Перейти к контенту
Время на прочтение: 16 минут(ы)
Омар Хайям в созвездии поэтов. Антология восточной лирики
СПб.: ООО ‘Издательский Дом ‘Кристалл», 2001.
‘Беги от поучений святых учителей…’
‘В вине таится вечность бессмертных сил…’
‘Великого Китая кувшин вина — ценней…’
‘Взгляни, вот платье розы раздвинул ветерок…’
‘Вино — источник жизни. Вот вечность в чаше…’
‘Вином мне жизнь продлите. Вернее средства нет…’
‘Вращаясь, свод небес нас давит и гнетет…’
‘В свой час горит на небе лучистых звезд венец…’
‘Все мудрецы, что раньше ушли, о мальчик мой…’
‘Всегда будь осторожен — все дни бедой грозят…’
‘Всего, что есть иль было, я формы изучал…’
‘Всех нас, помимо воли, втолкнули в мир людей…’
‘В стекле прозрачной чаши рубин вина неси…’
‘В тоске молило сердце: ‘Открой мне знанья свет!..’
‘Все обсудив без страха, мы истину найдем…’
‘Вхожу в мечеть смиренно, с поникшей головой…’
‘Где корм, а где — ловушка, не мог я рассмотреть…’
‘Где расцвели тюльпаны, алея и горя…’
‘Где ты найдешь поруку, что завтра будешь жив?..’
‘Грозит нам свод небесный бедой — тебе и мне…’
‘Давно готовый к смерти, от страха я далек…’
‘Дай чашу мне и слушай. В могилу ляжешь ты…’
‘Дай чашу мне скорее! Раскаяние спит…’
‘Жизнь пестрым караваном проходит мимо нас…’
‘Заботам и тревогам души не отдавай…’
‘За гранью мира ищут и за пределом дней…’
‘За постным Рамазаном и праздник настает…’
‘Запрет вина условен: в нем оговорено…’
‘Заря. Дай чашу с ярким, как пурпур роз, вином…’
‘Заря. Пора проснуться, пора вина искать…’
‘За чашей мы, дервиши, беспечны и пьяны…’
‘Зачем смертей, рождений бессмысленный поток…’
‘Идем с кувшином, чашей к ручью, на свежий луг…’
‘Иди зарей весенней к ручью — меже полей…’
‘Из жемчуга молений я четок не связал…’
‘Имей друзей поменьше. Не расширяй их круг…’
‘И я, седобородый, в силок любви попал…’
‘Как будто шепот Неба ловлю я в тишине…’
‘Как вихрь в степи, промчалась бесследно жизнь моя…’
‘Как нежно щеки розы целует ветерок…’
‘Как? Тысячи ловушек расставив вдоль дорог…’
‘Как чаша, опрокинут над нами небосвод…’
‘К краям манящим чаши приник устами я…’
‘Когда на луг зеленый, где царствует весна…’
‘Когда отлита чаша — искусства хрупкий плод…’
‘Когда-то просвещал нас синклит седых бород…’
‘Когда ты раздобудешь кувшин вина…’
‘Когда уснул я, вот что сказала мудрость мне…’
‘Коран Вышним Словом все верные зовут…’
‘Кто в мир меня отправил, согласья не спросил…’
‘Кто помнит, как немного прожить нам суждено…’
‘Кувшин мой жил когда-то, томленье страсти знал…’
‘Кувшин с вином душистым ты мне разбил, Господь!..’
‘Куда ни обернешься, все чудо для очей!..’
‘К чему идти ты хочешь? Оставь жену, детей…’
‘К чему печаль нам служит? Смелее веселись!..’
‘Лишь память мне осталась от счастья прежних дней…’
‘Люблю тебя и слышу со всех сторон укор…’
‘Любовь в неверном сердце не стоит ничего…’
‘Мне каждый день рассудок, познавший звезд пути…’
‘Мои заслуги точно, все до одной сочти…’
‘Мудрец, взрастивший в сердце росток любви живой…’
‘Мы все — простые шашки. На клетках дней, ночей…’
‘Мы скромный хлеб и угол укромный предпочли…’
‘Над пьяным, над безумным ты, мудрый, не глумись…’
‘Налей! Вино — целитель сердечных ран — забот…’
‘Наполни чаши. Бледно струится свет дневной…’
‘Наш мир — поток метафор и символов узор…’
‘Наш мир, Творца ошибку, плохой приют на час…’
‘Не дай тискам пенала себя зажать, Хайям!..’
‘Не знаю, не гадаю, чем наградит меня…’
‘Не лучше ли за кубком Тебе всю мысль отдать…’
‘Никто из тех, что гонят из фиников вино…’
‘О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет…’
‘Оделся мир в зеленый наряд весенних дней…’
‘О, дух животворящий, ты, чистое вино!..’
‘О, мальчик! Каждой каплей вина, пролитой в прах…’
‘О прелестях Эдема и гуриях твердят…’
‘Освободись, о сердце, от плена чувств земных…’
‘О сердце! Не проникнуть за тайн густой покров…’
‘Оставь про бесконечность и безначальность речь…’
‘О тайнах сокровенных невеждам не кричи…’
‘Отрадно и прохладно в саду весенним днем…’
‘Плодов от древа знанья дано вкусить не нам…’
‘Пока лучи заката шлет солнце с высоты…’
‘Пока твой не смешали с гончарной глиной прах…’
‘Послушай слов Хайяма про самый верный путь…’
‘Пренебреги законом, молитвой и постом…’
‘Придя в кабак обратно, мы все — еще пьяней…’
‘Противоядье скорби, рубин целебных лоз…’
‘Пусть будет мне судьбою покой и отдых дан…’
‘Пусть вечно в чаше плещет напиток золотой…’
‘Рабы застывших формул осмыслить жизнь хотят…’
‘Раскаянья обеты забыли мы теперь…’
‘Рожденье наше миру красы не придает…’
‘Росинки на тюльпане — жемчужины цветка…’
‘Свершить здесь омовенье ты можешь лишь вином…’
‘Светила ночи в высях сверкающих ‘домов’…’
‘Сегодня возвратилась мне свежесть юных дней…’
‘Скинь ризы показные! Не поступай, как тот…’
‘Смотри: кружась, садятся с лиловой высоты…’
‘Снеся в кабак одежды, мы бражничаем в нем…’
‘Сосуд веселья, сердце, печалью не разбей…’
‘Сосуда кровью чистой и алой, как тюльпан…’
‘С собой в борьбе упорной всегда я. Как мне быть?..’
‘Стеклянный кубок полон вина живой игрой…’
‘Стряхнув одежду праха, о дух свободный мой…’
‘Судьба меня растопчет тяжелою пятой…’
‘Твердят нам лицемеры…’
‘Тебе престол Хосроев судили звезды, шах…’
‘Ты льешь щедроты, Небо, на весь негодный люд…’
‘Уж мне плащом приличий кувшина не прикрыть…’
‘Хайям, за прегрешенье печалью платишь ты…’
‘Хайям, наполни чашу пьяней и — веселись!..’
‘Хоть лет тебе считают за шестьдесят — пускай!..’
‘Художник твой взял краски у розы полевой…’
‘Что каяться?’ — решило Предвечное вчера…’
‘Я вымел бородою пороги кабаков…’
‘Я сам в посудной лавке подслушал вечерком…’
* * *
Беги от поучений святых учителей.
Хотя бы в сеть красавиц, в тенета их кудрей
И прежде чем кровь сердца всю выпьет жадный рок,
Ты сам кувшина кровью наполни кубок, пей!
* * *
В вине таится вечность бессмертных сил.
Огонь живой и юный, давно угасший в нас.
Так пей его с друзьями порой весны и роз.
Впитай всю силу жизни и всю истрать за час!
* * *
Великого Китая кувшин вина — ценней.
Сердец, что жаждут рая, кувшин вина ценней.
И муть на дне, и горечь, но сотни чистых душ.
Где сладость неземная, кувшин вина ценней.
* * *
Взгляни, вот платье розы раздвинул ветерок.
Как соловья волнует раскрывшийся цветок!
Не проходи же мимо. Ведь роза расцвела
И распустилась пышно лишь на короткий срок.
* * *
Вино — источник жизни. Вот вечность в чаше. Пей!
В нем сила молодая, в нем юность наша. Пей!
Сожжен его огнями, омыт живой водой,
Воскреснет мир пред нами — светлей и краше. Пей!
* * *
Вином мне жизнь продлите. Вернее средства нет.
Вернуть щекам янтарным рубина алый цвет.
А если все ж умру я, тогда, омыт вином,
В гробу из лоз, хочу я покинуть бренный свет.
* * *
Вращаясь, свод небесный нас давит и гнетет.
Пустеет мир, и многих друзей недостает.
Чтоб вырвать хоть мгновенье у рока для себя,
Забудь о том, что было, и не гляди вперед.
* * *
В свой час горит на небе лучистых звезд венец,
Восходит и заходит — и меркнет, наконец.
За пазухой у Неба, в карманах у Земли
Запас рождений новых. Ведь вечно жив Творец!
* * *
Все мудрецы, что раньше ушли, о мальчик мой,
Гниют в своих ошибок пыли, о мальчик мой.
Ты пей и слову правды внемли, о мальчик мой, —
Всю их постройку ветры снесли, о мальчик мой.
* * *
Всегда будь осторожен — все дни бедой грозят.
Покой считай отсрочкой — то меч судьбы острят.
И если рок подносит к устам твоим миндаль,
То можешь быть уверен — в нем скрыт смертельный яд.
* * *
Всего, что есть иль было, я формы изучал.
И все горе и долу субстанции познал.
Но пусть меня невеждой объявят, коль скажу,
Что выше опьяненья я что-нибудь знавал.
* * *
Всех нас, помимо воли, втолкнули в мир людей.
И выйдем из него мы по воле не своей.
Так будь проворней, мальчик, неси вино скорей,
Чтоб смыть вином могли мы тоску и тяжесть дней.
* * *
В стекле прозрачной чаши рубин вина неси —
Товарища беседы, где мысль вольна, неси.
Нас вихрь из мира праха умчит чрез день, чрез два…
Пустеет чаша жизни. Твоя ж полна. Неси!
* * *
В тоске молило сердце: ‘Открой мне знанья свет!’
‘Вот это — знак алифа’, — промолвил я в ответ.
И слышу вдруг: ‘Довольно! Ведь в этой букве — все.
Когда Единый в доме, другим уж места нет’.
* * *
Все обсудив без страха, мы истину найдем.
Небесный свод представим волшебным фонарем.
Источник света — солнце, наш мир — сквозной экран,
А мы — смешные тени, и пляшем пред огнем.
* * *
Вхожу в мечеть смиренно, с поникшей головой.
Как будто для молитвы. Но замысел — иной.
Здесь коврик незаметно стащил я в прошлый раз,
А он уж поистерся. Хочу стянуть другой!
* * *
Где корм, а где — ловушка, не мог я рассмотреть.
Манит хмельная чаша, влечет к себе мечеть.
А все ж с такой подругой и с кубком огневым
Уместней мне не в келье, а в кабачке сидеть.
* * *