Путевые письма из альпийских гор, К., Год: 1870

Время на прочтение: 21 минут(ы)

ПУТЕВЫЯ ПИСЬМА ИЗЪ АЛЬПІЙСКИХЪ ГОРЪ.

I.

Гармишъ, Верхняя Баварія 1).

1) Эти письма были писаны наканун ныншнихъ военныхъ событій, и даютъ поэтому обыденную жизнь описываемой страны, какъ авторъ наблюдалъ ее до военной тревоги.— Ред.
Пока я былъ въ Мюнхен, я съ утра до ночи слышалъ толки о представленіи страстей Господнихъ въ Оберъ-Аммергау. На всхъ перекресткахъ, во всхъ трактирахъ висли обывіенія, вс разговоры вертлись около одного и того же. Баварцы вообще, а жители Мюнхена въ особенности, непомрно гордятся этимъ новымъ торжествомъ баварской націи. Сначала баварское пиво завоевало весь міръ. Теперь, когда его господство поколебалось (по крайней мр въ томъ отношеніи, что весь свтъ научился варить баварское пиво), маленькая баварская деревушка показываетъ міру, что такое настоящее драматическое искусство. Великіе лицеди всхъ временъ должны склонить голову передъ простыми поселянами, а Шекспиръ, Шиллеръ и Грибодовъ очень глупо длали, что брали свои сюжеты не изъ библейской исторіи. ‘Баварскій король — такъ толкуютъ здсь — далъ своей придворной трупп отпускъ и денегъ на дорогу, чтобы бы она могла увидть, наконецъ, что такое настоящее драматическое искусство, даромъ, что Клара Циглеръ только-что вернулась изъ артистической поздки, которая представляла собою рядъ тріумфовъ, причемъ даже прихотливая берлинская публика лежала у ея ногъ. Наконецъ ультрамонтаны, которыми Баварія, а преимущественно Мюнхенъ, особенно богаты, видятъ въ этихъ представленіяхъ новую красу католицизма, какою не можетъ похвалиться ни одна другая религія и такъ какъ теперь со всего міра стекается публика, чтобы поглядть на крестьянскія театральныя представленія, то весь міръ преклонится также и передъ театральнымъ представленіемъ, разъигрывающимся въ Рим: непогршимостью папы.
Вамъ извстно, что къ такого рода вещамъ я отношусь скептически. Nil admirari, говоритъ Горацій, житейская мудрость котораго ничего почти не проиграла отъ двухтысячелтней давности. Къ тому же здсь замшалось еще новое обстоятельство: я усматривалъ тенденцію и относился къ длу недоврчиво.
Мюнхенъ считается многими премилымъ городкомъ. Я нахожу его страшно скучнымъ, до того скучнымъ, что, какъ говорить Гейне про Ахенъ, собаки на улицахъ со скуки бсятся. Конечно, сами мюнхенцы имютъ два средства противъ скуки: пиво и клубы, называемые здсь частными собраніями. Мюнхенскій адресъ календарь показываетъ не мене 199 подобныхъ частныхъ собраній, изъ которыхъ каждое иметъ свою осдлость въ юридическомъ смысл, т.-е. постоянную кнейпу. Такъ, здсь имется общество Изисъ, посщаемое врачами, общество Витрувія, посщаемое архитекторами, Стенографія для стенографовъ и такъ дале, для всхъ состояній. Но есть и такія, которыя стали выше духа касты. Такъ, существуетъ общество ‘Стрльцовъ за свободу’, другое: ‘Уютная деревенька’, существуютъ ‘Свободное отъ службы’, ‘Односложное’, ‘Безвредное’, ‘Безъимянное’. Что же касается до ‘Глубоко опечаленнаго стараго оленя’, то хотя, казалось бы, я и смыслю кое-что въ нмецкомъ язык, а не въ состояніи объяснить вамъ смыслъ этого названія.
Но какое значеніе могутъ имть для прізжаго 199 обществъ вмст взятыхъ, если онъ не иметъ доступа ни въ одно изъ нихъ, да быть можетъ и не чувствуетъ въ себ ни охоты, ни умнья битыхъ два часа тянуть пиво. Такъ какъ каждый вечеромъ отправляется въ пивную, то лавки закрываются необыкновенно рано. Я полагаю, что около 9 часовъ вечера въ Мюнхен невозможно купить сигары. Улицы пустынны и безмолвны, только по временамъ попадается на встрчу полицейскій, съ драконовской строгостью охраняющій чистоту нравовъ, которая, несмотря на то, какъ извстно, не особенно процвтаетъ въ Мюнхен.
Забавна продажа газетъ въ пивныхъ. Въ этомъ отношенія здсь царствуетъ полнйшая терпимость, и такъ какъ каждый нумеръ стоитъ всего одинъ крейцеръ (около одной копйки), то сбытъ громаденъ. Читатели обыкновенно не ограничиваются одной газетой или газетами той партіи, къ какой они принадлежатъ, но читаютъ и враждебные органы. Несмотря на то, а быть можетъ по тому самому, печать иметъ здсь огромное вліяніе. Позвольте мн привести вамъ, касательно этого, забавный анекдотъ. Въ одной пивной слышалъ я, какъ два господина толковали о пив. Извстно, что каждая пивоварня варитъ свое особенное пиво. Одни предпочитаютъ одно, другіе — другое. Ну вотъ одинъ изъ этихъ господъ и разсказываетъ, какъ онъ былъ въ такой-то пивоварн и пилъ тамошнее пиво. ‘Народный Встникъ’ (извстная мюнхенская газета съ сильнымъ ультрамонтанскимъ направленіемъ) — замчаетъ онъ совсмъ серьезно — утверждаетъ, правда, что это пиво (то-есть замтьте, на милость, не все пиво вообще, а именно пиво той пивоварни) нехорошо, но я не обращаю вниманіе на то, что говоритъ ‘Народный Встникъ’, а пью, что мн по вкусу.
Я былъ тронутъ такой независимостью въ мнніяхъ, хотя она и доказывала собственно только врность старинной поговорки, что каждому нравится то, что ему по вкусу. Однако меня пиво не подкупило и я поршилъ постранствовать по баварскимъ Альпамъ до того дня, въ который назначена было представленіе страстей Господнихъ. Посл краткаго перезда по желзной дорог, я очутился у Штаренбергерскаго озера и слъ на пароходъ. Во время плаванія поднялась такая сильная буря, что волны хлестали черезъ бортъ, пассажиры заболли морской болзнью, а я позналъ правдивость того мста въ Шиллеровскомъ ‘Телл’, гд говорится о бур на другомъ только озер,— Четырехъ Кантоновъ:
Wenn der Sturm
In dieser Wasserkluft sich erst vervangen,
Dann rast er um sich mit der Raubtbiers Angst
Das an des Gitters Eisenstbe schlgt.*
* Когда бур станетъ тсно въ этой водной пучин,
Она начинаетъ неистовствовать, какъ дикій зврь,
Который бьется о желзную ршетку своей клтки.
Хотя, конечно, Штаренбергерское озеро не такъ сдавлено горами, какъ Четырехъ Кантоновъ, однако зрлище было довольно внушительное. По другую сторону озера приходится снова хать по желзной дорог до Вейльхейма, дале путешествуютъ ни почтовыхъ или же въ наемныхъ экипажахъ (которые содержатся одною частною компаніей). Уже въ Вейльхейм горизонтъ картинно опоясанъ баварскими Альпами, Карвенделемъ и Веттеринейномъ. Самая высокая вершина послдняго, Йугспицъ, иметъ 9,363 фута высоты и видна издалека, даже изъ Мюнхена, при ясной погод. Изъ Вейльхейма дешь все время по низменной долин, орошаемой Лоизахомъ, притокомъ Изара. Котловина долины окружена со всхъ сторонъ горами, которыя становятся все выше и выше, и наконецъ достигаютъ высоты 6—7000 футъ. Какъ везд въ горахъ, разстояніе здсь очень обманчиво и Веттерштейнъ лишь мало-по-малу развертывается во всемъ своемъ великолпіи. Горы эти состоятъ изъ известняка, образующаго самыя причудливыя формы и производятъ крутизной своихъ стнъ, на которыхъ снгъ не держится, особенно сильное впечатлніе, которое почти ничмъ не уступаетъ впечатлнію, производимому швейцарскими Альпами, хотя конечно характеристическая черта послднихъ — вчный снгъ и глетчеры, ничмъ не замнима для того, кто однажды постигъ ея прелесть. У подножія Веттерштейна, въ долин, лежитъ Партенкирхенъ, мстечко, которое въ послдніе годы сдлалось любимымъ лтнимъ мстопребываніемъ мюнхенцевъ, хотя оно выстроено убійственнымъ образомъ. Маленькіе домики однообразно тянутся по обимъ сторонамъ улицы и стоятъ на солнечномъ припек. Поэтому въ послднее время стали предпочитать ему Гармишъ, главное мстечко округа, лежащее у подошвы Крамера, большой, высокой горы, покрытой прекраснымъ лсомъ.
Т нсколько дней, которые мн пришлось провести въ Гармиш, я бродилъ по горамъ и любовался необыкновенными эффектами освщенія. По-моему, вчно-голубое небо несносно. Я благодаренъ также за облака и за дождь, когда послдній не особенно продолжителенъ. Въ Гармиш ежедневно бывалъ ливень, но до него и посл него погода стояла прекрасная. Когда облака плывутъ надъ горами, то сквозь нихъ просвчиваютъ верхушки высокихъ горъ, покрытыхъ частью снгомъ,— да и известнякъ почти также ослпительно ярокъ, какъ и снгъ — и все это такъ отчетливо и подернуто такимъ своеобразнымъ колоритомъ, что невольно сомнваешься, дйствительность это или обманъ чувствъ. А затмъ, когда воздухъ, очищенный бурей, станетъ прозрачнымъ, а солнце садится, то очертанія горъ выступаютъ съ отчетливостью силуэта. Каждая скала, каждое дерево явственно выдляется на вершинахъ и хребтахъ, рисующихся на горизонт. Къ юго-западу долина окаймлена низкими холмами, сзади которыхъ идутъ новыя, постоянно возвышающіяся цпи горъ. Такимъ образомъ, я насчиталъ при рдкостно дивномъ освщеніи семь горныхъ хребтовъ, которые гнздятся другъ на друг, какъ какія-нибудь гигантскія чешуи.
Итакъ, я пріятно проводилъ время, пока наконецъ не наступилъ день представленія. Разстояніе между Гармишемъ и Оберъ-Аммергау на три часа зды, и въ пять часовъ утра легкая повозочка стояла у моихъ дверей. Мы прозжаемъ черезъ долину, не спуская глазъ съ Веттерштейна, освщеннаго лучами утренняго солнца: самая высокая вершина его Ваксенштеннъ, 7000 футъ высоты, показывается только на нкоторомъ разстояніи. Затмъ, мы прозжаемъ мимо чудеснаго явленія природы, которое мы конечно созерцаемъ лишь издали. Съ крутого горнаго ската низвергается потокъ, въ человка шириной, который несомннно сообщается съ какимъ-нибудь отдаленнымъ альпійскимъ озеромъ.
Наконецъ, мы останавливаемся у горы Этталеръ, т.-е. собственно у прохода черезъ горную цпь, отдляющую Аммергау отъ долины Лоизахъ. Здсь мы принуждены идти пшкомъ. Лошади съ трудомъ тащатъ легкую повозочку, къ боле тяжелымъ экипажамъ приходится припрягать лошадей. Дорога зигзагами (по-французски tourniquets, а по-итальянски girevolte), благодаря которой двадцать альпійскихъ проходовъ стали такими удобными, что почтовая карета можетъ хать по нимъ рысью, здсь повидимому совершенно неизвстна. Дорога идетъ прямо вверхъ по гор. Наконецъ мы взбираемся на верхъ и передъ нами открывается видъ на Аммергау, плодородную долину, окруженную невысокими, но весьма живописными горами. Самая рельефная изъ нихъ ‘Ettaler mannd’l’ (mannd’l уменьшительное слово mann — человкъ), конусъ въ вид сахарной головы, который виднъ изъ Лоизахской долины. Направо лежитъ великолпный монастырь Этталь, настоящая колыбель представленій страстей Господнихъ, мы катимъ мимо него по великолпному шоссе, внизъ по гор и вотъ мы наконецъ въ Оберъ-Аммергау. Первое впечатлніе довольно оригинально, потому что мы врзываемся въ громадное стадо, которое гонятъ на пастбище. Все носитъ праздничный характеръ, улицы запружены народомъ и экипажами, такъ что проздъ по нимъ затруднителенъ и мы едва-едва пробираемся къ гостинниц, гд подкрпляемъ свои силы. Везд видны слды мирнаго вторженія, потому что изъ 5000 человкъ, присутствующихъ при представленіи, большинство прибыло еще вчера, и каждый уголокъ занятъ прізжими.
Въ пяти минутахъ ходьбы отъ деревенской улицы лежитъ лугъ, а на немъ стоитъ театръ, который съ виду не представляетъ ничего особеннаго и ничмъ не отличается отъ деревянныхъ балагановъ, которые строятся для манежей въ маленькихъ городахъ. На самыя высокія (и самыя дорогія мста) взлзаютъ по лсенк, съ первобытною простотою которой ничто не можетъ сравниться. Совсмъ тмъ, нельзя отрицать, что когда войдешь въ театръ, то остановишься пораженный: несмотря на всю простоту сцены, вы съ перваго же взгляда видите всю разумность ея устройства, а горы, выступающія на заднемъ план, производятъ сильное впечатлніе на человка, привыкшаго къ закрытымъ городскимъ театрамъ.
Сцена устроена по образцу древне-греческихъ театровъ, который былъ въ ходу въ средніе вка, при представленіи мистерій. Она раздляется на четыре части: среднюю, отдленную занавсомъ, дв боковыхъ, изображающихъ іерусалимскія улицы и авансцену, шириной въ 80, а глубиной въ 20 футъ, передъ которыми нтъ занавса. На авансцен движется хоръ и происходятъ драматическіе эпизоды изъ исторіи страстей Господнихъ. Вс отдленія сцены сообщаются другъ съ другомъ, такъ что процессіи могутъ переходить съ одной боковой сцены на другую, черезъ авансцену, и среднюю часть сцены. Картина завершается двумя маленькими домиками съ балконами, которые расположены по обимъ сторонамъ средней сцены и обращены фасадомъ къ авансцен. Одинъ изъ нихъ — домъ Пилата, другой первосвященника Анны и оба играютъ роль въ представленіи и, кром того, имютъ еще тотъ смыслъ, въ архитектурномъ отношеніи, что придаютъ боковымъ сценамъ уличный характеръ.
При всей своей практичности, устройство сцены до того просто и безъискуственно, что можно было бы многое возразить, еслибы непривычность явленія не поражала васъ. Передъ сценой расположенъ оркестръ, состоящій изъ молодыхъ деревенскихъ парней въ остроконечныхъ, тирольскихъ шляпахъ. За нимъ партеръ, который не пользуется уваженіемъ, а потому ничмъ не защищенъ отъ солнца и дождя, но тмъ не мене очевидно представляетъ лучшія мста, между тмъ какъ идущая совсмъ въ глубин трибуна, защищенная отъ того и другого и гд самыя дорогія мста, слишкомъ отдалены отъ сцены.
Мста на трибун занимаются большею частію иностранцами. Возл нкоторыхъ членовъ королевской фамиліи сидли гости изъ всхъ частей Германіи, американцы, французы, русскіе, англійскіе и нмецкіе рисовальщики, присланные газетами, говоря сидли, я выражаюсь неточно, потому что узкія, чуть ли не въ ладонь шириной, скамейки, величаемыя жителями Аммергау ложами, никакъ не могутъ назваться сид&#1123,ньемъ.
Представленіе страстей Господнихъ въ Оберъ-Аммергау, въ настоящемъ его вид, ведетъ свое начало съ 1634 г. За годъ передъ тмъ въ Баваріи свирпствовала чума, постившая также и тихую долину Аммергау. Жители вздумали ввести снова представленіе страстей Господнихъ, которое въ былое время правильно производилось, но мало-по-малу вышло изъ употребленія. Представленія страстей Господнихъ, драматическое изображеніе страданій Христа, были уже въ ходу въ XII столтіи въ Баваріи, Тирол, Южной Германіи и Швеціи и пережили даже отчасти реформацію, которая повлекла за собой иное, боле духовное пониманіе религіозныхъ вещей. Поздне они вышли изъ употребленія и въ XVIII столтіи, въ періодъ просвщенія, были даже запрещены баварскимъ правительствомъ, но съ 1830 г. повторяются аккуратно, черезъ каждые десять лтъ. Сначала они ограничивались очень тснымъ кругомъ, но съ тхъ поръ, какъ извстный драматургъ Эдуардъ Девріентъ написалъ о нихъ толстую книгу въ 1850 г., они получили всемірную извстность. Эти представленія предпринимаются самой общиной. Никто изъ постороннихъ не можетъ въ нихъ участвовать. Дйствующія лица получаютъ весьма незначительный гонорарій, но вся прибыль идетъ въ пользу общины и употребляется на школы, на бдныхъ и проч. По всей вроятности, католическое духовенство, которое никогда себя не забываетъ, получаетъ также свою долю. На этотъ разъ жители Аммергау разсчитывали на большой доходъ, потому что истратили 24,000 гульденовъ на костюмы и постройку театра, которые они конечно съ лихвой вернутъ, благодаря большому наплыву постителей {Разсчетамъ этимъ война нанесла сильный ударъ. Посл того, какъ все вышесказанное было уже написано, лицо, изображавшее Христа и многіе другіе изъ главныхъ персонажей были вытребованы въ военную службу.}. Совсмъ тмъ многіе компетентныя и заслуживающія доврія лица увряли меня, что доходъ въ этомъ случа чисто фиктивный, потому что онъ не можетъ вознаградить убытки, понесенные отъ потери времени работниками. Репетиціи и приготовленія начинаются уже съ декабря, съ мая по октябрь идутъ представленія и во все это время о работ почти нтъ и помина. Понятно, что послдствія такого хода длъ долго потомъ отзываются.
Представленіе заключается въ полномъ и по возможности буквально точномъ драматическомъ изображеніи библейскаго разсказа о послднихъ дняхъ Христа, начиная съ възда въ Іерусалимъ и кончая распятіемъ на крест или, лучше сказать, воскресеніемъ. Къ этому присоединяются два важныхъ элемента, а именно хоръ, состоящій изъ двадцати человкъ, выступающій на сцену во всхъ антрактахъ и живыя картины, изображающія сюжеты изъ Стараго Завта, которыя точно также показываются въ промежуткахъ между дйствіями. Хоръ совершенно вытсненъ съ новйшей сцены и съ непривычки васъ поражаетъ, когда двадцать человкъ, по 10 съ каждой стороны, выступаютъ на сцену мрнымъ шагомъ, становятся на ровномъ почти разстояніи другъ отъ друга и принимаются пть, но затмъ вскор вы начинаете находить, что хоръ весьма умстенъ при возвышенныхъ и серьезныхъ сюжетахъ, каковы сюжеты древнихъ трагедій и страстей Господнихъ, Вмст съ тмъ пніе хора и въ особенности его регента превосходно. Послдній, красивый мужчина съ великолпнымъ голосомъ, одинъ изъ важныхъ дятелей представленія. Я не хочу, да и не могу дать вамъ подробнаго описанія всего представленія, которое длится съ 8 часовъ утра до 5 часовъ вечера, съ однимъ только часовымъ перерывомъ, я ограничусь только нсколькими замчаніями.
Посл пролога и двухъ живыхъ картинъ, изображавшихъ изгнаніе Адама изъ рая и жертвоприношеніе Моисея на гор, поднялся занавсъ передъ средней сценой. Толпы народа расхаживаютъ по улицамъ Іерусалима, разбиваются на отдльныя группы, машутъ пальмовыми втвями и кричатъ ‘осанна!’ Наконецъ появляется самъ Христосъ, высокій, красивый мужчина (представлялъ его рзчикъ Іозефъ Мейеръ) съ черными, расчесанными по средин волосами, черной бородой, въ фіолетовомъ длинномъ одяніи, съ красной мантіей на плечахъ, сидящій на осл, вокругъ него толпятся ученики. Онъ слзаетъ съ осла и произноситъ слова, извстныя намъ изъ священнаго писанія, съ нкоторой напыщенностью, но не безъ достоинства. Только діалектъ убійственный. Процессія очень красива и я понимаю, что она приводитъ въ восторгъ многихъ, но только не меня. Главный эффектъ здсь заключается въ многочисленности дйствующихъ лицъ. Пустите на какую угодно сцену 500 человкъ — и выйдетъ эффектно. Къ этому прибавьте фантастическіе костюмы, всхъ возможныхъ яркихъ цвтовъ. Но этотъ эффектъ, основанный на многочисленности персонала и глаза ржущіе цвта становится подъ конецъ утомителенъ. Еще мене мн по вкусу равномрность движеній, которую такъ хвалятъ компетентные люди. Когда, напримръ, толпа кричитъ ‘осанна’ — разъ — два — три, одинъ за другимъ, то она выполняетъ это съ такой равномрностью, словно ее приводитъ въ движеніе электрическая проволока. Но я требую отъ народныхъ сценъ совсмъ иного. Въ нихъ должна быть индивидуальная жизнь, диссонансы, разнообразіе, какъ это и бываетъ на хорошихъ сценахъ, гд имется опытный режиссеръ. Я полагаю, что если взять батальонъ солдатъ и обучить ихъ, то они выполнятъ свое дло не хуже крестьянъ Оберъ-Аммергау.
Интересъ постоянно ослабваетъ съ ходомъ дйствія и посл часового перерыва (между 12—1 ч.) публика, по крайней мр на трибун, замтно рдетъ и лишь къ моменту распятія снова набирается въ театр.
Изображеніе распятія основано на библейскомъ текст и въ своемъ род можетъ быть удивительно, хотя я не нахожу его ни эстетическимъ, ни назидательнымъ. Собственно прикрпленіе лица, изображающаго Христа, къ кресту происходитъ за сценой. Это длается такимъ образомъ, что равновсіе тла поддерживается поясомъ, охватывающимъ талію и прикрпленнымъ къ крючку, вдланному въ крест. Но этого нельзя замтить, и когда, съ поднятіемъ занавса, водружается крестъ, то кажется какъ будто тло дйствительно держится на гвоздяхъ, поразительно хорошо поддланныхъ на рукахъ и ногахъ. Въ этомъ положеніи актеръ долженъ находиться около получасу и все сказать, что говорилъ Христосъ, даже долженъ быть прободеннымъ въ бокъ римскимъ воиномъ. Разбойникамъ уже передъ тмъ раздробляютъ члены, то-есть, это значитъ, что ихъ бьютъ по груди и по ногамъ мягкими плетями изъ кожи или изъ другаго еще боле мягкаго матеріала (эти плети въ род тхъ, какія употребляютъ клоуны при бичеваніи другъ друга), что производитъ невыразимо гадкое впечатлніе. Снятіе Христа со креста аранжировано по прекрасной картин Рубенса и очень эффектно, хотя анахронизмъ въ костюмахъ (что проходитъ черезъ всю пьесу) очень вредитъ впечатлнію. Этимъ актомъ заканчивается все интересное въ представленіи. Все, что слдуетъ затмъ, очень слабо и скучно. Этотъ актъ всего лучше опредляетъ значеніе всей пьесы. Католическіе органы толкуютъ, что она производить необыкновенно назидательное дйствіе на зрителей, но я, признаться сказать, этого вовсе не замтилъ, а сдлалъ наблюденіе, что все вниманіе зрителей сосредоточено на игр актера, изображающаго Христа, который долженъ быть вмст съ тмъ и акробатомъ. Положеніе, въ которомъ онъ виситъ на крест, въ теченіи получаса, не только мучительно, но и опасно, потому что кровь затекаетъ въ членахъ и слдуетъ постепенно возстановлять кровообращеніе, чтобы не случилось удара. Что касается всего представленія вообще, то я считаю совершенно немыслимымъ, чтобы оно укрпляло или вызывало истинно-религіозное чувство.
Представленіе страстей Господнихъ вошло въ моду въ нашъ просвщенный вкъ между знатными господами, которымъ прілись вс наслажденія. Но оно точно также выйдетъ изъ моды. Совсмъ тмъ, оно можетъ навести на слдующія мысли: во-первыхъ, оно показываетъ, какое важное значеніе въ смысл эффекта можетъ имть хоръ, во-вторыхъ, какое сильное впечатлніе производитъ драматическое представленіе, когда сюжетъ его знакомъ зрителямъ. Оно можетъ указать настоящій путь къ созданію дйствительно народнаго театра, какимъ обладала Греція и какого не существуетъ вовсе въ наше время.
Я не дослушалъ послдняго хора и поспшилъ удалиться изъ театра, чтобы избжать давки, которая должна быть ужасна. Ни колбасы, ни прохладительные напитки, ни сигары, въ изобиліи предлагаемыя у дверей театра, ни даже фотографіи, изображавшія актеровъ и актрисъ — послднія, между нами будь сказано, довольно безобразны и отличаются необыкновенно уродливыми ногами,— не привлекали меня. Вскор я отыскалъ свой экипажъ и, спустившись веселой рысцей внизъ съ Этталерской горы, вернулся въ тихій Гармишъ.

II.

Трафой, у сверной подошвы Ортлера.

Я нахожусь теперь въ такомъ мстечк, прекрасне котораго не сыскать нигд въ Альпахъ. Трафой,— заимствовавшій свое названіе отъ tr&egrave,s fontes, трехъ священныхъ источниковъ, бьющихъ у подошвы Ортлера, — маленькая деревенька, въ которой съ полдюжины домиковъ, лежитъ на дорог къ хребту Штильфсеръ, недалеко отъ того пункта, гд начинаются безчисленные повороты этой дороги, которая огибаетъ горный хребетъ на высот 8662 парижскихъ футъ и слдовательно составляетъ одинъ изъ самыхъ высокихъ, проложенныхъ горныхъ путей въ Европ. Изъ окна маленькой гостинницы моимъ глазамъ открывается такой ландшафтъ, который не уступитъ въ красот венгерскимъ альпамъ въ Бернскомъ Оберланд, съ его знаменитымъ видомъ на Юнгфрау.
Несмотря на высоту, на которой мы находимся — 500 футъ долина и нижняя часть горъ покрыты прекраснымъ лсомъ, прямо, напротивъ меня, возвышается почти перпендикулярно Мондачъ, черный, съ передней стороны совершенно обнаженный отъ снгу утесъ, на верхушк котораго виднъ въ подзорную трубу тригонометрическій знакъ, поставленный тамъ, посл невроятныхъ усилій, австрійскимъ оберъ-лейтенантомъ Пайеромъ, неутомимымъ піонеромъ этихъ горъ (въ настоящее время онъ, какъ извстно, сопровождаетъ капитана Кольдевега въ экспедиціи къ полярнымъ морямъ, снаряженной докторомъ Поземаномъ изъ Готы). Направо лежитъ Ортлеръ (самой вершины его отсюда не видать), покрытый огромными массами снга. Между нимъ и Мондачемъ тянется вся цпь Ортлерскихъ горъ, вершина за вершиной, и все это покрыто снгомъ и льдомъ. Я человкъ не сантиментальный, но не могу оторваться отъ этого вида. И подумать только, что русскіе такъ холодны къ горамъ! Кто путешествовалъ по горамъ Швейцаріи и Тироля, тотъ знаетъ, какъ рдко встрчаешь тамъ русскаго туриста. Итальянскія и швейцарскія озера ему любы, иногда предпринимаетъ онъ восхожденіе на Риги и думаетъ при этомъ, что совершилъ нчто необычайное, но лазить взаправду по горамъ онъ не охотникъ. Русскій туристъ гораздо больше любить пріятные, мягкіе ландшафты, комфортъ, оживленную мстность, чмъ головоломныя прогулки, уединеніе, дикую природу горъ. Во глав любителей и мастеровъ лазить по горамъ стоятъ англичане. Эта нація, столь миролюбивая въ политик, выказываетъ въ частной жизни неутомимую жажду опасностей. Извстно, что до Соссюра (который въ 1787 году взошелъ на Монбланъ) или по крайней мр до половини прошедшаго столтія (потому что, когда Гте былъ въ Женев въ 1779 г., то онъ слышалъ тамъ, что одинъ проводникъ по глетчерамъ занимается своимъ ремесломъ уже около двадцати лтъ), ни одному человку не приходило въ голову взбираться на вершины горъ. Соссюръ предпринялъ это съ научной цлью, съ этой же самой цлью, въ начал ныншняго столтія, были посщаемы нкоторыя изъ самыхъ высокихъ вершинъ Бернскихъ Альпъ. Мало-по-малу въ Германіи распространилась страсть лазить по горамъ, въ пятидесятыхъ годахъ англичане нахлынули на Альпы и начался альпійскій sport. Англичане лазятъ по горамъ съ огромными издержками, потому что проводники дорого продаютъ свои услуги, и съ опасностью жизни, они стараются взобраться на возможно большее количество вершинъ, единственно ради искусства и вскор пріобртаютъ неподражаемую ловкость. Самый старый и искусный мастеръ лазить по горамъ между англичанами,— впрочемъ, самымъ извстнымъ изъ нихъ уже надоли Швейцарія и Тироль и они теперь отправляются въ Норвегію и на Шпицбергенъ — высокій, сильный, молчаливый господинъ. Онъ знаетъ про опасности, но увренъ въ самомъ себ. Онъ вообще прекрасный человкъ, только очень скучный. Гораздо занимательне его молодой любитель лазить по горамъ, еще ученикъ въ дл, жаждущій чести быть принятымъ въ члены лондонскаго альпійскаго клуба, который ставитъ очень тяжелыя условія для пріема членовъ. Бродитъ себ въ Изермац, Понтрезин или Гриндельвальд юный мистеръ Робинзонъ или Миддльморъ. Онъ не мене шести футъ ростомъ, ноги у него точно жерди, руки невроятно длинныя и большія ступни, обутыя въ колоссальные, въ Лондон изготовленные, горные башмаки. Вотъ онъ начинаетъ свои упражненія. Тонкія ноги одарены стальными мускулами. Онъ взбирается вверхъ по гор, бжитъ внизъ. То карабкается онъ по скаламъ, при чемъ длинныя руки ему очень пригодны, то принимается переходить черезъ горные проходы, посщать глетчеры. Я видалъ одного такого любителя, который прошелъ изъ Понтрезина всю Бернинскую цпь, не пропустивъ буквально ни одной вершины. Даже самъ проводникъ, даромъ что получилъ кругленькую сумму денегъ (проводникъ получаетъ, когда всходятъ на высокую гору, отъ 80—100 франковъ и боле), покачивалъ головой надъ этимъ рвеніемъ, потому что видъ съ одной горы совершенно тотъ же самый, что и съ другой. Но молодому человку ровно нтъ никакого дла до видовъ. Его интересуетъ только побывать на верху, и наврное онъ ползетъ также и на Маттергорнъ, (все еще считающейся самой трудной для восхода вершиной изъ всхъ Альпійскихъ горъ), если только не сломитъ себ до тхъ поръ шеи. Эта участь постигаетъ многихъ, и въ Альпахъ встрчается довольно значительное число памятниковъ надъ англійскими жертвами. Швейцарцы вообще слишкомъ благоразумны, чтобы гоняться за подобнаго рода приключеніями, но они очень ловко бгаютъ по горамъ. Альпы мстятъ, при случа, бднымъ смертнымъ, которые нарушаютъ ихъ уединеніе.
Отправляясь изъ Гармиша въ Тироль, приходится хать два часа въ почтовой карет до Лермоса. Но можно также перейти черезъ горный хребетъ, что займетъ четырнадцать часовъ времени. Я избралъ послдній путь. Сначала идешь, часовъ около 5-ти, вдоль Райнтальской долины, пока не дойдешь до большого луга, на которомъ въ теченіи двухъ недль пасутся тысячи овецъ. Кругомъ возвышаются горныя вершины, имющія самыя причудливыя формы, самая величественная изъ нихъ Цугспицъ, на которомъ есть даже два глетчера, правда, не очень большихъ. По валунамъ, по мстамъ, покрытымъ снгомъ, добираешься наконецъ до того пункта, гд проходъ закрытъ ршеткой. Потому что это самое удобное для перехода мсто и овцы часто пользуются имъ, чтобы совершить маленькую прогулку въ Тироль, которому хребетъ служитъ границей. Тирольцы берутъ въ плнъ этихъ бродягъ и пастухъ долженъ выкупать ихъ поштучно (что въ цломъ составитъ довольно большую сумму). По ту сторону открывается впервые видъ на Тирольскія Альпы вплоть до самаго Инспрука.
Ближайшей моей цлью была долина Эча, которая въ послдніе годы чаще посщается туристами. Изъ всхъ альпійскихъ ркъ Эчъ самая дурная. Въ нижней части долины, гд Эчъ всего шире, грохотъ, производимый ркой, такъ великъ, что съ непривычки боишься оглохнуть и съ трудомъ къ нему привыкаешь. Нижняя (сверная) часть долины очень плодородна, далеко тянутся маисовыя поля, затмъ начинается ячмень, наконецъ луга. Деревни, которыя въ нижней части долины велики и многолюдны, рдютъ, по сторонамъ все ближе и ближе надвигаются глетчеры (г. Фонъ-Зонкларъ, замчательный топографъ, насчиталъ въ Альпахъ долины Эча 182 глетчера), шумъ колесъ давно уже пересталъ доноситься до ушей, потому что здсь могутъ пробираться только мулы. За то все чаще и чаще попадаются на глаза, такъ называемые, на простонародномъ язык, ‘marteln-tafeln’, слово, очевидно происходящее отъ слова мученикъ, которые извстны также подъ названіемъ tbildsalenr, это ничто иное, какъ деревянныя доски съ картиной и стихотвореніемъ внизу, которыя ставятся въ большей части Тироля и въ небольшой части Верхней Баваріи, въ воспоминаніе о несчастномъ случа, происшедшемъ по близости. Тамъ крестьянина задавили взбсившіяся лошади, здсь кто-то утонулъ (бшеные горные ручьи, даже тогда, когда они доходятъ всего до колнъ, никогда не отдаютъ назадъ своихъ жертвъ, но разбиваютъ ихъ о камни), мальчикъ оборвался съ утеса, лавина задавила дтей — во всхъ видахъ царитъ здсь внезапная смерть. Это до того поразительно, что не приходитъ въ голову смяться надъ наивностью рисунка: за бумажный гульденъ (меньше полтинника) сельскій живописецъ изготовляетъ любую картину. Стихи тоже хороши въ своемъ род, про орографію нечего и говорить!
Послдняя деревня въ верхней части долины называется Вендъ, и насчитываетъ 6 домовъ, 7 семействъ и 55 душъ. Кругомъ кажется, что свтъ досками заколоченъ, какъ говорится. Но эта замкнутость только кажущаяся, потому что долина тянется двумя отраслями еще дале къ югу. Вендъ уже лежитъ на высот 5984 футъ надъ уровнемъ моря, а об принадлежащія къ нему возвышенности Рофенъ, на высот 6465 футъ. Въ Венд находится домъ священника, знаменитаго мастера лазить по горамъ, который обратилъ его въ гостинницу, гд могутъ помститься человкъ тридцать, принимая во вниманіе высоту, на которой она расположена, гостинница необыкновенно комфортабельна. Постели великолпныя, вино, которое, какъ извстно, очень хорошо и дешево во всемъ Тирол, стоитъ всего двумя крейцерами дороже, чмъ въ долин. Кром того, господинъ священникъ держитъ двухъ хорошенькихъ и привтливыхъ домоправительницъ, далеко еще не достигшихъ каноническаго возраста. Былъ какъ разъ величайшій праздникъ католической церкви,— праздникъ тла Господня. Много пастуховъ и работниковъ прибыло къ нему, такъ что въ приход собралось около 100 человкъ и маленькая церковь не могла ихъ всхъ вмстить. Тмъ торжественне была процессія, которая направляется къ алтарю, воздвигнутому на лугу, не было даже недостатка въ процессіи стрлковъ и пока шла служба, стрляли изъ мортиръ. Стрлять изъ мортиръ и ружей, пощелкивать длиннымъ бичемъ и испускать особенные, переливчатые звуки (jodeln) — вотъ любимыя удовольствія тирольцевъ.
Францъ Зеннъ, священникъ деревушки Вендъ, знаменитый, какъ я уже сказалъ, мастеръ лазить по горамъ. Два года тому назадъ, въ ноябр мсяц, Зеннъ находился въ долин Шнальдеръ, отстоящей на 9 часовъ ходьбы отъ долины Вендъ, при чемъ два часа приходится идти по глетчерамъ, и захотлъ вернуться домой вмст съ знаменитымъ проводникомъ изъ долины Эча, Кипріаномъ Гранбиргеромъ, извстнымъ у простонародья подъ именемъ ‘der lange Суper’. Оба сотни разъ ходили по этой дорог, могли, зажмуря глаза, отыскать каждый камушекъ, а потому и не обратили большого вниманія на то, что глетчеры были покрыты свжимъ снгомъ. Но съ каждымъ шагомъ снгъ становился все глубже и глубже, ночь застигла ихъ на дорог и поднялась буря. Въ продолженіи 36-ти часовъ пробивали они себ путь въ снгу и были уже у цли своего странствованія, когда проводникъ палъ отъ истощенія: Францъ Зеннъ благополучно добрался домой. Я видлъ мсто, на которомъ погибъ проводникъ и гд положена, въ память его, мраморная плита. При хорошей погод, переходъ по этимъ глетчерамъ одинъ изъ самыхъ удобныхъ и прекрасныхъ, какіе только существуютъ. Кругомъ слышится таинственное журчаніе и ропотъ тысячи маленькихъ ручейковъ. Глубокое уединеніе царитъ вокругъ васъ, а свжій горный воздухъ прогоняетъ всякую усталость. Мы совершенно безопасно перешли черезъ глетчеры и я направился въ Шнальцерскую долину, гд уже ветъ южнымъ воздухомъ и гд ростутъ прекрасные кедровые лса. Когда я приближался къ Винчгау, то услышалъ въ глубин — долина Шнальцеръ спускается почти отвсно — любезный для сердца шумъ: то былъ стукъ колесъ по шоссе, котораго я уже не слыхалъ цляхъ 8 дней. Я снова находился въ стран экипажей и лошадей и воспользовался ими, чтобы дохать сюда. Средняя часть долины Эча лежитъ уже на юг. Каштановое дерево — характеристичная черта ея растительности. Къ сожалнію, долина подвергается опустошительному дйствію горныхъ ручьевъ, которые весною и во время сильныхъ дождей приносятъ съ горъ громадныя массы грязи и камней, такъ что засориваютъ луга и даже засыпаютъ цлыя мстечки. Эти явленія совершаются въ такомъ размр лишь въ послдніе сорокъ, пятьдесятъ лтъ и являются слдствіемъ опустошенія лсовъ. Теперь стараются снова разводить лса, но на это требуется много времени.

III.

Кіавенна, въ послднихъ числахъ іюви.

Съ 15-го іюня изъ Глуруса, лежащаго въ долин Эча, ежедневно отправляется въ Борміо дилижансъ. Я дохалъ въ немъ только до Трафоя, а оттуда пошелъ пшкомъ въ Борміо. Я могу сказать, что мн знакомы вс знаменитые альпійскіе проходы, и я склоненъ отдать предпочтеніе Штильфсерскалу (по-итальянски Stelvio). Ландшафтъ здсь разнообразне, чмъ гд-либо. Австрійское правительство, со времени послдней войны съ Италіей, совершенно забросило эту дорогу, такъ что она сдлалась почти непроходима. Теперь ее нсколько поправили, но все еще на ней попадаются опасныя мста. Дорога везд еще носить слды войны: пушки довозились почти до самой линіи снговъ, и какъ итальянцы, такъ и австрійцы разрушали самыя дорогія сооруженія. Дорога ведетъ въ дикую, обнаженную котловину, гд находится Cantoniere di Santa Maria, заброшенная нын казарма и итальянская таможня, затмъ идетъ безчисленными зигзагами внизъ. Но пшеходъ можетъ въ два часа достичь до Борміо, если не пойдетъ зигзагами, а прямо спустится съ горы. Мстоположеніе Борміо чудное. Старинное заведеніе для ваннъ высится на скал, какъ какой-нибудь рыцарскій замокъ, новйшее построено нсколько ниже. Восемь источниковъ, имющіе отъ 36—41о теплоты, были уже извстны во времена Плинія и превосходятъ своими качествами воды Эмса и Висбадена. Пройдя нсколько шаговъ, очутишься въ самой дикой горной мстности: южный проходъ черезъ Штильфсерскій хребетъ по истин величественъ, а на югъ открывается видъ на прекрасную piano di Bormio, верхнюю часть долины Вельтлинъ, которая съ 1866 г. стала, какъ извстно, итальянской территоріей. Здсь соединяется свжій горный воздухъ и итальянское небо, высокія горы, отъ 10 до 12,000 футъ высоты, великолпны. Въ долинахъ Фраэлэ, Валь-Виста, Цивиньо и Валь-Фурва водится еще медвдь. Желая получить понятіе объ этихъ долинахъ, я постилъ Валь-Фурва. Изъ Борміо отправляются въ легкой телжк въ Санта-Катарина. Санта-Катарина ничто иное, какъ большой курзалъ, открытый лишь въ теченіи трехъ лтнихъ мсяцевъ, и окруженный великолпными глетчерами. Монте-Трезеро, который уже виднъ изъ Борміо, отличается великолпной и правильной пирамидальной формой. Съ Монте-Конфинале 10,600 ф. высоты открывается великолпный видъ на Орторскую группу и на всю альпійскую цпь. Пробывъ три дня въ Санта-Катарина, я вернулся въ Борміо и оттуда прохалъ по палящему зною черезъ весь Вельтлинъ, который очень скученъ. Самый красивый видъ здсь на виноградники, расположенные вокругъ Зондріо. Этотъ городокъ самъ по себ очень хорошенькій, но виноградники, на которыхъ произрастаютъ перлы вельтлинскихъ винъ, Monlagna, Inferno и Sassella, очаровательны. Въ Колико дорога приводитъ къ Комскому озеру, здсь садятся на пароходъ и дутъ до Комо, а оттуда по желзной дорог до Милана. Путешествіе здсь стоитъ очень дешево. Проздъ изъ Колико въ Миланъ на пароход въ первомъ класс, а по желзной дорог во второмъ, стоитъ всего девять франковъ. Въ Милан, гд я остановился въ настоящей итальянской гостинниц, гд ставятъ на счетъ только квартиру и прислугу, я заплатилъ за одинъ вечеръ, дв ночи и одно утро 5 франковъ. Что касается ды, то здсь никто не заботится о томъ, обдаетъ ли прізжій въ ресторан гостинницы или гд-нибудь въ другомъ мст. Я не стану описывать красотъ Комскаго озера, его голубой, зеркальной поверхности, тропической флоры садовъ, растущихъ вокругъ безчисленныхъ виллъ, расположенныхъ на его берегахъ. Чтобы вполн наслаждаться этими прелестями, не слдуетъ передъ тмъ проходить пшкомъ черезъ Альпы съ легкой поклажей и тяжелыми башмаками. Здсь царство моды, лайковыхъ перчатокъ, лакированныхъ сапоговъ. Но чтобы здсь наслаждаться, надо прежде всего имть досугъ и покой, ибо здсь все манитъ къ мирному наслажденію. Однако, мн навсегда останется памятнымъ это озеро, особенно мстность между Менаджіо, Каденаддіа и Балладжіо, которая блещетъ жизнью и красотой.
Миланъ иметъ четыре достопримчательности: соборъ, пассажъ Виктора-Эммануила, Arco della Pace и ‘Тайную Вечерю’ Леонарда-да-Винчи въ церкви Madonna della Grazie. Про соборъ, извстный художественный критикъ Куглеръ говоритъ, что онъ отличается, какъ своими громадными размрами и великолпіемъ матеріала, изъ котораго выстроенъ, такъ и чистотой отдлки и богатствомъ деталей и что общее впечатлніе, производимое имъ, величественно. Простой смертный не съуметъ такъ характеризовать свои ощущенія, но несомннно, что каждаго поражаетъ красота дивнаго зданія, трудно оторваться отъ него и съ каждой стороны, съ каждаго новаго пункта открываешь новыя красоты. Онъ составляетъ центръ Милана и вся жизнь этого города сосредоточивается на piazza del duomo, отъ которой идутъ вс главныя улицы. Непосредственно возл собора находится пассажъ Виктора-Эммануила, и, странно сказать, вовсе не страдаетъ отъ этого сосдства. Возл храма, созданнаго религіознымъ чувствомъ среднихъ вковъ, выражавшемся въ такихъ богатыхъ и прекрасныхъ архитектурныхъ формахъ, возвышается зданіе, сооруженное новйшимъ промышленнымъ духомъ. Пассажъ построенъ нсколько лтъ тому назадъ и иметъ форму креста. Длиной онъ въ 195, шириной въ 14 1/2 метровъ. Углы, которыми крестъ соприкасается, срзаны, такъ что образуютъ восьмиугольникъ, надъ которымъ возвышается громадный куполъ, который съ краевъ иметъ 26, а посредин 50 метровъ вышины. Здсь съ утра и до ночи толпится народъ. Передъ роскошными кафе сидятъ постители и пьютъ внское или кіавенское пиво, которое побдоносно конкуррируетъ съ виномъ, или же дятъ мороженое, пьютъ кофей, который здсь также хорошъ, какъ и въ Париж, и стоитъ, смотря по богатству локаля, отъ 20—25 centesimi. Иностранцу особенно характеристичными кажутся продавщицы цвтовъ и мальчишки, торгующіе спичками. Кажется, что въ Италіи ни одна торговля такъ не процвтаетъ, какъ торговля спичками, правительству принадлежитъ табачная монополія и оно фабрикуетъ такія сигары, которыя безпрестанно тухнутъ и безпрестанно зажигаются терпливыми итальянцами. Одинъ значительный нмецкій табачный торговецъ говорилъ мн какъ то, что русскіе бары первые въ мір знатоки въ сигарахъ. Вотъ была бы имъ пытка, еслибы ихъ присудили недльки дв покурить итальянскія Virginia или Cavour, два самыхъ употребительныхъ здсь сорта сигаръ.
Какъ во всякомъ раю, такъ и въ Милан водятся зми. Я вовсе не намекаю этимъ на цвточныхъ продавщицъ, я говорю про дивное зданіе собора. Каждый взлзаетъ на его куполъ, а кто не боится головокруженія, тотъ лзетъ и на колокольню, чтобы полюбоваться оттуда лсомъ изъ 7,000 статуй, украшающихъ башни, башенки и пилястры собора: вс он изъ мрамора и вс художественной работы. Кром того, отсюда прекрасный видъ на городъ, а кому посчастливится попасть туда, когда горизонтъ совершенно ясенъ, тому открывается дивная альпійская панорама. Но на этомъ купол гнздится (не смйтесь!) привидніе: демонъ самоубійства. Кистеръ, водившій меня туда, разсказывалъ мн, что въ продолженіи 29-ти лтъ, какъ онъ исполняетъ свою должность, 31 человкъ — все изъ мстныхъ жителей — сбросились оттуда внизъ, такъ что въ настоящее время никого изъ миланцевъ не пускаютъ поодиночк на куполъ (который, между прочимъ, весь состоитъ изъ громадныхъ мраморныхъ плитъ). Одинъ изъ послднихъ самоубійцъ упалъ на проходившаго мимо австрійскаго офицера и раздробилъ ему плечо.
Обратное путешествіе въ Комо и по Комскому озеру опровергаетъ мнніе, что не слдуетъ въ короткій срокъ два раза прозжать по одному и тому же пути. Но начиная съ Колико и досюда, оно очень монотонно и даже сама прославленная Кіавенна должна разочаровывать многихъ путешественниковъ. Она обязана своей славой тому, что первая представляетъ картину итальянской жизни путешественнику, дущему съ свера въ Италію черезъ Шплюгенъ или Julier.

IV.

Линдау, на Констанцскомъ озер. Начало іюля.

Странствованія мои приходятъ къ концу. Здсь, на берегу этого озера, къ которому, неизвстно почему, путешественники относятся съ пренебреженіемъ, я намренъ отдохнуть. Я много ходилъ и лазилъ по горамъ въ послдніе дни и очень утомился. Изъ Кіавенны направился я въ Верхній-Энгадинъ, я уже былъ тамъ однажды, но въ такую худую погоду и посл такой снжной зимы, что нельзя было и помыслить о восхожденіи на горы. На этотъ разъ счастіе мн благопріятствовало. У Кіавенны начинается Брегалья, богатая лсомъ и дичью долина, которая восходитъ нсколькими террасами, сдавленными скалами, до хребта Малойя, отдляющаго ее отъ Энгадина. Проходъ Малойя находится въ верхней части долины, онъ почти отвсный, иметъ 1,200 футъ высоты и прорзанъ великимъ множествомъ зигзаговъ. Наверху лежитъ громадная, плоская возвышенность, которая тянется на нсколько миль: Верхній-Энгадинъ, простирающійся отъ прохода Малойя до Понте, у горной дороги Альбула. Эта высокая долина, имющая среднимъ числомъ 5,300—5,700 футъ высоты, прославившаяся своими кандитерами, не была доступна экипажамъ до 1844 г., тогда какъ теперь почта здитъ черезъ четыре горныхъ прохода: Julier, Альбула, Флуэла, Малойя и Бернина. Дятельность Швейцаріи по части проведенія путей просто изумительна, а почтовое устройство несравненно. Лучшимъ доказательствомъ этого служитъ то, что итальянское правительство передало Швейцаріи все почтовое дло въ Верхней Италіи, и поразительно, съ какой пунктуальностью отбывается эта тяжелая служба (одной граубинденской почт приходится ежедневно перезжать черезъ 8 горныхъ проходовъ, а въ разгаръ лта даже два раза въ день). Съ тхъ поръ Энгадинъ все чаще и чаще сталъ посщаться туристами, чему не мало способствуютъ цлебныя воды Санъ-Морица. Я нсколько лтъ не былъ въ этой мстности и меня поразили происшедшія въ ней перемны: во всхъ деревняхъ и деревушкахъ настроили отелей и пансіоновъ и везд толпятся иностранцы. Я полагаю, что черезъ нсколько лтъ Верхній-Энгадинъ перещеголяетъ вс другіе швейцарскіе пункты, посщаемые иностранцами. Я знаю также, кто не переживетъ этого: бдныя форели, которыя населяютъ еще въ настоящее время вс ручьи и озера и которыхъ вылавливаютъ безъ милосердія.
Вторымъ важнымъ пунктомъ для иностранцевъ въ Верхнемъ-Энгадин является Понтрезина, лежащая въ долин того хе имени, орошаемой бурнымъ Флацдахомъ. Главное преимущество Понтрезины заключается въ томъ, что она лежитъ очень высоко и вы скоро можете добраться до области снговъ и льда, не истощивъ предварительно всхъ вашихъ силъ.
Черезъ проходъ Альбула отправился я въ обратный путь и добрался до Прттигау. Здсь начался дождь и пошелъ снгъ. Даже хорошенькій Рагацъ имлъ безконечно унылый видъ. Я воспользовался этой минутой, чтобы распрощаться съ Швейцаріей и черезъ нсколько часовъ желзная дорога доставила меня въ Роршахъ, который, хотя съ виду и не великъ, а поспоритъ со многими большими городами въ оживленіи и торговой дятельности, это главная гавань Констанцскаго озера. Отсюда великолпный пароходъ перевезъ меня въ тихій Линдау.
Желаю, чтобы эти бглыя замтки возбудили въ душ моихъ читателей желаніе постить Альпы, которыя мало-по-малу становятся мстомъ прогулки для цлой Европы. Это такое наслажденіе и оставляетъ по себ такое воспоминаніе, что оно не изгладится во всю жизнь.

К.

‘Встникъ Европы’, No 8, 1870

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека