Сцены из еврейского быта, Вейнберг Павел Исаевич, Год: 1870

Время на прочтение: 18 минут(ы)

Сцены изъ еврейскаго быта
Павла Вейнберга.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія А. Каспари (Разъзжая ул. д. 23.)
1870.

СОДЕРЖАНІЕ.

Экзаменъ въ еврейскомъ училищ
Хочу хать въ Одессу
Разносчикъ
Въ Мировомъ Суд
Свидтели
Блый Лебедь
У кассы Театра
Я думаю
Почетное гражданство
Анекдоты:
Вексель
Бубликъ
Плавай
Мыши

ЭКЗАМЕНЪ
въ
ЕВРЕЙСКОМЪ УЧИЛИЩЪ.

Маленькій еврей приходитъ экзаменоваться. Говоритъ ужасную чепуху. Учитель видитъ это, во все-таки желаетъ проэкзаменовать его по всмъ отраслямъ наукъ.

УЧИТЕЛЬ.

Вы хотите поступить въ училище?

УЧЕНИКЪ.

Хатю вступать.

УЧИТЕЛЬ (давая ему книгу).

Прочитайте что нибудь.

УЧЕНИКЪ (читая).

Балшой карабль пливалъ па бурнующимъ волнамъ…

УЧИТЕЛЬ (перебивая).

Погодите. Что это такое — корабль?

УЧЕНИКЪ.

Карабль?!… Это перэходъ, это судно.

УЧИТЕЛЬ.

Ну, просклоняйте это слово.

УЧЕНИКЪ (склоняетъ).

Я перэходъ, ты перэходъ, онъ перэходъ, ми перэходы, вы перэходы, они, он перэходы. Я билъ перэходъ…

УЧИТЕЛЬ.

Постойте, постойте, что вы были, это мн все равно. Вы стихи учили?

УЧЕНИКЪ.

Звстно учили.

УЧИТЕЛЬ.

Какіе же стихи вы учили?

УЧЕНИКЪ.

Вс.

УЧИТЕЛЬ.

Ну, скажите что нибудь изъ Пушкина?

УЧЕНИКЪ.

Съ Пушкинъ?! Съ Пушкинъ мы учили эпилогъ.

УЧИТЕЛЬ.

Что?

УЧЕНИКЪ.

Эпилогъ съ Алековъ.

УЧИТЕЛЬ.

Изъ какихъ Алековъ?

УЧЕНИКЪ.

Съ Алековъ, съ цигановъ.

УЧИТЕЛЬ.

Скажите.

УЧЕНИКЪ.

Тольки это я таперичька забилъ.

УЧИТЕЛЬ.

Что же вы помните?

УЧЕНИКЪ.

Я ище помню Лшной Царь, баладическое штихотворенье Лермонтова.

УЧИТЕЛЬ.

Говорите.

УЧЕНИКЪ.

Толька это я въ середка забилъ.

УЧИТЕЛЬ.

Да говорите что знаете.

УЧЕНИКЪ (говоритъ скоро).

Кто и скачетъ, кто и мчится подъ холодною мглой
То издокъ запоздалый, съ нимъ дитю молодой,
Родимый, лшной царь гоняется за мной,
Нтъ, дитю мой, то волна качается надъ водой.
Издокъ запоздалый, ни скачеть, а бгитъ,
Прискакалъ, а въ рукахъ у него мертвый дитю лижить.

УЧИТЕЛЬ.

Что же вы еще знаете?

УЧЕНИКЪ.

Знаю ище ‘Чортъ’ Лермонтова.

УЧИТЕЛЬ.

Говорите.

УЧЕНИКЪ.

Я паднимусь на дно марское.
Я апущусь на аблака,
Я дамъ тиб вше, вше земное,
Поцлуй меня, и онъ легинько…
Тутъ я забилъ, г. учитель.

УЧИТЕЛЬ.

Что же вы помните?

УЧЕНИКЪ.

Помню ище два штихотворенья.

УЧИТЕЛЬ.

Говорите.

УЧЕНИКЪ.

Въ жаркій день въ далин Дагиштана
Съ пулемъ въ груди лижалъ адинъ миртвецъ.
Глубокая съ ниго струилась рана
И думалъ онъ, что приходилъ иму конецъ…
Конецъ я забилъ, г. учитель.

УЧИТЕЛЬ.

Ну, а другое стихотворенье?

УЧЕНИКЪ.

Другое штихотворенье:— ‘Мачта’ Лермонтова.

УЧИТЕЛЬ.

Скажите.

УЧЕНИКЪ.

Билетъ мачта одинокой,
Вдоль по дорожк сталбавой,
Что ищетъ онъ въ штран далекой,
Шпи, ангелъ мой, шпи, богъ съ тобой.

УЧИТЕЛЬ (улыбаясь).

Хорошо-съ! А басни вы учили?

УЧЕНИКЪ.

Мы учили басни баснописательнаго баснописеца, г. Крилова.

УЧИТЕЛЬ.

Какія же басни?

УЧЕНИКЪ.

Многія басни: ‘Демяновы Уши’, ‘Пастинникъ и Видмдь’, ‘Щука и Ракъ’ и многія другія.

УЧИТЕЛЬ.

Скажите ‘Пустынникъ и Медвдь’.

УЧЕНИКЪ.

Въ адной пастинной пастин…

УЧИТЕЛЬ (перебивая).

Что?!

УЧЕНИКЪ.

Это я съ своими словами, г. учитель, чтобъ вихадила проза.

УЧИТЕЛЬ.

А! Ну, говорите.

УЧЕНИКЪ.

Въ адной пастинной пастин жилъ пастинникъ. Тольки этатъ пастинникъ гулялъ. Вдругъ онъ видитъ, чтосто идетъ. Та онъ очень спигался и говоритъ: ‘звыните, я не зналъ’. Та видмдь говоритъ: ‘ничево’. Видмдь павелъ иво на пастин, паказывалъ иму дома, деревья, пастинникъ очень вмаривался. Та видмдь говоритъ до ниму: ‘Лягай здсь, а я сяду на корточки и буду слдить’. Пастинникъ легалъ и вздремалъ. Вдругъ видмдь видитъ, что чтосто вскакило къ ниму на щека, та видмдь падимался — пифъ! атмахалъ, такъ блаха вскакила къ ниму на другая щека, видмдь падамался — пифъ! атмахалъ. Такъ блаха вскакила къ ниму на лобу, видмдь вискачилъ изъ тирпнья, взялъ балщущій камень и бросилъ налицо, тазъ лицо пастинвика здлался клейпсъ! Надравученье да басни: когда вы хочете спать вмст съ видмдь, такъ закройте лицо съ платокъ, чтобъ васъ не кусали блохи!

УЧИТЕЛЬ.

Хорошее нравоученье! Какія-же басни вы учили еще?

УЧЕНИКЪ.

Учили ище вотъ эта: щука, ракъ…

УЧИТЕЛЬ.

Скажите эту.

УЧЕНИКЪ.

Съ прозой?

УЧИТЕЛЬ.

Какъ хотите.

УЧЕНИКЪ (говоритъ басню скоро).

Разъ хадила гулять изъ вода щука и хадилъ гулять тоже ракъ, тольки она хадили назадъ… (думаетъ) та щука хатла хадить въ вода… и ракъ тоже хатлъ хадить въ вода… тольки я забилъ, куда третяя скатина хотла хадить. г. учитель.

УЧИТЕЛЬ.

Ну, послушайте, ариметику вы учили?

УЧЕНИКЪ.

Звстно учили.

УЧИТЕЛЬ.

Что-же вы учили?

УЧЕНИКЪ.

Мы учили: сложенье, вичитанье, дроби, лагиримы…

УЧИТЕЛЬ.

Логоримы?

УЧЕНИКЪ.

Да.

УЧИТЕЛЬ.

Что-же это такое логоримы?

УЧЕНИКЪ.

Лагиримы?… Это дворецъ въ Эгипетъ.

УЧИТЕЛЬ.

Что?!

УЧЕНИКЪ.

Звыните, г. учитель, это я смшивалъ нечаянно съ Лабиринтъ.

УЧИТЕЛЬ.

Ну, а дроби вы знаете?

УЧЕНИКЪ.

Звстно знаю.

УЧИТЕЛЬ.

Сложите три пятыхъ и четыре седьмыхъ.

УЧЕНИКЪ (беретъ карандашъ, наклоняется къ столу и начинаетъ говорить скоро).

Три пятыхъ, четыре седьмыхъ, для доказательства проведемъ одна черта, проведемъ другая черта, будетъ два черта, три пятыхъ, четыре седьмыхъ… будетъ одна черта… три пятыхъ… (долго думаетъ, хлопая глазами). Это, г. учитель, неразршимо!

УЧИТЕЛЬ (улыбаясь)

Физику вы учили?

УЧЕНИКЪ.

Звстно учили.

УЧИТЕЛЬ.

Что-же вы учили изъ физыки?

УЧЕНИКЪ.

Мы учили объ суживаньи и разуживаньи тловъ.

УЧИТЕЛЬ.

Ну, скажите примръ: когда тла расширяются и когда сжимаются?

УЧЕНИКЪ.

Хорошій примръ?

УЧИТЕЛЬ.

Да, хорошій.

УЧЕНИКЪ (думая).

Лтомъ жарко, такъ день балшой, зимой холодно, та день маленькій.

УЧИТЕЛЬ.

Хорошо-съ!… Что-же васъ еще спросить?… Исторію учили?

УЧЕНИКЪ.

Исторію учили.

УЧИТЕЛЬ.

Что-же вы изъ исторіи учили?

УЧЕНИКЪ.

Все.

УЧИТЕЛЬ.

Скажите что нибудь объ Египтянахъ.

УЧЕНИКЪ.

Египтянахъ?!… Можетъ Карфагенянахъ?

УЧИТЕЛЬ.

Нтъ, объ Египтянахъ.

УЧЕНИКЪ (подумавъ).

Этого въ исторіи не находится, г. учитель

УЧИТЕЛЬ.

Географію вы учили?

УЧЕНИКЪ.

Географію учили.

УЧИТЕЛЬ.

Что-же вы учили изъ географіи?

УЧЕНИКЪ.

Все.

УЧИТЕЛЬ.

Сколько есть частей свта?

УЧЕНИКЪ.

Частей свта суть пьять: Ивропа, Авштралья, Америки и Эгипеть.

УЧИТЕЛЬ.

На сколько частей раздляется свтъ?

УЧЕНИКЪ.

На два части.

УЧИТЕЛЬ.

На какія?

УЧЕНИКЪ.

На Ивропу и заграницу.

УЧИТЕЛЬ.

Чмъ окружена Европа?

УЧЕНИКЪ.

Ивропа?… (Думаетъ). Эгипетъ тоже окружонъ.

УЧИТЕЛЬ.

Чмъ?

УЧЕНИКЪ.

Эгипетъ?!.. (Думаетъ). Азья окружонъ балшущими горами, чрезвычайно совмстительнымъ океаномъ, а также ркою По!

УЧИТЕЛЬ.

Какія горы есть въ Европ?

УЧЕНИКЪ.

Въ Ивроп суть балшущее множество горовъ, какъ-то: Южнобережскіе, Чернобережскіе… Каспійскіе… Хорошіе горы, можетъ быть желаете есть еще въ Америк?… Хорошіе горы… Я знаю хорошо про Македонъ, г. учитель.

УЧИТЕЛЬ.

Ну, скажите.

УЧЕНИКЪ (скороговоркою).

Македонъ суть балшущая страна, паражающая…

УЧИТЕЛЬ (перебивая).

Что вы такъ скоро говорите?

УЧЕНИКЪ.

Я могу еще скорй говорить, г. учитель.

УЧИТЕЛЬ.

Вы тише говорите.

УЧЕНИКЪ.

Македонъ суть балшущая страна, паражающая шглядъ наблюдателя прекрасностью тхъ мстовъ, которыя лежатъ вблизи, какъ-то: Кіевъ, Ница, Нева, Петербургъ и Бердичевъ, а также Александръ Македонскій, возрастающій изъ этой страна, получающій названье Александра Македонскаго, распутывающій Гордіевъ узолъ, совершавшій балшущее множество паходовъ. (запутывается)... а также Каспійскія… Это я нечаянно съ исторіи хватилъ, г. учитель.

УЧИТЕЛЬ (теряя терпнье).

Послушайте, вамъ надо передержать экзаменъ.

УЧЕНИКЪ.

Зволте, г. учитель, я передержу съ удоволствіемъ.

УЧИТЕЛЬ.

Какіе есть климаты?’

УЧЕНИКЪ.

Климата есть два.

УЧИТЕЛЬ.

Какіе?

УЧЕНИКЪ.

Шентиментальный и мокрый.

УЧИТЕЛЬ.

Ну, а какія бываютъ почвы?

УЧЕНИКЪ.

Почвы?.. (Подымаетъ руку). Г. учитель, пазволте мн вихадить?

УЧИТЕЛЬ (вставая).

Ступайте.

(Ученикъ выходитъ. Въ сняхъ встрчается съ отцомъ, который ожидалъ его).

ОТЕЦЪ.

Ну, Мойше, какъ ты сдлалъ экзаменъ’?

УЧЕНИКЪ.

Хорошо. Г. учитель сказалъ, что я такъ хорошо длалъ, чтобы я еще разъ прихадилъ длать.

ОТЕЦЪ.

Это дитю! Пссъ!!

(Оба уходятъ).

ХОЧУ ХАТЬ ВЪ ОДЕССУ.

Простой еврей приходитъ въ херсонское агентство пароходства брать билетъ, чтобы хать въ Одессу,

ЕВРЕЙ (подходя къ сторожу).

Гд гаспадинъ агентъ?

СТОРОЖЪ.

— Вотъ сидитъ.

ЕВРЕЙ (подходя къ агенту).

Вы гаспадинъ агентъ?

АГЕНТЪ.

— Я.

ЕВРЕЙ.

Хатю хать въ Адессъ.

АГЕНТЪ.

— Позжайте.

ЕВРЕЙ.

А какъ я даду?

АГЕНТЪ.

— Пароходомъ.

ЕВРЕЙ.

Перэходъ?!.. Какой идетъ перэходъ?

АГЕНТЪ.

— Язонъ.

ЕВРЕЙ.

Яжонъ?! Харошій перэходъ?

АГЕНТЪ.

— Да, хорошій.

ЕВРЕЙ.

Сколька стоитъ балетъ?

АГЕНТЪ.

— Цны разныя: первый классъ — четыре рубля, второй — три рубля, третій — рубль двадцать коп.

ЕВРЕЙ.

А четвертый классъ нту?

АГЕНТЪ.

— Нтъ.

ЕВРЕЙ.

Зачмъ нту? Я бы пахалъ въ четвертый!

АГЕНТЪ.

— Что же длать, нтъ четвертаго.

ЕВРЕЙ.

А гд я буду въ третій классъ сидть?

АГЕНТЪ.

— На палуб.

ЕВРЕЙ.

А ежели будетъ дождь?

АГЕНТЪ.

— Тогда васъ промочить.

ЕВРЕЙ.

Прамочитъ?! Я ни хачу хать!

АГЕНТЪ.

— Какъ угодно.

ЕВРЕЙ.

А можетъ ни будетъ дождь?

АГЕНТЪ.

— Тогда васъ не промочить.

ЕВРЕЙ.

Ну, та я паду.

АГЕНТЪ.

— Ну, позжайте.

ЕВРЕЙ.

Въ какой часъ идетъ перэходъ?

АГЕНТЪ.

— Въ восемь.

ЕВРЕЙ.

Жвините, гаспадинъ агенть, я далеко живу можетъ я прійду въ палавина девятаго?

АГЕНТЪ.

— Тогда вы не подете.

ЕВРЕЙ (испуганно).

А мой балетъ?!

АГЕНТЪ.

— А вашъ билетъ пропалъ.

ЕВРЕЙ.

Пропалъ?! Я ни хачу хать.

АГЕНТЪ.

— Какъ хотите.

ЕВРЕЙ.

Можетъ я послзавтра паду?

АГЕНТЪ.

— Позжайте послзавтра.

ЕВРЕЙ.

Нтъ, вжэ я лучше завтра паду.

АГЕНТЪ.

— Позжайте завтра.

ЕВРЕЙ.

А въ дорога на перэходъ можно взять балетъ?

АГЕНТЪ.

— Можно.

ЕВРЕЙ.

Скольки эта будитъ стоить?

АГЕНТЪ.

— Двадцать процентовъ дороже.

ЕВРЕЙ (начинаетъ считать).

Двадцать… одинъ карбованецъ… четыре… Двадцать четыре капейки дароже?

АГЕНТЪ.

— Да.

ЕВРЕЙ.

Я ни хачу хать.

АГЕНТЪ.

— Это отъ васъ зависитъ.

ЕВРЕЙ.

Нтъ, я вжэ лучше завтра паду.

АГЕНТЪ.

— Позжайте завтра.

ЕВРЕЙ.

Ну, дайте балетъ.

(Агентъ отрзываетъ билетъ. Еврей даетъ три рубля).

АГЕНТЪ.

— У меня нтъ сдачи.

ЕВРЕЙ.

Что, вс вамъ должны дать мэлки деньги?

АГЕНТЪ.

— Вс.

ЕВРЕЙ.

Такъ у васъ-же должны быть, чтобы давать на сдача.

АГЕНТЪ.

— Нтъ у меня.

ЕВРЕЙ.

Ну, такъ я ни хачу хать.

АГЕНТЪ.

— Какъ хотите.

ЕВРЕЙ (подумавъ).

Въ какой часъ ми приходимъ въ Адессъ?

АГЕНТЪ.

— Въ четыре.

ЕВРЕЙ.

Утромъ?

АГЕНТЪ.

— Нтъ, посл обда.

ЕВРЕЙ.

Раньше нельзя?

АГЕНТЪ.

— Нтъ, нельзя.

ЕВРЕЙ.

А мой дитю, маленкій малчикъ, я могу взять на свой балетъ на перэходъ?

АГЕНТЪ.

— Нтъ, не можете.

ЕВРЕЙ.

Онъ завсмъ маленкій малчикъ.

АГЕНТЪ.

— Все равно.

ЕВРЕЙ.

Харошій парадокъ! Ну, что зъ вами длать, дайте балетъ. (Даетъ рубль двадцать коп., агентъ выдаетъ билетъ. Еврей отходить и возвращается).
Гаспадинъ агентъ?

АГЕНТЪ.

— Ну?

ЕВРЕЙ.

Мине съ этатъ балетъ пустятъ на перэходъ?

АГЕНТЪ.

— Пустятъ.

ЕВРЕЙ.

Пустятъ? Благодарю вамъ. (Уходитъ и черезъ нсколько времени просовываетъ голову въ дверь). Гаспадинъ агентъ?

АГЕНТЪ.

— Что?

ЕВРЕЙ.

Звыните, у васъ на дворъ нту такія субаки, что крпко за ноги кусаютъ?

АГЕНТЪ.

— Нтъ.

ЕВРЕЙ.

Нту? До свиданья вамъ.

(Уходитъ).

РАЗНОСЧИКЪ.

Прізжаетъ одинъ господинъ въ маленькій городъ. Скука страшная, длать нечего, онъ лежитъ въ гостинниц, въ своемъ номер, на постел. Вдругъ дверь тихонько пріотворяется и оттуда показывается голова еврея-разносчика.

ГОСПОДИНЪ.

— Кто тамъ?

ЕВРЕЙ.

Это ми!

ГОСПОДИНЪ.

— Кто вы?

ЕВРЕЙ.

Съ разнымъ таварами.

ГОСПОДИНЪ.

— Мн ничего не нужно.

ЕВРЕЙ.

Пижалуста, пакипайте что-нибудь.

ГОСПОДИНЪ.

— Сказалъ, что ничего не нужно.

ЕВРЕЙ.

Самы свжи тавары: спички, бамага, сирнички, пугавки, партяжки, мило…

ГОСПОДИНЪ.

— Убирайся!

ЕВРЕЙ.

Что, убирайся! Вы пасматрите таваръ, часы съ бадильникъ, что крпко надъ вухо стучитъ…. персидскій парашокъ атъ блаховъ….

ГОСПОДИНЪ.

— Покажи персидскій порошокъ. (Еврей вынимаетъ изъ ящика баночку съ черною мазью.) Это что?

ЕВРЕЙ.

Для иштребленья блаховъ.

ГОСПОДИНЪ.

— Что-же съ этимъ нужно длать?

ЕВРЕЙ.

Иштреблять.

ГОСПОДИНЪ.

— Да какъ-же истреблять?

ЕВРЕЙ.

Я васъ буду научить: вы вазмите кусочекъ сирнички, закалапайте съ баначка нимножко памада, спаймайте патихоничьку блаха и пичкайте ей эта памада въ ротъ, та ава будетъ чахнуть, чахнуть, чахнуть и сдохнетъ…

ГОСПОДИНЪ.

— Такъ я-же лучше пальцами задушу ее.

ЕВРЕЙ.

И это можно, и это хорошо!

ГОСПОДИНЪ.

— Такъ чего-же ты эту мазь держишь?

ЕВРЕЙ.

Для продажа!… Можетъ, бритва харошія, аглицкія съ Питербурга, нужно?

ГОСПОДИНЪ.

— На что-же мн бритвы, когда я ношу бороду и усы?

ЕВРЕЙ.

Можетъ, для знакомаго падарить.

ГОСПОДИНЪ.

— Нтъ, не нужно.

ЕВРЕЙ.

Можетъ, ружье харошее, франчузкое, нада?

ГОСПОДИНЪ.

— Гд-же оно?

ЕВРЕЙ.

Могу его сичасъ приносить.

ГОСПОДИНЪ.

— Отчего-же ты его съ собою не принесъ?

ЕВРЕЙ.

Апасно!

ГОСПОДИНЪ.

— Отчего опасно?

ЕВРЕЙ.

Знаете, ружье така вещь, что долго съ сабой насить ни харашо, патаму ано часомъ можетъ штралять.

ГОСПОДИНЪ.

— Ну, пойди,— принеси его.

ЕВРЕЙ.

Черезъ два минута. (Убгаетъ и черезъ нсколько времени является, держа осторожно въ рукахъ какое-то поломанное ружье). Вотъ звольте. Вы пасматрите, какой фасонъ.

ГОСПОДИНЪ.

— Да, вдь, это ружье никуда не годится.

ЕВРЕЙ.

Что вы, богъ зъ вами, пижалуста, вы пасматрате какой харошій звонъ въ штволу! (бьетъ пальцами по стволу).

ГОСПОДИНЪ.

— Туда опасно всыпать порохъ: ружье можетъ разорвать.

ЕВРЕЙ.

И порэхъ и дробъ, ничего ни апасна.

ГОСПОДИНЪ.

— А ты въ руку порохъ возьмешь?

ЕВРЕЙ.

Нтъ, ни вазму.

ГОСПОДИНЪ.

— Страшно?

ЕВРЕЙ.

Штрашно!

ГОСПОДИНЪ.

— Ну, а дробь?

ЕВРЕЙ.

Дробъ тожи ни вазму.

ГОСПОДИНЪ.

— Да, вдь, дробь сама по себ не стрляетъ.

ЕВРЕЙ.

Дробъ ни штраляетъ?! Что вы! Порэхъ такой маленкій и штраляетъ, а дробъ такой балшой — ище хуже можетъ штралять!.. Пижаласта, купите ружье!

ГОСПОДИНЪ.

Не хочу. Посмотри, оно какое-то кривое.

ЕВРЕЙ.

Кривой, гд кривой? А, это вы можетъ быть захочете изъ-за уголъ штралять, такъ ано для этаго такой кривой!… Сдлайте милость, пакипайте што-нибудь?

ГОСПОДИНЪ.

— Ну, проваливай, надолъ, ты тутъ запаху какого-то принесъ съ собой.

ЕВРЕЙ.

Я принесъ запаху? Нтъ, это отъ субака запахъ.

ГОСПОДИНЪ.

— Какъ-же отъ собаки, когда и собаки здсь нтъ?

ЕВРЕЙ.

Ну, ихъ теперъ нту, та ани будутъ посл прихадить.

ГОСПОДИНЪ.

— Убирайся прочь.

ЕВРЕЙ.

Ай! Стольки разгиваривали и ничего не пакипали, харошее дло! фэ!! (Беретъ свои товары и уходитъ. Въ корридор встрчается съ горничною изъ сосдняго номера). Мамжель, купите што-нибудь, духи, памада, дамски матерьи шанъ-де-бефъ!

ГОРНИЧНАЯ.

Булавки у тебя есть?

ЕВРЕЙ.

Балавки есть. Скольки вамъ нада?

ГОРНИЧНАЯ.

Сотню.

ЕВРЕЙ.

Сотни? Диржите фартукъ, я буду считать. (Горничная держитъ платокъ, еврей начинаетъ бросать въ него булавки, отсчитывая очень шибко). Адинъ, два, три, четыре, пьять, шесть, семь, вошемь… Какое мы имемъ сиводни число, мамжель?

ГОРНИЧНАЯ.

Четырнадцатое.

ЕВРЕЙ.

Четырнадцатое? Вжэ такъ скоро мэсяцъ праходилъ?… Пьятнадцать, шестнадцать, симнадцать, вошемнадцать, дивятнадцать, двадцать… Скольки вы имете гадовъ?

ГОРНИЧНАЯ.

Двадцать четыре года.

ЕВРЕЙ.

Такой маладой съ лицо, двадцать четыре года? Ой-ой… Двадцать пьять, двадцать шесть, двадцать семь, двадцать вошень, двадцать девять… А братъ у васъ есть?…

ГОРНИЧНАЯ.

Братъ есть.

ЕВРЕЙ.

Скольки брату гадовъ?

ГОРНИЧНАЯ.

Тридцать пять.

ЕВРЕЙ.

Такой балшой братъ, тридцать пьять годовъ?… Тридцать шесть, тридцать семь, тридцать вошемь, тридцать девять, сорокъ… А мамэнька есть?

ГОРНИЧНАЯ.

Есть.

ЕВРЕЙ.

Скольки иметъ гадовъ?

ГОРНИЧНАЯ,

Пятьдесятъ шесть.

ЕВРЕЙ.

Пьятьдесятъ шесть?… Такой старуха все живой? Боже мой!.. Пьятьдесятъ семь, пьятьдесятъ вошемь, пьятьдесятъ девять, шестьдесятъ, шестьдесятъ адинъ… А папынька есть?

ГОРНИЧНАЯ.

Есть.

ЕВРЕЙ.

Скольки иметъ гадовъ?

ГОРНИЧНАЯ.

Восемьдесятъ лтъ.

ЕВРЕЙ (испуганно).

Вошемьдесятъ? Такой старикъ вше еще не помиралъ?! Что онъ вше живетъ? фэ!.. Вошемьдесятъ адинъ, вошемьдесятъ два, вошемьдесятъ три, вошемьдесятъ четыре, вошемьдесятъ пьять, вошемьдесятъ шесть… У меня билъ адинъ папынька, такъ онъ жилъ девяносто гадовъ зряду, девяносто вошемь гадовъ онъ не памиралъ!… Девяносто девять, сто, сто адивъ, сто два, сто три, сто четыре, сто пьать… Вотъ вамъ пьять булавки на придачу! (Горничная отдаетъ деньги, завязываетъ булавки и, между прочимъ, замчаетъ у разносчика въ коробк листъ красной бумаги).

ГОРНИЧНАЯ.

Это что?

ЕВРЕЙ.

Бираметръ.

ГОРНИЧНАЯ.

Что?

ЕВРЕЙ.

Бираметръ.

ГОРНИЧНАЯ.

Что это такое бираметръ?

ЕВРЕЙ.

Это такой штрументъ, штобы паказывать чи будитъ дождь, чи нтъ.

ГОРНИЧНАЯ.

Какъ-же это смотрть и узнавать?

ЕВРЕЙ.

Я вамъ шкажу: вы берите эта листъ бумага и сакладите на столъ, патомъ атхадите на вошемь шаговъ и падхадите на вошемъ шаговъ, патомъ беряте эта бумага за углышки и пакладите ее патихоничьку на ладошку отъ рука, атворяйте форточка и виставляйте эта бумага на дворъ и стойте на адной нага тридцать вошемь минутъ, патомъ скоро берите рука съ бумагамъ въ комната и если бумага мокрая — значитъ ходить дождь, ежели бумага сухая — значитъ дождика нту!

(Горничная остается недовольна объясненіемъ и уходитъ. Еврей кричитъ ей вслдъ: духи, памада, и пр., забираетъ свои товары и скрывается).

ВЪ МИРОВОМЪ СУД.

Въ камеру мироваго судьи влетаетъ простая еврейка, уже немолодая, въ слезахъ, и падаетъ мировому судь въ ноги, тотъ велитъ ей подняться и объяснить въ чемъ дло.

ЕВРЕЙКА (плача).

Дло?! Ой, ежелибъ вы знали какое эта дло, на бы даже и не спрашивала! Ой, ой, ой!

СУДЬЯ.

Да въ чемъ-же дло? Что, васъ кто-нибудь обидлъ?

ЕВРЕЙКА.

Абидлъ?.. Что мин абидлъ: онъ мин вся морда набилъ.

СУДЬЯ.

Кто онъ?

ЕВРЕЙКА.

Мойше.

СУДЬЯ.

Какой Мойше?

ЕВРЕЙКА.

На не знаете Мойше?

СУДЬЯ.

Нтъ, не знаю.

ЕВРЕЙКА.

Кто этатъ машеникъ не знаетъ? Онъ на базаръ съ аплисинами таргуетъ.

СУДЬИ.

Какъ его зовутъ?

ЕВРЕЙКА.

Мойше Вездецловъ.

СУДЬЯ.

А ваша фамилія какъ?

ЕВРЕЙКА.

Очень худо! Вшя фамилья бальная: мамэнька старуха бальной, дочька больной, синъ бальна…

СУДЬЯ.

Да я васъ не про эту фамилію спрашиваю: вы мн скажите какъ васъ зовутъ?

ЕВРЕЙКА.

Мин зовуутъ? Ривка Голдблатъ.

СУДЬЯ.

Свидтели есть у васъ?

ЕВРЕЙКА.

Скольки хочете.

СУДЬЯ.

Ну, хорошо, завтра я вызову его, будьте и вы здсь и приведите свидтелей.

На другой день вызываютъ еврея. Онъ приходитъ, являются также еврейка и свидтели.

СУДЬЯ (обращаясь къ еврею).

Ваша фамилія?

ЕВРЕЙ.

Мойше Вездецловъ.

СУДЬЯ.

Кто вы такой?

ЕВРЕЙ.

Синъ 2-й гильдіи купца.

СУДЬЯ.

Нтъ, вы кто такой, ваше званіе?

ЕВРЕЙ.

Я-же вамъ сказалъ, что я синъ второй гильдіи купца.

СУДЬЯ.

Да это все прекрасно, сами по себ кто вы?

ЕВРЕЙ.

Я?

СУДЬЯ.

Да.

ЕВРЕЙ.

Никто.

СУДЬЯ.

Какъ никто? Вдь вы торгуете?

ЕВРЕЙ.

Таргую.

СУДЬЯ.

Значитъ, вы тоже купецъ?

ЕВРЕЙ.

Купецъ.

СУДЬЯ.

Какого вы вроисповданія?

ЕВРЕЙ.

Здшняго.

СУДЬЯ.

Какъ здшняго?

ЕВРЕЙ.

Я еврей.

СУДЬЯ.

Васъ обвиняетъ г-жа Ривка Голдблатъ, что вы ее вчера били.

ЕВРЕЙ.

Я ихъ билъ? Я эта дама завсемъ ни знаю!

ЕВРЕЙКА.

Ты мин ни знаешь? А кто мин вчера морда билъ?

ЕВРЕЙ (обращаясь къ еврейк).

Ша {Ша! — тише!}! (Къ судь) Ваше благородье! Вы врьте благародный купецъ: я эта дама даже въ глаза ни видалъ…

ЕВРЕЙКА (крича).

Какъ-же ты мин…

ЕВРЕЙ (къ еврейк).

Ша!… (Судь) Врьте слово, гаспадинъ судья, что я вамъ гаварю…. эта ана сама мин ругала зъ нехорошими славами…

СУДЬЯ.

Какими-же словами она васъ ругала?

ЕВРЕЙ.

Эта слава я вамъ сказать ни магу, эта шекретъ…

СУДЬЯ.

Вы должны сказать, иначе я не могу судить, не зная дла.

ЕВРЕЙ.

Эта дажи стнки не могутъ слишать эта слава, эта тольки я вамъ на вухо магу сказать.

СУДЬЯ.

Говорите громко.

ЕВРЕЙ (подумавъ).

Ана мин сказала, что я паршивый жидъ!

СУДЬЯ.

И вы ее за это побили?

ЕВРЕЙ (обиженно).

Пабили?! А вы бы ее за такое дло ни пабили?! (Судья сначала уговариваетъ ихъ помириться, еврейка не соглашается. Судья приговорилъ еврея къ уплат пяти-рублеваго штрафа). Гаспадинъ судья, звыните, пижаласта звыните: ихъ лицо не стоитъ пять рублей. — гаспадинъ судья! Эта такая дама, что ана за всякимъ спорить и другой тожи ихъ будетъ бить, такъ нехай вжэ тотъ и заплотить…

СУДЬЯ.

Вы должны заплатить штрафу пять рублей.

ЕВРЕЙ.

Ой, ой! За одна плюха, что я патихоничьку далъ, давать пьять карбованцевъ….. пссъ!!… (Обращаясь къ еврейк) Ривка, знаешь что? Вдарь мин на морда два раза и я тиб ище аданъ карбованецъ заплачу и будимъ квиты! Пижаласта, здлай эта па знакомству.

(Еврейка не согласилась на это предложеніе и Мойше долженъ быль заплатилъ пять рублей).

СВИДТЕЛИ.

Въ одномъ город посадили въ острогъ нкоего Иванова по обвиненію въ поддлк фальшивыхъ бумажекъ. Но при производств слдствія, Ивановъ оказался совершенно невиннымъ, такъ что его нужно было изъ-подъ ареста освободить, оставалось только сдлать повальный обыскъ. т. е. узнать о прежнемъ поведеніи Иванова и длахъ его: не былъ-ли онъ гд-нибудь замшанъ? Чтобы не трудиться долго отыскивать людей, которые знали-бы Иванова, взяли просто съ улицы четырехъ простыхъ евреевъ и повели ихъ присягать. Т, совершенно не зная въ чемъ дло, присягнули что скажутъ сущую правду о томъ, что ихъ спросятъ. Посл присяги, привели ихъ въ часть, ввели въ присутствіе, они стали у дверей. Вышелъ приставъ.

ПРИСТАВЪ.

Вс здсь?

ЕВРЕИ (въ одинъ голосъ).

Вш!

ПРИСТАВЪ (беретъ бумагу и начинаетъ читать)

Мы обязываемся…

ЕВРЕИ (перебивая, вс вмст).

Абязываемся…

ПРИСТАВЪ.

…сказать все…

ЕВРЕИ (перебивая).

Вше!

ПРИСТАВЪ.

…не скрывать ничего…

ЕВРЕИ (перебивая).

Ничего!!

ПРИСТАВЪ.

…что намъ законъ укажетъ…

ЕВРЕИ (перебивая).

Звстно!!

ПРИСТАВЪ.

Что-же вы знаете про Иванова?

ОДИНЪ ИЗЪ ЕВРЕЕВЪ (выступаетъ впередъ).

Пра каго?

ПРИСТАВЪ.

Про Иванова.

ЕВРЕЙ.

Ивановъ?

ПРИСТАВЪ.

Да.

ЕВРЕЙ.

Ивановъ? (Долго думаетъ, потомъ оборачивается къ другимъ евреямъ. Говоритъ шопотомъ) Кто такой Ивановъ? Хиба я знаю кто онъ! Ты не знаешь, кто Ивановъ? А?

ДРУГОЙ ЕВРЕЙ.

Ивановъ? Нтъ. Папраси иму, чтобъ онъ ище разъ прочиталъ, что тамъ написано.

1-Й ЕВРЕЙ (оборачиваясь къ приставу).

Здлайте миласть, прачитайте намъ ище разъ, что у васъ тамъ написано.

ПРИСТАВЪ (беретъ бумагу и начинаетъ читать).

Мы обязываемся…

ЕВРЕИ (перебивая).

Абязываемся…

ПРИСТАВЪ.

…сказать все…

ЕВРЕИ (перебивая).

Вше!

ПРИСТАВЪ.

…не скрывать ничего…

ЕВРЕИ (перебивая).

Ничего!!

ПРИСТАВЪ.

…что намъ законъ укажетъ.

ЕВРЕИ.

Звстно!!

ПРИСТАВЪ.

Такъ что-же вы про него знаете?

1-Й ЕВРЕЙ.

Пра каго?!

ПРИСТАВЪ.

Про Иванова.

1-Й ЕВРЕЙ.

Иванова?! (Опять оборачивается къ евреямъ). Что мы будимъ говорить? Хиба мы его знаемъ?

ДРУГОЙ ЕВРЕЙ.

Можетъ ты харашо не слыхалъ, папраси ище читать.

1-Й ЕВРЕЙ.

Фэ! (Приставу). Пижаласта, мы забули, что у васъ на третей строчка написана…

ПРИСТАВЪ (разсердившись).

Мы обязываемся…

ЕВРЕИ (перебивая).

Абязываемся! Что вы сердитесь!

ПРИСТАВЪ.

…сказать все…

ЕВРЕИ (перебивая).

Вше!

ПРИСТАВЪ.

…не скрывать ничего…

ЕВРЕИ (перебивая).

Ничего!

ПРИСТАВЪ.

…что намъ законъ укажетъ.

ЕВРЕИ (перебивая).

Звстно!!

ПРИСТАВЪ (потерявъ терпніе).

Такъ-что-же вы, наконецъ, знаете про Иванова?

1-Й ЕВРЕЙ.

Ивановъ! Псъ!! (оборачивается къ евреямъ) Харошее дло! Что мы будимъ говорить?

ДРУГОЙ ЕВРЕЙ.

Ивановъ?.. Это что фэлшивы бамашки?

1-Й ЕВРЕЙ (испуганно)

Фалшивы бамашки!! (Быстро поворачивается къ приставу). Звыните, гаспадинъ, мы его завсемъ не знаемъ!!

(Вс евреи мгновенно исчезаютъ).

БЛЫЙ ЛЕБЕДЬ.

Въ одномъ городк собрались простые евреи идти благодарить городничаго за какое-то новое учрежденіе. Приготовили рчь. Ихъ научили сказать городничему, между прочимъ, въ рчи, что ‘мы желаемъ, чтобы ваше управленіе шло также плавно, какъ плаванье благо лебедя’. Евреи пошли, но, къ несчастью, дорогой слова ‘блый лебедь’ забыли.— Входятъ къ городничему, тотъ сидитъ въ кресл, куритъ трубку. Увидвъ евреевъ, онъ оборачивается.

ГОРОДНИЧІЙ.

Вамъ что?

ЕВРЕИ.

Здравштвуйте!

ГОРОДНИЧІЙ.

Здравствуйте! Что вамъ нужно?

ЕВРЕИ.

Благодаримъ вамъ!

ГОРОДНИЧІЙ.

За что?

ЕВРЕИ.

За вше!!

ОДИНЪ ИЗЪ ЕВРЕЕВЪ (выступаетъ важно впередъ).

Жилаемъ вамъ, ваше, високоблагародное благародье, чтобъ вы такъ харашо плавали, какъ… звстно… какъ самый харошій, деликатный… эта… (растерявшись, оборачивается къ другимъ евреямъ). Какъ что плавали? (Одинъ изъ евреевъ подсказываетъ, какъ курица) Что ты говоришь — курица! Гурудничему я буду говорить курица?… Желаемъ вамъ, ваше високоблагародное благародье, чтобъ вы такъ плавали, какъ… это… чтобъ ви такъ благородно плавали, какъ… звстно… (Въ сторону). Какъ что плавали? (Голоса: какъ утка!) Гей авекъ {Гей авекъ — пошелъ вонъ.}, ширлатанъ! Гурудничій — утка!… Жилаемъ вамъ, чтобъ ви такъ вжэ харашо плавали, какъ самый харошій, деликатный… можно, съ позволенья сказать, звыните… чтобъ вы такъ деликатно… благародно плавали, какъ… (Голосъ: какъ субака!) Ша! Сволочь! Гурудничему — субака!… Ей богу, мы вамъ жилаемъ, чтобы вы плавали… звстно какъ… (Его дергаютъ за фалды, онъ отмахивается). Это самое жилаемъ вамъ…
Наконецъ, городничему надола эта исторія, онъ ихъ прогналъ. Евреи пошли. На улиц кто-то изъ нихъ вспомнилъ слова, ‘блый лебедь’, поворачиваетъ, вбгаетъ къ городничему, пріотворяетъ дверь кабинета, просовываетъ туда голову и кричитъ: ‘Ваше высокоблагародное благародье, звыните! Какъ блый лебэдь!!’, захлопываетъ дверь и убгаетъ.

У КАССЫ ТЕАТРА.

Къ касс театра подходятъ два простые еврея. Третій еврей стоитъ въ сторон съ маленькимъ сыномъ и читаетъ афишу. Даютъ оперу ‘Марта’. Первый актъ подходитъ къ концу. Одинъ изъ евреевъ стучитъ въ окно кассы.

КАССИРЪ (отворяетъ окошечко).

Что вамъ угодно?

1-Й ЕВРЕЙ.

Г. кассиръ, что вы сиводня играите: чи опира, чи тіатръ?

КАССИРЪ.

Оперу.

1-Й ЕВРЕЙ.

Опира?.. Какой вы играите опира?

КАССИРЪ.

Марту.

2-Й ЕВРЕЙ.

Чтоо?!

КАССИРЪ.

Марту.

1-Й ЕВРЕЙ.

Что эта такое Марта?

КАССИРЪ.

Это опера.

2-Й ЕВРЕЙ.

Траваторъ эта тожи опира?

КАССИРЪ.

Да, опера.

1-Й ЕВРЕЙ.

Атчего вы ни итраите Траваторъ?

КАССИРЪ.

Играютъ и Троваторе, а сегодня играютъ Марту.

1-Й ЕВРЕЙ.

Кто длалъ эта Марта?

КАССИРЪ.

Флотовъ.

1-Й ЕВРЕЙ.

Кто?

КАССИРЪ.

Флотовъ.

1-Й ЕВРЕЙ.

Флётинъ?! Не слихалъ! (Поворачиваясь ко 2-му еврею) Ты на знаишь кто эта Флетинъ?

2-Й ЕВРЕЙ.

Нтъ, ни знаю. (Кассиру) Эта онъ самый опирщикъ?

КАССИРЪ.

Что это значитъ?

2-Й ЕВРЕЙ.

Эта онъ самый длалъ опира?

КАССИРЪ.

Да.

1-Й ЕВРЕЙ.

Скольки стоить дв балеты въ штулъ?

КАССИРЪ.

Два рубля.

1-Й ЕВРЕЙ.

Увступите что-нибудь!

КАССИРЪ.

У насъ не уступаютъ.

2-Й ЕВРЕЙ.

Здлайте миластъ, увступите на дивяносто капекъ!

1-Й ЕВРЕЙ.

Mи вжэ кусочикъ тіатръ ни увидимъ, пижаласта, увступите!..

КАССИРЪ (сердито).

Сказалъ я вамъ, что не уступлю.

2-Й ЕВРЕЙ.

Мы вамъ часто даемъ таргавать: увступите на дивяносто капекъ!

КАССИРЪ.

Уйдете вы?!

1-Й ЕВРЕЙ.

Ну что вы сердитесь: вашъ таваръ — наши деньги. Пижаласта, вступите!

КАССИРЪ.

Не надодайте.

1-Й ЕВРЕЙ (обращаясь ко 2-му).

Ну, что зъ нимъ длать, вжэ дадимъ дв карбованца.

2-Й ЕВРЕЙ.

Нехай.

(Платятъ деньги и уходятъ. Третій еврей подходитъ къ касс.)

3-Й ЕВРЕЙ (скороговоркой).

Вы имъ звыните, г. кассиръ, патаму что ани съ Бердичевъ: ани вс эти парадки ни знаютъ, какъ здсь у васъ длаются. Ана ежили приходятъ въ тіатръ въ Бердичевъ и адинъ тіатръ кончился, ани менши плотятъ, ежили два тіатера кончились — ище менши, ежили три тіатера,— ище менши, ани вс эти парадки, каторые здсь, завсемъ ни знаютъ, какъ я харашо ихъ знаю и панимаю… (Большая пауза). Что мы теперичька будимъ длать?

КАССИРЪ.

А что?

3-Й ЕВРЕЙ.

Патаму, я тожи парадка ни зналъ: я тольки десять капекъ съ сабою взялъ на тіатръ. (Кассиръ ею прогоняетъ. Онъ отправляется въ галерку).
Разъздъ посл оперы. На подъзд вызываютъ кареты, Жандармъ кричитъ: ‘карету графини Холпаковой’. Въ сторон слышенъ голосъ еврея.

ЕВРЕЙ.

Душку Янкель, пайдемъ! Тольки падкачай панталоны, бо на дворъ крпко грязно!

(Вс расходятся)

Я ДУМАЮ!

дутъ два еврея на одной лошади. Прізжаютъ ночью въ лсъ. Расположились ночевать, Старикъ еврей говорить молодому, ‘Мойше, я засну, коняку привяжемъ коло дерево, а ты не спи: смотри, чтобы часомъ кто коняку не вкралъ’. Сказано — сдлано. Старикъ улегся, а молодой слъ караулить. Черезъ часъ старикъ просыпается и спрашиваетъ:

СТАРИКЪ.

Мойше, ты спишь?

МОЙШЕ.

Нтъ.

СТАРИКЪ.

Что ты длаишь?

МОЙШЕ.

Я думаю.

СТАРИКЪ.

Что ты думаишь?

МОЙШЕ.

Я думаю, какъ масло можитъ горть, кагда ано такое мокрое?

СТАРИКЪ.

Думай, Мойше, думай, тольки ни спи! (Старикъ заснулъ. Черезъ нсколько времени опять проснулся и спрашиваетъ молодаго). Мойше, ты спишь?

МОЙШЕ.

Нтъ.

СТАРИКЪ.

Что ты длаишь?

МОЙШЕ.

Я думаю.

СТАРИКЪ.

Что ты думаишь?

МОЙШЕ.

Я думаю, куда солнце двается, когда ано заходитъ?

СТАРИКЪ.

Думай, Мойше, тольки не спи.

(Часа черезъ два опятъ просыпается)

Мойше, ты спишь?

МОЙШЕ.

Нтъ.

СТАРИКЪ.

Что ты длаишь?

МОЙШЕ.

Я думаю.

СТАРИКЪ.

Что ты думаишь?

МОЙШЕ.

Я думаю, ежели зъ палкой здлать въ земля дирка, та куда эта земля двается?

СТАРИКЪ.

Думай, Мойше, думай, тольки не спи. (Къ утру просыпается) Мойше, ты спишь?

МОЙШИ (плача).

Нтъ.

СТАРИКЪ.

Что-же ты длаишь?

МОЙШЕ.

Я думаю.

СТАРИКЪ.

Что ты думаишь?

МОЙШЕ.

Я думаю, что коло эта дерево стаяла лошадь, а куда ана теперичька двалась!!! (Мойше столько думалъ, что и не замтилъ,какъ лошадь украли.)

ПОЧЕТНОЕ ГРАЖДАНСТВО.
(РАЗСКАЗЪ ЕВРЕЯ.)

Жили мы зъ татою моимъ въ деревня, жили спокойно, какъ благародны люди, держали кабакъ. Вдругъ замъ говорутъ, что въ Шилестріи страшная война и страженіе будетъ происходить, и будто-бы артилерія зъ пушками черезъ наша деревня будетъ хадить. Нехай! Прихадили. Тольки какъ прихадили, вс коняки въ артилеріи поприставали: не могутъ хадить дальше. Тольки гиниралъ шпрашиваеть: въ кого есть въ деревня коняки? Говорутъ, что у мой тата есть. Заветъ гиниралъ мой тата и шпрашиваетъ: ты Ицко? Тата говоритъ: ‘я Ицко’. — Ти имешь коняки?— Тата говоритъ: ‘имю коняки’.— Скольки ты имешь коняки? — Тата говоритъ: ‘имю вошемнадцать коняки’.— Гиниралъ говоритъ: намъ нада тольки шестнадцать коняки. — Тата говоритъ: ‘я вамъ дамъ шестнадцать коняки’.
Запрегали шестнадцать коняки въ артилерія въ пушки и похали. А мы зъ татою сзади артилерія въ павозка шпратались въ салома, чтобъ насъ часомъ за салдаты не принимали, чтобъ не убавали напередъ всхъ. Прізжали въ Шилестрію… Нехай имъ чортъ! Штрляютъ спереди, штрляютъ сзади, штрляютъ съ адинъ бокъ, штрляютъ съ другой бокъ, надъ павозка въ салома штрляютъ! Ma спигались, сидимъ. Штрляли, штрляли, штрляли,— и что вы думаите? Зъ нашими коняками взяли Шилестрію. Заветъ гиниралъ мой тата и шпрашиваетъ: ты Ицко? — Тата говоритъ: ‘я Ицко’.— Ты зъ коняками пушки возилъ? — Тата говоритъ: ‘я зъ коняками пушки возилъ.’ — Скольки таб за эта слдоваетъ?— ‘Ваше високоблагародное благародье, говоритъ мой тата: — я свой отчество защищалъ, а вы мин говорите скольки мин слдоваетъ? Мин ничего не слдоваетъ!’ — Гиниралъ говоритъ: Благодаримъ тиб,— хорошо!— Пращалися мы зъ салдатами, забрали коняки и пахали домой.
Праходитъ адинъ годъ, праходитъ другой годъ. Живемъ мы вжэ зъ татою въ городъ. Вдругъ разъ приходятъ сказать, что мой тата палиціймейстеръ заветь. Какъ сказали: палиціймейстеръ,— тата мой спигался! Праходимъ мы въ Палиція. Тольки смотримъ: сидитъ адинъ палиціймейстеръ, другой палиціймейстеръ, третій палиціймейстеръ и самый балшущій палиціймейстеръ — гиниралъ зъ блымъ апалетомъ. Тольки гиниралъ шпрашиваетъ мой тaтa: ты Ицко?— Тата говоритъ: ‘я Ицко’.— Ты зъ коняками пушки вазилъ?— Тата говоритъ: ‘я зъ коняками пушки вазилъ’.— За этого, говорутъ, тиб благодаримъ пакорно и даруютъ тиб два магдаль адинъ залатой, другой серебряной, и пазваляютъ тиб за всёмъ семэйствомъ называться въ пачетнымъ гражданствомъ.
Мы съ татою сичасъ эти магдали взяли, къ залатыхъ длъ мастеру пабижали — пасматрть чи настоящія, чи нифалшивыя, какой проба, скольки стоютъ эти магдали! А въ бамага, что намъ давали, такъ било праписано, что пазваляется маему тата за всёмъ иго симэйствомъ, за всёми дтями, что типерь есть, и что типерь нту, что можетъ ище посл будутъ, всмъ називаться зъ пачетнымъ гражданствомъ и всмъ даже объ этомъ объявлять. Мы такіе радые, взяли эта магдали и чтобъ вс видали, что мы ихъ получали, привсили изгъ на варота.— Что вы думайте, какой у насъ пархатый городъ? Къ вечеру оба магдали зъ вароты вкрали! Что мин зъ татою то гражданство, когда на дивяносто вошемъ карбаванцевъ золата вкрали!! Хорошее дло!

АНЕКДОТЫ.

ВЕКСЕЛЬ.

Одинъ господинъ взялъ у еврея, дающаго на проценты деньги, четыреста р. с. Приходитъ срокъ платежа, является еврей къ господину.

ГОСПОДИНЪ.

Что теб нужно?

ЕВРЕЙ.

Что мин нужно?! Я сваи денги прихадилъ палучать.

ГОСПОДИНЪ.

Денегъ нтъ, приходи черезъ три дня.
Черезъ три дня является снова еврей, но, къ несчастью, получаетъ тотъ-же отвтъ: ‘приходи молъ, черезъ недлю’. Ровно черезъ недлю приходитъ еврей, съ твердымъ намреніемъ не выйти до тхъ поръ, покуда не будутъ уплачены деньги.

ЕВРЕЙ.

Гаспадинъ, есть денги?

ГОСПОДИНЪ.

Есть. Давай вексель! (Еврей съ радостью вынимаетъ вексель и передаетъ его господину. Тотъ, долго не думая, разрываетъ вексель на нсколько частей).

ЕВРЕЙ.

Богъ съ вами, что вы длаете?! (Господинъ хладнокровно складываетъ кусочки векселя вмст и подноситъ еврею).

господинъ.

шъ!

ЕЕРЕЙ.

Что такой? Мало то, что вы вексель парвали, такъ чтобъ я ище бамага кушалъ?!

ГОСПОДИНЪ. (кричитъ)

Ну, шъ!!

(Еврей испугался и сълъ вексель. Его выгнали вонъ.)

Черезъ нсколько дней досталъ господинъ денегъ и зоветъ еврея.

ГОСПОДИНЪ.

Видишь, я тебя обмануть не хотлъ, вотъ твои деньги!

ЕВРЕЙ.

Ваше благародье! Ой, какой-же вы честный человкъ! Типеръ на весь Ивропа нту таки люди, чтобъ безъ вексель денги атдавали. Кагда вамъ нада будетъ денги, тольки мин скажит,— я вамъ всигда буду даставать!

ГОСПОДИНЪ.

Благодарю!
Черезъ мсяцъ понадобились деньги господину: зоветъ онъ еврея.

ГОСПОДИНЪ.

Завтра я долженъ имть двсти рублей. Можешь достать?

ЕВРЕЙ.

Можно.

ГОСПОДИНЪ.

Ну, такъ принеси денегъ и приготовь вексель.

ЕВРЕЙ.

На что мин вексель? Что, я вамъ безъ вексель ни паврю?

ГОСПОДИНЪ.

Нтъ, приготовь вексель.

ЕВРЕЙ.

Ну, ну, нехай, я вамъ приготовлю вексель.
На другой день приходитъ еврей, приноситъ деньги. Господинъ сосчиталъ ихъ и веллъ подать вексель.

ЕВРЕЙ (улыбаясь)

Вексель!?

ГОСПОДИНЪ.

Да. (Еврей вынимаетъ изъ кармана блый пряникъ и подаетъ его господину.) Это что?

ЕВРЕЙ.

Ваше благародье, пишите здсь!

ГОСПОДИНЪ.

Отчего?

ЕВРЕЙ.

Вжэ кагда мин приходится другой разъ кушать, нехай я буду лучше пряники кушать, чмъ бамага, патаму — ана очинь нивкусная!

БУБЛИКЪ.

Простой еврей заказывалъ себ каждый день бубликъ, платя за него по пяти копекъ. Черезъ нсколько времени онъ замтилъ, что его начинаютъ обманывать: длаютъ бубликъ все меньше и меньше, но цну берутъ ту-же. Разсердился еврей, идетъ въ булочную.

ЕВРЕЙ.

Звыните, гаспадинъ! Скольки вамъ стоитъ эта тста для бубликъ?

БУЛОЧНИКЪ.

Пять копекъ.

ЕВРЕЙ.

Пьять? А скольки стоитъ эта дирка, что въ середина бубликъ?

БУЛОЧНИКЪ.

Дырка ничего не стоитъ.

ЕВРЕЙ.

Кагда вамъ эта дирка ничиго ни стоитъ, такъ длайте ее, пажаласта, нимножка больше!

ПЛАВАЙ!

Разсердился однажды какой-то офицеръ на еврея-разносчика.
Офицеръ (указывая на полъ, кричитъ) Плавай!

ЕВРЕЙ.

Какъ-же я здсь буду плявать?

ОФИЦЕРЪ (кричитъ)

Плавай!

(Еврей легъ на полъ и началъ представлять плаванье. Минутъ черезъ пять, офицеръ веллъ ему подняться и прогналъ его. Еврей отошелъ къ двери, стоитъ и смется).

ОФИЦЕРЪ.

Ты что смешся?

ЕВРЕЙ.

Такъ смемся!

ОФИЦЕРЪ.

Что-же ты смешся?

ЕВРЕЙ.

Ну, что, мы смяться не смемъ? Смемся!

ОФИЦЕРЪ.

Да что-же тебя смшитъ?

ЕВРЕЙ.

Мы зъ вамъ смемся!

ОФИЦЕРЪ.

Надо мною?

ЕВРЕЙ.

Зъ васъ!

ОФИЦЕРЪ.

Отчего?

ЕВРЕЙ.

Я смюсь патаму — я думаю, чтобы било, кагда я на полъ плявалъ, ежели бы вы тагда сказали: ‘Ицко, нырай въ середка!’ — Чтобъ я тагда длалъ?

МЫШИ.

Одинъ еврей привезъ своего маленькаго сына въ гимназію. Поступивши туда, сынъ еврея разсказывалъ гимназистамъ-товарищамъ слдующее:

ЕВРЕЙ.

Боже мой! Какъ мы хали, такъ намъ такъ штрашно било хать, что просто вужасъ!

ГИМНАЗИСТЪ.

Отчего-же страшно?

ЕВРЕЙ.

Патаму, что на насъ скакали дванадцать волки!

ГИМНАЗИСТЪ (подшучивая).

Какіе-же это волки?

ЕВРЕЙ.

Такіе, что въ норки скакаютъ, на заднія лапка садятся и длаютъ: пссъ! пссъ!

ГИМНАЗИСТЪ.

Такъ вдь это не волки, это мыши.

ЕВРЕЙ (обидчиво)

Миша?!… Ну, а что, а дванадцать миши на два жида не штрашно!?

* * *

Въ одномъ училищ на экзамен спросили еврейскаго мальчика,сколько будетъ дважды два.

МАЛЬЧИКЪ (не задумываясь).

Восемь!

УЧИТЕЛЬ.

Отчего вы наобумъ говорите? Подумайте прежде то, о чемъ васъ спрашиваютъ, а потомъ отвчайте.

МАЛЬЧИКЪ.

Ну, нехай будетъ семь.

УЧИТЕЛЬ.

Опять чепуха. Что вы все наобумъ говорите?

МАЛЬЧИКЪ.

Ну, нехай пьять.

УЧИТЕЛЬ.

Неправда.

МАЛЬЧИКЪ.

Ну, нехай четыре.

УЧИТЕЛЬ.

Такъ отчего-же вы мн этого сразу не сказали?

МАЛЬЧИКЪ.

Кабы я вамъ сразу сказалъ, да вы-бы со мною начали торговаться, та ничиго-бы напослдки не осталось, а такъ хоть четыре осталось,— что-же вы сердитесь?!
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека