Разговор о скором выходе II тома ‘Истории русского народа’, Аксаков Сергей Тимофеевич, Год: 1830

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Аксаков С. Т.

Разговор о скором выходе II тома ‘Истории русского народа’

**************************************
Аксаков С. Т. Собрание сочинений в 5 т.
М., Правда, 1966, (библиотека ‘Огонек’)
Том 4. — 480 с. — с. 3-222.
OCR: sad369 (15.08.2006).
**************************************
А. Здравствуйте, почтеннейший!
Б. Здравствуй, любезнейший! Что скажешь новенького? Ты что-то весел!
А. Признаюсь, я очень доволен, что, наконец, г. Полевой напечатал в 9-й книжке ‘Московского телеграфа’ объявление о скором выходе второго тома ‘Истории русского народа’ и последующих за ним. Теперь прекратятся пустые толки, будто он, г. Полевой, оставляет ‘Историю’ и раздает деньги подписавшимся. Вот и ‘Телеграф’: не угодно ли вам прочесть?
Б. Я читал.
А. Что же вы скажете, почтеннейший?
Б. То же, что я говорил тебе некогда при чтении пресловутого объявления об ‘Истории русского народа’, напечатанного при 80-м нумере ‘Московских ведомостей’ в 1829 году. Все, что я тогда предсказывал, — сбылось на самом деле. Я говорил, что ‘История’ не может быть даже сносною, что такое сочинение — не стишки, которые могут быть написаны удачно и дурным поэтом, ибо минута вдохновения может посетить всякого, что нельзя верить, будто г. Полевой без предварительных сведений, без помощи предуготовительных наук (его ученость всем известна) написал в несколько лет, между дел, ‘Историю русского народа’ до Адрианопольского трактата, тогда как Карамзин, при всех средствах и пособиях, в двадцать пять лет довел ее только до междуцарствия. Я говорил тебе, что это физически невозможно, что это насмешка над легковерием публики и что вам не видать этой ‘Истории’ не только в 1830-м, но и в последующих годах. Я говорил тебе, что одна мысль написать современную ‘Историю’ — уже нелепа и смешна, что слог, понятия и связь их в вышесказанном объявлении достаточно обличают: каково будет написана сама ‘История’ и — скажи правду, первый ее том не превзошел ли все дурные ожидания?..
А. Я не стану с вами спорить: мы различно понимаем вещи, но почему ж объявление в 9-й книжке ‘Телеграфа’ вам не нравится?
Б. Да разве я это говорю? Напротив, оно мне нравится. Хочешь ли, я переведу его на русский язык и растолкую тебе настоящий смысл? Например, слова: ‘Получив несколько вопросов о том: скоро ли будут изданы второй и следующие томы ‘Истории русского народа’, вопросы, сопровожденные изъявлением нетерпения видеть оные скорее’ и пр.
[Все напечатанное курсивом взято из 9-й книжки ‘Телеграфа’ (см. стр. 130, 131 и 132).]
— значат, что обманутое легковерие публики истощилось и что многие начинают г. Полевого побранивать, а он за это нетерпение — благодарит. Далее: ‘Все томы ‘Истории русского народа’ у меня приготовлены…’ в переводе значит: их нет, ибо когда же было: первый том два раза выдать, второй выдавать, остальные переделать и последний, то есть до Адрианопольского трактата, — написать? Далее: ‘Я решился изменить многие подробности, переменить расположение многих глав, словом переделать все’ и пр. значит: этого нельзя сделать, ибо ‘История’ не выдумка, не сказка, и в ней такого рода самоуправные перестановки и изменения невозможны (впрочем, что невозможно г-ну Полевому?). Далее: ‘Второй том (который надобно выдать сейчас) требовал переработки, а последующие: третий, четвертый и пятый, изображая просто ход происшествий, подверглись меньшей отделке вновь…’ потому что их могут и подождать, но каков язык, любезнейший? меньшей отделке вновь! Наконец: ‘Теперь второй том выдан будет вскоре: третий, четвертый и пятый последуют за ним без остановки, думаю, что шестой, седьмой и восьмой успею выдать в нынешнем году’ и пр. значит: и не думай получить их, ибо четыре тома выдать в 1830-м нельзя успеть, потому что половина его уже прошла, а и второго еще не издано. — Вот настоящий тебе перевод.
А. Воля ваша — вы пристрастны. Увлекаетесь духом партии и осуждаете целое творение, из двенадцати томов состоящее, по одному первому.
Б. Послушай, любезный, мне уж скучно стало повторять тебе одно и то же: я никаких духов не знаю и не имею причин быть пристрастным, я зритель, а не актер на сцене словесности. Знаю только, что издание вашей ‘Истории’ продолжится много лет, а всего вероятнее — никогда не кончится, что г. Полевой затеял труд не по силам, ибо все им написанное явно доказывает: недостаток образования, незнание языка, сбивчивость в суждениях, все написанное им есть не что иное, как собрание чужих мыслей, готовых фраз, часто бессмысленных, и общих мест. Его выражения вошли в пословицу как примеры надутой галиматьи: это мыльные пузыри, которые кажутся чем-то издали и разлетаются при малейшем прикосновении. — В последней статье, которою ты так доволен, позабавило меня особенно выражение г. Полевого, что все время его посвящено ‘Истории’, а прочие занятия составляют его отдых. Вот истинно не знаешь, чего пожелать ему: труда или покоя! Прощай, любезный! советую тебе осторожнее хвалить ‘телеграфские’ выходки: время обмороченья проходит. Скажу тебе по секрету, что скоро все вы явно отложитесь от издателя ‘Истории русского народа’, ибо большая часть из вас делают это теперь — тайно!
Москва, 1830, июня 6 дня.

ПРИМЕЧАНИЯ

Впервые: ‘Московский вестник’, 1830, No 11, стр. 281-285, за подписью: 200—I (это был один из псевдонимов С. Т. Аксакова).
Том I ‘Истории русского народа’ Н. Полевого вышел из печати в 1829 г. Полемически направленный против концепции ‘Истории государства Российского’ Карамзина, труд Полевого вызвал вокруг себя острые споры. Настоящая заметка Аксакова отражает отношение части русской журналистики к Полевому и его ‘Истории’. О своих отношениях с Полевым Аксаков рассказал в ‘Литературных и театральных воспоминаниях’.
…пресловутого объявления об ‘Истории русского народа’, напечатанного при 80-м нумере ‘Московских ведомостей’ в 1829 году. — Текст этого обширного объявления начинался так: ‘Доныне не было у нас Истории великого отечества нашего, которая, представляя вполне события, совершившиеся в русской земле, являла бы взорам просвещенного наблюдателя картину судеб России в течение девяти с половиною веков, от начала русского народа до нашего времени’. Отмеченный недостаток Н. Полевой обещал отчасти восполнить своим трудом, состоящим из двенадцати якобы уже законченных томов. В объявлении указывалось, что первые тома уже печатаются, что в текущем, 1829 году будут опубликованы два тома и все издание завершится в 1830 году. В заключение Н. Полевой уведомлял об открытии подписки на свою ‘Историю’.
Это широковещательное объявление Н. Полевого дало повод к многочисленным ироническим замечаниям в его адрес. ‘История русского народа’ оказалась значительно меньшей по объему, и в издании ее автор не выдержал обещанных сроков. Всего вышло из печати шесть томов: первый — в 1829 г., второй и третий — в 1830, а последующие три — в 1833 г.
Адрианопольский трактат — Адрианопольский мирный договор, заключенный в 1829 году между Россией и Турцией после победоносно законченной для России войны 1828-1829 гг.
Междуцарствие — так называли период русской истории от смерти царя Федора Ивановича (1598) до восшествия на престол Михаила Федоровича Романова (1613).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека