С квартиры на квартиру, Шеллер-Михайлов Александр Константинович, Год: 1868

Время на прочтение: 57 минут(ы)

ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ
А. К. ШЕЛЛЕРА-МИХАЙЛОВА.

ИЗДАНІЕ ВТОРОЕ

подъ редакціею и съ критико-біографическимъ очеркомъ А. М. Скабичевскаго и съ приложеніемъ портрета Шеллера.

ТОМЪ ТРЕТІЙ.

Приложеніе къ журналу ‘Нива’ на 1904 г.

С.-ПЕТЕРБУРГГЪ
Изданіе А. Ф. МАРКСА.
1904

Съ квартиры на квартиру.

I.

Много васъ жило у мадамъ Шморбратенъ. Въ нашихъ трехъ комнаткахъ, раздленныхъ перегородками, было мсто для всхъ, для православныхъ и неправославныхъ, для мальчиковъ и двочекъ, для законнорожденныхъ я незаконнорожденныхъ, по преимуществу же для незаконнорожденныхъ. Послдніе всегда приводили меня въ недоумніе, и я разсматривалъ ихъ съ особеннымъ любопытствомъ, желая подмтить въ нихъ какіе-нибудь отличительные признаки, такъ какъ я въ т годы вообще не имлъ понятія, какъ родятся люди, и еще того мене понималъ, какъ это они незаконно родятся. Поступить на житье къ мадамъ Шморбратенъ было не трудно. Ребенокъ, оставшійся сиротою и имвшій въ числ дальнихъ родственниковъ или опекуновъ нмца, что очень часто случается въ иностранномъ город Petersburg’, могъ всегда надяться, что не сегодня, такъ завтра мадамъ Шморбратенъ подобьетъ этого нмца избрать ее матерью сироты, или, не имя свободнаго мста въ своякъ материнскихъ объятіяхъ, отрекомендуетъ сироту одной изъ своихъ знакомыхъ, какой-нибудь мадамъ Пфанкухенъ или мадамъ Кноблаухъ, что въ сущности совершенно одно и то же. Было и другое средство попасть въ ея домъ. Какъ кто-нибудь изъ русскихъ родственниковъ или опекуновъ привезетъ отдавать дтей въ нмецкую Н—скую школу или въ ближайшую отъ нашего шморбратенскаго государства гимназію и выразитъ сожалніе, что живетъ (въ далеко, въ другомъ город, а на полный пансіонъ отдать ребятишекъ по иметъ средствъ, такъ тотчасъ же инспекторъ училища а посовтуетъ:
— Да вы обратились бы къ мадамъ Пфанкухенъ или къ мадамъ Шморбратенъ, лучше къ послдней. Прекрасная она женщина, дтей на хлбы беретъ. Она и дочерей иметъ для прохожденія съ малютками заданныхъ уроковъ…
— Неужели?— изумляется родственникъ.
— Какъ же, какъ же! Прекрасныя барышни! Вы отдайте…
— Не знаю, право, сомнвается любящій родственникъ.
— Помилуйте, чего же лучше? оскорбляется инспекторъ.— Ужъ я, право, и не знаю, чего же вамъ лучше! Дешево, содержаніе отличное, практика нмецкаго языка, ну и музыка тоже, если хотите. Да ужъ если бы худо было, то баронъ Вицли-Пуцли но отдалъ бы туда своего сына, то-есть это не то, чтобы сына, а знаете… Впрочемъ, баронъ его совершенно за сына считаетъ… Мадамъ Шморбратенъ и пастору Файту извстна, онъ ей всхъ своихъ сиротъ отдаетъ, какъ у него явится сирота, такъ онъ и шлетъ за мадамъ Шморбратенъ: ‘вотъ, говоритъ, вамъ сирота, заступите ему мсто матери!..’ Богобоязливая женщина!..
— Какъ же условиться съ ней? хлопоты эти…
— Какія хлопоты? Я это дло улажу. Я вамъ письмо къ ней дамъ или, если хотите, самъ съзжу переговорить съ нею и дамъ вамъ отвть.
— Помилуйте, столько безпокойства вамъ…
— Что за безпокойство!
— Да нтъ, все же…
— О, будьте покойны! Я это улажу, вы посмотрите, что я это улажу!
И, вытянувъ быстрой атакой согласіе родственника, инспекторъ прилеталъ съ предложеніями въ мадамъ Шморбратенъ. Случалось это все больше во время вечерняго чая, такъ какъ въ другое время у инспектора занятій по горло. Тутъ-то мадамъ Шморбратенъ развертывалась, подавала разныя закусочки, колбасики, бутербродцы, чай съ ромцомъ. Инспекторъ пошучивалъ:
— А что, мадамъ, сами колбасу длали?
— О, нтъ! Не такія теперь времена. Вотъ когда у покойнаго батюшки была мыза, то у насъ свое было. Вс свое было. Ахъ, если бы онъ видлъ, какъ его дочь теперь бьется, онъ умеръ бы съ горя. И за что я такая несчастная! Вотъ сестра молилась Богу, чтобъ у нея была корова — и есть корова, молилась, чтобъ у нея была мыза — и есть мыза, а я…
— Ну полноте, полноте!— прерывалъ инспекторъ нмецко-русскую рчь хозяйки.
— Нтъ, нтъ! я себ говорю: за что ты, Марія, такая несчастная? Ты, Марія…
— Ну, не ропщите, грхъ роптать! А я къ вамъ вотъ новичка хочу пристроить.., Ба! что- это вы вышиваете?— изумлялся инспекторъ, увидавъ начатую подушку, и разсыпался въ благодарностяхъ, когда одна изъ двицъ Шморбратенъ общала прислать ему понравившуюся ему вышивку по окончаніи работы. Дло, такимъ образомъ, улаживалось, такъ какъ и цна за содержаніе, и согласіе хозяйки принять новичка не требовали переговоровъ и были извстны всмъ и каждому. Черезъ три-четыре дня въ наши комнатки тащили узлы съ периною, подушками, платьями, ложками, ножами, вилками и, наконецъ, за всми этими необходимыми вещами появлялся, какъ бы’, въ придачу къ нимъ, какой-нибудь крошечный образчикъ человка. Образчикъ ежился и косился на насъ, точно боялся, Что мы, развязавъ вещи, выбросимъ его самого вмст съ веревками и оберточной бумагой. Черезъ два дня человка пробовали сдлать общежительнымъ членомъ нашего семейства или, лучше сказать, государства, и мадамъ Шморбратенъ говорила ему:
— Генсхенъ, вылейте воду изъ полоскательной чашки въ поганое ведро!
Генсхенъ,— при крещеніи названный Иваномъ и пожалованный своей матерью въ Жана,— подобно юному чиновнику, не получившему прибавки жалованья, но получившему приказаніе составить бумагу, приходилъ въ телячій восторгъ, что и онъ становится дятелемъ, а не паразитомъ въ принявшемъ его обществ, бжалъ козлиными прыжками перелить грязную воду въ поганое ведро и съ радости разбивалъ полоскательную чашку.
— О, Генсхенъ! какой ты неловкій!— разомъ кричали мадамъ Шморбратенъ и три ея дочери.— Вамъ ничего не будутъ поручать длать.
Генсхенъ, за минуту походившій на юнаго козлика, длался похожимъ на варенаго рака, не теряя, впрочемъ, сходства съ юнымъ чиновникомъ, испортившимъ бумагу, и покорился опал съ тяжелымъ чувствомъ сознанія своей негодности. Черезъ нсколько минутъ, поразмысливъ о своей судьб, онъ начиналъ успокаиваться и думалъ, что, можетъ-быть, оно и хорошо, если его не будутъ заставлять переливать воду изъ одной посудины въ другую, но онъ еще не понималъ, какое впечатлніе произведетъ на другихъ выказанное имъ согласіе къ переливанью воды. Проходилъ день, Генсхену ничего не поручали: сахаръ колготъ другіе, воду выливаютъ другіе, чайную машину велятъ ставить другимъ, Генсхену даже не даютъ подать опорожненную имъ чайную чашку, а заставляютъ другихъ взять ее отъ него, потому что онъ такой неловкій, разбить ее можетъ. Генсхенъ возьметъ со стола стаканъ, а ему уже ласково кричатъ четыре довольно жиденькіе голоса:
— Генсхенъ, не разбейте, ради Бога!
— Ахъ, мама, какъ я боюсь, что этотъ Генсхенъ разобьетъ что-нибудь у насъ!
— О, этотъ Генсхенъ такой неосторожный!
Генсхенъ вздыхаетъ, слушая полунмецкія, полурусскія восклицанія хозяекъ, перенося тычки, безчисленные тычки отъ услуживающихъ ему и работающихъ за него товарищей, и думаетъ крпкую думу. Результатомъ думы является новая полоскательная чашка, купленная на послднія деньги, оставленныя Генсхену матерью, экономкою министра.
— Генсхенъ, это вы купили?
— О, этотъ Генсхенъ, мама, предобрый!
— О, ты ему будешь поручать работу?— кричатъ три голоса
— Да, да,— отвчаетъ растроганная мадамъ Шморбратенъ.
— Генсхенъ, вели Катерин подать чайную машину.
Генсхенъ приходить въ восторгъ отъ порученія и бжитъ передать кухарк приказаніе. Его восхищаетъ обращенное къ нему впервые отеческое ты, какъ полнйшее свидтельство о принятіи его въ члены общества. Но уже въ самой его походк замтна осторожность, онъ боится что-нибудь разбить, своротить съ мста, онъ подобострастно слушаетъ за чаемъ исторію старой, разбитой имъ полоскательной чашки, принадлежавшей еще отцу мадамъ Шморбратенъ, онъ съ благоговніемъ смотритъ и на вс остальные предметы, Предполагая, не безъ основанія, что у каждаго изъ нить есть свое великое историческое значеніе, и ему кажется, что даже изъ его стакана выглядываетъ на него блобрысый отецъ хозяйки, этотъ невдомый ему, но глубоко уважаемый имъ нмецъ. У Генсхена навертываются на глаза слезы умиленія… Такъ-то каждый изъ насъ длался членомъ семьи мадамъ Шморбратенъ, проникался уваженіемъ къ исторической личности ея отца, пріучался приносить свою долю пользы доброй хозяйк, державшей бразды домашняго правленія, и не ршался разсуждать о томъ, что для чего же ей услуживать, если она получаетъ за наше содержаніе ежемсячную подать.

II.

Я поступилъ къ мадамъ Шморбратенъ изъ Маріеназиля {Пріютъ для дтей близъ Петербурга.}.
Мн было въ то время одиннадцать лтъ. Въ Маріеназил мн приходилось и грядки рыть въ огород весною, и полоть ихъ лтомъ, и картофель копать осенью, и масло бить во всякое время. Руки у меня стали жесткими, плечи широкими, лицо загорлымъ, почти бронзоваго цвта, такимъ оно и осталось почти навсегда. По-нмецки я говорилъ отлично, хотя мое произношеніе и не было похоже на то, какое слышится въ аристократическихъ кружкахъ, а напоминало произношеніе колонистовъ, ближайшихъ сосдей Маріеназиля. По-русски я зналъ плохо, хоть и былъ православнаго вроисповданія. Послднее обстоятельство меня немного изумляло, такъ какъ въ сущности я самъ не зналъ, нмецъ ли я или русскій, и если русскій, то почему. Родителей у меня никогда не было, по крайней мр, я долго былъ увренъ, что я и мои товарищи по Маріеназилю родились сами собою на свтъ не отъ родителей, а отъ Маріеназиля. Какъ мн грустно было покинуть этотъ пріютъ, когда пріхалъ за мною и повезъ меня къ мадамъ Шморбратенъ какой-то неизвстный мн человкъ, баронъ Вицли-Пуцли. Я въ себя не могъ придти отъ этого событія, и не мудрено: жилъ, жилъ я мирнымъ гражданиномъ, воздлывалъ землю — и вдругъ прізжаетъ таинственный незнакомецъ, шепчется съ надзирательницей, сажаетъ меня въ карету и увозить. ‘Боже мой, Боже мой, что будетъ съ моимъ картофелемъ!’ мысленно восклицалъ я и зврски смотрлъ на незнакомца, подъзжавшаго ко мн съ ласковыми словами… Сурово и недоврчиво взглянулъ я на безчисленную семью мадамъ Шморбратенъ и удивился, что у всхъ ея членовъ были блыя руки, узенькія плечи, прозрачная кожа и боле всего поразилъ меня одинъ трехлтній ребенокъ, у котораго шея была похожа на тоненькую стеклянную трубочку, налитую голубоватымъ молокомъ съ водою, на этой полупрозрачной ше сидла, покачиваясь съ боку на бокъ, непомрно большая голова съ бловатыми, больными, именно больными волосами, и тоже голубоватой, какъ жидкое молоко, кожей.
— Ты будешь жить здсь,— сказалъ мн баронъ Вицлипуцли.— Учиться ты будешь въ Н—ской школ. Если теб понадобятся деньги, то ты можешь спросить у мадамъ Шморбратенъ, я ей доставлю ихъ для твоихъ потребностей.
Я стоялъ и хлопалъ глазами, не зная на что это могутъ мн понадобиться деньги, и зачмъ это баронъ поручаетъ мадамъ. Шморбратенъ выдавать мн ихъ, когда она меня будетъ поить и кормить. У насъ въ Маріеназил никто не имлъ понятія о значеніи денегъ, тамъ вс существовали безъ нихъ, никто и не придумалъ бы, на что он годятся, и ужъ, конечно, если кому-нибудь хотлось бы добыть молока, то онъ и шелъ за молокомъ къ коровниц, а не за деньгами.
— Ну, прощай, учись хорошо!— сказать баронъ, задумчиво поглядывая на мое озабоченное лицо.
Я молчалъ.
— Поцлуйте же ручку у своего благодтеля!— воскликнула мадамъ Шморбратенъ.
Она указала мн на барона, и я понялъ, что онъ благодтель, и поцловалъ впервые руку у посторонняго мужчины, то-есть у мужчины вообще, потому что вс они были мн посторонніе, такіе же посторонніе, какъ и вс женщины. Долго вечеромъ думалъ я, великъ ли чинъ, выражаемый словомъ: благодтель, и никакъ не могъ понять, что это совсмъ не чинъ, что я самъ могу изъ Валерьяна Малевина сдлаться благодтелемъ… Фу, какъ душно спать въ маленькой комнат въ лтнюю ночь въ обществ нсколькихъ ребятишекъ! И какъ темно, точно въ могил, и эти блдные люди выглядятъ точно покойники, а этотъ трехлтній мальчикъ, съ синеватой головой: — у! какой онъ отвратительно-страшный!.. Но что это? Передо мной начало подниматься у противоположной перегородки, отдлявшей отъ насъ двочекъ, какое-то привидніе, длинное, длинное, въ бломъ саван, стараясь достать руками до верху перегородки!
— Спасите!— крикнулъ я.— Спасите!
Вс всполошились, привидніе свалилось, какъ снопъ, на свою постель, уронивъ на полъ какую-то бумажку, сложенную въ форм письма. Начался гамъ и шумъ.
— Мама, ахъ, мама, мы горимъ!— кричала одна изъ двицъ Шморбратенъ.
— О, какъ мн страшно, мама!— ужасалась другая.
Кто-то визжалъ тоненькимъ женскимъ голоскомъ. Двери къ намъ въ комнату внезапно распахнулись, и мадамъ Шморбратенъ, худенькая, какъ щепочка, въ болтавшейся около ногъ юбчонк, съ головой не больше кулака, обтянутой въ гладкій ночной чепецъ, явилась на порог.
— Валерка, что съ тобой?— крикнула она.
— Покойникъ!—отвтилъ я, дрожа всмъ тломъ.
— Гд?
— Тамъ.
— Ты съ ума сошелъ! никакого покойника тутъ нтъ. Тутъ Фрицъ спитъ. Фрицъ, вы спите?
— Сплю, мадамъ Шморбратенъ,— отвтилъ Фрицъ.
— Ну, вотъ видишь, Фрицъ тутъ спитъ. Если ты еще будешь шумть, то я пожалуюсь барону. Спи!
— О, мама, какъ этотъ Валерка меня испугалъ!
— Мама, мама, какъ у меня сердце бьется!— слышался голосъ изъ другой комнаты и въ то же время кто-то визжалъ.
Наконецъ, все успокоилось. Я, пристыженный этой сценою, красня за себя, не могъ уснуть, вдругъ на противоположной постели, гд поднималось привидніе, приподнялся снова Фрицъ и, крадучись, подошелъ ко мн.
А ты, щенокъ, вздумалъ ябедничать!— грознымъ шопотомъ произнесъ онъ, нагибаясь къ самому моему носу.— Вотъ же теб, вотъ теб!— Онъ. зажалъ мн рукою ротъ и началъ меня щипать повсюду, гд только ему удавалось захватить мое тло. Я не вытерплъ и укусилъ ему руку.
— Чортъ, дьяволъ!— прошепталъ онъ и навалился всмъ своимъ тломъ на меня.
Началась борьба. Мн удалось показать свою деревенскую силу, и Фрицъ, уходя на свою постель, вроятно, раскаивался, что затялъ битву. За перегородкой кто-то хихикалъ, должно быть, понимая, что означала глухая возня въ нашемъ отдленіи.
Утромъ, когда я проснулся, первымъ моимъ дломъ было разглядть Фрица. Я воображалъ его такимъ же ребенкомъ, какъ я, и удивился, увидавъ молодого человка лтъ пятнадцати съ бойкими, плутовскими глазами и хорошенькимъ, чисто-русскимъ лицомъ. Онъ косился на меня и изъ-подъ стола показывалъ мн кулакъ. Я гордо показалъ ему два, въ полной увренности, что онъ не можетъ отвтить мн тмъ же, по случаю укушенной ладони.
— Вы гадкій, гадкій мальчишка,— сказала мн мимоходомъ блокуренькая Анхенъ, одна изъ воспитанницъ мадамъ Шморбратенъ.

III.

— Вануша, что ты не пьешь чай?— нжно спрашивай однажды мадамъ Шморбратенъ у прозрачнаго трехлняго ребенка, задумчиво сидвшаго надъ чашкой жидкаго чая, похожаго цвтомъ на мутную воду.
— Булоцки зду,— прокартавилъ тихо ребенокъ, не поворачивая своей огромной головы.
— Да вдь ты уже скушалъ свою булочку.
— Я и забилъ!— отвтилъ флегматически ребенокъ и наклонилъ свою большую голову въ чашк.
— О, этотъ Ваня! онъ забылъ, что сълъ свою булочку,— воскликнула одна изъ дочерей хозяйки.
— Сахалцу дайте,— печально произнесъ Ваня, заглянувъ на дно чашки.
— Тамъ положено, ты помшай,— отвтила мадамъ Шморбратенъ.
— Полозено, а я забилъ,— снова согласился Ваня и сталъ въ раздумь мшать въ чашк.
— Вы ему не клали сахару,— объявилъ я, полагая, что бдная мадамъ засуетилась и забыла это обстоятельство.
— Заботьтесь о себ, если вамъ не дадутъ сахару, а о Ван есть кому заботиться, мы его любимъ больше всего на свт.
— О, этотъ Ваня!
— О, поцлуй меня, Вануша!— заговорили голоса.
Ваня медленно обернулъ свою головку на тоненькой шейк и подставилъ губы одной изъ двицъ Шморбратенъ. Раздался звонкій поцлуй.
У меня сжалось сердце за Ваню, и мн захотлось собрать всю ду со стола и отдать ему. Дорогой въ школу я заглянулъ въ окно булочной и быстро опустилъ руку въ карманъ, но тамъ не оказалось ничего кром сломаннаго грифеля, и я съ горечью швырнулъ его въ сторону. Тутъ я впервые понялъ, что значитъ для голоднаго прохожаго булочная и что значатъ деньги, я готовъ былъ зарыдать, припасть къ чьей-нибудь груди, когда въ эту же минуту мимо булочной прошла съ поникшей головою и тусклы’ взглядомъ оборванная, исхудалая женщина, державшая на рукахъ больного ребенка. Господи, не оставь нищихъ и голодныхъ безъ своей помощи въ сытомъ город! Въ тотъ же день я явился къ мадамъ Шморбратенъ съ требованіемъ выдать мн пятнадцать копеекъ, объяснивъ, что я завтра не приду домой завтракать. Вечеромъ я тихонько кормилъ булками Ваню и передалъ ему сахаръ, купленный мною на пять копеекъ. Бдный ребенокъ еще не умлъ распоряжаться и сълъ сахаръ за-разъ, на утро онъ снова лилъ мутный кипятокъ безъ сахару и былъ нездоровъ. Я ршился опять попросить у хозяйки пятнадцать копеекъ на завтракъ, но она сказала, что слишкомъ много будетъ, если я стану тратить по пятнадцати копеекъ въ день, что я долженъ довольствоваться тремя копейками. На эти деньги я могъ купить булку для Вани, но не могъ купить ему сахару, сверхъ того меня мучила мысль, что я самъ умру, съ голода, такъ какъ мадамъ Шморбратцнъ, давъ мн первыя пятнадцать копеекъ, не оставила мн къ вечеру ничего, кром молочнаго супа. Одна надежда оставалась у меня на благодтеля. Я хотлъ объяснить ему дло и просить денегъ, потомъ черезъ долгіе годы я понялъ, что надо было просить денегъ и не объяснять дла. Онъ пріхалъ. Я разсказалъ о своихъ безпокойствахъ за Ваню.
— Пожалуйста, не мшайся въ чужія дла,— сказалъ онъ.— Заботься, чтобы тебя кормили. Всхъ, мой другъ, не накормишь, есть дти, которымъ еще хуже жить, чмъ этому Ван, и помочь имъ у меня и у всхъ другихъ людей не достанетъ средствъ. Но ты самъ не голодаешь?
— Нтъ, я сытъ.
Благодтель показался мн въ эту минуту страшно сухимъ человкомъ.
— То-то же! ты не скрывай, если тебя плохо кормятъ. Скажи мн. Я тебя перемщу въ другое мсто.
Я испугался, и мн самому стало удивительно, что я испугался именно того, что меня возьмутъ изъ этого противнаго мн дома. Передо мною, какъ молнія, мелькнулъ образъ умирающаго безъ моей помощи голодной смертью большеголоваго, тонкошеяго Вани, и мое сердце сжалось. Въ т годы я еще мало видлъ страданій, не притупилъ своихъ чувствъ и не считалъ счастьемъ возможность жить среди страдающихъ людей, заткнувъ уши и закрывъ глаза отъ ихъ горькаго существованія.
— Нтъ-съ, я совсмъ сытъ, очень сытъ,— солгалъ я, чувствуя бурчанье въ прополосканномъ молочными кушаньями желудк.
— Ну, да, но ты учишься дурно. Теб, можетъ-быть, не уютно здсь учиться?— мягко сказалъ благодтель.— Будь откровененъ со мною, какъ съ отцомъ. У меня нтъ дтей, и я люблю тебя, сакъ сына. Люби и ты меня, не дичись меня…
Въ звукахъ голоса барона Вицли-Пуцли была въ эту минуту какая-то неизъяснимая и непонятная для меня нжность. Со мной и при мн никто не былъ нженъ, вс мн были чужіе, и я самъ не понималъ, что можно людямъ быть нжными другъ съ другомъ.
— Я буду стараться…— началъ я.
Лицо барона оживилось.
— …учиться,— кончилъ я.
— Да, да, учиться!— задумчиво провелъ онъ рукою по лбу и, холодно отодвинувъ меня отъ себя, вышелъ вонъ.
Я остался въ недоумніи на мст и не могъ бжать проводить его. Что-то непонятное вертлось въ моей голов, какое-то новое чувство волновало мою грудь. Мое ршеніе учиться прилежно не легко было исполнить. Въ комнат у насъ занимаюсь до восьми человкъ.
— Русская грамматика учитъ правильно говорить и читать по-русски,— бормочетъ въ одномъ углу двочка.
— J’aime, tu aimes, il aime,— голоситъ Фрицъ, раскачивая головой изъ стороны въ сторону и заткнувъ уши пальцами.
— Пять, да восемь, да семь… Фрицъ, сколько будетъ: пять, да восемь, да семь?— кричитъ Генсхенъ.
— О, этотъ Фрицъ ничего не слышитъ!— волнуется за Генсхена одна изъ вышивающихъ двицъ Шморбратенъ.
— Ай, ай,— оретъ, какъ недорзанный поросенокъ, Ваня — Меня Генсхенъ сципнулъ!
— Генсхенъ, куда вы его щипнули?— кричитъ другая двица Шморбратенъ.
— Хи-хи-хи! Куда я его щипнулъ?— хохочетъ Генсхенъ, не ршаясь назвать то мсто, куда ущипнулъ ребенка.
— Тише, тише!— кричитъ мадамъ Шморбратенъ, являясь въ комнату.— Was ist denn das?
Шумъ, гамъ, разбирательство, учиться нтъ возможности, и къ тому же мое вниманіе занято Фрицомъ, который тихонько улизнулъ за воспитанницей, назвавшей меня гадкимъ мальчишкою, и передаетъ ей записочку въ другой комнат. Я вижу это въ отворенную дверь, а Фрицъ показываетъ мн кулакъ, что не мшаетъ ему длать нжные глазки миленькой Анхенъ. Мадамъ Шморбратенъ между тмъ перевела своихъ двухъ постительницъ въ комнату нашитъ занятій, чтобы мы не имли возможности шумть, и тарантитъ съ гостями о своихъ длахъ, про покойнаго своего папеньку, про дороговизну содержанія, про жениха своей старшей дочери, про любовника кухарки… Въ комнат дйствительно длается тихо, и вс дти превращаются въ слухъ… Среди этого хаоса я, какъ государственный человкъ, обремененный сотнями длъ, думаю и подслушать болтовню мадамъ Шморбратенъ, и подсмотрть за Фрицомъ, и уроки выучить, и придумать, какъ пріобрсти деньги на покупку сахара для Вани. Послднее непремнно нужно сдлать, иначе я не могу покойно учиться, у меня сердце давитъ, когда я вижу, какъ онъ пьетъ мутную кипяченую воду безъ сахару, безъ булокъ. Что такое мн Ваня? Разв я ему родня, разв я его люблю? Разв я люблю вообще кого-нибудь изъ людей? Они мн чужіе, они мн ничего, ровно ничего не сдлали добраго. Отчего же меня мучатъ мученія одного изъ нихъ? Эти думы все чаще и чаще съ нкоторыхъ поръ стали посщать мою голову, и хотлъ и понять, почему вс другія дти, вс другіе люди, за исключеніемъ кухарки Катерины, смотрятъ на участь Вани но такъ, какъ я, а какъ баронъ Вицли-Пуцли.

IV.

А Ваня съ каждымъ днемъ длался все прозрачне и прозрачне, все его тло сохло, и оттого голова и конечности рукъ и ногъ казались все боле, и боле непомрно большими. Слово уродъ уже очень часто слетало съ устъ постителей при вид ребенка, а уродъ начиналъ не на-шутку хворать. Мадамъ Шморбратенъ пригласила благодтельнаго доктора нмецкой школы, пользовавшагося покровительствомъ пастора Флита и лчившаго даромъ всхъ женщинъ въ нашей квартир и въ квартирахъ другихъ нмокъ — содержательницъ дтей. Вс эти люди составляли тсное дружеское общество, они были немыслимы безъ Н-ской школы, а она, въ свою очередь, была немыслима безъ нихъ. Докторъ прописалъ какую-то микстуру и сталъ посщать насъ каждый вечеръ во время закуски и чая, служившихъ ему наградой за благодянія. Однажды въ это время послышался робкій, едва слышный звонокъ у дверей, и черезъ минуту въ передней появилась женщина въ плохой одежд я въ платк на голов.
— Можно мн, сударыня, на моего Ваничку взглянуть?— робко спросила она у выбжавшей въ переднюю хозяйки.
— Можешь, милая.
Мадамъ Шморбратенъ говорила съ нею небрежно и высокомрно, чувствуя, что она стоитъ хоть на одну ступеньку выше постительницы.
— Извините, что я васъ вечеромъ безпокою, наше дло рабочее, господа утромъ не отпускаютъ,— оправдывалась заискивающимъ голосомъ постительница и, крестясь на передній уголъ, гд не было образа, на цыпочкахъ, неловкой походкой забитаго русскаго человка вошла въ комнату.
Ваня въ эту минуту сидлъ у меня на колняхъ.
— Мама, мамоцка!— крикнулъ онъ и бросился бжать къ ней, не слабыя ноги не сдержали его, и онъ упалъ на средин комнаты.
Большая голова издала глухой стукъ, ударившись объ полъ.
— Ой!— вырвалось изъ груди матери.— Голубчикъ, миленькій, ушибся? Плюнь, батюшка,— пройдетъ!— заговорила женщина, опустившись на колни передъ своимъ сыномъ, повидимому, забывъ все на свт, кром своего ребенка, который медленно поднялся и прилегъ головою на плечо матери, но не плакалъ. Въ комнат стало тихо, можно бы было разслушать полетъ мухи.
— Онъ нездоровъ,— прервала мадамъ Шморбратенъ молчаніе, кажется, мучительное и тягостное даже для ея картофельнаго сердца, гд вмсто крови текло жидкое молоко и жижа габерсуповъ.
— Что съ тобою, голубчикъ мой, ненаглядный?— спрашивала мать, поднимаясь съ сыномъ на рукахъ.— Есть ли аппетитъ-то у него, кушаетъ ли онъ?
— Онъ мн булоцки даетъ,— указалъ Ваня на меня.
Простая женщина бросила на меня взглядъ, полный такой безконечной ласки и благодарности, что. я дрогну’ и поспшилъ уйти въ спальню, чтобы скрыть слезы. Но то были сладкія слезы благодарности, глубокой благодарности къ этой женщин, которая мн казалась выше всхъ людей, виднныхъ мною до сихъ поръ.
— Да, онъ его все балуетъ,— хмуро замтила хозяйка.
— Пошли ему Богъ добраго здоровья, всего, всего, чего онъ у Господа проситъ!— промолвила женщина.— Ужъ поберегите вы моего сына, Господь вашихъ дтей сбережетъ за это. Будьте ему матерью, вдь не могу я его у себя держать, кто возьметъ кухарку съ ребенкомъ!
— Ахъ, милая, мы заботимся о Ван. Вотъ и докторъ для него призванъ…
— Та, нишего, микстурка маленькій — и все проходитъ,— произнесъ привилегированный палачъ сиротъ.
— Не надо ли пищи какой-нибудь особенной?
— Помилуй, мы его кормимъ отлично. У насъ онъ не первый воспитуется,— обидлась хозяйка.
— Та, мадамъ Шморбратенъ польше о чужихъ думаетъ, чмъ о сеп,— ввернулъ эскулапъ, считавшій долгомъ быть союзникомъ всхъ содержательницъ дтей.
— Простите меня, матушка, вдь я знаю, что вы весь вкъ о чужихъ дтяхъ заботитесь, да вдь мать я. Сама не знаю, что брешу… Господи, да если онъ у меня умретъ, такъ что же мн и жизнь тогда?— мучительно произнесла женщина.
Я слышалъ весь этотъ разговоръ и поспшилъ зарыть голову въ подушки, чтобы не изумить постороннихъ своими рыданіями. Съ той минуты я понималъ, что значитъ честная мать, что значитъ честная семья, и какіе-то блдные, измученные призраки смутно пронеслись передо мною, и я прочелъ на нихъ страшныя слова: бдность и труженичество… Посл мн передали дти, что наша кухарка посовтовала матери Вани отдать сына въ больницу, но та испугалась этой мысли и почему-то говорила, что тамъ живодеры, что Ваню тамъ уморятъ. Всего этого я никакъ не могъ понять въ то время…
Всми силами началъ я стараться вытягивать деньги отъ мадамъ Шморбратенъ и кормить Ваню. Это было не легко сдлать, такъ какъ хозяйка безъ разбору тратила да свои потребности и платимыя за насъ деньги, и деньги, оставленныя на наши прихоти и порученныя на сбереженіе ей. Часто она не давала требуемой суммы только потому, что у нея не было ни гроша. Я спорилъ, требовалъ и считалъ теперь почти своею обязанностью, своимъ долгомъ добывать для Вани деньги, точно его мать своимъ ласковымъ взглядомъ купила мою душу для своего сына…
Въ школ между тмъ случилась скверная исторія. У одного ученика пропали вс книги. Оказалось, что ихъ укралъ другой ученикъ, муходавъ, прозванный такъ потому, что любимымъ его занятіемъ въ класс была ловля мухъ, которымъ онъ съ зврскою радостью надвалъ на шею петлю изъ нитки и давилъ ихъ. Это былъ сынъ какого-то бдняка-ремесленника, являвшійся въ школу съ синяками подъ глазами отъ отцовскихъ затрещинъ и презираемый всми за свою грязную физіономію и рваную одежду.
Муходавъ, какъ узнали при допрос, продалъ книги букинисту, чтобы купить себ ды… ‘Фи, какой гадкій человкъ, этотъ господинъ букинистъ!— думалъ я.— Онъ купилъ украденныя книги. И что такое букинистъ? Неужели это тоже чинъ, какъ и благодтель?’ Я попросилъ одного изъ товарищей разсказать мн, что значитъ букинистъ, и къ концу его объясненія уже сіялъ. Я нашелъ новое средство купить Ван сахару и булокъ, у меня были дв книги съ картинами, ихъ подарилъ мн баронъ, нужно ихъ продать и будутъ деньги. ‘Вдь он мн подарены, я ихъ не укралъ, я могу ихъ продать’, разсуждалъ я. Первый разъ въ эти три года жизни въ Петербург совершилъ я одинъ далекое путешествіе на Толкучій. Многолюдныя улицы, магазины, снующіе экипажи — все это удивляло меня и, глазя на новые предметы, я получалъ сотни толчковъ, но храбро выдержалъ ихъ, и только иногда мысль о томъ, что я могу заблудиться, остаться совершенно одинокимъ во всемъ город, заставляла меня вздрагивать и оборачивать голову назадъ, чтобы запомнить дорогу. Наконецъ, я дошелъ до цли своего путешествія. Раза четыре прошелся я передъ лавчонкой, надъ которой красовалась сдланная углемъ на доск надпись: ‘купля и продажа поддержанныхъ книгъ?’ Наконецъ, я ршился войти, чтобы избавиться отъ какого-то мальчишки, державшаго меня за шинель и звонко выкрикивавшаго подъ моимъ ухомъ: ‘серебра не продаете ли? старое серебро покупаемъ!’
— Что теб?— спросилъ меня красноносый, жирный старикъ, въ нахлобученной ватной шапк съ наушниками и въ сальной синей чуйк, похожей на халатъ, опоясанный кушакомъ.
Онъ читалъ въ это время замасленную, распухнувшую, какъ въ водяной, старопечатную библію.
— Книги,— отвтилъ я дрожащимъ голосомъ, выставляя изъ-подъ полы уголъ книги.
— Покажи!
Я вытащилъ тихонько книги изъ-подъ шинели. Старикъ неторопливо загнулъ уголъ въ библіи, взялъ мои книги, поправилъ на носу свои огромные очки въ мдной оправ и началъ перелистывать книги одну за другой, держа ихъ въ сторону, какъ длаютъ косые, и послюнивъ предварительно грязные пальцы.— Охъ, Господи Іисусе Христе!— вздохнулъ онъ и, положивъ книги, снова взялся за библію.
Я стоялъ въ мучительномъ ожиданіи.
— Укралъ, что ли?— грубо и вскользь спросилъ онъ, открывъ библію.
— Нтъ, это мои,— покраснлъ я
— Что берешь?
— Что дадите.
— Твой товаръ.
Красноносый старикъ уже питалъ въ это время.
— Шестьдесятъ копеекъ,— отвтилъ я, соображая, что этой суммы достаточно для фунта сахара и булокъ, и не соображаясь съ настоящей цной моего товара.
— Сорокъ.
— Нтъ, шестьдесятъ.
— Ну, бери сорокъ пять, не то вотъ сведу къ отцу, онъ т вспоретъ сиднье!
— Мн шестьдесятъ копекъ нужно,— захныкалъ я.
— Ну, убирайся, вотъ теб полтинникъ!— швырнулъ онъ мн деньги, снялъ очки, снова загнулъ уголокъ библіи и сталъ устанавливать купленныя книги. Я подобралъ мдь, и убжалъ, радуясь, что продалъ шестирублевыя книги за пятьдесятъ копеекъ.
— Книги продаете? Баринъ, книги продаете?— крикнули мн разомъ четыре голоса, и восемь рукъ схватили меня за шинель.— Къ намъ пожалуйте, мы сходно докупаемъ! ко мн зайдите, вы у меня прошлый разъ продавали! Покажите, какія у васъ книги?
— Я ихъ продалъ,— жалобно отвтилъ я, теряясь отъ страха въ рукахъ этихъ людей.
— Зачмъ же-съ?— съ сожалніемъ и ироніей воскликнулъ кто-то изъ нихъ.
— На сахаръ денегъ надо,— съоткровенничалъ я, уже не помня, что говорю.
— Ха-ха-ха!— захохотала толпа.— А на чай-съ не надо? На водочку, можетъ, требуется?
— Го-то-то! молодецъ!
— Пустите, пустите меня, никогда не буду!— зарыдалъ я.
— Чего пристали, сволочь!— крикнулъ продавецъ желзнаго хлама.— Вороны проклятыя!
— Э, да ты, врно, воришка! Сляпсилъ гд-нибудь?— продолжали кричать букинисты.
— Ишь ты, а какой еще махонькій!— удивлялся кто-то.
— Мала птичка, да ноготокъ востеръ!
Я рванулся и пустился бжать.
— Держи его! го-го-го!— раздалось за мною, но я летлъ и летлъ со всхъ ногъ, воображая, что за мною дйствительно гонятся эти добрые баловники, развлекающіеся разными шуточками.
— Щенокъ, поросенокъ, мозоль отдавилъ!— крикнулъ кто-то и вытрепалъ мн ухо, потомъ я снова бжалъ, даже не взглянувъ, кто это соблаговолилъ вытрепать меня.
Не помню, какъ я прибжалъ домой, долго ли искалъ дорогу, у кого о ней спрашивалъ, кому еще отдавилъ мозоли, кто меня еще вытрепалъ, но только черезъ три недли я очнулся вполн… Въ эти три недли мн все казалось, что я бгу, и бгу, тщетно отыскивая себ уютнаго угла, что кто-то между тмъ неотразимо, нещадно давитъ меня, а до слуха долетаютъ жалобныя, надрывающія душу причитанья какой-то женщины, произносимыя ею ласкательныя слова и призыванье кого-то умершаго къ жизни, къ любви.
— Слава Богу! слава Богу!— шепталъ мн благодтель, когда я очнулся:— теб, кажется, лучше. Дитя мое, какъ ты меня напугалъ!— онъ взялъ мою исхудалую руку и поцловалъ ее. Я началъ плакать и просить прощенья.
— Ничего, ничего, не волнуйся! Забудь, если ты что-нибудь сдлалъ, только выздоравливай. Не хочешь ли ты чего-нибудь?
— Сахару для Вани купите,— вспомнилъ я.
— Хорошо, хорошо.
— Гд онъ? Приведите его ко мн, пусть онъ здсь пьетъ чай.
Благодтель ввелъ ко мн ребенка… но это былъ не Ваня.
— Это не Ваня! Гд Ваня?— взволновался я.
— Ваня умеръ,— отвтилъ благодтель и испугался, услышавъ истерическія рыданія.
— Я все слышалъ,— слышалъ, какъ плакала его мать, какъ его хоронили!— рыдалъ я, и дйствительно мн стало ясно все то, что за минуту казалось смутнымъ бредомъ болзни.
— Добрая, честная душа!— промолвилъ благодтель.
На одинъ изъ его орденовъ упала изъ глазъ слеза и исчезла между алмазами, пожалованными ему разными капитулами, какъ исчезаютъ вчныя звзды неба за дымомъ и блескомъ арлекински-пестрыхъ огней дымящаго фейерверка.
— Ради Бога, докторъ,— говорилъ онъ въ другой комнат:— спасите его, онъ для меня все. Если онъ умретъ, я не переживу этого… Вы только взгляните, какое это чудесное, доброе дитя!..
Въ его голос было что-то молящее, что-то напоминавшее голосъ Ваниной матери, той простой, бдной кухарки, которая купила своимъ взглядомъ мою душу для своего сына.

V.

Медленно выздоравливалъ я и, по мр выздоровленія, все больше и больше привязывался къ новому ребенку, поступившему на голодную смерть къ мадамъ Шморбратенъ, а черезъ него привязывался и къ благодтелю, носившему мн деньги, сахаръ и булки для моего любимца и уже не говорившаго, что надобно заботиться объ одномъ себ. Это дитя сдлалось звеномъ, крпко связавшимъ насъ, и сдлало, какъ признавался черезъ долгіе годы самъ баронъ, моего благодтеля боле честнымъ, боле человчнымъ, чмъ былъ прежде.
Можетъ-быть, ему самому, важному, заслуженному, ни о чемъ не думавшему, холодно глядвшему съ высоты своего баронства на страданія глупой, трудящейся для другихъ толпы, было странно носить булки одному ребенку по просьб, почти по приказанію другого ребенка, но онъ носилъ и былъ счастливе въ эти минуты, чмъ въ т дни, когда его имя появлялось въ газет, и міръ узнавалъ, что за его заслуги онъ получилъ такой-то чинъ, его сердце баю счастливе теперь, чмъ въ т минуты, когда онъ шелъ по мягкимъ коврамъ въ будуаръ чужой жены-красавицы и гордо улыбался при мысли о сокрушающей всякія добродтели, о покупающей всякія наслажденія, о глумящейся надъ всми законами сил золота и происхожденія… Все чаще и откровенне были мои ласки при встрч съ барономъ, и все рже являлся онъ холоднымъ бариномъ, нердко прорывались въ немъ чувства, какія могутъ проглядывать только въ отношеніяхъ отца къ любимому сыну.
— Не хочешь ли ты перемнить квартиру?— спросилъ онъ меня, когда я поправился совсмъ.
— Нтъ, но мн хотлось бы имть отдльную комнату.
— Какъ же это сдлать?
— Мадамъ Шморбратенъ хочетъ отказать своему жильцучиновнику,— сказалъ я.
Баронъ условился съ хозяйкой, и у меня явилась особенная комната, явились карманныя деньги, а вмст съ ними явилось и гражданское чувство, котораго я и не подозрвалъ въ себ, находясь въ Маріеназил и голодая первое время въ дом госпожи Шморбратенъ. мн теперь хотлось выказать ясно свое превосходство надъ нею, свое презрніе къ ней, хотлось обращаться съ нею, какъ обращалась она съ кухаркой, съ матерью Вани.
— Что она — нищая, дрянь!— говорилъ я съ жёлчью своимъ товарищамъ про хозяйку.— Она безъ нашихъ денегъ съ голоду умерла бы со своими тощими дочерями! Она имъ приданое шьетъ изъ нашихъ денегъ. У нея гроша за душой нтъ, все наше, и очень намъ нужны ея распоряженія и наставленія.
И — странное дло!— теперь меня слушали, какъ оракула, у меня явились друзья-сообщники, съ которыми я былъ ласковъ, по которыхъ уже не уважалъ въ душ, какъ не уважалъ хозяйку за ея грубое обращеніе съ бдными: это чувство неуваженія къ людямъ было еще смутно, но оно уже было. Я не стснялся держать друзей на посылкахъ, заставлять ихъ подсматривать за разными продлками хозяйки. Черезъ нсколько мсяцевъ вс мои друзья сдлались врагами нашей правительницы, и ршили, что эта проклятыя нмки кормятъ насъ плохо, что надо поднятъ общее возстаніе и покорить враговъ. Въ одинъ прекрасный день планъ атаки былъ составленъ. Съ утра все юное населеніе дома поднялось въ воинственномъ настроеніи духа
— Фрицъ,— обратилась мадамъ Шморбратенъ:— велите Катрин подавать чайную машину.
— У меня дла много, мн некогда,— отвтилъ гробовымъ голосомъ Фрицъ или Федя, какъ онъ называлъ теперь себя, чтобы не быть смшаннымъ съ нмецкими врагами.
— О, мама, я велю подать чайную машину!— вступилась старшая двица Шморбратенъ.— Этому Фрицу некогда, онъ другихъ хочетъ заставлять за себя длать дло.
— Я деньги плачу!— глухимъ, замогильнымъ тономъ отвтилъ Федя.
— О, мама, этотъ Фрицъ упрекаетъ насъ деньгами! онъ думаетъ, что мы безъ него не можемъ жить. Пусть онъ перезжаетъ, если хочетъ.
— И переду!— мрачнымъ басомъ возразилъ Федя.
— Мама, мама, этотъ Фрицъ грубитъ!
— Грублю!— было роковымъ отвтомъ.
— Генсхенъ, наберите чашки,— приказала мадамъ Шморбратенъ.
— У меня мамаша русская, меня зовутъ Иваномъ!— жиденькой фистулой и скороговоркой отрапортовалъ Генсхенъ.
— У васъ все глупости на ум! Ступайте за чашками.
— Напишите за меня латинскій переводъ.
— Это еще что вы выдумали, разв я учусь въ школ?
— А разв я служу въ кухаркахъ?
— Я вамъ приказываю набрать чашки!
— А учитель мн приказываетъ латинскій переводъ длать.
— Я буду жаловаться на васъ пастору.
— А я напишу мамаш, что вы мн латинскихъ переводовъ не позволяете длать, я и инспектору, и директору, и учителю, всмъ пожалуюсь!— звонко кричалъ Генсхенъ.
— Лиза, набирай чашки!— приказала мадамъ Шморбратенъ дочери, зная, что Генсхенъ, подобно своей maman-аристократк. по званію министерской экономк, какъ она называла себя, или ключниц, какъ ее называли другіе, былъ охотникъ до жалобъ.
— О, мама, бдная мама!— убивались картофельныя двицы Шморбратенъ и стали набирать чашки.
Пришло время обда. Подали габерсупъ,— никто не стать его сть. Подали армериттеръ — никто не дотронулся идо армеритгера. Ясно, что онъ отжилъ свой печальный вкъ, что теперь требовалось нчто боле положительное.,
— Вы будете голодны, себ же хуже,— сказала хозяйка.
— Мы уже написали роднымъ, что насъ не кормятъ,— отвтили пансіонеры.
— Мало ли, что вы вздумаете написать, а я скажу и покажу: что я васъ кормлю!
— Нтъ, не покажете. Армериттера-то и габерсупа не покажете! Мы съ голоду больны. У меня голова болитъ,— сказалъ Федя.
— А у меня въ живот бурчитъ, вонъ послушайте!— захохоталъ Генсхенъ.
— О, мама, какія гадости говоритъ этотъ Генсхенъ.
Насталъ вечеръ. Вс лежатъ, никто не набираетъ чашекъ, никто не выливаетъ воды въ поганое ведро. На другой день никто не стъ, то-есть потихоньку-то вс дятъ накупленную въ булочныхъ провизію и дйствительно вс чувствуютъ себя нездоровыми отъ этой сухой ды. Вс требуютъ своихъ карманныхъ денегъ у мадамъ Шморбратенъ, которыя у нея издержаны, и пишутъ снова къ роднымъ. Къ вечеру являются различныя особы мужескаго и женскаго пола собрать справки о случившемся.
— Они просто взбунтовались,— говорить хозяйка: — я ихъ отлично кормлю. Это знаетъ самъ пасторъ Флитъ, нашъ докторъ Зейдлеръ и инспекторъ гимназіи Вороновъ, вс знаютъ.
— Что же это, въ самомъ дл, братецъ?— спрашиваетъ отставной воинъ, дядя Феди.— Ты дурить вздумалъ! У насъ въ полку за это драли солдата.
— Помилуйте, дядюшка! Вонъ взгляните, я спряталъ нарочно отъ завтрака кусокъ бутерброда, онъ тоньше бумаги и колбаса воняетъ…
— Маловато, маловато, мадамъ!
— И габерсупы эти нмецкіе, дядюшка…
— Ну, это у насъ только въ лазарет давали..
— Да вонъ баронъ Вицли-Пуцли нарочно взялъ отдльную комнату для своего воспитанника и веллъ его кормить особо, а вдь брюхо-то у насъ одинаковое.
— Это точно, мадамъ!
— Ахъ, Боже мой, если баронъ хочетъ на убой кормить своего воспитанника, то онъ за то вдвойн и платитъ.
— А-а? вдвойн? Видишь, Федя, онъ вдвойн платитъ!— съ невообразимо-глупымъ видомъ сказалъ простодушный воинъ.
— Да здсь, дядюшка, одинъ уже умеръ съ голоду… Ужъ лучше къ мадамъ Пфанкухенъ перехать, та за ту же плату до-сыта кормитъ,— сказалъ Федя, знавшій, что госпожа Пфанкухенъ еще хуже кормитъ, такъ какъ пасторъ отдаетъ ей дтей, чтобы облегчить ея горькое существованіе, отравляемое все пропивающимъ мужемъ.
— А, ну такъ перезжай къ ней, ты бы, братецъ, такъ и говорилъ!— согласился воинъ, и вдругъ посторонился, чтобы уступить мсто какому-то, подобно молніи, влетвшему въ комнату существу, страшно шумвшему шелковымъ платьемъ, накрахмаленными юбками и еще боле страшно кричавшему:
— Гд мой сынъ, гд сынъ мой? Покажите мн коего сына!
Съ этими раздирающими душу криками влетла къ намъ мамаша Генсхена и, увидавъ его розовенькое личико, повисла къ нему на шею.
— Голодомъ, голодомъ тебя морятъ, страдалецъ, сирота!
— Разстроиться изволили, сударыня!— вздохнулъ воинъ, глядя, какъ шумно и вмст съ тмъ граціозно опустилась на стулъ нервная барыня.— Вотъ и я своего племянника перемщаю къ другой мадам.
— И я, и я! Да я государю жаловаться буду. Я у министра въ экономкахъ живу!.. Я лично, лично жаловаться буду!— кричала мамаша Генсхена.— Сына уморили, сына уморили!
— Да, сударыня, былъ у насъ въ полку тоже такой подлецъ-ротный, стервятиной, съ позволенья сказать, солдатъ кормилъ, такъ его, бестію этого…
— Жаловаться, жаловаться,— кричала экономка министра.— Я лично буду жаловаться, лично!
Начался шумъ, гамъ и, наконецъ, мадамъ Шморбратенъ объявила, чтобы подождали еще немного родственники воспитанниковъ и что она улучшитъ пищу.
— И, пожалуйста, не заставляйте ихъ ничего длать, ной Жанъ не въ лакеи готовится,— вздернула голову мать Генсхена.
— Да-съ, и моего Федюху тоже не заставляйте. Оно, конечно, дло домашнее, но вы, съ позволенія сказать, чортъ знаетъ какія посудины выносить заставляете!— вступился воинъ.— Бда съ этими дтьми!— говорилъ онъ мамаш Генсхена, выходя отъ насъ.— Голову вскружатъ просто! Я не имю собственныхъ дтей, такъ какъ я холостой, а это племянникъ.
— Ахъ, не говорите, ужасно!— сдлала мамаша Генсхена глазки старому холостяку-воину.
— Мама, бдная мама!— восклицали дочери хозяйки по уход постителей.— О, эти неблагодарныя дти! Diese undankbare Kinder!
— Ахъ, если бы былъ живъ мой отецъ!— охала мадамъ Шморбратенъ.
Но историческій нмецъ мирно спалъ во гроб и не шелъ на помощь живымъ. Он же отъ нечего длать валялись въ обмороки и натирались нашатырнымъ спиртомъ.

VI.

На слдующій день вечеромъ къ вамъ неожиданно — то-есть неожиданно только для насъ — явились инспекторъ Вороновъ и пасторъ Флитъ. Имъ подалась приличная закуска и начались жалобы на насъ. Послдовали увщанія.— Мадамъ Шморбратенъ заступаетъ вамъ мсто матери,— началъ инспекторъ:— вы должны ее уважать и слушаться. Это вамъ скажетъ и господинъ пасторъ.
Пасторъ вдругъ вытянулъ лицо и сдлалъ важный видъ.
— Да,— произнесъ онъ нараспвъ.— Мадамъ Шморбратенъ честная вдова, она взяла на себя великій и святой трудъ воспитанія чужихъ дтей, приняла на себя обязанность матери. Взгляните на ея дочерей: это цвты, выросшіе подъ благодтельнымъ присмотромъ садовника въ вертоград родительскаго дома. Послушаніе, прилежаніе, покорность составляютъ ихъ красоту, какъ яркія краски лепестковъ и ароматъ, созданные Богомъ, составляютъ украшенія полевого цвтка.
— Слушайте, слушайте, господинъ пасторъ говоритъ вамъ великія истины!— ввернулъ инспекторъ, а пасторъ сдлалъ скромное лицо.— Чего вы въ носу-то скоблите? Вы лучше слушайте…
— И кто не хочетъ украсить себя этими добродтелями, тотъ будетъ крапивой среди благоухающихъ цвтовъ христіанской семьи, составляющихъ прелесть и радость міра. Отъ него побжитъ каждый путникъ, боясь обжечь свое тло объ его мрачные, отверженные Богомъ листья.
Пасторъ сдлалъ лицо, выражавшее физіономію бгущаго отъ крапивы путника.
Я въ это время принялъ героическое ршеніе совершить подвигъ и черезъ нсколько минутъ удалился въ переднюю, гд перочиннымъ ножомъ пропоролъ спинку пасторскаго пальто. Совершая этотъ подвигъ, я даже не покраснлъ, до того сильно кипла во мн злоба на благодтельнаго человка, кормящаго вдовицу на счетъ сиротъ, обрекаемыхъ голоду, холоду, развращенію и униженіямъ.
Покровители закусили, изрекли еще нсколько поученій и пошли, довольные собой.
— Что это у васъ, господинъ пасторъ?— изумился инспекторъ, выходя за пасторомъ въ переднюю.
— Что такое?— спросилъ Флигь.
— Дыра-съ!— развелъ руками инспекторъ.
Вс пришли въ смятеніе. Начался допросъ, усовщиванья, угрозы. Ничто не помогло.
— Да, мадамъ Шморбратенъ, вы должны отречься отъ этихъ дтей, какъ отрекается пастырь отъ паршивой овцы!— воскликнулъ Флитъ, съ кротостью и скорбью возводя очи къ потолку передней.
— А моя-то шинель, моя-то шинель!— кричалъ, какъ зарзанный, инспекторъ, растягивая свою зеленую, фризовую шинель передъ публикой.
— Что?
— Въ помояхъ!
Вс бросились осматривать шинель. Оказалось, что она облита водою.
— О, погибшее юношество, что ты длаешь!— началъ Флитъ и воздлъ рука къ потолку, потомъ указалъ ими на юношество.— Ты думаешь погубить желающихъ теб добра, но ты заблуждаешься въ ослпленіи порока. И пальто,— онъ ткнулъ пальцемъ въ пальто,— и шинель — здсь онъ указалъ на шинель,— вещи тлнныя, он замнятся новыми, гораздо лучшими, но твоя добродтель, зарзанная тмъ же ножомъ, который рзалъ это пальто, загрязненная тою же грязною водою, которою заливалась эта шинель,— никогда, никогда не обновится! Ты не пальто рзало, не шинель марало — ты рзало и марало свою добродтель! О, придите, какъ блудные сыновья, къ своему отцу, да проститъ онъ васъ и дастъ вамъ возможность загладить ваши гнусныя дла!
Мы упорно молчали. Я удивился, кто это облилъ шинель инспектора, а Федя сквозь зубы бормоталъ: ‘дудки! покайся, чтобъ выдрали!’
— Вы не раскаиваетесь? Мадамъ Шморбратенъ, изгоните ихъ отъ себя,— настаивалъ Флитъ.
— О, да, да!— воскликнула глухо хозяйка.
— Васъ изгонятъ!— скрпилъ Флитъ и величаво удалился съ инспекторомъ.
Мадамъ Шморбратенъ не спала всю ночь и все хотла отречься отъ насъ, а двицы Шморбратенъ все сожалли ее и охали о тягостномъ бремени ея обязанностей! Эта траги-комедія длилась до утра, и утромъ еще мадамъ Шморбратенъ имла слабую надежду на наше покаяніе, но со поразила наша веселость и беззаботность.
— У меня нтъ боле силъ переносить отъ васъ муки, мн не по силамъ боле исполнять мои обязанности среди неблагодарныхъ дтей. Я должна бросить васъ на произволъ судьбы,— начала она голосомъ мученицы свое отреченіе отъ управленія нами.
— Такъ мы станемъ свои вещи связывать,— обрадовался Генсхенъ.
— Постойте, я васъ прощаю!— воскликнула мадамъ Шморбратенъ.
— О, добрая, добрая мама!— воскликнули картофельныя барышни.
— Нтъ-съ, мадамъ Шморбратенъ, зачмъ же? мы лучше передемъ,— засмялся Генсхенъ.
— Я перезжаю,— утвердилъ басомъ Федя.
— И я тоже,— отвчалъ я.
— Дти, дти, я васъ такъ люблю!
— Да нтъ ужъ!— отвтили мы.
— О, останьтесь. Я васъ прошу, забудемте всю эту исторію.
Мадамъ Шморбратенъ зарыдала и, можетъ-быть, впервые это были искреннія слезы, передъ нею носился призракъ голода и, въ перспектив, долговое отдленіе. Вдь она только нами и жила, на наши деньги одвалась, откармливалась, благоденствовала. У ней не было ни одного гроша за душой.
— Бдная, бдная мама!
Намъ стало жаль хозяйку, а Федя шепталъ мн:
— Простимъ ее, а то мн не удастся съ Анхенъ видться!
Такъ мы ее и простили…

VII.

А баронъ все-таки перемстилъ меня на другую квартиру, узнавъ о послднихъ событіяхъ въ дом мадамъ Шморбратенъ. Нанялъ онъ мн комнатку у господъ Епифанкиныхъ. Здсь впервые я познакомился съ семейной жизнью небогатыхъ людей. У мадамъ Шморбратенъ семейной жизни не было. Тамъ хозяйка была безграничной повелительницей, ея дочери покорными ея помощницами, получавшими въ награду за покорность приданое и сладкій кусокъ за столомъ, а мы, дти, приносили- и свои деньги, и свою способность выливать грязную воду въ поганое ведро, и свою готовность геройски умирать на габерсупахъ. Тамъ были и свои покровители, въ лиц инспектора и пастора Фдита, и свои доктора, готовые подтвердить авторитетомъ науки пользу армериттеровъ и постоянной діеты. Совсмъ другую жизнь встртилъ я у Еиифанкиныхъ. Это была семья въ полномъ смысл. Состояла она изъ молоденькой госпожи Елифанкиной, ея тридцатилтняго мужа-чиновника и ея девятнадцатилтняго брата. Хозяйка постоянно была въ работ: то отпарывала отъ стараго платы аграманты и нашивала на него бахромки, аграманты же нашивала на то платье, отъ котораго отпорола эти бахромки, то перешивала сборчатый лифъ и длала изъ него гладкій, то перекалывала цвты подъ шляпкой съ лвой стороны на правую и вообще не имла минуты покоя, волнуясь при вид одежды новаго фасона. Братъ — юноша — третій годъ приготовлялся въ университетъ и потому постоянно просилъ у сестры, цлуя ея ручки, денегъ на папиросы и книги, что заставляло сестру жаловаться всмъ на дороговизну и огромное количество книгъ, потребныхъ для поступленія въ университетъ.
— Ужасно, ужасно,— говорила она.—У насъ совершенно закрытъ путь въ университетъ для бдныхъ людей. Я счетъ этимъ книгамъ потеряла. И какъ не обратятъ на это вниманія? Чего же смотрятъ?
Слушатели вздыхали въ отвтъ на эти либеральныя рчи. Но меня боле всего занимали въ эти минуты мимическіе переговоры брата и мужа либеральной чиновницы. Глаза этихъ людей длали другъ другу какіе-то уморительные знаки и посл нсколькихъ такихъ знаковъ братецъ откашливался.
— Да,— говорилъ онъ посл откашливанья:— вотъ и сегодня я попрошу у тебя, сестра, два рубля на химію.
— Да вдь ты недавно купилъ химію?— восклицала хозяйка.
— То другая химія, а теперь мн эту нужно,— отвчалъ братъ.
Одобрительный кивокъ повторился вновь со стороны сообщника.
— Возьми,— вздыхала сестра.
Братъ бралъ деньги и фуражку.
— Ну, я пойду.
— Погоди, мн тоже надо идти въ должность, сегодня и вечеромъ дло будетъ,— произносилъ сообщникъ и, цлуя у жены ручку, уходилъ.
— Ужасно, ужасно!— восклицала хозяйка.— Мой Петя просто отдыха но знаетъ, и день, и ночь въ работ. Теперь, врно, до часу не придетъ. Какъ на это не обратъ вниманія, я удивляюсь! Жалованье маленькое, а работы по-горло!
На другой день брать и мужъ хозяйки обмнивались взглядами и, какъ только она выходила на нить изъ комната, шептали съ восторгомъ другъ другу:
— Ловко мы его нажгли!
— Ни одной партіи не взялъ.
— Да, чортъ возьми, славный былъ бы выигрышъ, еслибъ не дернуло меня велть подать пива.
— Ну, братъ, это не пиво виновато! Вотъ напрасно ты водки у буфета хлебнулъ.
— Сколько всего-то осталось у тебя?
— Чортъ знаетъ, мелочь какая-то.
При вход хозяйки разговоръ прекращался и продолжалась одна мимическая сцена. Братъ выпрашивалъ деньги на папиросы.
— Скверная привычка курить,— говорилъ онъ: — но я просто мыслей не могу собрать, сосредоточиться надъ книгой не могу безъ папиросы.
Сообщникъ одобрительно кивалъ головой, а его звена выдавала деньги. Комичне всего было то, что деньги, вытягиваемыя у нея мужемъ при содйствіи третьяго лица и при помощи обмана, принадлежали вполн этому мужу, составляя его жалованье. Впрочемъ, этотъ способъ имлъ ту хорошую сторону, что госпожа Епифанкина говорила всмъ, что ея мужъ ни одной копейки не беретъ изъ жалованья и все отдаетъ ей сполна. Вечернія его отлучки въ трактиръ были прикрываемы флагомъ ‘должностныхъ занятій’ и потому тоже вызывали не гнвъ, а участіе супруги. Такимъ образомъ, она могла постоянно говорить свою любимую фразу:
— Это безчеловчно, какое малое награжденіе даютъ у насъ чиновникамъ и сколько труда отъ нихъ требуютъ. Такой образъ дйствія со стороны начальства способенъ убить медленною смертью человка. Да я бы и не перенесла нашихъ недостатковъ и моего постояннаго одиночества, если бы я не была счастлива въ семь, если бы у меня былъ не такой мужъ!
Она дйствительно была счастлива и весело перешивала свои платья, поминутно примряя ихъ передъ зеркаломъ, загаженнымъ мухами. Обды, завтраки, покупка провизіи, уборка комнатъ и все тому подобное лежало на кухарк и потому стоило довольно дорого и выглядло довольно дурю. Но маленькія непріятности не мшаютъ большому счастію. Семья была счастлива и весела. Какъ только получились деньги отъ барона, такъ тотчасъ же мои хозяева взяли ложу въ театр и пригласили въ нее меня, чему я былъ очень радъ. Я впервые увидлъ, какъ люди другихъ людей представляютъ. Двадцать восьмого числа мсяца госпожа
Ейпфанкина послала мн обдъ въ мою комнату, онъ былъ холодный.
— Отчего это супъ холодный?— спросилъ я у кухарки.
— Простылъ, пока изъ трактира несли.
— Какъ изъ трактира?
— Да у самихъ-то денегъ нтъ, такъ они безъ ды сидятъ, только для васъ и посылали.
Я удивился этому событію, и мн очень было грустно, когда я вечеромъ замтилъ, что хорошенькіе глазки госпожи Епифанкиной красны отъ слезъ. На другой день, на третій, хозяева продолжали кормить меня обдами изъ трактира, а сами сидли на строгой діэт. Зато перваго числа мы вс превесело неслись въ театръ, и госпожа Епифанкина была особенно мила. Такъ пошли мсяцы. Я сблизился съ семьей, иногда угревастый братъ хозяйки занималъ у меня деньги, иногда хозяйка особенно нжно смотрла на меня, что заставляло меня конфузиться, нердко, окончивъ приготовленія уроковъ, я просиживалъ съ нею вечера. Кто жилъ во дни своего дтства на хлбахъ въ чужой семь, тотъ знаетъ, какъ быстро сближается мальчикъ съ чужими для него людьми. И какъ не сблизиться? Передъ нимъ извиняются, что сегодня обдъ не хорошъ, какъ домашнему человку, жалуются на негодную кухарку, онъ невольно длается свидтелемъ семейныхъ стычекъ и узнаетъ тайны, вызывающія румянецъ на лиц хозяевъ, ему ставятъ горчичники ночью на заболвшее мсто, его спрашиваютъ на другой день: ‘ну, что, вашъ желудокъ поправился?’ и онъ, красня, отвчаетъ: ‘да, теперь, слава Богу, все хорошо!’ Какъ же тутъ не сблизиться? Такъ-то постепенно, посл нсколькихъ дурныхъ обдовъ и горчичниковъ, сблизился и я съ семьею Епифанкиныхъ. Однажды — это было двадцать восьмого числа — хозяйка пришла ко мн со слезами на глазахъ.
— Душа моя, милый мой Валерьянъ, я несчастная, несчастная женщина!— заговорила она.
Я растерялся отъ этого интимнаго тона, и мн стало тяжело смотрть на молоденькое заплаканное лицо.
— У меня ничего, ничего нтъ, я не могу сегодня сготовить обда…
— Какъ же такъ?— спросилъ я, не зная, что говорить.
— Не могу, не могу! Вотъ видите ли… О, другъ мой, какъ мн тяжело говорить, если бы вы знали, какъ мн тяжело говорить!.. Вы знаете, Базиль приготовляется въ университета, ему книги нужны, отъ этого зависитъ его счастье, я не разсчитала, дала ему денегъ перваго числа, а теперь у меня ничего нтъ! Завтра я заложу что-нибудь, послднее платье продамъ, но сегодня… Ахъ, мн стыдно на васъ смотрть!
— Что же, вы не плачьте,— сказалъ я: — у меня есть два рубля, я вамъ дамъ…
— Ангелъ! ангелъ!— воскликнула госпожа Епифанкина и скрыла свое лицо на моей груди.
Мн было пренеловко, я не зналъ, куда двать руки, и стоялъ, какъ палка, боясь пошелохнуться и растрепать курточкой прическу моего новаго друга. Наконецъ она успокоилась и горячо поцловала меня въ лобъ.
— Вы мой другъ, мой братъ!— воскликнула она.
Я покраснлъ, какъ ракъ, и долго совстился выйти въ столовую, гд подали сухой обдъ, купленный на мои деньги, за обдомъ я не смлъ взглянуть на госпожу Епифанкину, а она глядла на меня самыми нжнйшими глазами.
На другой день посл этого событія ея мужъ ушелъ къ восемь часовъ утра въ какой-то ломбардъ, и хозяйка все вздыхала за чаемъ. Перваго числа мы снова были къ театр, двадцать восьмого госпожа Епифанкина снова рыдала въ моей комнат на моей груди и заняла денегъ. Съ третьяго разу я совершенно привыкъ къ этому странному образу жизни, и мн даже очень хотлось, чтобы миленькая хозяйка пришла въ мою комнату поплакать и разсыпать, подобно донн-Анн Пушкина, ‘кудри черныя на камень хладный’, то-есть на мою грудь. Меня начинало волновать въ эти минуты какое-то сладкое чувство, еще совершенно непонятное для меня, такъ какъ я, несмотря на свои пятнадцать лта, былъ необыкновенно чистымъ, свжимъ созданіемъ.
— Какая у тебя хозяйка смазливая! не уступитъ моей Анхенъ,— сказалъ мн однажды Федя, изрдка посщавшій меня.
Я весь покраснлъ.
— Ахъ, ты, красная двушка!— воскликнулъ онъ.— Теб сколько лтъ?
— Шестнадцатый.
— Ну, вотъ видишь ли! на этомъ году пора не краснть. Ты что читаешь?
— Крестовые походы!
— Дребедень! Ты Пушкина почитай, я теб отмчу, что читать. Пальцы оближешь!
При этомъ Федя лизнулъ свои.
Федя исполнилъ свое общаніе и отмтилъ, что читать, но тутъ пришли экзамены, и я не могъ взяться за Пушкина. Прошло это время, мн минуло шестнадцать лтъ, и баронъ привезъ мн первый сюртучокъ. Сто разъ смотрлъ я на себя въ зеркало въ этомъ новомъ наряд. Госпожа Епифанкина назвала меня ‘душкой’, и я дйствительно сознавалъ, что я очень недуренъ со своими розовыми щеками и вьющимися волосами. Мн стало очень грустно, когда баронъ, прізжавшій ко мн ежедневно хоть на минуту, объявилъ, что я проведу лто у него на дач, такъ какъ ему скучно безъ меня: семья Епифанкиныхъ стала мн почему-то дорога…

VIII.

Я думалъ, что я попалъ въ очарованный змокъ, когда передо мною открылись комнаты дачи барона, до того были он великолпны. Его жена, женщина, говорившая всегда по-французски, обращавшаяся съ нимъ холодно, не обратила на меня никакого вниманія. Баронъ, въ свою очередь, не обращалъ никакого вниманія на свою дочь. Онъ и его жена говорили другъ другу вы, и когда онъ обращался къ прислуг, то говорилъ:
— Баронесса велла сдлать то-то и то-то.
Съ перваго взгляда можно было понять, что имніе принадлежитъ ей, что баронъ личность второстепенная въ дом. Мн было довольно скучно въ этомъ обществ. Прізжавшіе въ гости мальчики и двочки смотрли на меня гордо и рдко играли и ходили со мною. Баронесса всячески старалась унизить и оскорбить меня. Одинъ разъ я нашелъ на окн персикъ и сълъ его. Черезъ минуту меня позвали къ баронесс.
— Ты укралъ ея персикъ,— сказала она, указывая на свою дочь.
— Нтъ-съ,— попробовалъ я для чего-то солгать.
— Негодный мальчишка, ты лжешь! Она видла.
— Я… я не зналъ.
— Становись въ уголъ!— приказала баронесса.
— Простите.
— Становись!
— Право, я…
— Иванъ,— позвонила баронесса слуг.— Отведи его въ уголъ.
Лакей взялъ меня за руку выше локтя и отвелъ въ уголъ. Я не плакалъ, но горлъ огнемъ. Черезъ четверть часа пріхалъ кто-то изъ сосдей и удивился, увидавъ меня въ углу.
— Что это съ молодымъ человкомъ?— засмялся онъ.
— Персики вздумалъ воровать.
— Фи!— гость сдлалъ гримасу.
Прошло еще четверть часа, пріхала какая-то барыня съ сыновьями, они были почти однихъ лтъ со мною.
Снова вниманіе гостей обратилось на меня…
— Скажите: что же, онъ всегда будетъ у васъ жить?— спросила барыня.
— О, нтъ!— отвтила хозяйка.— Я не знаю въ сущности, зачмъ онъ и теперь здсь гоститъ.
Мальчики перешептывались между собою, указывая на меня глазами, и смялись.
— Ступайте въ садъ!— сказала имъ мать и начала что-то тихо говорить хозяйк, изрдка поглядывая на меня прищуренными глазами.
Ея благовоспитанные, отлично образованные сыновья гуляли между тмъ по террас и, смясь, показывали мн языки…
Я не вытерплъ этой мучительной сцены и убжалъ изъ комнаты, рыдая, какъ безумный…
— Что съ тобой, что съ тобой?— воскликнулъ баронъ, только-что возвратившійся домой.
Я бросился къ нему на шею и разсказалъ все.
— Успокойся! Полно же, полно,— говорилъ онъ, не выдерживая моихъ слезъ.— Иди ко мн въ комнату.
— Позвольте мн ухать къ Епифанкинымъ.
— Какъ, ты хочешь оставить меня?
— Да, у меня нтъ больше силъ терпть: безъ васъ меня здсь вс, вс оскорбляютъ… Я убгу!..
— Полно, полно! Я буду брать тебя съ собою, ты не будешь оставаться здсь одинъ.
— Но…
— Подожди, подожди, я теб все разскажу,— произнесъ онъ взволнованнымъ голосомъ, видя мое упорное желаніе оставить его домъ.
Я просидлъ въ его комнат все остальное время дня, туда мн и обдать подавали.
Наконецъ, пришелъ баронъ. Боже мой, Боже мой, что я открылъ въ этотъ день! У меня голова закружилась, духъ занялся. Я нашелъ отца, у меня былъ отецъ, какъ у всхъ другихъ людей, я не отъ Маріеназиля родился! И какой добрый мой отецъ, какъ онъ меня любитъ! Отчего же я никогда не ласкалъ такъ откровенно, такъ горячо барона-благодтеля, какъ ласкалъ теперь барона-отца?
— Другъ мой, я не могу боле жить безъ тебя,— говорилъ баронъ: — я измученный, несчастный человкъ, мн нуженъ любящій сынъ. Онъ долженъ быть близко меня, долженъ быть моею поддержкою. Я съ каждымъ днемъ все больше и больше, привыкалъ къ теб, все сильне любилъ тебя, теперь не видть тебя или видть рдко — нтъ силы.
— Но отчего же мать меня не любитъ?— спросилъ я.
— У тебя нтъ матери,— промолвилъ баронъ, проводя рукою по лбу, гд выступилъ потъ
— А баронесса? разв она…
— Она не мать теб. Ты не поймешь теперь этого, но ты не можешь называть при другихъ и меня своимъ отцомъ…
Я опустилъ голову.
— А другихъ родныхъ у меня нтъ?
— Нтъ… то-есть да, но дальніе…
— Я хочу ихъ видть.
— Нтъ, этого нельзя, то-есть…
Баронъ затруднялся и, несмотря на свои сорокъ два года, краснлъ.
— Не будемъ говорить объ этомъ, мн сегодня не по себ…
Онъ тихо опустилъ голову на грудь, я припалъ въ его плечу, и такъ просидли мы въ сладкомъ и грустномъ полузабыть до поздней ночи, не говоря ни слова и наслаждаясь какимъ-то чуднымъ затишьемъ. Баронъ, кажется, забылъ бурную сцену, происходившую въ этотъ день между нимъ и женою изъ-за меня… Я остался жить у него на дач, и меня перестала тревожить холодность баронессы, перестали язвить насмшки ея знакомыхъ, видвшихъ меня въ углу. Я даже презиралъ ихъ, сознавая, что я важне ихъ, какъ сынъ барона. Голова моя поднималась все выше и выше, я надменно стадъ появляться на гуляньяхъ объ руку съ отцомъ, украшеннымъ орденами. Мн было весело, когда прохожіе заглядывались на нашъ экипажъ, когда важные друзья, сверстники отца, прежніе его собратья по кутежу, называли меня молодцомъ и говорили съ лукавой и добродушной улыбкой:
— Вотъ такими-то и мы были молодцами!
— Да, братъ, прошло то время!— улыбался баронъ, полугрустно вздыхая.
— А сходство поразительное.
Баронъ ласково и привтно пожималъ ихъ руки.
Потомъ начинался шопотъ о моей будущности и давались общанія вывести меня въ люди.
— Ты привози его зимой къ намъ, мои шалопаи будутъ ему рады,— говорилъ потомъ одинъ изъ этихъ господъ къ густыхъ эполетахъ.— Ты давно бы познакомилъ ихъ!
— Спасибо, спасибо,— отвтилъ баронъ.
И онъ, и я въ глубин души мечтали о моей блестящей будущности, о моей дружб съ сыновьями этихъ важныхъ людей, гораздо боле важныхъ, чмъ кружокъ баронессы, не любившей старыхъ товарищей мужа.

IX.

Жены и сыновья старыхъ товарищей барона встртили меня очень радушно, когда я сталъ посщать ихъ дома зимою. Жены видли во мн интересный плодъ юной несчастной любви, сыновья — молоденькаго, прямодушнаго и ловкаго товарища. Начались балы, зда по театрамъ, катанья по Невскому на лихихъ саняхъ. Я началъ втягиваться въ эту безпутно-веселую, опьяняющую жизнь. Баронъ видлъ меня постоянно веселымъ и не размышлялъ о томъ, къ чему ведетъ это веселье, его радовала одна мысль, что его сынъ находитъ друзей и покровителей въ томъ кругу, гд вращается онъ самъ. Часто, возвратившись изъ театра, я лежалъ на постели и, отуманенный всмъ видннымъ мною блескомъ, не могъ уснуть отъ волненія. Въ эти минуты я принимался за чтеніе Пушкина и тхъ книгъ, взятыхъ изъ школьной библіотеки, на которыхъ мудрые нмцы-наставники написали: Nicht fr die Mdchen. Уже давно занимала насъ, мальчиковъ, эта таинственная надпись, я теперь я искалъ ключа для разъясненія загадки: отчего эти книги не для двочекъ? что такое двочки? Гармонія стиховъ, яркія картины, намеки на что-то непонятное для меня, все уносило мое воображеніе куда-то далеко, и юное сердце волновалось новыми чувствами!
— Любовь, любовь,— что такое любовь?— спрашивалъ я у себя.
— Другъ мой, другъ мой, у меня опять нтъ денегъ,— говорила мн на другой день со слезами миленькая госпожа Епифанкина, все еще считавшая меня ребенкомъ.
— Полноте плакать,— отвчалъ я, красня, я робкой рукой бралъ ее за талью. Теперь такое положеніе казалось мн боле удобнымъ, чмъ стоянье передъ плачущей женщиной въ вид неподвижной палки.
— Ахъ, мн такъ стыдно, такъ стыдно за нашу бдность!— восклицала она.
— Пустяки! Вдь у меня же есть деньги! Располагайте ими! Вдь вы меня называете братомъ, значитъ, вамъ нечего и стыдиться,— уговаривалъ я ее.
— Доброе, милое дитя!— восклицала она и цловала меня въ лобъ. Я весь вспыхивалъ.
Въ одинъ изъ такихъ дней я, во время, ея поцлуя въ лобъ, быстро поднялъ голову и звонко поцловалъ госпожу Епифанкнну въ губы. Она испугалась, взглянула на меня съ упрекомъ и, пожавъ мою руку, торопливо вышла изъ комнаты. Я бросился на постель и скрылъ смющееся, горящее румянцемъ лицо въ подушку. Мн хотлось и прыгать, и хохотать, и сообщить кому-нибудь мою тайну. За обдомъ я потуплялъ глаза передъ нею и передъ ея мужемъ, считая себя преступникомъ въ отношеніи его и боясь, что онъ откроетъ мои замыслы и вызоветъ меня на дуэль. По окончаніи обда онъ разными таинственными телеграфическими знаками отозвалъ меня въ сторону. Я струсилъ не на шутку.
— Мн нужно съ вами поговорить,— шепнулъ онъ мн.— Ступайте въ вашу комнату, я приду туда.
Меня схватила дрожь, но я повиновался и ждалъ у себя соперника.
— Вы меня извините,— сказалъ онъ, входя ко мн и запирая за собой дверь:— но я нахожусь въ такомъ положеніи, что долженъ объясниться съ вами.
— Что… что вамъ угодно?— дрожащимъ голосомъ спросилъ я.
— Денегъ!— отвтилъ онъ.— Я нахожусь въ такомъ положеніи…
— Извольте, извольте!— поспшилъ я перебить его и въ то же время подумалъ: ‘фи, какой онъ гадкій!’
— Благодарю, молодой человкъ! Надюсь, что это останется между нами, что вы не скажете этого моей жен.
— Нтъ-съ, зачмъ же,— проговорилъ я и чувствовалъ, что мой страхъ прошелъ. Я вполн былъ увренъ въ эту минуту, что мой соперникъ не опасенъ, и сталъ строить разные планы, никакъ не воображая, что сущность и свойство этихъ плановъ вполн доказывали, насколько я неопытенъ и еще чистъ въ длахъ жизни.
— Il est charmant, cet enfant!— говорили между тмъ мои покровительницы-барыни, когда я появлялся по вечерамъ у пріятелей отца.
— У него славные, задумчивые глаза,— шептали другіе.
— И этотъ румянецъ юности — просто восхитителенъ! 4t можетъ быть лучше его?— восхищались третьи.
Дйствительно, въ эти дни мои глаза были какъ-то задумчивы и, между тмъ, блестли и сверкали изъ-подъ рсницъ лихорадочнымъ блескомъ. Дйствительно, въ эти дни мои щеки горли огнемъ здоровья, юности и страсти. Но — Боже мой — слдовало ли радоваться этой внезапно вспыхнувшей красот? Однако, люди, восхищались ею, самъ отецъ долго и пристально смотрлъ на меня и улыбался довольною улыбкою.
— Онъ формируется, братъ,— говорили ему.
— Да, быстро растутъ дти!— отвчалъ баронъ со вздохомъ.
— Ну, теб вздыхать нечего,— это будетъ лихой юноша!
А мои сверстники шептали мн въ углу:
— Нравится теб моя кузина?
— Видлъ ты во французскомъ театр NN въ мужскомъ костюм?
— Нтъ, подожди, я тебя кое-куда свезу, когда теб стукнетъ семнадцать! Скажешь спасибо!— восхищался одинъ лицеистикъ.
Я ждалъ семнадцати лтъ. ‘Скоро, скоро придутъ они, желанные годы!— думалось мн.— И для чего ждать ихъ? Я и теперь совсмъ большой!’ Точно, я былъ большой по росту, по мужественной сил, но вся предыдущая жизнь, несмотря на свою пошлость и безпутность, не успла развратить меня, и только теперь, опьяненный блескомъ, закружившійся въ вальсахъ, зачитавшійся стиховъ, я начиналъ приближаться робкими шагами къ той пропасти, которую называютъ развратомъ. Но покуда я еще не опустился въ нее, и самое мое стремленіе къ любви было юношески чисто, граціозно,— это было начало весенняго праздника. Прекрасны эти праздники! Солнце заливаетъ своими двственными лучами пробуждающуюся землю, освобожденная рка плещетъ разлившимися волнами, на поляхъ и въ лсу пробивается первая, яркая зелень, въ тихомъ воздух звучно раздаются веселыя псни и щебетанье птицъ, несутся металлическіе звуки благовста, народъ, въ праздничной одежд, идетъ въ ближайшій храмъ, все торжественно и стройно. Но подождите, вы еще услышите въ этотъ день не одну молодую, чудесную псню, полюбуетесь не на одну полную любви парочку людей, и все-таки вечеромъ свтлый пиръ перейдетъ въ оргію, пьяные крики, грязныя сцены непремнно отравятъ въ васъ чувства, пробужденныя праздничнымъ утромъ, и, можетъ-быть, возвращаясь домой подъ проливнымъ дождемъ, подъ холоднымъ втромъ, обрывающимъ свжую зелень, вы увидите, какъ помутившіяся бурныя волны разлившейся рки уносятъ обезображенный въ драк трупъ пьянаго гуляки… Но кто же изъ людей заглядываетъ впередъ? Кто станетъ тревожиться, что граціозный юноша съ искрящимися глазами и яркими щечками уже стоить на краю пропасти?
Я сталъ угождать госпож Епифанкиной, началъ читать ей вслухъ любимыя мною стихотворенія, радовался уходу ея мужа и брата, краснлъ передъ ними, робко и украдкою пожимать ей руки и ждалъ съ нетерпніемъ, когда ей понадобятся деньги. Она, молоденькое, втреное, скучающее въ одиночеств существо, играла со мною, какъ кошка съ мышкой. Ей было весело принимать мои робкіе поцлуи и играть посл роль испуганной невинности, потуплять глазки и краснть милымъ румянцемъ. Все это было ей тмъ боле пріятно, что не представляло никакой опасности для нея: я былъ еще такой ребенокъ! Посл одного изъ поцлуевъ я катался съ однимъ изъ своихъ новыхъ друзей. Сильныя ощущенія, легкій морозъ солнечнаго мартовскаго дня, быстрая зда, возбуждающіе разговоры, все это необыкновенно оживило меня. Я пріхалъ домой съ сіяющимъ лицомъ и въ томъ состояніи, когда юноша готовъ броситься каждому встрчному на шею. У меня въ комнат ходилъ изъ угла въ уголъ баронъ.
— А, пріхалъ!— промолвилъ онъ.
— Здравствуй, папа!— обнялъ я его и поцловалъ нсколько разъ звонкими поцлуями.— Какъ чудесно мы катались съ Мишелемъ, у него новый рысакъ, знаешь, вороной…
— Посл, посл, дитя мое!— прервалъ баронъ дрожащимъ голосомъ.
Я взглянулъ на его лицо, оно было блдно и озабочено.
— Что съ тобой, папа,— взволновался я.
— Ничего особеннаго… Такъ… Раздвайся, намъ нужно поговорить.
Я поспшно снялъ пальто и сталъ ходить по комнат рядомъ съ отцомъ. Мы были почти одного роста, моя фигура, мое лицо были олицетвореніемъ молодости, здоровья и силы, все его существо, напротивъ того, носило слды преждевременнаго истощенія, тяжелой печали и заботъ. Довольно долго онъ не говорилъ ни слова и, кажется, собирался съ силами.
— Мн нужно объясниться съ тобою,— начать онъ наконецъ.— Ты не ребенокъ, ты долженъ узнать нкоторыя вещи. Можетъ-быть, лучше было бы ихъ не знать, но обстоятельства заставляютъ открыть передъ тобою все теперь же. Ты долженъ выслушать мою исповдь…
— Папа, что же ты передо мною-то хочешь исповдываться?— полу-шутливо, полу-лукаво улыбнулся я, еще не оправившись отъ своего праздничнаго настроенія духа и отчасти желая вызвать улыбку на лицо отца.
— Да, мой другъ, плохо, что приходится исповдаться но въ постъ и не передъ священникомъ, а передъ своимъ собственнымъ сыномъ,— серьезно и задумчиво произнесъ онъ.— Но глупая, безсмысленная жизнь довела и до этого… Собери свои силы, ты услышишь горькія вещи…
Я постарался сдлаться серьезнымъ.

X.

— Во время моей молодости я любилъ одну молоденькую женщину, она тоже полюбила меня,— началъ баронъ, а я подумалъ: ‘это такъ же, какъ мы съ Епифанкиной любимъ другъ друга’.— Я хотлъ на ней жениться. Я былъ безпутный, ни о чемъ не думавшій кутила и увлекъ ее, не разсчитавъ, что мой отецъ никогда не согласится на этотъ бракъ и въ случа моего неповиновенія можетъ лишить меня всего имущества, безъ котораго я не могъ существовать, не умя трудиться. Отецъ дйствительно возсталъ противъ моего желанія. Онъ сказалъ, что онъ выбралъ мн богатую невсту, что для поправленія разстроенныхъ обстоятельствъ я долженъ согласиться на этотъ бракъ, и общалъ позаботиться о любимой мною женщин, такъ какъ ея родители хотли жаловаться на меня…
— За что же, папа? разв любить нельзя?— испугался я, вспомнивъ свою любовь къ Епифанкиной.
— Да, да, ты еще совсмъ дитя!— потеръ баронъ свой
лобъ, его, кажется, терзала неотразимая необходимость исповди.— Вотъ видишь ли, эта двушка готовилась быть матерью. Я постыдно покорился вол отца. Я, какъ негодяй, какъ преступникъ, стадъ избгать любимой женщины, оставивъ ее въ жертву торгующихся насчетъ ея родителей. Ее отдали замужъ за чиновника, служившаго подъ начальствомъ моего отца. Черезъ нсколько мсяцевъ у нея родился сынъ… Я въ это время былъ уже женатъ. Чиновникъ, взявшій за себя бдную женщину, сталъ требовать отъ меня денегъ на воспитаніе ребенка, сталъ принуждать жену ходить ко мн съ просьбами о помощи. Чтобы избавить себя отъ стыда видть эту страдающую женщину и ее отъ горькой необходимости выпрашивать у меня деньги, я принужденъ былъ взять своего сына, отдать его въ чужія руки и назначить ежемсячную плату негодяю-чиновнику. Онъ, когда у него, такимъ образомъ, увеличились средства, началъ пить и кутить. Его выгнали изъ службы. Онъ все нахальне и нахальне требовалъ отъ меня денегъ. Я могъ не давать ихъ ему, но онъ могъ отмстить мн за это, тираня жену и взявъ къ себ моего сына, носившаго его фамилію, считавшагося его законнымъ ребенкомъ. Я былъ дрянной человкъ, можетъ-быть, я ршился бы отдать на жертву негодяю этихъ людей, если бы я- самъ былъ счастливъ. Но я не былъ счастливъ. Жена моя не любила меня, она своимъ богатствомъ сковала меня, она позорно обманула меня… Какъ?— теб этого не нужно знать,— но это была гадкая, гнусная, бездушная женщина! И чмъ хуже были ея поступки, тмъ сильне уважалъ я жертву моей подлости, тмъ боле стыдился встрчаться съ нею и тмъ сильне любилъ своего сына…
Баронъ остановился и отеръ потъ со своего лба. Его лицо было измученнымъ, страдальческимъ.
— Такъ шли годы,— продолжалъ онъ.— Теперь приходитъ развязка… Чиновникъ требуетъ, чтобы его сынъ жилъ у него и не хочетъ выдавать ему паспорта. Онъ говоритъ, что онъ не хочетъ, чтобы деньги, платимыя мною за содержаніе этого мальчика, шли въ чужія руки. Онъ говорить, что на эти деньги можетъ онъ и кормить мальчика, и содержать свою семью. Онъ требуетъ, чтобы его сынъ жилъ у него. Я попробовалъ запугать его тмъ, что я не стану платить за своего сына, онъ отвтилъ: ‘Такъ что-жъ такое? Я его опредлю на службу, пусть кормитъ родителей трудами рукъ своихъ, нечего ему философіи набираться!..’ Это погибшая, низкая, наглая личность. Онъ знаетъ, что я сжился съ своимъ сыномъ, что я не могу безъ него жить, и пользуется своею властью…
Баронъ умолкъ. Я дрожалъ, какъ въ лихорадк, и думалъ. Раздумье продолжалось довольно долго, мн трудно было начать говорить.
— Отецъ, это моя исторія?— прошепталъ я, собравшись съ силами.
— Твоя!— отвтилъ отецъ, стараясь не встрчать моего взгляда.
— Когда же я перезжаю туда?— глухо спросилъ я черезъ минуту.
Баронъ схватился за голову и опустился на кресло, онъ, кажется, плакалъ. Я стоялъ у стола съ поникшей головой и вертлъ пуговицу у своего сюртучка. Мой лобъ былъ нахмуренъ, лицо было сурово, я не находилъ на своемъ язык ни одного привтнаго слова для утшенія отца. Мои плечи и грудь судорожно вздрагивали, сначала рдко, потомъ чаще и сильне, наконецъ, въ горл начались спазмы, дыханіе сдавило и вдругъ въ истерическихъ рыданіяхъ я во весь ростъ грохнулся на полъ. Когда я очнулся, то около меня суетились баронъ и хозяйка, вспрыскивавшіе меня водою, воротъ моей рубашки былъ разстегнутъ, волоса въ безпорядк. Хозяйка вышла, увидавъ, что я пришелъ въ себя.
— Милый мой, прости меня!— говорилъ отецъ.
— Охъ, какъ тяжело!— произнесъ я едва слышнымъ голосомъ и провелъ рукою но лбу, какъ бы желая удостовриться, что все происходившее было не сонъ.
— Ради Бога, пойми, что я плачусь теперь за ошибку молодости, что я всю жизнь старался загладить эту ошибку, что я сдлалъ все, что было въ моихъ силахъ. Молодость неопытна, она увлекается, но потомъ приходится искупать увлеченія, терзаться всю жизнь, видя искалченныхъ нами людей. Мое воспитаніе не научило меня ничему во-время…
— Отецъ, оставь меня сегодня одного,— твердо сказалъ я.— Я на тебя не сержусь, я тебя — это видитъ Господь — очень, очень крпко люблю, но оставь теперь меня одного.
Баронъ опустилъ голову, взялъ шляпу и неровной походкой пошелъ къ дверямъ. Я смотрлъ ему вслдъ, онъ взялся за ручку двери, я видлъ, какъ дрожала его рука, не знавшая, куда толкнуть дверь — взадъ или впередъ. Дверь отворилась, и онъ съ порога обернулся на меня,— этого взгляда я не выдержалъ, вскочилъ съ мста, подбжалъ къ отцу — и тысячи поцлуевъ покрыли его лицо.
— Спасибо, добрая, честная душа!— проговорилъ онъ и вышелъ вонъ.
Я заперъ дверь на ключъ и снова бросился на постель, спрятавъ голову въ подушку…
Если бы на восемнадцатомъ году можно было посдть отъ горя, отъ надрывающаго все существо человка горя, то за эту ночь я врно сталъ бы сдымъ, потому что едва ли кто-нибудь перенесъ въ одно время столько различныхъ чувствъ, сколько перенесъ я тогда. Горе, злоба, раскаянье за что-то, ужасъ передъ будущимъ, проклятіе жизни, заставляющей страдать однихъ людей за ошибки другихъ, проклятіе ей за то, что она не предупреждаетъ этихъ ошибокъ, и не-то боязнь, не-то радость передъ будущей встрчей съ матерью — то доводили меня до бшенства, то вызывали тихія слезы и пламенныя молитвы. Сотни разъ бгалъ я изъ угла въ уголъ по комнат, сжималъ кулаки, кричалъ: ‘не пойду къ нему!’ — потомъ въ безсильной злоб, въ отчаяньи рыдая, падалъ на постель.
И какъ я пережилъ эту ночь!

XI.

Отъ Таврическаго дворца къ Смольному монастырю тянутся по об стороны улицы, лишенной тротуаровъ, безобразнйшія казармы, за ними къ Нев стоятъ лсные дворы и идутъ какіе-то безыменные переулки съ поломанными, сгнившими заборами, съ лачугами, вросшими въ землю, стоящими криво, косо и бокомъ. Въ этихъ переулкахъ нтъ мостовой, нтъ тротуаровъ, рдко виднются даже мостки. Единственными экипажами появляются въ этихъ мстахъ телги и роспуски, увозящіе лсъ, да погребальныя дроги. Карета не появлялась въ этихъ мстахъ никогда, дрожки увязли бы тутъ въ грязи. Гнздятся здсь въ лтнее время мужики, прізжающіе на баркахъ, и какіе-то отжившіе выродки человческаго рода, негодные ни на что, забытые всми, ждущіе своихъ похоронъ. Босые ребятишки снуютъ за щепками, спившіеся съ кругу родители шляются по переулкамъ большею частью по дорог въ кабакъ или изъ кабака, на нихъ надты халаты и не надто фуражекъ, они одты по-домашнему. Полиціи нтъ и признаковъ, фонарей тоже. И что тутъ оберегать? Что освщать? Имущества всего этого населенія не достало бы иному барину, играющему въ карты, на одинъ вечеръ… Въ этой-то мстности, въ одной изъ лачугъ, въ кухн и комнат, раздленной перегородкой, помщалась моя семья. Когда я отворилъ дрожащею рукою дверь въ родительское жилище, то меня обдало воздухомъ, пропитаннымъ сыростью, табачнымъ дымомъ, винными испареніями и гнилью. На полу возились двое грязныхъ ребятишекъ, у стола въ кухн сидлъ небритый, худой человкъ съ отекшими глазами, одтый въ рваный халатъ, опоясанный чмъ-то въ род веревки.
— А, здравствуй, сынокъ!— произнесъ онъ хриплымъ голосомъ и съ выраженіемъ цинизма.— Пора, давно пора было заглянуть къ своимъ, родителей вспомнить. Нечего чужимъ-то благодтельствовать! Ишь, ферть какой!
Онъ перевернулъ меня передъ собою и дружески хлопнулъ по плечу. Я трясся всмъ тломъ. Въ эту минуту изъ комнаты вышла блдная, худая женщина, едва сохранившая остатки прежней красоты. Она неврной походкой и съ смущеніемъ подошла ко мн. Я сотни разъ встрчалъ эту женщину въ церкви, сотни разъ удивлялся тому вниманію, съ которымъ она смотрла на меня. Одинъ разъ я даже говорилъ съ ней. Это было слдующимъ образомъ: она отъ самой церкви шла за мною и, когда я подходилъ къ своему дому, остановила меня вопросомъ:
— Вы въ этой улиц живете?
— Да,— отвтилъ я.
— Не знаете ли вы, гд домъ господина…
Она не докончила фразы.
— Какого?— спросилъ я.
— Позвольте, я забыла, да — Иванова,— произнесла она первую попавшуюся на языкъ фамилію.
— Нтъ, не знаю,— сказалъ я.
Она начала извиняться и, повидимому, не хотла кончитъ разговора и не кончила бы его, если бы я не ушелъ… Теперь мн стало все ясно, я кинулся къ ней. Не берусь описывать, что происходило между нами. Мать совстилась, когда а цловалъ ея руки, она не могла прямо глядть на меня, и въ то же время тысячу разъ, набгая моего взгляда, разсматривала меня…
— Ну, нацлуетесь еще! Чего разрюмилась?— грубо произнесъ Малевинъ.— Что у тебя только-то и есть всего движимаго?— обратился онъ во мн, указывая глазами на узелокъ.
— Какого движимаго?— спросилъ я.
— Извстно какого! Одежонки тамъ, что ли?
— Мои вещи принесутъ посл.
— Ишь ты, самъ не могъ притащить! Много ли платить-то будутъ за тебя?— спросилъ онъ, помолчавъ.
— За меня восемнадцать рублей платили.
— Маловато,— промолвилъ онъ и отпилъ изъ глинянаго кувшина черезъ край квасу, что заставило меня ршиться никогда не пить изъ этого кувшина.— Вотъ что я теб скажу: ты мн гд хочешь возьми, а чтобы деньги всегда были. Шутка ли, шалопай какой выросъ, а на службу не идешь. Да я въ твои годы, знаешь ли ты, какія деньги зашибалъ. Фью! Царю и отечеству служилъ, а не то, чтобы что!
Онъ всталъ, потянулся и, захвативъ замасленную фуражку съ кокардой и безъ половины козырька, пошелъ со двора, какъ былъ въ халат. Только тутъ моя мать дала полную волю слезамъ.
— На каторгу ты попалъ, лучше бы умереть намъ съ тобою, чмъ эту жизнь мыкать!— рыдала она.— Не упрекай ты только меня, что я тебя загубила…
— Полноте, матушка, полноте!— промолвилъ я.— Все переживемъ… Это мои братья?— поспшилъ я перемнить разговоръ, боясь заплакать, и указалъ на дтей, съ тупымъ изумленіемъ прижавшихся въ уголъ и глядвшихъ на меня. Они были грязны, растрепаны!
— Да.
— Подойдите ко мн,— позвалъ я ихъ. Они попятились еще дальше въ уголъ. Посл нсколькихъ усилій мн удалось приманить ихъ къ себ.— Ихъ надо вымыть,— замтилъ я, не имя духу поцловать ихъ грязныя лица.
— Ты не вини меня,— съ грустью сказала мать.— Чистота денегъ стоитъ.
— Какъ такъ?
— Вдь я все одна длаю, у меня руки устали работать, смотрть за ними. Мн самой тяжело, что вотъ они такія брошенныя, оборванныя…
— Учатся они чему-нибудь?— перемнилъ я снова разговоръ.
— Гд учиться? Изъ какихъ доходовъ?
— Я буду съ ними заниматься. Вамъ надо кухарку взять, чтобы отдохнуть.
Мать покачала головой.
— Кто жить-то у насъ станетъ? Не знаешь ты, чти здсь за безобразія длаются. Господи, Господи, на какую жизнь ты попалъ.— Она заплакала снова, я смолкъ и понялъ, что покуда мы не можемъ говорить, что каждое слово ржетъ ее, какъ ножъ, по сердцу.
Позднимъ вечеромъ, когда я уже спалъ за перегородкою, меня разбудилъ шумъ. Малевинъ вернулся домой въ пьянокъ вид и ругалъ кого-то такими словами, какія можетъ придумать только одно пьяное воображеніе. Меня пробрала дрожь… Пошли дни за днями, это были страшные дни безконечной пытки, безчисленныхъ оскорбленій, безграничныхъ страданій. Какой-то ужасъ вселяла въ меня фигура Малевина, я почти радовался, если онъ напивался до безчувствія и засыпалъ, потому что трезвый онъ былъ еще отвратительне, еще нагле. Я отдыхалъ только въ школ, дома я не могъ упиться, не могъ учить братьевъ, не могъ думать, какимъ-то тупымъ палачомъ терзалъ меня этотъ наглый человкъ.
— Марья, сходи за косушкой,— приказывалъ онъ матери, зазвавъ? къ себ двухъ товарищей.
Мать собиралась исполнить приказаніе. Я вышелъ изъ-за перегородки.
— Я схожу,— сказалъ я.
Мать взглянула на меня умоляющими глазами.
— Ну, сходи,— оскалилъ онъ зубы наглой улыбкой.— У васъ тамъ, видно, барыни но кабакамъ не ходятъ, все больше дома по шампанскому проходятся? Ха-ха-хаІ Вдь онъ у меня философъ,— указалъ онъ на меня собесдникамъ:— всякія науки происходитъ у нмцевъ. Хитрыя бестіи — эти нмцы.
— Ыы!— рыгнулъ одинъ изъ гостей.
— А вотъ мы и но у нмцевъ учились, а ничего живемъ,— продолжалъ Малевинъ.— Отечеству, значитъ, служили, вотъ оно что!
Я сходилъ впервые въ кабакъ и, увидавъ, что тамъ происходитъ, твердо ршился никогда не допускать мать ходить туда. Я зналъ, что она сотни разъ бывала тамъ, но мн все-таки хотлось избавить ее отъ этихъ сценъ, я не врилъ въ то время, что человкъ можетъ привыкнуть ко всему, тупо глядть на все. И слава Богу, что у меня еще не было этой увренности, потому что она первая обращаетъ въ прахъ вс стремленія человка къ лучшему, заставляетъ его махнуть на все рукою, и онъ начинаетъ говорить: ‘Люди привыкаютъ ко всему, такъ чего-жъ и хлопотать объ улучшеніи ихъ участи? Стерпится — слюбятся!’
— Женя, давай денегъ!— кричалъ Малевинъ черезъ недлю.
— Какихъ теб денегъ? ничего у меня нтъ,— отозвалась жать.
— Сказано: давай — и давай! хоть роди, да давай, я чтобъ сейчасъ было!
— Говорю я теб…
— Молчать! Зашибу! Слышишь — зашибу! Ты что?
— Послушай…
— Нтъ, ты говори мн, что ты такое? Ты мн жена, ну, ты и должна…
— Семенъ Семеновичъ, родной…
— Убью!— замахнулся онъ на нее.
Я опять вышелъ изъ-за перегородки и остановилъ его.
— Вотъ деньги, возьмите,— сказалъ я.
— Ага! Вы у меня будете по одной половиц танцовать! Сказано: жена да боятся своего мужа и дти да повинуются отцу… Слышалъ ты это? а? Гд это писано?
Я молчать.
— Ага, языкъ прикусилъ! Ты у меня смотри!
Онъ ушелъ въ кабакъ, произнося тысячи проклятій.
— Ты, голубчикъ ной, не давай ежу денегъ,— шепнула мн мать.
— Отчего не давать?— громко спросилъ я.
— Тссс…— произнесла она и выслала дтей играть на дворъ.— Ты не говори всего при дтяхъ-то, онъ ихъ пріучилъ подслушивать и подсматривать.
Я опустилъ голову. Весь ужасъ положенія нищихъ и загубленныхъ людей сталъ мн понятенъ.
— Ты вотъ пріучишь его вытягивать деньги,— говорила мать:— такъ онъ я не отойдетъ отъ тебя, все вытянетъ.
— Но вдь онъ же драться къ вамъ лзетъ…
— Я привыкла, я снесу… Вдь же одно, и дашь денегъ, и не дашь, а отъ кулаковъ его не спасешься… Какъ не дашь, такъ онъ самъ гд-нибудь добудетъ
— Гд же?
— Вотъ теперь скоро мужики придутъ. Просьбы будетъ писать, дрова ловить…
— Воровать?
Мать отвернулась и заплакала…
Измученный нравственно этими сценами, я какъ-то не йогъ выучить урока. Меня оставили въ школ за наказаніе, что случалось очень рдко съ мальчиками послдняго класса, гд въ теченіе послднихъ двухъ лтъ имъ говорили вы и трактовали ихъ, какъ взрослыхъ.
— Что это вы лниться начинаете?— сказалъ мн гувернеръ.— Васъ даже оставили, какъ мальчишку.
— Ахъ, что мн за дло! пусть наказываютъ!— грубо отвтилъ я и повернулся къ нему спиною.
— Что съ вами, вы грубить начинаете?— разсердился онъ.
— Послушайте, если меня оставили, такъ я долженъ урокъ выучить. Что же вы мн мшаете?— раздражительно произнесъ я и строптиво нахмурилъ брови.
— Вы не выиграете въ жизни съ такимъ характеромъ,— проговорилъ гувернеръ.
— Вы можете и не подавать мн милостыни, когда я буду нищимъ,— бросилъ я ему еще одну грубость.
На общемъ собраніи учителей гувернеръ настоялъ, чтобы мн сбавили два балла въ поведеніи. Я махнулъ на всю ату дрянь рукой. Меня мучила одна мысль: ‘гд бы достать денегъ?’ У барона я не ршался просить, онъ давалъ много, но бездонная пропасть виннаго откупа поглощала все. Я сталъ заниматься перепиской бумагъ, началъ учить дтей за самую малую плату и всми силами старался не быть дома. Насталъ конецъ зимы, Малевинъ началъ чинить свой челнокъ и пилъ мене въ это время.
— Ну-ка, ты, философъ,— кричалъ онъ мн со двора:— притащи топоръ. Нечего блоручкой быть!
Я исполнилъ его требованіе.
— Чего киснешь-то въ комнат?— говорилъ онъ, заколачивая гвозди въ бокъ челна.— Ты бы вонъ поработалъ, такъ, небось, веселе бы стало. Нмцемъ поджарымъ, что ли, хочешь быть? Нтъ, ты такъ потрудись, чтобъ горшокъ съ кашей малъ казался, да ночь коротка для отдыха… Ну-ка, поворотимъ-ка на бокъ челночишку. Ишь ты, дуй его горой, какъ все перегнило!
Я поворачивалъ челнокъ и, мало-по-малу, сталъ втягиваться въ эту работу. У меня была сила, развитая еще въ Маріеназил, теперь она развивалась снова. Когда починка челна окончилась, когда ледъ разошелся, Малевинъ похалъ ловить дрова. Почти каждый день сталъ здить на челн и я. Меня веселила или, лучше сказать, раззадоривала борьба съ неугомонившимися волнами Невы, я иногда доводилъ себя до изнеможенія этимъ трудомъ и съ какою-то радостью, съ задорнымъ самодовольствіемъ чувствовалъ, что волны не осилили меня, что вотъ завтра я опять поду спорить съ ними, наслажусь этимъ споромъ и опять не струшу, если какая-нибудь шальная волна обдастъ мое лицо своей пной и хлеснетъ въ челнокъ. Потомъ пришли барки. Малевинъ сталъ пробираться на нихъ ловить рыбу, я тоже стадъ заниматься рыбною ловлею и началъ знакомиться съ мужиками. Любилъ я просиживать цлые часы на барк, спустивъ ноги надъ водой, и слушать въ вечернемъ затишь своеобразные разсказы народа о его жить-быть, любилъ толкаться между овчинными тулупами, сваленнымъ барочнымъ лсомъ, свезеннымъ на берегъ сномъ, и подчасъ какое-то особенное наслажденіе приносило мн помряться силой съ мальчишкой-барочникомъ или протащить какую-нибудь доску, облиться потомъ, устать и ссть на бревно, не разбирая, есть ли на немъ деготь или нтъ. Это не была любовь къ народу иди привычка къ этой жизни,— нтъ, это было слдствіе болзненной, мучительной злобы: мн хотлось принудить себя жить въ той сфер, къ которой я принадлежалъ по положенію моего офиціальнаго отца. При малйшемъ проявленіи моей барской изнженности и брезгливости, я казнилъ себя насмшкою и принуждалъ себя въ какой-нибудь грязной выходк. Мать странными глазами смотрла на меня, когда я, несмотря на ея увщанія, выходилъ изъ дому въ рваномъ сюртучишк и съ воняющими рыбой руками. Она не понимала, что я издвался надъ самимъ собою.
— Что тебя рдко видно у насъ?— спрашивали меня дти друзей барона.
— А что мн у васъ длать, о бабь толковать?— спрашивалъ я въ свою очередь съ особеннымъ грубымъ акцентомъ въ голос.
— Ты ужъ не въ ученость ли погружаешься?— смялись они.
— Плевать я на нее хотлъ.
Они длали гримасы, и дйствительно выраженіе моего голоса пахло зипуномъ и лаптями.
— Ты, другъ мой, удаляешься отъ своихъ сверстниковъ,— упрекалъ меня баронъ.
— Что мн въ нихъ? они денегъ не дадутъ,— а брюхомъ хлба не вынесешь съ ихъ пировъ.
Баронъ потеръ лобъ.
— Ты у меня рдко бываешь, по мсяцамъ я не вижу тебя.
— Дома дло есть.
— Теб тяжело тамъ,— вздохнулъ онъ.
— Да вдь легче не станетъ, если разсказывать — отвтилъ я фразою, слышанною тысячу разъ отъ мужиковъ.
— Да, да,— задумался онъ.— Не надо ли теб денегъ?
— Вы и безъ того столько даете, что вс досадно. На эту пропасть не напасешься денегъ,— отвтилъ я.
— Это ноя обязанность…
— Что за обязанность, мало ли пьяныхъ на свт…
Баронъ снова покачалъ головой и грустно разстался со оною. Я еще рже началъ посщать его и всячески увертывался отъ его ласкъ, говоря себ: ‘Очень мн нужны его нжности!’ Дйствительно, вс эти сладенькія нжности, плаксивыя ласки, барскія приторности не могли ничего улучшить въ моемъ не шуточномъ гор, а съ полно! справедливостью были заклеймлены мною эпитетомъ ‘кислятины’.

XII.

День-ото-дня я длался сурове и строже, острая боль въ сердц смнилась тупою, гнетущимъ чувствомъ недовольства судьбою и враждой къ людямъ. Часто, сидя дома или шагая куда-нибудь на уроки, я думалъ: ‘На что служатъ эти глупыя науки: географія, исторія, латинскій греческій языки, которымъ я учусь? Что мн принеси он и другимъ людямъ? Не такъ же ли я несчастливъ, какъ и мужикъ, не знающій грамоты? Неужели люди не могли придумать такой науки, которая длала бы всхъ счастливыми, научила бы зашибать деньги, не гибнуть въ грязи и не производить на свтъ такихъ дтей, какъ я? Вотъ эту науку надо выдумать. Я посвящу всю жизнь, чтобы изобрсти ее, я пріучу и своихъ братишекъ стремиться отъискать эту науку’. Эта мысль сдлалась моею ide fixe. Я сталъ читать вс книги, гд былъ хоть намекъ на положеніе человка въ обществ, на обстоятельства, длающія людей счастливыми и несчастными, я дорывался новыхъ истинъ… Съ каждою минутою, читатель, перемняются передъ вами сцены моего разсказа, за полчаса вы, можетъ-быть, смялись, за четверть часа вы, макетъ-бытъ, плакали, черезъ десять минутъ вы, по всей вроятности, утшитесь, я употребилъ недлю, только недлю для того, чтобы веселить, трогать и развлекать васъ,— но поймите, что для написанія каждой прочитанной въ дв минуты сцены, мн нужно было пережитъ дни, недли, мсяцы и гады, и тогда вамъ станетъ ясенъ тотъ мучительный процессъ измненія моего характера, той внутренней дамки, отъ шпорой остались слды на всю жизнь… Я сталъ прилежно заниматься съ моими братьями. Этимъ занятіямъ мшалъ Малевинъ, приглашавшій своихъ пріятелей на попойки къ намъ, ругавшій мать и посылавшій ее въ кабакъ, что отрывало меня отъ дла, такъ какъ я вступался за нее, или шелъ самъ за водкой.— Послушайте,— сказалъ я однажды,— это было въ январ:— идите со своими пріятелями пить въ другое мсто, я вамъ дамъ денегъ, но не мшайте мн учить вашихъ дтей.
Онъ прищурилъ свои пьяные глаза и нахально наклонилъ голову на бокъ съ насмшливою улыбкою.
— Да ты здсь что распоряжаться вздумалъ?— спросилъ онъ.
— А потому и распоряжаюсь, что вы живете на мои деньги.
— Ну?
— Ну, и если вы мн будете надодать, я вамъ гроша не дамъ, скажу барону, чтобы онъ за меня не платилъ.
— Фью! ты, птенчикъ, законовъ не знаешь. Мало ты каши на свт сълъ. Ты еще несовершеннолтній, такъ я въ живот и смерти твоей воленъ. Велю кормить родителя, и будешь кормить.
— Безъ бароновыхъ денегъ отъ меня не много прибыли будетъ.
— Ахъ, ты, птичка пвучая! да я тебя тогда служитъ заставлю. Въ закон сказано, что сынъ долженъ кормитъ отца.
— Ну, большого жалованья мн не дадутъ, вы же въ убытк будете.
— Да я тебя въ гробъ заколочу, а заставлю добывать деньги. Слышишь ты, въ гррробъ!— крикнулъ онъ и сверкнулъ глазами, сжавъ кулаки въ пьяномъ остервенніи.
— Самимъ же хуже будетъ.
— Ты у меня помалчивай! Слышишь,— помалчивай!
— Семенъ Семеновичъ!— начала мать.
— Разражу!— крикнулъ онъ ей.— Всхъ убью! какъ послднюю собаку его зашибу! какъ послднюю соббаку!
Я всталъ. Должно-быть, я былъ очень обезображенъ яростною злобой и страшенъ въ эту минуту, потому что иать сдлала движеніе встать между мною и мужемъ. Я отсторонилъ ее рукою.
— Послушай ты, негодяй!— заговорилъ я, задыхаясь.— Вдь я не даромъ восемнадцать лтъ на свт прожилъ, силы-то у меня хватитъ, съ тобой справиться.
Я подступилъ къ самому лицу Малевина, онъ попятился отъ меня, а на его подломъ, пьяномъ лиц изобразилось чувство трусости, это придало мн силы, какъ придаетъ силы и смлости зврю трусость человка.
— Пей, сколько хочешь,— продолжалъ я:— только не смй мшать мн: я сумю справиться съ тобой! Не ты меня убьешь, а я тебя раздавлю, гадину, какъ гнилую щелку! Ты, видно, не на бойкихъ нападалъ! Мать молчала, такъ ты ее и билъ. Дуракъ баронъ не посовтовалъ ей развестись съ тобою, такъ ты и думаешь, что я не успю заставить ее бросить тебя. Вдь тогда ты подъ первымъ заборомъ околешь. Слышишь ли ты?— дернулъ я его за ворогъ и потрясъ, чтобъ попробовать и показать свою силу.
У него вдругъ подогнулись колни, и онъ сталъ такимъ жидкимъ и маленькимъ, что я съ отвращеніемъ выпустилъ изъ рукъ его халатъ.
Онъ попятился къ двери, не обращаясь ко мн спиной. Я былъ выше, моложе и здорове его, его силы были давно пропиты и размняны на водку въ кабакахъ. Не говоря ни слова, онъ потянулся за фуражкой и, взявъ воровски, молча, деньги, брошенныя мною на столъ, задомъ вышелъ изъ комнаты. Мать не смла дохнуть, не смла благодарить или усовщивать меня.
— Чего вы запрятались!— грубо сказалъ я дтямъ.— Не знаете, что учиться надо?
Они боязливо вышли изъ угла и сли за книги. Начался урокъ. Довольно долго я не могъ осилить своей расходившейся злобы. Во мн не было и тни того граціознаго, смющагося отъ перваго поцлуя юноши, какимъ я былъ за годъ тому назадъ.
— Валерьянъ, а Валерьянъ,— робко говорилъ мн, пугающимся голосомъ, черезъ нсколько дней Малевинъ, осторожно дотрогиваясь до моего плеча.
— Что вамъ?— не поднимая глазъ отъ книги, спросилъ я.
— На-водочку дай, въ горл пересохло, голубчикъ… Я не того, немного… Только, знаешь, стакашикъ одинъ, какъ есть одинъ стакашикъ,— жмурилъ онъ, какъ котъ, свои глаза
— Опять налижетесь!
— Ни, ни! И не думай! И… и… ни, ни!
Я съ отвращеніемъ далъ ему денегъ. Черезъ нсколько дней онъ снова просилъ меня о выдач ему денегъ.
— Благодтель, бла-а-годтель!— пьянымъ языкомъ говорилъ онъ и тянулся поцловать меня. Я отшатнулся отъ его поцлуя.
— Ну, ручку дай, дай мн ручку!— заговорилъ онъ.— Вдь я чу-у-вствую, чу-у-вствую!.. Ска-а-тина я!..
Онъ заплакалъ пьяными глазами и сталъ отирать ихъ замасленной полой дыряваго халата.
— Чортъ, чортъ!— кричалъ онъ вечеромъ.— У-у! вонъ, вонъ! гляди!— схватилъ онъ старшаго своего сынишку за руку.— Видишь? постой, постой, я поймаю, по-о-оймаю!— Онъ началъ красться къ стннымъ часамъ, скорчивши свою спину. Въ его глазахъ выражался ужасъ, голосъ былъ мраченъ и зловщъ. Сынишка трясся всмъ тломъ.
Я вышелъ изъ-за перегородки и хотлъ подойти къ нему, онъ вдругъ обернулся и бросился ко мн.
— Поймалъ, поймалъ!— кричалъ онъ мн и снова, съ выраженіемъ ужаса, взглянулъ на мою голову.— Теперь у тебя, у тебя на голов.
— Что такое?— съ раздраженіемъ спросилъ я.
— Чортъ, чортъ, чортъ!— кричалъ онъ.
— Чего вы дурите?— спросилъ я, не понимая, что у него началась блая горячка.
— Подавай денегъ!— вдругъ бшено кинулся онъ во мн.
— У меня нтъ!— отвтилъ я.
— Подавай, подавай! Бги къ барону!
— Не пойду!
— Ступай, ступай, говорятъ теб — ступай!— сжалъ онъ кулаки.
— Не пойду! И никогда но пойду больше, хоть бы ты съ голоду умеръ!— крикнулъ я.
— Что-о?— бросился онъ на меня и схватилъ меня за шиворотъ.
Я рванулся въ сторону, что-то треснуло на моемъ сюртук. Малевинъ снова напалъ на меня, я охватилъ его руками, подставилъ ногу и смялъ его подъ себя. У моего рта была пна, лицо все было въ поту.
— Веревку дайте!— крикнулъ я дтямъ, упираясь колнкой въ Малевина.
Дти, испуганныя пригрезившимися отцу чертиками, теперь испугались еще боле. Мать бросилась уговаривать меня.
— Подите прочь!— обернулся я къ ней.— Что же ни стоите? говорятъ вамъ: веревку дайте!— кричалъ я дтямъ.
Они повиновались съ боязливыми лицами.
— Да ты что? ты что задумалъ?— барахтался подо мной Малевинъ.
— А вотъ ты увидишь, что я задумалъ!— съ бшенствомъ шепталъ я и, выхвативъ изъ рукъ дтей веревку, началъ вязать руки Малевину. Крупныя капли пота лились съ моего лица, грудь прерывисто дышали отъ волненія и усталости. Никогда еще у Малевина не было столько силы, сколько было теперь. Связавъ пьяное созданье, я положилъ его съ помощью призваннаго мною сосда на постель.
— Лови, лови!—бормоталъ онъ.— Вонъ, вонъ съ хвостикомъ! Васька, ло-о-ви!— онъ силился освободить связанныя руки, чтобы поймать мнимаго чорта, представившагося его пьяному воображенію.
Я сталъ одваться.
— Куда ты? — боязливо спросила мать.
— За докторомъ,—сухо отвтилъ я.
Черезъ часъ я возвратился домой изъ клиники съ докторомъ. Это былъ годовой докторъ барона. Я доказалъ ему Малевина.
— У него горячка,—сказалъ докторъ.
— Могу ли я привезти его къ вамъ въ больницу? — спросилъ я.
— Да, тмъ боле, что у него не одна горячка, но полное разстройство организма. Онъ едва ли выздороветъ,— сказалъ докторъ по-французски.
Мать не совсмъ еще забыла французскій языкъ, поняла слова доктора и задрожала.
— Неужели? — обрадовался я.
Докторъ посмотрлъ на меня съ удивленіемъ.
— Скажите, вы тутъ живете? Это ваши родные? — спросилъ онъ съ гримасой.
— Да, родные. Такъ что же?— нагло спросилъ я его, взбшенный его гримасой.
— Нть, я такъ.
— Вотъ вамъ за визитъ,—подалъ я ему деньги съ усмшкой.
— Но, можетъ-быть, ваши обстоятельства…—началъ онъ.
— До нихъ никому нтъ дла!— отвтилъ я.
Докторъ вжливо и холодно пожалъ мою руку и ухалъ. На другой день Малевинъ былъ свезенъ въ больницу.
Я возвращался изъ больницы въ какомъ-то отуманенномъ состояніи. Бодрыя лица студентовъ, попавшихся на Литейномъ мосту, нсколько весело мчавшихся артиллеристовъ, нсколько троечныхъ саней, бойко уносившихъ кутящую молодежь и роскошно одтыхъ камелій,—все ото породило во пн какую-то тупую, ноющую боль. День быль яркій, на солнечной сторон таяло. У богатыхъ домовъ стояли въ подъздахъ надменные швейцары и зубоскалили удалые лакеишки, смясь надъ клячами прозжающихъ ванекъ-извозчиковъ. Я шелъ и шелъ, ничего не думая, ничего не помня и глядя на все съ какою-то безпредметною злобой. Наконецъ, я куда-то дошелъ, предо мною былъ домъ, была дверь, — я вошелъ.
— Косушку,— сказалъ я.
— Что, папеньк лучше?— спросилъ знакомый мн цловальникъ.
— Нтъ,—лаконически отвтилъ я и слъ за грязную, залитую разными питіями лавку къ такому же грязному столу, на которомъ хранились круглые и квадратные слды стоившихъ на немъ ежедневно сосудовъ.
Я медленно, шкаликъ за шкаликомъ, пилъ водку…
— Ишь ты, совсмъ захмеллъ!—слышалось мн. Казалось, этотъ голосъ шелъ откуда-то издалека.
— По родителю, врно, пойдетъ!—отозвался другой голосъ, такой же далекій, какъ и первый.
— Ты бы, молодецъ, домой пошелъ! — снова слышался мн голосъ, и кто-то трогалъ за плечо.
— Оставь!—бормоталъ я.
— Чего оставить? Чай, ждутъ дома?—говорилъ мн этотъ голосъ.
— Ни-и-чего! Спать хо-очу!— моталъ я лежавшей на стол головой.
Черезъ два или три часа я, шатаясь, шелъ домой. Въ нашей квартир было уже темно. Неврною рукою отворилъ я дворъ…
— Ну, что, голубчикъ? — вышла ко мн поспшной походкой мать.
И отстранилъ ее одною рукою и, держась другою за стну, прошелъ за перегородку.
— Пьянъ! — вырвался дикій крикъ ужаса изъ груди матери.
Я бросился на постель и зарыдалъ, зарыдалъ такъ, какъ, вроятно, не плакалъ никто изъ васъ, счастливые, праздные, мудрые люди!..

XIII.

Все послднее время мн приходилось возиться съ Малевинымъ, охранять мать и братьевъ, я запустилъ ученье и рдко являлся въ школу, сверхъ того, я чувствовалъ во всемъ своемъ существ такой упадокъ силъ, что боялся захворать. Первымъ дломъ по отправк Малевина въ больницу, я поспшилъ извстить барона, чтобы онъ прислалъ денегъ для нашего перезда на другую квартиру. Онъ прислалъ. Я пошелъ искать квартиру и нашелъ очень удобную, черезъ день мы переселились. Мать ни слова не говорила о томъ, что я былъ пьянъ, она со страхомъ и боязнью глядла на мое измученное лицо. Изрдка посщала она мужа, онъ не поправлялся. Баронъ, между прочимъ, не видя меня, справлялся о моемъ ученьи въ школ и испугался, что я сталъ лниться, что я затянулся въ грязную жизнь и, можетъ-быть, длаюсь негодяемъ. Онъ написалъ мн довольно строгое письмо и выговаривалъ, что я не хожу въ школу, только въ конц письма сила любви взяла верхъ надъ мудростью старика, и въ этомъ конц слышались ласковыя рчи, но, къ сожалнію, я прочиталъ этотъ конецъ письма только черезъ мсяцъ, швырнувъ отъ себя посланіе при чтеніи начала.
‘Благодарю васъ за наставленія,— писалъ я въ отвть:— и заботы обо мн. Но въ послднее время я пережилъ столько горя, сколько не пережили вы во всю свою жизнь. Не знаете ли вы, кого я долженъ благодарить за это горе? Я не знаю, или, лучше сказать, боюсь знать это. Во всякомъ, случа, горе помогло мн сдлаться опытнымъ, и, врно, я знаю не хуже любого старика, что мн нужно длать. Вы совтуете мн посщать школу, но вы лучше спросила бы, осталось ли во всемъ моемъ существ хоть одно здоровое мсто, а мн еще едва минуло восемнадцать лтъ… Во всякомъ случа, я постараюсь всми силами пройти дома то, что прошелъ бы въ школ, и выдержу экзаменъ, чтобы имть возможность кормить мать безъ благодяній чужихъ людей.’
Баронъ не выдержалъ тона этого письма и пріхалъ къ намъ. Я постарался избжать сцены его свиданія съ матерью и вошелъ въ комнату, когда меня позвали. Баронъ ахнулъ: передъ нимъ стоялъ высокій, худой, пасмурный юноша, не сохранившій ничего изъ того блеска, которымъ онъ сіялъ за годъ. Отецъ пожалъ мою руку и не сказала ни слова о письм, послужившемъ поводомъ къ свиданія. Вечеръ прошелъ какъ-то неловко, и отецъ, и мать, повидимому, совстились меня… Я работалъ до-нельзя въ это время и усплъ выдержать экзаменъ въ школ, давшій право на поступленіе въ университетъ. Но зато посл этихъ нечеловческихъ усилій мои силы совершенно ослабли. Однажды я лежалъ на диван, вдругъ прізжаетъ мать изъ больницы. Я взглянулъ на нее и понялъ, что что-то случилось особенное.
— Что?— спросилъ я.
— Умеръ,— прошептала она, не глядя на меня.
Я ни слова не сказалъ въ отвтъ. Она сла къ столу и. начала плакать. Я зналъ, что она плачетъ не о муж, я зналъ, что она оплакиваетъ всю свою убитую, истерзанную, жизнь, и не мшалъ ей. Мн было тяжело, я искалъ въ душ такихъ молитвъ, которыя могли бы облегчить наше горе, изгладить кровавые слды прошедшаго и благословить занимающуюся зарю будущаго… Въ душ не находилось ничего… Вечеромъ пріхалъ баронъ. Ему сказали новость. Онъ провелъ рукою по лбу и задумался. Вечернія сумерки обливали неяснымъ полусвтомъ картину нашего, молчаливаго раздумья. Въ эту минуту каждый изъ присутствующихъ переживалъ всю свою прошлую жизнь и, можетъ-быть, краснлъ за себя…
— Какой страшный сонъ наша жизнь!— прошепталъ баронъ, какъ бы заканчивая свои размышленья о быломъ.
Мать промолчала и мелькомъ взглянула на меня.
— Да, да,— потеръ баронъ рукою свой лобъ, какъ бы понимая этотъ взглядъ.— Не сонъ… Сны проходятъ безслдно…
Молчаніе воцарилось снова.
— Намъ всмъ нуженъ отдыхъ теперь,— началъ онъ снова.— И первому теб,— обратился онъ ко мн.
Я лежалъ на диван и молчалъ.
— Ты можешь располагать моими деньгами, он принадлежатъ теб по праву…
Я все-таки не находилъ словъ. Я даже не могъ благодарить его, потому что меня давила давно мысль: ‘изломаютъ, а потомъ облагодтольствуютъ!’ Прежней моей нжности не было и слда, хотя мучительно-больно отзывалось во мн сознаніе, что я не могу приласкать этихъ въ свою очередь несчастныхъ людей.
— Теб не худо бы създить за границу,— произнесъ баронъ.
Я оживился. Лучъ надежды мелькнулъ передо мною.
— Да, да,— живо заговорилъ я.— Разсяться, забыть все пережитое…
— Простить всхъ,— тихо, медленно и кротко окончилъ баронъ.
У меня навернулись на пазахъ слезы.
— Ты понимаешь, отецъ, что я не могу,— началъ я.
— Другъ мой, милый мой, я все теперь понимаю, я тебя ни въ чемъ не упрекаю, не смю упрекать. Что бы ни случилось, чмъ бы ты ни вышелъ, какъ бы ни смотрлъ на насъ съ матерью,— я и она ни въ чемъ не упрекнемъ тебя.
Я наклонился къ братьямъ и поцловалъ ихъ. Поцаловать другихъ изъ присутствующихъ у меня не хватало духу въ эту минуту…
Долго бродилъ я по Европ, бродилъ одинъ, бродахъ везд. Заглядывалъ я въ университеты, въ мастерскія художниковъ, наслаждался иногда полнйшимъ бездйствіемъ на берегахъ Средиземнаго моря, возобновлялъ утраченное здоровье, приводилъ въ нормальное состояніе свою потрясенную душу и съ каждымъ днемъ все боле и боле дорогою становилась мн родина, мучительная любовь пробудилась во мн ко всмъ ея страдающимъ дтямъ, и ярче всхъ другихъ образовъ вырисовывался передо мною одинъ семейный кружокъ, посреди котораго худая, блдная женщина, хранящая слды страшныхъ, долгихъ мученій, во все еще прекрасная, учить двухъ маленькихъ дтей и, отрываясь на минуту отъ ихъ книги, протягиваетъ руку серьезному, важному, но рано постарвшему человку, пришедшему къ ней отдохнуть, провести вечеръ и потолковать о немъ,— о человк, котораго никто въ семь не называетъ по имени и, между тмъ, вс знаютъ, вс любятъ, мучительно любятъ…
— Удивляюсь я, какъ это васъ одного отпустили въ этотъ омутъ,— говорилъ мн какъ-то одинъ важный старикъ, жившій въ германскомъ университетскомъ город ли наблюденія за своими сыновьями, изъ которыхъ одинъ потихоньку переписывался съ какою-то оставленною имъ въ Россіи двушкою.
— Отчего же было и не отпустить?— усмхнулся я.
— Помилуйте, да вы просто закружиться можете…
— Однако, я занимаюсь же, а не кружусь?
— Ну, это исключеніе! Впрочемъ, ваши идеи. Не думаю, чтобы ваши родители порадовались тому направленію, которое приняла ваша мысль. Самонадянность, отрицаніи вольнодумство,— я увренъ, что вашъ отецъ раскается за свою опрометчивость. Въ наше время молодые люди вашихъ лтъ держались отцами вотъ какъ.
Старикъ, сжавъ кулакъ, показалъ, какъ держали въ его время молодыхъ людей… Все ясне и ясне посл подобныхъ рчей и встрчъ становилась для меня причина всхъ поступковъ моего отца, все честне и честне казался мн этотъ любящій человкъ, все чаще и чаще чувствовалъ, что теперь я могу, не опуская, не поднимая черезъ мру головы, войти въ тотъ семейный кругъ, который грезился мн такъ часто въ это время… Но я чего-то ждалъ…
‘Баронесса умерла’, писалъ мн изъ Петербурга черезъ два года баронъ, и больше ни слова не было объ этомъ событіи, но письмо было нжно, горячо, какая-то робость проглядывала въ фразахъ: ‘Какъ идутъ твои дла? Что думаешь теперь длать?’
‘Завтра я вызжаю въ Петербургъ’, было моимъ отвтомъ, и всю ночь мн снилась далекая деревня барона, и онъ самъ являлся передо мною уже не вдовцомъ…
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека