Щепкина-Куперник Т. Л.: биографическая справка, Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Год: 2000
Время на прочтение: 2 минут(ы)
Оригинал здесь — http://gatchina3000.ru/great-soviet-encyclopedia/bse/124/965.htm
Щепкина-Куперник Татьяна Львовна [12(24).1.1874, Москва, — 27.7.1952, там же], русская советская писательница, переводчик, заслуженный деятель искусств РСФСР (1940). Правнучка актёра М. С. Щепкина. В 1892 выступила как драматург. Проза Щ.-К. (сборники рассказов ‘Труждающиеся и обременённые’, ‘Около кулис’, оба — 1903, ‘Это было вчера…’, 1907, уничтожен цензурой, и др.) по своей идейной направленности близка демократической литературе конца 19 — начала 20 вв. Автор стихотворения ‘От павших твердынь Порт-Артура’ (1905), ставшего народной песней, и многих др. Писала путевые очерки, мемуары. Наиболее ценная часть литературного наследия Щ.-К. — переводы западноевропейской классики (Э. Ростан, Лопе де Вега, Мольер, Гольдони, Р. Б. Шеридан и др.).
Соч.: Избранное. Воспоминания и портреты. Рассказы и очерки. Драматич. переводы, М., 1954, Избр. переводы, [Сост. и вступ. ст. С. Мокульского), т. 1-2, М., 1957-58, Из воспоминаний. [Вступ. ст. И. Эвентова], М., 1959, Ермолова, М., 1972.
Оригинал здесь — http://www.rulex.ru/01260045.htm
Щепкина-Куперник (Татьяна Львовна) — современная писательница, правнучка известного артиста и дочь известного киевского адвоката. Родилась в Москве 12 января 1874 г., окончила курс в киевской гимназии. Писать начала очень рано: 12 лет написала стихи в честь М.С. Щепкина , а в 1892 г. на сцене московского Малого театра шла ее пьеса ‘Летняя картинка’. Она сотрудничала в ‘Артисте’, ‘Русских Ведомостях’, ‘Русской Мысли’, ‘Северном Курьере’, ‘Новом Времени’ и др. Она пишет легко, занимательно и много в разных литературных родах. Темы ее рассказов и повестей взяты, по большей части, из жизни ‘незаметных людей’, ‘ничтожных мира сего’, ‘труждающихся и обремененных’ (под этими заглавиями вышли три книжки ее рассказов). Ее цель — смягчить сердце сильных и сытых. Сочувствие ее к обездоленным не чуждо, однако, сентиментальности. Кроме вышеназванных, Щепкина-Куперник выпустила еще следующие книги в прозе: ‘Странички жизни’, ‘Около кулис’, ‘Письма из далека’, ‘Счастье’ (повесть), ‘Рассказы для детей’, а также две книги стихов (‘Мои стихи’ и ‘Из женских писем’). В 1903 г. Академия Наук присудила ей за стихотворения почетный отзыв, причем рецензент отметил в ее стихах отсутствие ‘трудно определимого словами, но весьма определенно ощутимого свойства творчества, которое в просторечии зовется поэтичностью’. Хорошо известны ее стихотворные, виртуозные переводы пьес Ростана (‘Принцесса Греза’, ‘Сирано де Бержерак’, ‘Орленок’, ‘Романтики’), она перевела в стихах даже то, что в подлиннике написано прозой (‘Монна Джиованна’ Метерлинка). Щепкина-Куперник и сама пишет пьесы: по большей части одноактные и в стихах (‘Месть Амура’, ‘Вечность в мгновении’ и др.), все они шли на императорской сцене. Щ.