—238.

No 367
1799 г. августа 30.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О ВЫСТУПЛЕНИИ РУССКОЙ АРМИИ ИЗ ПЬЕМОНТА В ШВЕЙЦАРИЮ И ВОЗВРАЩЕНИИ К ТОРТОНЕ ВСЛЕДСТВИЕ НАСТУПЛЕНИЯ НА НЕЕ ФРАНЦУЗОВ

Ривальта

На письмо вашего высочества от 23 августа/3 сентября имею честь сообщить, что я получил предписание вывести все русские войска из Италии в Швейцарию. В связи с тем, что на
27 августа/7 сентября положение неприятеля на Ривьере оставалось без изменений, отпали все опасения в отношении Тортоны, сдача которой последует 31 августа/11 сентября. Я выступил
28 августа/8 сентября двумя колоннами из Пьемонта в Швейцарию и 4/15-го надеялся быть в Белинцоне.
Известив об этом всех корпусных начальников императорской армии, я требую от фельдмаршал-лейтенанта Готце мнения касательно занятия Сен-Готарда и дальнейших операций, ибо ему известны все местные обстоятельства Швейцарии, между тем, как я не имею сведения ни о неприятельских, ни об императорско-королевских находящихся там войсках.
Но едва колонны достигли места первого растага, с курьером из Нови получено известие, что неприятель двинулся к снятию Тортонской осады. Я тотчас возвратился, колонна Розенберга подоспела к Тортоне 28 августа/8 сентября в ночь, а колонна Дерфельдена вступила в полдень 29 августа/9 сентября в Александрию.
До полудня нынешнего числа неприятель не предпринял никакого нападения и тысячами показывался только на дорогах из Акви, Нови и Серавали, так что завтра, то есть 31 августа/11 сентября в 7 часу утра, остается ожидать выступления из Тортоны неприятельского гарнизона, и потом итти к Валенце.
Форсированным маршем и оставлением всех растагов постараюсь, сколько можно, вознаградить два дня, потерянные в связи с моим новым назначением.
Об этом замедлении я известил уже корпусных начальников императорских войск, находящихся в Швейцарии, и указал намеченный день прибытия русских войск, а также уточнил день нападения на Сен-Готард и начало других предполагаемых операций. Обеспечив с своей стороны все возможное, я надеюсь получить на этот счет в Белинцоне личные соображения генерала Готце.
Обстоятельства не позволяли мне ничего ранее предпринять для блага Швейцарии, ибо я всегда был убежден, что приобретением одного пункта с потерею другого, столь же важного, нельзя выиграть, и что даже после удачных действий в Швейцарии должно деятельнейшим образом заботиться о безопасности Италии и немецкой земли.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, лл. 36—37, копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 254—256.

No 368
1799 г. августа 31.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О НАСТУПЛЕНИИ ФРАНЦУЗОВ ДЛЯ ОСВОБОЖДЕНИЯ ТОРТОНЫ И О ЗАДЕРЖКЕ В СВЯЗИ С ЭТИМ ВЫСТУПЛЕНИЯ В ШВЕЙЦАРИЮ

Ривальта

Как уже корпусы были на походе 28 августа, Дерфельдена от Асти к Касале, а Розенбергов от Ривальты к Александрии, от последнего получено известие, что неприятель наступает 3-мя колоннами на Сераваль, Акви и Нови для освобождения Тортоны и потом, что к Нови пришел в 6000-х, где с обеих сторон происходили разные шермицели, и на одном виртембергские драгуны, порубя десятка два, захватили до 10 человек с капитаном в плен. Между тем Розенберг паки туда поворотился: неприятель сверх его чаяния, усмотря в марше к Нови генерала-майора князя Волконского 3-го с гренадерским Шенгелидзева баталионом, скрылся паки в горы. Генерала Дерфельдена переход был 6 миль с отдыхом в 12 часов, а генерала Меласа от Асти 7 миль в 18 часов, до Александрии.
Российским корпусам, смотря на движение неприятельское, должно было отложить поход в Швейцарию до 31 августа для сдачи Тортонского цитаделя, после чего оные выступили.

Граф Александр Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1391, л. 51, подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 257—258.

No 369
1799 г. августа 31.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ЗАНЯТИИ КРЕПОСТИ ТОРТОНЫ

г. Александрия

Тортонская цитадель нами занята, неприятельской гарнизон по прежней капитуляции сего числа ее опорожнил, в числе гарнизона комендант полковник Гаст, штаб и обер-офицеров 49, нижних чинов 1045. В замке найдено: пушек 61, мортир 14, пороху 357 пуд, ружей 2700, множество снарядов, провианта на два месяца. Вашему императорскому величеству о том всеподданнейше доношу

граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 106, подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 263—264.

No 370
1799 г. августа 31.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА А. М. РИМСКОМУ-КОРСАКОВУ О СВОЕМ ВЫСТУПЛЕНИИ В ШВЕЙЦАРИЮ

No 212
Рапорты вашего превосходительства от 19 за No 212 и от 26-го августа за No 232-м {Рапорты не обнаружены.} мною получены. Сего числа Тортонская цитадель занята, и я с войсками выступаю к Швейцарии. Желаю притом, чтоб вы до соединения моего неприятеля, пред вами стоящего, поразили соединенно с генералом Гоцем, а особливо мужественные россияне, прославившиеся их блистательными победами пред целым светом, вам легко к тому путь отворить могли б! Сколько здесь слышу, неприятель не сильнее вас и не мешало бы, хотя чем вас превосходил, как то здесь часто бывало, [в]место того [вы], стоя недвижимо, и цесарцы на левом крыле разделенно, даете способ неприятелю делать покушение на отдаленные отряды. Но ежели все будет в том же положении, то я немедленно жду вашего общего плана атаки по расстоянию, числам и часам для произведения ее совокупными отовсюду силами на разные пункты, при сближении моем от С[ен]-Готарда. Одна моя пехота 16 000 [человек], недостаточно казачьих 8 полков. План нынешнего расположения всех частей союзных войск я наискорее от вас ожидаю, как и неприятельской.
ЦГВИА, Ф. 207, д. 163, лл. 33—34, копия.

No 371
1799 г. августа 31.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА В. X. ДЕРФЕЛЬДЕНУ О ПРИСЫЛКЕ ИМЕННЫХ СПИСКОВ СОЛДАТ, ОТЛИЧИВШИХСЯ В СРАЖЕНИЯХ ПРИ РЕКАХ ТИДОНЕ И ТРЕББИИ

No 215
На основании высочайшего соизволения, ваше высокопревосходительство, извольте истребовать от каждого полку и баталиона именные списки нижним чинам, отличившимся на баталиях при реках Тидоне и Треббии, о числе коих в ведомости, здесь включаемой, показано {Ведомость не публикуется. По ведомости числилось 1000 человек отличившихся солдат, которым были розданы ордена св. Анны (см. в том же деле, лл. 34, 48).} и ко мне оные доставить для раздачи всемилостивейще пожалованных знаков святыя Анны.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, д. 34, копия.

No 372
1799 г. [август]1.— ЗАМЕТКИ А. В. СУВОРОВА О ДАЛЬНЕЙШЕМ ЗАВОЕВАНИИ ИТАЛИИ И ШВЕЙЦАРИИ

Первое. Англичане верны. От природы поверхностны и поспешны, хорошие морские герои, плохие сухопутные рыцари.
Второе. Пещерная гидра умножает свои отрубленные головы, следовательно, ныне она еще далека от своего конца.
а) Через Кунео и т. д., на службе общего блага, как единственное неоспоримое средство, мы должны завоевать остальную Италию и обеспечить полную безопасность завоеванного, прежде чем нам можно будет думать о чем-либо другом.
Срок 2 месяца.
b) Если из общего целого этого важного дела будут оторваны хотя бы некоторые куски, то весь спектакль провалится.
c) В Швейцарии надо лучше знать устройство мостов, три минуты пастушьего часа дороги, но унтеркунфтс-бештимтзаген Гофкригсрата, 3 потерянных месяца еще дороже.
Около 100 000 австрийцев и русских должны наискорейшим образом покончить со всей Швейцарией, чтобы сообща проложить твердую дорогу для задушения гидры, что особенно нужно для помеченного в пункте ‘а’.
I. Макиавельская моя тайна.
Благодарность — большое бремя, пусть убирается прочь.
II. Тогда для кабалистов наступает свобода действий, возможно, даже вместе с некоторыми якобинцами.
III. Итак опасность обманывает надеждой, неосведомленность прикрывается осторожностью, а неудача совпадает с несчастьем.
ЦГВИА, ф. ВУА, д. 104619, лл. 30—31, копия без подписи на немецком языке. Перевод.
1 Документ без даты и адресата.

No 373
1799 [сентябрь]1.— ПЛАН ОБЩЕГО НАСТУПЛЕНИЯ НА ФРАНЦУЗОВ В ШВЕЙЦАРИИ, ДАННЫЙ А. В. СУВОРОВЫМ

План общей атаки на выступившего в Малые швейцарские кантоны неприятеля и продолжения операций по удачном первом разбитии {Заголовок оригинала.}.
Положение неприятеля в целой Швейцарии суть следующее:
Массена, главнокомандующий всех неприятельских войск в упомянутой земле, находится с большею частью своих сил, около 30 000, между Лимат и рекою Нижнею Рус, его левый фланг упирается к реке Aap при Брюге, а правой к горе Альбис.
Дивизионной генерал Шамброн с 10 000 человеками занял кантон Швиц и Гларис и имеет фронт к реке Линт и озеру Валштетер.
Дивизионной генерал Лекурб обороняет вход из Италии в Швейцарию чрез Готгартсберг и стоит в кантонах Унтервальд и Ури тоже с 10 000 человеками.
Дивизионной генерал Лорже занимает горы Нифнер и Симпельберг и верхнюю часть Ронской долины или Вализерланд 8000 человеками. Против знатного неприятельского распространения стоят 33 000 российских войск под командою генерала-лейтенанта Корсакова между Цюрихом и нижнею частью реки Лимат, то-есть против самой главной силы неприятеля.
21 000 австрийских войск под командою генерала-фельдмаршал-лейтенанга Готце стоят между озерами Валштетера и Цюрихера вдоль правого берега реки Линт и распространяют свой левой фланг чрез Сарганц и Маенфельд до Дизендиса в долине, называемой Рейнталь.
Напоследок находятся 20 000 российских войск под главным предводительством генерала-фельдмаршала князя Италийского графа Суворова-Рымникского, кои из Италии вступают против горы Готгартсберга и стоят теперь в Таверне, 8 миль не доходя Белинцона.
Ныне вопрос: каким образом сими тремя силами для освобождения прежде Малых кантонов, а потом в продолжении, после первого успеха, действовать сообразнее к занятию всей Швейцарии. К тому первым правилом надлежит принять то, что все вышесказанные соединенные силы и назначенные к сему предприятию части должны с мужеством войти во фрунт и в тыл правого неприятельского фланга и тем в кратчайшее время великое намерение с возможною вероятною удачностию достигнуто быть может, которого бы чрез обходы и чрез изыскиваемое с трудностию соединение тем менее обрести можно, поелику невозможно многочисленному войску в продолжительное время иметь продовольствие, покуда не овладеем Луцернским озером.
Во уважение вышесказанных взаимных позиций и причин, признаю я следующее нападение за лутчее:
Из идущих из Италии российских войск выступает корпус генерала от инфантерии Розенберга, силою 6000 человек, … {В оригинале пропуск.} сентября из Белинцоны, того же дня идет до Донгио 14 миль, до Сента-Мария 12 миль, до Таветш 14 миль {Подразумеваются итальянские мили.}, и нападает при Урзерне и Тейфельсбрюке {Чортов мост.} на неприятельской левой фланг при долине Русталь и тыл Готгардберга.
2000 австрийских войск, под командою генерала Ауфенберга становятся таким образом против Дизендиса в Мадеранер-таль, чтоб одним маршом могли также вступить в Амштейг и в Обер-Русталь. Корпус российской генерала от кавалерии Дерфельдена выступает из Белинцона и идет в Гиорнико 14 миль, прибудет в Айроло с войсками полковника Штрауха, которые тоже 14 миль отдалены. Полковник Штраух и генерал Дерфельден выступают вперед к Готгард-бергу. Первой держится тогда влево против Бедретто и закрывает левой фланг атакующего корпуса генерала Дерфельдена, которой поднимается на Готгард-берг и тотчас по северной стороне оной горы спускается до Тейфельс-брюка, чтоб с генералом Розенбергом соединиться, последний же в тот вечер или ночь, как скоро генерал Дерфельден к Тейфельс-брюку прибудет, к генералу Ауфенбергу до Амштейга (8 миль вперед) сближается, дабы оной от неприятеля со стороны Альтдорфа не потерпел и дабы мы же точно во владении долины Амштейг оставались.
Генерал Дерфельден посылает тотчас от Урзерн, а позже от Госшинген {} и Вазен по весьма дурным горным дорогам около двух тысяч пехоты вслед за рассеянным и бегущим неприятелем до Енгельберга в кантон Унтервальден. Также должны пионеры тотчас от высоты горы Готгард-берга к Урзерн вперед спешить, чтоб мост, называемой Тейфельс-брюке, буде бы оной неприятелем был испорчен, тотчас из крышек ближайших строений выправить.
Полковник Штраух остается на Готгард-берге и старается проход от Вализерланда в Русталь обеспечить.
Идет генерал Ауфенберг и Розенберг к Альтдорфу 6 миль. Генерал Дерфельден следует чрез Вазен и Амштейг тоже вслед туда, которое расстояние составляет 18 миль, но посылает от зада своей колонны от Ертсфельден еще около двух тысяч человек до Енгельберга, дабы дальнейшее следование к Швицу не было с тылу обеспокоиваемо. При всем том не должны все от Урзерна, Гесшинген {Следует читать Гешенен.}, Вазен и Ерцтфельден за неприятелем следующие войски итти без повеления и также не оставаться на месте, но беспрестанно повсюду неприятеля беспокоить.
Выступает вся колонна российская от Альтдорфа до Швица и идет тот же вечер 14 миль далее.
Того же [числа] выступает генерал Готце с большею частью своих сил от Утшенах {Следует читать Уцнаха.} до Ейнзидельн в кантон Швиц, прежде соединяет он к себе 5000 человек корпуса генерал-лейтенанта Корсакова и одну часть генерала Линкена от Койре {Кур.} чрез Флимс и чрез малую долину, называемую Линтталь до Швандена, и другой чрез Сарганц, прямо до Гларис, и оба потом вдоль озера Кленталера до Ейнзидельн к себе присоединяет, к чему вышереченной генерал расстояние и нужное время исчисляет, дабы вместе все в Ейнзидельн вступить могли.
Как скоро генерал Готце в Ейнзидельн вступил, посылает он сильное отделение кавалерии на половину дороги к Швиц вперед, которую российская колонна от Швиц на половину дороги к Ейнзидельн тож предпринимает, чрез что оба корпуса на кратчайшей дороге и без малейшей потери времени об обоих их выступлении в Ейнзидельн и Швиц извещать будут и генерал Готце ударяет от Ейнзидельн до Альбис 8 миль в правой фланг главной позиции неприятеля и там с корпусом генерала-лейтенанта Корсакова чрез Цурих соединяется и продолжает атаку.
Российской корпус из Италии пробирается от Швица между озерами Цюгер и Люцерн до города Люцерн, к которому времени и прочие силы из Обер-Рус-Таль до Енгельберга [преследовать] бегущего неприятеля посылаемые войска, к левому берегу озера Люцерна до города Люцерна сближаются.
Таким образом может вся российская и австрийская армия от Люцерка вдоль правого берега Рус до впадения оного в Аару поставлена быть, чрез что не токмо большая часть Швейцарии завоевана будет, но вероятно также, что после сего неприятель на левом берегу реки Рус остаться не может, потому что чрез Люцерн его правой фланг обойти можно. Почему с военною утвердительностью надеяться можно, что он чрез потерю своей прежней позиции при Альбис за Аару отступить должен будет.
Продовольствие следуемых из Италии российских войск будет от Белинцона таким образом учреждено, чтоб всякой солдат на 3 дни на себе имел, а на другие 4 на мулах возить, хотя сии опорожненные мулы могут быть обратно назад посланы, но не можно на дальное доставление точно надеяться, частью в рассуждении отдаленности, частью в рассуждении возможности, что дивизионный генерал Лорже полковника Штрауха может прогнать назад, и транспорты и коммуникационные дороги от Белинцоны чрез Готгард-берг не мог бы пересечь, и для того весьма нужно, чтоб запас на 4 дни для 20 000 человек, от стороны генерала Корсакова или Готце при Раперсвейлер был бы в готовности, дабы при первом соединении с нами в Швиц доставить оной.
Наконец напоминается всем, что обозы казенные, как и партикулярные, ни под каким видом не могут отсюда далее следовать, а должны возвратиться с орудиями по прежней диспозиции, то-есть артиллерия до Комо, а обозы до Вероны.
От казацких полков следует только к первой атаке один полк, а протчие остаются до дальнего повеления здесь, но посылают партии между Айроло, Мугадино, Белинцона, Вареза, Нов ара, Арона и Граведона, именно позади корпусов полковника Штрауха и полковника Виктора Рогана, дабы в Обер-Вализерланде с 8000 человеками стоящей неприятель чрез своих доброжелателей извещаем был непрестанно о прибытии новых войск и тем бы приведен был в заблуждение и опасался всегда бы нечаянного нападения.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 41, лл. 29—33, копия без подписи. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 481—483.
1 Этот план был составлен в штабе А. В. Суворова после получения соображений Готце и Штрауха (см. документы No 356 и 377). В журнале Комаровского текст этого документа записан 8 сентября.

No 374
1799 г. сентября 1.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I С ПРОСЬБОЙ ПРИОСТАНОВИТЬ ВЫСТУПЛЕНИЕ ИЗ ШВЕЙЦАРИИ ВОЙСК ЭРЦГЕРЦОГА КАРЛА ДО ПОЛНОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ ШВЕЙЦАРИИ ОТ ФРАНЦУЗОВ

Мортара

Из моих прежних донесений вашему величеству уже известно о моем старании ускорить выступление находящейся здесь российской императорской армии, и в какой мере мне препятствовала в этом недавняя угроза со стороны неприятеля из Тортоны, так что только вторым спешным маршем я смогу наверстать потерянное время и топтание на месте.
В то время, как я напрягаю все усилия, чтоб выполнить повеления вашего императорского величества и вместе с тем не оставлять без внимания весь комплекс дел, я снова и снова получаю от эрцгерцога Карла настоятельные просьбы ускорить мой марш, в то же время он решил без промедления присоединить к себе войска генерала Готце.
Не могу не заметить при этом, что пока я, вступив в Швейцарию, не выброшу оттуда полностью неприятеля, который намерен совершить нападение на нас, нечего и думать о выводе императорско-королевской армии из Швейцарии, тем более, что согласно вашему распоряжению эрцгерцогу Карлу также только тогда следует покинуть Швейцарию, когда будут полностью отражен неприятель и восстановлены позиции объединенной армии, которые она занимала до 4/15 августа. Для оказания наибольшей поддержки в этом деле очень нужны хотя бы войска генерала Готце, но даже после нанесения противнику удара покинуть Швейцарию можно не раньше, чем придет обещанное швейцарской армии подкрепление: баварские войска и обнадеживающие нас швейцарские добровольцы. Только это сможет обеспечить российской императорской армии ту самостоятельность, которая совершенно необходима ей для дальнейших операций.
Еще должен почтительнейше заметить, что корпус генерала Корсакова, за исключением кавалерии, которую невозможно использовать по условиям тамошней местности, состоит только из 24 000, а русский корпус, находящийся в Италии, из 16 000 человек, следовательно, армии противника, которая по сведениям генерала Корсакова имеет 70 000 войска, мы противопоставили 40 000 человек.
Будучи искренне убежден, что ваше величество считает одинаково важным как восстановление спокойствия в рейнских владениях, так и освобождение Швейцарии и обеспечение Италии, я полагаю, что выгадать в одном и потерять в другом было бы совершенно противно великий цели и не может входить в ваши намерения. Успокаиваю себя надеждой, что ваше величество одобрит вышеприведенные доводы и даст эрцгерцогу Карлу вытекающие из сего повеления, а я буду в твердой уверенности, что согласно с моей должностью, со свойственным мне праводушием ничего не упущу для содействия общему делу.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 53, лл. 98—99, копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 283—286.

No 375
1799 г. сентября 1.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ С ПРОСЬБОЙ ЗАДЕРЖАТЬ ВЫВОД ВОЙСК Ф. ГОТЦЕ ИЗ ШВЕЙЦАРИИ

Мортара

Из прежнего письма моего известно уже вашему высочеству, что я со всеми императорско-российскими войсками выступил 28 августа/8 сентября в Швейцарию, а 29 августа/9 сентября поспешил обратно к Тортоне, 31/11 же числа я пошел опять к новому моему назначению. Нельзя было поступить иначе, этого требовали обстоятельства. Но дни, употребленные в пользу Италии, я постараюсь вознаградить скоростью марша. Теперь только имею возможность отвечать на письмо вашего королевского высочества от 27 августа/7 сентября. Войска фельдмаршал-лейтенанта Готце тем более должны ожидать прибытия императорско-российских войск и объединившись содействовать им в изгнании неприятеля из Малых кантонов Швейцарии, что и вы получили уже высочайшее повеление, еще до вступления моего в Швейцарию выгнать неприятеля из позиции его, какую занимал он там до 4/15 августа. Даже в том случае Готце должен ожидать прибытия российских войск, если с их помощью возможно будет полностью восстановить прежнее положение. Вывод императорских войск, численностью в 21 000 человек, без принесения полностью в жертву Швейцарии и задержки в операциях, связанных с рейнской и итальянской кампаниями, сможет быть осуществлен не раньше, чем прибудут обещанные баварские и англо-швейцарские силы, включая русских под командованием Корсакова. Вместе с русскими, идущими из Италии, это составит 40 000 человек пехоты. Такой армии, предоставленной Швейцарии, будет достаточно, чтоб продолжить операции везде, где это нужно против несравненно превосходящих сил противника. Вот то, что следует признать совершенно необходимым.
Исполнив все, чего требовали от меня честность и долг мой, я уверен, что и ваше королевское высочество увидите важность неразрывной связи, которая существует между операциями на Рейне, в Швейцарии и Италии и не намерены достигать выгод в одном с потерею их в другом.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, лл. 38—39, копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 282—283.

No 376
1799 г. сентября 1.— ПРИКАЗ А. В. СУВОРОВА ПО АРМИИ О ВЫСТУПЛЕНИИ К гор. НОВАРА И УСТАНОВЛЕНИИ СВЯЗИ С ОТРЯДОМ В. РОГАНА

Завтрашнего числа выступить войскам в 2 часа пополуночи к Новары, где варят каши, и идут чрез мост реки Течино до Турбиго и там расположатся лагерем.
Казачьи полки, кои были близ Турина, прибыли в Новару сегодня и будут там дневать, из числа коих послать завтре на рассвете сотню в местечко Арону, которая туда пойдет чрез Белинцаго, Олегио и Борго Тичино, где они, найдя австрийской службы полковника принца Рогана, вручат ему приложенное при сем письмо {Письмо не обнаружено.} и возвратятся с ответом в Турбиго, где будет главная квартира.
Для скорейшего же ответа расставить сказанной сотне по два казака по назначенной им дороге к Ароне до Турбиго.
Полковые орудии с их принадлежностями, кои по маршруту находятся ныне в м. Отобияно, возвратить- к корпусам, за коими послать с получения сего нарочного офицера по почте, дабы они завтре могли соединиться.

Александр Суворов-Рымникский.

ЦГВИА, ф. 43, ОП. 2, Д. 23, Л. 15 и об., подлинник.

No 377
1799 г. сентября 2.— ПРЕДПИСАНИЕ А. В. СУВОРОВА Ф. ГОТЦЕ ОБ ОДОБРЕНИИ ЕГО ПЛАНА ДЕЙСТВИЙ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ И ОБ УСТАНОВЛЕНИИ СВЯЗИ С А. М. РИМСКИМ-КОРСАКОВЫМ

Новара

Подтверждая получение вашего письма от 30 августа/10 сентября, считаю обязанностью изъявить вам благодарность за план, присланный вами ко мне при этом донесении. Нахожу, что план этот основан на правильных началах, именно на том, чтобы, нащупав слабейшую сторону неприятеля, напасть на него объединенными силами и, не усложняя операции робкими усилиями к соединению окольными дорогами, стремительно двинуться вперед, ибо только это может решить исход дела. В намерении держаться ваших предположений, прошу вас снестись между тем с генерал-лейтенантом Римским-Корсаковым, которому теперь же изъявляю я полное свое согласие на ваш план и предписываю точнейшим образом ему следовать. Нельзя только сейчас с точностью определить, какого числа именно сделать нападение на Сен-Готард, так как на этих днях неприятель выступил против полковников Штрауха и Рогана со стороны Симплона и Сен-Готарда и может быть овладел уже Белинцоною, почему и нельзя полагаться на спокойный марш к Айроло. Впрочем, может случиться, что мы и сражаясь успеем достигнуть туда. Завтра вступаю я в Варезе и сам подробно уведомлю вас или оттуда или позднее из Белинцоны с другим курьером о дальнейших действиях.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 175, л. 1 и об., копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 289—290.

No 378
1799 г. сентября 6.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I О ПРИБЫТИИ В ТАВЕРНО И ЗАДЕРЖКЕ ДАЛЬНЕЙШЕГО ДВИЖЕНИЯ ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ МУЛОВ

Таверно

Я пришел сюда 4/15 числа: следовательно сдержал свое слово, не без труда сделал я в 6 дней такой переход, на который считали нужным не менее 8 дней. Но здесь не нашел я ни .одного мула и даже не имею никаких известий о том, когда прибудут они. Таким образом поспешность нашего похода — осталась бесплодною, решительные выгоды быстроты и стремительности нападения — потеряны для предстоящих важных действий. При сердечной преданности моей общему благу, не может меня успокоивать даже и внутреннее убеждение, что я с своей стороны сделал все от меня зависевшее, чтобы преодолеть все препятствия, для точного исполнения настоятельных повелений вашего величества.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 53, л. 100, копия без подписи на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. II, стр. 204—205. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 291.

No 379
1799 г. сентября 8.— СООБЩЕНИЕ А. В. СУВОРОВА М.-Ф. МЕЛАСУ О ЗАДЕРЖКЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ КОРПУСА А. Г. РОЗЕНБЕРГА В БЕЛИНЦОНУ ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

Таверно

Сегодня 8/19 сего месяца корпус генерала Розенберга выступил отсюда в Белинцону, и завтра 9/20-го оба корпуса должны продолжать свой марш с тем, чтоб затем перейти к дальнейшим операциям. Однако осуществить это оказалось невозможным, так как из необходимого нам количества вьючных мы здесь получили 650 голов, при чем тут на месте надо было заключить новое соглашение на их использование, так как грузить их можно только до Белинцоны, откуда они должны быть возвращены обратно в Павию.
Это прискорбное обстоятельство, которое не только задерживает осуществление всех столь важных операций, но и чревато очень вредными последствиями, необходимо было немедленно устранить. Поэтому мы заключили новое соглашение на использование тех мулов, которые имеются на месте. Завтра, 9/20-го должен быть доставлен сюда еще один транспорт животных из Павии, на использование которых будет заключен подобный же договор. Если почему-либо этот транспорт не прибудет, то мы используем для наших целей казачьих лошадей, чтобы без потери времени приступить 21-го числа к осуществлению намеченных операций.

Суворов

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 124, л. 12 и об., копия на немецком языке. Перевод.

ГЛАВА 2

БОЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ В ШВЕЙЦАРИИ. ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ АЛЬПЫ

(9 сентября — 3 октября)

No 380
1799 г. сентября 9.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ДВУЛИЧНОЙ ПОЛИТИКЕ АВСТРИЙСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА И ВЫНУЖДЕННОЙ ЗАДЕРЖКЕ АРМИИ В ТАВЕРНО ПО ВИНЕ АВСТРИЙСКОГО КОМАНДОВАНИЯ

Таверно Лорд Мюльграв утвердительно сказывал мне, что аглинское министерство не иначе мыслило, как чтобы выводить в Швейцарию войски вашего императорского величества не прежде, как по совершенном ее от неприятеля эрцгерцогом Карлом освобождении, равномерно известил он меня, что Тугут великобританского в Вене пребывающего министра торжественно уверил, что эрцгерцог ныне отнюдь из Швейцарии не выступит при обнадеживании, что о сем предмете [будет] писать к эрцгерцогу. Но сими самыми удостоверениями обманул он его и дал эрцгерцогу выиграть время для выходу его из Швейцарии.
При моем от цесарцев из-под Тортоны 31 августа отделении были у генерала от кавалерии австрийского Меласа потребованы мне для горного похода в полном числе в наличности мулы. Он дал мне их под горную артиллерию, а в прочих отказал, уверив, что я их всех найду готовых в Белинцоне, откуда путь на Сен-Готард, и тут надлежало отправить с нами следующие обозы К Лаго ди-Комо. Спешным по встречавшимся уже горам походом достигли мы до Таверны, в 10 верстах от Белинцоны лежащей, где ни одного мула не находим. Австрийский генерал Теллер с своими комиссарами обманывает нас двуличными, постыдными обнадеживаниями, и уже пятые сутки стоим мы праздно у Таверны. Таковая наша недеятельность доставляет неприятелю все способы оправиться, и принятием новых его мер может положение наше соделаться весьма опасным. В сем отчаянии не оставалось нам иного средства, как употребить вместо мул[ов] казачьих лошадей, которое толико спасительное средство изволил к общему утешению преподать его императорское высочество, благоверный государь великий князь Константин Павлович. Наконец прибыло до 400 мул[ов] с проводниками, которые наняты были токмо до Белинцоны. По узнании сего, заключили мы с ними новый договор до того времени, покуда они нам нужны будут, прочее число дополняют казачьи лошади. Мы выступаем в поход к Белинцоне.

Князь Италийский, граф Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1391, лл. 62—63, подлинник. Опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 294 и Е. Фукс, ч. III, стр. 315—317.

No 381
1799 г. сентября 9.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ВОЛНЕНИЯХ В ПЬЕМОНТЕ И ПОПЫТКАХ ВОССТАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ В ТУРИНЕ

м. Таверна

От инженерного полковника Гартинга, из Турина приехавшего, которой отправлен туда был для исправления и приведения в оборонительное состояние цитадели, получил я о бывшем там заговоре сведения, которые имею всеподданнейше представить вашему императорскому величеству.
Вступивши из Франции чрез Сузу в Пиньеролю, неприятельской генерал Миллер обнародовал прокламацию, которую успел разными образами рассеять в сей столице. Оная заключала в себе сильнейшие уверения, что французское настоящее правительство ни мало не будет вмешиваться в дела религии и весьма оскорбительные и ругательные на щет соединенных императорских войск выражения. Сие весьма возмутило неблагомыслящих, к усугублению же сего воспособствовало стечение тех обстоятельств, что народ в чаянии увидеть законного своего государя обманулся, дошло до сведения их также, что наследный принц герцог д’Аоста прибыл уже в Александрию, но не смел приехать в Турин. Выступление войск вашего императорского величества произвело там крайнее уныние. Неизвестность будущего жребия, в каковой все обретаются, и весьма великое число праздношатающихся в бедности пиемонтских солдат, которых офицеры удерживают и отсоветывают записываться в вербуемые силою австрийские полки, послужили тому равномерно причинами. Таким образом покушалися они уже три раза на возмущения {Пьемонтский народ рассчитывал с помощью союзников освободить страну от французских захватчиков и восстановить свою независимость. Суворов искренне поддерживал стремление пьемонтцев к восстановлению прежних органов власти и армии. Австрийское правительство, считая, что Пьемонт завоеван у французов в пользу Австрии, установило в нем оккупационный режим и запретило Суворову формирование пьемонтской армии. Это восстанавливало народ против австрийцев, вызывало волнения и попытки к восстанию населения Пьемонта. См. документ No 167.}, предполагая овладеть тамошним арсеналом, но бдительною расторопностию Кайма и Вукасовича все их злые умыслы были испровергнуты, и предупреждены кровопролитные последствия, ибо злодеи сии посягали на жизнь генералов и полковника Гартинга, под успешною и искусною дирекциею которого тамошняя цитадель должна была сдаться {А. В. Суворов имел в виду подготовку к осаде Туринской цитадели, которой успешно руководил инженер-полковник И. М. Гартинг.}. Генерал Кайм публиковал прокламацию противу французской, которою их неистовства опроверг. Главные виновники возмущения были все захвачены и взяты под стражу в дальние города, что весьма устрашает дворянство, дабы и их аманаты не потерпели жестокостей во Франции. Между тем народное смятение еще поныне продолжается. Многие жители оставили Турин. В Пинероле и Сузе были некоторые стычки. Против обретающихся в Сузе и Пинероле французских войск, в числе нескольких тысяч, послан от генерала Меласа корпус.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, лл. 116—117, подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 317—319.

No 382
1799 г. сентября 9.— ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИИ В ГОРАХ, ДАННЫЕ А. В. СУВОРОВЫМ, С ПРИЛОЖЕНИЕМ УКАЗАНИЙ О СОСТАВЕ КОЛОНН И РАСПРЕДЕЛЕНИИ АРТИЛЛЕРИИ ПО КОЛОННАМ

По большей части дороги по горам столь узки, что едва и порожняя лошадь по оным оборотиться может, тем менее отягощенные вьюками мулы, от чего в марше произойти может великое затруднение, и для того колонны таким образом устроить должно, чтобы движениям оных ничто не могло препятствовать.
Хотя при голове колонны и нужно иметь несколько казаков, дабы помощию оных о положении мест, удобных проходах и даже о неприятельских движениях заблаговременно известиться можно, равно и патрулями их обеспечивать себя по боковым дорогам, но в горах, по вышеизъясненным затруднениям, оные пользы сей приносить не могут, и для того офицер, ведущий колонну, по собственному ли своему о местоположении знанию или по сведениям, от достоверных проводников полученным, прежде вступления в затруднительную дорогу, командующего головою колонны генерала или штаб-офицера уведомить должен.
Тогда вся кавалерия остается назади, а несколько вооруженных пионеров под прикрытием пехоты открывают путь для авангарда. Орудия с их принадлежностями не должны быть ни при голове, ни назади колонны: ибо будучи впереди, они мешать могут маршу, назади же — в случае востребования оных, не скоро пройти им удобно, а как все меры употребить должно к нанесению вреда неприятелю, то и стараться все то, что в оном препятствовать только может, отвратить.
Прежде, нежели приступить к наставлению о действиях, долженствует распределить орудия по колоннам следующим порядком:

 []

Кроме вышеизъясненного числа орудий и к оным снарядов, получает еще всякая дивизия 10 мулов под ружейные запасные патроны.
Поелику один только казацкой полк при войсках следует, то и дается на каждую дивизию из оного по 50 человек, а остальные триста человек остаются в резерве.
Каждая дивизия составляет особливую колонну. Если же они все по одной дороге следовать будут, то из сих четырех колонн составится одна колонна.
Каждая дивизионная колонна формируется следующим образом:
При голове колонны, ежели местоположение позволит, для авангарду: 25 казаков, 20 пионер, 1 бат. пехоты егерей или гренадер, 1 пушка с снарядами, 3 баталиона, 1 пушка, 2 баталиона, 1 пушка, 2 баталиона, 1 пушка, 2 пушки запасные.
За сим 10 мулов с ружейными патронами. И сим порядком все дивизии следуют, а в заключении всего мулы и казацкие лошади с провиантом, потом партикулярные вьюки, кои. прикрываются одним баталионом пехоты и 100 казаками, распределенными впереди, средине и сзади.
Когда проводник объявит, что войски должны вступить в тесную дорогу, то находящиеся казаки в голове колонны замыкают оную.
Дивизионным колоннам сколько возможно быть сомкнутым и избегать растяжения. Между колоннами же надлежит иметь двести шагов расстояния.
Для овладения горою, неприятелем занимаемою, должно соразмерно ширине оной, взводом ли, ротою, или и более рассыпясь, лезть на вершину, — прочие же баталионы во сте шагах следуют, а в кривизнах гор, где неприятельские выстрелы не вредны, можно отдохнуть, и потом снова идти вперед.
Единою только твердою и непоколебимою подпорою колонны можно придать мужества и храбрости порознь рассеянным стрелкам, которые ежели бы по сильному неприятельскому отпору и не в состоянии были далее итти, то должна колонна, не сделав ни одного выстрела, с великим стремлением достигнуть вершины горы и штыками на неприятеля ударить. Сей, приведенный в робость, не в состоянии будет выдержать столь мужественного наступления и, конечно, весьма слабую учинит оборону.
Одною стрельбою никаким возвышением овладеть не можно, ибо стоящий на оном неприятель весьма мало вредим. Выстрелы большею частию на вышину или не доходят, или перелетают через, напротив же того с вышины в низ стрельба гораздо цельнее, и для того стараться как наискорее достигнуть вершины, дабы не находиться долго под выстрелами и тем бы менее быть вредиму.
Само по себе разумеется, что не нужно на гору фронтом всходить, когда боковыми сторонами оную обойти можно.
Если неприятель умедлит овладеть возвышениями гор, то должно на оные поспешно взлезать и на неприятеля сверху штыками и выстрелами действовать.
ЦГВИА, ф. ВУА, д. 2815, лл. 118—120. Из журнала военных действий Комаровского. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 488—490, в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 295—297, и с некоторыми отклонениями от оригинала Е. Фукс, ч. III, стр. 319—325.

No 383
1799 г. сентября [9]1.— ЗАПИСКА А. В. СУВОРОВА О ПРЕИМУЩЕСТВАХ ИЗБРАННОГО НАПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ НАСТУПЛЕНИЯ ЧЕРЕЗ СЕН-ГОТАРД

Белинцона

Во всей позиции неприятельской от устья реки Aap чрез кантоны Цюрих, Гларис, Швиц, Ури и Унтервальден самая сильнейшая часть есть левое крыло не только по числу войск, но и по естественным препятствиям, которые представляются наступающему от местности. Там 30 000 войск занимают горный хребет, который простирается в длину от 3 до 4 миль, хребет этот во многих местах совсем недоступен, а где есть подъемы, там они обстреливаются огнем неприятельских батарей. Притом левое крыло примкнуто к реке Аару, переправа через Лимат также затрудняет атакующего, который не может наступать разом из нескольких пунктов, а должен выступить только из одного Цюриха. И тут ему предстоит подниматься на высоты под перекрестным огнем неприятеля, или должен он стараться с самого начала направить из одного пункта несколько колонн.
Все это показывает, что можно с успехом атаковать только правое крыло неприятельской позиции. Хотя здесь местность весьма гориста, зато, по крайней мере, выгоды с обеих сторон одинаковы, а при нападении между озерами Люцернским и Цугским можно противопоставить неприятелю даже большее протяжение фронта. Выгода эта останется и в том случае, если силы, рассеянные ныне в кантонах Швице и Гларисе, присоединятся также к 30 тысячам, стоящим на Альбисе, которые тогда усилятся уже до 40 000 чел. К тому же нельзя не заметить, что в таком случае мы будем иметь двойную выгоду: первоначально мы будем иметь дело только с 20 000 неприятельских войск, против которых можем выставить более 35 000, эта часть неприятельских войск будет разумеется разбита и обращена в бегство, несколько тысяч пленных останутся в наших руках, затем мы нападем победоносно на остальные силы правого крыла его, приведем их в расстройство, в замешательство, упорное сопротивление сделается невозможным и последствием будет победа.
И так представляется только следующий вопрос: каким образом можно скорее и легче опрокинуть означенные 20 000 правого крыла неприятельского? Если бы для этого стараться первоначально соединиться с левым австрийским крылом, находящимся при Дисентисе, то пришлось бы нам подниматься, по крайней мере, на четыре горных хребта, весьма недоступных, употребив на это столько же дней, сколько нужно, чтобы достигнуть до самого Люцерна, а быть может и более. Мы имели бы с левого фланга целую дивизию Лекурба, и чтобы отбросить ее, следовало бы наступать вверх по долине Рейссы, а чтоб не быть задержанным у Чортова моста, часть сил наших должна бы действовать со стороны Белинцоны, овладеть С.-Готардом и оттуда ударить в тыл войскам неприятельским, защищающим Чортов мост.
Единственное средство — атаковать С.-Готард со стороны Белинцоны. Одною этою атакою уже достигаем мы того, что при изъясненном первом предположении не прежде могли бы достигнуть, как на 6-й день, и то не иначе, как с помощью особого отряда, направленного со стороны Белинцоны.
И так бесспорно, всего для нас выгоднее будет немедленно же воспользоваться путем из Белинцоны, на котором мы уже и находимся.

Суворов

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 25, лл. 176—177 об., копия на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. III, стр. 482—483. Опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 292—293, и Е. Фукс, ч. III, стр. 325—328.
1 Документ без числа.

No 384
1799 г. сентября 10.— ДИСПОЗИЦИЯ А. В. СУВОРОВА К АТАКЕ СЕН-ГОТАРДА

Белинцона

Корпус генерала от кавалерии Дерфельдена выступает 22 (11) числа в 5 часов утра из Белинцоны и, отдохнув один час на половине пути у Осонья, перейдет 3 немецкие мили до Джорнико, где поручик Журчак укажет место для лагеря. В тот же день бригада полковника Штрауха перейдет из Биаско к Фаидо.
23 (12) числа переход из Джорнико до Биотты, около 1—1/2 немецких миль, если только не произойдет до того времени никакой перемены в расположении неприятеля.
Из Биотты 24 (13) числа произведена будет атака на Айроло и Сен-Готард, в следующем порядке:
Авангард князя Багратиона и дивизия Швейковского перейдут в 3 часа утра реку Тичино впереди Биотты и, взошед на полугорье, вправо от Мадрапы и Виллы, в расстоянии 1—1/2 немецких миль, берут оттуда еще правее на одну немецкую милю, чтобы обойти Айроло и все позиции, которые неприятель может занимать между Айроло и Биотта. Колонну сию ведет австрийского генерального штаба поручик Журчак.
В 4 часа утра выступает из Биотты другая колонна, состоящая из двух баталионов легких или пограничных (поселенных) войск полковника Штрауха и одного баталиона русского дивизии Ферстера, и, поднявшись влево на половину высоты гор, спускается к тому мосту на реке Тичино, через который пролегает дорога из Айроло в долину Бедретто. Колонну сию ведет поручик Белицкий.
Прочие войска, принадлежащие к бригаде полковника Штрауха, с остальными семью баталионами дивизии Ферстера остаются на дороге к Айроло и по ней подвигаются вперед по мере того, как обе боковые колонны облегчают им наступление. Эту колонну ведет австрийского генерального штаба поручик Гатербург.
Когда голова средней колонны достигнет до Айроло, полковник Штраух идет влево по дороге в долину Бедретто, на мост через реку Тичино, где уже будут находиться два баталиона его, отряженные туда от левой колонны, баталион же русский возвратится по той же дороге к средней колонне в Айроло. Если бы мост через Тичино был разрушен, то можно там же перейти реку вброд.
Средняя колонна проходит поспешно через Айроло, чтобы войти в связь с правою колонною, уже направленною вперед по дороге к Госпису, и чтобы вместе с нею взобраться на вершину горы, т. е. до Госписа, а потом спуститься по другую сторону на полторы мили к Урзерну.
Если бы неприятель показал намерение защищать Госпис, то правая колонна должна снова взять вправо и обходить левый фланг неприятельской позиции.
По достижении вершины Сен-Готарда или Госписа должно отрядить влево к Реальпу один или два баталиона дивизии Швейковского, смотря по силе неприятельских войск, которые отступят к горе Фурке и в Валис, баталионы эти посылают патрули до самого Реальпа и ожидают прохождения всего корпуса, а затем следуют к Урзерну в хвосте колонны.
Все казаки следуют в хвосте средней колонны, в голове же ее идут только сто казаков и то лишь до тех горных ущелий, которые находятся впереди Айроло и влево от Мадраны, перед входом в эти теснины казаки останавливаются вправо и выжидают, когда пехота пробьется.
Все орудия следуют при средней колонне, и притом за первым баталионом только две пушки, а прочие в хвосте всей пехоты.
Если бы неприятель от сего числа до 24 (13) подвинулся еще вперед по долине реки Тичино, то вышеописанная атака тремя же колоннами начнется с того места, где встретим неприятеля, и быть может придется открыть бой уже 23 (12) числа.
Правая колонна берет с собою 30 пионер, левая 20, а прочие пионеры идут при средней колонне.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 25, лл. 174—175 об., черновик без подписи на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. III, стр. 491—492. Опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 298—300, и Е. Фукс, ч. III, стр. 328—332.

No 385
1799 г. сентября 11.— ОТНОШЕНИЕ А. В. СУВОРОВА Ф. ГОТЦЕ О СВОЕМ НЕСОГЛАСИИ С ЭРЦГЕРЦОГОМ КАРЛОМ ОБ ОТПРАВЛЕНИИ КОРПУСА Ф. ГОТЦЕ В ГЕРМАНИЮ ДО ОСВОБОЖДЕНИЯ ШВЕЙЦАРИИ

Белинцона

Донесение ваше от 8/19 сего месяца я получил и чувствительно благодарю вас за готовность вашу содействовать великой цели. Я не могу согласиться с мнением его королевского высочества эрцгерцога Карла, что Цуг является непреодолимым для вашей армии пунктом, а также с его повелением вам итти оттуда в Германию. Вместе с этим я сообщаю его королевскому высочеству о невозможности этого предположения и ожидаю его одобрения по крайней мере содействовать вам мне до того времени, когда неприятель опрокинут будет за реку Aap. Тогда только можно ожидать освобождения всей Швейцарии, которое можно совершить с помощию только баварских и швейцарских войск. Но так как их нельзя еще твердо принимать во внимание, то и необходимо заменить их войсками австрийскими.
Надеюсь, что по вашей преданности к пользе общего дела и вашим воинским знаниям вы согласны со мною и до освобождения Швейцарии по реку Aap не захотите остановиться на половине дороги.
При сем вторично уведомляю вас, что в силу внесенных вчера изменений в диспозиции корпус генерала Розенберга сегодня действительно выступил к Доджио, а корпус Дерфельдена выступит завтра к Джиорнико. О чем прошу дать знать всем прочим корпусам.

Суворов

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 175, л. 3 и об., копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 332—333.

No 386
1799 г. сентября 12.— ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДИСПОЗИЦИЯ А. В. СУВОРОВА К АТАКЕ СЕН-ГОТАРДА

Фаидо

Диспозиция, данная 10 (21) сентября в Белинцоне, изменяется только в том, что 24 (13) числа первая или правая колонна, состоящая из авангарда князя Багратиона и дивизии генерал-лейтенанта Швейковского, выступив в 3 часа пополуночи, пойдет по большой дороге до Валь-ди-Ведро и оттуда уже возьмет вправо к Мадрана и чрез Балле атакует во фланг неприятельскую позицию при Боско. А как в этой позиции может быть не более 3 баталионов неприятельских, то упомянутая колонна с половины дороги к Боско должна отрядить 4 баталиона еще правее, прямо к Госпису, на вершине С.-Готарда, чтобы отрезать совсем отступление неприятелю из позиции при Боско.
Австрийского генерального штаба поручик Журчак должен заранее собрать к Фаидо надлежащее число проводников, чтобы вести колонну, также должен быть дан проводник и тем 4 баталионам, которые будут отряжены вправо.
Левая колонна, состоящая из всех австрийских баталионов полковника Штрауха и одного русского из дивизии генерала-лейтенанта Ферстера, должна выступить из лагеря в одно время с первою колонною и, как скоро дойдет до Биотты, взять влево, по дороге, прежде уже назначенной. Колонну эту ведет австрийского генерального штаба поручик Белицкий, который также должен сего же дня приготовить нужных к тому проводников.
Средняя или третья колонна, состоящая из двух баталионов полка Валлис (из отряда полковника Штрауха) и 7 баталионов русских из дивизии генерала-лейтенанта Ферстера, идет по дороге между обеими боковыми колоннами, наблюдая, чтобы держаться несколько позади головы сих колонн, с тем, чтобы преждевременным нападением с фронта на позицию неприятельскую при Боско и при выходе из Айроло не подвергаться напрасной потере. Колонну эту ведет австрийского генерального штаба поручик Гатербург.
Полковник Штраух сего же дня с вечера выдвинет свои передовые посты за Биотта к мосту Сордо, оставив позади надлежащее подкрепление, дабы удержать этот мост до нашего прибытия. В случае, если бы неприятель в ночь вздумал овладеть мостом, должно употребить все усилия, чтобы удержать его в нашей власти.
Все колонны должны собраться к 2 часам пополуночи, а во время марша держаться как можно сомкнутее, дабы слишком не растянуть колонны и не замедлить самого движения.
Все запасы хлеба и сухарей еще остаются сего дня за Фаидо и только завтра следуют вперед.
Еще раз напоминается, что, кроме вышесказанного, все прочее, предписанное в прежней диспозиции, данной 10 (21) сентября в Белинцоне {См. документ No 384.}, остается без изменения.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 25, лл. 178—179, копия без подписи на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. III, стр. 492. Опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 300—301, и Е. Фукс, ч. III, стр. 335—338.

No 387
1799 г. сентября 12.— ПРЕДПИСАНИЕ А. В. СУВОРОВА А. М. РИМСКОМУ-КОРСАКОВУ И Ф. ГОТЦЕ О ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЯХ В ШВЕЙЦАРИИ СОГЛАСНО ДАННОЙ ДИСПОЗИЦИИ

Таверно

Из приложенных при сем диспозиции и плана {См. документы No 383, 385. 386.} вы усмотрите, каким образом я с своей стороны намерен перейти Сен-Готард и вступить в долину Русы. Кроме того, вы ознакомитесь с тем, когда и как вы должны содействовать освобождению Малых кантонов и закреплению достигнутых ранее успехов.
Само собой разумеется, что вам предоставляется полная самостоятельность в подготовке всех мероприятий по преодолению надежнейшим образом трудностей данной местности и в подавлении неприятеля.
В зависимости от обстоятельств на вас возлагается также составление на месте собственных частных диспозиций, сообразуясь с целесообразностью в достижении поставленной цели.
Я обязан только напомнить вам, что ни одно препятствие не следует считать слишком большим, никакое сопротивление слишком значительным, нужно неуклонно итти к цели, стремясь с величайшим самопожертвованием к достижению поставленной перед нами задачи, ради которой мы объединились.
Ничто не должно устрашать нас, и мы должны быть убеждены в том, что только решительность и стремительный натиск решают дело.
То и другое здесь тем более необходимо, что малейшее промедление дает противнику средства оказать сопротивление, а нам создает новые препятствия, которые будут ежечасно увеличиваться в связи с трудностями доставки провианта в этой стране без дорог.
Я надеюсь, кроме того, что каждый корпус, с решительностью, достойной славы, в назначенное для него согласно диспозиции время в точности выполнит поставленную перед ним задачу.
За возможные тяготы, которые придется перенести, нас вознаградит благословение освобожденной нами земли, всемилостивейшее благоволение наших монархов и прославление света.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 175, л. 5, копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, т. III, стр. 333.

No 388
1799 г. сентября 18.— ПРЕДПИСАНИЕ А. В. СУВОРОВА ГЕНЕРАЛ-ПРОВИАНТМЕЙСТЕР-ЛЕЙТЕНАНТУ M. M. ТРОХИМОВСКОМУ О НАЗНАЧЕНИИ ЕГО ЗАВЕДУЮЩИМ СНАБЖЕНИЕМ ВОЙСК, НАХОДЯЩИХСЯ В ШВЕЙЦАРИИ

No 256

Муттенталь

На основании настоящих обстоятельств, назначаю вас и обер-провиантмейстера и кавалера Петерсона попечителями для продовольствия войск и, как настоит немалая в том затруднительность, то и предлагаю из суммы для провианта и фуража, в ведомстве вашем состоящей, отчислить 3000 червонцов и в особую книгу записать в приход, употребляя оные на заготовление сыра, мяса, картофли и других земных произращениев, чинить из того выдачу войскам, в моей команде состоящим, по общему вашему усмотрению, соображаясь с пропорцией) хлеба, им отпущаемого.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 49, копия.

No 389
1799 г. сентября 21.— ПРЕДПИСАНИЕ А. В. СУВОРОВА ЛИНКЕНУ ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ РУССКОЙ АРМИИ, ИДУЩЕЙ ИЗ ИТАЛИИ В ШВЕЙЦАРИЮ

Гларус

В силу сложившихся обстоятельств вся прибывшая из Италии русская армия, в составе около 20 000 человек пехоты и 6000 чел. конницы, идет для соединения из Глариса через Кур (Коир) в Бондтау. Ставя об этом в известность ваше превосходительство, прошу распорядиться о создании там, всеми возможными средствами, продовольственного магазина с тем, чтобы прокормить армию, по крайней мере, двое суток. Часть обоза прибудет в Коир уже 25 августа/6 сентября, а вся армия 26 августа/7 сентября.
Необходимость этого мероприятия должна быть вам понятна. Полностью сознавая все трудное положение местности, прошу вас уделить наибольшее внимание этому важному вопросу.
Гарантией успешного осуществления этого мероприятия служит мне ваша готовность к услугам и свойственное вам усердие.

Князь Италийский, граф А. Суворов

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 170, л. 3 и об., копия на немецком языке. Перевод.

No 390
1799 г. [сентября 22]1.— ЗАПИСКА А. В. СУВОРОВА О ТРУДНОМ ПОЛОЖЕНИИ АРМИИ В ШВЕЙЦАРИИ И О СОМНИТЕЛЬНОЙ НАДЕЖДЕ НА ПОМОЩЬ АВСТРИЙЦЕВ

Гларус

Линкен ушел, не дает никакого известия. Офеиберг вчера хотел бежать в Гризоны {Граубинден.}. Да и Петраш {Генерал Петраш заменил Готце, который был убит в бою на Линте 1 4 сентября.} туда не ушел бы. Доказывает то конфеденция Бенткема {Викгам.}, где именно сказано, что эрцгерцог оставил Готце в Швейцарии только для охранения Гризонов и подлежащей земли — или эрцгерцог Петраша возьмет к себе.
Так на цесарцов никакой надежды нет. Долг наш соединиться с Корсаковым и даже чтоб его иногда выручать. Он от нас до 400 верст, в Шафгаузене, а может быть и далее, у него убыли заряды, патроны, у нас в патронах уже тратитца и запас, а артиллерии как нет. У нас явной недостаток в съестных припасах, у нас обозов нет. Упор или преследование от неприятеля продолжится.
Корсаков коли чем накопится, может дать бой, но неизвестной, а скорее надежда, что он внутрь немецкой земли спасатца будет. Бенткем утвердительно пишет, чтоб нам ныне из Италии в Швейцарию не входить, что на его швейцарцов до овладения Берном надежды нег и то на 12 000, кои до весны в службу годиться не будут, и нам хотя бы были с Корсаковым, по числу войск надежды мало, разве делать отчаянные бои. На эрцгерцога вовсе надежды нет.
Нам две дороги: 1-я — благороднее итти на Сарганц: в Куре слыШно есть какой-то магазин, и на тракте есть нечто пропитания. Оттуда, естли бы обстоятельствы с Корсаковым лучше стали, — прямо к нему, но упования на то мало, впрочем перейти Рейн на Майенфельд, но это для Корсакова. А коли нет, то из Кура поворотиться в Миланское, как и без того приходит время кантонировать. Артиллерию к себе доставить благо-временнее — и обозы.
2-я дорога — кратче, простее и трудняе: совсем повернутца назад и делать обратной марш на Белинцону в Миланское.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 28, л. 21 и об., копия бее подписи. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 521.
1 Документ без дэты. Повидимому, написан в Гларусе после ухода Линкена, т. е. после 21 сентября.

No 391
1799 г. сентября 26.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О ДЕЙСТВИЯХ РУССКИХ ВОЙСК В ШВЕЙЦАРИИ И О ВОЗМОЖНОСТИ НОВОГО НАСТУПЛЕНИЯ СОЮЗНЫХ ВОЙСК К р. ТУР

Паникс

Я был весьма тронут письмами вашего высочества от 22 сентября/3 октября и 23 сентября/4 октября {Письма не обнаружены.}, усматривая в них искреннее участие, которое вы изволили принимать в происшествиях, последовавших в Швейцарии {Поражение корпуса Римского-Корсакова.}, и, принося вам чувствительнейшую благодарность за распоряжения, соответственно главной нашей цели, я спешу описать вам теперешнее свое положение.
По многотрудном переходе чрез Кульмерберг из Альтдорфа в долину Муттен я должен был остановиться там на три дня, чтобы дождаться подвозимого на казачьих лошадях и мулах провианта. В это-то время узнал я от поселян, бежавших из Цюриха, о происшествиях в тамошней стране {Поражение корпуса Римского-Корсакова.}. Это заставило меня итти к Гларису. 18/29 сентября послал я вперед генерала Ауффенберга для занятия высот Брагельберга, а 19/30 пошел вслед за ним с половиною войск своих, другая половина осталась в Муттене для охраны обоза от нападения неприятеля со стороны Швица, ибо по удалении фельдмаршал-лейтенанта Линкена неприятель, имея всю возможность занять дефилеи на берегах озера Клонталер. Массена, в намерении поставить нас между двух огней, прислал в Швиц подкрепление, но мы вытеснили неприятеля из упомянутых дефилей и прогнали его до Моллиса и Нефельса, куда вступили 20 сентября/1 октября. Между тем генерал Розенберг выгнал 19/30 сентября из долины Муттен самого Массену, 20/1 напал на войска, пришедшие к его подкреплению, и принудил их бежать обратно в Швиц с потерей генерала Лкурба, более тысячи пленными и такового же числа убитыми и ранеными. Розенберг восстановил спокойствие.
В этих упорных сражениях мы истратили все свои заряды и потому принуждены были избегать новых сражений. Это же заставило меня отказаться от соединения с генералом Елачичем чрез Моллис и Валленштадт, в чем можно было успеть только посредством новых сражений и поспешно итти чрез Мат и Эльм на Бинтнерберг, чрез почти непроходимый теперь Риндкопф, направились спешно в Панике, куда остальная часть пехоты с несколькими казаками и навьюченными лошадьми едва ли прибудут сегодня. Опасаясь, чтобы неприятель не воспользовался трудностями похода моего, окружными путями не занял бы с превосходящим войском Сарганса и Майенфельда и чтобы иметь в своей власти Майенфельд, я немедленно отправлю туда через Кур голову колонны. Если ваше королевское высочество сделаете нужные распоряжения о снабжении меня съестными припасами и муницией, о чем отнесся я к генералам Линкену, Елачичу и Петрашу, то я мог бы в соединении с войсками генерала Петраша двинуться к реке Тур, но сказать о сем точнее можно будет не прежде, как по вступлении моем в Майенфельд или Фельдкирхен, если притом в течение трех или четырех дней, потребных для этого, не переменятся обстоятельства.
Из Майенфельда мне можно будет известить вас о принятых мною новых мерах и проч.

К[нязь] Италийский г[раф] А. Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, лл. 42—47, подлинник на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 353—356.

No 392
1799 г. сентября 27.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА А. М. РИМСКОМУ-КОРСАКОВУ С ВЫГОВОРОМ ЗА НЕВЫПОЛНЕНИЕ НАСТАВЛЕНИЯ ДЛЯ ДЕЙСТВИЯ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ И О ЗАГОТОВКЕ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ И БОЕПРИПАСОВ ДЛЯ АРМИИ

No 261

Иланц

Рапорты ваши от 16-го и 21-го сентября {Рапорты не обнаружены.} мною получены. Я из них вижу, что вы мало имели попечения поступать по моим предписанным вам правилам и потому с вами неприятное случилось. Я, дабы скорее соединитца с вами, предпринял прямейшей тракт, проходил неприступные места, повсюду поражал неприятелей. Даже и когда ваш Массена атаковал мой хвост, то был от Розенберга побит, потеряв убитыми на месте свыше 2000 и генерала Легурье, да в плен нам доставшихся: генерала Лекурба, штаб и обер-офицеров 18, нижних чинов свыше 1000 человек и 5 пушек. Во всех при переходе чрез горы поражениях нам досталось: генерал один, полковников 3, штаб и обер-офицеров 26, нижних чинов 1678, пушек 10, мортира 1 и знамя 1 и достигаю ныне Кура, куда завтрашнего числа прибыть имею. Швейцарцы повсюду оказывают нам их преданность, а затем вашему превосходительству предписываю, до соединения моего с вами, никаких важных операциев не предпринимать, разве когда вами предвидима будет явная польза. Провианта сколько можно больше заготовить так, чтоб и для войск, со мною прибыть имеющих, было на 10 дней. Касательно же до обучения к действию холодным ружьем корпуса команды вашей, поручил я сие господину генерал-лейтенанту и кавалеру князю Горчакову, как и в заготовлении провианта и фуража иметь его главным попечителем, а сверх того, ваше превосходительство, не оставите изготовить для войск и военной аммуниции хотя два комплекта патронов.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, лл. об. 49—50, копия.

No 393
1799 г. сентября 28.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА А. М. РИМСКОМУ-КОРСАКОВУ С ПОДТВЕРЖДЕНИЕМ ЗАПРЕЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ДЕЙСТВИЙ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ ДО СОЕДИНЕНИЯ ИХ КОРПУСОВ

No 263

Кур

Рапорт ваш от 24-го сентября мною получен. И как я уже вашему превосходительству предписал от 27-го числа, то и ныне подтверждаю, что до соединения моего операциев важных не предпринимать, кроме когда вами предвидима будет из того явная польза, провианта изготовить сколько можно больше, також и военной аммуниции.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 50, копия.

No 394
1799 г. сентября 28.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА П. А. ТОЛСТОМУ С ПРОСЬБОЙ О СНАБЖЕНИИ ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ И БОЕПРИПАСАМИ ЕГО АРМИИ

No 264

Кур

Письмо вашего сиятельства мною получено {Письмо Толстого не обнаружено.}. И как уже Корсаков дошел до крайности, то и надлежит ему без действиев ожидать моего соединения. Благодарю вас за попечение о его потребностях и притом не оставьте пещися и о заготовлении как провианта для войск, со мной прибыть имеющих, так и военной аммуниции, по 1-му, мы в голоде, а по 2-му, убегаем сражения.
Пребываю впрочем с истинным почтением.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. od. 50, копия.

No 395
1799 г. сентября 29.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ПОЛУЧЕНИИ РЕСКРИПТА ОТНОСИТЕЛЬНО ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЙ КОРПУСА А. М. РИМСКОГО-КОРСАКОВА

Кур

Всевысочайший вашего императорского величества рескрипт ко мне, от 31-го августа {Рескриптом от 31 августа Павел I предписывал А. В. Суворову, чтобы в связи с уходом из Швейцарии армии эрцгерцога Карла он приказал Римскому-Корсакову не предпринимать там никаких серьезных действий, сформировать и использовать в Швейцарии ‘промежуточную’ армию и сообщить обо всем австрийскому правительству, желавшему воспользоваться приходом русских войск для одержания победы над французами (‘Суворовский сборник’, т. III, л. 89 и об.).} состоявшейся, имел щастие получить. Генерал-лейтенанту Римскому-Корсакову приказал я, дабы он никаких важных операциев до моего с ним соединения не предпринимал, разве когда предвидима им будет явная польза. Впротчем потщусь священную вашего императорского величества волю с благоговением и ревностию исполнить.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 109, подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 364

No 396
1799 г. сентября 29.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О НЕУДАЧНОЙ АТАКЕ ФРАНЦУЗАМИ ОТРЯДА А. И. ГОРЧАКОВА

Кур

От генерала-лейтенанта Римского-Корсакова из Цюриха от сентября 1-го числа получил я рапорт, что 28-го августа в час пополуночи неприятель атаковал пред Цюрихом четырьмя баталионами отряда генерала-лейтенанта князя Горчакова пост генерала-майора Эссена, где два баталиона Эссена полку, две егерские роты полков Титова и Фока и один эскадрон драгунского Шепелева находились. Он хотел воспользоваться темнотою ночи, но генерал-майор Эссен, собрав тотчас свою передовую цепь, встретил его картечными выстрелами, после которых бросился ^он на левой фланг, где штыками мушкатер и огнем егерей был отбит до его передовых постов. Потеря неприятельская состоит: убитыми 2 офицера и 50 рядовых, в плен взято 11 [человек], отбито несколько ружей, сум и патронов. У нас убито: нижних чинов 14, ранено 34. Генерал-лейтенант князь Горчаков много похваляет генерала-майора Эссена в соблюдении совершенного порядка при сем нападении в большую темноту ночи и хорошее его распоряжение в сем первом в Швейцарии российских войск действии.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 115 и об., подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 364—365.

No 397
1799 г. [октября 1—3]1.— ЗАМЕТКИ А. В. СУВОРОВА О ПОВОДУ ПЛАНА ОДНОВРЕМЕННОГО НАСТУПЛЕНИЯ НА ФРАНЦУЗОВ ЕГО АРМИИ И КОРПУСА А. М. РИМСКОГО-КОРСАКОВА

1. Русские имеют недостаток в силах, одежде, средствах.
2. Они должны многократно сражаться в трудных, гористых и опасных местах, теряя, следовательно, людей, которых до прибытия в Винтертур остается немного.
3. Массена не имеет никакой причины нас там ожидать, чтоб разбить нас по частям всеми своими силами, он устремится на Корсакова, который приблизится к нему, потом на Конде, и этого для него уже будет довольно.
Нужен для этого очень быстрый и по возможности комбинированный марш, принять меры, чтобы избежать риска.
Нам светит луна, позаботиться о снабжении армии, просить эрцгерцога Карла, чтобы он способствовал и между тем имел целью соединиться с Корсаковым {У Фукса конец документа опущен. Кроме того, опущены примечания на полях: к 1-му пункту: ‘Красиво и хорошо. Такова наша операция на Альтштеттен, Сент-Галь и т. д. очень красива, но не хороша. Такова же [операция] д’Альвинци позади Пескиеры и последняя Цюрихская’, к последнему абзацу: ‘При этих обстоятельствах нет других способов, как обойти Констанцское озеро по более длинной дороге, избегать по возможности стычек, чтобы соединиться с Корсаковым’.}
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 88, л. 49 и об., черновик без подписи на французском языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 338—339. Французский текст опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 532—533.
1 Документ без даты. Судя по содержанию, написан 1—3 октября в Фельдкирхе. В кн. Фукса документ датирован неправильно 12 (23) сентября.

No 398
1799 г. октября 2.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ПРЕДСТОЯЩЕМ СОЕДИНЕНИИ С КОРПУСОМ А. М. РИМСКОГО-КОРСАКОВА

Фельдкирхен

Вашему императорскому величеству всеподданнейше подношу оригинальный рапорт генерала-лейтенанта Римского-Корсакова {К документу приложен рапорт А. М. Римского-Корсакова А. В. Суворову о сражении под Цюрихом (лл. 120—121).}. Я теперь, возлагая все свое упование на милость божию, спешу с ним соединиться, дабы выручать его и оправить его положение и действовать соединенными силами.
Также обязанностию верноподданническою поставляю препроводить на высочайшее вашего императорского величества благоусмотрение бумаги по пиемонтским делам, присланные ко мне от графа Сент-Андре и обнаруживающие злые {У Фукса опущены слова ‘злые’ и ‘венского кабинета’.} замыслы венского кабинета {У Фукса опущены слова ‘злые’ и ‘венского кабинета’.}.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 119 и об., подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 385.

No 399
1799 г. октября 2.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О НАМЕРЕНИИ СОЕДИНИТЬСЯ С ВОЙСКАМИ А. М. РИМСКОГО-КОРСАКОВА И О НЕВОЗМОЖНОСТИ. ПЕРЕХОДА В НАСТУПЛЕНИЕ ИЗ-ЗА ЧИСЛЕННОГО НЕДОСТАТКА И ПЛОХОГО СОСТОЯНИЯ РУССКИХ ВОЙСК1

Фельдкирхен

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Дружеские вашего сиятельства ко мне благорасположения, изъясненные в письме вашем, обязывают меня принесть вам чувствительнейшую и искреннейшую признательность. Невзирая на все почти непреодолимые трудности и опасности, пошел я с храбрым нашим войском из Италии в Швейцарию. Все положение наше обнаруживаю я всемилостивейшему нашему государю {См. документ No 400.}. Ободряем и оживотворяем будучи монаршими его неисчетными благотворениями, которых соделаться достойным я никогда не буду в состоянии, возлагаю я в дальнейших моих военных действиях все мое упование на милость божию. Вы не можете мне, милостивый государь мой, оказать большей дружбы, большего благодеяния, как уверять всегда его императорское величество, что всякое мое пожертвование и жертва самой жизни моей есть слабая дань за благотворения, которых когда-либо подданный удостоивался.
Главная теперь цель при всех тесных наших обстоятельствах есть та, чтобы соединиться с Корсаковым, поправить испорченное.
Сколько обстоятельствы дозволили б, но уже действовать надежды нет! Победительная армия низошла на 10 000. Пехота боса, нага, дневной провиант, в котором терпела недостаток, как и патронах, чего последнего ради, наконец избегал от сражения. Корсаков без палаток, плащей, артельных и прочих денег, в одной рубашке и с нужным провиантом. Едва у него 10 000 пехоты. Здешние цесарцы до 18 000, для гарнизонов. Как я выгнан был из Италии, так эрцгерцог Карл из Швейцарии, в угодность французов для выгодного мира и теперь слышу, что их два тайных комиссара в Вене. Бога ради! Тугутова сателита Дидрихштейна стерегитесь {Дитрихштейн, ярый сторонник Тугута, находился в это время в Петербурге, в свите эрцгерцога Иосифа, поехавшего туда для заключения брака с великой княжной Александрой Павловной.}. Не имею на цесарцов надежды к соединению с Корсаковым: 40 и до 60 000 массеновых препоною. Что ж после и где спокойные квартиры в зиму, не на Дунае ли… Вероны, Миланские лутче! Сие закрываем, подручны к Меласу, там мы укомплектуемся, снабдимся, оживем [и] на будущую кампанию будем новые герои для прославления великого монарха.
Злые замыслы барона Тугута, поелику они противны общему благу, меня оскорбляют, но я их презираю, священная же воля моего великого государя есть для меня закон. Последнее правда и святость! Но презрение это было бы презрением общего блага. Прощайте, милостивый государь мой, я прошу вас верить, что навеки преданность моя пребудет к вам, так как и почтение мое, душевно. Милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга.
ЦГВИА, ф. 207, д. 92, лл. 2—3, черновик без подписи. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 385—387, и в ‘Военном журнале’, 1812, кн. 22, стр. 65—66.
1 А. В. Суворов предполагал возобновить наступление в Швейцарии при условии, если он соединится с войсками Петраша и получит от австрийцев необходимое продовольствие и боеприпасы (см. документ No 391). Им был уже составлен план наступления (не обнаружен). Но, считаясь с тяжелым состоянием своих войск, численным перевесом французов и не надеясь на помощь австрийцев (Петраш отказался содействовать Суворову), Суворов вынужден был изменить свой план и отказаться от предполагавшегося наступления.

No 400
1799 г. октября 3.— ИЗ РЕЛЯЦИИ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ПОХОДЕ В ШВЕЙЦАРИЮ

Фельдкирхен

Победоносное войско вашего императорского величества, прославившееся храбростию и мужеством на суше и на морях, ознаменовывает теперь беспримерную неутомимость и неустрашимость и на новой войне, на громадах неприступных гор. Выступив из пределов Италии к общему сожалению всех тамошних жителей, где сие воинство оставило по себе славу избавителей, преходило оно чрез цепи страшных гор. На каждом шаге в сем царстве ужаса зияющие пропасти представляли отверстые и поглотить готовые гробы смерти. Дремучие мрачные ночи, непрерывно ударяющие громы, лиющиеся дожди и густой туман облаков при шумных водопадах, с каменьями с вершин низвергавшихся, увеличивали сей трепет. Там является зрению нашему гора Сен-Готард, сей величающийся колосс гор, ниже хребтов которого громоносные тучи и облака плавают, и другая, уподобляющаяся ей, Фогельсберг. Все опасности, все трудности преодолеваются и при таковой борьбе со всеми стихиями, неприятель, гнездившийся в ущелинах и неприступных выгоднейших местоположениях, не может противустоять храбрости войска, являющегося неожидаемо на сем новом театре: он всюду прогнан. Войски вашего императорского величества проходят чрез темную горную пещеру Урзерн-Лох, занимают мост, удивительною игрою природы из двух гор сооруженный и проименованный Тейфельсбрюке. Оной разрушен неприятелем, но сие не остановляет победителей, доски связываются шарфами офицеров, по сим доскам бегут они, спускаются с вершин в бездны и, достигая врага, поражают его всюду. Напоследок надлежало восходить на снежную гору Бинтнерберг, скалистою крутизною все прочие превышающую. Утопая в скользкой грязи, должно было подыматься против и посреди водопада, низвергавшегося с ревом и низрывазшего с яростию страшные камни и снежные и земляные глыбы, на которых много людей с лошадьми с величайшим стремлением летели в преисподние пучины, где многие убивалися, а многие спасалися. Всякое изражение недостаточно к изображению сей картины природы во всем ее ужасе. Единое воспоминание преисполняет душу трепетом и теплым благодарственным молением ко всевышнему, его же невидимая всесильная десница, видимо, охраняла воинство вашего императорского величества, подвигнутое святою его верою. Подробности всех сих происшествий имею щастие представить здесь всеподданнейше.
Войски вашего императорского величества маршировали 11-го сентября из Белинцоны чрез селения Осонио до Джиор-нико, а оттуда на другой день до Байоны. Неприятель, занимавший гору, называемую Сен-Готард, и ее окрестности, был 13 числа атакован таким образом, что от Биотты войски наши разделены были на три колонны: 1-я или правая была из дивизии генерала-лейтенанта Повало-Швейковского, авангард князя Багратиона состоял из полков егерских его имени и Миллера, баталионов: Ломоносова, Дендригина, Сднаева и Калемина, за коим следовали полки: гранодерской Розенберга, мушкетерские: Швейковского и Каменского, составлявшие помянутую колонну. Тогда оная проходила по главной дороге до Вальди Ведро, которая, прошедши реку Тессину {Тичино.}, должна была держаться до половины горы вправо из Мадрано, Вилла и далее к Болко, где неприятель имел свою позицию с 600 человек, тут фланг его был. 2-я или левая колонна состояла из двух баталионов австрийских войск полковника Штрауха и одного баталиона полку Белецкого, которая и выступила вместе с правою. Сия колонна маршировала влево от селения Биотты, а правая к Айроло, где стояли неприятельские посты. 3-я, или средняя колонна сфор-мировалася из полку генерал-лейтенанта Ферстера, 1-го баталиона полка Белецкого, полков: Тыртова, Фертча, двух баталионов полковника Штрауха и следовала по дороге между обеими фланговыми колоннами.
13-го числа генерал-майор князь Багратион с его авангардом, пополудни в два часа, достиг неприятеля при местечке Айроло и, обозрев его позицию, ударил быстро в правой его фланг гораздо сильнее, тогда укрепленный неприятель, видя его стремление, тотчас обратился в бегство, начав ретироваться по большой дороге Сен-Готардской. В сие время киязь Багратион откомандировал немедленно вслед за ним довольное число передовых стрелков егерей полка его имени при порутчике Лутовинове, дабы неприятель не сделал нападения на левый фланг до прибытия первой дивизии, а сам между тем с своим полком и гранодерскими баталионами, приняв вправо, пошел чрез каменистые горы, дабы по переходе оных отрезать левой неприятельский фланг, полк же егерской Миллера 3-го откомандировал еще правее в часть генерал-майора Барановского. Неприятель, ретируясь и усмотря его предприятие, переменил тотчас свою позицию, остановяся на большой дороге у горы Сен-Готарда, он укрепил свой левой фланг и, засевши за камнями и в ущельях, производил сильной ружейной огонь. Но порутчик Лутовинов, с передовыми стрелками его преследуя, несмотря на его сильное сопротивление, ударил на него штыками, при коем сражении тяжело ранен в ногу пулею навылет, но притом многое число французов положил на месте. Тогда, дабы помянутые стрелки не оставалися без начальника, принял тотчас командование случившийся тут полковник граф Шувалов и искусным распоряжением и храбростию побуждал егерей к поражению неприятеля, причем и сам получил тяжелую рану также в ногу пулею навылет. Напоследок принял команду над помянутыми стрелками бывший при сем самом случае подполковник граф Цукато, который, последуя примеру первых, поражал жестоко французов. В то время подоспела и первая дивизия под командою генерал-лейтенанта Швейковского, и генерал-майор князь Горчаков вступил тут в дело с неприятелем, занимавшим почти неприступную позицию. Начали передовые войски всех трех колонн производить свои действия, он жестоко противился, колонны наши повели также атаку и поелику требовала того позиция неприятельская, то разделилися они на половине горы и учинили на неприятеля такое нападение, которое принудило его ретироваться. От Вазена был послан генерал-майор Велецкий с полком его имени для обсервации рассеянного и бегущего неприятеля, к Вализерланду ретировавшегося, даже до селения Госпиталь, куда гнал его весь корпус. Ночью неприятель покушался атаковать полк Ферстера, но был им прогнан, потеряв 7 человек убитыми и одну пушку. От сего места полк Тыртова отправлен был для наблюдения неприятеля к Реальпу.
14-го войски наши выступили чрез Вазен, Урзерн и мост, так называемый Тейфельсбрюк, на реке Русс, и прогнали неприятеля до Амштега, но как мост был им испорчен, то пока успели починить его, принуждены были войски на несколько часов остановиться, в которое время частные отряды и форпосты неприятельские имели случай спастися, отступя частию к Вализерланду, частию по большой дороге чрез Амштег, Альтдорф, к Луцерскому озеру.
15-го от Амштега преследуем был неприятель також чрез горы, атакуем будучи правою и левою колоннами, где равномерно и средняя упорно действовала. Неприятель имел свою позицию в ущельях и за огромными каменьями, но помощию сея атаки, произведенной с крайним мужеством и таким же порядком, что все оные колонны разделилися по мере его распространения, принужден был ретироваться к Амштегской долине, где вся его сила расположена была лагерем. Известясь о приступе наших войск чрез передовые свои посты, он отступил в полночь до Эрстфельда и, став в боевой порядок, устремлял все свое старание, чтобы удержать мост на реке, текущей в долине Ша-хен-Таль. На рассвете был командирован авангард под командою генерал-майора Милорадовича, дабы атаковать его тремя колоннами, которой, принудя неприятеля отступить, гнал его к Луцернскому озеру. В пути своем неприятель по возможности разбирал все мосты, он был в числе 8000 человек с 10-ю орудиями под предводительством дивизионного генерала Лекурба.
16-го генерал-майор князь Багратион преследовал неприятеля и, узнав, что впереди, в селении Муттентале, находился французский пикет, тотчас отрядил войска Донского полковника Сычева с казаками, приказав ему послать несколько оных в правую сторону пеших, а в левую конных, сам же между тем с частию егерей полка имени его спустился с горы прямо в средину и, приближась к неприятелю так, что он за лесами и скалами того не мог приметить, приказал стремительно со всех сторон на него ударить, приведя тем неприятеля в замешательство, который бросился было бежать, но, не обретая нигде спасения, принужден был отдаться в руки победителям со всем своим оружием. При оном им взято в плен 87 человек с офицером, поко-лоно до 50 и ранено 7 человек.
17-го, после таковых побед, для снабжения войск вашего императорского величества съестными припасами остановилися в Мутентале и
19-го генерал-майор князь Багратион выступил из Мутен-таля с его авангардом по-полуночи в 7 часов чрез горы к местечку Гларису. Дойдя до деревни Кленталь, нашел он там сражающегося с французами императоро-королевской службы генерал-майора Ауфенберга. Князь Багратион тотчас послал полк егерской Миллера 3-го и 100 пеших казаков влево по дороге, дабы взять у неприятеля тыл, поручив оных в команду случившемуся тут подполковнику графу Цукато, два же баталиона гра-нодерских Ломоносова и Калемина отрядил также влево от горы, а остальные два баталиона Дендригина и Санаева построил прямо по дороге, сам же он с полком егерским имени его пошел вправо. Неприятель, имевший тогда превосходнейшее число войск, распределился на четыре колонны, произведя наступательной ружейной огонь. Он тогда выслал передовых стрелков егерей и приказал начать перестрелку, сам, подавался вперед, взял гораздо у неприятеля правой его фланг, потом, нимало не мешкав, закричал ура, ударил штыками и в ту же минуту опрокинул первые его две колонны, побил и поколол на месте более 70 человек, в плен взял полкового командира, 3-х офицеров и 162 человека рядовых, прочих обратил в бегство и гнал до самого озера, Сейруте {Рутен.} называемого, где по причине узкого пути многие бросилися в воду, так что потонуло более 200 французов. Не взирая на приближение ночи, преследовал он остальных, поражая беспрестанно по дороге штыками и гнал до тех пор, пока не прибыл генерал-майор князь Горчаков с частью войск, им командуемых, потом принял он влево к горе, держась небольшого возвышения, где в рассуждении ночи расположился лагерем вблизи от неприятеля.
20-го поутру рано неприятель, как был встревожен ружейными выстрелами посланных патрулей, то в ту же минуту ответствовал сильным ружейным же залпом. Тогда авангард, соеди-няся с первою дивизиею генерал-лейтенанта Швейковского, вступил паки в дело. Неприятель, сколько ни противился, поль-зуяся неприступным местоположением и присовокупленными к оному укреплениями, был опрокинут. При сем сражении командовавший баталионом полку имени князя Багратиона майор Брауерт, — убит. Сражение сие продолжалося до 10-ти часов пополудни и во время ночи генерал-майор князь Багратион занял передовые пикеты и расположился лагерем.
21-го авангард и дивизия Швейковского расположилися лагерем при Нефеле в Нейтале, где и простояли 22-е и 23 число до прибытия дивизии Розенберга и Ферстера.
24-го весь корпус выступил из Нейталя чрез Гларис к Бингнербергу. Князь Багратион с частию войск, им командуемых, составлял ариергард, которого оставшийся назади неприятель вознамерился преследовать. Не доходя местечка Швандена, он извещается о таком его замысле чрез полковника Сычова и посылает немедленно один баталион егерей полка его имени чрез реку влево занять возвышение, а егерской полк Миллера 3-го под командою подполковника графа Цукато и другой баталион его полку оставил пред местечком Шванденом, выстроя в линию 4 баталиона гранодерских. Пройдя помянутое местечко, вскоре потом неприятель был встречен. В 7 часов утра началося сражение и продолжалося до 8-го [часа] вечера. Неприятель имел тогда более 5000 и сражался весьма упорно, но быстрым отражением был опрокинут и прогнан до самого местечка Глариса, поражаемый жестоко штыками, его побито более 150-ти, в плен взято 3 офицера и 35 рядовых. Напоследок князь Багратион взял путь к назначенному лагерному месту, куда неприятель преследовать его более уже не осмелился. И так во все сие время неприятельской урон простирается убитыми 510 человек, ранеными и здоровыми в плен взято 367 человек.
Во время сих действований войск вашего императорского величества генерал от инфантерии Розенберг 10-го поутру выступил с корпусом, ему вверенным, из Белинсона и, следуя чрез возвышенные горы на Донгио и Сент-Мария при проливном во весь марш дожде, прибыл в Тавечь 12-го ночью. Там узнал он, что неприятель находится за два часа марша, почему и сделал нужные к открытию его распоряжения, поутру же 13-го двинулся к местечку Урзерну. Не доходя лежащего пред ним озера мили две, между двух возвышенных гор к западу, открыт был передовыми казачьими войсками неприятель, имевший свои пикеты впереди за милю, за коими держался во множестве землянок и шалашей. Когда сбиты были казаками передовые их пикеты и когда учинена ими была атака рассыпная, то генерал Розенберг отрядил генерал-майора Милорадовича с авангардом вперед между гор с тем, чтобы он сколь возможно поспешнее старался занять возвышения оных с левой нашей стороны. Казакам, открывшим неприятеля, велел придерживаться направо, баталиону егерей Кашкина и полку Ребиндера итти против центра неприятельской позиции, а генерал-майору [Мансурову], с его полком, заранее посланному, чрез возвышение гор вправо, ежели возможно, зайти неприятелю в тыл. Когда лишь только двинулся генерал-майор Милорадович вперед, то вдруг неприятель сделал сильную перестрелку, однакож без всякого успеха. Егери баталиона Сабанеева, в авангарде находящиеся, и мушкетеры Милорадовича поспешно взошли на гору и сбили неприятеля вниз к озеру, которой, проходя его, ударился на наш правый фланг, но баталионом егерей Кашкина и подоспевшим с гор полком Мансурова был сбит оттуда вниз к правому берегу озера Урзерн. Положение места сего болотистое, а потому и кавалерии пробраться на него было неможно, и покуда полк Ребиндера по сим болотам противу его проходил, он успел выстроить две колонны за возвышенною громадою камней, но полку Ребиндера охотники с обеих сторон егерские баталионы и мушкетерские полки, да троекратные три пушечные выстрелы, совсем оные смешали, и они показали тыл. Полк Ребиндера бросился вслед за ними, поражал их выстрелами и штыками до самой горы пред местечком Урзерн. Генерал-майор Харламов был в сие время впереди, оказал свою храбрость двукратным нападением в штыки и получил тяжелую рану в плечо. Разбитой неприятель на поспешном его бегу чрез шесть верст потерял убитыми на месте более ста человек, да столько же успел стащить вниз раненых. Когда лишь заняли наши возвышение гор пред местечком Урзерном и начали устраиваться в порядок атаки, то стоящий особо внизу неприятель и присовокупившейся к нему разбитой, разделился на шесть колонн и устроил две противу левого флангу, две противу правого к Тейфельсбрюку и начал устремлять на нас гранатные выстрелы, которые за возвышением гор никакова успеха не имели. В устроении порядка к атаке, в ожидании прибытия от стороны С[ент]-Гот~Горте-берга корпуса генерала Дерфельдена и с обеих сторон гор наших полков людей прошло более часа и наступил вечер. Тогда Розенберг с войсками спустился под выстрелами с пре-высокой горы на стоящего внизу неприятеля в следующем порядке: генерал-майор Милорадович с авангардом с левой стороны, генерал-майор Кашкин с баталионом егерей и генерал-лейтенант Ребиндер с своим полком в средине, баталион полку Мансурова возле него, а с другим баталионом полковник Трубников справа от Тейфельсбрюка против Вейскирхена, из первого две роты в команде майора князя Мещерского 1-го примыкали к баталиону Трубникова. Скорость, с каковою войски с горы на неприятеля спустилися, была невероятно поспешна и никак неприятелем не ожидаема, а залп, по нем произведенный, и удары штыками совсем смешали все его колонны, и он, оставя нам местечко Урзерн, обратился в бег к Тейфельсбрюку по вышинам гор. Густой туман, покрывавший долину, и наступившая темнота ночи пресекла сражение, и мы осталися после трудов в поле пользоваться добычами: оные состояли из хлеба на день для целого корпуса, двух пушек и одного единорога с снарядами, да из 370-ти тысяч патронов.
Неприятельская при сем случае потеря простирается в убитых на месте за 180 человек, в погоню ж за ним и тут в плен взято майор 1 и 40 нижних чинов.
На рассвете 14-го числа генерал-майор Мансуров с его и с занимавшим деревню Вейскирхен его полка баталионом отряжен был на мост Тейфельсбрюк. От баталиона егерей Кашкина до 200 охотников с майором Тревогиным посланы были чрез реку Русс на превысокую гору с левой стороны против Тейфельсбрюка. Первой с правой стороны Русса, приближался к утесу горы по ведущей чрез знатный каменный пролом, называемой Урзерн-Лох, дороге, занимает оной, прогоняет из него и [с] самого мосту неприятеля. Егери Кашкина и полковник Свищов с баталионом с высоты гор ему способствуют. Старавшийся совсем испортить мост неприятель не допускается, на том месте поражается, падает в Русс, срывает остающиеся с лафета пушки и бросает в воду. Майор князь Мещерской 1 переходит на ту сторону чрез испорченной мост, переводит туда генерала и офицера с помощию шарфа, нижние чины за ними следуют по оставшемуся бревну, бегут за неприятелем, гонят и теснят везде по пути его. Свищов и Тревогин также по горам спускаются и его поражают. Генерал-майор граф Каменский с левой стороны гор поспевает на его поражение и продолжает гнать за местечко Вазен. На высотах и по дороге теряет неприятель более 280 человек. За Вазеном в некотором расстоянии неприятель портит мост, и потому 14-го числа, покуда не поправили оной, преследовать его далее было неможно.
15-го на рассвете, по изготовлении переправы, Милорадович с авангардом выступает вперед, гонит неприятеля и находит другой мост в Амштеге сожженным. Сие ни его, ни целой корпус не удерживает, все идут по тлеющимся бревнам к Альт-дорфу, принимают из французского магазейна несколько мешков муки и выгоняют из лагерей неприятеля. При сближении к Альтдорфу удерживается он на горах между стенами и на месту пред оным, о’ защищает сии места пушкою, но, не будучи в состоянии противиться наступившим на него, оставляет мост и убитых на сем месте до 80-ти [человек], бежит чрез местечко Альтдорф и оставляет нам оное. В продолжение сражения в сии три дни неприятель потерял убитыми за 640 человек, да вдвое противу того ранеными, которых он на веревках утаскивал с собою. В плен взято 1 майор и 40 нижних чинов.
16-го генерал Розенберг, оставя из своего корпуса в городе Альтдорфе мушкетерской полк Фертча и 100 казаков в команде войскового старшины Курнакова 1-го для прикрытия вьючных обозов, выступил к Мутенталю вслед за корпусом генерала Дер-фельдена. В сие время державшийся за Альтдорфом при озере в окопах неприятель произвел на Фертча жестокую атаку в намерении овладеть городом и отрезать наши обозы. Генерал-майор Фертч не токмо до того не допустил его, но даже принудил отступить в прежнюю позицию с потерею убитыми до 60-ти, да ранеными еще более, коих унес с собою. Здесь для большего обеспечения прибыл откомандированный с полком своим Мансуров, и на другой день, когда пошли за корпусами обозы, неприятель предпринимал и на оные покушения, но, будучи им встречен храбро, оставил нам в плен одного офицера, возвратился назад и дал свободный путь как ему, так и обозу.
17-го прибыл в Мутенталь генерал Розенберг с его корпусом и по выступлении оттоль корпуса генерала Дерфельдена оставлен был там и с ним дивизия еще генерала-лейтенанта Ферстера и казачьи полки Денисова и Курнакова на случай неприятельского нападения.
19-го поутру передовые с обеих сторон пикеты имели перестрелку. Пополудни в два часа неприятель, рассеяв своих ти-ральеров впереди, сделал атаку начально на пикеты, потом на стоявшую впереди роту егерей и далее на расположенные за монастырем наши войски. Маневры передовых войск, как-то: казаков и егерей заманили его и довели до последних, тут встречен был он егерским полком Кашкина, мушкетерским Ребиндера и казачьими полками. Два часа продолжался жестокой огонь, и неприятель был сбит назад, но, получа подкрепление, наступил на нас паки с жестокостию по косогорам с обеих флангов, почему и отряжены были от него на подкрепление прежних полки мушкетерские: Ферстера, Милорадовича и Белецкого, кои вместе и ударили на неприятеля выстрелами и штыками, испровергли его замыслы и прогнали верст за шесть от Мутенталя по дороге к Швицу. Казаки Денисова и Курнакова много тут споспешествовали, последний из них, поразив и пленив неприятеля на левом фланге, бросился чрез реку Муттен вброд и вплавь, опрокинул по горам и в лесу неприятеля,, нашел на засевшего 4 в каменьях, вытеснил его из-за оных спешенными казаками, действовал, где удобно, и конными. Первый же, Денисов, пробрался с левого флангу через лес и горы, гнал неприятеля, пока позволяло место. Генерал-лейтенант Ребиндер и генерал-майор Кашкин с своими полками, поражая неприятеля выстрелами и штыками, пленив довольно, отбили осьмифунтовую пушку, которая по заклепании зарыта в землю, поелику тяжесть ее везти не позволяла. Генерал-лейтенант Феретер, генерал-майоры: Мило-радович и Белецкой, заняв нужные позиции, сразили неприятеля, гнездившегося в лесу и над рекою, гнали его чрез шесть верст к Швицу, действуя выстрелами и штыками. Сего дня было там в деле противу нас 8000 под командою генерала Мортье, число, нас гораздо превосходнейшее, из оного убито до 500, загнанных в реку потонуло более 100, взято в плен 70 да ранено за тысячу человек, из коих некоторые осталися пленными, прочие же были уведены неприятелем. Ночь пресекла сие сражение, и войски были поставлены в прежнюю позицию. Белецкому с баталионом полку его, впереди расположенному, приказано было в случае неприятельского покушения иметь перестрелку и примыкать с пикетами к левому флангу.
20-го в 11-м часу утра неприятель, собравшись в числе за 10 000 и быв устроен своим главнокомандующим в Швейцарии генералом Массена, в присутствии его произвел на нас атаку с большою стремительностию. Белецкий, выполняя в точности ему приказанное, с передовыми пикетами и его баталионом, отстреливался, отступает к левому флангу и заманивает неприятеля за собою в ровную долину к устроенным там в боевом порядке нашим силам, коими целою линиею поражен был штыками так, что, потеряв множество убитыми и смертельно ранеными, показал нам свой тыл. Полки: Ферстера, Белецкого, Мансурова и егерский Кашкина на бегу не преставали поражать его, а баталиоы Фертча, усмотря оное, також бросился вслед и продолжал делать то же.
Казачьи полки Денисова и Курнакова открывали рассеянного неприятеля в выгодных его местах, мнящего на некоторое время удержаться, купно с пехотными били и брали в полон.
Неприятель потерял на месте первого жестокого сражения и в погоне, чрез 12 верст до Швица, убитыми: 1-го генерала Ла-Гурье и до 3000 {В книге Фукса — 300.} разных чинов, в реке потонуло более 300, по-билося с крутизны гор до 200, в плен взято: генерал Лекурб, 1 бригадный и 1 баталионный командиры, 13 офицеров и 1200 рядовых. Сверх того до 400 оставлено раненых в лесу, коих приказано собрать жителям в Мутентале. Отбито 5 пушек, из коих одна 12-ти фунтовая, стоявшая на мосту, обращена была на поражение бегущего неприятеля к Швицу. Генерал Массена и с ним некоторая часть [войск] спаслись бегством. Итак потеря неприятельская при Альтдорфе и в два дни при Мутентале простирается убитыми: 1 генерал, да разных чинов свыше 4000, пленено: генерал-майор Лекурб, полковников 3, штаб и обер-офицеров 37, нижних чинов 2778, пушек отбито 10, один единорог и знамя. Наш урон простирается убитыми нижеписанных полков полковники: Ребиндера {Наименование полков по имени командира или шефа (Ребиндера, Мансурова, Барановского и т. д.).} — Свищов, Барановского — фон Тиллер, Мансурова — Трубников, его императорского высочества адъютант Ланг, подполковник Поздеев 4-й, егерского князя Багратиона — майор Брауерт, Ребиндера — артиллерийский порутчик Баннер, егерского Багратиона капитаны: Суворов, Рубакин и подпорутчик Барбер, порутчики: Мансурова — Суходольской, Фертча — Шишкевич, егерского Миллера 3-го — Шульман и сводного гранодерского Калемина баталио-на — Ган, капитаны: Мансурова — Рушкин и егерского Каш-кина — Штенгер, подпорутчики: Швейковского — Воронец 1, Барановского — Малышев, гранодерского Дендригина баталио-на — Брашеван, полка Ферстера — адъютант Терновской, Мансурова— прапорщик Радышевский, Фертча — лекарь 1, нижних чинов 639, ранено, генерал-майоры: князь Горчаков пулею в голову, князь Багратион контузиею от картечи, Курнаков в обе руки пулями, Харламов в плечо навылет пулею и Мансуров в обе ноги контузиями, полковники: граф Шувалов пулей и Хитров контузией, подполковники: граф Цукато, Паскаль, Стоянов, Штрик и Поздеев 6, майоры: Сабанеев, Катков, Филисов, Епифанов и Каниской, Обер-офицеров 35, нижних чинов 1317.
Все сии победы пребудут новыми вечными памятниками неутомимой храбрости российского войска [в] изгнании неприятеля из самых неприступнейших, природою укрепленных местоположений [и] уподоблялися действительным штурмам, каковых больше упорнейших и кровавых было три при восхождении на С.-Готар… {Опущены выражения верноподданнических чувств в связи с днем рождения Павла I (20 сентября) и сообщение об участии в войне великогд князя Константина Павловича.}
…Представя вашему императорскому величеству всеподданнейше все сии военные действия, на которых всех и каждого жизнь без изъятия подвергалася ежемгновенно неизбежным опасностям, верноподданническим долгом поставляю поручить в высокомонаршее вашего императорского величества благоволение генерала от кавалерии Дерфельдена, который ободрял своею храбростию командуемые им войски, посреди опасности не преставал делать нужные распоряжения. Генерала от инфантерии Розенберга, поражавшего неприятеля, проходя чрез гору Фогельсберг, и разбившего корпус французского генерала Мас-сены при Мутентале,. в которое время под ним убита лошадь, генерал-лейтенантов: Ребиндера, которой поражал неприятеля при местечке Урзерне и Альтдорфе и с полком своим при Мутентале отбил у него пушку, опрокидывая его штыками, Швей-ковского, ободрявшего своею неустрашимостию командуемую им дивизию, Ферстера, поражавшего неприятеля с отличною храбростию и мужеством при Гортгортеберге и при Муттене також, где он овладел пушкою и где под ним убита была лошадь. Генерал-майоров: Милорадовича, командующего передовыми войсками корпуса Розенберга, занявшего при Урзерне горы, сбившего с левой стороны оных неприятеля, а особливо при Альтдорфе оказавшего опыты храбрости, Мансурова, прибывшего с поспешностию с его полком на высоту гор при озере Урзерн, которой при атаке оного от Вейскирхена ударил штыками в левой его фланг, очистил Урзерн-Лох и овладел Тейфельсбрюком, поражая храбро неприятеля и заставляя претерпевать его знатный урон, прогнав до Вазена, причем получил он в обе ноги контузии. Князя Горчакова, командующего полком Розенберга, бывшего беспрестанно в сражении при овладении горою Сен-Го-тард, где он своею храбростию и мужеством подавал пример, принудил неприятеля оставлять выгоднейшие его позиции, везде его поражал штыками, також отлично действовал он как на озере Сейрут {Рутен.}, так и в продолжение всех последующих сражений, где получил рану в голову. Кашкина, которой с бата-лионом полку его выгонял неприятеля из гор и при атаке, внизу оных при местечке Урзерн, поражал штыками, напоследок занявши охотниками левую сторону гор при Тейфельсбрюке и також оказавшего храбрость при поражении неприятеля при Мутентале: у него шляпа пулею пробита. Белецкого, которой также при Мутентале храбро поражал неприятеля с полком своим, заманив его к нашему фрунту, князя Багратиона, которой с авангардом, быв во всех сражениях как при овладении горою Сен-Готард, так и впоследствие оных к Гларису, дознанная его храбрость многими опытами была и в сих делах похвальнейшим примером, Барановского, поощряющего примером своим полк, им командуемый, к храброму поражению, Фертча, которой мужественно отразил атаковавшего его неприятеля при Альтдорфе, несмотря на превосходство сил, так как и в других сражениях храбростию отличившегося, графа Каменского, которой с достохвальною храбростию поражал неприятеля, причем у него прострелена шляпа. Денисова и Курнакова, они, командуя казачьими полками: первой своим, Грекова, и Поздеева 6-го, а последний своим, Семерникова и Поздеева 4, были по флангам и впереди у поражения неприятеля, гнали и пленили рного во множестве, показали тут много храбрости и были для своих подчиненных примером. 19-го числа Курнаков, переплыв реку Муттен, сразил неприятеля за каменьями, а 20-го обратил его в самом стремлении со стороны рощи от реки Муттена и получил в обе руки раны: в правую картечью и в левую пулею…
Его императорского высочества адъютантов: генерал-майора Сафонова, употреблявшегося в разных посылках, кои он исполнял с отличным усердием и неустрашимостию, полковников: графа Шувалова, которой командовал егерскими стрелками на горе С.-Готард и, поражая неприятеля с отличною храбростию, получил тяжелую рану в ногу пулею навылет, Комаровского, которой командовал баталионом и показал опыты отличной храбрости, порутчика Озерова, исполнявшего с исправностию все приказания в разных нужных случаях.
Вашего императорского величества флигель-адъютанта подполковника Кретова, которой, будучи при трех приступах на С.-Готарде, из усердия находился впереди, как и в прочих сражениях оказал свою неустрашимость, статского советника Фукса, которой сверх его должности все возлагаемые на него поручения исполнял с отличною расторопностию и исправностию, повергаю в высочайшую милость вашего императорского величества, как и надворного советника Трефурта, трудящегося по иностранной части с отличным усердием.
Список об отличившихся имею счастие при сем всеподданнейше представить {Список не публикуется. Хранится в Ф. 26, оп. 152, д. 532, лл. 272-279.}.
Всемилостивейший государь, вашего императорского величества всеподданнейший

князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. ВУА, д. 2827, лл. 27—35 об., копия. Частично опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 302—313, и с незначительными изменениями в тексте Е. Фукс, ч. III, стр. 388—420.

ГЛАВА 3

СОЕДИНЕНИЕ С А. М. РИМСКИМ КОРСАКОВЫМ И ВЫСТУПЛЕНИЕ ИЗ ШВЕЙЦАРИИ

(3 октября — 18 октября)

No 401
1799 г. октября 3.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I ОБ ОТСУТСТВИИ НАДЕЖДЫ НА ПОМОЩЬ АВСТРИЙСКОГО КОМАНДОВАНИЯ В НОВОМ НАСТУПЛЕНИИ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ И ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТИ ОТВОДА ВОЙСК НА ЗИМНИЕ КВАРТИРЫ

Фельдкирхен

Отсюда из Фельдкирха намерение наше было, соединясь с частьми генерала Петраша в 15 000 [человек], итти на Альт-штет, где французы, на С[ен]-Галле тож и потом на Винтертур, крепкой стан армии Массена. Принц Конде, стоявший у Кон-станса, неприятелем вытеснен. Эрцгерцога Карла просил я, чтоб его довольно усилил для соединения его с нами при Вилле. Корсаков от Шафгаузена делает малое движение вперед к реке Тур для общей атаки неприятеля при Винтертуре и, чтоб впрочем эрцгерцог участвовал с нами, чего ради во ожидании от него ответа мы пробыли здесь три дни, но между тем многократные уведомления нам подтвердили, что эрцгерцог во всем откажется, как то ежевременно чинит. По сему уважению, теряя всю надежду и предприемлем дальнейший, но спокойнейший путь, обходя озеро Констанс, выигрывая время для скорейшего соединения с Римским-Корсаковым.
Корпус его низшел на 10 000 пехоты, как конница здесь малодействующа. При Цурихе лишился он палаток, плащей, денег, в том числе артельных, и солдаты, кроме что на себе одной рубашки, в обуве и мундирах обносились. По несчетным кровавым сражениям победительные войски вашего императорского величества у меня здесь, кроме казаков, не авыше сего числа. Ежели бог благоволит соединиться с Корсаковым, то уже о наступательных операциях мыслить не должно. Неприятель втрое сильнее, в каких бы ни было квартирах, нас поглотить может, ежели эрцгерцог Карл всеми его силами совокупно с нами содействовать не будет, в чем ни малейшего упования не предвидится. Единый спасительный способ при вышеписанных обстоятельствах остается нам тот, чтобы, оставя Швейцарию, где недостаток во всяком продовольствии соделывает пребывание войск наших невозможным, итти на винтер-квартиры, куда удобнее будет. Там, на квартирах, можем мы укомплектоваться людьми, лошадьми и военною аммунициею, одеться, обуться и поправить наши изнуренные силы для открытия новой кампании.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 118 и об., подлинник. Опубл. с некоторыми отклонениями от текста подлинника Е. Фукс, ч. III, стр. 420—422 и частично Д. Милютин, т. II, стр. 323—324.

No 402
1799 г. октября 3.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА А. М. РИМСКОМУ-КОРСАКОВУ О СВОЕМ ВЫСТУПЛЕНИИ ИЗ ФЕЛЬДКИРХЕНА К НЕМУ НА СОЕДИНЕНИЕ

No 274

Фельдкирхен

По переменившимся обстоятельствам я завтрашнего числа отсюда выступаю вокруг Коистанского озера на Брегенс, Линдау, Иберлинген и Штоках до местопребывания вашего, о чем давши знать, предписываю пещися о заготовлении провианта и фуража.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 51, копия.

No 403
1799 г. октября 3.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ ОБ ИНТРИГАХ АВСТРИЙСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА

Фельдкирхен

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич!
Письмо вашего превосходительства от 19/30-го сентября {Письмом от 19 сентября Колычев сообщал Суворову о намерениях Тугута использовать участие России в войне с Францией в пользу Австрии, о предположении австрийского двора женить наследника австрийского престола на великой княжне Александре Павловне, чтобы упрочить союз с Россией и использовать его в своих интересах (‘Суворовский сборник’, т. 16, лл. 38—39 об.) Австрия стремилась к увеличению своей территории и к ослаблению Франции.} получил я чрез полковника Кушникова и приношу вам за доставленные мне об интригах венского Гофкригсрата сведения истинную мою признательность. Коварные замыслы барона Тугута везде более и более обнаруживаются, как и стремление его к новым завоеваниям, ко вреду общей пользы, видны и в Пьемонте. Приложенные здесь бумаги {Приложений не обнаружено.}, которые я спешу доставить к сведению вашего превосходительства, доказывают то достаточно. Содержание письма вашего почитаю я слишком важным, чтобы не известить об оном графа Федора Васильевича Ростопчина — 2 тайных фр[анцузски]х комис[сар]а в Вене {Фраза от цифры ‘2’ вписана между строк рукой Суворова. В журнале ‘Русская старина’ эта фраза опущена.}.
Письмо государя императора к его сардинскому величеству {Имеется в виду письмо Павла I сардинскому королю в ответ на его просьбу о разрешении принять участие в войне под начальством Суворова. Павел I в своем ответе разрешал сардинскому королю поступить в русскую армию.}, мною полученное при почтеннейшем вашем письме, отправлено будет.
Пребываю впрочем с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейшим слугою

К[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

ЛОИИ, собрание рукописных книг, д. 342, л. 36, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 94, лл. 3—4. Опубл. с некоторыми отклонениями от текста оригинала Е. Фукс, ч. III, стр. 423, и в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 316.

No 404
1799 г. октября 5.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О СОГЛАСИИ С ЕГО ПЛАНОМ НАСТУПАТЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИИ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ И НАМЕРЕНИИ НЕМЕДЛЕННО НАЧАТЬ НАСТУПЛЕНИЕ

Линдау

Почтеннейшие отношения вашего высочества от 3/14 и 4/15 числа доставлены мне исправно г.г. капитаном Майером и графом Бубна. Хотя крайняя нужда, которую армия моя терпит во всех потребностях, и должна бы отклонить меня от наступательных предприятий в настоящее время, однакоже по своей преданности благому делу, устраняя это соображение, я готов с радостию последовать начертанному вашим высочеством плану наступательных действий. Для сего завтра же поведу свои войска назад к Дорнбирену и Гогенэмсу и там дождусь присоединения корпуса генерала Корсакова, а между тем сделаю все распоряжения, чтобы по прибытии его начать немедленно наступление без малейшей потери драгоценного времени. Я не замедлю известить ваше высочество о том, в который именно день предприму свое наступление, дабы в то же самое время обещанный вашим высочеством австрийский корпус движением своим чрез Рейн в тыл неприятелю облегчил успехи моей слабой армии. Равномерно я рассчитываю с полною уверенностию и на обещанное вами продовольствие.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, л. 60 и об., копия без подписи на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. II, стр. 324—325.

No 405
1799 г. октября 6.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О НЕОБХОДИМОСТИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ АРМИИ ОТДЫХА

Линдау

В ответ на почтеннейшее письмо вашего высочества от 3/14 и 4/15 числ могу только повторить^ прежний отзыв свой, что я не в состоянии теперь предпринять никакого наступательного движения и забочусь лишь о том, чтобы дать моей армии сколько-нибудь отдыха, снабдить ее всем необходимым и как можно скорее привести ее в возможность предпринять наступательные действия. Пехоту свою расположу я между Линдау и Гогенэмсом, а кавалерию между Линдау и Бухгорном, главная квартира останется в Линдау. В этом расположении употреблю и самые деятельные меры, чтобы устроить свою армию, но само собою разумеется, что и в продолжении этого отдыха я с своей стороны не премину в случае надобности подавать помощь каждой части австрийской армии, где только будет возможно, сообразно расположению моих войск и отдалению их.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, л. 63 и об., черновик без подписи на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. III, стр. 534. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 424.

No 406
1799 г. октября 7.— ДИСПОЗИЦИЯ А. В. СУВОРОВА К ЗАНЯТИЮ ВОЙСКАМИ КВАРТИРНОГО РАЙОНА ПОСЛЕ СОЕДИНЕНИЯ С А. М. РИМСКИМ-КОРСАКОВЫМ

Линдау

Корпус генерала от инфантерии Розенберга следует завтра отсюда чрез Дорнбирен и становится за дорогою, ведущею от Дорнбирена к Гогенэмсу, у подошвы гор, между Оберндор-фом, Мюльбахом, Гаслахом, Ней-Эмбсом и проч. Главная квартира его превосходительства генерала Розенберга — в Дорнбирене. Генерал-квартирмейстерского штаба майор Рихтер изберет, первую позицию, а потом сделает распределение квартир для корпуса в означенном выше районе.
Кавалерии с собой не брать, ибо в сей стране нет возможности ни употреблять конницу, ни продовольствовать ее. Из артиллерии же пойдут только полковые орудия.
Продовольствие должно быть свезено к завтрашнему 19-му числу в Дорнбирен на 4 дня, а затем на каждые 4 дня принимать в Брегенце. Пока войска не получат своих провиантских фур, употреблять для перевозки провианта обывательские подводы, по распоряжению земского комиссара Финдлера, за определенную плату или под особые квитанции.
Корпус генерала от кавалерии Дерфельдена, состоящий из 46 баталионов, 2 драгунских полков и 1 казачьего, с одними лишь полковыми орудиями расположится следующим образом:
20 баталионов с 2 драгунск. и 1 казачьим полками — от Линдау до Лейблаха, 6 баталионов — от Лейблаха до Брегенца, остальные 20 баталионов — от Вольфурта за дорогою вдоль подошв гор, через Бильдштейн и Шварцах до Газельштадта.
Капитан Габерман с поручиками Гаттербургом и Пеллики — укажут места сему корпусу.
Продовольствие получает корпус генерала Дерфельдена на том же основании, как выше сказано о корпусе генерала Розенберга.
Главная квартира генерала Дерфельдена будет в Брегенце или Лаутерахе.
Всей остальной русской кавалерии назначено расположиться около Ридлингена близ Дуная. Она следует туда чрез Равенс-бург и Аулендорф, взяв с собою провиант на 3 дня.
Вся тяжелая и конная артиллерия, также обозы, госпиталь, расположатся в окрестностях Лейткирха, Вурцаха и Вальдзее, по указанию генерала Тучкова.
Принц Конде занимает главную квартиру в Лангенаргене на озере Боденском, а корпус свой располагает позади этого пункта, однакоже не распространяясь до дороги из Обердорфа, дабы оставить этот путь свободным для перевозки запасов.

Вейротер

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 25, лл. 180—181, копия на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. III, стр. 536.

No 407
1799 г. октября 8.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I О ПРИЧИНАХ РАСПОЛОЖЕНИЯ РУССКОЙ АРМИИ У БОДЕНСКОГО ОЗЕРА

Настоящее бедственное положение высочайше вверенных мне войск поставило меня в необходимость, сходно с единогласным мнением всех подчиненных мне генералов, расположить на некоторое время войска по правому берету Боденского озера, по следующим важным причинам: 1) по совершенному недостатку в необходимых предметах обмундирования, особенно же в обуви, как в корпусах Дерфельдена и Розенберга, так и в корпусе генерала Корсакова, который имел несчастие в сражении при Цюрихе потерять весь свой обоз и плащи, я уже распорядился о заготовлении по крайней мере 10 000 пар башмаков за определенную плату, 2) по необходимости дать отдохновение войскам, после трудного похода в Альпах, где они терпели голод и крайнее утомление.
Как мне ни тяжело быть вынужденным оставаться бездеятельным, я пребываю все же в приятной надежде, что ваше величество вполне одобрит мероприятия, принятые мной ввиду столь важных обстоятельств и не откажет мне в подтверждении сего.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 53, л. 102 и об., черновик без подписи на немецком языке. Перевод. Частично опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 534.

No 408
1799 г. октября 8.— ПРЕДПИСАНИЕ А. В. СУВОРОВА М. М. ТРОХИМОВСКОМУ О ПРИКОМАНДИРОВАНИИ ЕГО К ГЛАВНОЙ КВАРТИРЕ ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ СНАБЖЕНИЯ ВОЙСК ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ

No 283

Линдау

Вашему высокоблагородию предписываю отныне состоять при главной моей квартире и всех чинов провиантского ведомства, при войсках команды моей состоящих, иметь вам в своем ведомстве, распределяя их по вашему рассмотрению и стараясь притом, дабы в довольствии войск никакого затруднения и недостатку произойти не могло, относясь [к] господину генерал-лейтенанту и кавалеру князю Горчакову, поелику ему от меня о сем препоручение учинено и, сделав ваше распоряжение, мне рапортовать.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 52, копия.

No 409
1799 г. октября 8.— РАПОРТ А. В. СУВОРОВА В ВОЕННУЮ КОЛЛЕГИЮ С ПРИЛОЖЕНИЕМ РАСПИСАНИЯ АРМИЙ, НАХОДЯЩИХСЯ В ШВЕЙЦАРИИ

No 284

Линдау

Учиненное мною расписание войскам, в команде моей состоящим, при сем в Государственную военную коллегию препровождаю.

Расписание армии

Вся армия разделяется на два корпуса — 1-му состоять под командою генерала от кавалерии и кавалера фон Дерфельдена, составленному из нижеследующих полков и баталионов:

 []

 []

Артиллерии баталион генерал-майора Сиверса, пионерная рота, минерная и саперная команды.
2-му корпусу состоять под начальством генерала от инфантерии и кавалера Розенберга, оный составляется из нижеследующих полков и баталионов:

 []

 []

Три баталиона баварских войск под командою генерал-майора Бартлета. Один швейцарской баталион под командою полковника Роверса3.
ЦГВИА, ф. 207. д. 163, лл. 52—53, копия.
1 Герцога Берийского.
2 Герцога Энгиенского.
3 Войска корпусов Дерфельдена и Розенберга распределялись следующим образом: авангард Багратиона состоял из 9 бат., 1 кав. и 2 каз. полков — 3646 чел., дивизия Повало-Швейковского из 13 бат., 2 кав. и 2 каз. полков — 8304 чел., дивизия Горчакова из 1 1 бат., 1 кав. и 1 каз. полков — 6873 чел., авангард Милорадовича из 6 бат. и 2 каз. полков — 25в6 чел., дивизия Римского-Корсакова из 11 бат., 2 кав. и 1 каз. полков — 6340 чел., дивизия Ребиндера из 11 бат., 1 кав. и 2 каз. полков — 7617 чел. Всего в обоих корпусах состояло 61 бат., 7 кав. и 10 каз. полков, что составляло 35 366 чел. (Д. Милютин, т. III, стр. 534—535).

No 410
1799 г: октября 8.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА В. X. ДЕРФЕЛЬДЕНУ С ОБЪЯВЛЕНИЕМ БЛАГОДАРНОСТИ ЗА ЗАБОТЫ ОБ ОБМУНДИРОВАНИИ АРМИИ1

No 295

Линдау

Вашему высокопревосходительству моя благодарность за попечение ваше о доставлении войскам необходимо нужной одежды и обуви, как явствует в рапорте ко мне генерал-майора князя Урусова, здесь в копии включаемом {Рапорт Урусова не обнаружен.}, и поелику ныне войски моей команды вновь разделены на корпусы и к вам поступают из войск Римского-Корсакова, то извольте по оным учинить ваше хозяйственное рассмотрение так, чтоб, не теряя времени, приступить к обмундированию и, по обуви оных и все то, каким порядком вы учините, меня рапортовать.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. об. 54, копия.
1 Ордер такого же содержания был послан и А. Г. Розенбергу.

No 411
1799 г. октября 9.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О СОМНИТЕЛЬНОМ УСПЕХЕ НАСТУПАТЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИИ СОВМЕСТНО С АВСТРИЙСКИМИ ВОЙСКАМИ И О ПРЕДПОЛАГАЕМОМ РАЗМЕЩЕНИИ АРМИИ НА ВРЕМЕННЫЕ КВАРТИРЫ

Линдау

В Фельдкирхене намерение положено было итти на Альтштет, С[ен]-Галле, где и [в] окружностях неприятель почитался за 30 000, далее на Винтертур, где главный пост Массены против Шафгаузена. Корпусы Дерфельдена и Розенберга — под ружьем 10 000 пехоты, хотя восемь полков казаков, но из них большая часть слабоконные, и кавалерия в здешних местах малодействующа. Генерал Петраш, определенный только для закрытия Гризонов {Граубиндена.} и Форарльсберга, как исправляет сие с нами вперед, может взять с собою с частью конницы до 15 000. Принц Конде, стоявший у Констанса, имеет за 1000 пехоты и с кавалериею около 4000. Он получает подкрепление от эрцгерцога Карла и соединяется с нами в Вилле, всего пехоты до 25 000, с конницею- же до 30 000. И как неприятель, ежели соберется сего сильнее слишком вдвое, писано к эрцгерцогу о содействии с его стороны, как на то малая была надежда, прибавлено к нему, что мы для спокойнейшего похода и по отказу Петраша, одни идем вокруг озера Констанса, Нейштока к Шафгаузену для соединения с Римским-Корсаковым. Ответ его на 2-е наполнен впоследствии опасностей, а на 1-е благовиден. Корсаков отправлен к нам для соединения, чем мы достигаем главной цели: с ним, Петрашем и Конде, имеем пехоты 35 000, а с малодействующею конницею до 9000 [и] свыше в действие наше на Альштет, С[ен]-Галль. Предмет наш: побиение неприятеля и одержание выгоднейших квартир. Противостояние: победа зависит от власти всемогущего! Выиграем мы прежнюю черту Цюрихскую Корсакова и Готце, бывших нас превосходнее, как тогда Петраш отойдет к Гризонам, позиция сия подвержена вяшщим сомнениям. Надлежит завоевать всю Швейцарию, в пособии эрцгерцога упования нет. Он и ныне, переходя Рейн при Иберлингене и Констансе, не означает, с каким числом войск, а адъютант его граф Бубна мыслит 20 000. Сие число немноголюдно для опровержения могущих на него обратиться гораздо сильнейших неприятельских войск. Здесь вовсе упования нет о действиях его и оттого выйти могут одни часто бесплодные демонстрации.
Сии замечания предложил я собранному генералитету: весь единогласно решил, ‘что, кроме предательства, ни на какую помощь от цесарцев нет надежды, чего ради наступательную операцию не производить, но для необходимейшего поправления войск остановиться на правом боку Рейна’. И как между тем корпус Корсакова благополучно к нам прибыл только с двумя тысячами баварцев, и здесь я застал не больше одного баталиона швейцар, то расположилась армия: правое крыло, где принц Конде, в Ланген-Аргене, а левое крыло до Гогенемса, кавалерия же и казаки за оставлением здесь 10 эскадронов и 500 казаков, для лучшего продовольствия, а здешнего недостатка, отправилась к стороне Дуная, отсюда 12 миль, и расположится при Ридленгене. Я поделил армию на две частис генералам Дерфельдену и Розенбергу. Среди сего эрцгерцог Карл не устыдился представить мне, чтобы сих увенчанных победами и завоеваниями вашего императорского величества воинов употребить на закрытие Гризонов и Форарльсберга {Получив ответ А. В. Суворова о несогласии его с планом наступав тельных действий эрцгерцога Карла, последний предложил, чтобы русские войска расположились вдоль границ Швейцарии для прикрытия австрийских владений.}.
Неприятель имеет его форпосты против нас на левом берегу Рейна, пункты наши ему открыты, он может их тревожить, а дальнейшее наше здесь стояние направит его к покушениям, чего ради беспечнейшее средство одно: итти армии для контонирования в ту страну, куда отмаршировала конница, к чему я нетерпеливо ожидаю обозов и полевой артиллерии, следующих на лаг Ди-Комо, коей голова ожидается чрез двои сутки, а хвост чрез пятеро.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, лл. 122—123, подлинник. Опубл. с некоторыми отклонениями от текста подлинника Е. Фукс, ч. III, стр. 441—444.

No 412
1799 г. октября 9.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О СРАЖЕНИЯХ С ФРАНЦУЗАМИ КОРПУСОВ А. М. РИМСКОГО-КОРСАКОВА И Л.-Ж. КОНДЕ

г. Линдау

Генерал-лейтенант Корсаков рапортует мне, что 26 сентября неприятель имел намерение напасть на наши войски при Ди~ сенгофене, на лагерь при Шафгаузене и на Констансе, где принц Конде с своим корпусом находился, и что он, предупредя сие его предприятие, атаковал его при деревне Шлате и не уме для действовал штыками, где большая его часть была поколонэ, а остальные спаслись бегством в лес, будучи гнаты нашею кавалер иею более двух верст, но получа из Винтертура подкрепление, неприятель оборонялся из лесу ружейною, а с гор пушенною пальбою, наконец был разбит и прогнан до реки Тур. Урон его состоит: убитыми более тысячи, но пленных только пятьдесят и отбито две пушки. С нашей стороны убито мушкетерских полков графа Разумовского полковник Нечаев, Тучкова — порутчик Перцов, гранодерского Сакена — подпорутчик Пивоварович и Воинова кирасирского — корнет Богуш, нижних чинов 266. Ранено обер-офицеров 17, нижних чинов 477.
Принц Конде извещает меня, что 27 сентября атакован он был французами в Констансе, где против превосходного вдвое неприятеля держался 7 часов и напоследок принужден был уступить, потеряв убитыми до 200 человек, да без вести пропавшими за 50 и 4-х офицеров, ранено у него до 500 человек, сам у неприятеля убил более 300 и пленил при 2-х офицерах 30 рядовых и отбил одно знамя.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 124 и об., подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 444—446.

No 413
1799 г. октября 9.— ОТНОШЕНИЕ А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ С ПРОСЬБОЙ О ПРИСЫЛКЕ ПОПОЛНЕНИЙ ВЗАМЕН РАНЕНЫХ, ОСТАВЛЕННЫХ В ШВЕЙЦАРИИ

No 302

Линдау

Проходя чрез горы, по неимению никаких подвод оставлено мною в Гларисе и Мутентале тяжело раненых французов свыше 800, и как по выходе нашем заняты сии места неприятелем, то и писано было, чтоб они наших там же до 800 оставленных по выздоровлении обратили к нам, но сомнительно, чтобы сии вероломцы исполнили, почему вашего сиятельства покорнейше прошу чрез посредство ваше присылкою людей их места пополнить. В числе тяжело раненых оставлен генерал-майор Харламов, как и офицеры, о именах коих здесь список включаю {Список не публикуется.}. Пребывая впрочем с совершенным почтением.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 55, копия.

No 414
1799 г. октября 9.— ОТНОШЕНИЕ А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ С ПРОСЬБОЙ О ПРИСЫЛКЕ ПОПОЛНЕНИЙ ДЛЯ КОРПУСА А. М. РИМСКОГО-КОРСАКОВА ВЗАМЕН ПОГИБШИХ В СРАЖЕНИЯХ С ФРАНЦУЗАМИ

No 309

Линдау

Подробное описание Корсакова дела означается в убыли 5891 человек, о коих я, не обременяя государя императора, вашему сиятельству оригиналом здесь включаю его рапорт {Рапорт не обнаружен.}, покорнейше прося о наполнении сих убылых мест как офицерских, так и рядовых. Пребывая с совершенным почтением.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. об. 57, копия.

No 415
1799 г. октября 9.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О НЕОБХОДИМОСТИ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ УСПЕХА УСИЛИТЬ АРМИЮ И УСТАНОВИТЬ ЕДИНОНАЧАЛИЕ В РУКОВОДСТВЕ

Линдау

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
В продолжение нынешней кампании в Италии никогда не цвело лучшего согласия, как посреди наших и союзных войск. Сие не в порядке вещей и правил, но я как сии, так и многие другие сделал фальшивыми. Соревнование подавало взаимно рука руке помощь и пополняло недостающее. Немцы в здешних местах навыкли, они знают местоположение, марши, продовольствие. Приятель наш Разумовский в суждениях своих ошибается, или имеет свои виды. По настоящей близости с Францией) надлежит нам усилить колико возможно войски для достижения мер к успехам, как и в Италии, что не так легко, как бы казалось. По сим причинам необходимо нужно мое здесь руководство и начальство над армиею эрцгерцога Карла, такое же, как до сей черты было над армиею эрцгерцога Палатина. До особы не касается, он тут, или нет… Но Тугут не господствовал бы, себе я от него ничего не хочу, а оплеушин не пренебрегаю. Вот мои мысли в рассуждении мундира! Пребываю с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л. 32, подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 446—447 и в ‘Военном журнале’, 1812, кн. 22, стр. 68.

No 416
1799 г. октября 9.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА А. К. РАЗУМОВСКОМУ ПО ПОВОДУ ПРОИСКОВ И.-А.-Ф. ТУГУТА

Линдау

Милостивый государь мой, граф Андрей Кирилович!
Будьте послушны мудрости вашего монарха. Он хочет возвратить каждому свое. Чего благочестивее, справедливее и тверже! Изгибами вашими Тугуту вы ввергаете Европу и себя в опасность {Будучи послом в Вене, А. К. Разумовский поддерживал политику Тугута и в своих письмах А. В. Суворову старался оправдать все его действия.}. Положим: Потцдам с иными кабинетами стерпят его похищение чужого, но надолго ли? Чрез краткое леточислие поглотит то с ним и Веною новый Рим! {Прогноз А. В. Суворова был правильным. Уже в следующем 1800 году Наполеон вновь изгнал австрийцев из Италии, а в войне 1805 года занял и самую Вену.}
Из его меланхоличного гнезда выгнал он меня из Италии, где сердца мои были до Лиона и к Парижу. Он их остудил хищничеством Пиамонта, где у меня была бы хранительная армия в спине для моих спокойных винтер-квартир, ежели не лутче, во Франции… Но уже здесь я его вижу злодеем. Эрцгерцог из Швейцарии ушел, жертвуя Корсаковым в угодность злодеям {В это время ходили слухи о тайных сношениях австрийского правительства с французским.}, жертва мною и великодушным великим союзником, жертва всеми частями общего блага!
Различием веры, нравов и обычаев союзных армиев — правило со многими я сделал давно ложным, доказавши то и в сию кампанию. Все начальники мерсенеры и для хлеба Тугутовы шпионы, были долгом службы и дружбою мне толь нелицемерно привержены, что от того родились сии и мне невероятные победы и завоевания.
Неистовствы сии легко поправить можно, спросясь с богом и совестию! На вышесказанном основании верно будет войти во Францию чрез Дофине — эрцгерцог Карл с швейцарами и баварцами, [о]свободя Швейцарию от ига безбожных сумасбродов, войдет во Францию чрез Франш-Конте {См. документы No 466, 467, 473, 484.}. Можно одною кампаниею отвечать… Иначе, мне быть здесь главным командиром обоих императорских союзных войск, как был в Италии. Но итальянская настоящая армия, по мере тлетворных Тугутовых замыслов, остается мертвый капитал, как я сам здесь ныне, и целой эрцгерцог Карл… Для новых кампоформидов {См. примечание к документу No 137.} или рехенбахов {Рейхенбах — деревня в Силезии, где 27 июля 1790 года было подписано рейхенбахское соглашение, следствием которого явилось австро-турецкое перемирие (сентябрь 1790 года), а в 1791 году был заключен окончательный мир между Австрией и Турцией в Систове. По рейхенбахскому соглашению Австрия отказалась от завоеваний, сделанных за счет Турции, и вернула ей захваченные сербские земли.} вы вспомните вашу присягу великому вашему монарху.
ЦГВИА, ф. 207, д. 96, лл. 3—4, копия без подписи. Опубл. с некоторыми отклонениями от текста подлинника Е. Фукс, ч. III, стр. 449—450, и в ‘Военном журнале’, 1812, кн. 22, стр. 69—70.

No 417
1799 г. октября 9.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О НЕОБХОДИМОСТИ ОТЛОЖИТЬ ЛИЧНУЮ ВСТРЕЧУ1

Линдау

В ответ на письмо вашего высочества, которое я имел честь получить через графа Коллоредо, спешу изъяснить, сколь приятно было бы для меня отдать вам дань глубокого уважения и исполнить мой долг прибытием не только в Штоках, но даже в вашу главную квартиру, если бы обстоятельства, особенно же слабость моего здоровья мне не помешали. Надеясь в будущем иметь счастье видеться с вами, я прошу вас быть добрым сообщить мне письменно обо всем, что вы найдете необходимым мне дать знать и принять уверение в глубочайшей преданности, с которой имеют честь быть

князь Италийский, граф Суворов-Рымкикский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1391, л. 164, копия на французском языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 451—452.
1 Это письмо служит ответом на предложение эрцгерцога Карла от 6 октября 1799 г. устроить свидание с Суворовым в Штокахе или в другом месте, по выбору Суворова, для переговоров о плане дальнейших действий (копия письма Карла на французском языке хранится в том же деле, л. 165).

No 418
1799 г. октября 9.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ О ПРИЧИНАХ ОСТАНОВКИ АРМИИ В ЛИНДАУ

Линдау

Милостивый государь мой Степан Алексеевич! После столь многочисленных сражений в одну кампанию и после столь многотрудных походов по почти непроходимым горам армия наша доведена наконец до величайшего изнурения и недостатка во всякой аммуниции. К тому же настигло нас время года, в которое большие снеги и дожди все операции затрудняют, а недеятельность эрцгерцога не подает нам никакой надежды к содействию его, которое не частное, но всей его армии здесь потребно для достижения великой цели его императорского величества, нашего всемилостивейшего государя. Все сии обстоятельства и многие другие заставляют меня остановиться со всею армиею здесь в Линдау и в его окрестностях, дабы дать победительным войскам толико нужный и заслуженный ими отдых и снабдить их одеждою. Весьма благодарю я ваше превосходительство за доставляемые мне сведения о деспотизме Тугута {См. примечание к документу No 403.}. Они для меня весьма приятны и полезны, потому что вы смотрите вашими глазами, а я получал известия, под его диктатурою писанные {Намек на графа Разумовского. См. документ No 464.}.
Пребывая с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейшим слугою

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

ЛОИИ, Собрание рукописных книг, д. 342, л. 66, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 98, л. 2. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 448—449, и в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 316—317.

No 419
1799 г. октября 9.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА П. А. ТОЛСТОМУ О НЕПРИЕМЛЕМОСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЭРЦГЕРЦОГА КАРЛА ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РУССКИХ ВОЙСК ДЛЯ ЗАЩИТЫ АВСТРИЙСКИХ ВЛАДЕНИЙ

Милостивый государь мой граф Петр Александрович!
Юный генерал эрцгерцог Карл хочет меня оволшебить его демостенством {Демосфенством, т. е. красноречием.}, вы с ним на 3 шага — решите с ним и меня разве уведомите. У меня ж на его бештимтзаген ответ готов.
Герой в оборонительном, сию кампанию дал он у себя исторгнуть, знать защищением наследных земель… Я ж лет близ 60 в этом ни малого раза испытания не имел. Как завоевателю не стыдитца? он мне сие предлагает!
Возблистать свою помраченную славу: с его сильною армиею, да войдет он тотчас в Швейцарию и должен ее чрез месяц свободить. Коли не так, я, исправясь в квартирах, но ежели будет верен, к содействию ему готов буду, хоть на зимнюю кампанию.

А. С.

Отдел рукописей ГБЛ, ф. Авт. (6) 28, л. 1 , копия. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 537. Е. Фукс, ч. III, стр. 447—448 и в ‘Военном журнале’, 1812, кн. 22, стр. 68—69.

No 420
1799 г. октября 10.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА АДМИРАЛУ Ф. Ф. УШАКОВУ С ОПИСАНИЕМ ПОРАЖЕНИЯ, НАНЕСЕННОГО ФРАНЦУЗАМ ВОЙСКАМИ СУВОРОВА В ШВЕЙЦАРИИ

No 312

Линдау

Выступя из Италии, проходили мы неприступные места чрез швейцарские горы, где всюду неприятеля поражали, и даже когда Массена атаковал задние войски наши, был от Розенберга разбит, потеряв разноместно в горных сражениях убитыми: генерала Легурье, разных чинов свыше 4000, да в плен нам доставшихся: генерала Лекурба, 3-х полковников, 37 штаб и обер-офицеров и нижних чинов 2778, 11 пушек и одно знамя. Ваше высокопревосходительство о сем извещая, посылаю полученные мною на имя ваше пакеты и всевысочайший рескрипт, при котором препровождается сабля турецкому капитану Зеллеру, другой со вложением именных высочайших грамот и три из Государственной военной коллегии указа.
Пребывая впротчем с истинным моим почтением
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. об. 57, копия.

No 421
1799 г. октября 11.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ГЕРЦОГУ Ф. ВЮРТЕМБЕРГСКОМУ С ПРОСЬБОЙ ОБ ОКАЗАНИИ ПОМОЩИ И СОДЕЙСТВИЯ В СНАБЖЕНИИ РУССКОЙ АРМИИ, ПРИ РАСКВАРТИРОВАНИИ ЕЕ НА ТЕРРИТОРИИ БАВАРИИ

Линдау

Ваше высочество.
Намереваясь дать отдых моей армии, находящейся на марше, во владениях вашего высочества, а именно на территории от Фридингена по Дунаю вплоть до Эрбаха, и предоставить необходимое ей время для нового экипированья, я считаю своим долгом заранее поставить вас в известность об этом. Прошу ваше высочество приказать принадлежащим вам городам, а также вашим подданным принимать утомленную армию моего августейшего государя, императора всероссийского, на своей территории, оказывать ей всемерную помощь во всех надлежащих случаях и пещись о ее потребностях, о которых мной уполномочен довести до вашего сведения генерал-квартирмейстер де-Гергардт. Вследствие сего я прошу вас оказать ему полное доверие.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 188, л. 1 и об., копия без подписи на французском языке. Перевод.

No 422
1799 г. октября 11.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О ТЯЖЕЛОМ ПОЛОЖЕНИИ РУССКИХ ВОЙСК В ШВЕЙЦАРИИ В РЕЗУЛЬТАТЕ УХОДА АРМИИ КАРЛА И О РЕШЕНИИ ОТВЕСТИ ВОЙСКА ИЗ ШВЕЙЦАРИИ ДЛЯ ЛУЧШЕГО РАСКВАРТИРОВАНИЯ

Линдау

Выступление из Швейцарии сильной армии вашего высочества все привело там в расстройство. Позицию вашу занял слабый корпус Корсакова, состоявший всего из 15 000 пехоты, с малодействующею в той стране конницею. Даже и в соединении с Готце не мог он противодействовать вдвое сильнейшему противнику. Несчастие следовало за несчастием: после неудачи под Цюрихом малочисленная армия моя перешла Сен-Готард, после того возвращение назад — было бы стыдом, которого не мог я перенести. Из долины Муттен мы должны были уже пробиваться силою. Неприятель нападал на нас и днем и ночью и спереди и с тылу, в мокрую холодную погоду мы должны были подниматься на крутые горы и хребты, покрытые снегом, по узким или болотистым тропинкам и наконец от Глариса пробивать себе оружьем путь к Куру. В бесчисленных кровопролитных сражениях были мы победителями, но потеряли много людей и даже принуждены были оставлять своих раненых, по совершенному недостатку средств к перевозке их.
Однакож неприятель потерял еще вчетверо более людей и множество пушек.
Наконец, изнуренные, ослабленные, без хлеба, без обуви, в разодранной одежде, достигли мы до Рейна. Чтобы несколько устроиться и восстановить физические свои силы, принуждены мы были занять позицию на правом берегу, правым флангом до Лангенаргена, а левым к Гогенэмсу, кавалерия наша и казаки, за исключением нужных для пикетов и разъездов, расположились для лучшего продовольствия в стороне Ридлиннена на Дунае.
Но как и в этом положении мы можем часто быть обеспокоиваемы неприятелем с левого берега Рейна и не совсем обеспечены от его покушений, то остается нам единственная надежда к успокоению — удалиться миль на десять отсюда, туда, где находится наша кавалерия. Мы дождемся только обоза своего и тяжелой артиллерии, которые прибудут сюда чрез несколько дней. В то время, когда ваше высочество предпримете наступательные действия для освобождения Швейцарии от врага всех законных властей и алтарей, — тогда и мы в состоянии будем, без малейшей потери времени, оказать вам содействие.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, лл. 52—53, черновик без подписи на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. III, стр. 540—541. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 452—454.

No 423
1799 г. октября 12.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ С ПРОСЬБОЙ ПРИНЯТЬ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В СВЯЗИ С ОТВОДОМ ЕГО АРМИИ НА ОТДЫХ

Линдау

Из вчерашнего письма моего {См. документ No 422.} ваше высочество изволите знать те важные причины, которые побудили меня дать войскам российским отдохновение и, без сомнения, по ближайшем и беспристрастном рассмотрении обстоятельств, вы не откажете одобрить мое решение. Впрочем я уверен, что свойственная вашему высочеству прозорливость укажет вам самые действительные меры, чтобы по удалении моем предохранить страну от всяких покушений неприятельских.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, л. 54, копия на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. III, стр. 542. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 454—455.

No 424
1799 г. октября 13.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА В. X. ДЕРФЕЛЬДЕНУ С РЕШЕНИЕМ ПО ДЕЛУ ХОРУНЖЕГО СУХОВА, РАСТРАТИВШЕГО ПОЛКОВЫЕ ДЕНЬГИ

No 319

Линдау

Рассматривая доставленное ко мне от вашего высокопревосходительства дело (здесь включаемое) {Дело не обнаружено.}, произведенное генерал-вагенмейстером Нагелем, Поздеева полку над хорунжим Суховым, по которому открылось, что он утратил восемьсот тридцать восемь гульденов и сорок семь крейцеров из числа принятых им в полк денег. И поелику сие случилось от слабого смотрения за командою, то я, согласуясь с мнением вашего высокопревосходительства, предписываю с полковых штаб и обер-офицеров, одобривших его, Сухова, для приему денег выбором, то число денег взыскать, а буди без того был командирован, то с одного полкового командира, и что по сему учините, меня рапортовать.
ЦГИВИА, ф. 207, д. 163, л. об. 58, копия.

No 425
1799 г. октября 14.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА А. К. РАЗУМОВСКОМУ С УПРЕКОМ ЗА ПОДДЕРЖКУ ИМ КОРЫСТНОЙ ПОЛИТИКИ ВЕНСКОГО КАБИНЕТА

Линдау

Граф Андрей Кирилович!
Служба, дружба — паралель, что никогда не сойдется. Были государи пацификаторы, арбитры, но не было государя восстановителя престолов и прежних правлениев, тут по мире не остается зависти, мщения, преемничества.
Кто из хлеба служит — мерсенер, довольной средний, не благородной, тако предательной, шпион тот подчиненной, кто тайно правлению относится: для первых Гофкригсрат, я ж от их участи за атмосферой, вторыми ж я столько замучен, что я употреблял отзыв — термин от тотального, ежели не исправится. Вы расправили место умирения и уклонили на одну австрийскую армию, которою, естьли я не доволен, согрешил бы пред престолом божиим! Кратко бы то было Тугуту со мною просто переписываться. Он, выдавя из меня сок ему нужною Италиею, бросил за Альпы, сюда, где мало что похитить. Бегом эрцгерцога Карла план его, который ни один никогда не исполнителен, уже развержен, вредные последствии его уничтожены и еще невежественной шаг, то — Рехенбах и Кампо-Формидо {См. примечания к документам No 137 и 416.}, где ваша прозрачность толь обманута была. Тут уж мне не предпособить.
Не грех ли вам, чтоб в угодность близовидного Тугутова каприза Россия одна изнурение терпела… Ежели на Дофине все перепорчено и тамошняя ко 100,000-м армия с неоцененным Туринским депотом — мертвый капитал, средство в зависимости моей эрцгерцогу и россиянам завоеванием освободить Швейцарию, на что я отозвался, — по первой зимней дороге, но без его жалузии, демонстрациев, ребячьих игрушек, потом отворить кампанию: ему на Майнц 40 000, мне от него 40 000. Россияне первые союзники на Франш-Конте.
ЦГВИА, ф. 207, д. 100, л. 3 и об., копия без подписи.

No 426
1799 г. октября 14.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ВЫСТУПЛЕНИИ РУССКИХ ВОЙСК НА ЗИМНИЕ КВАРТИРЫ В БАВАРИЮ

Линдау

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Отнятие титла, отнятие власти, играет тут и княжество Раз[умовско]го… Ложь или правда, о неприятеле ни времени, ни числа. На бегу тем предлогом жертвован Корсаков. Я отвечал сухо моим выступлением. Властно раздробляют оставших бедных россиян, утружденных, или во всех недостатках… Пора им из Египта, или стремглав принудить неверных союзников их полною работою всюду соответствовать. Но и тут они обманут, ежели я не буду их командир. Избегая упрека, даю я время эрцгерцогу для здешних мероположениев. Мой марш к Ридлингену 1-ою колонною 19-го, а 2-ою 21-го числ октября, ежели благоволит господь бог! {По просьбе эрцгерцога Карла задержать выступление русских войск 2-я колонна выступила не 21-го, а 24 октября.}.
Остаюсь с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л. 33. подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 102, л. 3.

No 427
1799 г. октября 15.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О ПРИЧИНАХ ПРЕДСТОЯЩЕГО ВЫВОДА РУССКИХ ВОЙСК ИЗ ШВЕЙЦАРИИ И РАСПОЛОЖЕНИИ ИХ МЕЖДУ РЕКАМИ ИЛЛЕР И ЛЕХ

Линдау

В ответ на два почтеннейшие письма вашего высочества от 12/23 {См. примечание к документу No 438.} и 14/25 {Письмо не обнаружено.} числ ничего более не остается мне, при всей моей доброй воле, как только повторить прежнее объявление мое, что единственная цель моего настоящего перемещения состоит в том, чтобы пособить бедственному положению моих войск. Положение это уже имел я честь изобразить в прежних моих письмах к вашему высочеству, наконец я уже прежде объяснил причины, по которым решился дать российским войскам отдохновение в позиции более спокойной, чем ныне занятая ими.
Никогда не выпускал я из виду общего блага и далек был от того, чтобы отдавать на жертву врагу жителей края, во всякую пору и во всякое время года считал я обязанностию итти навстречу неприятелю, бить его и поддерживать решительно наступательные предприятия вашего высочества, как следует союзнику. И так я выступлю 19(30) числа с первым отделением моей армии, а 21 октября (1 ноября) двинутся и остальные войска. Но как расположение мое на Дунае могло бы быть невыгодно для снабжения продовольствием армии вашего высочества, то я займу квартиры меяду Иллером и Лехом, главную квартиру свою перенесу в Аугсбург, кавалерию расположу вдоль Леха, а пехоту впереди этой реки, так чтобы Дунай оставался свободным, легкие войска и драгуны займут аванпосты по Иллеру. Таким образом авангард мой будет не далее 3 или 4 переходов от Брегенца.
Я прошу ваше королевское высочество верить искреннему моему уверению, что единственно только физическая невозможность вынуждает меня принять меру, противную желанию вашего королевского высочества.

Князь Италийский, граф Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1391, л. 169 и об., копия на немецком языке. Перевод взят из книги Д. Милютина, т. III, стр. 544. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 531—533, с ошибочным указанием даты 4 (15) ноября.

No 428
1799 г. октября 17.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ О ТВЕРДОМ РЕШЕНИИ ДАТЬ ОТДЫХ ВОЙСКАМ, НЕСМОТРЯ НА ПРОСЬБЫ ЭРЦГЕРЦОГА КАРЛА

Линдау

Милостивый государь мой Степан Алексеевич!
При сем для сведения вашего превосходительства препровождаю переписку мою с эрцгерцогом {См. документы No 422, 423, 427. 382}. Неудовольствие его, что я не соглашаюсь на его требования, обнаруживаются довольно в сих бумагах. Но слава и честь высочайше вверенного мне войска для меня священнее, а все замыслы Тугута не вовлекут меня в расставленные им сети. Я твердое принял намерение дать войскам нашим нужный отдых, снабдить их всеми потребностями и потом уже расположить свои действия.
Пребываю с совершенным почтением, милостивый государь’ мой! вашего превосходительства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

Отдел рукописей Государственной библиотеки им. Ленина, ф. Б-К 1/6, л. 1, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 103, л. 3. Опубл. в журнале ‘Русский архив’, 1869, No 2, столбец 210.

No 429
1799 г. октября 171.ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. Р. ВОРОНЦОВУ О ВЗАИМООТНОШЕНИЯХ С АНГЛИЙСКИМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ В. ВИКГАМОМ И О ДИСЦИПЛИНЕ В АВСТРИЙСКИХ ВОЙСКАХ

Линдау

Милостивый государь мой, граф Семен Романович!
По переписке был я уже знаком с г. Викгамом и должен достоинствам его отдать должную справедливость, а теперь имею я случай свести с ним личное знакомство и весьма приятно мне из отзывов письма вашего сиятельства видеть доброе и отличное ваше к нему расположение. Откровенность и доверенность моя к нему будут всегда соответственны доброму согласию и честным поступкам лондонского кабинета {Суворов, не имея непосредственной связи с английским правительством, не знал действительной политики лондонского кабинета, который не в меньшей степени, чем австрийское правительство, стремился использовать русскую армию в своих интересах.}.
Что принадлежит до поведения венского кабинета или лучше сказать Тугутова, то я усматриваю, что вы, милостивый государь мой, имеете об оном полные сведения. Мне остается однакоже открыться вам здесь с дружескою откровенностию, что на австрийские войска не имею я причины жаловаться, потому что, быв побуждаемы соревнованием, способствовали они многим успехам и, не взирая на порабощение всех и каждого генерала к начальствующему или министру, с должным согласием исполнял каждый свою обязанность, и все они имели ко мне привязанность. Буде же эрцгерцог Карл по малочисленности нашего корпуса даст мне достаточное пособие, то и здесь с помощию божиею надеюсь я поправить все последовавшие ныне при Цюрихе нещастия.
Пребываю впрочем с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейшим слугою

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

ЛОЙИ, Собрание Воронцовых, д. 1309, л, 156 и об., подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 1439, л. 5 и об. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 503—504.
1 У Фукса ошибочно указана дата 28 октября/8 ноября, тогда как следует 17/28 октября.

No 430
1799 г. октября 17.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О БЕЗОСНОВАТЕЛЬНЫХ ПРЕТЕНЗИЯХ ЭРЦГЕРЦОГА КАРЛА И О ВЫСТУПЛЕНИИ РУССКОЙ АРМИИ ИЗ ШВЕЙЦАРИИ НА ЗИМНИЕ КВАРТИРЫ В БАВАРИЮ

Линдау

При сем имею щастие представить на прозорливейшее вашего императорского величества благоусмотрение всю мою с эрцгерцогом Карлом переписку. Настроен будучи Тугутовыми пагубными замыслами, не внимает он никаким моим представлениям, основанным на бедственных недостатках во всякой амуниции, и требует непременного моего содействия, не изъясняясь притом, сколь великим числом войск он сам вспомоществовать будет. Между тем угрожает он даже протестовать против меня торжественно, буде я не исполню его прихотей. Опасение его, чтобы неприятель не ворвался в защищаемую ныне им линию, також не заслуживает никакого уважения, потому что до вступления наших войск в Швейцарию имел он защищать линию, гораздо обширнейшую. Преданность моя к вашему императорскому величеству, честь и слава победоносного оружия вашего есть для меня священнейшие обязанности, и никогда не похощу я, чтобы для гибельных каких-либо прихотей или злых видов принесть сие знаменитое оружие на жертву, а потому 19 числа сего месяца выступаю с первым отделением моей армии в марш, а остальные войски 21-го и все располагаются между реками Иллер и Лех. Гаупт-квартира же будет в Аугсбурге.

Князь Италийский, граф Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1391, л. 162 и об., подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 468—469. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 544.

No 431
1799 г. октября 17.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ТВЕРДОМ НАМЕРЕНИИ ОТВЕСТИ ВОЙСКА НА ЗИМНИЕ КВАРТИРЫ И О РАЗНОГЛАСИЯХ С ЭРЦГЕРЦОГОМ КАРЛОМ

Линдау

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич! Эрцгерцог Карл не внимает никаким моим представлениям и, угрожая протестовать торжественно противу меня, требует моего содействия {См. документ No 417.}. Но все сии замыслы Тугута вовлечь нас в новые сети, руководствующие пером эрцгерцога, не могут поколебать твердого моего намерения дать войскам отдых и снабдить их всеми потребностями, в которых они крайне нуждаются. Переписку его со мною представляю я при всеподданнейшем моем к его императорскому величеству донесении, в оной обнаруживает он свое неудовольствие. В чем же именно будет состоять его содействие, о том он не изъясняется. Обстоятельства сии почел я слишком важными, чтобы не представить их на высочайшее, его императорского величества, благоусмотрение. Вот, ваше сиятельство, как с нами думает играть венский диктатор с своими поборниками.
Пребываю с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л, 34, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 104, л. 3 и об.

No 432
1799 г. октября 17.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА В. X. ДЕРФЕЛЬДЕНУ ПО ПОВОДУ РЕШЕНИЯ ВОЕННОГО СУДА О НАКАЗАНИИ ПОРТУПЕЙ-ПРАПОРЩИКА ЕЛЮТИНА

No 329
Рассматривая доставленной ко мне при рапорте вашем от 15-го октября военной суд, произведенной при мушкетерском Тыртова полку над портупей-прапорщиком Елютиным, по которому оказалось, что он за обращение в пьянстве и непристойных поступках приговорен к выгнанию из службы. Но, в рассуждении его молодых лет, подающих надежду к исправлению, я, согласуясь с мнением вашего высокопревосходительства, предписываю оставить его на службе тем же чином и пока исправит свое поведение употреблять не в очередь в караул и по рассмотрению полкового священника наложить на его духовную эпитемию.
ЦГВИА. ф. 207, д. 163, лл. об. 59—60, копия.

No 433
1799 г. октября 18.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА М.-Ф. МЕЛАСУ С ПОЗДРАВЛЕНИЕМ ПО ПОВОДУ УСПЕХА АВСТРИЙСКИХ ВОЙСК И С ПРОСЬБОЙ ПЕРЕСЫЛАТЬ ВСЕ АРМЕЙСКИЕ ТРАНСПОРТЫ В АУГСБУРГ

Линдау

За благосклонные известия вашего превосходительства от 5/16 и 12/23 чисел {Письма Меласа не обнаружены.} сего месяца, полученные мною, приношу вам искреннейшую благодарность. Душевно поздравляю вас с выгодами, вновь приобретенными против неприятеля, причем неизменно уверяю вас, что принимаю в этом живейшее участие, а потому повторяю просьбу мою уведомлять меня и впредь о случающихся в Италии происшествиях {Во второй половине сентября французская армия Шампионе делала неудачные попытки наступления в Пьемонте, которые были отбиты австрийскими войсками.}.
Настоящие обстоятельства лишают меня удовольствия взаимно сообщать вам приятные известия о действиях моей армии, я вынужден доставить войскам отдых и снабдить их одеждой и обувью, которые совершенно на них износились. Для этого, удалившись от Рейна, думаю расположить армию между реками Иллером и Лехом. Завтра, то-есть 19/30 числа сего месяца, я твердо решился предпринять это движение. Главная квартира моя будет в Аугсбурге, а потому и прошу ваше превосходительство приказать, чтобы все транспорты, посылаемые в армию мою из госпиталей и других депо, следовали прямо к Аугсбургу.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 124, л. 14 и об., копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 476—477.

No 434
1799 г. октября 18.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О НЕОБХОДИМОСТИ ПОДГОТОВКИ К ПРЕДСТОЯЩЕЙ ЗИМНЕЙ КАМПАНИИ И ЖЕЛАНИИ ДЕЙСТВОВАТЬ СОВМЕСТНО

Линдау

Ваше королевское высочество!
Завтра я выступаю на зимние квартиры между Иллером и Лехом. Наследственные владения должны быть защищаемы бескорыстными завоеваниями, приобретением любви народов, справедливостью, но нельзя покидать Нидерланды и не терять с Италией две превосходные армии.
Это говорит вам старый солдат, почти шестьдесят лет проведший в строю, который вел войска Иосифа II и Франца II к победе и закрепил Галицию за владением славного австрийского дома. Я не сторонник красноречия Демосфена, ни академиков, которые только вносят путаницу в здравые суждения, ни сената Ганнибалова.
Я не сторонник соперничества, демонстраций, контр-маршей, вместо этих ребячеств — глазомер, быстрота, натиск — вот мои руководители.
Если потеряно драгоценное время для освобождения Швейцарии, его можно быстро наверстать. Готовьтесь, ваше королевское высочество, со всеми своими войсками, кроме отдельных отрядов, к короткой зимней кампании, упорной и напряженной. Уведомьте тогда меня о вашем плане, чтобы согласовать его с моим, я же со всей своей армией буду в готовности, чтобы, как только дороги станут проходимыми, действовать совместно с вами в полном единении.
В Италии я оставил около 20 000 солдат неприятельской армии, но к будущей весне этот остаток может увеличиться от присоединения к ней крестьян, а до того времени можно без риска громить каких-нибудь Шампионэ и Бонапартов.
Пусть послужат обе армии обоим императорам, коалиции и всей Европе, как доблестные герои! для будущей весенней большой кампании… иначе будет Кампо-Формидо {См. примечание к документу No 137.}. Вы уже видите, что новый Рим идет по стопам древнего: приобретая друзей, он назовет Германию своим союзником, как Испанию и Голландию и незадолго перед тем Италию, чтобы затем в свое время обратить их под свое покровительство или подданство, а цветущие страны превратить в свои провинции.

Остаюсь навсегда преданнейшим и почтительнейшим слугой князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, лл. 65—66, копия на французском языке. Перевод. Французский текст опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 545, искаженный русский перевод Е. Фукс, ч. III, стр. 478—480.

No 435
1799 г. октября 18.— ЗАПИСКА А. В. СУВОРОВА ПО ПОВОДУ ПЕРЕПИСКИ С ЭРЦГЕРЦОГОМ КАРЛОМ О ВТОРИЧНОМ ВЫСТУПЛЕНИИ В ШВЕЙЦАРИЮ И О ТАЙНЫХ СНОШЕНИЯХ АВСТРИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВ

Линдау

Управить… Берлин Веною, Берлином Вена, поелику Сейес дозволит: обои перевесны на Днепр и Двину.
Еще в Италии от безбожных не опасно: их не осталось 20 000 солдат, прочие крестьяне, кои к весне будут солдаты. Я внушал послу, он жертвовал Тугуту. Контрреволюция чрез Дофине… Прибылых 100 000 ружей, хоть 3000 пушек осадных и иных, в Турине военной аммуниции на несколько кампаниев, барон их к себе увез. На Франш-Конте тех способов нет. Гларис, страшусь и теперь, лишал нас патронов.
Но сего до освобождения Швейцарии и мыслить не можно. Эрцгерцог всеми силами начнет, мы будем готовы к первой зиме, и дел на месяц. Без того по силе нашей мы одни ни шагу. Сего даже ни пригрезится: когда предпринимали мы на Альштет, С-Галль, он, бароновым языком, не назначал числа, и ведаю только 16 батальонов, место что бить неприятеля, ребячественно обещал жалузию и предательно не переходил Лимат.
Но что за гром! По замирении директориум уже диктаториум,— жалует Берлину Лузацию за Польшу, Вене за Польшу — Баварию… Укажет 1-й пункт — Рига, 2-й — Киев, себе Смоленск… Тогда россиян в поле 300 000. Шведы в уме {Текст от слов: ‘по замирении директориум’ по слова ‘шведы в уме’ в оригинале зачеркнут.}.
Сказывали в Гларисе, что из Парижа переведено в Вену один миллион ливров, для изгнания россиян за Альпы, не жаль будет тож в Константинополь двух, трех миллионов и еще 100 000 россиян, резерв 10 000 (кроме крепостей) {Слова: ‘и еще 100 000 россиян, резерв 100 000’ — зачеркнуты.}. Дефензив в поле жрет вдвое. Виллар не везде {Суворов имел в виду французского полководца Виллара, который выше всего ставил наступление и не признавал обороны.}… Кончил сию скучную мечту. Господь сил с нами!
Се эрцгерцогу… звук трубы на этер {Эфир.}! Барон оглохнет. Принц Кобурх — Гофкригсрат им не властвовал {Суворов имел в виду русско-турецкую войну 1787—1791 гг. в союзе с Австрией.}, — Тугут не народился. Он старее меня, был у меня в полном послушании: оттого Фокшаны, Рымник, завоевание Валахии. Коль паче ныне. Я призван командовать армиями австрийскими, так мне тотчас принадлежит эрцгерцог Карл! Отнюдь не из амбиции, которой я 70 лет чужд, но по поводу общего блага и моей зрелой практики. Иначе, по силе моей, долго или навсегда: я мертвый капитал, до исхода из Египта.
Какой же чудной оракул… Иллер — Лех! Как мы это угадали высочайшую волю великого монарха? И пр[ежд]е к тому, а мне это миляе победы {Решение А. В. Суворова об отводе войск с Рейна совпало с решением Павла I о возвращении русской армии в Россию, которое только что стало известно Суворову.}.
ЦГВИА, ф. 207, д. 107, лл. 3—4, черновик без подписи. Конец (от слов ‘принц Кобург’) опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 545.

No 436
1799 г. октября [18].— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ ОБ ОТЗЫВЕ А. К. РАЗУМОВСКОГО ИЗ ВЕНЫ И ДЕЙСТВИЯХ КОМАНДИРА КОРПУСА И. И. ГЕРМАНА В ГОЛЛАНДИИ

Линдау

За любезнейшее письмо вашего сиятельства, на которое не успел я в прошедший раз ответствовать, приношу вам теперь искреннейшую мою благодарность. Письмо сие меня довольно потешило. Я знал барона {Тугута.} нашего пакостником, а теперь вижу, что он чудак и первой руки проказник. Следовательно, на честное его слово полагаться не очень ловко. Итак, милой его Дидрихштейн прокатится лишь в Петербург, да и обратно {См. примечание к документу No 399.}. Затейливое сие посольство кончится ничем. Барон, сказывают, скупенек. Будет жалеть о прогонах. Граф Разумовской писал ко мне о своем отъезде в Россию. Примечания ваши на его щет весьма справедливы, я об нем жалею, а более жалею о том, что он по значению фамилии барона всякое его дело признавал добрым, а лучше бы было, если бы он выворачивал иногда Тугута наизнанку. Я надеюсь, что Колычев ему не последует. Прискорбно мне, признаюсь вашему сиятельству, что пророчества ваши в рассуждении Готлиба сбылись. Методическим образом взялся он по старой привычке к генерал-квартирмейстерской должности за рекогносцировку. Однакож по газетам видно, что он в Амстердаме плотно пообедал, ибо ему дали нешуточной пир, трапеза изобиловала всем. Не пишут, как то он отличился, но сие и не нужно {Здесь Суворов иронически называл Германа Готлибом и намекал на неудачное сражение при Бергене, во время которого тот попал в плен.}.
В настоящем моем положении по соображении всех обстоятельств, о которых я вас уведомлял по временам, надеюсь, что вы все мои намерения одобрите, честь и славу знаменитейшего оружия принесть на жертву унтеркунфту эрцгерцога никакой барон меня не заставит, а на все, в высочайших государя императора рескриптах, предполагаемые случаи исполню мудрые его повеления. Закидал меня эрцгерцог своими предлинными бумагами, но я к ним холоден, токмо бы он не обманул. Я отвечаю ему кратчайшими {См. документы No 417, 422, 423, 427, 434, 438.}.
Уповаю на всевышнего и на всемилостивейшего моего государя, ему же посвятил я и служение и жизнь мою. Прощайте, граф Федор Васильевич, поцелуйте от меня любезную вашу графиню за благосклонное принятие моего подарка и верьте, что я навсегда ваш преданный.
ЦГВИА, ф. 207, д. 105, л. 2, копия без подписи.

ГЛАВА 4

ВЫСТУПЛЕНИЕ НА ЗИМНИЕ КВАРТИРЫ В БАВАРИЮ И БОГЕМИЮ. ВОЗВРАЩЕНИЕ В РОССИЮ

(20 октября 1799 г.— 7 мая 1800 г.)

No 437
1799 г. октября 20.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О ДАННОМ ИМ РАСПОРЯЖЕНИИ О ВРЕМЕННОЙ ЗАДЕРЖКЕ КОРПУСА А. Г. РОЗЕНБЕРГА НА ПРЕЖНЕЙ ПОЗИЦИИ

Лейткирхен

Хотя корпус генерала Розенберга должен был выступить 21 октября/1 ноября из прежней своей позиции, но я сегодня отправляю к нему полученное от вас письмо от 19/30 сего месяца с подтверждением, чтобы о’, если до получения этого письма уже подвинулся к Брегенцу, оставался там до 24 октября/4 ноября и ожидал обещанного вашим высочеством подкрепления под командой генерала Петраша. Между тем я с корпусом генерала Дерфельдена пробуду 21/1 и 22 октября/2 ноября здесь, чтобы сделать нужные распоряжения к выступлению 23/3 числа в Мемминген.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, л. 68, копия без подписи на немецком языке’ Перевод, Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 481—482.

No 438
1799 г. октября 21.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЭРЦГЕРЦОГУ КАРЛУ О ВЫСТУПЛЕНИИ ВОЙСК НА ЗИМНИЕ КВАРТИРЫ ДЛЯ ОТДЫХА И ПОДГОТОВКИ К ПРЕДСТОЯЩЕЙ ЗИМНЕЙ КАМПАНИИ

Лейткирхен

Ваше королевское высочество!
В письме вашем от 19/30 октября употреблено на мой счет слово отступление {Возмущенный решением А. В. Суворова вывести русские войска из Швейцарии, эрцгерцог Карл в письмах от 12 и 19 октября упрекал А. В. Суворова в невыполнении взятых на себя обязательств по отношению к австрийскому императору и называл отход русских войск из Швейцарии ‘отступлением’ (книга Фукса, ч. III, стр. 462—466 и 480—481).}. Я протестую, потому что не знал его во всю мою жизнь, как не знал и оборонительной войны, стоившей в начале нынешней кампании только в Тироле жизни свыше 10 000 человек. Потеря, значительнее понесенной нами за всю кампанию в Италии. Я выступаю на зимние квартиры, чтобы отдохнуть и подготовить русские войска к службе обоим союзным императорам и возможно быстрее сделать их способными содействовать вам в освобождении Швейцарии и, если провидение будет милостивым к нам, подготовиться затем к освобождению французского королевства от ярма его притеснителей {А. В. Суворов считал монархию единственно законной формой государственного строя, поэтому французскую буржуазную революцию он расценивал как незаконное нарушение этого порядка, а созданное в результате революции буржуазное правительство и erg чиновников считал притеснителями французского народа.}. Как я имел уже честь говорить вам вчера, русский аррьергард 4 ноября последует за прочими войсками по своему назначению.

Имею честь быть покорнейшим и почтительнейшим слугой князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 72, л. 67, копия на французском языке. Перевод. Французский текст опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 546. Перевод — Е. Фукс, ч. III, стр. 482—483.

No 439
1799 г. октября 22.— ЗАПИСКА А. В. СУВОРОВА1 О МАЛОЧИСЛЕННОСТИ ВОЙСК, НАХОДИВШИХСЯ В ШВЕЙЦАРИИ, ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ КАМПАНИИ

Так эрцгерцог Карл со мною хотел играть, как с Корсаковым. Эрцгерцог: ‘вам надлежит все мои посты занять’, Корсаков: ‘у меня четвертая доля войск против ваших’, эрцгерцог: ‘по плечу. Вас выгонят, я иду’, Корсаков: ‘чем я займу Малые кантоны?’ эрцгерцог: ‘одним батальоном’, Корсаков: ‘сколько там у вас?’ эрцгерцог — ’11 батальонов — это люкс’… Вестник — Елашица с ними разбили. Тотчас надлежало Корсакову расположиться у Шафгаузена — он занял с 15 000 пехоты 17 н[емецки]х миль и был разорван {Суворов имел в виду разгром войск Корсакова при Цюрихе 15 сентября.}.
Корс[ако]в имел слабость со мною наравне сообщаться, и о числе его войска не доносил. Мы его почитали 25 000 пехоты до его низвержения, ныне всей российской пехоты 20 000. В начале ноября прибудет из Павии от ран и прочих выздоровевших 1500. Баварцов 2500, швейцар в трех полках 2200. У Конде — больше 1000. Сие число малолюдно для завоевания Швейцарии. Эрцгерцог и Вена будут потчевать интрижным слогом на основании глупом и выводе плутовском.
Вернее было бы отдать Швейцарию эрцгерцогу на руки, а когда возрастут швейцарцы и баварцы, то он паче силен будет для экспедиции на Франш-Конте. Россиян же обратить на Италию, где знакомой там Бонапарте оказаться может. Я все настою на пиамонтскую армию, на экспедицию чрез Дофине. Депот в Турине готов, а ежели что Тугут утащил, то пришлет назад.
Князь Эстергазий, что привез мне Марию-Терезию {Австрийский орден Марии-Терезы.}, много переговора с нами имел, — казался чистосердечен, убежден был нашими доказательствами, согласен был с нашими мыслями, писал прямо к императору римскому (как по обычаю и в Гофкригсрат), отъехал кратко к эрцгерцогу, чтобы скорее возвратиться в Вену и тамо императору о[бо] всем подробно пояснить обещал.
ЦГВИА, ф. 207, д. 109, л. 3 и об., копия без подписи.
1 Документ без указания адресату.

No 440
1799 г. октября 23.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА В. X. ДЕРФЕЛЬДЕНУ О СРОЧНОЙ ЗАКУПКЕ ЛОШАДЕЙ ДЛЯ АРТИЛЛЕРИИ1

No 336

Линдау

Основываясь на рапорте вашем от 22 октября {Рапорт не обнаружен.}, поелику ныне все войски, в команде моей состоящие, долженствуют расположиться в квартирах, то дабы не теряя времени приуготовитца к будущим движениям, вашему высокопревосходительству предписываю стараться сколь возможно скорее и для казны выгоднее искупить на место убитых и от ран упалых артиллерийских лошадей, употребя на то деньги из экстраординарной суммы, в ведомстве вашем состоящей. И сколько оных и по какой цене искуплено будет, меня рапортовать, и притом приказать, дабы артиллерии полковник Иванов всемерное попечение прилагал к скорейшему исправлению разбитых лафетов, и сколько на все сие суммы употреблено будет, о том дать знать артиллерийскому инспектору графу Аракчееву.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. об. 60, копия.
1 Такой же ордер послан Розенбергу.

No 441
1799 г. октября 23.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ЧРЕЗВЫЧАЙНОМУ ПОСЛАННИКУ И ПОЛНОМОЧНОМУ МИНИСТРУ ПРИ КУРФЮРСТЕ БАВАРСКОМ К. Я. БЮЛЕРУ С ПРОСЬБОЙ О ПОМОЩИ В СНАБЖЕНИИ АРМИИ ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ ПРИ ВСТУПЛЕНИИ ЕЕ В БАВАРИЮ И ОПУБЛИКОВАНИИ СВЕДЕНИЙ О ПЕРЕХОДЕ ЧЕРЕЗ АЛЬПЫ ДЛЯ ОПРОВЕРЖЕНИЯ ЛОЖНЫХ СООБЩЕНИЙ ИНОСТРАННОЙ ПЕЧАТИ

Мемминген

Барон. Вот я и ваш сосед. Хочу дать отдых измученной армии и доставить ей опять возможность с обновленными силами действовать против неприятеля. Главный предмет моих забот в настоящее время — снабжение ее провиантом, по поводу чего я уже обращался к графу Лербаху, резиденту в качестве чрезвычайного посла его императорского и королевского величества в Аугсбурге. Ваше превосходительство оказали бы нам большую услугу, деятельно помогая моим хлопотам на этот счет и облегчая мне своими добрыми услугами способы удовлетворительно выполнить нашу задачу. Уверенный, что вы, барон, разделите со мною негодование по поводу ложных донесений, напечатанных французами в различных газетах, позволяю себе послать вашему превосходительству прилагаемый при сем краткий правдивый рассказ {Приложений не обнаружено. Повидимому, имелась в виду реляция А. В. Суворова Павлу I от 3 октября (документ No 400).} о моем переходе через Альпы с просьбой поместить его по возможности скорее по-французски и по-немецки в самых распространенных газетах и вместе с тем аккуратно доставлять мне впредь газеты лейденские и гамбургские за мой счет. Уже сегодня я покидаю этот город, чтобы двинуться к Аугсбургу, где я пробуду, пока мои войска не расположатся на своих постоянных квартирах, и буду рад, если этот случай, быть может, доставит мне удовольствие и честь увидеться с вами, мой дорогой барон, чтобы на словах повторить вам уверения в чувствах глубокого уважения и совершеннейшего почтения, с которыми я навсегда пребуду, барон, вашего превосходительства покорнейший и почтительнейший слуга

князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 186, д. 52—66, лл. 7—8, подлинник на французском языке. Перевод взят из книги В. Алексеева ‘Суворов-поэт’, СПБ., 1901, стр. 43.

No 442
1799 г. октября 28.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О НЕСОГЛАСИИ АВСТРИЙСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА НА ВТОРЖЕНИЕ СОЮЗНЫХ ВОЙСК ВО ФРАНЦИЮ

г. Аугсбург

Высочайший вашего императорского величества секретный рескрипт от 2-го октября имел я щастие получить {Рескриптом от 2 октября Павел I предупреждал А. В. Суворова, что австрийское правительство ведет переговоры с Францией и по сговору с ней может угрожать тылу русской армии в случае ее вторжения во Францию (Милютин, т. III, стр. 467). В момент получения этого рескрипта Суворовым он уже потерял значение ввиду принятого решения о возвращении в Россию.}. По настоящим обстоятельствам, о которых я по временам всеподданнейше доносил вашему императорскому величеству, всевысочайше изображенные в оном мероположения, в рассуждении вступления в пределы Франции, поступками венского кабинета ныне отдалены.
Князь Эстергазий, прибывший от императора римского, имел разные переговоры, казался добродушен, убежден был нашею истиною и отнесся чрез курьера к его римскому величеству, ездил кратко к эрцгерцогу Карлу и, поворотясь паки сюда, отправил еще курьером своего адъютанта к римскому императору. Намерение имел здесь из Вены дождаться ответа.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 134, подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 502.

No 443
1799 г. октября 29.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ПОДГОТОВКЕ К ВЫСТУПЛЕНИЮ ВОЙСК В ПРЕДЕЛЫ РОССИИ

г. Аугсбург

Высочайшие вашего императорского величества два рескрипта от 11-го октября {К первому рескрипту от 11 октября Павел I прилагал копию своего письма Францу I, в котором сообщал ему о разрыве союза, вызванном поведением австрийского правительства по отношению к русской армии в Швейцарии, и просил А. В. Суворова готовить армию к возвращению в Россию. Вторым рескриптом от того же числа Павел I предлагал Суворову занять позиции по рекам Иллеру и Леху и готовить войска к возвращению в Россию. Высказывая предположение, что, узнав об уходе русских войск, французы снова начнут наступление на Италию, Павел I просил Суворова принять меры предосторожности по охране русских границ. (‘Суворовский сборник’, т. III, лл. 128 и 130 об., подлинники).}, с приложением копии с письма к императору римскому, имел я щастие получить. Чрез две недели, по снабдении войск всеми потребностями, выступлю я при помощи божией в высочайше предписанный мне поход к пределам империи вашего величества. Дабы не иметь в пути недостатка в деньгах, отправляю я полковника Кушникова к курфюрсту баварскому, яко ближайшему вашего императорского величества союзнику, с просьбою о займе оных. Между тем распоряжу я все способы к продовольствию войск: маршруты и диспозиции не замедлю всеподданнейше поднести. Теперь расположил я войски между реками Иллером и Леко, точно в такой позиции, каковую ваше императорское величество по мудрому вашему предусмотрению назначать мне изволите.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 135 и об., подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 514—515.

No 444
1799 г. октября 29.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ПОДГОТОВКЕ ВОЙСК К ВОЗВРАЩЕНИЮ В РОССИЮ И ОБ ИНТРИГАХ АВСТРИЙСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА

Аугсбург

Милостивый государь мой граф Федор Васильевич! По содержанию высочайших двух его императорского величества рескриптов {См. примечание к документ No 443.} занимаюсь я теперь всеми приуготовлениями к возвратному в отечество наше походу, который чрез две недели и предприйму. Для займа нужных для сего денег отношусь я с моею просьбою к курфирсту баварскому {А. В. Суворов имел распоряжение Павла I оплачивать все расходы на пути русских войск через Австрию и просить для этого заимообразно 1 миллион гульденов у курфюрста баварского. В ответ на просьбу Суворова курфюрст баварский прислал 200 тыс. гульденов и извинялся, что в данный момент не может дать больше, но предлагал, чтобы русские войска на пути через Баварию снабжались продовольствием под квитанции (см. документ No 445).}. О всех моих распоряжениях отправлю я вслед за сим всеподданнейшее мое донесение с нарочным курьером. Сердечно сокрушаюсь я, что венский двор отплатил его величеству за столь великодушно подъятые им на спасение Австрии и всея Европы подвиги столь беспримерною неблагодарностию. Между тем содеянное государем благо будет навеки свидетельствовать величие души его. Скоро буду я писать к вашему сиятельству более.
Пребывая с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь мой! вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л. 44, подлинник. Черновик хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 110, л. 3 и об.

No 445
1799 г. октября 29.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА К. Я. БЮЛЕРУ С ПРОСЬБОЙ О СОДЕЙСТВИИ В ЗАЙМЕ ДЕНЕГ У КУРФЮРСТА БАВАРСКОГО НА РАСХОДЫ ПО ВОЗВРАЩЕНИЮ ВОЙСК В РОССИЮ

Аугсбург

Господин барон!
Податель этих строк, полковник Кушников, уполномочен мною передать мою депешу его курфюрстскому высочеству, в которой я обращаюсь к курфюрсту по поводу займа в миллион флоринов, ввиду срочного только что полученного мною от нашего августейшего государя распоряжения немедленно вернуться с его войсками в Россию.
К этой просьбе побуждает меня полное отсутствие средств, кроме того, я вынужден обратиться к вашему превосходительству с просьбой соблаговолить поддержать возможно лучше переговоры, порученные господину Кушникову, которому я приказал ввести вас в курс этого дела и сообщить вам также распоряжения нашего двора, из которых вы узнаете о причинах, вызвавших наше возвращение в Россию.
Имею честь быть с особым почтением, барон, нижайшим и покорнейшим слугою вашего превосходительства

князь Италийский, граф А. Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 186, д. 52—66, л. 12, подлинник на французском языке. Перевод. Черновик хранится в ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 1431, л. 1. Опубл. французский текст и перевод к нему (другой вариант) В. Алексеев, ‘Суворов-поэт’, СПБ., 1901, стр. 44—45.

No 446
1799 г. октября 29.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА В. X. ДЕРФЕЛЬДЕНУ О ПОДГОТОВКЕ ВОЙСК К ВЫСТУПЛЕНИЮ В РОССИЮ1

No 343

Секретно
Аугсбург

Его величество государь император высочайшим рескриптом, от 11-го октября {См. примечание к документу No 443.} состоявшимся, повелевает обратиться мне с войсками в российские пределы, во исполнение чего полагаю я, учредя путевое продовольствие, выступить отсюда чрез две недели или и скорее, а потому вашему высокопревосходительству предписываю обозы, обувь и одежду исправлять день и ночь, також все казенные полковые и артиллерийские тягости, стараясь притом, дабы в исполнении сего монаршего соизволения ни малейшей остановки произойти не могло.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. об. 61, копия.
1 Такие же ордера посланы Розенбергу, Трохимовскому и Горчакову.

No 447
1799 г. октября 31.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА М.-Ф. МЕЛАСУ С ПРОСЬБОЙ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ КВАРТИР И ТРАНСПОРТА ДЛЯ ГОСПИТАЛЕЙ В СВЯЗИ С ПЕРЕВОДОМ ИХ ИЗ ИТАЛИИ В АВСТРИЮ

Аугсбург

Так как обстоятельства требуют теперь, чтобы русские госпитали, учрежденные в Павии и других местах Италии, перенесены были во внутренние австрийские владения, о чем им и повеление уже дано, то обращаюсь я с просьбою к вашему высокопревосходительству о приказании отводить им на пути квартиры, снабжать их провиантом и доставлять нужные форшпаны, за что выражаю вашему превосходительству свою благодарность.
Также прошу я сделать распоряжения к отправлению оставленных в Виллахе тяжелых повозок, а в Вероне пушек.
P. S. По слухам поздравляю вас, gndiger papa {Уважаемый папаша. Так Суворов дружески называл Меласа.}, с выгодною победою, одержанною 24/4 числа при Мондови {Этот бой более известен под именем сражения при Дженола, в котором французы понесли большие потери.}.

Князь Италийский, гр. Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 124, л. 16, копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 522—523.

No 448
1799 г. октября 31.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА

В. Х. ДЕРФЕЛЬДЕНУ О ПОКУПКЕ ЛОШАДЕЙ ДЛЯ АРТИЛЛЕРИИ И ДРУГИХ ПРИГОТОВЛЕНИЯХ К ВЫСТУПЛЕНИЮ ВОЙСК В РОССИЮ

No 353

Аугсбург

На основании рапорта вашего от 29-го октября за No 319-м {Рапорт не обнаружен.}, вашему высокопревосходительству предписываю командировать в Баварию кавалерийского штаб-офицера для покупки под артиллерию потребного числа лошадей, снабдя его на то надлежащею суммою, приказать, дабы он и выгоду казне наблюдал и не медлил бы покупкою. Касательно же орудиев, в Вероне и полковых тягостей в Виллахе оставленных, равно больных и раненых, в Павии находящихся, писал я министру нашему, в Вене пребывающему, Степану Алексеевичу Колычеву {См. документ No 449.}, дабы он исходатайствовал от австрийского министерства о доставлении вышепрописанного на их коште к пределам российским.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 63 и об., копия.

No 449
1799 г. октября 31.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА C. А. КОЛЫЧЕВУ С ПРОСЬБОЙ ДОБИТЬСЯ ОТ АВСТРИЙСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ПОМОЩИ В ОТПРАВКЕ РУССКИХ ВОЙСК В ПРЕДЕЛЫ РОССИИ

No 355

Аугсбург

На основании высочайшего рескрипта, от 11-го октября {См. примечание к документу No 443.} последовавшего, здесь в копии включаемого, выступаю я с войсками в пределы российские от 29-го числа сего месяца чрез две недели или и скорее. Ваше превосходительство о том извещая, покорнейше прошу испросить от венского министерства: 1-е, дабы присланы были к войскам комиссары на случай перехода нашего чрез Богемию, Моравию, Шлезию, Польшу и Галицию, 2-е, больных и раненых, в Павии оставленных, отправить на содержании австрийском, а тех, кои итти не могут, и подвозить на подводах к российским же пределам и купно с ними 8 орудиев главной артиллерии в Вероне без лошадей оставленных, как и часть полковых тягостей из Виллаха отправить и посему на случай надобности поручил я относитца к вам генералу-лейтенанту и кавалеру Тыртову, которой с ранеными в Павии находитца.
Пребывая впротчем с совершенным почтением,
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, лл. об. 63—64, копия.

No 450
1799 г. [октябрь].— ЗАПИСКА А. В. СУВОРОВА1 С ХАРАКТЕРИСТИКОЙ И.-Ф.-А. ТУГУТА

Человеческие мысли различны. Тугут, по-вашему, плут, по-моему глуп, а великий Ионафан {Ионафан Вильд Великий — историческое лицо: знаменитый вор и укрыватель мошенников в Англии. Повешен в Лондоне в 1725 году. Он вошел как действующее лицо в роман Фильдинга ‘История Ионафана Вильда Великого’, вышедший в 1743 году и переведенный на русский язык в 1772—73 годах.} (английский мошенник) даст ему оба качества: по 1-му он грабит, по 2-му он свое теряет, по 3-му он — лучше все завоеванное потерять, нежели быть послушным правилам чужой державы.
Чин мой австрийской, влияние в обоюдные связи, чем я в настоящем по мере властвую, но надлежит мне цело получить армию эрцгерцога Карла. Чрез месяц вы увидите Швейцарию, как Италию, а Францию изволением божиим, как обои помощию его провидения! Обоим империям должно действовать совокупно. Колико времени стоит россиянам один транспорт новых солдат для укомплектования.
Сложа с себя чин, я буду в виде наемника. Я управлен был в Альпы, легче будет Тугуту делать разные два-три подкопа и случилось бы, как не остеречься, — меня не будет, не будет ни одного, кто против Тугута правду скажет.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 28, л. 22 и об., копия без подписи.
1 Записка без даты и адресата.

No 451
1799 г. [октябрь]1.— ЗАПИСКА А. В. СУВОРОВА АНГЛИЙСКОМУ ПОДПОЛКОВНИКУ КЛИНТОНУ О ВОЕННОМ ИСКУССТВЕ И ОБ ОСНОВНЫХ ПРИНЦИПАХ ДЕЙСТВИЙ В ПРЕДСТОЯЩЕЙ КАМПАНИИ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ

Военная физика.
Эрцгерцог Карл, когда он не при дворе, а на походе, такой же генерал, как и Суворов, с тою разницею, что сей последний старше его своею практикою, и он опроверг теорию нынешнего века, преимущественно в недавнее время, победами в Польше и в Италии. И так правила [военного] искусства принадлежат ему. Всякие переговоры при свиданиях, где обыкновенно примешиваются личные выгоды, были бы обременительны. Вкратце вся тайна состоит в следующем:
1. Вновь разместить свою армию по удобным квартирам.
2. Быть там поскорее, чтобы окончить размещение и находиться поблизости от предстоящих действий.
3. Сии последние должны начаться зимою, как только дороги станут проходимы.
4. У эрцгерцога армия много сильнее, он должен действовать всеми силами, за исключением нескольких отрядов.
5. Русские и т. д. присоединятся к нему.
6. Движение должно совершаться по прямой линии, а не в параллели.
7. Да не будет зависти, ходов взад и вперед, оказательств, что все принадлежит к детским играм.
8. С высоты расположения опрокинут неприятеля в его средоточии, искусно станут гнать его так, чтобы ему не было времени опознаться, раздавят его, и потом выгонят остатки изо всей Швейцарии и окончательно освободят ее, для чего потребуются лишь мочевые пузыри {Так буквально переведено слово ‘vessies’, помещенное во французском тексте у Фукса. Повидимому, был неправильно разобран подлинник, где было слово ‘vtilles’, означающее ‘пустяки’.}.
Разбитые части могут быть уничтожены после, без затруднения и в короткое время.
9. На это потребуется месяц. Нужно только беречься адской пропасти методистов.
Журнал ‘Русский архив’, 1879 г., кн. 1, стр. 267—268. Текст на французском языке и перевод с него. Опубл. с некоторыми пропусками Е. Фукс, ч. III, стр. 455—458. Один французский текст опубл. по Фуксу Д. Милютин, т. III, стр. 537.
1 Настоящий документ, как указано в журнале ‘Русский архив’4 принадлежал Н. П. Панину, который в 1799 году был посланником в Берлине и вел переписку с А. В. Суворовым. У Фукса он назван ‘Заметки: военная физика’, причем в пункте 8 перевода опущена последняя фраза: от слов: ‘для чего…’ Документ не датирован, но в ‘Русском архиве’ он отнесен к 1800 году, тогда как у Фукса и Милютина — к 1799 году (октябрь).

No 452
1799 г. ноября 2.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I С ПРОСЬБОЙ О ПРИСЫЛКЕ КОМИССАРОВ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ АРМИИ ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ ПРИ ЕЕ ОТХОДЕ В РОССИЮ И ОБ ОБМЕНЕ ПЛЕННЫХ

Так как изменившиеся обстоятельства и именное повеление его императорского величества приводят меня к неприятной необходимости вверенные мне войска обратить в Россию, то я беру на себя смелость всеподданнейше просить ваше величество назначить сюда сведущих комиссаров с тем, чтоб они предприняли все необходимое для обеспечения армии продовольствием во время марша. Их главной задачей должно быть обеспечение перевозочными средствами раненых и -больных российской императорской армии, как тех, что находятся здесь, так и тех, которые оставлены в Италии. Затем нужно вывезти из Вероны резервные пушки и обозы из Виллаха. Если не будет специальных указаний вашего величества, то я намерен двинуть армию двумя колоннами: 1-ю через Регенсбург — Прагу — Троппау — Краков — Люблин, а 2-ю через Мюнхен — Линц — Креме — Брюнн — Ольмютц — Лемберг {Львов.} и т. д., при чем имею к вашему величеству всеподданнейшую просьбу издать приказы, чтоб русских, которые в боях и сражениях в Италии и в Швейцарии, будь то ранеными, больными или пленными попали в руки неприятеля, обменять как можно скорее и дать им возможность присоединиться к армии. В их число входят 4 генералу 150 штабных и старших офицеров, 4000 нижних чинов.
Исполняя самым тщательным образом все приказы его императорского величества, я не могу не высказать своего желания и в дальнейшем иметь возможность с прежним самоотречением и деятельностью служить вашему императорскому величеству к общему благу.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 53, л. 108 и об., копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 527—52а

No 453
1799 г. ноября 2.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ С ПРОСЬБОЙ ХОДАТАЙСТВОВАТЬ ПЕРЕД АВСТРИЙСКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ РУССКОЙ АРМИИ ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ, ОБ ОТПРАВКЕ БОЛЬНЫХ И РАНЕНЫХ В РОССИЮ И ОБ ОБМЕНЕ ПЛЕННЫХ

Аугсбург Милостивый государь мой Степан Алексеевич. На основании высочайшего рескрипта, от 11 октября последовавшего, здесь в копии включаемого {См. примечание к документу No 443.}, выступаю я с войсками в пределы российские от 29 числа сего месяца чрез две недели или и скорее. Ваше превосходительство о том извещая, покорнейше прошу испросить от венского министерства: 1-е — дабы присланы были к войскам комиссары на случай перехода нашего чрез Богемию, Моравию, Шлезию, Польшу и Галицию. 2-е — больных и раненых, в Павии и в здешних местах оставленных, отправить на содержании австрийском, а тех, кои итти не могут, подвозить на подводах к российским же пределам и купно с ними 8 орудиев главной артиллерии в Вероне, без лошадей оставленных, как и часть полковых тягостей из Виллаха отправить. Равным образом пещися и об обмене наших пленных, коих простирается: 4 генерала, 150 офицеров и до 4500 рядовых, в сем числе при переходе гор, за неимением никаких подвод, оставлено нами до 800. В Цюрихе захвачено 3500 да разноместно досталося им 200 и потому, касательно вывоза, поручил я относиться к вам генералу-лейтенанту и кавалеру Тыртову, который с ранеными в Павии находится.
Пребывая впротчем с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

ЛОИИ, Собрание рукописных книг, д. 342, л. 76, подлинник. Опубл. в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 317—318.

No 454
1799 г. ноября 4.— РАПОРТ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О РЕЗУЛЬТАТАХ РАССЛЕДОВАНИЯ ПРИЧИН НЕУДАЧНОГО СРАЖЕНИЯ С ФРАНЦУЗАМИ КОРПУСА А. М. РИМСКОГО-КОРСАКОВА

г. Аугсбург

По высочайшему вашего императорского величества рескрипту, от 14-го октября {В рескрипте от 14 октября Павел I высказывал мнение, что в сравнении корпуса Римского-Корсакова с генералом Массеной 14 сентября корпус занимал неправильную позицию и что Корсаков должен был послать помощь генералу Дурасову. Павел предложил Суворову разделить войска на три равных корпуса под командованием генералов Дерфельдена, Розенберга и Швейковского и доставить ему мнение Суворова о диспозиции Корсакова, данной в день сражения 14 сентября. Он сообщал также о своих дальнейших видах на взаимоотношения с союзниками (‘Суворовский сборник’, т. III, л. 131 и об.).} последовавшему, рассматривал я все распоряжения в день сражения 14-го сентября, генерал-лейтенантом Римским-Корсаковым учиненные, нашел их верными, поелику они клонились на низвержение неприятеля, в трех пунктах его атаковавшего, при Волизгофене, деревне Витиконе и перед Цюрихом. И как в то же время против посту генерал-майора Маркова неприятель, переправясь, его атаковал, то Корсаков послал туда усиление, имея твердую надежду на прибытие генерал-лейтенанта Дурасова, в 18-ти верстах оттуда стоявшего, не будучи атакован. Сражались всюду до наступления ночи, ночью получено известие, что генерал Готце разбит, и все дороги, из Цюриха ведущие, неприятелем заняты. Корсаков, пробиваясь сквозь превосходящего неприятеля, отошел к Эглизау, где и соединился с Дурасовым. Сей, по мнению моему, причиною происшедшего, поелику занят будучи одною лишь канонадою и угрожанием переправы, не поспешал соединитца с прочими войсками, в бою бывшими.
Войски моей команды разделил я на три корпуса, коим учиненное мною расписание {Расписание не публикуется.} вашему императорскому величеству при сем всеподданнейше имею щастие поднесть.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 139 и об., подлинник. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 509, и Е. Фукс, ч. III, стр. 530—531.

No 455
1799 г. ноября 6.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА К. Я. БЮЛЕРУ О ПОЛУЧЕНИИ 200 000 ФЛОРИНОВ ОТ КУРФЮРСТА БАВАРСКОГО

Аугсбург

Барон! С особенным удовольствием узнал из последних строк вашего превосходительства о вашем счастливом возвращении в Мюнхен. Его светлость курфюрст препроводил 200 тысяч флоринов — о получении которых спешу уведомить его — приложив при этом письмо, бесконечно любезное и милостивое, за него, как и за выданную сумму, ваше превосходительство, будьте добры повторить ему словесно мою глубокую признательность и передать ему обычным порядком мое письмо. Продолжайте, барон, сообщать о себе новости и верьте совершеннейшему почтению, барон, вашего покорнейшего и почтительнейшего слуги,

князя Италийского, графа Александра Суворова-Рымникского

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 194, л. 2, черновик на французском языке. Перевод взят из книги В. Алексеева ‘Суворов-поэт’, СПБ., 1901, стр. 45—46. Перевод с некоторыми неточностями опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 517.

No 456
1799 г. ноября 11.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ О ПРЕДСТОЯЩЕМ ВЫСТУПЛЕНИИ АРМИИ В РОССИЮ И С ПРОСЬБОЙ СООБЩАТЬ ОБ ОБСТАНОВКЕ В АВСТРИИ

No 401

Аугсбург

Милостивый государь мой Степан Алексеевич!
Ваше превосходительство покорнейше благодарю за исходатайствование по кредитивам для войск жалованья, а впредь прошу не оставлять вашими уведомлениями. Я с войсками выступаю 15 ноября. Ныне ж известии ваши особливо мне нужны, а я их 3 недели не получал {Фраза от слов ‘Ныне ж’ вставлена между строк рукой Суворова.}.
Пребываю с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

ЛОИИ, Собрание рукописных, книг, д. 342, л. 68, подлинник. Опубл. в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 318.

No 457
1799 г. ноября 14.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА X. А. ЛИВЕНУ С ПРОСЬБОЙ ОБ ОТПУСКЕ ДЕНЕГ НА РАСХОДЫ В СВЯЗИ С ВОЗВРАЩЕНИЕМ ВОЙСК В РОССИЮ

No 424

г. Аугсбург

Милостивый государь мой граф Христофор Андреевич!
На место убитых в сражениях подъемных лошадей по настоящей здесь дороговизне приказал я нанимать форшпанов. А для путевого продовольствия войск взял заимообразно от курфюрства баварского двести тысяч гульденов. Но как сего недостаточно и потребно еще до пятисот тысяч рублей, то я и прошу покорнейше вашего сиятельства о скорейшем той суммы сюда доставлении. Пребывая впрочем с совершенным почтением, милостивый государь мой! вашего сиятельства покорнейший слуга {Сообщение Суворова Ливену о получении денег было прислано 17 декабря 1799 года.}

к[нязь] Италийский, г[раф] Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 2, д. 68, л. 539, подлинник.

No 458
1799 г. ноября 14.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ О ВЫСТУПЛЕНИИ РУССКИХ ВОЙСК ИЗ БАВАРИИ

Аугсбург

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич!
Завтрашнего числа первая часть войск выступает отсюда к пределам России.
Я, не имея доныне от вас уведомлениев, покорнейше прошу таковыми не оставлять.
Пребываю впрочем с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

ЛОИИ, Собрание рукописных книг, д. 342, л. 70, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 114, л. 3. Опубл. в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 318.

No 459
1799 г. ноября 14.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА КРИГС-ЦАЛМЕЙСТЕРУ И. С. ГРАБОВСКОМУ О РАСПЛАТЕ С ЖИТЕЛЯМИ гор. АУГСБУРГА ЗА СОДЕРЖАНИЕ РУССКИХ РАНЕНЫХ И О НАБЛЮДЕНИИ ЗА НИМИ В ПУТИ

No 419

Аугсбург

За содержание здесь раненых двух тысяч пятидесяти пяти человек вашему высокоблагородию предписываю учинить с городом Аугсбургом расчет, и сколько жителями оного употреблено денег, из суммы экстраординарной выдать и впредь о следовании их за войсками иметь ваше попечение, выдавая потребное число денег на заплату за прогоны и содержание в пути.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 76, копия.

No 460
1799 г. ноября 15.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ВЫСТУПЛЕНИИ ПЕРВОЙ ЧАСТИ ВОЙСК В ПРЕДЕЛЫ РОССИИ

г. Аугсбург

Сего 15-го числа 1-я часть войск выступила из Аугсбурга к пределам России. Вашему императорскому величеству о том всеподданнейше донеся, повергаю себя к освященнейшим стопам с благоговением.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 140, подлинник. Опубл, Е. Фукс, ч. III, стр. 536.

No 461
1799 г. ноября 15.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ВЫСТУПЛЕНИИ АРМИИ В РОССИЮ И СВОЕМ ЖЕЛАНИИ СКОРЕЕ ВЕРНУТЬСЯ НА РОДИНУ

Аугсбург

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Вашего сиятельства почтеннейшее письмо от {В документе пропуск.}… числа октября меня утешило в скуке моей и худо поправляющемся моем здоровье, на 70-м году. От С. А. Кол[ычева] три недели ничего не получал, сколь мне ни нужно знать о дурацких венских интригах.
Мы выступаем сего 15 числа передовые, а задние части почти чрез неделю после. Чрез Верону обозы и тяжелая артиллерия только что к тому времени дотянутся. Путь наш двумесячной начнется в распутицу. О, колиб где поближе с удобою {Т. е. с удобством.} винтер-квартиры для исправления в вещах, а особливо в обозах, кои у Корсакова почти раззорены. По его бывшим войскам недостает 26 пушек {Потерянных в сражении при Цюрихе 5 сентября.}, естли то в Италии, то бы хоть 260 из добычных. Здесь откровенности Викгама мне и от меня ему, токмо даже и присяга тугутова была бы сумнительною, хотя говорят, что ныне пооторопел. Что я недавно, коли вспомните, Киев, Смоленск, Рига 100 000-й мечтал. Не приметил я, что особливо такая, по огромному разгласию интересов, коалиция развалится скорее иных. 13-го числа ноября пустой слух, что уж Вена помирилась {В это время в Вене велись тайные переговоры с французским правительством через испанского посланника о заключении перемирия.}.
В Виллахе оставалась часть обоза, а в Вероне 8 пушек, о подъеме их к нам, за недостатком лошадей, как 2300 в Павии раненых (да здесь Корсаковых сотня недвижимых), писал я к римскому императору и С. Ал. Кол[ычеву]. 1280 выздоровевших из Павии к нам и к 15 числу прибудут. Форшпанов у нас пропасть и велик расход. Артиллерийских лошадей закупаем, а полковых, хотя бы и по 40 руб. взяли, приступить нельзя, как ныне вперед движения нет. В горах, [в]место мулов, служившим 1200 казачьим коням отпущено из казны по 6 гульденов. О боже! скорее бы я известился, всемилосерднейший монарх обеспечился бы о нас чрез Кретова… Мне еще томиться 5 дней. А прежде Кретова и проезда не было, в таких мы были клещах. Хотя не столь живо последствие и нечто с унтер-кунфтом, по навычке войск, Мелас 3 раза бил и в последнем 4600 одних пленных.
Павел I кончит славно! Сему великому императору колико бы утешно было знать нас ныне под кровлею уже в стороне Лиона, естлиб подъячество и мантуанской педантизм не помешали {Имелась в виду продолжительная осада Мантуи.}… И у нас здесь слышно, из Парижа в Берлине мирной курьер, слезно: али кто пожрт христианнейшего короля. Боже даруй! достигнуть до границ, в спокойное время повергнуться лично к освященнейшим стопам, побыть Цинциннатом {Т. е. отдохнуть.}, с ежечасною готовностию обратиться паки в Маркелла {Т. е. Марцелла, римского полководца.}. Как чуть войски выступили, прибыли, слава богу, многие вещи ко обмундированию, но тем форшпан знатно умножился. Для денежной экономии надлежит нам приостановиться на неделю времени, хотя прошед Баварию, ради отпуска вещей по полкам и баталионам.
И, наконец, обнимаю вас! с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, лл. 49—50, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 115, лл. 6—7.

No 462
1799 г. ноября 16.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I С ПРОСЬБОЙ ОБ ОТМЕНЕ НЕДОСТОЙНОГО РАСПОРЯЖЕНИЯ ТУГУТА НЕ ВКЛЮЧАТЬ ПЛЕННЫХ ИЗ КОРПУСА А. М. РИМСКОГО-КОРСАКОВА В ЧИСЛО ПОДЛЕЖАЩИХ ОБМЕНУ

Аугсбург

Через российского посланника господина Колычева мне стало известно высказывание министра барона фон Тугута относительно обмена русских, захваченных в плен противником, а именно: только те из русских могут быть обменены соединенной армией, которые попали в плен в Италии. Обмен же пленных из корпуса Корсакова, который содержался на английские средства, должен производиться при английском посредничестве.
Я осмелюсь заметить вашему величеству по этому поводу, что при моем прохождении через Малые кантоны захваченных мною пленных свыше 1400 человек я сдал по прибытии в Кур соединенной армии, полагая с полным убеждением, что в какой бы стране мы ни воевали, имея общие цели, мы во всем без исключения должны друг другу оказывать поддержку и помощь. Кроме того, сражавшаяся в Италии российская императорская армия оставила там пленными менее 300 человек, в то время как число пленных, попавших в наши руки в боях, которые велись с огромным самопожертвованием, возросло до 80 000 человек, чем мы не мало способствовали общему делу. Только не поддающиеся изменению обстоятельства воспрепятствовали мне действовать так же в Швейцарии. Поэтому я надеюсь, что при справедливом решении вашим величеством этого вопроса мне будет дано милостивое разрешение получить значительное число итальянских военнопленных для использования их российской императорской армией в Швейцарии. Между тем, до сих пор мной переведено туда всего 1000 человек больных и раненых и, следовательно, речь может итти только о получении пленных в обмен на людей из корпуса Корсакова, численность которого значительно уступает числу итальянских военнопленных.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 43, от 2, д. 53, лл. 110—111, копия на немецком языке. Перевод.

No 463
1799 г. ноября 17.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ ПО ПОВОДУ ВЫКУПА РУССКИХ ПЛЕННЫХ, ПОПАВШИХ К ФРАНЦУЗАМ ВО ВРЕМЯ ШВЕЙЦАРСКОГО ПОХОДА, И О НЕВОЗМОЖНОСТИ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ СОВМЕСТНЫХ С АВСТРИЕЙ ДЕЙСТВИЙ ПРИ ВМЕШАТЕЛЬСТВЕ ТУГУТА И ГОФКРИГСРАТА

Аугсбург

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич!
На письмо ваше от 11-го ноября {Письмом от 11 ноября С. А. Колычев сообщал А. В. Суворову, что в результате переговоров с Тугутом тот обещал помощь со стороны австрийского правительства в снабжении русской армии продовольствием при возвращении ее в Россию. Что же касается пленных, то Тугут заявил, что поскольку русские войска, находившиеся в Швейцарии, содержались на средства Англии, то и ходатайствовать об их обмене он не может. Колычев выражал также свое мнение, что австрийское правительство действительно сожалеет о возвращении русских в Россию и старается склонить Павла I на продолжение войны с Францией (‘Суворовский сборник’, т. 16, лл. 2—4 об., подлинник). См. также документы No 452, 453 и 464.}. Какое несмыслие и неблагодарность Тугута! по российским пленным, т. е. оставленным раненым и больным у неприятеля. Даже Викгам мне задал фруадр {Холодность, равнодушие.}, я ему решил отвращением от предательства. Будьте тверды, не заразитесь воздухом совина гнезда {Тугута и Гофкригсрата.}. Чуть вы гибки — Тугутова гибкость вас одолеет, и будете в узде, как г[раф] Ан[дрей] Ки[риллови]ч {Разумовский. В журнале ‘Русская старина’ расшифровано (под знаком вопроса) как г[енерал]-ан[шеф] К[орсаков1.}. Уласканию для российских с их начальником — основание в их потребности, но притом отнюдь нет покаяния или хоть признания в глупостях, изменах и двуличиях, кои блистательно лились от занятия Турина и огромно у Цюриха и в Альпах кончились. Тако, ежели великий монарх великодушно паки снизойдет, последняя лесть будет горше первой. Разве и только: 1-е, Тугуту не быть или обнажить его хламидою несмыслия и предательства, 2-е, мне всюду, где бы ни случился, в союзных войсках быть главным начальником. Нет ничего совершенного: что в одних недостает, наполняется от других. В здешних землях и способах цесарцы сведущее российских в продовольствиях, по неспособности россиян изобильны в военной аммуниции, даже сряду до трех, четырех суток при Тидоне, Треббии, Hype. Я помню страх, как за лишним снабдением у меня ее при Кларисе не стало. Вера, язык, нравы — россияне в союзных влияют: бодрость, храбрость, мужество, терпение, трудолюбие, постоянство, глазомер, быстроту, инпульзию. 3-е Кроме политических, Тугуту с Гофкригсратом в военные дела не мешаться. Планы ж в конце кампании до Адды — мы в начале ее в Милане {Намек на рескрипт Франца I от 3 апреля, в котором А. В. Суворову предлагалось только вытеснить неприятеля из Ломбардии и, дойдя до реки Адды, ограничиться одной обороной австрийских владений.}, за По не ходить, мы в Турине {Рескриптами Франца I от 1 и 2 мая А. В. Суворову предписывалось ограничить свои действия левым берегом По, но оба эти рескрипта были получены Суворовым уже в Турине, в то время как союзная армия находилась на правом берегу реки По.} и пр. Разверстание частей армии принадлежит главнокомандующему. Как здесь точен и справедлив, так впредь буду.
С совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

ЛОИИ, Собрание рукописных книг, д. 342, л. 72 и об., подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 116, л. 4 и об. Опубл. в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 318—319, и в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 313—314.

No 464
1799 г. ноября [18].— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ ОБ ОБМЕНЕ ПЛЕННЫХ, ВЗЯТЫХ ФРАНЦУЗАМИ ВО ВРЕМЯ ШВЕЙЦАРСКОГО ПОХОДА

Аугсбург

Милостивый государь мой Степан Алексеевич!
Из почтеннейшего отзыва вашего превосходительства от 11-го ноября {} вижу я, что венской кабинет вовсе оказался неблагодарным за все учиненные ему силою всемилостивейшего государя императора нашего обширные завоевания, поелику и доставшихся от Корсакова в Цюрихе в плен размен предоставляет Англии {В ответ на вторичную просьбу А. В. Суворова об обмене русских пленных Тугут заявил, что об этом должна заботиться Англия. Возмущенный таким ответом Суворов написал Францу I (см. документ No 462). Тугут и после этого отказал Суворову. Русские пленные, были освобождены в июле 1800 года Бонапартом в угоду Павлу I.}. А как при переходе гор взятые нами в плен 1400 отданы австрийскому присмотру без всякого расчета, то вашего превосходительства покорнейше прошу исходатайствовать об обмене тех, в Цюрихе захваченных, от императора римского повеление, о чем к его величеству мое донесение здесь, как равно и с его копия, для вашего соображения.
Пребывая впрочем с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга.
ЦГВИА, ф. 207, д. 116, л. 5, копия без подписи.

No 465
1799 г. ноября [18].— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЯХ В ИТАЛИИ

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Летя с облаков ф[ранцузских], мог я изломить ноги, ныне с атмосферы, — ежели там не задохнусь — изломлю я череп, но, как во всем бесстрашен, защита моя — призвание бога святого духа, верность к всемилосерднейшему… Лишь жаль, что у меня только одна жизнь на жертву сему великому монарху! Вашего сиятельства желания в соответствие, здесь в приложении {Приложения не обнаружены.}.
Мне. так утешно по Италии: Край побил, Клейнау сразил и был 4 мили н[емецких] от Генуи, Мелас вступал в осаду Кунио, и его форпосты были во Франции. Тугут колеблется, жалеет по долгу о нас, но признание его слабо для переду {Т. е. для будущего.}.
ЦГВИА, ф. 207, д. 117, л. 3, копия без подписи.

No 466
1799 г. [ноябрь]1.— ИЗ ЗАПИСКИ А. В. СУВОРОВА О ПЛАНЕ НОВОЙ КАМПАНИИ ПРОТИВ ФРАНЦИИ

[Аугсбург]

Мой учитель Ю[лий] Ц[езарь] говорит, что тот не сделал ничего, кто не закончил дело полностью.
Италия — это прелюдия. Идти до геркулесовых столбов {Т. е. до предела.}, подобно англичанам, только что покончившим с Типу-Саибом {Типо-Саиб, султан Майсура, государства на юге Индостана, был непримиримым врагом английских колонизаторов Индии. Во время последней войны при штурме англичанами столицы Майсура (7 мая 1799 г.). Гипо-Саиб был убит.}. Вечность принадлежит только господу богу.
По желанию нужно дать проект, проект требует плана. Уже из Турина я намеревался идти через Гренобль в Лион, а оттуда до Парижа, но прежде только покончив с Италией.
Мне же в разгар моих военных операций мешает педантизм Вены, которая, по своему невежеству, видела одну только Мантую, являющуюся для меня ничтожным объектом вместе с обманчивой Полезиной, занималась проволочками, чтобы довести дело до нового позорного Кампо-Формио и совершенно ослабила мою армию.
Таковы планы кабинетов. Разумно, что они знают, например, министры Великобритании, какие из завоеванных островов должны ей принадлежать, но искусство завоевания других принадлежит лишь генералу повыше квартирмейстера, который выше любого писаки (?) [scribent].
Не всегда можно найти Питтов, Кауницев, Паниных, но менее редки Т[угуты], которые жертвуют наследственными владениями для незаконных вторжений в чужие страны под предлогом окружения — метеоры, которые не могут долго существовать, как несправедливость.
Таков был последний план совиного гнезда, который увял, не успевши расцвести. Произошла потеря могущественного союзника и почти разгром генерала в разгаре его порыва, лишь бы не обратиться к его совету…
Во французском королевстве мы сильны для двух операций:
1) Восстановив базу в Турине, идем через Дофинэ, Лион и т. д., воссоздав пьемонтскую армию, возвращаем короля в Турин (не говорим ничего об Александрии, Валенце, Казале, Тортоне, о бывшем Миланском государстве). Сохраняйте там замки…
2) Через Франш-Конте…
Не надо методизма, посредничества, демонстраций, соперничества, — все это лишь детские забавы. Не надо десантов, если только не в прославленной Вандее, когда та или иная армия на пути к Парижу.
Вот единственный план генерала, в общих чертах, подробности зависят от обстоятельств, хозяином которых должен быть он. Примерные планы кабинетов существуют лишь для проформы, поскольку они никогда не были выполнены, как, например, последняя кампания должна была закончиться на Адде, а окончилась в Милане.
Итак, Марс, руководимый своим рассудком, а не кабинетом, погруженном в свое невежество, ответит за генерала, которому провидение поможет в его устремлении [essor] совершить все и даже в одну единственную кампанию.
На полях сделана следующая приписка: ‘Начать со Швейцарии по первому же снегу, чтобы приготовиться к весне начать главную операцию… Но надо, чтобы во главе соединенных армий находился лишь один главнокомандующий, на случай, если он не пойдет к Висле {Т. е. не получит другой задачи. План кампаний — см, документ No 467.}.
Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, лл. 37—38 и об., копия без подписи на французском языке. Перевод. Французский текст опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 629.
1 Документ без даты. Записка относится примерно к концу ноября.

No 467
1799 г. [ноября 20]1.— ПОДРОБНОСТИ ПЛАНА КАМПАНИИ, СОСТАВЛЕННОГО А. В. СУВОРОВЫМ К ПРЕДСТОЯЩЕМУ ПОХОДУ ПРОТИВ ФРАНЦИИ

[Аугсбург]

Кони должно быть взято возможно скорее через Ниццу, Генуя занята. Фрейлих покончит с Анконой, присоединится к Клейнау и пойдет далее. Генуя не потребует многого. Остается очистить западную Ривьеру. После последних побед Меласа неприятель не может иметь там более 15 000 солдат, остальные — крестьяне, но он их [войска] будет иметь к весне.
Оттуда операция через Дофине. Надо учредить нашу базу в Турине, много огнестрельного оружия для контрреволюции, некогда простые колья были достаточны против копий.
Франш-Конте. Надо начать с освобождения Швейцарии по первым же проходимым зимним дорогам.
Там достаточно эрцгерцога Карла и швейцарцев, даже если противник усилится, в виду того, что за последнее время в Цюрихе и других местах неприятель потерял в три-четыре раза более, чем австрийцы.
Но если там будет назначен генерал, он будет действовать совместно, как главнокомандующий…
Швейцария вооружится для собственной обороны и для создания своей милиции, из которой будет взято сколько можно для содействия главной операции, которая начнется весной после отдыха войск на зимних квартирах.
Было бы хорошо начать через Майнц, как надежный пункт для базы. Впрочем, здесь будет оставлен обсервационный корпус в соответствии с численностью гарнизона, чтобы по меньшей мере отрезать подвоз продовольствия, иначе его там было бы в изобилии.
В направлении Келя будет действовать летучий корпус [корволант]. Вооруженные жители Гризонов, Тироля и, я сказал бы, даже Милана, как и повстанцы, будут поддержаны еще несколькими отрядами, стараясь не ослабить армию, а также Романья, Тоскана и т. д. против неприятельских десантов. Им, десантам, помимо всего прочего, будет оказано противодействие со стороны нашего флота. Пьемонт будет достаточно защищен собственной милицией, и коалиционная армия короля сможет объединиться и двинуться во Францию.
Если генерал будет назначен главнокомандующим для действий в этом направлении, необходимо, чтобы он повернул сюда со своей армией во-время, поэтому ему не для чего терять время на Швейцарию, откуда он сможет выбраться только путем большого обхода.
Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, лл. 37—38 об., копия без подписи на французском языке. Перевод. Французский текст опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 629—630.
1 Документ без даты.

No 468
1799 г. ноября 22.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I О ВЫВОДЕ РУССКОЙ АРМИИ В РОССИЮ СОГЛАСНО РАСПОРЯЖЕНИЮ ПАВЛА I И ВТОРИЧНАЯ ПРОСЬБА О ПРИСЫЛКЕ КОМИССАРОВ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ АРМИИ ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ

Донося вашему величеству о получении всемилостивейшего рескрипта вашего от 17/28 ноября {В рескрипте от 17/28 ноября Франц сожалел по поводу возвращения русской армии в Россию, которое он считал вредным для общего дела. Он высказывал предположение, что вывод русских войск происходил не по инициативе А. В. Суворова и выражал надежду, что от Павла I будут получены какие-нибудь другие распоряжения. Он обещал дать распоряжение Гофкригсрату об обеспечении армии продовольствием во время похода (Фукс, ч. III, стр. 537—538).}, я не могу скрыть искренней приверженности моей к делу общего блага, и с полною доверенностию полагаюсь на справедливость вашего величества, чтобы отклонить всякое подозрение в том, будто бы я сколько-нибудь способствовал возврату русской армии.
По получении повеления от е. и. в. о необходимости вывести армию с театра военных действий, я три недели медлил с приведением сего в исполнение, для того чтоб предпринять необходимые к тому подготовительные меры. Наконец, так как не последовало отмены этого решения или другого какого-либо повеления, я считал своим святым долгом выполнить намерения моего милостивого монарха и 15/26 ноября двинул армию в обратный поход. Первое подразделение левой колонны подойдет 25 ноября/6 декабря к границе Богемии, а первое подразделение правой колонны 1/12-го декабря к австрийской границе. Для того, чтоб облегчить снабжение армии и соблюсти интересы крестьян, я разделил каждую колонну на 8 подразделений. Я желал бы только, чтоб вашим величеством было обеспечено прибытие сопровождающих комиссаров в точно назначенные дни, дабы предотвратить возможные непорядки или недостачу в чем-либо, так как без специального на то указания я никак не могу остановить свою армию иначе, как по получении положительного на то повеления его величества императора российского. Еслиж последует от моего монарха отмена прежнего повеления, то я всегда готов жертвовать собою для достижения высокой цели союза и содействовать чести незыблемого престола вашего императорского величества.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 53, л. 109 и об., копия без подписи на немецком языке. Перевод. Частично опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 557, с пропусками Е. Фукс, ч. III, стр. 538—539.

No 469
1799 г. ноября 23.— ПИСЬМО [С. А. КОЛЫЧЕВА] АВСТРИЙСКОЙ КОМИССИИ ПО ОБМЕНУ ПЛЕННЫХ ОБ УСЛОВИЯХ ОБМЕНА РУССКИХ ПЛЕННЫХ1

Главная квартира Шробенгаузен

На основании доклада, любезно представленного императорско-королевской комиссией по обмену и полученного русским командованием, по приказанию его сиятельства главнокомандующего князя Италийского, генералиссимуса графа Суворова-Рымникского, выражаю свою искреннейшую благодарность за исключительную распорядительность по вопросу об обмене русских военнопленных. Кроме того, напоминаю, что обращение с ними при обмене должно быть таким же, как с императорско-королевскими обмененными, т. е. они в соответствии с их чинами должны получать те же денежные пособия и те же предметы обмундирования с той лишь разницей, что если они уже не в состоянии нагнать свои полки на территории императорско-королевских земель, им следует предоставлять ссуду на все, что им насущно необходимо до императорско-российской границы, о чем я уже обращался к его императорско-королевскому величеству.
Счет по данной ссуде нужно представить Гофкригсрату, а копия счета должна быть своевременно передана русскому командованию. Расчет по этим ссудам будет произведен между обоими императорскими дворами при общем расчете между ними.
Особенно рекомендуется императорско-королевской комиссии по обмену обратить внимание на русских военнопленных в Италии, количество которых, пожалуй, не превышает 500 чел. Просьба обменить их на тех же условиях и добавить всех русских пленных, которые прибывают в Рейнскую область, в Аугс-бург, а оттуда через Регенсбург и Прагу. Тех же пленных, которые прибывают из Италии, просьба доставить через Верону к находящейся в походе русской армии.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 203, л. 1 и об., копия без подписи на немецком языке. Перевод.
1 Документ не подписан. Написан от первого лица, повидимому С. А. Колычевым, к которому обращался А. В. Суворов письмом от [18] ноября. См. док. No 464.

No 470
1799 г. ноября 26.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТУ ВОЕННОЙ КОЛЛЕГИИ И. В. ЛАМБУ О ЗАГОТОВКЕ ОБМУНДИРОВАНИЯ И СНАРЯЖЕНИЯ ДЛЯ АРМИИ

No 469

Шробенгаузен

Как ныне по высочайшему повелению войски моей команды обращаются к пределам российским, куда прибудут в половине генваря месяца, то по содержанию почтеннейшего вашего ко мне отзыва от 29-го октября за No 558-м {Отношение Ламба не обнаружено.} полагаю я мундирные и аммуничные вещи по удобности заготовить в Бресце Литовском, Владимире и Гродне, поелику в сих местах войски, со мною прибыть имеющие, расположутся. А сколько и каких именно вещей потребно, приказал я от полков и баталионов отправить табели к генерал-майору князю Урусову. Прежнего вашего отзыва от 23 сентября я не получал, о чем ваше высокопревосходительство извещая, пребуду с истинным почтением.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. 81, копия.

No 471
1799 г. ноября 27.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ПОРЯДКЕ СЛЕДОВАНИЯ ВОЙСК В РОССИЮ

Шробенгаузен

Высочайший вашего императорского величества рескрипт, от 29-го октября последовавшей {Рескриптом от 29 октября Павел I предлагал расположить русские войска на отдых, сообщал об окончательном разрыве связей с венским двором, о неудачах голландской экспедиции, об отставке Римского-Корсакова и предлагал Суворову раздать присланные сардинским королем ордена по своему усмотрению (‘Суворовский сборник’, т. III, лл. 135—136 об., подлинник).}, касательно расположения войск для отдыху и высочайшего предоставления моему распоряжению сардинских орденов я имел щастие получить и по оному всеподданнейше доношу: 1-я часть войск, выступя из Аугсбурга к пределам российским 15-го числа сего месяца, на марше обретается ныне к городу Пильзену. Прочие части за оною следуют. Курфюрст баварский оказывает вашему императорскому величеству его приверженность пособием в продовольствии войск при переходе чрез Баварию. Корпус генерала Дерфельдена поручил я временно генерал-лейтенанту князю Горчакову, яко старшему.
Сардинские ордены святого Мориса и Лазаря на кого возложены, вашему императорскому величеству всеподданнейше имею щастие поднести список {К документу приложен список награжденных сардинскими орденами св. Мориса и Лазаря (л. 142 и об.).}.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 141 и об., подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 565.

No 472
1799 г. ноября 27.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ С ПРОСЬБОЙ О ПРИСЫЛКЕ КАЗНАЧЕЯ ДЛЯ ВЕДЕНИЯ ДЕНЕЖНОЙ ОТЧЕТНОСТИ1

No 471

Шробенгаузен

Поелику ныне немалое число суммы поступить имеет в мое распоряжение, то, во избежание излишнего по сему мне затруднения, писал я барону Васильеву, дабы он прислал исправного казначея как для содержания казны, так и для отчетов по ней с тем, чтоб он состоял под ведением генерала Розенберга, на имя коего и кредитивы впредь адресовать. Вашего сиятельства покорнейше прошу исходатайствовать посему скорейшее разрешение.
Пребывая впротчем с совершенным почтением.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. об. 81, копия.
1 Такое же письмо послано государственному казначею Васильеву.

No 473
1799 г. [ноябрь].— ЗАМЕТКИ А. В. СУВОРОВА ПО ПОВОДУ ДАЛЬНЕЙШИХ ПЛАНОВ ВОИНЫ С ФРАНЦУЗАМИ И О НЕВЕЖЕСТВЕННОМ РУКОВОДСТВЕ АВСТРИЙСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ВОЕННЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ В ШВЕЙЦАРИИ

Случается параллель, линии которой обыкновенно не сходятся.
Пример. 1-е. Хотят кончить Аддою: мы начинаем с Милана. 2-е. Хотят оставить Турин: мы имеем в своей власти замок оного, Тоскану, Романию — стоим на бороде Генуи, раздробляют армию из педантизма Мантуи, после не хотят более завоеваний, и проч.— сего довольно.
Невежество руководствовало в делах Швейцарии. Приводят в недоразумение высокого союзника, поставив Корсакова и Готце, по глухому двумыслию, по недостатку искусства, как бы от одного полюса до другого, как пасущих стада, чтобы потом дать разбить их. по частям, и армию италиянскую, прогнанную из Италии глупым предрассудком, подвергнуть опасному перелому. Вместо того: утвердить бы короля на престоле там, где со вступления в Турин приобрели любовь народа до Лиона и сделали влияние на Париж, некоторые из цитаделей обеспечивали бы верность, тотчас имели бы прекрасную вспомогательную армию — корпус милиции для границы. Тут правило суждения простое: с бесчисленным туринским запасом в ноябре были бы в Лионе — новый год в Париже.
Операция через Франш-Конте превосходна. Затруднения тут следующие: изгнание безбожников из Швейцарии — надобно овладеть Майнцом, или вдоль отрезать оный. Филипсбург лучше, нежели Мангейм и проч. Что касается до магазейнов и запасов: один — стоящие в тылу Старрай, Науэндорф, эрцгерцог, Швейцария, Бавария, и пр. идут в Париж, а то еще лучше, что русские скорее следуют в Италию, в обход через Верону, дабы оттуда с австрийско-императорскими войсками проникнуть через Дофине и Лион до столицы королевства.
Нет ни малейшей безопасности для государей, правительств, народов, нравов, обществ и религий, естьли не восстановится там королевство. Дети Рема, наверное, опрокинут до Тиграна, и тут не станет великого Митридата {Тигран II в союзе с Митридатом VI вел войны против римлян (63 г. до н. э.). Он был побежден и вынужден уступить все завоевания, кроме великой Армении.}. Читайте со вниманием последние ноты в К. К. V. К. Е. {Повидимому, сокращенное название австрийского официального органа печати.}.
Там вы найдете: 1. Одного предводителя армии, два впадают в болезненный бред, и потому лучше ничего… Высокое есть то, чтобы взойти через Италию, которая в сравнении с оборонительною потерею в Тироле стоит только прогулки. 2. Для обыкновенного образа завоеваний там нет ни стран, ни наций: дело идет только об освобождении — и да здравствует справедливость.
Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, лл. 56—57, копия без подписи на французском языке. Перевод взят из книги Е. Фукса, ч. III, стр. 578—583.

No 474
1799 г. [ноябрь — декабрь]1.— ЗАПИСКА А. В. СУВОРОВА С СООБРАЖЕНИЯМИ О ПЛАНЕ НОВОЙ КАМПАНИИ ПРОТИВ ФРАНЦИИ

С Минто последнее мнение.
Италианская армия во Францию, верхняя Рейнская, где 100 000 у меня и австрийцы, хоть назвать вспомогательными, на нижнем Рейне 100 000 у эрцгерцога.
Эта операция не хороша и натянута.
А лучше операция первейшая: русским всем в Италию к Ме-ласу и чем она сильняе, тем верняе.
Усилить принца Карла, или кто иной, сколько можно на Рейне, також вызывается во Францию.
О 3-й на нижнем Рейне армии не годится и говорить, это вправо отрядные корпусы.
Десантов отнюдь нет. Иорк пьян, соберется в 3-м часу, а выйдет в 9-м, холодного ружья не смыслит, французы без него по их формированию, строю всегда побеждать будут.
В российских Корсаков[ых], Германов много.
Есть один десант: против Лаванде {Вандеи.} — ежели она вооружена будет… Когда которая из двух армиев — италианская или рейнская — на пути будет к Парижу, тогда и десанту с лавандейцами тудаж. Но чтоб это было весьма верно, и тут надобно очень хорошему генералу быть, а отнюдь не такому, как Иорк и прежние российские. Тут французы вдруг заворот сделают и вдруг разобьют. Довольно, что лавандейцы их будут занимать, а российские все лучше в Италии.
Поди к Парижу, все из Нидерландов туда выбежит.
Токмо никогда ничему путнему не бывать, доколе аза в глаза военного дела несмыслящий Тугут будет деспот над операциями, его не видать, он свои декреты подносит императору и слепо подпись, а что полегче, это чрез Гофкригсрат, но это утверждено императором, упоминовением в его рескрипте. Мне то часто бывало, берут от меня войски в иную сторону — когда я их уже определил в другую, и тем расстроен был план.
Существа кабинетного права никогда в точности исполнены быть не могут, а обстоятельствы ими прежде вертят, как буря.
Ежели торжественно утверждено будет даже трактатом, что ни двор, ни кабинет, ни кто частной в военные операции ничуть вмешиватца не будет, можно начинать с рассмотрением, но ежели Тугут будет марсом, то избавь господи… Ничуть не вступать… будет постыдность, вред и бесчестие.
Посему надлежит быть верному трактату.
Но что я говорю? Это лишь подтверждение прежнего. 100 000 рейнских, не отказался ли сам Минто после молчанием из Вены.
Десанты за противными ветрами, Иорку скоро бы было нечего есть, а всего страшнее был крайней недостаток в военной аммуниции, то и заставило его бесстыдно капитулировать {Англо-русская экспедиция в Голландию окончилась неудачей. 7 октября главнокомандующий союзными войсками герцог Йоркский подписал соглашение с французским командованием об эвакуации союзных войск из Голландии.}. Англичане: чем неудачнее, тем упорнее. Тугут: чтоб ими занять неприятеля и отделять у него силы, могущие себя умножить в других действующих местах.
Так я не вижу никакой цели и притчины, чтоб россияне паки в содействие войти должны были, вышла бы из них одна игра и обман.
Сие только для внушения графу Федору Васильевичу, а по его усмотрению, хотя и к Олимпу {Т. е. к престолу Павла I.}. Это изображено в слабом моем духе.
‘Суворовский сборник’, т. 6, лл. 63—65, копия без подписи.
1 Документ без даты.

No 475
1799 г. декабря 11.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ С ПРОСЬБОЙ ЗАНЯТЬСЯ ВОПРОСОМ СНАБЖЕНИЯ ПРОДОВОЛЬСТВИЕМ РУССКОЙ АРМИИ

Нитенау

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич!
За все отношения вашего превосходительства приношу я вам благодарность. Известия, в них заключаемые, касательно венской министерии барона Тугута, свидетельствуют ваше усердие. Что принадлежит до данного вам высочайшего о продовольствии войск повеления, то во время бытности оных в Баварии имел я сношения с пребывающим в Мюнхене министром нашим бароном Билером. Но как теперь армия наша вступает в Богемию и Верхнюю Австрию, то предмет продовольствия должен занимать все ваше внимание, испрашивая вспомоществование от австрийских магазейнов. Пребываю впрочем с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

Заботьтесь же, милостивый государь мой, о наших пленных. Тугут и тут срамно виляет {А. В. Суворов говорил об отказе Тугута в обмене русских пленных (см. документы No 463 и 469).}.

А. С.

ЛОИИ, Собрание рукописных книг, д. 342, л. 78 и об., подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 112, л. 3.
1 Подлинник датирован 1 ноября, но это, повидимому, ошибка, так как в то время А. В. Суворов находился не в Нитенау, а в Аугсбурге.

No 476
1799 г. декабря 1.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ВОЗВРАЩЕНИИ АРМИИ В РОССИЮ И О МНЕНИИ С. А. КОЛЫЧЕВА ОТНОСИТЕЛЬНО ТУГУТА

Нитенау

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Легкой подлог эрцгерцога Карла… Я довольно стоял у Линдау и Овсбурха, а на черте Бог[еми]и, Мор[ави]и к Авс[трии] довольно мне 2-х недель, чтоб братцам солдатам исправитца в годовых вещах.
После, с божиею помощию, домой ускоренными маршами.
Ст[епан] Алексеевич] Кол[ыче]в в письме к вам исправно описывает портрет Тугута, сходно с моими сведениями, особливо приятно судить о 12—15 000 россиян {Австрийское правительство возражало против увеличения армии А. В. Суворова, предназначавшейся для вторжения во Францию со стороны Рейна, до 80—100 тысяч. Тугут предложил сформировать только вспомогательный корпус в 12—15 тысяч и присоединить его к австрийской армии на Рейне.}. Тугут пьян, колиб пил, а не сошел ли с ума, коли его имел.
За письмо ваше от 8 ноября покорнейше благодарю, выражение в конце справедливо {Письмом от 8 ноября Ф. В. Ростопчин сообщал, что, по имеющимся сведениям, выход Павла I из коалиции вынудит австрийское правительство заключить мир с Францией. В конце письма он сообщал, что Бонапарт находится в Париже и что он ‘захочет быть или римским диктатором или возвести на престол бурбонский бог знает кого’ (‘Суворовский сборник’, т. 16, л. 202, автограф).}.
Пребуду с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] А. Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л. 51, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 119, л. 3

No 477
1799 г. декабря 9.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА М.-Ф. МЕЛАСУ С ПОЖЕЛАНИЕМ АВСТРИЙСКОЙ АРМИИ СРОЧНО ДВИНУТЬСЯ К ГЕНУЕ И НИЦЦЕ ДЛЯ СОЗДАНИЯ НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ УГРОЗЫ ФРАНЦИИ

Пильзен

Я получил превосходное ваше описание взятия столь важной крепости Кони, но в теперешнем положении моем не могу ничем иначе заплатить вам за это, как выражением своей большой благодарности, сердечно целую вас и заверяю, что единственное желание мое, чтобы вы, как без сомнения и ваша дальновидность предполагает, сделали поспешнейшее движение к графству Ницце и приказали генералам Фрейлиху и Клейнау приблизиться к Генуе, которая падет тогда сама собой, и находящийся там неприятель неминуемо попадет в плен. Цель этого предприятия: не давая ни малейшего отдохновения неприятелю, угрожать самой Франции.

Суворов

ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 124, л. 21, копия на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 587—588.

No 478
1799 г. декабря 10.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О НЕДОВОЛЬСТВЕ АВСТРИЙСКОГО ИМПЕРАТОРА ПРОХОЖДЕНИЕМ РУССКИХ ВОЙСК ЧЕРЕЗ АВСТРИЮ1

г. Прага

Высочайший вашего императорского величества секретный от 20 ноября * рескрипт имел я счастие получить. Изображенные в оном виды и предположения, клонящиеся ко спасению Европы от гибели, ее угрожающей, ознаменуют величие благости вашего императорского величества. По крайне изнуренному положению Швабии и Баварии, где войска начали уже претерпевать как в обмундировании по отдаленности транспортов, так и в съестных припасах недостатки, верноподданническою обязанностию почел я итти с ними в Богемию и верхнюю Австрию, где я с оными и расположился. О всех сих мною учиненных распоряжениях поднес уже я всеподданнейше вашему императорскому величеству при донесении моем от 1 декабря расписание. Хотя римский император и настоит в письме своем, здесь в копии всеподданнейше подносимом {К документу приложены: копия письма Франца Суворову на немецком языке, в котором тот обещал полное обеспечение русских войск при проходе их через Австрию и просил о соблюдении дисциплины, и копия ответа Суворова на немецком языке с подтверждением получения им распоряжения Павла I о выводе войск в пределы России и необходимости дать отдых войскам на территории Австрии, обещая сохранять порядок и дисциплину в своих войсках (лл. 147—148).}, о скорейшем проходе чрез его владения войск наших, но я, по мнению моему, приписываю сие первым движениям огорчения, которое естественно произвели в нем внезапный наш выход к границам и совершенное его оставление. Но я надеюсь, что письмо мое к нему, которое також здесь всеподданнейше прилагаю {К документу приложены: копия письма Франца Суворову на немецком языке, в котором тот обещал полное обеспечение русских войск при проходе их через Австрию и просил о соблюдении дисциплины, и копия ответа Суворова на немецком языке с подтверждением получения им распоряжения Павла I о выводе войск в пределы России и необходимости дать отдых войскам на территории Австрии, обещая сохранять порядок и дисциплину в своих войсках (лл. 147—148).}, и то уважение, что все его спасение в деснице вашего императорского величества, превозмогут над ним. Между тем буду я ожидать в нынешней моей позиции высочайшего вашего соизволения, дабы тотчас по получении оного приступить к всеподданнейшему исполнению всех тех спасательных предварительных намерений, которые ваше императорское величество на благо рода человеческого уготовляете. Главнейший предмет человеколюбия вашего, отдых и обмундирование войск, занимает меня теперь наиболее и по свершении сего вся армия будет готова к новым подвигам, которые священная воля вашего императорского величества им укажет.
Генерал от кавалерии граф Виомениль к войскам его команды, обретающимся на островах Джерсей и Гернсей, от меня отправлен и 1000 червонных на путевые расходы получил. Корпус его поручил я старшему по нем генерал-лейтенанту князю Горчакову 1-му {В книге Фукса последний абзац опущен.}.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, лл. 146 и об.— 149 и об., подлинник. Опубл. с некоторыми отклонениями от текста подлинника Е. Фукс, ч. III, стр. 598—600.
1 Секретным рескриптом от 20 ноября Павел I высказывал свое предположение, что австрийское правительство, узнав о выходе России из коалиции и возвращении русских войск с территории Австрии, одумается и начнет просить о восстановлении союза, в связи с чем предписывал Суворову: 1) не торопиться с возвращением армии в Россию и задержаться в Австрии, занявшись обмундированием войск, 2) уклоняться от сношений с начальниками австрийских войск и не предпринимать совместно с ними никаких действий, 3) расположить все корпуса по границе, чтобы в случае необходимости преградить французам путь к Германии и Италии, а если французы пойдут на Вену, то пойти на помощь Австрии. (‘Суворовский сборник’, т. III, лл. 147—149, подлинник. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 622-623).

No 479
1799 г. декабря 10.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА К. Я. БЮЛЕРУ О ПРЕДПОЛАГАЕМОМ ВОЗОБНОВЛЕНИИ СОЮЗА РОССИИ С АВСТРИЕЙ И ПРОДОЛЖЕНИИ СОВМЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЙ ПРОТИВ ФРАНЦИИ

Секретно

Прага

Ваше превосходительство. Его величество государь император, наш августейший повелитель, только что соизволил приказать мне остановиться со своею армиею как для того, чтобы дать ей возможность отдохнуть, так и для нового обмундирования войск. Это замедление может в то же время повлечь за собой перемену обстоятельств, согласно выраженному мне его императорским величеством желанию продолжать защиту общего дела. Очень рад, мой дорогой и уважаемый барон, что могу сообщить вам эту новость о сближении двух императорских дворов, предоставляя вместе с тем на благоусмотрение вашего превосходительства конфиденциально намекнуть об этом его светлости курфюрсту тотчас, или еще помедлить несколько. Окончательная резолюция венского кабинета должна решить все. О ней я предоставляю себе уведомить ваше превосходительство своевременно. Имею честь быть с совершеннейшим почтением вашего превосходительства покорнейший и почтительнейший слуга

князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф, 43, д. 194, л. 3, черновик. Текст на французском языке и перевод с него опубл. В. Алексеев, ‘Суворов-поэт’, СПБ., 1901, стр. 49—50.

No 480
1799 г. декабря 10.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ГЕНЕРАЛ-ПРОКУРОРУ П. X. ОБОЛЬЯНИНОВУ О ВРЕМЕННОЙ ОСТАНОВКЕ РУССКИХ ВОЙСК В БОГЕМИИ СОГЛАСНО РАСПОРЯЖЕНИЮ ПАВЛА I

No 504

Прага

На почтеннейший отзыв вашего высокопревосходительства от 12-го ноября за No 1363-м сим извещаю: его императорское величество именным высочайшим указом, от 20 ноября последовавшим, повелевает мне остановиться здесь с армиею впредь до высочайшего соизволения и перемены политических обстоятельств на пользу общего дела. Почему, ежели к российским пределам движение попрежнему впредь иметь буду, то и ваше высокопревосходительство о времени прибытия к границам войск известить не премину.
Пребывая всегда с совершенным почтением.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. об. 84, копия.

No 481
1799 г. декабря 14.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ПОЛУЧЕНИИ РАСПОРЯЖЕНИЯ ОБ ОСТАНОВКЕ ВОЙСК НА ЗИМНИЕ КВАРТИРЫ В БОГЕМИИ

г. Прага

Высочайший вашего императорского величества рескрипт от
23-го ноября {При рескрипте от 23 ноября Павел I направлял А. В. Суворову копии ноты Тугута и своего рескрипта. Колычеву (нота и рескрипт не обнаружены) и предписывал остаться в Богемии до весны и заняться обмундированием армии на тот случай, если виды австрийского правительства изменятся в отношении продолжения войны с Францией. Если же Франц I будет придерживаться прежней политики, то войска Суворова будут возвращены в Россию (‘Суворовский сборник’, т. III, л. 151, подлинник).} с приложениями имел я счастие получить. Вследствие оного остаюсь я в настоящей моей в Богемии позиции и по получении от римского императора на последнее письмо мое касательно будущего пребывания нашего разрешения, займусь я высочайше предписанным мне полным обмундированием армии и дам ей нужное отдохновение до весны во ожидании дальнейших вашего императорского величества повелений. Между тем получено здесь, в Праге, из Вены повеление, чтобы нас в нынешнем положении не тревожить и подавать нам всевозможные пособия, впредь до будущего повеления.

Князь Александр Италийский, граф Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, л. 155 и об., подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 604—605.

No 482
1799 г. декабря 14.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ С КРИТИКОЙ ПЛАНА НОВОЙ КАМПАНИИ, ПРЕДЛОЖЕННОГО И.-А. ТУГУТОМ

Прага

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич! За содержащиеся в последнем письме вашего превосходительства от 9/20 декабря известия {Письмом от 9/20 декабря С. А. Колычев сообщал А. В. Суворову о взглядах Тугута, который считал нежелательным пребывание русских войск в Германии или Австрии, мотивируя трудностью содержания их. Он сообщал также мнение Тугута, считавшего, что Англия должна высадить десант на французские или голландские берега и что необходимо требовать от Англии средства на содержание русских войск, находящихся в Австрии (‘Суворовский сборник’, т. 16, лл. 58—60 и об., подлинник).}, обнаруживающие политические зловредные Тугута замыслы, принося вам чувствительную благодарность, не могу я оставить вам без замечания, чтобы вы всемерно отвергали все предположения венского кабинета — употребить войски наши на столь гибельные и славу оружия его императорского величества помрачить могущие десанты, или по венскому слуху отсюда в Нидерланды, когда Париж легче и одного Люксенбурга. Нет сумнения, что сей хитрый министр имеет в виду ослабление войск наших, но я в сем имею полное упование на вашу опытную осторожность и прозорливость.
Пребываю впрочем с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский.

ЛОИИ, Собрание рукописных книг, д. 342, л. 80, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 123, л 3. Опубл. в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 319.

No 483
1799 г. декабря 14.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ С ПРОСЬБОЙ ОБ ИСХОДАТАЙСТВОВАНИИ СУММЫ ДЕНЕГ ДЛЯ ПОКУПКИ ЛОШАДЕЙ

Прага

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Получив подтвердительное высочайшее его императорского величества повеление остановиться здесь до весны, тем более побуждаюсь я повторить вашему сиятельству просьбу мою об исходатайствовании суммы для покупки подъемных лошадей и обозов, о чем уже я к вам писал от 10 декабря {Письмо не обнаружено.}.
Позвольте мне, милостивый государь мой, попенять вам на ваше молчание, уже с другим курьером не получаю я от вас известий, к которым вы меня приучили.
Пребываю с совершенным почтением и преданностию, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1 398, л. 54, подлинник.

No 484
1799 г. декабря 15.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ С ОЦЕНКОЙ НОВОГО ПЛАНА КАМПАНИИ

Прага

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич! Нострадамус {Известный астролог XVI в. Кого Суворов подразумевал под этим именем — неизвестно.}, встретясь со мной, — что ты не любишь десантов? Где там магазеины?— На судах. Где фуры? Рекою?— ее не всегда держатся. Агатокль {Агафокл.}, Тулон, Куберон, Голландия {А. В. Суворов приводит исторические примеры неудачных высадок крупных сил на территорию противника.}… Мальту желает великий монарх {Мальта с 12 июня 1798 года, принадлежала французам, в то время как Павел I, избранный 16 декабря того же года в великие магистры Мальтийского ордена, хотел присоединить Мальту к России, чтобы иметь опорный пункт на Средиземном море.
В Кронштадте уже снаряжался флот для завоевания Мальты, hq в октябре 1800, года она была занята англичанами.} — это хорошо. Англичане, неаполитанцы, а ежели станет, то они ж задавят с позолоченными арабами бонапартцов остатки в Египте. Один верной десант с осторожностию, разумом, буде потребен против Лаванде {Вандея (la Vende).}, когда какая армия уже будет сближаться [к] Парижу.
На Франш-Конте лутче австрийцы, баварцы и швейцары, пр[очих] до 80 000. Но главнее сей [армии] австро-россияне до 100 000 чрез Дофине с возвращенным туринским депотом.
Обнимаю вас. С совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга

к[нязь] Александр Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЛОИИ, Собрание рукописных книг, д. 342, л. 82, подлинник. Опубл, в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 319—320.

No 485
1799 г. декабря 17.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ О ПЛАНЕ БУДУЩЕЙ КАМПАНИИ ВО ФРАНЦИИ

Прага

Вот, милостивый государь мой, Степан Алексеевич, весь план {См. документ No 486.} к скорому достижению конца военной бури. Б[арон] Тугут, как не марсов сын, может ли постигнуть! что по его намерению армии будут мертвый капитал и только подвержены опасностям разрыва кордонов, как от Триеста до Хотина {См. документ No 137 и примечание к нему (стр. 106).} и слезно недавно Цюрихского, хотя бы над ними был и общий главный начальник. Мне ж лучше смерть, нежели дефенсив… И поздно семидесятилетнему педантической методике учиться. О жертве россиян по швейцарскому для Голландии, спасителя ради! не помышляйте. Б[арону] Тугуту, по приличеству и мудрости вашей, все это можете сказать, но и почерпать в объяснениях из настоящих или и прежних моих замечаниев. С совершенным почтением, вашего превосходительства покорнейший слуга {От слов ‘с совершенным почтением’ и до конца написано собственноручно Суворовым.}

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЛОИИ, Собрание рукописных книг, д. 342, л. 84, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 127, л. 3. Частично опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 630—631, и полностью в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 320.

No 486
1799 г. [декабря 17].— ЗАПИСКА О ПЛАНЕ ПРЕДСТОЯЩЕЙ КАМПАНИИ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ, СОСТАВЛЕННАЯ А. В. СУВОРОВЫМ

[Прага]

Его королевское высочество эрцгерцог Карл очистит Швейцарию, учредит там из храбрецов милицию, достаточную для самозащиты. Временно Швейцария может оставаться нейтральной, достаточно, если она будет предоставлять вспомогательные силы. Эрцгерцог у себя в тылу прикроет своими войсками страны для их спокойствия. Он оставит позади летучие отряды, где ему заблагорассудится, и… с императорской армией, баварцами, швейцарцами и т. д. он вторгнется через Франш-Конте во французское королевство. В этой стране, сделавшейся дружественной, благодаря его мудрым манифестам, он найдет продовольствие, исключая оставленное про запас, — в его тылу будут большие подвижные магазины с военными припасами, много огнестрельного оружия и штыков для контрреволюционеров, — затем он двинется к Парижу.
Таким же образом австро-русские армии, в должном количестве обеспечив гарнизонами форты и крепости, а также и страну для ее спокойствия, и имея в своем распоряжении главный провиантский магазин и большой магазин военных припасов и огнестрельного оружия для контрреволюции, вторгнутся из Италии во Францию через Дофине.
Было бы хорошо иметь там хотя посредственную пьемонтскую армию и кроме нее милицию.
С божьей помощью двинемся в Париж. Русские пойдут на соединение в Италию и придут туда во-время.
Десанты очень рискованы, тем не менее англо-русские войска, если найдут нужным, высадят один на берегах Нормандии, чтобы пройти к Вандее и потом совместно на Париж. Тогда, если можно будет отвечать за успех… Он наступит в момент, когда эта армия будет на полпути к Парижу. Нельзя сомневаться, что тогда обстоятельства вынудят безбожников продвинуться из Голландии во Францию.

А. С.

ЛОИИ, Собрание рукописных книг, д. 342, л. 128 и об., подлинник на французском языке. Перевод. Копия хранится в архиве ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Фракцией’, д. 1398, л. 65 — и об. Французский текст опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 630.

No 487
1799 г. декабря 17.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ПРЕДПОЛАГАЕМОМ ПЛАНЕ КАМПАНИИ ПРОТИВ ФРАНЦИИ

Прага

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Мое честолюбие одно: отдать скоро ответ пред престолом всемогущего о моей верности великому монарху! как смертная утварь его попечения о монархах и светских правлениях. Министр при иностранном дворе должен быть ему приятен, ежели долгу будет своему предан {В оригинале: ‘часто долгой будет сему предан’, повидимому, текст не был разобран писарем.}.
А: предвидя события,
Б: влияния, интересы часомыслия. Германия — один брат римскому императору, которого высочайшему дому от времени исхода века я честно служил. Другой, менее сведущ о высочайших правилах, — мыслить могут простительно, как и в[торо]й, следуя недальновидности Т[угут]а, жертвуя одним человеком, жертвующим себя законам своего государя {Повидимому, Суворов имел в виду самого себя.}.
Союз между двумя высоч[айши]ми дворами должен быть сохранен 1000 лет, хотя 100 лет, — говорит Темистокл {Фемистокл.}. Нота Туг[утов]а красна для дому, а не [для] домов, ответ краток, как есть истина, и полон рассудка. Пребудьте россиянин до конца моего… {Следует читать ‘своего’.}
О недостатке в немецкой земле пропитания грезит Тугут, найдем его во Франции. Содрогаюсь, чего ради мы его в сей дружеской земле уже не имеем чрез Турин и башни Мантуи с иными, сзади упадши в свое время нас бы не завалили, хотя бы пьемонтской армии по нещастию и не случилось.
В: герои на океанах, невежды на сухом пути, великодушные англичане думают, что и я, взъехав на дек на Буцефале, могу свет завоевать. Иное варварской Коромандель {Коромандель — восточный берег Индии.}, иное малодиаметрные острова. Они помнят Филадельфию {А. В. Суворов имел в виду поражение англичан в войне с американцами за независимость. В Филадельфии в 1776 г. была провозглашена независимость северо-американских колоний. Филадельфия в то время была столицей США.}. Один десант верняе, когда пойдем к Парижу для Лавандеи, ежели сии верноподданные пожелают следовать туда ж, хотя в них тогда мало нужды. Остужено королевство французское поступкою с Пиемонтом, вдвое работы, коли не времени, но не затруднительно. Австро-россияне чрез Гренобль, австрийцы на Франш-Конте, свободя Швейцарию и заградя внутренности, хотя бы и затугутили, или нечто по правилам века. Это секондер {Второстепенно.}, ныне Италия наша… По сказке венской не мыслите отсюда прорывать россиян в Голландию на образ Швейцарии и тяжелее. Пройдите века, и слабый неприятель, атакованной в разных пунктах, бросаясь на части, всегда побеждал, чрез Брест на Прагу, Варшаву — все отовсюду стекаются на защищение капиталя. Тож будет из Голландии, где, коли охота будет, сбунтуют. На атеев {Атеистов (безбожников). Так А. В. Суворов называл французов-республиканцев.}. Благослови, господь бог! С совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга.

К[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, лл. 58—59, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 128, лл. 4—5 и об. Опубл. в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 320—321.

No 488
1799 г. декабря 17.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ ПО ПОВОДУ ПЛАНА КАМПАНИИ ПРОТИВ ФРАНЦИИ, ПРЕДЛОЖЕННОГО ТУГУТОМ

Прага

Тугут не имеет права делать военной план, так как я не смыслю министериального {Т. е. в гражданских правительственных делах.}. Мне в последних лучше можно верить Карлу IX и Бонапарту. Все основания невежественные совы — министра Т[угут]а в понятии — дефензивы как милого гнезда, чем он, ссылаясь на несчастие, а не на неразумение, потерял Нидерланды {А. В. Суворов имел в виду Кампоформийский договор (см. примечание к документу No 137).} — и терял Италию,, терял Вену, в одном титле защиты наследственных земель. Уж сей подъячей разуметь хочет фланги армиев, когда едва знает выход из своей меланхоличной кельи. Я его иные дарования, надлежащие его званию, почитать могу, но не военные. Вы найдете, что я никогда не последовал общим правилам и всем сего века, даже вначале моего военнослужения в прусскую войну, — где самолюбие, корыстолюбие, самоблюдение, любочестие, безответствие с министрами спрашивались. Т[угуто]ва диверсия — сигнал к десантам, прорыв швейцарской в Нидерланды, оттого только оборона австрийских земель, что при открытии сей кампании стоило для одного Тироля больше, нежели для всей Италии. Не пером победить Париж! И двусмысленный вое[нный] — министр, чтоб быть в главный пункт, постигнет разве в лето антихриста.
Диверсии, контрмарши, демонстрации, особливо мне последняя жалузия эрцг[ерцога] К[арл]а суть ребячьи игрушки, — мне постыдны. Сие на отзыв Ст[епана] Алексеевича] Кол[ычева] от 12/23 декабря {В письме от 12/23 декабря С. А. Колычев сообщал о перемене настроения Тугута в лучшую для России сторону и о его поручении Колычеву просить Суворова приказать войскам, еще не вышедшим из Баварии, особенно корпусу принца Конде, остаться там и не входить в Богемию, чтобы не утруждать население содержанием войск (‘Суворовский сборник’, т. 16, лл. 61 и 66).}.
Примечание: У Ст[епана] Алексеевича] Кол[ычева] армия рос[сийска]я на правом крыле австрийских армиев. Опять тавлейная доска. Но австро-россияне пропущены, междоусобной помощи нет, всякой на себя и мне сплошь на произволе юного эрцгерцога Карла, хотя моего друга Меласа [и] иных 31-го унтер-кунфтов. Старшего нет, хотя я всех старее, кроме самолюбия и искусство невольником Гофкригсрата.
ЦГВИА, ф. 207, д. 128, лл. 6—7, копия без подписи.

No 489
1799 г. [декабрь]1.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О СОЖАЛЕНИИ ФРАНЦА I ПО ПОВОДУ ВОЗВРАЩЕНИЯ РУССКИХ ВОЙСК В РОССИЮ

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич.
Мой цесарской адъютант, прежде произведенной из капитанов, майор Эккарт, человек верной, отъезжая от меня к своей жене в Вену, был призывай к римскому императору, милостиво принят, награжден подполковничьим жалованьем, сам от себя говорил правду не зазорно. Сей государь обширно отзывался ему крайним сожалением о отбытии российских войск, но наконец, ежели это неминуемо, чтоб всевозможно менее мешкать в марше чрез его земли, для соблюдения обывателей. Також Тугут, складывая вину на англичан.
А. что Экарт привез.
По всевысочайшему рескрипту от 20 ноября {См. примечание к документу No 478.}, отношение мое к римскому императору — Б.
Статский советник Биллер, брат того, что в Мюнхене, отправлен мною для осведомлениев в Вену к Степ. Ал. Колычеву, в запас ему мои мысленные замечании.— В.
‘Карабановский сборник’, F IV, д. 580, л. 154, черновик без подписи.
1 Документ без даты.

No 490
1799 г. декабря 18.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ О ВЫХОДЕ КОРПУСА КОНДЕ ИЗ БАВАРИИ

Прага

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич.
По силе почтеннейшего вашего превосходительства от 12/23-го декабря {См. примечание к документу No 488 (стр. 431).} отзыва, по внушению барона Тугута последовавшего, уведомляю, что корпус принца Конде, будучи малолюден, вышел уже из Баварии и здесь в пределах австрийских располагается с прочими войсками обширно.
Пребывая впрочем с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЛОИИ, Собрание рукописных книг, д. 342, л. 86, подлинник.

No 491
1799 г. декабря 18.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О СВОЕМ ОТНОШЕНИИ К ИНТРИГАМ АВСТРИЙСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА

No 539

Прага

С нетерпеливостию ожиданные мною дружеские вашего сиятельства известия, которых я некоторое время был лишен, получил я с радостным удовольствием и благодарю вас за искренность вашу ко мне. Будем всегда служить верою и правдою и сим посрамим врагов наших. Ответ мой на все козни есть тот: я сердился, что недоразумение было мне препоною гулять давно во Франции, как гулял в Италии, да и ныне сержусь, и стыдно молодому принцу [Карлу] {В книге Фукса слова ‘молодому принцу’ опущены.} интриговать противу старого слуги двух императоров.
Никогда не способствовал я разрыву союза между императорскими дворами. Поступки Тугута сделались известными его императорскому величеству прежде, нежели я об них писал. Я же старался удерживать и сохранять доброе согласие между обеими императорскими армиями, в чем и успел.
Прощайте, милостивый государь мой, и верьте душевной преданности вашего покорнейшего слуги.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л. 64 и об., подлинник. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 605—606.

No 492
1799 г. декабря 18.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА ГОСУДАРСТВЕННОМУ КАЗНАЧЕЮ А. И. ВАСИЛЬЕВУ О РАСХОДОВАНИИ ПОЛУЧЕННЫХ СУММ

No 543

Прага

При отношении вашего высокопревосходительства имел я честь получить кредитив на сорок тысяч аглицких фунтов стерлингов, ассигнованный от санкт-петербургских придворных банкиров Вельо, Раля и Роговикова на дом банкира Гальдера и компании в Аугсбурге. Притом уведомляет меня, что сии деньги требованы были генерал-лейтенантом Римским-Корсаковым на корпус, в команде его состоявшей, и, ежели та надобность миновалась по соединении армии, предлагает обратить сию сумму на продовольствие войск по части провиантской. Сие самое употребление и сделано.
Присланной кредитив господину военному советнику Трохимовскому, находящемуся здесь главным комиссионером, от меня и выдан.
Отчеты по корпусу, бывшему в команде генерал-лейтенанта Римского-Корсакова, посланы им самим к вашему высокопревосходительству с подробными ведомостями, из коих усмотреть изволите его издержки и наличность суммы, с корпусом ко мне поступившей. И притом уведомляю, что продовольствие провиантом и фуражем всей ныне налицо армии, в команде моей состоящей, по ценам в здешней земле составлять будет, примерно полагая, в месяц один миллион гульденов расходу.
Ваше поздравление приемлю я с искреннейшею благодарностию {Повидимому, Васильев поздравлял Суворова с производством в генералиссимусы, состоявшемся 28 октября 1799 года.} и желаю, чтоб и вы милостию и щедротами всеавгустейшего монарха нашего пользовались. С совершенным почтением.
ЦГВИА, ф. 207, д. 163, л. об. 89—90, копия.

No 493
1799 г. декабря 23.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ФРАНЦУ I О НЕВОЗМОЖНОСТИ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ПАВЛА I ВЫВЕСТИ РУССКИЕ ВОЙСКА ИЗ АВСТРИИ И О СВОЕМ НАМЕРЕНИИ ПРЕДСТАВИТЬ ПЛАН ВОЙНЫ НА СЛУЧАЙ ЕЕ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ

Прага

Я имел счастье получить через графа Бельгарда рескрипт вашего императорского величества от 15/26 декабря {Рескрипт не обнаружен.}, касающийся затруднений, которые может встретить российская императорская армия при длительном пребывании в наследственных владениях вашего величества. Как ни беспредельна моя преданность, как ни священны для меня воля и желание вашего величества, я все же должен признаться, что повеление моего монарха сделать остановку подчиненной мне армии в том месте, где я как раз нахожусь, лишает меня способности действовать самостоятельно и двинуть армию без специального на то указания. Прежде всего, для облегчения условий пребывания, я перегруппировал уже войска, а по соответствующему соглашению смогу разместить в Силезии и Богемии большее количество войск. Это единственное, что я могу самостоятельно предпринять впредь до получения дальнейших решений из Петербурга.
Другой весьма важный предмет, по которому я должен высказать свое мнение, касается того, как наилучшим образом использовать российские императорские войска в будущих походах. После зрелого размышления и тщательного исследования я не замедлю представить свой план вашему величеству, оставляя за собой право дать его предварительно русскому императору на рассмотрение и утверждение.
ЦГВИА, ф. 43, оп. 2, д. 53, лл. 124—125, копия без подписи на немецком языке. Перевод. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 625—627.

No 494
1799 г. декабря 24.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ПЕРЕГОВОРАХ С ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ АВСТРИЙСКОГО И АНГЛИЙСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВ ПО ПОВОДУ ПРОДОЛЖЕНИЯ ВОЙНЫ С ФРАНЦИЕЙ И О ПРЕИМУЩЕСТВАХ СОВМЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЙ АВСТРИЙСКИХ И РУССКИХ ВОЙСК

г. Прага

Его величество римский император при письме своем ко мне прислал своего фельдмаршала-лейтенанта графа де Бельгарда, который, по повелению своего государя, представлял мне все невозможности в продовольствии якобы войск, под моим начальством находящихся в Богемии, по причине недостатка в съестных припасах. На все усильные его о том представления ответствовал я, что, имея от вашего императорского величества высочайшее повеление остановиться там, где меня то повеление застанет, не могу я без монаршей воли ничего посему предпринять, впрочем, соглашаюсь я для облегчения жителей распространить по обстоятельствам и далее дислокацию войск. Сообразно сему, писал я и к римскому императору. Граф де Бельгард имеет также поручение представить предварительно на мое суждение и рассмотрение предложение о употреблении российских войск на случай будущей кампании. Имея всегда в памяти высочайшее вашего императорского величества соизволение, чтобы уклоняться от всякого с. начальниками австрийских войск сношения и чтобы ничего по их видам не предпринимать, не входил я с ним ни в какие раздробления, а отозвался токмо, что предмет толикой важности требует зрелого размышления и высочайшего прозорливейшего моего государя подтверждения, о чем я равномерно упомянул и римскому императору в ответе моем на письмо его, которое, так как и предложение операции, подношу здесь всеподданнейше. Размеряя таким образом все мои поступки по высочайшим предписаниям, не могу я ни мало удовлетворить желаниям Бельгарда и долгом поставлю отпустить его без всякого успеха его миссии, а дальнейшая священная воля ваша будет законом моих деяний. Из Вены приехал також ко мне акредитованный там министр лорд Минто. Существующая между империею нашею и двором его связь тесного союза и хвала посла Колычева о личном его характере, заставили меня с сим быть откровеннее и обнаружить ему всю обширность благих вашего императорского величества намерений, отчужденных всякого пристрастия и корысти, но клонящихся единственно к сему великому подвигу спасения Европы. Мнение лорда Минто при сем всеподданнейше подношу {Приложение не обнаружено.}.
Истинная важность сего предложения, слава обожаемого моего государя, облагодетельствовавшего меня свыше всякой меры моих заслуг, но по величию благости его, слава победоносного мне вверенного оружия его и наконец малый остаток дней моих, которые я посвятил служению августейшего вашего императорского величества престола, обязывают меня пасть к освященнейшим стопам оного и открыть все то, что истина и опытность долговременной моей службы мне вдыхают.
На случай вступления войск во французские пределы для положения восстановлением самодержавия конца бедствиям, гнетущим человечество, необходимо нужно, чтобы сей решительный удар свершился соединенными из российских и астрийских войск силами. В претекшую ныне Италийскую кампанию соединение сие породило в последних соревнование, а с о’ым чудесные опыты и примеры храбрости. Тут входят и другие мелкие подробности для совокупности кампании, по отдаленности войск наших от отечества толико нужные, как-то: продовольствие войск, опытностию австрийских провиантмейстеров до высшей степени удобности доведенное, разные обороты доставления которого нашим неизвестны. Генеральный штаб, сия столь важная воинского управления ветвь, у австрийцев по топографическим знаниям от долго продолжавшейся войны приобретенным, в цветущем состоянии. Нельзя здесь умолчать о исправности осадной их артиллерии, которая употреблялась везде с наилучшим успехом. Все сии и многие другие выгоды, происходящие от близости театра войны к владениям императора, заменяли наши недостатки и таким образом одни от других заимствовались избытками, и недостающее пополнялось. Но для удержания всей сей целости в надлежащих пределах необходимо, чтобы главнокомандующий действовал независимо. Наконец для произведения в действо нападения на границы Франции чрез Франш-Конте ли или чрез Дофине, которое последнее я всегда предпочитаю, надлежит употребить сто тысяч соединенного из российского, австрийского и других войска.

Князь Александр Италийский, граф Суворов-Рымникский

На документе резолюция Павла I: ‘Чтобы исполнил в силу последнеданных ему повелений’.
ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, лл. 156—159, подлинник. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 631—632.

No 495
1799 г. [декабря 24]1.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ С ПРОСЬБОЙ О СРОЧНОЙ ОТСЫЛКЕ В ПЕТЕРБУРГ ЕГО ПИСЬМА НА ИМЯ ПАВЛА I ПО ПОВОДУ ПЛАНА КАМПАНИИ, ПРЕДЛАГАЕМОГО АВСТРИЙСКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич!
Маркиз де-Бельгард привез мне письмо великого императора и план будущей кампании. По краткости времени препровождаю я при сем к вашему превосходительству копии с донесения моего к его императорскому величеству, с письма к римскому императору, к графу Федору Васильевичу и копию с плана, ко мне присланного, с моими замечаниями. Все сии бумаги покажут вам образ моих мыслей и могут руководствовать вам в поступках ваших с венским министерством.
По получении письма сего прошу вас покорнейше, милостивый государь мой, отправить фельдъегеря сего немедленно в Санкт-Петербург, а на другой день вручить письмо мое императору, дабы из Вены не ускорили отправить своего курьера с какими-нибудь вымышленными затеями, а я желал бы, чтобы мои бумаги привезены были к высочайшему двору прежде.
Не могу я кончить письма сего, чтобы не сказать вашему превосходительству, что каждое письмо ваше свидетельствует всегда новый опыт вашей известной уже ревности и обязывает меня к новой вам особенной признательности, пребывая с совершенным почтением, милостивый государь, вашего превосходительства покорнейший слуга.
ЦГАДА, ф. 20, д. 381, л. 35 и об., копия без подписи.
1 Документ без даты.

No 496
1799 г. декабря 24.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ ПО ПОВОДУ ПЕРЕГОВОРОВ С БЕЛЬГАРДОМ О ВЫВОДЕ РУССКИХ ВОЙСК ИЗ АВСТРИИ

Прага

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич!
Бельгард приехал нас отсюда гнать, говорили на улицах до входу его. Он меня криком перебивал и не допускал до слова, направлен Т[угуто]м, чтоб в досаде лучше выведать. Я довольно исправился, к походу готов, но по предположению великого монарха [иду] к своим пределам и, ежели его рим[ско]е апостолич[еско]е вел[ичест]во согласен, — я послушен. Из моих дисертациев по копиям изволите рассмотреть все подробно. Христос спаситель, благослови вас на новый год! Последняя лесть горше первой. Ныне паче нам стеречься должно, чтоб не попасть в когти сиренские {Т. е. когти сирены.} Тугута. Благоразумие ваше все сие в полном виде постигает. Господь с нами! Пребуду на будущий век с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга.
ЦГВИА, ф. 207, д. 129, л. 3, копия без подписи.

No 497
1799 г. декабря 24.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ ПО ПОВОДУ ПЕРЕГОВОРОВ С Г. БЕЛЬГАРДОМ О ВЫВОДЕ РУССКИХ ВОЙСК ИЗ АВСТРИИ И О ПЛАНЕ КАМПАНИИ ПРОТИВ ФРАНЦИИ

Прага

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Изведи из темницы душу мою… Замечании мои на Бельгардову ноту были вообразительные, но по всевысочайшей воле я с ним в объяснения не входил. Да и не можно было. Он мне диктовал, кричал. Я поступил тихо, дабы не было наклепу, что я великого монарха в неудовольствие привел на венский двор. Только мог я растолковать, что под предлогом продовольствия он нас отсюда гонит… Я отвечал, что это зависит в одной высочайшей воле моего всемилостивейшего государя. Так гнали нас из Италии в Швейцарию на предательство и гибель, так ныне на Рейн, где бремя крово[про]лития на одних россиян пасть может. Его короле[вско]-имп[ераторско]е вели[чест]во мне своего титла уже не дает {Т. е. полномочий главнокомандующего союзными армиями.}, следственно и влияния моего в его войски не будет, распашная ж операция явится гигантическою.
Слово о лорде Минто {Зная несговорчивость Бельгарда и его преданность Тугуту, лорд Минто специально поехал в Прагу, чтобы своим посредничеством облегчить переговоры Бельгарда с Суворовым.}. Он честной и умной человек. Он держится операции на Рейн, но говорит только о прибавочных 30 тысячах германцов с частью швейцар. Россиян ныне с казаками и пр[инцем] Конде до 28 000. Укомплектоваться могут до 8000 (?). А надобно под ружьем не меньше 100 000, как французы в их земле, по малой мере, иметь могут вдвое. Диверсия в Голландию и инде сюда не входит. Напоминаю вам прежние мои примечания и, жертвуя себя всевысочайшей воле! Пребываю с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

Архив ВПР МИД СССР, ф. ‘Сношения России с Францией’, д. 1398, л. 69 и об., подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 130, л. 4 и об.

No 498
1799 г. декабря 24.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ВЗАИМООТНОШЕНИЯХ С СОЮЗНИКАМИ

Прага

В обратном походе нас остановляли, чтоб выиграть время и отенетить. Ныне мы стоим — шаг сделан и на произволе. Тугут был в остуде, ныне в полной милости. Продовольствие здесь лучше всех иных мест, кроме Польши. Когда нас гнали из завоеванной Италии, легче то из наследственных земель. Чуть мы в Франконии, то на аукционе первовстрешного, а за Вислою, то 10 Тугутов у наших стоп, и мы господа нового полезнейшего нам трактата, без которого никак обойтиться не можно, ежели уже не совершен.
Как с норда на вест россиянам далеко и одним успешно воевать не надежно, спросим теперь: потребны ли они союзникам? В английские интересы не вхожу, они знакомы. Цесарцы — недавно Тугут хотел их иметь не свыше 15 000, ныне, по приезде Бельгарда, здесь разглашено, что они в сих войнах обще ни малой нужды не имеют, своих имея готовых 220 000, не полагая, что на сольде аглинском {Бельгард требовал, чтобы русская армия покинула Богемию, говорил, что Австрия не нуждается в ней и может сама выставить 200 000 человек войска, но умалчивал о том, что в этом случае Австрия рассчитывала на английские средства, на которые здесь и намекал Суворов.}. Диктатура Бельгарда означает одних российских, а о цесарцах ни слова, и настоит он твердо, чтоб тотчас или вперед или назад. Высочайшая власть на последнее верняе.
Положим, ныне и будет россиян за 30 000 и хотя к 40. Это очень мало. Да и резервы не подручны на английском сольде. Л[орд] Минто: баварцы, швейцары. Ныне [их] 5200, а скоро ль и все его 30 000 соберутся, неизвестно. Да хотя бы и были, — они наемные… Эта армия одна против атеев {Безбожников.} треть. Контрреволюционеры способны только выедать хлеб и ныне не довольно для них обозженных цышкиных {Так в оригинале.} шестов. Тако по истинне эта армия по степеням судьбою обращена будет к услугам Тугута, коль паче, что командовавшей в Италии победительными австро-россиянами ныне над первыми ниже какое влияние имеет,
ЦГВИА, ф. 207, д 130, л. 5 и об., копия без подписи.

No 499
1799 г. декабря 24.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ВЫДАЧЕ ПОСОБИЯ ВДОВАМ ДВУХ УБИТЫХ ОФИЦЕРОВ

Прага

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич! Егерского князя Багратиона полку убитых в сражениях, 7 июня на реке Треббии капитана Быкова жене Катерине Павловой с двумя сынами и дочерью и 4 августа при Нови штабс-капитана Львова жене, Марье Васильевой, обращающимся в Россию, приказал я годовое по чинам мужей их жалованье из суммы экстраординарной отпустить. Ваше сиятельство о том извещая, пребуду с совершенным почтением.
ЦГВИА, ф. 207, д. 130, л. 7, копия без подписи.

No 500
1799 г. декабря 27.— РЕСКРИПТ ПАВЛА I А. В. СУВОРОВУ О ВОЗВРАЩЕНИИ С АРМИЕЙ В РОССИЮ

Поздравляю вас, князь, с новым годом, скажу вам в ответ на письмо ваше от 16-го текущего, что обстоятельства требуют возвращения армии в свои границы, ибо виды венские те же, а во Франции перемена, которой оборота терпеливо и не изнурял себя мне ожидать должно. Идите домой непременно. Вам доброжелательной друг

Павел

‘Суворовский сборник’, т. 3, л. 140, подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. ВУА, д. 103000, л. 3. Опубл. в ‘Военном сборнике’ за 1900 г., No 5, стр. 92.

No 501
1800 г. января 1.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ПЕРЕРЫВЕ В ПЕРЕГОВОРАХ С Г. БЕЛЬГАРДОМ И МИНТО

Прага

Граф Федор Васильевич.
Деятельную способность Андрея, меньшого Бюлера, усмотрите из его ноты {Нота Бюлера не обнаружена.}, но вяще попечение и твердость Ст[епа]на Ал[ексееви]ча Колычева. Бельгард, за ожидании из Вены, здесь тих, л[орд] Минто поехал в Вену, куда к нему будет Викгам из Мюнхена. 1-е. Ежели случится явная препона в продовольствии, то должно игти к Висле. 2-е. В Франконию, где продовольствие хуже, не итти. Выйдут ребячьи от эрцге[рцога] Карла, как от меня независимого, швейцарские жалузии. 3-е. Ежели уже не на Дофине, а на Франшконте, то во Франконию прежде войти нельзя, доколе верно 100 000-ая армия к ее полному формированию сближаться не будет… что совершаться должно по малой мере месяц до операции, дабы иметь время устроить сольдовых аглинских {Нанятых на английские деньги.}, и их бы не били, как обыкновенно прежде. Не родство, а святое верноподданничество. Горчаковы — к[нязь] Алексей мой старый ученик, и к[нязь] Андрей — мне лучшие помощники во многих должностях, они всемилостивейше отзываются в Государственную] вое[нную] коллегию {См. документ No 511. В журнале ‘Русская старина’ расшифровано, ‘государю великому князю’.}, судя, что то на случай шествия нашего к российским пределам, как то теперь на балансе, и я их временно оставил здесь. Такие ж Долгоруков и Чубаров: 1-й отправится, 2-й поедет, елико ему тяжелая рана дозволит. Жаль, ежели дело будет, здесь они хорошие генералы. Венец лета благости своея благослови вам господи с ее сиятельством графинею, Катериною Петровною и дражайшими детьми. Я же по мой гроб с совершенным почтением,
Милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 20, д. 379, лл. 310—311, подлинник. Опубл. в журнале ‘Русская старина’, 1900, кн. 5, стр. 328— 329.

No 502
1800 г. января 9.— РЕСКРИПТ ПАВЛА I А. В. СУВОРОВУ О ВОЗВРАЩЕНИИ АРМИИ В РОССИЮ И ПРЕКРАЩЕНИИ СОВМЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЙ С АВСТРИЕЙ ПРОТИВ ФРАНЦИИ

С.-Петербург

Князь Александр Васильевич. Получил я донесение ваше от 24-го декабря {См. документ No 494.}. Признанные вами недостатки в войсках наших по частям артиллерийской, квартермистрской и провиантской и большая превосходность австрийцев во всех оных частях противу нас заставляет меня более держаться намерению возвратить свои войски домой и оставить австрийцов одних пользоваться преимуществами, которые им дает совершенность их в военном искусстве. Касательно же предложений, делаемых ими для начатия новой кампании и союзного действия соединенными их силами с нашими, признавая, что оно единственное средство достигнуть до цели войны противу Франции, то никто более меня не старался внушать пользу, могущею произойти от искреннего союза и согласного исполнения военных операций, через что несомненно имели бы предприятия наши желаемой успех, но известно вам самим поступки венского двора, которыми уничтожил он все могущее произойти полезное от столь сильной коалиции, каковая была противу Франции, то сей опыт заставляет меня остерегаться таковых неискренних союзников и не соглашаться более на их предложения, тем более, что сумнительно, чтобы выгоднее было для равновесия Европы подкрепить австрийцов противу Франции и поставить их в таковое ж могущественное положение, в каковом находились французы, и, судя по теперешнему положению Франции, я думаю, что более для нас будет зла служить намерениям венского двора и довести их до того состояния, до которого желают они достигнуть, нежели видеть Францию в теперешнем ее положении. Все сии причины подтверждают меня еще более в моем намерении возвратить свои войски домой, то и достаточно вам для исполнения моей воли, последне данных мною вам повелений, которые уже верно все до вас дошли. Пребываю вам всегда благосклонный

Павел

‘Суворовский сборник’, т. 3, л. 167 и об., подлинник. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 632—633, и Е. Фукс. ч. III, стр. 637—638.

No 503
1800 г. января 10.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ВПЕЧАТЛЕНИИ, ВЫЗВАННОМ РАСПОРЯЖЕНИЕМ О ВОЗВРАЩЕНИИ РУССКИХ ВОЙСК В РОССИЮ

Прага

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич! Всемилостивейшим императором увенчанные наши италианцы радуютца, цюриховцы плачут, я утешаюсь приближением часа пасть пред освященнейшие стопы всемилостивейшего монарха. Щнязья] Горч[ако]вы, Долг[оруко]в на сих днях едут к своему месту, тож тяжело раненой Чубаров, как бог пособит. Вся публика тужит, мы здесь плавали в меде и млеке. Обнимаю вас! С совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 20, д. 379, л. 312, подлинник. Опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 314.

No 504
1800 г. января 11.— ДОНЕСЕНИЕ А. В. СУВОРОВА ПАВЛУ I О ХОДЕ ВЫПОЛНЕНИЯ РЕШЕНИЯ ПО ОТВОДУ РУССКИХ ВОЙСК В РОССИЮ

г. Прага

На основании высочайших вашего императорского величества рескриптов {Рескрипты Павла I А. В. Суворову от 20 и 23 ноября — см. примечания к документам No 478 и 481.}, остановился я с армиею, мне вверенною, между Иллером и Лехом. Потом, продолжая путь чрез Баварию в Богемию, удостоился я получить высочайшее повеление остановиться там, где оное повеление меня застанет, и дать войскам толь нужное отдохновение, а наконец в последнем от ноября 28-го дня, изволите, ваше императорское величество, мне всемилостивейше предоставлять по обстоятельствам приступить к исполнению высочайше апробованных маршрута и всех сделанных для возвращения армии в пределы Российской империи распоряжений. Повинуясь священной человеколюбивой вашего императорского величества воле, изображенной неоднократно в высочайших повелениях, чтобы дать войскам после столь многотрудных походов отдых, не мог я сего исполнить в Швабии и в областях его светлости курфюрста баварского по причинам изнурительного положения жителей, о чем я всеподданнейше доносил, а принужденным нашелся пробыть в Богемии, где пространнейшею дислокациею старался облегчить продовольствие войск без отягощения здешних стран. Не терял я, между тем, и того упования, по содержанию рескрипта вашего императорского величества от 20-го ноября, что покорность, податливость и удовлетворение со стороны римского императора неминуемо воспоследуют, но вследствие того по сие время продолжаются как в Вене, так и здесь со стороны тамошнего кабинета с величайшим усилием настояния, чтобы мы Богемские области оставили, опасаясь от пребывания войск недостатка в съестных припасах и неминуемой дороговизны. Барон Тугут в то самое время, когда присылает фельдмаршала-лейтенанта графа Бельгарда с предложением новых мер на случай предбудущей кампании и обещает всякие для оной пособия, в то самое время, когда публично изъявляет о возвращении российских войск сожаление, объявляет послу Колычеву, что австрийский дом доволен будет, если останутся у него токмо от 12 до 15-ти тысяч российских вспомогательных войск. Он наклоняет уже и аглинского в Вене пребывающего министра, лорда Минто, к тому, чтобы сей чрез свой двор исходатайствовал у вашего императорского величества означенное войск российских вспоможение. Таковая в поступках австрийской министерии двусмысленность и неумолкаемая настоятельность о нашем выступлении соделывают приход войск наших к пределам необходимо нужным. Их пребывание в отечестве нужно и для спасительного и мудрого созидания на севере союза, о котором ваше императорское величество всемилостивейше мне упомянуть изволили. А как в объявленных мне чрез генерал-адъютанта графа Ливена высочайших вашего императорского величества повелениях, угодно вам, всемилостивейший государь, чтобы все полки, составляющие корпусы, по границе расположенные, были готовыми к следованию на непременные их квартиры к 15-му генваря, также чтобы по возвращении армии в границы, находящихся при оной бригад-майоров по инфантерии подполковника Епифанова, майора Жилку и капитана Зайцева, так как и свиты вашего императорского величества подпорутчика Уварова, прислать к вашему величеству, а прочим чиновникам приказать явиться к их полкам и командам, то по соображению всех сих высочайших повелений с прежними и с настоящими обстоятельствами для неукоснительного всеподданнейшего исполнения оных поведу в половине генваря все воинство вашего императорского величества к пределам благословенного отечества, где теплое моление о благоденствии самодержца оного будет первое их благоговейных чувств излияние.

Князь Италийский, граф Александр Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 532, лл. 173—176, подлинник. Опубл. Д. Милютин, т. III, стр. 641—642.

No 505
1800 г. января 11.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ О ВЫСТУПЛЕНИИ ИЗ БОГЕМИИ

Прага

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич!
Выражаемые в прилагаемом здесь в копии донесении моем {См. документ No 504.} причины побуждают меня выступить с вверенною мне армиею из Богемии к пределам Российской империи в половине сего генваря месяца. Я спешу известить о том ваше превосходительство, дабы вы, объявя о том венскому министерству, исходатайствовали от оного нужные для возвратного пути пособия.
Сей отъезд мой обязывает меня поблагодарить вас, милостивый государь мой, за все дружеские ваши ко мне отношения, которых я никогда не забуду.
Пребываю с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга.
ЦГВИА, ф. 207, д. 132, л. 2, копия без подписи.

No 506
1800 г. января 14.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ ПО ПОВОДУ ПЕРЕГОВОРОВ С Г. БЕЛЬГАРДОМ И МИНТО, СОСТОЯВШИХСЯ В ПРАГЕ

Прага

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Юдициум {Здесь — рассудительность.} у Минто лучше Бельгарда, как он в одной сфере соотечественник: 13 мил[лионо]в фу[нто]в ст[ерлинго]в в прошлой год. Не дают жалости к российским, коих надо питать честию и подлинною славою. Мильграв — космополит и уехал, Минто здесь открыт, согласовался прежде без мер для Швейцарии и чисто, хотя Австрию удержать для своих корыстей… Но верно шел на 100 000, чему и верить бы, естли бы дальняя переписка с Лондоном не мешала и Питт игрою времени Тугутом кривым, но впротчем простым, обольщен быть не мог. Я в моей природной сфере, как христианин, жалею христианнейшего величества в семестре. Надежда на всемогущего! Ст[епан] Ал[ексеевич] {Колычев.} достойнейший к сему провидению.
Теперь собственное. Я не воображал себе, чтоб графиня Катерина Петровна вам подарила уже рассудительных графа и графиню, сим я равной друг, а ее как будто бы вчера почитал. Будьте тверды для великого императора, влияйте то Колычеву. Спаситель наш вам да пособит, моя душа с вами. С совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 20, д. 379, л. 313 и об., подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 133, л. 3 и об.

No 507
1800 г. января 161.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА А. Я. БЮЛЕРУ О ПРИВЕДЕНИИ В ПОРЯДОК ФИНАНСОВЫХ ДЕЛ АРМИИ

No 63

Прага

Вследствие всеподданнейшего моего к его императорскому величеству донесения поручаю я вам чрез сие заняться немедленно поверкою квитанций, даваемых во время пребывания моего с армиею в Швабии и марша оной чрез Баварию за поставки провианта и других надобностей. Равномерно уполномачиваю вас заплатить его курфюршеской баваро-палатинской светлости занятые у него двести тысяч гульденов, на которой конец получите вы от меня кредитив на Аугсбург достоинством на двадцать тысяч фунтов стерлингов, да из экстраординарной суммы на путевые издержки 500 червонных. По приведении сего поручения к окончанию имеете вы со всеми документами и расчетами отправиться без малейшего отлагательства в Санкт-Петербург. Дознанное ваше к службе усердие и верность удостоверяют меня, что вы и теперь потщитесь точным исполнением сей комиссии оправдать мою доверенность.

Князь А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 186, д. 52—66, л. 23, подлинник. Опубл. с копии в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 314—315, и у В. Алексеева, ‘Суворов-поэт’, СПБ., 1901, стр. 67—68.
1 В сборнике ‘Генералиссимус Суворов’ — 11 января.

No 508
1800 г. января 20.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ ОБ ОБМЕНЕ ПЛЕННЫХ

Грудим

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич!
О размене цюриховских и пр[очих] российских на 80 000 к императоро-короле[вско]-апост[олическому] величеству и к вам я много раз пишу. П[ринц] Конде ныне настоит о своих офицерах] и иных в Констансе малочисленных верноподданных их государю. Я их не изображал особо, как сущих в российском войске. Бога ради! пекитесь о них, я бы лишний поклон сделал за то б[арону] Тугуту.
С совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга.
ЦГВИА, ф. 207, д. 135, л. 3, копия без подписи.

No 509
1800 г. января 20.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ПОЛИТИКЕ АВСТРИИ И АНГЛИИ

Грудим

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
В Праге меня очень любили. На одном из праздников гала и Бельград, говорю я: ‘Играли Неаполем, мстили Пиамонту, теперь от скуки играют Россиею’… Шутка эта оправдалась Штакельбергом, посетившим меня в Коллине. Его всеподданнейшее донесение о Швейцарии чисто: Австрии надобно закрыть Тироль отторжением лучшего лоскута ее. Держава сия в Италии, поворотя свои земли, имея область Венеции, приобрела Пиамонт и Романию. Война ей там как ничего не стоит, войски к победам приучены, на что русские? Их гонят царапать в Швейцарию. Даже, что по примеру Италии, впредь Нидерланды. Чего ж лучше для продолжения войны! могшей уже верно кончиться. Английское намерение это больше докажет. Один прошлой год от галлионов имеют 6 миллионов и от Типо-Саиба {См. примечание к документу No 466.} 7 [миллионов] фун[тов] ст[ерлинго]в. Господа морей — им должно их утвердить на десятки лет изнурением воюющих держав, паче Франции, и хотя бы тогда дать ей паки короля! Вот система Лондона и Вены… Уже распашно российских гнали во Францию. Мудрый монарх их возвращает временно домой, и великий император государь судьбы. Прочее вы знаете — Минто не писал, Викгам не бывал, Вена молчит, Бельгард гуляет, Туг[ут] боится королевы неаполитанской. Ее мгновенные воображения полные вероятия. Обнимаю вас! и пребуду с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 20, д. 379, л. 318 и об., подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 134, л. 3 и об.

No 510
1800 г. января 20.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА С. А. КОЛЫЧЕВУ О НЕОБХОДИМОСТИ УСКОРИТЬ ОБМЕН ПЛЕННЫХ В СВЯЗИ С УХОДОМ РУССКИХ ВОЙСК В РОССИЮ

Грудим

Милостивый государь мой, Степан Алексеевич!
Поелику ныне я с войсками обращаюсь к пределам России, то вашего превосходительства покорнейше прошу исходатайствовать о скорейшем размене: при переходе гор в Кларисе за ранами оставленных 780, в Цюрихе захваченных за 3000 и разноместно 200. Всего за 4000 человек, також и о вывозе в Россию наших раненых из Павии и 8 пушек из Вероны, по неимению лошадей там оставленных, равно и четырех в Александрии за разбитием лафетов.
Пребываю впрочем с совершенным почтением, милостивый государь мой, вашего превосходительства покорнейший слуга.
ЦГВИА, ф. 207, д. 135, л. 5, копия без подписи.

No 511
1800 г. января 27.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О ПОЛИТИКЕ АВСТРИИ И АНГЛИИ

Нейтичан

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Я возвратился с места, где скончался Лаудон, пролил на нем слезы, жребий смертных.
Мудрое изречение в высочайшем рескрипте от 9 генваря… Одна Венецианская область почти стоит Нидерландов. Старое дома. Сочтите обширную Романию, военный Пиамонт, не сильняе ли новостранно атейской Франции? изнуренной способами едва не на половину последней итальянской кампании. Тако продолжить — по настоящему виду не порадуется ли изгибам простого Тугута потомство его, превозвысившее тонкости Кауница. Что ж скажет всегда хитровозражающий Поцдам? Фридрих II оторвал лучшую часть Шлезии чрез ябеду наших древних союзников, ныне Берлин малосильнее Вены. Великий император норда {Павел I.} правитель судьбы.
Любезные герои ‘готдема’ {Англичане.} воюют для корыстей, они как вечно целы на их природных островах. Конде — для Лаванде… Я ему внушил, чтоб он берегся Куберона. Свята будет всевысочайшая воля!
Коль велики высочайшие милости всемилосерднейшего монарха к[нязю] Алексею, Ставракову и мне, последнему рабу… Божеское дело — дополнить их. Румянцев — мой друг и новгородской сосед. Чин и по бедности его — сотенку душ.
Горчаковы поехали {Горчаковы были назначены членами Военной коллегии и в связи с этим отозваны в Петербург (см. документ No 501).}. Я их всеподданнейше желал задержать, ссылаясь на высочайшую волю притчин винтер-квартир до 1-го марта. К[нязь] Алексей мой воспитанник, лучший россиянин в вере, верности и рассудке, юный к[нязь] Андрей уже на черте, чтоб ему не уступить, в Долгоруком будет путь, будучи еще чужд большей практики, колченогой Чубаров хороший генерал.
Да не соблазнюсь к вам моим французским письмом, я российский: Трефорт его писал и ответ… Разумно! Я не переменил sapienti sat {Мудрому довольно.}. Вы верите, что мне утешно. Слава великому монарху!
ЦГВИА, ф. 207, д. 136, лл. 3—4, копия без подписи.

No 512
1800 г. февраля 3.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ С ПРОСЬБОЙ ХОДАТАЙСТВОВАТЬ О НАГРАЖДЕНИИ МАЙОРА С. В. МЕЩЕРСКОГО ПРОИЗВОДСТВОМ В СЛЕДУЮЩИЙ ЧИН ЗА ХРАБРОСТЬ

Краков

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич! Зная из многих опытов наклонность вашего сиятельства к благодеяниям, не могу я не просить вас о майоре князе Мещерском 1-м, который служил под моим начальством в прошедшую польскую кампанию с отличною ревностию, да и ныне при Муттентале, а особливо при переходе чрез Тейфельсбрюк {Тейфельсбрюк — Чортов мост.} оказал опыты храбрости, быв первым, который начал связывать шарфом доски чрез сей мост. По неизвестным мне причинам остановилось его производство. Ваше сиятельство исходатай-ствованием ему при удобном случае повышения чином наравне с сверстниками его чувствительно меня обяжете. Брат его, князь Мещерский 3-й, ранен был пред его глазами на поле сражения и вскоре потом умер.
Пребываю впрочем с истинным почтением и преданностию, милостивый государь мой, вашего сиятельства покорнейшим слугою

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 20, д. 379, л. 333 и об., подлинник.

No 513
1800 г. февраля — 1 — ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Д. И. ХВОСТОВУ О НЕПОЛУЧЕНИИ ОТ НЕГО ПИСЕМ И ПЛОХОМ СОСТОЯНИИ СВОЕГО ЗДОРОВЬЯ

Краков

Д[митрий] И[ванович], мне очень больно, вы обещаете о даровых дер[евнях] сегодня — завтре. Двое приехали — от вас ничего. И я от вас на обещании, пока Красовский по правам кончает иски {См. примечание к документу No 515.}… Уже целое лето прошло, совесть вам воспрещает попрежнему меня ныне засыпать. Достойные к[нязья] Але[ксе]й с его Андрюшею {Горчаковы.} вам далее скажут — мне недолго жить, кашель меня крушит, присмотр за мною двуличной. О основании собственного моего положения на остаток дней моих. Но, как раб, умираю за отечество и, как космополит, за свет. К[нязя] Але[ксе]я {Горчаковы.} цалую с вами и домашними. Как курьеры ездят, посланец его или ваш, коли необходим, должен меня предворять к Брещю на Минск, дабы увольниться балтийских мирских сует.

А. С.

‘Суворовский сборник’, т. 6, л. 50, подлинник.
1 Документ без числа.

No 514
1800 г. февраля 9.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О СОСТОЯНИИ СВОЕГО ЗДОРОВЬЯ

Кобрин

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Горячка моя обновилась при выезде из Праги. 12 суток не ем, а последние 6 ничего, без лекаря. Сухопутье меня качало больше, нежели на море. Сверх того тело мое расцвело: сыпь и пузыри — особливо в згибах, здесь я лекаря нашел, он мне обещает исправить чрез неделю, я бы согласился и на две. Я спешил из Кракова сюда, чтоб быть на своей стороне, в обмороке, уже не на стуле, но на целом ложе. Обнимаю вас! С совершенным почтением по гроб мой вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] А. Италийский, [граф] Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 20, д. 379, л. 338, подлинник. Опубл. з сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 315.

No 515
1800 г. февраля 11.— ИЗ ПИСЬМА А. В. СУВОРОВА А. И. ГОРЧАКОВУ О СОСТОЯНИИ СВОЕГО ЗДОРОВЬЯ

Кобрин

К[нязь] Алексей! В восхищении падаю к стопам нашего доктора филозофии {Повидимому, А. В. Суворов иронически так назвал Д. И. Хвостова.}. Его мудрость сего дня, завтра обратила явно. Но баба бьет задом, передом, а дело идет своим чередом. Что за необоримые препоны встречались целой год его высокомочному попечению? Когда он ведает, что разбойники живут, за моим забором. О исках ни слова {Имелись в виду иски 18 офицеров, вышедших по предложению А. В. Суворова в 1797 г. в отставку и получивших от него обязательства наделить их землей и деревнями около кобринского имения. Ввиду неожиданной ссылки в Кончанское Суворов не мог своевременно выполнить свои обязательства.}… Он столько хитр, что хочет чужими руками жар загребать. Я не говорю о намерениях его праздные мои деньги употреблять на деревни. Высочайшие милости везде были и суть неоцененны! Но огневице моей 17 дней и 11 последние я на чистом голоду, даже малейшая крупица хлеба мне противнее ревеню. 2-е — почти годовой кашель мне здесь умножился непрестанным, томные кишки подвело. Все тело мое в огнеищи, всякой час слабее, и, ежели дни чрез два то же будет, я ожидать буду посещения парков {Парки — у римлян богини рождения и смерти. Представлялись в образе трех прядущих сестер.}, ближе, нежели явиться всемилосердейшему монарху!
Долг мой был писать г[рафу] Ф. В. Ро[стопчи]ну, но сей наш благодетель извинит меня по неподобному безсилию.
Обнимаю Д[митрия] И[ванови]ча {Хвостова.} с к[нязем] Анд[рее]м {Горчаковым.}. Грушею {Женой Хвостова, племянницей Суворова.}, Сашею {Сыном Хвостова.} и всеми домашними, сущими и в Московской стороне, кого следует.
Предел его же не прейдеши… {Опущена часть текста после подписи, где А. В. Суворов просил Д. И. Хвостова выполнить его духовное завещание своим детям.}

А. С.

‘Суворовский сборник’, т. 6, лл. 42—43, подлинник.

No 516
1800 г. февраля [13].— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ ОБ УХУДШЕНИИ СОСТОЯНИЯ СВОЕГО ЗДОРОВЬЯ

Кобрин

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Болезненные мои припадки, о которых я уже уведомлял ваше сиятельство, нимало не поправляются, а напротив того, увеличиваются и лишают меня того удовольствия, чтобы к вам скорее переселиться. Вручителя сего статского советника барона Биллера препоручаю я в особенное вашего сиятельства покровительство. Прощайте, граф Федор Васильевич, и верьте, что я навсегда вам душевно преданный

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 20, д. 379, л. 340, подлинник.

No 517
1800 г. февраля 14.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О СОСТОЯНИИ СВОЕГО ЗДОРОВЬЯ

Кобрин

К[нязь] П. И. Багра[тио]н расскажет вам о моем грешном теле. Начну с кашля, вконец умножившегося по нерадению моих помощников. Впрочем, естественно [я] столько еще крепок, что хотя час-другой ветру нет, то и его [кашля] нет.
Месяц я ел очень мало, был на ногах. Видя огневицу, крепко наступавшую, не ел почти ничего 6 дней, а наконец осилившую, не ел вовсе 12 дней, и в постеле. Чувствую, что я ее чуть сам не осилил, но что проку…
Чистейшее мое многих смертных тело во гноище лежит! Как сыпи, вереды, пузыри с места на место переходят, то я отнюдь не предвижу скорого конца. Цель, — чтоб пищи помалу прибавлять… Но сумнение по горячке, что еще язык родит и так надежда на карантин.
Скучил я вам, вот мой карнавал.
С совершенным почтением, вашего сиятельства почтеннейший слуга

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

‘Суворовский сборник’, т. 6, л. 44 и об., подлинник’ Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 653.

No 518
1800 г. февраля 23.— ОРДЕР А. В. СУВОРОВА Г. А. РОЗЕНБЕРГУ ОБ УСТАНОВЛЕНИИ СВЯЗИ С С. А. КОЛЫЧЕВЫМ ПО ВОПРОСУ РАЗМЕНА ПЛЕННЫХ

Кобрин

По содержанию прилагаемой здесь копии с письма ко мне господина чрезвычайного и полномочного посла в Вене Колычева имеете, ваше высокопревосходительство, по размену пленных и другим предметам вступить с ним в сношение, о чем донесено мною уже и высочайшему двору.
ЦГАДА, ф. 20, д. 381, л. 77, копия без подписи. Опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 315.

No 519
1800 г. марта 7.— ПИСЬМО А. В. СУВОРОВА Ф. В. РОСТОПЧИНУ О СОСТОЯНИИ СВОЕГО ЗДОРОВЬЯ

Кобрин

Милостивый государь мой, граф Федор Васильевич!
Коль велики новые щедроты всемилосерднейшего императора, моего отца! К спасению моему я в Кобрине нашел Августа Николаевича Кернисона, у него 80 дымов, за женою берет столько же и желает быть вольным. Дружба его меня радикально избавила от смерти! Брестской, Тереспольской докторы меня посещали и возвращались, он был при мне денно и ночно и есть при прибывших на сих днях инспекторе врачебного искусства Янише и операторе Нотбеке. Мне грех ему не отблагодарить. Ваше сиятельство, покорнейше прошу… титлом титулярного советника {В письме от 16 марта Ф. В. Ростопчин сообщил А. В. Суворову, что Павел I немедленно издал указ о производстве доктора Кернисона в титулярные советники согласно просьбе Суворова.}. Уже по болезни я не столько смертен, но по несносному от ее страданию и необходимому мучению от врачебства. О боже! Коли б я поспел к святой неделе облобызать освященнейшие стопы моего всемилосердейшего монарха и отца… как и обнять вас, моего нелицемерного друга. Вашего сиятельства покорнейший слуга

к[нязь] А. Италийский, г[раф] Суворов-Рымникский

ЦГАДА, ф. 20. д. 379, л. 343 и об., подлинник. Копия хранится в ЦГВИА, ф. 207, д. 140, л. 3.

No 520
1800 г. марта 7.— ЗАПИСКА А. В. СУВОРОВА С ОБЩИМИ ЗАМЕЧАНИЯМИ О КАМПАНИИ 1799 ГОДА

Кобрин

Я шаг за шагом возвращаюсь с другого света, куда меня утянула неумолимая фликтена {Так А. В. Суворов называл свою болезнь.} с большими мучениями.
Вот моя тактика: отвага, мужество, проницательность, предусмотрительность, порядок, умеренность, правило, глазомер, быстрота, натиск, гуманность, умиротворение, забвение.
Все кампании различны между собой. Польша требовала массы, в Италии надо было, чтобы повсюду гремел гром. Численность войск должна постоянно проверяться. В Вероне я немедленно заставил свои войска принять мои правила в действие во время кампании. Я преуспел свыше ожидания и не ошибся в их важности. Моей целью было разбить неприятеля в сражении, отрезать его от крепостей и лишить их [крепости] помощи.
Я отделил от моих войск достаточное число для занятия пунктов и оставил себе для поражения неприятеля меньше сил, чем у него. Так, под Ваприо, когда крылья армии были заняты переходом через Адду, правее Кассано, 8000 австрийцев разбили от 16 до 18 тысяч неприятелей, один миг, и мы в Милане.
Не останавливаясь там, я нацелился на крупный Туринский магазин. Завладев Турином и Тортоной, мы разбили неприятеля у Маренго, который, считая себя в опасности под Александрией, отступил в горы. Как хозяева положения — мы в Турине, где тот-час потребовали добрую часть запасов из этого крупного магазина, который нас обеспечил до конца кампании и освободил от расходов. Тотчас же началась осада замка городскими пушками. Лумелла была в наших руках, за исключением блокированных цитаделей Александрии и Тортоны. Подошел Макдональд с превосходящими силами (и оттого-то автор Prcis de Hambourg {‘Prcis des vnements militaires’ — ‘Перечень военных событий’, издававшийся в Гамбурге.}, не понимая полета Марса, запутался в обычных военных правилах и назвал принципы Великого — ошибками), был разбит 21 000 челов. в три дня на Тидоне и Треббии, а на четвертый — теряет свой арьергард на Hype и спасается с остатками едва в 8000 человек из 30-тысячной армии, которая у него была. Тоскана, а потом Романья — наши, Генуя, ободренная нашим добрым отношением к пьемонтцам, в начале кампании склонялась [к нам], но после случившейся перемены боялась мстительного деспотизма. Все было готово для изгнания неприятеля и с Запада {Из Генуэзской и Западной Ривьеры.}, как главный корпус моей армии был вынужден идти к Мантуе, которую я принудил к сдаче. Тем не менее мы продвигались вперед, когда лучшие силы корпуса были повергнуты в Тоскану под предлогом защиты страны, где уже не было неприятеля.
Вернувшись в Александрию, я узнал, что кабинет хочет, чтобы я оставил Турин, но замок был уже наш, так же, как и прежде, он настаивал, чтобы я не переходил реку По, когда я уже перешел. Под Александрией мне было сказано, чтобы я и не помышлял ни о Франции, ни о Савойе. Пока мне чинили препятствия, Миланский замок сдался, и нам оставалось только взять Тортону.
Кабинет мне предписал не делать более никаких завоеваний.
Тортона дала нам возможность выиграть кровопролитное сражение при Нови, где 38 000 наших разбили 43 000 человек неприятеля.
Разгромленный неприятель не имел других пополнений, кроме новобранцев. Вскоре Тортона пала.
Нам требовалось 15 дней, чтобы очистить Италию, но меня прогнали в Швейцарию, чтобы там уничтожить. Эрцгерцог при приближении нового русского корпуса хотя и располагал армией, на одну треть сильнее русской, все же предоставил ей удерживать все занятые пункты и хладнокровно ушел, не помышляя о возвращении.
Тогда неприятель, благодаря перевесу в силах, добился блестящих успехов. Я был отрезан и окружен, день и ночь мы били врага и в хвост и в гриву, брали у него пушки, которые бросали в пропасти за неимением транспортов. Враг потерял в 4 раза больше нас. Мы везде проходили с победой и соединились в Куре. Оттуда выступили через Брегенц и Линдау к Констанцскому озеру.
Не ожидая от эрцгерцога ничего, кроме демонстраций и зависти, я вызвал к себе цюрихские русские войска из Шафгаузена и направился на отдых в Швабию, в Аугсбург.
Итак гора родила мышь. Наш мудрый первоначальный образ действий в Пьемонте сильно повлиял [на жителей] вплоть до Лиона и даже на Париж, за который {Т. е. за падение которого.} я отвечал бы в день Богоявления {Религиозный праздник (Крещение), 6 января старого стиля.}. Не владея искусством ни ведения войны, ни установления мира, кабинет, погрязший в лукавстве и коварстве, вместо Франции, заставил нас все бросить и отправиться по домам.
Его последним коварным поступком в Праге была попытка меня вернуть и заставить войти во Франконию, но на тех же основаниях, что и в Швейцарии. Я заявил, что выполню это только при условии, если ясно увижу под моими знаменами 100 000 человек. Правда, никто не выиграет больше, чем Англия, от продолжения войны. После потери Нидерландов, ваше превосходительство, извольте учесть, что были возвращены обратно Милан, Тоскана и Венеция, завоеваны Романья и, главное, Пьемонт. Вы убедитесь, что Австрия стала в три раза сильнее, чем была прежде, чтобы продолжать войну совместно с Англией {Е. Фукс в своей публикации, вместо заголовка к этому документу, писал: ‘В Кобрино, во время болезни князя Александра Васильевича, сделался и я болен и, находясь в комнате своей, получил от него следующее письмо’. Письмо это, повидимому, было написано на французском языке и переведено (судя по стилю) самим Фуксом. Д. Милютин сообщает, что копия этой записки на французском языке была получена от М. С. Воронцова в числе других документов А. В. Суворова и опубликована им с ‘буквальной точностью’.}.
Д. Милютин, т. III, стр. 648—649. Перевод с французского. Перевод (в другом варианте) опубл. в сборнике ‘Генералиссимус Суворов’, стр. 316—318, и в книге Е. Фукса, ч. III, стр. 654—660.

No 521
1800 г. марта 8.— РАПОРТ ГЕНЕРАЛ-АДЪЮТАНТА А. А. СУВОРОВА ПАВЛУ I О СОСТОЯНИИ ЗДОРОВЬЯ ЕГО ОТЦА А. В. СУВОРОВА

Кобрин

Во исполнение высочайшего вашего императорского величества повеления, объявленного мне чрез генерал-адъютанта вашего величества Лопухина, имею щастие всеподданнейше донести, что болезнь генералиссимуса князя Италийского, графа Суворова-Рымникского, по замечанию придворного медика статского советника Вейкарта, имеет вид, наклонный больше к лутшему, нежели к худчему, между тем слабость его чрезмерно велика, а через несколько дней надеется доктор, смотря по обороту болезни, сказать решительно о следствиях оной.

Генерал-адъютант князь Италийский, граф Суворов-Рымникский

ЦГВИА, ф. 26, оп. 152, д. 71, л. 384 и об., автограф. Опубл. Е. Фукс, ч. III, стр. 661—662.

No 522
1800 г. марта 20.— РЕСКРИПТ ПАВЛА I А. В. СУВОРОВУ С ВЫГОВОРОМ ЗА СОДЕРЖАНИЕ В АРМИИ ДЕЖУРНОГО ГЕНЕРАЛА

С.-Петербург

Господин генералиссимус, князь Италийский, граф Суворов-Рымникский. Дошло до сведения моего, что во время командования вами войсками моими за границею имели вы при себе генерала, коего называли дежурным, вопреки всех моих установлений и высочайшего устава. То удивляяся оному, повелеваю вам уведомить меня, что вас побудило сие сделать {Эта последняя мелкая придирка Павла I глубоко оскорбила А. В. Суворова и ухудшила состояние его здоровья.}.

Павел

‘Суворовский сборник’, т. 3, л. 171, подлинник. Копия хранится в ЦГАДА, ф. 20, д. 379, л. 308. Опубл. Д. Милютин, т. II, стр. 497 и в ‘Военном сборнике’, 1900, No 5, стр. 94.

No 523
1800 г. мая 7.— ПИСЬМО ПОЭТА Г. Р. ДЕРЖАВИНА БЫВШЕМУ АДЪЮТАНТУ А. В. СУВОРОВА И. О. КУРИСУ О СМЕРТИ А. В. СУВОРОВА

Милостивый государь мой Иван Онофриевич.
Почтенное письмо вашего превосходительства с приложенною бумагою имел честь получить. Предварительно, кому следует, отдал. Обещали уважить. Письмо ваше князю Италийскому доставил. Я думаю, уже вы получили ответ от г. Хво-стова. Но к крайнему оскорблению всех, вчерась пополудни в 3 часа, героя нашего не стало. Он с тою же твердостию встретил смерть, как и много раз встречал в сражениях. Кажется, под оружием она его коснуться не смела. Нашла время, когда уже он столь изнемог, что потерял все силы, не говорил и не глядел несколько часов. Что делать? Хищнице сей никто противостоять не может. Только бессильна истребить она славы дел великих, которые навеки останутся в сердцах истинных россиян. Я препровождаю вам экземпляр перехода его чрез Альпы {Т. е. Оды Державина, посвященной переходу А. В. Суворова через Альпы.}. Может быть, найдете хотя одну черту души его и качеств, которые вам столь много известны. Вы мне крайнее доставите удовольствие, когда и впредь обяжете перепискою вашею. Пребываю и проч.

Г. Державин.

‘Сочинения Державина’, т. 6, СПБ., изд. Академии Наук, 1871, стр. 105.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека