Рубаи, Хайям Омар, Год: 1910 Рубрика: Переводы Время на прочтение: < 1 минуты Скачать в PDF Скачать в FB2 Омар Хайям в созвездии поэтов. Антология восточной лирики СПб.: ООО ‘Издательский Дом ‘Кристалл», 2001. Омар Хайям Рубаи * * * Влюбленный! В горестях любви На помощь Небо не зови! Оно, поверь моим словам, В любви бессильней, чем ты сам. * * * Кораном в пятницу вино Нам строго пить запрещено. Но пусть отвержен будет тот, Кто эту заповедь блюдет. Спокойно чару пей свою — Мы служим Богу, а не дню! * * * К чему грустить нам о грехах? Грехи отпустит нам Аллах. Напрасна грусть твоя, Хайям, Ведь милость и нужна лишь там, Где есть грехи. Кто ж свят, тому И так прощенье ни к чему. * * * Ты благ, Аллах наш, но зачем Не вводишь грешников в Эдем? В чем видим благость мы Твою? — В том, что безгрешные в раю. Тут справедливость лишь видна, Но милость, милость — где ж она? Прочитали? Поделиться с друзьями: Читайте также: Рубайи, Хайям Омар, Год: 1910 Рубайи, Хайям Омар, Год: 1910 Рубайи, Хайям Омар, Год: 1911 Рубайи, Хайям Омар, Год: 1910 Рубайи, Хайям Омар, Год: 1910 Рубаи, Хайям Омар, Год: 1903 Из японской поэзии, Пресс Аркадий Германович, Год: 1912 Стихотворения, Сырокомля Владислав, Год: 1877