Шашечный игрок, Лейкин Николай Александрович, Год: 1880

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Н. А. Лейкинъ.

Мученики охоты.

Юмористическіе разсказы.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія д-ра М. А. Хана, Поварской пер., No 2
1880.

ШАШЕЧНЫЙ ИГРОКЪ.

Рынокъ. Въ москательной лавк, около конторки, огороженной тесовой, перегородкой, сидитъ на высокой табуретк жирный купецъ съ добродушнаго вида лицомъ. Носъ луковицей, борода рдкая какъ у монгола, на плечахъ шуба енотовая и порыжлый котиковый картузъ съ большимъ козыремъ на голов. Противъ купца, облокотясь на конторку и стоя, помщается агентъ заграничнаго торговаго дома и предлагаетъ купцу товаръ. Агентъ въ пальто съ бобровымъ воротникомъ, въ плюшевомъ цилиндр высокой, такъ называемой, биржевой формы, съ пенсне на носу и съ сдыми длинными бакенбардами отъ виска, до половины скулы, сильно расчесанными въ стороны, что длаетъ его похожимъ на обезьяну породы гамадриловъ.
— Такъ какъ-же, почтеннйшій Федосй Амосычъ?— говоритъ агентъ съ сильнымъ нмецкимъ акцентомъ.— Ршитесь на выписку индиго то. Дешевле меня никто вамъ не поставитъ.
— Цна не сообразная. Вотъ ежели, какъ я сказалъ, такъ пусть и будетъ, отвчаетъ купецъ.— Во, Карла Богданычъ, наша цна!
И купецъ звякнулъ на счетахъ, отдливъ нсколько костяжекъ и указавъ на нихъ агенту.
— Не могу за эту дну. Мельничныя жернова пускай ужъ будутъ по вашему, а индиго по моему. Ну, полноте, согласитесь. Право, передъ другими на три процента дешевле беру. И зачмъ меня тснить? Еще такъ не давно говорили вы про меня: ‘хорошій нмецъ Карлъ Богданычъ, по постамъ съ нами чай съ медомъ въ прилизку пьетъ и пироги на постномъ масл стъ’. Хоть за постное-то масло уважьте!
— Чего ежели невозможно — зачмъ разговаривать! безстрастно произнесъ купецъ.
— Ну, вотъ я столько съ пуда скину, показалъ агентъ на костяжку.
— Не торгуйся, хлопотъ не стоитъ! и купецъ началъ звать.
— Бобра изъ Никольскаго рынка привели! доложилъ приказчикъ, заглянувъ за перегородку.
— А! наконецъ-то! воскликнулъ купецъ, и лицо его оживилось.
Онъ соскочилъ съ табуретки и засуетился.
— Лучше я съ мельничныхъ жернововъ еще скину, а индиго нельзя, продолжалъ агентъ.
— Ну, теперь, Карла Богданычъ, не мшай! Мн знаменитаго шашечнаго игрока привели. Не умлъ раньше со мной дла сдлать, а ужъ теперь и подавно не сдлаешь. И вниманія на твой товаръ не обращу!
— Я согласенъ на вашу цну, напишите только заказъ,— сдался агентъ.
— Брысь! Что загородилъ дорогу! Говорю, что теперь ужъ поздно. Я въ шашки сражаться иду. И ужъ теперь меня не тронь, а то не ровенъ часъ… Я съ Бобромъ-то три мсяца собирался въ шашки поиграть. Знаешь-ли ты, что такое Боберъ? Мужикъ, носильщикъ отъ Никольскаго рынка, а ужъ насчетъ шашечной игры — первый человкъ въ Петербург! Дастъ мн дв шашки впередъ, да ежели я его обыграю, такъ я себя по игр вровень съ небомъ считать буду, а между тмъ и супротивъ меня здсь въ рынк ни одного игрока не найдется. Прощай!
Купецъ взялъ руку агента, потрясъ ее и побжалъ вонъ изъ лавки.
На задней галлере рынка стоялъ Боберъ, рослый мужикъ съ сдой бородой и строгимъ лицомъ. Онъ былъ въ тулуп, передник и изъ-за пояса торчала связка веревокъ съ привязаннымъ къ концу кожанымъ кружкомъ, набитымъ волосомъ, кружкомъ, какой имютъ всегда при себ носильщики, занимающіеся переноской вещей на головахъ. Онъ держалъ себя важно. На него съ подобострастіемъ смотрли приказчики, столпившіеся изъ лавокъ. Слышались распросы:
— Неужто съ самимъ генераломъ игралъ?
— Игралъ и въ двухъ мстахъ ему заперъ. А генералъ тоже насчетъ шашечной игры не дуракъ.
— Какъ-же ты, Боберъ, къ нему попалъ?
— Пріхалъ за мной халуй въ евре этой самой, посадили меня въ сани и повезли.
— Разсвирплъ, поди, генералъ-то, какъ ты ему въ двухъ мстахъ заперъ?
— Не токма-что разсвирплъ, а взялъ меня своей генеральской рукой за руку и сказалъ: ‘воистинну ты, Боберъ, первый шашечной игрокъ въ Питербурх’. А у самаго изъ глазъ слезы…
— Угощали тебя?
— Изъ серебрянаго стакана чаемъ поили, а потомъ пару стаканчиковъ душистой водки поднесли. Въ кабинет играли, во какой подсвчникъ съ десятью свчами на стол стоялъ!
Къ Бобру подошелъ купецъ.
— Здравствуй, хваленый игрокъ! сказалъ онъ.
— Здравствуй, купецъ Верзиловъ. Наслышаны мы, что ты до шашечной игры лихъ, такъ вотъ сразиться къ теб пришелъ, отвчалъ Боберъ и протянулъ купцу руку.
— Знаменитому игроку почетъ! пожалъ руку мужика купецъ и спросилъ:— Много-ли впередъ?
— Одну шашку дамъ.
— Стыдись, одну шашку! Вдь ты на шашечной-то доск спишь. Дай дв.
Въ это время къ купцу подскочилъ агентъ.
— Федосй Амосычъ, дайте заказъ, я вамъ еще два процента скину, сказалъ онъ.
— Эй, молодцы! Уберите отъ меня нмца! крикнулъ купецъ.
— Что-же это такое!
— А то, что теперь не подходи ко мн. Рука у меня тяжелая. Иди, говорю, будешь звонить, все равно ничего: не отвчу.
— Да вы отъ своей выгоды отказываетесь.
Купецъ не отвчалъ, и обратясь къ Бобру, спросилъ:
— На что-же мы играть будемъ?
— На твой позоръ. Больше я ни на что не играю. Денегъ у тебя и безъ того много. Выиграешь ты съ меня рубль, какая теб польза? Никакой пользы, но за то получишь славу, что Бобра обыгралъ. А я твоего позора хочу. Обыграю тебя, такъ посади ты меня въ салазки да и провези вдоль всей линіи лавокъ, запрягшись вмсто лошади. Сосди твои увидятъ, что ты меня везешь, съ меня и довольно!
Купецъ задумался и почесалъ затылокъ.
— Возьми четвертную бумажку вмсто позора, сказалъ онъ.
— А самъ проиграю? Вдь четвертной я теб не могу отдать. Значить, надо вровень. Только черезъ безкорыстіе мое такое мн насчотъ игры и понятіе. А буду деньги брать — ходы потеряю. Ты выиграешь — бери съ меня славу, я выиграю — позоръ мн твой подай.
— Дай дв шашки впередъ — тогда согласенъ.
— Ишь! отрзалъ Боберъ.
Сли играть на задней галлере лавокъ.
Шашечницей служила та-же скамейка, на которой сидли. На ней были нарисованы квадраты. Вокругъ игроковъ столпился народъ. Играли молча. Купецъ долго обдумывалъ ходы и при этомъ грызъ шашку. Было что-то торжественное. Нмецъ-агентъ сунулся-было опять къ купцу съ предложеніемъ товара, но его остановили приказчики.
— Что вы! Да вдь онъ теперь безъ дальняго разговора вдаритъ по сусаламъ!
Нмецъ отошелъ и захорохорился.
— Ударитъ такъ вдь и въ тюрьм посидитъ, сказалъ онъ.
— А что-жъ ему тюрьма? Изъ-за шашекъ онъ и въ тюрьму готовъ. Онъ вонъ по ночамъ вскакиваетъ, разставляетъ шашки и ходы длаетъ. Пронзительне его насчетъ шашекъ и не сыщешь, отвчали ему.
Счастіе колебалось на сторону купца. Онъ улыбался и даже потлъ, не взирая на морозъ. Его ударяло въ жаръ.
— Выиграю съ тебя, Боберъ, шапку теб хорошую бобровую подарю, сказалъ купецъ.
— Подарокъ примемъ, а корыстный выигрышъ — ни-ни! отвчалъ Боберъ.
Вдругъ необдуманный ходъ, и Боберъ началъ ‘сть’ шашки купца. Купецъ поблднлъ.
— Садись, ваше степенство, къ стнк! сказалъ Боберъ и задвинулъ шашками шашку купца.
Посл этого партія кончилась быстро. Купецъ проигралъ.
— Молодцы! Давайте салазки! кричалъ Боберъ.
— Прикажете, Федосй Амосычъ? спросили окружающіе игроковъ.
— Давайте, еле произнесъ купецъ.
Подали салазки. Боберъ слъ въ нихъ. Купецъ взялся за веревку и повезъ Бобра по двору рынка, мимо лавокъ. Онъ то краснлъ, то блднлъ и на глазахъ его были слезы. Боберъ сидлъ важно, но вдругъ крикнулъ:
— Ура! Именитаго купца обыгралъ и теперь позоромъ его тшусь!
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека