Репа, Гримм Вильгельм Карл, Якоб, Год: 1815

Время на прочтение: 4 минут(ы)
Братья Гримм

Репа

Жили два брата, и оба были солдаты, но один из них был богат, а другой беден. Вот и задумал бедный от своей бедности отделаться, бросил службу и пошел в землепашцы. Вспахал, взборонил свое поле и засеял его семенем репы. Семя взошло, и выросла на поле между другими одна репина — пребольшая, прекрепкая и претолстая, и все еще росла… Ну, право, ее можно было бы назвать царицей над всеми репами, потому что такой другой еще никогда не бывало, да вряд ли и будет.
Под конец она уже так разрослась, что одна могла собою заполнить целую повозку, и ту два вола еле тащили, и поселянин сам не знал, что ему с тою репою делать, и на счастье ли ему или на несчастье она такою уродилась.
Стал он раздумывать: ‘Продать ее — немного за нее получишь, а самому ее есть — так я и от других, мелких реп сыт буду… Разве вот что! Не поднести ли мне ее королю в подарок?’
Вот и взвалил он ее на повозку, впряг двух волов, привез репу ко двору и подарил королю.
‘Что это за диковинка такая? — сказал король. — Видал-таки я много дивного на своем веку, но такого чудища никогда не видывал. Из каких семян такая репища уродиться могла? Или уж это тебе одному удача, и ты уж один такой счастливчик?’ — ‘О нет, — сказал поселянин, — счастливчиком я никогда не был: я просто бедняк-солдат, нечем мне было питаться, вот и покинул я службу и принялся землю пахать. Есть у меня и еще брат, бога- тый, и вам, государь, он известен, а у меня ничего нет, вот и забыт я всеми’.
Король над бедняком сжалился и сказал: ‘С бедностью своею ты расстанешься и так будешь мною одарен, что сравняешься со своим богатым бра- том’.
И подарил ему много денег, земель, луга и стада и таким богачом его сделал, что другой брат с ним по богатству и равняться не мог.
Когда этот богатый-то прослышал, что удалось его брату одной репкой зашибить, позавидовал он брату и стал думать, как бы ему тоже добиться такого счастья.
Но только он задумал дело гораздо лучше сладить: захватил с собою золото и красивых коней и все это свез королю в подарок, думая, что тот его за это отдарит как следует: ‘Ведь уж если брату так много за одну репу получить пришлось, так, верно же, я в накладе не останусь?’
Король принял подарок и сказал, что не знает, чем его отдарить, разве что подарить ему диковинную репину. Вот и вынужден был богатый брат взвалить репину своего брата на телегу и везти домой.
Дома он уж не знал, на ком бы ему излить свою злобу! И вот надумал он своего брата убить: нанял убийц, посадил их в засаду, а сам пошел к бра- ту и говорит: ‘Братец, я знаю место одного клада, пойдем вместе, откопаем его и поделим пополам’.
Брат согласился и пошел без всякой опаски. Когда же они дошли до за- сады, наемные убийцы на него бросились, связали его и собирались уже вешать его на дерево, как вдруг раздалось вдали громкое пение и топот копыт… Разбойники перепугались, сунули свою жертву в мешок, вздернули мешок на дерево и бросились бежать сломя голову.
Очутившись в мешке, поселянин бился, бился и добился того, что проделал в мешке дыру и высунул из нее голову. А тот, что по дороге ехал и что так напугал разбойников, был не кто иной, как странствующий студент — молодой малый, который, весело напевая свою песенку, ехал через лес по дороге.
Когда поселянин увидел, кто по дороге проезжает, он и крикнул: ‘Приветствую тебя, желанный друг!’
Студент стал озираться, не зная, откуда это послышался ему голос, и наконец спросил: ‘Кто меня зовет?’ Тогда тот из мешка отвечал ему: ‘Взгляни наверх, я здесь сижу в мешке премудрости: в короткое время я здесь успел приобрести дивные знания, и перед теми знаниями все школы в мире ничто! Еще немного, и я закончу свою науку, сойду вниз и буду всех людей мудрее. Я разумею звезды и небесные знамения, и веяние ветра, умею исчислять песок морской, умею лечить все болезни, знаю и силу всех трав, знаю названия всех птиц и всех камней. О, если бы ты мог хоть на миг здесь очутиться, ты узнал бы, какая сладость проистекает из мешка мудрости!’
Студент, услышав это, рот разинул и говорит: ‘Благословен тот час, когда я тебя встретил! Нельзя ли мне хоть ненадолго побыть в мешке мудрости?’ А тот, наверху, сделал вид, что пускает его в мешок неохотно, и сказал: ‘Ненадолго я тебя, пожалуй, сюда и пущу, за деньги и за доброе слово, но тебе придется прождать еще час, мне еще кое-чему осталось поучиться’.
Прождав немного, студент соскучился и стал проситься в мешок, уж очень велика была его жажда знания!
Тут наш хитрец прикинулся, будто он, наконец, сдается на его просьбы, и сказал: ‘Чтобы я мог выйти из вместилища мудрости, ты должен бережно спустить мешок по веревке, тогда и войдешь в него’.
Студент спустил его, высвободил из мешка и крикнул: ‘Ну, теперь живее вздергивай меня наверх!’ — и тотчас хотел в мешок вступить. ‘Стой! — крикнул наш хитрец. — Не так ты лезешь!’ Сунул его в мешок головой, за- вязал накрепко и вздернул на дерево, а потом встряхнул его, приговаривая: ‘Ну что, каково, приятель? Небось, уж чувствуешь приток мудрости и за опыты, чай, принялся? Так и посиди же там, пока не поумнеешь!’
Сел на лошадь студента, поехал домой да через часок уж прислал ко- го-то спустить глупца с дерева.
Пер. под ред. П.Н. Полевого
Печатается по изданию: ‘Сказки, собранные братьями Гриммами’, Спб, 1895.
Изд. ‘Алгоритм’, 1998.
OCR Палек, 1999 г.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека