Ганс берет иголку, втыкает ее в воз с сеном и идет за тем возом до дому.
‘Добрый вечер, матушка’. — ‘Добрый вечер, Ганс. Где побывал?’ — ‘У Гретель побывал’. — ‘Что ты ей снес?’ — ‘Ничего не снес — от нее получил’. — ‘Что тебе Гретель дала?’ — ‘Иголку дала’. — ‘А где у тебя иголка, Ганс?’ — ‘В воз сена ее воткнул’. — ‘Ну, это ты глупо сделал, Ганс, тебе бы иголку-то на рукав приколоть’. — ‘Ну, ничего — другой раз лучше сделаю’.
‘Куда собрался, Ганс?’ — ‘К Гретель, матушка’. — ‘Смотри же, не оплошай, Ганс!’ — ‘Небось, не оплошаю. Прощай, матушка’. — ‘Прощай, Ганс’.
Приходит Ганс к Гретель.
‘Здравствуй, Гретель’. — ‘Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?’ — ‘Ничего не принес, от тебя получить хочу’.
Гретель подарила Гансу ножик.
‘Прощай, Гретель’. — ‘Прощай, Ганс’.
Ганс берет ножик, втыкает его в рукав и идет домой.
‘Добрый вечер, матушка’. — ‘Добрый вечер, Ганс. Где побывал?’ — ‘У Гретель побывал’. — ‘Что ты ей снес?’ — ‘Ничего не снес — от нее получил’. — ‘Что тебе Гретель дала?’ — ‘Ножик дала’. — ‘А где же у тебя ножик, Ганс?’ — ‘В рукав заткнул’. — ‘Глупо ты это сделал, Ганс, тебе бы нож-то в карман было сунуть’. — ‘Ну, ничего, в другой раз лучше сделаю’.
‘Здравствуй, Гретель’. — ‘Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?’ — ‘Ничего не принес, от тебя получить хочу’.
Гретель дарит ему козочку.
‘Прощай, Гретель’. — ‘Прощай, Ганс’.
Ганс берет козу, связывает ей ноги и сует ее в карман. Приходит домой, а козочка-то у него в кармане задохнулась.
‘Добрый вечер, матушка’. — ‘Добрый вечер, Ганс. Где побывал?’ — ‘У Гретель побывал’. — ‘Что ты ей снес?’ — ‘Ничего не снес — от нее получил’. — ‘Что же тебе Гретель дала?’ — ‘Козочку дала’. — ‘А где же у тебя козочка, Ганс?’ — ‘В карман ее сунул’. — ‘Ты глупо это сделал, Ганс, тебе бы козочку-то на веревку привязать’. — ‘Ну, ничего, другой раз лучше сделаю’.
‘Куда, Ганс?’ — ‘К Гретель, матушка’. — ‘Смотри, не оплошай, Ганс’. — ‘Небось, не оплошаю. Прощай, матушка’. — ‘Прощай, Ганс’.
Приходит Ганс к Гретель.
‘Здравствуй, Гретель’. — ‘Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?’ — ‘Ничего. От тебя получить хочу’.
Гретель дарит ему кусок свиного сала.
‘Прощай, Гретель’. — ‘Прощай, Ганс’.
Ганс берет кусок сала, навязывает его на веревку и тащит за собою. Подбежали собаки и съели все сало.
Приходит домой — за ним одна веревка тащится, а на веревке-то и нет ничего.
‘Добрый вечер, матушка’. — ‘Добрый вечер, Ганс. Где побывал?’ — ‘У Гретель побывал’. — ‘Что ей снес?’ — ‘Ничего не снес — от нее получил’. — ‘А что тебе Гретель дала?’ — ‘Кусок сала дала’. — ‘А где же у тебя сало, Ганс?’ — ‘Привязал на веревку, домой поволок, собаки и съели’. — ‘Глупо ты это сделал, Ганс, тебе бы сало-то на голове принести’. — ‘Ну, ничего, другой раз лучше сделаю’.
‘Куда, Ганс?’ — ‘К Гретель, матушка’. — ‘Смотри, не оплошай, Ганс’. — ‘Небось, не оплошаю. Прощай, матушка’. — ‘Прощай, Ганс’.
Приходит Ганс к Гретель.
‘Здравствуй, Гретель’. — ‘Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?’ — ‘Ничего не принес — от тебя получить хочу’.
Гретель дарит Гансу теленка.
‘Прощай, Гретель’. — ‘Прощай, Ганс’.
Взял Ганс теленка, положил его себе на голову — и теленок, брыкаясь, все лицо ему помял.
‘Добрый вечер, матушка’. — ‘Добрый вечер, Ганс. Где побывал?’ — ‘У Гретель побывал’. — ‘Что же ты ей снес?’ — ‘Ничего не снес — от нее получил’. — ‘А что она тебе дала?’ — ‘Теленка дала’. — ‘А где же у тебя теленок?’ — ‘Да вот, на голове его нес, он мне ногами все лицо помял’. — ‘Ну, ты это глупо сделал, Ганс. Тебе бы теленка пригнать да к колу привязать’. — ‘Ну, ничего, другой раз лучше сделаю’.
‘Куда, Ганс?’ — ‘К Гретель, матушка’. — ‘Смотри, не оплошай, Ганс’. — ‘Небось, не оплошаю. Прощай, матушка’. — ‘Прощай, Ганс’.
Ганс приходит к Гретель.
‘Здравствуй, Гретель’. — ‘Здравствуй, Ганс. Что принес хорошенького?’ — ‘Ничего не принес — от тебя получить хочу’.
Гретель сказала Гансу: ‘Я с тобой сама пойду’.
Ганс берет с собой Гретель, привязывает ее на веревку и гонит впереди себя, приводит ее к колу и накрепко к нему привязывает. Затем идет Ганс к своей матери.
‘Добрый вечер, матушка’. — ‘Добрый вечер, Ганс. Где побывал?’ — ‘У Гретель побывал’. — ‘Что ей снес?’ — ‘Ничего не снес — саму ее с собою привел’. — ‘Да где же ты Гретель подевал?’ — ‘На веревке пригнал, к колу привязал, травки ей бросил’. — ‘Глупо ты это сделал, Ганс, ты должен на ее лицо ласковые взгляды глазами бросать’. — ‘Ну, ничего, в другой раз лучше сделаю’.
Ганс идет в стойло, вырезает у всех телят и баранов глаза и вскидывает их в лицо Гретель.
Ну, тогда уж Гретель на него не на шутку озлилась, с привязи сорвалась и убежала… А была Гансу невестой!
Пер. под ред. П.Н. Полевого
Печатается по изданию: ‘Сказки, собранныебратьямиГриммами’,Спб, 1895.