Во всякое время чужеземцы называли Россию отечеством героев. Последняя война с французами утвердила сие мнение, число знаменитых людей, которыми она должна отныне гордиться, увеличилось — и Европа удивлена была внезапным их появлением. За границею, между врагов России, научился я чтить имена: Багратиона (a), Милорадовича (b), Остермана-Толстого (c), Тучкова (d), молодого Каменского (е), Дохторова (f), Барклая де Толли (g), Баггагевута (h), молодого Суворова (i), графа Палена (k), бар. Палена (l), де Ламберта (m), Маркова (n), Анрепа (o), двух Долгоруких (p), Меллера-Закомельского (q), Раевского (r), Кожина (s), Мазовского (t), Ермолова (u), Яшвиля (w), Балка (ч), Дехтярева (y), Крейца (z), Керна (аа), Вуича (bb), Уланиуса (сс), Орука (dd), Жегулина (ее), Гернгросса (ff) и проч. {(а) Теперь в домовом отпуску до излечения. (b) Командир дивизии в Турецкой армии. (c) Командир всей гвардии и 2-й дивизии, в последнюю войну 2 раза ранен, теперь в отпуску до излечения. (d) В Шведской армии генерал-лейтенант. (е) Теперь ген.-лейт., командир дивизии в Шведской армии. (f) генерал-лейтенант, корпусный командир. (g) Теперь ген.-лейт., командир дивизии, там же. (h) генерал-лейтенант, командир дивизии, там же. (i) Генерал-лейтенант, команд. дивизии, ранен в лоб под Остроленкой. (k) Ген.-майор, конной бригады команд. уволен в отпуск до излечения. (l) Ген.-м., был шефом Лифлянд. др. п., убит под Фридландом. (m) Генерал-майор, шеф Александрийск. гус. пол. (n) Генер.-лейт., команд. дивизии. (о) Ген.-лейт. был команд. див., убит под Морунген. (р) Князь Василей Юрьевич, генер.-ад. Шеф Чернигов. мушк. п., командир 3-й дивизии и К. Михайла Петрович, генер.-адъютант же. (q) Ген.-майор, шеф Мариуп. гус. полка, был тяжело ранен под Аустерлиц. (r) Генер.-лейт., в Шведской армии, был ранен трудно под Гейльсбергом, и не сказался больным. (s) Ген.-м., был шефом Кир. Его Вел. п., убит под Гейльсбергом. (t) Ген.-майор, был шефом Павлов. гр. п., убит под Фридландом. (u) Ген.-майор артиллерии. (w) Ген.-м. артиллерии. (x) Ген.-майор, командовавший Рижск. др. п., был ранен под Фридландом и поднят с побоища за убитого. (y) Полковник, состоит по армии. (z) Полковник, коман. Сумск. гус. п. получил 13 ран и не принял пардону. (аа) Полковн. был шефом Днепр. мушк. п., убит под Фридландом. (bb) Шеф 24-го Егер. п. в Шведской армии. (сс) Г.-м., шеф 6-го егер. п. в Турецкой армии. (dd) Полк. шеф Волынск. улан. п., (ее) Подполков. был команд. Поль. улан. п. убит под Прейсиш-Эйлау. (ff) Подполк. С. Петер. др. п., убит под Фридландом.} — Некоторые из них, к сожалению России, легли уже на поле чести и могил их никакой памятник не означает, те самые солдаты, которые с ними шли на смерть, предали их земле и оплакали, иностранец попирает дерзкою ногою священный прах их, но не одни только вышние чины покрылись славою! Я сожалею, что никому не придет в голову собрать наши отечественные анекдоты: русские узнали бы много прекрасного о русских. Сообщаю вам, м. г. следующий анекдот, ни малейшему сомнению неподверженный — поместите его в вашем Вестнике. Надеюсь и еще сообщить вам несколько подобных.
Два эскадрона Сумского гусарского полку, атакованные и отрезанные дивизиею конной гвардии французской, на походе в Лопатине — несмотря на превосходное число неприятеля и на свое невыгодное местоположение — пробились, семь верст были преследуемы сильно и более восьми часов в порядке дрались и отступали — наконец обойдены во флангах и утомленные собственным упорством, утесняемые множеством, расстроились — осталось на месте тринадцать только гусар, которые были неподвижны как камень, наконец и сии, не предвидя ни откуда подкрепления, начали колебаться — ни повелительный голос, ни угрозы командующего ими известного полковника барона Крейца, не могли остановить расстроенных, наконец он воскликнул: ‘Бегите, трусы! бегите! но скажите ж вашим братьям, что вы оставили вашего начальника, что он один за всех вас сражался и погиб’. С сим словом кидается он на неприятельских фланкиров, но один молодой гусар, именем Деревятников, закрывает его своим телом, сам получает несколько ран и говорит: умирай, мы вместе! Стыд объемлет старых — боятся, чтобы рекрут не опередил их в славе, снова вступают в бой, и несколько времени занимают неприятеля — между тем неустрашимые Соболев и Дзичканец, всегдашние в трудных случаях спутники Крейца, облитые потом и кровью, собирают рассеянных, ободряют их, вводят в огонь (в том числе сорок тяжело раненных гусар, едва держащихся на конях), они бегут вперед — не искать добычи, но более ран и благородной смерти — никогда не бывало ужаснее зрелища: кровь обагряла их лица, усы, мундиры, мщение пылало в их глазах, изумленный неприятель перестал надеяться на превосходное число войск, оставил место побоища и всех раненых. — Сие сражение спасло идущие по дороге обозы, несколько орудий, множество усталых и раненных солдат российских! Желательно, чтобы подобные подвиги наших героев, прославившихся в последнюю войну, были изображены на эстампах, которые память их предохранили бы от забвения.
Ревель, июня 28. С. N.
——
Руской анекдот: Письмо к издателю из Ревеля: [О героизме рус. воинов в войну с Францией 1805-1807] / C.N. // Вестн. Европы. — 1808. — Ч.40, N 15. — C.202-206.