Пылающий остров
Пылающий остров
(L’le en feu‘, 1898)
Роман
Перевод с французского Е.Н.Киселева (1911).
ГЛАВА I
ГЛАВА I
Военный крик кубинских инсургентов*. — Героиня. — Раненая. — Брат и сестра. — Появление мадемуазель Фрикетты. — Испания и Куба. — Оказывайте пленным уважение! — Между деревом и корою.
Военный крик кубинских инсургентов*. — Героиня. — Раненая. — Брат и сестра. — Появление мадемуазель Фрикетты. — Испания и Куба. — Оказывайте пленным уважение! — Между деревом и корою.
ГЛАВА II
ГЛАВА II
Солдаты, а не убийцы. — Фрикетта вознаграждена. — Возвращение. — В госпитале. — Желтая лихорадка. — Воскресение. — Qu’es aco?
Солдаты, а не убийцы. — Фрикетта вознаграждена. — Возвращение. — В госпитале. — Желтая лихорадка. — Воскресение. — Qu’es aco?
ГЛАВА III
ГЛАВА III
Раненые выздоравливают. — Матрос-провансалец. — Все добродетели, за исключением скромности. — Преемник Барки. — Фрикетта. — Китай, Мадагаскар, Абиссиния. — Ужасное известие.
Раненые выздоравливают. — Матрос-провансалец. — Все добродетели, за исключением скромности. — Преемник Барки. — Фрикетта. — Китай, Мадагаскар, Абиссиния. — Ужасное известие.
‘Полковник Карлос!
ГЛАВА IV
ГЛАВА IV
Куба. — Рабство. — Цветной предрассудок. — План бегства — Гавана. — Мысль Мариуса. — Переодевание. — Борьба великодушия. — Будь что будет!
Куба. — Рабство. — Цветной предрассудок. — План бегства — Гавана. — Мысль Мариуса. — Переодевание. — Борьба великодушия. — Будь что будет!