Прощай, мечты!, Дюрюи Жорж, Год: 1890

Время на прочтение: 107 минут(ы)

ПРОЩАЙ МЕЧТЫ!

Романъ Жоржа Дюрюи.

I.
Въ палат.

13 ноября 1881 года одна новая газета, уже успвшая своей азартной полемикой занять выдающееся мсто въ пресс, какъ собака, которая изъ всей стаи громче лаетъ и больне кусаетъ,— ‘Отщепенецъ’,— ‘органъ рабочихъ интересовъ и потребностей’, напечатала пламенную филиппику противъ главы республиканской партіи, краснорчиваго депутата Мишеля Косталла. Къ упрекамъ, которые уже не разъ онъ слышалъ отъ крайнихъ представителей своей партіи: ‘что для него цль оправдываетъ средства’, что ‘онъ не думаетъ приступать къ общественнымъ реформамъ, которыя самъ общалъ когда-то’,— присоединялись въ этой стать обвиненія еще боле опасныя для его популярности. Соціалистическій листокъ злобно обличалъ его: ‘роскошные экипажи, пышные банкеты, серебряную ванну, оргіи современнаго Ваттелія и боярскую шубу’,— хотя подъ этими громкими фразами разумлись извощичья карета, скромные завтраки для друзей по воскресеньямъ, душъ въ уборной, появленіе однажды вечеромъ въ закрытомъ бенуар Пале-Рояльскаго театра, и пальто съ мховымъ воротникомъ. Публик общались дальнйшія, еще боле важныя разоблаченія и статья оканчивалась вопросомъ, который служилъ ей и заглавіемъ: ‘Откуда берутся деньги?’
Не разъ газеты правой или крайней лвой нападали на государственнаго человка, вліяніе котораго, въ теченіе десяти лтъ, постоянно увеличивалось и въ парламент и въ стран. Не проходило дня, чтобы его не упрекали въ томъ, что онъ навязываетъ правительству свою политику и свои личные взгляды, отказываясь принять на себя власть со всею ея отвтственностью. Но никогда еще такъ яростно его не бранили, никогда еще не прохаживались на его счетъ такъ ядовито и смло, по этому походъ, открытый противъ него ‘Отщепенцемъ’, сильно возбудилъ общественное мнніе, Какъ ни привыкло оно къ грубостямъ и клеветамъ современной прессы. Вс старались угадать, кто таинственный ‘Виндексъ’, подписавшій статью, съ какою цлью ‘Отщепенецъ’ нападаетъ на Косталлу съ такимъ оружіемъ, котораго еще никто не осмливался поднимать противъ него, до сихъ поръ его самые ярые враги, всюду громко трубившіе объ его честолюбіи, не отваживались возбуждать сомннія въ его честности. Большинство пришло къ тому заключенію, что въ оскорбительныхъ намекахъ соціалистическаго листка, просвчивалъ замыселъ враговъ не столько унизить его въ глазахъ избирателей, сколько побудить его бросивъ осторожность, которой онъ придерживался уже нсколько мсяцевъ, скомпрометировать себя какою-нибудь неприличной выходкой.
Дйствительно, въ эту эпоху, посл великой борьбы и блестящихъ успховъ, ознаменовавшихъ начало его карьеры, Косталла думалъ — и лучшіе, самые дальновидные его друзья были того-же мннія, что воинственный періодъ его общественной дятельности окончился. Нтъ больше имперіи, съ которой слдовало-бы бороться, Франція не во власти враговъ, отъ которыхъ нужно защищаться, республика больше не въ опасности и не требуется спасать ее отъ реакціи. Вождь оппозиціи, предводитель партіи отжилъ свой вкъ, нуженъ былъ новый дятель — глаза правительства. Прежде чмъ взять на себя эту новую роль, на которую мало кто считалъ его способнымъ, великій ораторъ понималъ, что ему слдовало примирить съ собою всхъ консерваторовъ и умренныхъ республиканцевъ, еще предубжденныхъ противъ него, бросить предосудительныя знакомства съ демагогами, завязанныя въ критическія минуты, заставить всхъ забыть, сложившіяся о немъ, революціонныя легенды, наконецъ, дать Франціи и даже Европ столько залоговъ своего отрезвленія, чтобы достиженіе имъ власти не вызвало ни удивленія, ни опасенія. Какъ членъ бюджетной коммисіи, онъ уже два года удивлялъ своимъ трудолюбіемъ самыхъ дловыхъ депутатовъ. Старательно удерживаясь отъ раздражающихъ и безплодныхъ споровъ, чисто, политическаго свойства, онъ даже рисовался тмъ, что говорилъ только въ парламентскихъ коммисіяхъ, а компетентность, ясность и широта взглядовъ, которые онъ тамъ высказывалъ, обсуждая сложные вопросы, свидтельствовали о томъ, какую пользу извлекалъ его замчательный умъ изъ этой подготовительной работы для превращенія трибуна въ государственнаго человка. Вотъ почему многіе, прочитавъ утромъ ‘Отщепенца’ и отправляясь въ палату, съ любопытствомъ задавали себ вопросъ, останется-ли Косталла вренъ своему презрительному равнодушію, съ которымъ, онъ относился ко всевозможнымъ нападкамъ, или эта статья поведетъ къ какому-нибудь парламентскому инциденту, который заставитъ его взойти на трибуну, гд онъ давно уже не появлялся.
Барабанный бой, возвщавшій входъ предсдателя палаты, вызвалъ въ галлереяхъ бурбонскаго дворца невольное выраженіе удовольствія, какъ обыкновенно бываетъ въ театр, когда, посл долгаго ожиданія, взвивается занавсъ. Судебные пристава встали шпалерой, предсдатель занялъ свое кресло, депутаты вошли въ залу въ безпорядк и засданіе открылось при громкихъ разговорахъ и хлопаньи открываемыхъ и закрываемыхъ пюпитровъ.
Одинъ изъ секретарей кончалъ, среди всеобщаго невниманія, чтеніе протокола, когда въ дверь налво отъ трибуны вошелъ человкъ высокаго роста, полный, видный. По знакамъ уваженія, съ которыми его встртили пристава, легко было понять, что опоздавшій былъ одинъ изъ вліятельныхъ членовъ палаты. Длинные черные волосы, съ просдью на вискахъ, слегка откинутые назадъ, окаймляли его правильный, красивый лобъ, каріе глаза свтились спокойствіемъ и силой льва, а носъ левантинца,— плоскій, мясистый, съ широкими ноздрями и насмшливый ротъ съ чувственными губами, на половину скрытыми густой бородой и усами — придавали его лицу умное, добродушное, веселое, тонкое и мощное выраженіе. Имя Косталлы быстро пробжало по всмъ галлереямъ и, какъ при выход на сцену знаменитаго артиста, вс взгляды немедленно обратились на него, пока онъ тяжелой поступью поднимался по ступенямъ къ своей скамь. Со всхъ сторонъ къ нему протягивались руки и онъ мимоходомъ пожималъ ихъ горячо, сердечно, съ искреннимъ сочувствіемъ, которое составляло основу его характеру и длало его такимъ могучимъ покорителемъ сердецъ.
Не усплъ онъ уссться, какъ къ нему подошли два депутата — его политическіе друзья, совты которыхъ онъ принималъ всего охотне, и стали ему говорить о чемъ-то шепотомъ. Ихъ возбужденныя лица обнаруживали, что ею сообщали о чемъ-то важномъ. Одинъ изъ нихъ подалъ ему газету, которую Косталла раскрылъ небрежно и хладнокровно.
— Это ‘Отщепенецъ’, проговорилъ въ галлере журналистовъ одинъ репортеръ, слдившій въ бинокль за тмъ, что происходило внизу,— держу пари, что Косталла прямо изъ Суази и еще не читалъ его… Такъ и есть! смотрите, какъ онъ поблднлъ!
Косталла дйствительно швырнулъ газету на пюпитръ, нахмурилъ брови и поглаживая одной рукой бороду, сталъ другою нервно играть костянымъ ножемъ. Въ эту минуту ораторъ правой, говорившій на трибун, окончилъ свою рчь, въ которой онъ сильно обвинялъ политику министерства, слдующими словами:
— Мои упреки направлены не противъ кабинета. Всякій знаетъ, что кабинетъ не дйствуетъ самостоятельно, что онъ только покорное орудіе одного человка, который, однако, самъ не министръ. Онъ главный виновникъ, потому что вс, указанныя мною ошибки, сдланы по его приказанію. Когда состоишь главою большинства въ палат, то нельзя прибгать къ различнымъ ухищреніямъ, чтобы скрыть власть, которою пользуешься и увертываться отъ отвтственности, а слдуетъ открыто взять въ свои руки кормило правленія и доказать, что имешь принципы, программу и способности государственнаго человка, если-же то лицо, о которомъ я говорю, упорно желаетъ играть роль неотвтственнаго диктатора, то мы вынуждены прислушиваться къ распространяемымъ прискорбнымъ слухамъ о томъ, что подобная тактика обнаруживаетъ странныя и непохвальныя намренія.
Намкъ на статью ‘Отщепенца’ былъ такъ ясенъ, что вс это поняли. Правая, непрощавшая глав господствующей партіи жестокихъ экзекуцій, которымъ онъ не разъ подвергалъ консерваторовъ, вылила всю свою злобу въ апплодисментахъ, привтствовавшихъ оскорбительное для него заключеніе рчи. Крайняя лвая молчала, слишкомъ довольная произведеннымъ нападеніемъ на Косталлу, чтобы присоединиться къ протестамъ, возбужденнымъ рчью на другихъ скамьяхъ, она въ то-же время, изъ чувства стыдливости, не ршалась открыто выразить до какой степени сходится съ правой въ своихъ чувствахъ къ Косталл. Въ центр и съ лвой, напротивъ, поднялся ропотъ негодованія и многіе гнвно требовали призыва къ порядку. Общее волненіе еще не успокоилось, какъ сильный, звучный голосъ произнесъ: ‘Я прошу слова!..’ Чрезъ минуту Косталла появился на трибун.
Друзья смотрли на него съ нкоторымъ страхомъ: величайшій артистъ, долго не бывшій на сцен, часто не иметъ прежняго успха, когда снова выступаетъ передъ публикой. Застигнутый врасплохъ внезапнымъ нападеніемъ, взволнованный и, быть можетъ, смущенный этимъ неистовымъ взрывомъ клеветы и ненависти — явится-ли Косталла во всеоружіи своего могучаго дара импровизаціи? Неужели вдохновеніе, которому онъ обязанъ своими лучшими успхами и въ которомъ онъ еще никогда не нуждался такъ, какъ теперь, измнитъ ему и вмсто одной изъ тхъ молніеносныхъ рчей, которыми онъ такъ часто громилъ своихъ противниковъ, подскажетъ ему только блдный безцвтный отвтъ.
Первыя слова Косталлы раздались среди напряженной, почти благоговйной тишины: сомнвавшіеся въ успх оратора тотчасъ успокоились,— въ бездйствіи его чудный даръ сохранилъ всю свою гармонію и силу. Голосъ, жесты, осанка остались достойными прежнихъ блестящихъ успховъ, въ нихъ замчалось только большая трезвость, тщательность вншней отдлки, серьезность и желаніе избавиться отъ всего, что могло бы напомнить прежняго витію народныхъ сходокъ.
Спокойно, вполн владя собою, онъ прежде всего отвтилъ на обвиненіе въ тайной диктатур: хотя это орудіе уже давно притупилось отъ слишкомъ частаго употребленія, но у его враговъ не было лучшаго и они постоянно прибгали къ нему вотъ уже два года.
— Ни въ моихъ словахъ, ни въ моихъ дйствіяхъ, говорилъ онъ, нтъ ничего, что оправдывало бы подобное обвиненіе. Республиканецъ по убжденію, я нахожусь въ рядахъ демократіи не для того, чтобы властвовать надъ нею, но чтобы служить ей…
— Скажите лучше, чтобы заставить ее служить себ! раздался голосъ со скамеекъ крайней лвой.
Косталла презрительно пожалъ плечами и съ тмъ остроуміемъ, которое рдко его покидало даже во время самыхъ пылкихъ импровизацій, отвтилъ:
— Вы видите, что мои противники не относятся серьезно къ обвиненію, которое на меня взводятъ и пользуются имъ только для игры словъ.
Этотъ счастливый отпоръ ясно доказалъ, что рука, наносившая столько пораженій смльчакамъ, ршавшимся перебивать его, сохранила свою прежнюю силу и быстроту. Въ палат произошло сильное движеніе, затмъ снова наступила тишина, тяжелая, нетерпливая и тревожная,— ясно выражавшая, что гроза близка.
Между тмъ Косталла продолжалъ свою рчь, прерванную этой маленькой стычкой. Длинные, звучные періоды и пламенные яркіе образы слдовали одинъ за другимъ съ такой роскошью красокъ и игривостью тоновъ, что онъ, какъ будто, не сыпалъ словами, а развертывалъ предъ очарованными слушателями блестящій рядъ великолпныхъ картинъ. Въ отвтъ на сдланный ему упрекъ, что онъ дйствуетъ безъ всякой программы, онъ изложилъ своимъ картиннымъ языкомъ теорію республики, какъ онъ понималъ именно республику, не сектантскую, злобную, недоврчивую, придирчивую, но открытую, объединящую всхъ французовъ въ любви къ свобод и родин,— республику снисходительную, заботящуюся объ интересахъ большинства, но считающую также своимъ долгомъ покровительствовать литератур, искусствамъ, наук, всмъ благороднымъ произведеніямъ ума, старающуюся идти по слдамъ своей великой аинской сестры.
Одинъ суровый демократъ ‘старая борода’ 1848 г., политическіе принципы котораго были оскорблены подобной теоріей, презрительно крикнулъ:
— Браво, Периклъ!..
— Благодарю Клеона, за честь, которую онъ мн оказываетъ! отвчалъ Косталла съ олимпійскимъ спокойствіемъ.
Вся палата взволновалась, сотня голосовъ восторженно повторяла, уже не со злой насмшкой, а съ благоговніемъ: ‘браво, Периклъ!’ Эта овація была такъ искренна и пламенна, что ни одинъ врагъ Косталлы не осмлился протестовать, даже тотъ изъ министровъ 16 мая, съ которымъ онъ всего боле ломалъ копья, казалось, раздлялъ восхищеніе лвой и почти громко замтилъ:
— Скотина дйствительно съ талантомъ!
Скрестивъ руки на широкой груди, Косталла ожидалъ, чтобы возстановилось молчаніе. То восторженное опьяненіе, которое сообщила его рчь большинству собранія, начинало овладвать имъ самимъ, въ силу чудесной симпатіи, возникающей между ораторомъ и его слушателями. Грандіозныя метафоры тснились въ его, крайне возбужденномъ мозгу, звучныя, сильныя фразы дрожали на его язык, онъ чувствовалъ потребность дать исходъ душившему его потоку словъ, образовъ, картинъ. Онъ сдлалъ жестъ, вс смолкли и онъ продолжалъ.
Новая республика, о которой онъ мечталъ представила бы міру полный разцвтъ всего лучшаго въ человчеств. Плодъ терпнія, умренности и мудрости, она не была бы на скоро построеннымъ зданіемъ, вдругъ возникшимъ въ смутное время, но національнымъ храмомъ, широкій фундаментъ котораго покоился бы въ самыхъ ндрахъ родины, храмомъ съ открытыми дверьми, достаточно обширнымъ чтобы вмстить всхъ, кто любитъ Францію…
Шумныя восклицанія раздались справа.
— Не говорите о Франціи! Вы расчленили и раззорили ее… Молчите бшеный безумецъ!.. Отдайте намъ дв провинціи и три милліарда, которыхъ мы лишились по вашей милости!..
Онъ обернулся къ прервавшимъ его депутатамъ, глаза его горли, онъ протянулъ руку и его могучій голосъ покрылъ вс крики:
— Я не красню за то, что сдлалъ десять лтъ тому назадъ… Вы полагаете, что я увеличилъ тяжесть бдствія, а я клянусь, уменьшилъ его позоръ!..
Вся лвая поднялась, бшено апплодируя, правая молчала. Инцидентъ, казалось, окончился. Косталла глотнулъ грогу, который всегда пилъ вмсто воды съ сахаромъ, во время своихъ рчей, и отиралъ себ лобъ, когда одинъ изъ соціалистскихъ депутатовъ, пользуясь затишьемъ, колко произнесъ,
— Вы говорите намъ о храм… Не вы ли изгоните изъ него торговцевъ?
Тутъ началось не замшателство, не сумятица, не шумъ, а нчто невыразимое, недоступное описанію: взрывъ криковъ, бшенства и дикой радости, сопровождаемой поднятыми кулаками и размахиваніемъ рукъ, словно вихрь безумія пронесся по зал, которое какъ бы превратилось въ домъ сумашедшихъ. Растерявшійся предсдатель отчаянно звонилъ въ колокольчикъ, но безъ всякаго результата.
Раздраженный бранными словами, долетавшими до него со всхъ сторонъ: ‘измнникъ, орлеанистъ, негодяй, буржуазный Мирабо’, Косталла, сталъ терять власть надъ собою. Теперь не было время для перваго опыта говорить по всмъ правиламъ академическаго искусства. Палата обрушилась на него съ большей ненавистью и яростью, чмъ бельвильцы на знаменитомъ собраніи, когда его чуть не убили… Хорошо! но тогда къ чорту приличія, слащавый приторный парламентскій языкъ и пусть вывозитъ глотка, пусть увидятъ есть-ли у него зубы, чтобы кусать тхъ, которые на него лаютъ! Вс старые инстинкты клубнаго, уличнаго оратора пробудились въ немъ, возвышенное, свтлое вдохновеніе, подсказавшее ему только что произнесенную рчь, покинуло его, онъ снова сдлался неблаговоспитаннымъ южаниномъ, дерзкимъ на языкъ, болтливымъ горланомъ, какимъ онъ былъ, когда начиналъ свою карьеру въ Парнас, ораторомъ кофеенъ и студенческихъ сходокъ. Все то прошлое, отъ котораго онъ хотлъ отдлаться во чтобы то ни стало, чувствуя какъ оно мшало ему достичь власти президента, чего въ тайн жаждало его честолюбіе,— снова овладло имъ, подсказывая ему самыя рзкія выраженія. Хриплымъ голосомъ, съ безумными жестами, ударяя себ кулаками въ грудь и раскачиваясь во вс стороны, онъ выливалъ на своихъ противниковъ безконечные потоки грубой, площадной брани. Это продолжалось дв или три минуты, а потомъ, усталый и запыхавшійся, съ пересохшимъ горломъ, изъ котораго вмсто словъ вырывалась какая-то глухая икота, съ развязавшимся галстухомъ, въ промокшей отъ пота рубашк, съ краснымъ лоснящимся лицомъ выбившагося изъ силъ ярмарочнаго акробата, онъ осушилъ залпомъ остатокъ грога въ стакан, сошолъ съ трибуны и поспшно оставилъ залу.
Многіе изъ его друзей немедленно бросились за нимъ, они окружили его, пожимая ему руки, увряя что онъ никогда не высказывалъ столько могучаго краснорчія, никогда такъ жестоко не хлесталъ свору бшеныхъ, враждебныхъ прогрессу собакъ. Они пробовали вернуть его въ-залу подъ предлогомъ, что онъ. не долженъ бжать съ поля побдоносной битвы. Но онъ, взволнованный, дрожа всмъ тломъ отвчалъ:
— Оставьте меня, оставьте, меня… Я хочу быть одинъ… хочу поскоре уйти отсюда…
И, вырвавшись изъ ихъ объятій, онъ надлъ пальто и вышелъ изъ бурбонскаго дворца. Перейдя дворъ, онъ большими шагами направился къ мосту Согласія, ничего не видя предъ собою и толкая прохожихъ, словно пьяный, перейдя мостъ, онъ повернулъ на право къ Тюльери и наткнувшись на открытую калитку, поднялся по каменной лстниц, соединяющей береговую террассу съ площадью Согласія. На террасс никого не было. Эта длинная, пустая и обнаженная аллея привлекла его потому, что онъ хотлъ спастись отъ толпы, отъ взглядовъ, отъ любопытства друзей и враговъ. Онъ чувствовалъ, что ему необходимы тишина и спокойствіе, онъ находилъ особую прелесть въ уединеніи, которое одно могло привести въ порядокъ его разстроенные нервы.
Онъ снялъ шляпу. Прохладный втерокъ освжилъ его пылающую голову, онъ сталъ смотрть на открывавшуюся передъ нимъ, панораму: налво выдавались уголъ павильона Флоры, острый шпицъ св. часовни, высокій куполъ института, тяжелыя очертанія котораго смягчались легкимъ туманомъ, и развалины контрольной палаты, прямо напротивъ тянулись низенькій дворецъ Почетнаго Легіона съ окружающими садами, палата депутатовъ, на право выступала стеклянная крыша Дворца Промышленности, какъ спина чудовищной черепахи, выкинутой Сеной въ допотопныя времена. Косталла такъ усталъ отъ громадной траты нервныхъ силъ, что съ удовольствіемъ предавался тупому безсознательному созерцанію этого зрлища.
По рк безпрерывно сновали суда, оставляя по себ серебристый слдъ. Здоровый буксиръ тяжело тащилъ длинную вереницу барокъ, пыхтя и выкидывая клубы черноватаго дыма. По обимъ сторонамъ этого рчного ломовика легко скользили и извивались маленькіе пароходики. Вдоль береговъ медленно плыли лодки съ каменнымъ углемъ, опустившись въ воду по самые края отъ тяжелаго груза. Большія суда, нагруженныя мшками съ известью, исчезали подъ слоемъ блой пыли и все около нихъ было также бло, какъ будто-бы на этомъ мст выпалъ снгъ. У его ногъ, по набережной катились кареты и конки, все это безпорядочно мелькало въ его глазахъ, и онъ не сознавалъ, что видлъ передъ собою прелестный уголокъ парижской панорамы.
Онъ принялся ходить взадъ и впередъ по аллле. Надъ его головой, на фон сраго, пасмурнаго неба, рисовались втви обнаженныхъ тополей. Бездльно шагая, онъ случайно подошелъ къ периламъ, огораживающимъ террассу со стороны Сены, проходившій по набережной мастеровой замтилъ, его и сказалъ своимъ товарищамъ: ‘гляди Косталла!’ Онъ поспшно отошелъ, недовольный тмъ, что его узнали, но звукъ густого голоса — вывелъ его изъ оцпенія, и воспоминаніе, о случившемся еще сильне и больне овладло его умомъ. Онъ мысленно возстановилъ вс подробности засданія, онъ упрекалъ себя за то, что погубилъ въ нсколько минутъ плоды двухлтнихъ усилій, вс успхи самообузданія, терпнія и умренности, которымъ онъ подчинилъ не только свой пылкій темпераментъ, но и всю свою партію. Теперь онъ ясно видлъ, что ему разставили ловушку и что онъ позорно далъ себя поймать. Что подумаетъ Франція, что подумаетъ Европа о человк, который, стремясь управлять цлою страною, не умлъ владть собою и сдерживать своихъ, слишкомъ пылкихъ, инстинктовъ. Но какъ вроломно толкали его въ этотъ капканъ! Какъ ловко заклятые враги — правая и крайняя лвая напали на него, осыпая его ядовитыми стрлами, уколы которыхъ вывели его наконецъ изъ себя… Всю бду надлала проклятая статья, изъ которой враги его черпали обидные намеки и дкія оскорбленія, сыпавшіяся на него со всхъ сторонъ.
Бурныя чувства, снова обуявшія его, придали его походк какую-то нервность. Его руки быстро сжимались и разжимались, губы шевелились, слышались отрывки фразъ и глухія восклицанія. Онъ снова подошелъ къ периламъ и оперся на нихъ, сжавъ кулаки и подавшись впередъ всмъ корпусомъ, какъ онъ обыкновенно длалъ на трибун, начиная рчь. Прохожіе останавливались и съ удивленіемъ смотрли на него. Замтивъ поднятые съ любопытствомъ головы и боясь, чтобы его опять не узнали, онъ снова отскочилъ назадъ. Статья ‘Отщепенца’ все боле и боле овладвала его мыслями.— ‘Виндексъ, повторялъ онъ про себя, кто этотъ Виндексъ и что я ему сдлалъ? Почему этотъ негодяй, котораго я даже не знаю, до такой степени меня ненавидитъ?..’ Въ эту минуту онъ проходилъ мимо бронзовой группы Бари, представляющей льва, который лапой давитъ змю. Онъ вдругъ остановился, взглянулъ и съ горькой улыбкой подумалъ:— ‘ты можешь рычать и раздавить змю своей лапой, но она тебя ужалила, въ твои жилы проникъ ядъ и ты, левъ, умрешь отъ жала подлой гадины…’
Тогда окружавшее его удиненіе и наступившіе сумерки возбудили въ немъ отвращеніе ко всмъ суетнымъ стремленіямъ его жизни: парламентскимъ интригамъ, избирательной борьб, политик и честолюбію. Онъ почувствовалъ неудержимую потребность въ нжномъ женскомъ сочувствіи, въ искреннемъ пожатіи женской руки. Онъ сошолъ съ террасы, перешолъ черезъ мостъ Сольферино и направился по набережной къ институту.

II.
Эгерія и Менторъ.

Въ Вернолевской улиц стоитъ домъ съ высокими окнами, какія бываютъ у большей части старинныхъ парижскихъ домовъ, построенныхъ еще въ то время, когда архитекторы не убавляли въ квартирахъ воздуха и свта, чтобы нагромоздить побольше этажей. Тяжелыя ворота, которыя, запираясь съ глухимъ грохотомъ, похожимъ на отдаленную пушечную пальбу,— ведутъ на широкую каменную лстницу. Въ первомъ этаж — дв квартиры съ низенькими потолками, лвая изъ нихъ — изъ пяти комнатъ, была просто меблирована и только отличалась тщательной чистотой.
При вход въ залу, глаза каждаго привлекалъ къ себ большой портретъ Мишеля Косталлы въ его любимой поз на трибун. Дв длинныя пальмовыя втки перекрещивались надъ рамой. Это доказывало, что были люди, которые, не дожидаясь приговора исторіи и потомства, увнчивали славой великаго оратора. Рисунки, акварели, простыя гравюры, вырзанныя изъ иллюстрированныхъ журналовъ и изображавшія самые знаменитые эпизоды его жизни, были развшаны по стнамъ.
Еслибы посторонній человкъ, вошедшій въ это святилище, спросилъ, чья благоговйная рука, мужчины или женщины, составила эту коллекцію, то достаточно было-бы указать ему на фотографическую карточку молодого и худенькаго Косталлы, съ маргариткой въ петлиц, которая въ бархатной рамк стояла на маленькомъ столик, а передъ нею букетъ фіалокъ, перемняемый ежедневно,— чтобы поститель тотчасъ догадался, что только женщина могла придумать такую полную, трогательную форму для выраженія своего неизмннаго обожанія.
Уже нсколько лтъ квартира нанималась на имя г-жи Готье. Это была женщина лтъ около тридцати шести, жившая очень уединенно, Старая молчаливая служанка, очень преданная и ворчавшая на вс разспросы объ ея барын, исполняла обязанности кухарки и горничной. Привратникъ зналъ, что его жилица любила цвты и птицъ, что она не ходила въ церковь, почти всегда сидла дома, читая газеты, и мало принимала гостей. Въ хорошую погоду, когда солнечные лучи проникали въ узкую улицу, жильцы противоположныхъ домовъ видли, какъ отворялись окна перваго этажа и въ нихъ показывалась худощавая женщина, съ тонкимъ профилемъ, она кормила хлбомъ своихъ чижиковъ, поливала цвты и потомъ долго сидла у окна съ книгой, или шитьемъ на колняхъ, погруженная въ мечты.
Тереза Готье была единственная дочь офицера, убитаго въ Италіи. Оставшись круглой сиротой, она обрекла себя на трудную и неблагодарную профессію учительницы, но въ 1867 году умерла ея двоюродная сестра и оставила ей маленькое состояніе. Этотъ случай измнилъ ея планы на будущее. Избавившись отъ необходимости зарабатывать насущный хлбъ, она поселилась подл Люксембурга, въ дом, гд этажемъ выше жила тетка Косталлы, которую послдній навщалъ каждую недлю. Это было въ то время, когда молва о немъ стала распространяться по всему латинскому кварталу. По четвергамъ, когда онъ, по обыкновенію, съ нсколькими друзьями обдалъ у своей тетки, Тереза издали слдила за нимъ. Романическая и сантиментальная, она но замедляла влюбиться въ молодого адвоката. Лтомъ, по вечерамъ, открывались у ея сосдки окна столовой и до Терезы, долетали громкія тирады, произносимыя звонкимъ голосомъ Косталлы, какъ-бы съ трибуны. Блдная, трепещущая, потрясенная этимъ опьяняющимъ краснорчіемъ, молодая двушка, притаившись на своемъ балкон, жадно ловила его слова, подобно тому, какъ цвтокъ жадно-пьетъ дойсдевыя капли. Однажды она узнала, что онъ будетъ защищать на суд журналиста-республиканца и съ большимъ трудомъ достала себ билетъ на судебное засданіе. Передъ нею произнесъ онъ свою знаменитую обвинительную рчь противъ втораго декабря, отъ которой расшаталось во всхъ своихъ основахъ зданіе имперіи. Въ этотъ день она почувствовала, что принадлежитъ Мишелю и безповоротно, всецло отдалась ему, какъ только онъ, случайно встртившись съ нею на лстниц, повелъ аттаку съ дерзкимъ нахальствомъ Донъ-Жуана латинскаго квартала.
Три года прожила она счастливо, полная вры въ славную судьбу своего великаго Мишеля, восхищаясь имъ, можетъ быть, больше чмъ любя его и проникаясь его идеями, не съ тайнымъ намреніемъ больше ему понравиться, а потому, что въ ея глазахъ онъ сосредоточивалъ всю премудрость. Такимъ образомъ она стала свободномыслящей республиканкой, несмотря на то, что ея первоначальное воспитаніе отличалось совершенно другимъ направленіемъ. Она приняла новыя убжденія безъ проврки, безъ предварительнаго обсужденія, не потому, что они казались ей всего ближе къ абсолютной истин, но просто потому, что тотъ, кого она любила, признавалъ ихъ выше другихъ. Въ первое время, не смотря на то, что Тереза, по примру своего друга, возставала противъ многихъ общественныхъ порядковъ, которые ее въ дтств пріучили уважать, она пламенно желала, чтобы онъ женился на ней, но она не осмливалась высказать этого желанія. Ее удерживало чувство деликатности, которое, безъ сомннія, строго осудятъ женщины съ рутинными правилами, сердце которыхъ никогда не билось сильне, чмъ предписываетъ приличіе, но его пойметъ и, можетъ быть, оцнитъ та, кто истинно любила. Предоставляя Косталл самому догадаться, что она ожидала такой награды за принесенную ему жертву, она дала себ слово ждать, чтобы Мишель самъ сдлалъ первый шагъ, а когда увидла, что онъ нисколько объ этомъ не думаетъ, то, вмсто того, чтобы обвинять Косталлу въ легкомысліи или эгоизм, она стала уврять себя, что гражданскій бракъ боле соотвтствуетъ ихъ убжденіямъ, что супружество было-бы для него неудобствомъ, стсненіемъ и что она не имла права портить его жизни, такъ какъ онъ не созданъ для домашняго очага, а всецло принадлежитъ республик, Франціи.
Помирившись съ мыслью, что она никогда не выйдетъ замужъ за Косталлу, она, по крайней мр, надялась найти въ его врности награду за все, чмъ ему пожертвовала. Но злая, насмшливая судьба отдала эту пламенную натуру во власть человка, мене всего способнаго понять поэзію и прелесть постоянной любви, обладающей даромъ вчной юности. Въ сущности его горячій темпераментъ, распущенность, усвоенная въ безпорядочно проведенной молодости, склонность къ циническимъ выходкамъ Раблэ и Лафонтена, а также къ тмъ произведеніямъ литературы и искусства, которыя носятъ отпечатокъ сладострастія — должны были бы объяснить Терез, что онъ принадлежалъ къ тмъ людямъ, отъ которыхъ нельзя требовать врности, не столько изъ ихъ физическихъ инстинктовъ, сколько отъ ихъ увренности, что врность — нелпое чудовищное явленіе, нарушающее естественный законъ, въ силу котораго человческія существа сталкиваются, соединяются и расходятся, чтобы съ новыми существами предаваться удовольствіямъ.
Однажды она узнала, что онъ ее обманываетъ, что онъ измняетъ ей съ самого перваго времени. И для кого?— для служанокъ, для трактирныхъ пвицъ и кокотокъ низшаго разряда, такъ что къ оскорбленію быть обманутой присоединялось еще униженіе быть побжденной такими недостойными соперницами. У нея хватило силъ избавить его отъ напрасныхъ слезъ и оскорбительныхъ упрековъ, она даже не перестала любить его, принадлежа къ числу тхъ женщинъ, которыя, полюбивъ, остаются вчно врными, она только захворала и была при смерти. Во время ея болзни совершились важныя событія во Франціи. Имперія была низвергнута и нмецкая армія осадила Парижъ. Мишель достигшій власти, благодаря революціи 4-го сентября, организовалъ сопротивленіе въ провинціяхъ. Какая женщина но гордилась-бы тмъ, что была любима человкомъ, который далъ смлый отпоръ врагу-побдителю, заставлялъ его сомнваться въ побд и уже знаменитый до начала этой борьбы, сталъ теперь героемъ? Вспомните это трагическое время: октябрь, ноябрь, декабрь 1870 г. и январь 1871 г., когда каждый день былъ отмченъ какой-нибудь катастрофой: взятіемъ городовъ, капитуляціями, проигранными сраженіями, когда вторженіе враговъ, какъ грозный потокъ, наводняло, потопляло, уносило все. Отдленный отъ остальной Франціи и всего міра, какъ островокъ, со всхъ сторонъ окруженный водою,— Парижъ не зналъ даже, что совершается за осадной линіей, унизанной пушками. Но иногда сквозь проклятую сть, опутывавшую его со всхъ сторонъ, пробивался встникъ съ новостями. Онъ разсказывалъ, что кто-то не отчаявался, что оставался еще одинъ голосъ, который поддерживалъ послднія силы истощенной Франціи и не давалъ ей умереть. Тогда на мрачномъ неб загоралась свтлая заря и врилось, что еще не все погибло, что настанетъ наконецъ минута освобожденія.
Если Тереза и сохранила какую-нибудь злобу къ измннику, то это чувство мало-по-малу стушевалось, возраставшимъ ежедневно энтузіазмомъ къ Косталл. Если она еще страдала, то ея собственное страданіе казалось ей недостойнымъ вниманія въ то время, когда вся Франція была въ траур. Какъ только открылись ворота Парижа, она отправилась въ Бордо. Мишель съ трудомъ узналъ изнуренную, исхудалую, на десять лтъ постарвшую женщину.
— Какъ, это ты, бдная моя Тереза! воскликнулъ онъ.
— Да, мой другъ, отвчала она, печально улыбаясь: я стала такою благодаря теб.
Она ни на что ни жаловалась, ни въ чемъ не упрекала его. Онъ думалъ, что, простивъ его, она готова вести прежнюю жизнь, но она объявила, что впредь онъ долженъ видть въ ней только друга, самаго преданнаго, самаго нжнаго, но друга и ничего больше. Онъ улыбался, зная сколько женщинъ предавались мечт быть сестрой для любимаго человка, и какъ всегда страсть разрушала ихъ планы. Но Тереза упорно стояла на своемъ и Мишель никакъ не могъ понять того чувства, которое руководило ею. Онъ думалъ сначала, что она просто дуется на него, но проходили мсяцы, проходили года, а она не сдавалась, хотя по прежнему любила его. Пришлось наконецъ признать, что Тереза поступила такъ изъ высокаго чувства нравственнаго достоинства, и онъ сталъ ее еще больше уважать. Онъ теперь понялъ настоящую цну этой благородной женщины, которая ему предлагала дружбу безъ всякихъ условій, отказывая ему однако въ прав требовать большаго. Эти оригинальныя отношенія доставляли ему боле возвышенное наслажденіе, чмъ чувственныя удовольствія, къ которымъ онъ такъ привыкъ. Его друзья знали, что онъ презрительно обходится со всми женщинами, считая ихъ за существа низшія, обреченныя на вчное подчиненіе прихотямъ мужчины и съ удивленіемъ замчали, что въ его обращеніи съ Терезой не было и слда этого презрнія. Тысячи мелочей, какъ напримръ, его манера подойти къ Терез и взяты ее за руку, мягкій тонъ его голоса, когда онъ говорилъ съ нею, доказывали какую почтительную и вмст съ тмъ нжную любовь питалъ бывшій Донъ-Жуанъ латинскаго квартала къ своему другу.
Дйствительно Тереза, продолжая, неизмнно его любить, сдлалась его ‘лучшимъ другомъ’, его совтчицей, его Эгеріей. Онъ совтывался съ нею во всемъ, излагалъ ей планы своихъ рчей и обсуждалъ съ нею вс частныя измненія своей политики, то смлой, то осмотрительной, смотря по потребностямъ минуты. Тереза во многихъ отношеніяхъ раздляла крайніе взгляды Косталлы, но она пользовалась своимъ вліяніемъ на него лишь съ цлью склонить его въ пользу умренности, которая, по ея мннію, могла лучше всего обезпечить побду его идеямъ. Она посвятила себя всецло слав любимаго человка, какъ другія посвящаютъ себя Богу и по этому маленькая квартира въ Вернёльской улиц, такъ походила на часовню, воздвигнутую въ честь одного святого.
Въ то самое время, когда въ палат произошло бурное засданіе и Косталла, посл своей пламенной рчи, безсознательно бродилъ по алле Тюльерійскаго сада, дв особы бесдовали въ этой, полной имъ, комнат. Одна изъ нихъ была сама Тереза: пепельно блокурые, мягкіе на видъ и на ощупь, но уже сдющіе, волосы, цломудренно окаймляли ея молодое лицо, освященное голубыми глазами, прозрачными, какъ аквамаринъ и дышавшими меланхолической покорностью судьб. Ея блдный цвтъ лица получалъ, при малйшемъ волненіи, нжный двственно-розовый оттнокъ, руки, уши, ротъ, зубы — были безукоризненно аристократическіе. Простое коричневое, шерстяное платье обрисовывало ея тонкій бюстъ и гибкую талію, какъ у молоденькой двушки, вся ея фигура обнаруживала впечатлительное существо, въ которомъ сила воли господствовала надъ нервами. Говорила она протяжно, тихо, какъ-бы обдумывая каждое слово.
— Такъ вамъ, мой другъ, сказала она, пришла въ голову та-же мысль, какъ и мн, когда я читала утромъ эту гнусную статью ‘Отщепенца’?
— Да… У простого политическаго врага не нашлось-бы такихъ выраженій ненависти… Я тотчасъ почуялъ личнаго врага Косталлы.
— Я тоже… Замтили-ли вы вроломную двусмысленность выраженій?.. Нельзя положительно сказать о комъ идетъ рчь, о Мишел, его брат, или о комъ-нибудь изъ его близкихъ.
— Конечно… Такія неясныя обвиненія гораздо страшне: негодяй, написавшій эту статью, знаетъ отлично свое ремесло. И кто повритъ, что ему только двадцать пять лтъ!..
— Такъ вы его знаете? съ удивленіемъ воскликнула Тереза.
— Я видлъ его мелькомъ, нсколько лтъ тому назадъ. Главное то, что я знаю съ кмъ мы имемъ дло. Прочитавъ статью, я тотчасъ-же сталъ раздумывать, кто можетъ быть ея авторъ и напалъ на его слдъ.
— Кто-же это? Говорите скоре.
— Помните исторію, о которой я говорилъ вамъ когда-то?.. Лтъ восемь или девять тому назадъ я однажды вышелъ съ Мишелемъ изъ палаты. Вдругъ передъ нами выросла фигура женщины, тащившей за руку мальчика, лтъ пятнадцати. Какъ теперь помню ея высокій ростъ, крупныя формы, лицо въ рубцахъ, космы сдыхъ волосъ, жестокихъ какъ грива, выбивающихся изъ подъ краснаго капюшона, ея блестящіе фанатизмомъ глаза. Въ особенности врзался въ моей памяти худой блдный ребенокъ, съ злыми глазами, который дико, прижимался къ своей матери… Эта фурія, указывая пальцемъ на Мишеля, сказала мальчугану:— ‘ты хочешь знать кто твой отецъ?.. Смотри хорошенько на этого подлеца: это — онъ!.. Ну, дорогая моя, ребенокъ выросъ, пишетъ и подписывается Виндексомъ въ ‘Отщепенц’… Вотъ и все… Что вы на это скажете?..
— Возможно-ли!.. Какъ! этотъ ребенокъ… этотъ ребенокъ… Но вдь это низко! Ахъ, Камиллъ, это неправда, женщина лгала!..
— Въ одномъ я могу васъ уврить,— что Мишель не былъ одинъ у Орели, когда у ней родился ребенокъ. Надюсь, вы нестанете безпокоиться изъ-за такой давнишней исторіи? Онъ такъ сомнвался въ своихъ отеческихъ правахъ, что охотно согласился быть крестнымъ отцомъ и ршительно объявилъ Орели, чтобы она и не думала требовать отъ него большаго. Она не настаивала, и онъ на нсколько лтъ потерялъ ее изъ вида. Посл коммуны, въ которой, кажется, она принимала участіе, г-жа Видадинъ впала въ крайнюю нищету и должна была гд-то скрываться, она обратилась тогда къ Мишелю за помощью и онъ исполнилъ ея желаніе. Я имю нкоторыя основанія думать, что деньги шли отчасти на расходы по воспитанію крестника, который теперь съ успхомъ сотрудничаетъ въ ‘Отщепенц’. Письма Орели, осмливавшейся требовать, чтобы Мишель призналъ этого молодого негодяя, наконецъ вывели его изъ терпнія. Онъ прекратилъ выдачу небольшой пенсіи, которую имлъ глупость платить имъ. Вотъ тогда она и явилась къ бурбонскому дворцу, чтобы устроить скандалъ, о которомъ я вамъ только что разсказалъ. За письмами матери вскор послдовали письма сына, полныя грубыхъ требованій и угрозъ. Мишель не отвчалъ. Потомъ, довольно долгое время ни тотъ, ни другая не подавали о себ никакихъ признаковъ жизни. Теперь преслдованіе возобновляется въ другой форм… Боле, милый другъ, я ничего не знаю.
Человкъ, съ которымъ Тереза вела этотъ разговоръ, былъ Камиллъ Фаржассъ, самый старый и близкій другъ Косталлы. Мишель познакомился съ нимъ лтъ двадцать тому назадъ у стараго адвоката Дюріэ, у котораго они оба служили секретарями, намриваясь посвятить себя политической дятельности и пробовали силы своего краснорчія въ ‘говорильняхъ’, именно въ собраніяхъ Молэ, гд практиковались молодые адвокаты. Со своими, безцвтными блокурыми бакенбардами, тонкими смющимися губами, ямочками на подбородк, слегка вздернутымъ носомъ, близорукими, голубоватыми, моргающими и насмшливыми глазами, Фаржассъ походилъ на хитраго нормандскаго сельскаго нотаріуса, но не имлъ ни одного изъ тхъ вншнихъ преимуществъ, которыя составляютъ необходимую принадлежность оратора. Онъ обладалъ тонкимъ, острымъ, проницательнымъ умомъ и необыкновенными способностями вести дла, распознавать ихъ слабыя и сильныя стороны, находить ршительные аргументы какъ для защиты, такъ и для обвиненія. Его рчь была всегда умная, содержательная, богатая остротами и глубокими мыслями, но этотъ грозный діалектикъ, смлый до крайности въ философскихъ спорахъ, былъ одержимъ странною слабостью. Блестящій, дльный импровизаторъ въ тсномъ кружк друзей, онъ терялъ въ суд обычную гибкость и смлость своего вдохновенія. Съ первыхъ же словъ мысли его начинали путаться, умло распредленный порядокъ его рчи нарушался, онъ говорилъ растянуто, безцвтно, а безпричинный, безумный страхъ до того овладвалъ имъ, что, чудно составленная, рчь выходила жалкой, безцвтной. Многочисленные, всегда несчастные опыты, доказали, что его недугъ былъ неизлчимъ и Фаржассъ навсегда отказался отъ званія адвоката. Это ршеніе было тмъ непріятнй для него, что онъ зналъ себ цну, видлъ какъ незаслуженно пользовались извстностью нкоторые ораторы. Но ему и въ голову никогда не приходило завидовать своему счастливцу товарищу, который, несмотря на свою молодость, блистательно начиналъ карьеру, которая для него была навсегда закрыта. Напротивъ, онъ восхищался этимъ человкомъ, такъ богато одареннымъ тми способностями, которыхъ ему недоставало: сильнымъ голосомъ, величественными жестами, гордымъ достоинствомъ и непоколебимою увренностью въ самомъ себ. Это восхищеніе сдлалось главнымъ основаніемъ его дружбы съ Косталлой. Онъ перенесъ на него вс свои неудавшіяся честолюбивый стремленія, всю жажду славы, которою, когда-то, билось его собствеиное сердце. Онъ поставилъ себ цлью упорядочить ораторскую силу, клокотавшую, какъ лава, въ пламенной душ его молодого товарища, облагородить его замчательный умъ, который казался ему нсколько вульгарнымъ, обогатить его знаніями, которыхъ ему не доставало и умрить излишнее богатство выраженій и образовъ, которое угрожало заглушить самыя идеи.
— Ты, сказалъ онъ однажды своему другу, мой отыгранный у жизни проигрышъ. Между нами, я былъ раздраженъ тмъ, что не могъ найти дла по моимъ способностямъ, а ты мн его доставилъ. Когда я познакомился съ тобою, ты былъ даровитымъ юношей, необработаннымъ брилліантомъ. Но ты былъ настоящій марсельскій носильщикъ. Я соскоблилъ съ тебя эту грубость и теперь могу съ удовольствіемъ сказать, что я кое-что сдлалъ, чтобы доставить теб первую роль, которая теперь неоспоримо принадлежитъ теб, хотя самъ я и остался въ неизвстности, что, впрочемъ, мн очень нравится: Смотря на тебя, я вполн доволенъ, что въ сорокъ восемь лтъ я только старый богатый холостякъ, скептикъ, обжора и подагрикъ. Твои политическія идеи, или то что ты называешь этимъ именемъ, твоя всеобщая подача голосовъ, твоя демократія, твои новые слои и т. п. кажутся мн, говоря откровенно, безсмысленными, дикими. Я человкъ практическій, буржуазный до мозга костей, я ‘золотая середина’ и я горжусь этимъ! Я нотаріусъ не только тломъ, но и душою, я инстинктивно люблю все среднее, все правильное, все традиціонное, я уважаю приличія и форму, которыя ты такъ дешево цнишь, потому что ты, какъ родился, такъ и умрешь цыганомъ. Я національный гвардеецъ 1840 года и вольтеріанецъ, но консерваторъ, пойми ты это, мятежникъ!.. Только вотъ что, ты меня боле интересуешь, чмъ сердишь и я съ большимъ удовольствіемъ слжу за твоей игрой, совтую теб ходы. Я къ тому же люблю тебя и благодаренъ теб за восхитительно сложное чувство, которое ты во мн возбуждаешь, нчто въ род того, что долженъ былъ ощущать утонченный умный римлянинъ къ одному изъ тхъ грубыхъ варваровъ, которые низвергнули Римъ. Я презираю тебя за отсутствіе вншней формы культуры и критическаго ума, но обожаю тебя, потому что ты — сила… Когда ты начинаешь говорить, я воздваю очи гор и вздыхаю! ‘Боже мой! какой заурядный человкъ’! Но если я продолжаю тебя слушать, то вскор долженъ прибавить: ‘Боже мой! какой это могучій человкъ’! И тогда мн чудится, что я въ Годбек, моей родин и смотрю на сильный морской приливъ…
Несмотря на постоянныя подтруниванья, дружба Фаржасса къ Косталл была неподдльно искренняя. Тереза это знала. Врнымъ инстинктомъ любящей женщины она чувствовала, что въ немъ Мишель иметъ не только врнаго друга, но и безцннаго совтника. Такъ какъ, съ своей стороны, Камиллъ признавалъ въ Терез приблизительно т-же самыя достоинства, какія она находила въ немъ, то ихъ взаимная симпатія съ теченіемъ времени, обратилась въ доброе товарищество. Ежедневно отъ пяти до шести часовъ они мнялись своими мыслями на счетъ ихъ общаго любимца.
— Но, наконецъ, возразила Тереза, какая-же можетъ быть цль у негодяя, написавшаго эту статью?.. Мишеля ни въ чемъ нельзя упрекнуть!..
— Безъ сомннія… Только вы знаете такъ-же хорошо, какъ и я, что окружающіе его не похожи на него.
— Вы говорите объ Эдуард?
— Да, чортъ возьми, объ Эдуард! Этотъ проклятый Эдуардъ — болячка, живая рана нашего друга. Вы сейчасъ говорили, что намеки ‘Отщепенца’ — двусмысленны, это совершенно врно! но всякому, кто уметъ читать между строкъ, ясно, что дло идетъ объ Эдуард…
— Это правда, я тотчасъ-же подумала о немъ.
— Чортъ возьми! И весь свтъ сдлалъ или сдлаетъ то же. но только не Мишель! Попробуйте сказать ему, что его милый Эдуардъ занимается грязными длишками. Разв онъ поврилъ намъ хоть разъ, когда мы пробовали открыть ему глаза? Разв онъ вамъ повритъ, разв онъ мн повритъ сегодня больше, чмъ прежде? И думать объ этомъ нечего! Вдь вы знаете, до чего онъ слпъ во всемъ, что касается этой аптипатичной личности? Онъ расхохочется намъ въ лицо и скажетъ, что мы ревнуемъ его къ Эдуарду. И если будутъ разоблачать интриги, которыя изподтишка ведетъ эта хитрая лисица, какъ гражданинъ Виндексъ намренъ это сдлать, я держу пари, что Мишелъ готовъ будетъ броситься въ воду, чтобы спасти брата, хоть-бы самому пришлось утонуть вмст съ нимъ. Вотъ этого-то я и боюсь!..
Раздался громкій звонокъ, они смолкли, смотря другъ на друга съ мучительнымъ безпокойствомъ. Въ передней скрипнулъ полъ подъ тяжелыми шагами, вошелъ Косталла съ осунувшимся лицомъ, съ котораго не могла согнать слдовъ волненія его продолжительная прогулка. Онъ молча протянулъ обоимъ руку, тяжело опустился въ кресло и тихо промолвилъ:
— Ахъ, друзья мои, я пропалъ!..
Фаржассъ привскочилъ.
— Гмъ!.. Что?.. Что случилось? коротко спросллъ онъ.
Косталла, въ нсколькихъ словахъ, сообщилъ о происшедшемъ, о своемъ раздраженіи, когда ему сообщили о стать ‘Отщепенца’, о колкихъ намекахъ правой, вынудившей его взойти на трибуну, объ оскорбительныхъ восклицаніяхъ, которыя посыпались на него со всхъ сторонъ палаты, о томъ какъ сначала онъ хладнокровно отражалъ удары своихъ противниковъ, а затмъ, поддавшись гнву, закончилъ хорошо начатую рчь ярой бранью.
— Успокойся, другъ мой, прошу тебя, сказала нжно Тереза, ты ужъ довольно надлалъ себ вреда… не говори больше… помолчи…
И она пожимала его неподвижно свсившуюся, руку, тихо отирала платкомъ его лобъ, между тмъ Камиллъ ходилъ взадъ и впередъ по комнат, засунувъ руки въ карманы жилета, и бшено ворчалъ:
— Проклятая глотка!.. Вчно орудовать только глоткой!.. Скоро понадобиться надвать теб намордникъ всякій разъ, какъ ты пойдешь въ палату. Ты испортилъ все дло.
— Послушайте, Камиллъ, теперь, право, не время такъ огорчать его, сказала Тереза.
— Не желаете-ли, чтобы я говорилъ ему комплименты?.. Теперь пиши пропало. Ты хочешь управлять Франціей, быть государственнымъ человкомъ, настоящимъ, какіе были прежде, во времена реставраціи іюльской монархіи, а между тмъ, бросаешься глупо, какъ быкъ на всякую тряпку, красную или блую, какой тебя дразнятъ… Ахъ! твой крестникъ можетъ похвастать, что не даромъ потерялъ время сегодня.
При этихъ словахъ Косталла выпрямился и произнесъ съ удивленіемъ.
— Мой крестникъ? На кой чортъ ты его приплелъ.
— И ты объ этомъ спрашиваешь? Эхъ, мой милый, да вдь онъ герой сегодняшняго дня!.. Привтствуй, пожалуйста, въ его лиц блестящаго сотрудника ‘Отщепенца’, автора статьи, которая такъ прекрасно на тебя подйствовала..
— Какъ!.. Это онъ?.. Мн слдовало-бы догадаться. Неужели я на каждомъ шагу буду встрчаться съ этимъ негодяемъ?
— Я боюсь этого… Но не въ томъ дло… Ты видлъ твоего брата?
— Нтъ, онъ не былъ въ палат.
— Неудивительно, онъ такъ занятъ! Поэтому ты еще не знаешь, что думаетъ объ этой стать Эдуардъ?
— Онъ долженъ думать какъ я, какъ весь свтъ, что это безчестная клевета.
— Очевидно… Но мн все-таки было интересно знать его личное мнніе.
— Почему-же непремнно его, а никого другого?
Камиллъ пристально посмотрлъ ему въ лицо и посл минутнаго колебанія сказалъ:
— Почему? ты спрашиваешь почему?.. Ну такъ, мой другъ, изъ простаго любопытства… Не будемъ больше говорить объ этомъ. Я сейчасъ полечу въ палату: мн интересно знать, какъ окончилось засданіе посл твоего ухода. Не могу утверждать, но мн кажется, что тамъ вс передрались. Подожди меня здсь, въ полчаса я успю създить, навести справки и вернуться.
Выходя изъ залы, онъ остановился и держась за ручку полуотворенной двери прибавилъ:
— По крайней мр, ты хорошо-ли работалъ глоткой, скотина?
— На этотъ счетъ можешь быть спокоенъ… Я былъ въ голос! отвтилъ Мишель, невольно улыбаясь.
— Въ такомъ случа дло можетъ быть не такъ плохо, какъ ты думаешь, отвчалъ Фаржассъ.
— Молодецъ, сказалъ Косталла по уход друга и, помолчавъ минуту, прибавилъ: еслибъ ты знала, милая Тереза, какъ я нуждаюсь въ его любви, а еще боле въ твоей, въ критическіе часы моей жизни.
— Если такъ, мой другъ, отчего же ты не приходишь сюда чаще? Вчера я разсчитывала, что ты завернешь изъ парламента. Вдь я жду тебя каждый день, каждый часъ! Кажется, у тебя было дло въ Суази… Ты очень часто здишь туда, въ Суази… я не упрекаю тебя за это, избави Боже! Ты имешь полное право: проводи тамъ вс вечера, если это теб нравится. Только зачмъ же говорить тогда, что теб хорошо здсь. Ты самъ видишь, что теб лучше въ другихъ мстахъ. Это совершенно естественно и я не хочу стснять тебя.
Мелодичный голосъ Терезы всегда дйствовалъ на Косталлу успокоительно, какъ бы тихо убаюкивалъ его. Нжный упрекъ, слышавшійся въ словахъ Терезы, ея блдное, печальное лицо, преждевременно посдвшіе волосы, воспоминаніе о прежнихъ счастливыхъ дняхъ, среди которыхъ увядала ея жизнь, все говорило Мишелю, какъ еще сильно любила его эта женщина.
— Ахъ! отвчалъ онъ съ такимъ чувствомъ, которое она не привыкла слышать въ его голос,— я очень виноватъ передъ тобою, бдная моя Тереза!.. Ты была счастье, прочное, спокойное, глубокое, я пожертвовалъ тобою для другихъ, которыя были… что… По правд сказать теб, я даже этого не понимаю: минутный капризъ, моментъ наслажденія и затмъ пустота… Простишь ли ты меня, Тереза?
— Это ужъ давно прошло, дорогой другъ. Оставь въ поко прошедшее, прошу тебя, не буди во мн злыхъ чувствъ, не омрачай той свтлой, какъ кристаллъ, привязанности, которую я теперь питаю къ теб. Будь умникъ, не говори объ этомъ, даже не думай. Ты слишкомъ возбужденъ сегодня, ты не понимаешь, что говоришь, но врь мн… Хочешь подушку подъ голову?.. Вотъ эта очень мягкая, прислонись къ ней. Такъ… Закрой глаза… И теперь спи, я не буду шумть…
Лежа съ полузакрытыми глазами, Косталла видлъ, какъ она тихо ходила по комнат. Когда она подкладывала ему подъ голову подушку, онъ почувствовалъ на лбу легкое прикосновеніе ея пальцевъ, которое въ первый разъ въ жизни заставило его понять всю прелесть цломудренной ласки. Но онъ не заснулъ, снова заговорилъ медленно, съ прежнимъ нжнымъ чувствомъ:
— Послушай, дорогой другъ, я утомленъ, утомленъ честолюбіемъ, интригами, безплодною борьбою, мн надола популярность, мн опротивло все, кром любви. Если хочешь — удемъ отсюда… Я увезу тебя въ счастливый край, гд я родился. Мн хотлось бы показать теб также Италію, Венецію, Флоренцію, Римъ, Неаполь, вс т чудныя мста, гд легче живется и слаще любится.
И пошелъ, и пошелъ… Онъ говорилъ о музеяхъ, дворцахъ, чудесныхъ садахъ, величественныхъ развалинахъ, которыя они будутъ посщать вмст, начавъ жить общею жизнью. Какъ ни усталъ и ни ослаблъ Косталла въ этотъ убійственный для него день, но его мозгъ еще работалъ механически, почти безъ всякаго участія воли и мысли. Образы продолжали возникать въ его мысляхъ, хотя эти мысли но длали ровно ничего, чтобы ихъ вызвать, находясь въ такомъ же оцпенніи, какъ и его тло, а плавныя фразы лились у него безъ всякаго усилія, подобно тому, какъ бьетъ вода изъ неисчерпаемаго родника.
Его слова сначала вызвали улыбку на лиц Терезы, тайное чувство, подсказываемое глубокимъ знаніемъ этого человка, предостерегало ее не относиться серьезно къ соблазнительному плану путешествія вдвоемъ. Но мало-по-малу, она бросила вышивку въ рабочую корзину, перестала улыбаться, перестала находить, что его слова безуміе. Она стала слушать его внимательно, увлеклась, какъ онъ самъ, рисуемыми имъ, чудными картинками, ея лицо засіяло невыразимымъ счастьемъ, которое онъ ей сулилъ. Нагнувшись впередъ, чтобы лучше слышать своего друга, съ блестящими, влажными, полными небесной радости глазами, она чувствовала, какъ ея мысль, витая вслдъ за его мыслью черезъ горы, моря и равнины, паритъ въ свтлыхъ пространствахъ. Снова побжденная обманчивыми чарами краснорчивыхъ словъ любимаго человка, она шепчетъ:— еслибъ это была правда!.. Ухать, ухать съ нимъ, какое счастье!!…
Вдругъ дверь отворилась и Фаржассъ, какъ вихрь, влетлъ въ комнату.
— Великая новость, дти мои, кричалъ онъ, министерство боле не существуетъ! Честь имю привтствовать господина перваго министра, прибавилъ онъ, низко кланяясь Мишелю.
Косталла вскочилъ.
— Ты съ ума сошолъ?! воскликнулъ,
— Не больше тебя, великій человкъ!.. Посл твоего ухода засданіе продолжалось. Собирали голоса о проект уменьшенія налога на сахаръ, представленномъ министерствомъ и которымъ онъ очень дорожилъ. Союзъ правой съ крайней лвой, только что заключенный на зло теб, не усплъ еще расторгнуться. Кабинетъ оказался въ меньшинств… Онъ выходитъ въ отставку… А такъ какъ въ палат ты одинъ только можешь составить новый кабинетъ и твоя рчь, не смотря на бшеный ея конецъ, содержала въ себ, какъ вс говорятъ, настоящую государственную программу, то президентъ республики волей неволей, долженъ поручить теб образованіе новаго кабинета… Ну, что скажешь объ этомъ період? Если-бы я такъ же хорошо говорилъ передъ публикой, какъ теперь, то я также былъ бы министромъ!..
Мишель, стоя, слушалъ его съ величайшимъ вниманіемъ. Онъ сдлалъ ему еще нсколько вопросовъ такимъ отрывочнымъ тономъ, который выдавалъ его сильное внутреннее волненіе и затмъ принялся ходить взадъ и впередъ по комнат. Усталость, которая за минуту передъ тмъ выражалась на его лиц и во всей его фигур, вдругъ исчезла. Онъ гордо поднялъ голову, закинулъ назадъ волосы и сталъ поглаживать бороду, его широкія ноздри надменно раздувались, какъ будто-бы власть, которой онъ такъ долго добивался и теперь, но видимому достигъ, наполняла ихъ восхитительнымъ ароматомъ. Возвращеніе Камилла, важныя всти, которыя онъ принесъ, возвратили къ дйствительности его умъ, предававшійся пустымъ мечтамъ. И теперь его безпокойныя измнчивыя мысли полетли безъ оглядки въ совершенно противуположное направленіе.
При первыхь словахъ Фаржасса и при вид, какъ выпрямился Мишель, Тереза поняла, что напрасно она дозволила своему сердцу увлечься несбыточной надеждой. Она откинулась назадъ, тихо, какъ гнется лилія, когда ломается стебель, прижала руку къ сердцу и поблднла, какъ полотно. Но эти нмыя страданія не привлекали вниманія мужчинъ: они говорили очень оживленно и не думали о Терез, смотрвшей на нихъ помутившимся, полнымъ отчаянія, взоромъ. Прижавшись въ глубь кресла, она сидла неподвижно, оцпенвъ, какъ птичка, пораженная въ неб громовымъ ударомъ. И зачмъ она врила въ возможность того счастья, о которомъ онъ теперь, конечно, забылъ? Но въ этомъ, героическое созданіе винило не его, а самое себя.— Зачмъ, думала она, зачмъ было слушать его? Зачмъ я поврила тому, чму онъ самъ не врилъ’?— Она вздохнула, провела рукой но лицу, и тмъ все кончилось. Когда она снова взяла работу и стала вышивать, Косталла обернулся къ ней съ сіяющимъ лицомъ.
— Ну, Тереза, сказалъ онъ, ты молчишь… Какъ думаешь ты о томъ, что мн предстоитъ?
Она подняла голову, и пристально смотря на него своими спокойными глазами, отвтила:
— Я думаю, что незачмъ было говорить мн объ Италіи, и что ты не имлъ ни малйшей охоты туда хать.
Онъ смутился, но черезъ минуту произнесъ:
— Ты ошибаешься… Правда, я немного увлекся, но, клянусь теб, я говорилъ искренно.
— Да, мой другъ, я знаю это… Я хорошо тебя знаю!.. Ты всегда искрененъ, но только часто мняешь свою искренность, вотъ и все.
— Это, вскричалъ Фаржасъ, расхохотавшись, прекрасное опредленіе оппортунизма въ чувствахъ… Браво, Тереза!.. А теперь, Мишель, за дло! Устраивай твое министерство… Прощайте мой другъ, вы ангелъ, я вамъ говорю это… потому что онъ, неблагодарный, этого не говоритъ вамъ.
Мишель подошелъ къ ней и протянулъ руку.
— Совершенная правда, сказалъ онъ, я и въ отношеніи тебя дурно велъ себя сегодня, милая Тереза… Не понимаю какъ это происходитъ… Это, просто, фатализмъ… Еслибъ ты только знала, какъ нжно я люблю тебя!
Она встала и, съ благороднымъ достоинствомъ, промолвила:
— Постарайся быть великимъ человкомъ: вотъ все, чего я отъ тебя требую!..
Они ушли. Она осталась одна въ комнат и стояла неподвижно, пока глухой стукъ запиравшейся двери не раздался по всему дому. Тогда она бросилась на диванъ, надъ которымъ вислъ большой портретъ ея друга и, уткнувъ лицо въ подушку, горько зарыдала. А онъ, въ золоченой рам, изъ лавровыхъ листьевъ, казалось, давилъ своею атлетическою силой распростертое у ногъ его слабое, любящее существо.

III.
Адвокатъ Морганъ.

— Сколько сегодня постителей?
— Пятнадцать утромъ и двадцать записалось на вечеръ посл парламента.
— Съ каждымъ днемъ все больше!
— Ну, конечно! Вс знаютъ, что у нашего патрона сильная рука. Читали вы во вчерашней ‘Оффиціальной газет’ о назначеніи новаго прокурора? Это былъ незначительный человчекъ три года тому назадъ. Все онъ устроилъ…
Этотъ разговоръ вели въ восьмомъ часу утра два молодыхъ человка, служившихъ въ контор адвоката Моргана, члена палаты депутатовъ. Продолжая разговаривать, они сортировали письма, помченныя краснымъ карандашемъ, и различныя бумаги, разбросанныя на большомъ письменномъ стол. Комната, гд они находились, помщалась въ нижнемъ этаж дома, въ тихой и спокойной Таборской улиц, гд Морганъ недавно занялъ для себя квартиру, во второмъ этаж, соединенномъ внутренней лстницей съ конторой.
— Еще не разсвло, а ты порти себ глаза, работая при газовомъ освщеніи, говорилъ, звая, одинъ изъ молодыхъ людей, если-бы онъ не общалъ мн мста длопроизводителя въ сенат…
— А мн — частное мсто въ провинціи…
— Когда избавлюсь я отъ этой каторги… Знаете, вчера онъ заставилъ меня написать боле восьмидесяти писемъ!
— И за такую-то работу, такое жалованье!
— Да, суровъ къ себ, суровъ къ другимъ.
— И скупъ!.. И это не отъ недостатка денежныхъ средствъ.
— Конечно!.. Вдь онъ играетъ на бирж?..
— Ей Богу, вы у меня слишкомъ много спрашиваете… Только Дюрандо, его тнь, могъ-бы вамъ отвтить… Неужели вы думаете, что можно знать, что онъ длаетъ и чего не длаетъ?..
— Ахъ, нашъ патронъ сильный человкъ: проницателенъ, мудръ какая змя и одинъ хитре всхъ нотаріусовъ вмст!
Наверху внутренней лстницы, ведущей въ эту комнату, скрипнула дверь и оба молодыхъ человка сейчасъ-же смолкли и принялись писать, съ тмъ внимательнымъ видомъ, какой принимаютъ школьники, заслышавъ приближеніе учителя.
Отрывистый голосъ говорилъ:
— Ванну — безъ четверти десять… Завтракъ въ десять: два яйца, дв котлеты и чай… Ну, живе, Дюрандо, несите бумаги внизъ.
И въ сопровожденіи человка съ огромнымъ портфелемъ подъ мышкой, набитымъ бумагами, газетами и письмами, явился Морганъ.
Это былъ человкъ приблизительно сорока лтъ. Черный сюртукъ обрисовывалъ его широкія плечи и мощный торсъ. Его походка, вс движенія его тла имли какую-то гибкость и силу, указывавшія на крпкій организмъ, заботливо поддерживаемый усиленными физическими упражненіями. Его волосы, коротко подстриженные, падали на лобъ, довольно широкій, но низкій, пересченный прямою и глубокою складкой, которая проходила вертикально между бровей, ротъ и подбородокъ исчезали въ усахъ и длинной блокурой бород, чрезвычайно ровно подстриженной и распадавшейся веромъ на груди. Глаза стального, голубого цвта, съ очень маленькими зрачками, глядли ясно и холодно, не отражая въ себ ничего, кром желзной воли, и, казалось, что никакое волненіе не въ силахъ нарушить неизмнную, жесткую ясность этихъ глазъ. Иностранный, англосаксонскій звукъ его фамиліи вполн гармонировалъ съ его флегматичной, чисто американской наружностью.
Онъ взглянулъ мимоходомъ на столъ, замтилъ своимъ рзкимъ, повелительнымъ голосомъ, что газъ горитъ слишкомъ долго, вытащилъ изъ кармана связку маленькихъ ключей, и открывъ дверь, обитую толстымъ войлокомъ, который долженъ былъ мшать всмъ замысламъ нескромныхъ ушей, вошелъ съ Дюрандо въ свой кабинетъ. Этотъ кабинетъ вполн походилъ на кабинетъ нотаріуса: посредин стоялъ большой, палисандроваго дерева, письменный столъ, широкій и массивный, украшенный ящиками по обимъ сторонамъ. По стнамъ, отъ пола до потолка, тянулись безчисленныя, одна надъ другой, зеленыя картонки, съ мдными ручками и блыми этикетами. Хорошо навощеный полъ блестлъ, какъ зеркало. Два кресла и четыре стула, въ строгомъ порядк, были разставлены передъ письменнымъ столомъ. На камин, снабженномъ аппаратомъ для газоваго отопленія, не стояло никакой изящной вещицы, кром часовъ въ вид четырехугольной мраморной глыбы и пары безвкусныхъ канделябръ въ дв свчи, закапанныхъ сургучемъ. Все было формально, чисто, симметрично и нагоняло на душу холодъ, какъ обстановка камеры мирового судьи.
— Давайте, сказалъ Морганъ, садясь, не теряйте времени.
Секретарь досталъ пачку вскрытыхъ писемъ. На первой страниц каждаго изъ нихъ былъ приколотъ листокъ, заключающій въ себ краткій конспектъ письма. Дюрандо началъ читать.
— ‘Г-нъ Мейеръ, банкиръ, проситъ освободить его отъ двойного штрафа, наложеннаго за подлогъ въ одномъ показаніи о наслдств’…
— Невозможно… Министръ третьяго дня сказалъ мн, что по моей милости казначейство потеряло семьдесятъ пять тысячъ франковъ съ начала ныншняго года, благодаря снятію подобныхъ штрафовъ.
— ‘Г-нъ Мейеръ прибавляетъ, что онъ намренъ подписаться на десять акцій ‘Финансоваго Аргуса’…
— А!.. Позвольте…
Онъ взялъ и положилъ письмо въ папку, на которой крупными буквами стояло: ‘Финансы’.
— ‘Г-нъ Велинъ, членъ правленія общества торговли перуанскимъ гуано, испрашиваетъ соизволенія прибавить къ своей фамиліи: ‘Де-ла-Даводери’.
— Дуракъ!..
— Я долженъ вамъ напомнить, что это вліятельный избиратель въ XVII округ… крупный виноторговецъ… триста рабочихъ…
— Давайте.
Письмо Белина исчезло въ папк съ надписью ‘Юстиція’.
— ‘Г-жа Гуцвилье, эльзаска, мужъ которой былъ растрлянъ пруссаками въ 1870 году, проситъ выхлопотать ей небольшое пособіе изъ военнаго министерства’. Она ссылается на то, что ея единственный сынъ, поступившій добровольцемъ на военную службу, недавно умеръ въ Тунис отъ лихорадки.
— Ничего нельзя сдлать… Дальше.
Письмо Гуцвилье полетло въ корзину, стоявшую у ногъ Дюрандо.
— …Г-жа Годфруа проситъ васъ обратить благосклонное вниманіе на г-на Делонэ, изобртателя непромокаемыхъ одялъ. Годфруа увряетъ, что была-бы значительная выгода,— слова подчеркнуты въ письм,— если-бы непромокаемыя одяла были введены въ арміи.
— А!.. Напишите Годфруа, что я приму этого субъекта послзавтра, въ девять часовъ. Прибавьте, что дло, о которомъ она мн говорила, подвигается впередъ и я надюсь скоро сообщить ей о благопріятномъ ршеніи… Поняли?.. Продолжайте.
Дюрандо снова принялся за чтеніе и цлый часъ письма прятались въ разныя папки, оставлялись на стол или попадали въ корзинку вмст съ просьбой эльзаски, мужъ которой былъ убитъ пруссаками, а сынъ умеръ въ Тунис. Около десяти часовъ осторожно постучались въ дверь. Дюрандо всталъ, повернулъ ключъ, такъ какъ, войдя, онъ заперъ за собою дверь, и открылъ ее на половину.
— Передайте пожалуйста г-ну Моргану, что его желаетъ видть г-нъ Косталла, сказалъ одинъ изъ писцовъ.
Морганъ открылъ ящикъ стола, спряталъ туда папки и спокойно отвтилъ:
— Просите… Вы можете насъ оставить, Дюрандо…
Дверь распахнулась, въ ней показалась могучая фигура Косталлы, который, войдя въ комнату, весело воскликнулъ:
— Здравствуй, братецъ… Какъ поживаешь?…
Мать Косталлы во второмъ брак была замужемъ за Морганомъ, по происхожденію американцемъ, поселившимся во Франціи, Отъ этого брака родился сынъ. Оба брата воспитывались вмст въ провинціальномъ лице. Мишель, старшій на пять лтъ, глубоко любилъ своего младшаго брата, со временемъ къ этой любви присоединилась снисходительная нжность отца къ сыну. Въ коллегіи товарищи ненавидли Эдуарда и Мишель взялъ его подъ покровительство своихъ кулаковъ и своей популярности. Уже тогда они были такими, какими оказались впослдствіи: одинъ справедливый, великодушный, добрый, услуживый, любимый всми, другой — скрытный, вроломный, сухой, отталкивающій всхъ своимъ эгоизмомъ и суровостью. Ставъ депутатомъ Больвилля, Косталла велъ избирательную борьбу за Эдуарда въ Монмартскомъ округ и, благодаря ему,— Эдуардъ былъ избранъ громаднымъ большинствомъ.
Противоположность этихъ двухъ натуръ отражалась въ политической дятельности того и другого. Пламенный патріотъ, поборникъ справедливости, свободы и прогресса, Косталла представлялъ въ новой современной смягченной форм пылкій типъ врующаго, неподкупнаго республиканца 1848 года. Хотя онъ имлъ слабость испещрять свою рчь формулами позитивиста, но у него были идеалы, и самые благородные. Напротивъ, Моргану досталась печальная честь быть первымъ представителемъ новой скептической школы безъ совсти, безъ убжденій, которой идеалы прежняго времени: братство, равенство и демократія — внушали только презрніе, такъ какъ для него республика была средство сдлать себ карьеру. Хотя онъ говорилъ ясно, умно, толково, но не пытался играть въ палат видной роли, иногда съ иронической улыбкой слушалъ онъ патріотическія или республиканскія тирады брата и апплодировалъ ему кончиками пальцевъ, какъ какому нибудь салонному тенору. По чаще бродилъ по корридорамъ и комнатамъ, гд засдали парламентскія коммисіи, подходилъ къ министрамъ, спрашивалъ о новостяхъ, завязывалъ сношенія съ депутатами всхъ партій, оказывалъ небольшую услугу сегодня, а на завтра требовалъ, взамнъ ея, боле важную, вообще лавировалъ такъ осторожно и искусно, что, не имя друзей ни въ правой, ни въ лвой, онъ зналъ множество лицъ, обязанныхъ ему въ обоихъ лагеряхъ. Никмъ нелюбимый, онъ имлъ доступъ всюду. Вс питали къ нему инстинктивную антипатію, но боялись его. Вн палаты онъ придерживался той же тактики. Онъ вкрался въ общество богатыхъ коммерсантовъ, денежныхъ тузовъ, знатныхъ евреевъ, которые, съ особеннымъ уваженіемъ, относились къ его ясному и практическому уму, ненавидвшему всякую сантиментальность, и видли въ немъ хищную птицу такого же высокаго полета, какъ и они сами.
Человкъ аккуратный, онъ методично распредлилъ свое время и подчинилъ свою жизнь опредленнымъ правиламъ, которымъ придерживался съ неизмнной точностью, ложился всегда въ одинъ и тотъ же часъ, вставалъ также. Онъ никогда не посщалъ ни театровъ, ни выставокъ, презиралъ празднества, роскошь, искусства, хорошій столъ, женщинъ и общество, но пекся о своемъ тл съ заботливостью жокея, поддерживалъ крпость и гибкость своихъ мускуловъ постоянными физическими упражненіями. Боясь тучности, онъ придерживался строгой діэты и не пилъ крпкихъ напитковъ. Домашняя его жизнь была такъ же проста, какъ и вншность. Онъ самъ съ строгой экономіей велъ вс домашніе расходы, даже расходы по кухн, хотя и былъ женатъ. Жена, дти и прислуга трепетали передъ его желзной волей. Онъ подчинилъ ихъ всхъ своимъ строгимъ привычкамъ жизни, все въ дом длаюсь безмолвно, быстро, аккуратно. Одна мысль потерять минуту была ему нестерпима: по его приказанію, каждое утро лакей прикалывалъ къ стнамъ его туалетной комнаты главныя газеты и онъ пробгалъ ихъ пока одвался. Такимъ образомъ вншній строй его жизни имлъ суровый пуританскій характеръ. Кром того, что она отводила глаза людямъ, правильная, аккуратная жизнь давала ему возможность сосредоточиваться и запасаться силами для чрезмрнаго напряженія его ума и почти нечеловческой работы, которымъ онъ постоянно предавался. Суровый и педантичный съ виду, какъ пасторъ, онъ скрывалъ подъ холодной маской пламенное воображеніе. Но это воображеніе, вмсто того, чтобы изощряться въ области литературы и искусства, было только примняемо къ цифрамъ. Оно создавало съ неистощимою легкостью искусныя спекуляціи, сложныя, хитрыя и часто до того смлыя, что трудно было сказать, геніальность-ли это, или просто сумасбродство. Необузданная пылкость, съ какою Морганъ любилъ въ молодости удовольствія, съ возрастомъ обратилась въ болзненное возбужденіе мозга, который не могъ думать ни о чемъ, кром денегъ, какъ другіе не въ состояніи думать ни о чемъ, кром женщинъ. И въ эту жадную погоню за милліонами онъ вносилъ столько страстности, что можно было подумать, что онъ страдаетъ нервнымъ разстройствомъ. Его крайняя безчестность была тмъ замчательне, что отличалась наивностью, если можно такъ выразиться. Онъ появился на свтъ съ полнымъ отсутствіемъ нравственнаго чувства, что лишало его способности различать хорошее отъ дурного, честное отъ безчестнаго. Онъ естественнымъ образомъ, безъ усилій составилъ себ взглядъ на жизнь, съ которымъ неизмнно согласовалъ на практик вс свои дйствія. Онъ былъ твердо убжденъ, что все на свт продажно, и если чья нибудь совсть сопротивляется, то тутъ только вопросъ въ цн. Несдерживаемая никакими нравственными правилами, его дятельность совершалась-бы со спокойнымъ безстыдствомъ, и легко бы его скомпрометировала, если бы тайный инстинктъ его хитрой натуры не бралъ верха надъ смлостью его цинизма и не побуждалъ его заботливо скрывать свои интриги, хотя самыя низкія изъ нихъ казались ему очень невинными и не порождали въ немъ никакого угрызенія совсти. Десять лтъ, съ невроятной настойчивостью, работалъ онъ, какъ кротъ, за спиной своего брата. Онъ всюду проникъ и всмъ завладлъ: палатой, сенатомъ, государственнымъ совтомъ, контролемъ, судами, прессой. Въ то время какъ Косталла постоянно какъ на сцен, привлекалъ и сосредоточивалъ на себ всеобщее вниманіе, никто и не думалъ задать себ вопроса: чьи осторожные шаги раздаются украдкой за кулисами. Морганъ такъ хорошо наполнилъ вс министерства своими креатурами, столько имлъ тайныхъ злоумышленниковъ, столько потаенныхъ связей во всхъ частяхъ администраціи, что въ дйствительности онъ былъ сильне министровъ. Его нигд не было видно, но всюду чувствовалось его присутствіе. Его адвокатскій кабинетъ, мало-по-малу, обратился въ одно изъ главныхъ колесъ огромной машины, приводившей въ движеніе всю Францію, но это колесо двигалось тихо, безшумно, никмъ незамчаемое. Рядомъ съ администраціей Эдуардъ основалъ тайную рекомендаціонную канцелярію, которую вс знали и о которой вс тайно говорили, какъ о тхъ тайныхъ притонахъ, адресъ которыхъ сообщается на ухо, по секрету и только въ самомъ близкомъ кругу. Изъ года въ годъ дятельность этого тайнаго притона увеличивалась, но все длалось исподтишка, потому что каждый посщалъ его украдкой и никогда не хвасталъ, что былъ тамъ. Туда обращались изобртатели, нуждающіеся въ покровительств, чтобы пустить въ ходъ какое-нибудь невозможное изобртеніе, люди съ грандіозными химерическими проектами, предприниматели всякихъ нечистыхъ длъ, чиновники, желавшіе несправедливаго повышенія, честолюбцы, домогавшіеся незаслуженныхъ отличій, мошенники, нуждающіеся въ оффиціальномъ этикет для спасенія себя отъ погибели, всевозможные эксплуататоры казны, бюджетные воры, афферисты, спекуляторы, подозрительные биржевики, темные дльцы высокаго или низкаго сорта, отыскивающіе чмъ бы поживиться… Вс они имли доступъ къ Моргану, за извстную сумму онъ употреблялъ свое тайное вліяніе на ихъ пользу, содйствуя ихъ предпріятіямъ и получая значительную часть барышей.
Посл подобной многолтней дятельности, несмотря на тщательныя предосторожности, какія онъ принималъ, чтобы уничтожить вс вещественныя доказательства своей торговли, пошла глухая молва, что будто бы есть гд то чудесная касса, изъ которой можно получить все, чего желаешь, лишь только заплатить хорошую сумму. Это подтверждало уже прежде распространенное мнніе, что справедливость, достоинства, заслуги ничего не значатъ и что только протекція и случай могутъ что-нибудь сдлать. Дятельность Моргана, распространясь изъ Парижа въ провинцію, нравственно растлвала всю страну. Не желая ждать разнообразныхъ афферистовъ, стекавшихся къ нему, какъ къ своему естественному покровителю, онъ самъ входилъ въ сношенія со всми дльцами, лавирующими между судомъ и тюрьмой, а также молодыми и старыми авантюристками, которыя отыскивали для него людей, готовыхъ щедро заплатить за оказанныя имъ услуги. Онъ получалъ такимъ образомъ огромныя суммы, которыя, какъ только попадали ему въ руки, тотчасъ поглощались безчисленными спекуляціями, въ которыхъ онъ участвовалъ, такъ какъ страсть къ игр была въ немъ сильне скупости. Онъ добивался денегъ для того, чтобы выигранныя поставить вновь на ставку и смлымъ ходомъ выиграть въ десять разъ больше. Составлялось-ли общество для эксплоатаціи каменноугольныхъ копей въ Тонкин, золотыхъ пріисковъ въ Калифорніи, мясныхъ консервовъ на Ла-Плат, образовывался-ли синдикатъ для скупки на рынкахъ негоднаго олова и желза съ цлью перепродажи ихъ съ неимоврнымъ барышомъ,— Морганъ дятельно участвовалъ во всемъ. Онъ подкупалъ много газетъ, преимущественно финансовыхъ, которыя, по одному его мановенію, подымали и опускали курсъ, наводили биржевую панику и нахально дурачили публику. Раззорившіеся бдняги приходили въ отчаяніе, чувствуя, какъ ускользаютъ изъ рукъ ихъ медленно скопленныя сбереженія. Аскетическая вншность, подъ которой скрывалъ онъ свои хищническіе инстинкты, была такъ строга, что, исключая его сотрудниковъ или соумышленниковъ, никто не могъ высказать о немъ ничего, кром неопредленныхъ подозрній, подобныхъ тмъ, какія высказывали Тереза и Фаржассъ, за два дня передъ тмъ, какъ Косталла явился утромъ въ его контору.
— Недурно, благодарю, отвчалъ Морганъ, пожимая протянутую руку брата. Ну, что новаго со вчерашняго дня?.. Ты ужъ министръ?
— Нтъ еще, отвчалъ Мишель, улыбаясь, но дло выгораетъ… Вдь всего два дня какъ начался кризисъ, надо дать время президенту республики освоиться съ мыслью послать за мною… А ты совсмъ устроился на новой квартир?
— Почти что, какъ видишь.
— Хорошо, только слишкомъ мрачно. На твоемъ мст я повсилъ-бы дв-три гравюры… На кой чортъ теб вс эти картонки?
— Это мои дла, милый, безъ длъ нельзя.
— А вонъ тотъ большой сундукъ, что въ немъ?.. Твои капиталы?..
— Мои капиталы?.. Нтъ… Мои капиталы въ оборот… Это для документовъ: у меня куча документовъ.
— Ахъ ты умная голова! А сколько ты платишь?
— Я не нанимаю, я купилъ.
— Чортъ возьми!.. Весь домъ?..
— Почему же нтъ?
— Значитъ ты много зашибаешь?
— Порядочно.
— Однако, на сколько я знаю, ты не ведешь длъ въ суд…
— Нтъ, но я даю дловые совты и беру за нихъ дорого. Моими совтами остаются довольны, приходятъ въ другой разъ и посылаютъ другихъ ко мн.
— А, у тебя консультаціи, какъ у докторовъ. Значитъ вс люди, которыхъ я видлъ сейчасъ въ передней…
— Мои кліенты.
— Такъ!.. У одного изъ нихъ такая рожа, что я не хотлъ-бы встртиться съ нимъ въ лсу. Но у тебя есть и кліентки? Я видлъ одну, по наружности, модистку… И эта кліентка?.. Если-бы ты теперь не остепенился, то, честное слово, мн показалось-бы очень подозрительной подобная личность…
— Возможно… Никто не отвчаетъ за физіономіи своихъ кліентовъ…
— Конечно. Но теб везетъ счастье. Прежде я велъ сотни длъ, но все-таки былъ безъ денегъ!
— У тебя нтъ ни капли практическаго смысла.
— А у тебя онъ въ избытк. Я помню, какъ въ школ ты хотлъ разъ скупить вс стальныя перья у торговца и перепродать ихъ товарищамъ вмсто десяти сантимовъ, по двадцати за дюжину!..
— Ну чтожь?.. Это доказываетъ, что во мн всегда была дловая жилка, вотъ и все… Кстати, я знаю, кто написалъ статью въ ‘Отщепенц’.
— Я тоже.
— Кто теб сказалъ?
— Фаржассъ… Онъ также спрашиваетъ меня, что ты о ней думаешь?
— Неужели?
— Да!.. И я не могъ ему отвтить, потому что еще не видалъ тебя… Милый у меня крестинчекъ, нечего сказать!..
— Да, прелестный ребенокъ… Скажи, по правд, это твой сынокъ?..
— Ну! я не присягну, что да и не присягну, что нтъ…
— Посадилъ-бы ты его въ тюрьму, когда будешь министромъ?
— Это значитъ воскресить имперію!..
— Пустяки! Я не врю твоимъ выходкамъ противъ имперіи, да и ты самъ врядъ-ли имъ вришь, ты для этого слишкомъ хитеръ. Если не хочешь засадить его въ тюрьму, то купи его.
— Купить его?.. да чмъ-же? Я не такой капиталистъ, какъ ты…
— А секретные фонды? Что ты съ ними сдлаешь?
— Секретные фонды! Вотъ выдумалъ! Не говори-же глупостей!
— Это теб тоже не нравится? Такъ вели тайной полиціи убить его… Онъ живетъ въ глухомъ квартал, населенномъ бродягами.
— Замолчи-же! Кто-нибудь тебя подслушаетъ и подумаетъ, что ты говоришь серьезно.
Сидя передъ столомъ, Морганъ, по привычк, поглаживалъ одной рукой свою длинную блокурую бороду, а другою вертлъ разрзной ножикъ. Онъ пристально посмотрлъ на брата и промолвилъ съ улыбкой:
— Ты правъ… Я хотлъ тебя испытать. Я пошутилъ.
— Твои шутки мрачныя! замтилъ Косталла.
— И ты могъ подумать, что я питаю дйствительную злобу къ этому мальчишк за его нападки?.. Вотъ еще,— я философъ.
— Если-бъ ты видлъ себя въ зеркал въ то время, какъ ты совтывалъ мн убить его, то понялъ-бы, какъ мн легко было ошибиться.
— Разв у меня было такое злое лицо?
— Да, разумется, но довольно объ этомъ… Такъ ты также думаешь, что статья направлена противъ тебя?
— Ты говоришь ‘также!..’ Кто уже говорилъ теб, что она имла въ виду меня?.. Фаржассъ, безъ сомннія?..
— Да, Фаржассъ. Онъ не сказалъ мн этого ясно, чтобы не огорчить меня. Да, наконецъ, ты не считаешь-же меня дуракомъ, надюсь?..
— Избави Богъ!.. Ты уменъ, какъ нельзя быть умне!..
— Хорошо!.. Итакъ ты увренъ, что грязные намеки въ этой стать касаются тебя лично?
— Да!.. Какъ ты не замтилъ этого сразу? Твой сынъ, или крестникъ, какъ хочешь, знаетъ, что ты меня любишь, и естественно, онъ находитъ, что я краду у него твою любовь… Онъ меня ненавидитъ… И такъ какъ онъ и тебя не долюбливаетъ, то и пишетъ противъ насъ обоихъ разныя клеветы. Я поступилъ-бы совершенно такъ-же на его мст.
— Надюсь, что нтъ.
— Тутъ нтъ ничего дурного, и я не сержусь на него, увряю тебя. Да и за что мн сердиться?.. Ты замтилъ, какъ равнодушно отнеслась печать къ этимъ нелпымъ сплетнямъ?
— Да, это правда… Я самъ былъ удивленъ… Я думалъ, что статья надлаетъ, чортъ знаетъ, сколько шуму…
— Не безпокойся, я лучше тебя знаю прессу… А какъ идутъ твои дла? Мы едва видлось вчера… Подвигается-ли впередъ твой кабинетъ?
— Онъ готовъ! Да, готовъ.
— А, вотъ какъ!.. Давно-ли?
— Со вчерашняго вечера… Теперь у меня въ рукахъ вс министры… И если съ такими сотрудниками я не совершу великихъ длъ, то надо разочароваться во Франціи и въ республик.
— Э, безъ фразъ!.. Ты здсь не на трибун. Значитъ ты готовъ, совершенно готовъ?..
— Да, и пришелъ къ теб отдохнуть и позавтракать… Я съ удовольствіемъ увижу твою жену и разцлую твоихъ мальчиковъ.
— Хорошо! Хорошо!.. Но что-же ты дашь мн?
— Что я дамъ теб?.. За твой завтракъ?..
— Нтъ… Въ твоемъ министерств… Я не хочу оскорблять тебя предположеніемъ, что ты не оставилъ для меня портфеля.
— Портфеля!..
— Да… Кажется я довольно ясно намекнулъ теб третьяго дня, что мн всего боле подходило-бы министерство финансовъ.
Косталла всталъ.
— Послушай, Эдуардъ, сказалъ онъ серьезно, надо покончить съ этимъ вопросомъ… и чтобы онъ никогда боле не возникалъ между нами. Ты знаешь, что я люблю тебя давно и больше чмъ обыкновенно любятъ братья, да еще не родные. Есть люди, которые находятъ, что я слишкомъ люблю тебя. И право, я иногда спрашиваю себя, не ослпляетъ-ли меня эта любовь, хотя я увренъ, что ты вполн ея заслуживаешь. Ты мн сказалъ когда-то, что хочешь быть депутатомъ, и я лзъ изъ кожи, чтобы исполнить твое желаніе. Сегодня ты говоришь мн, что хочешь поступить. въ мое министерство, но я отвчаю: нтъ, никогда!..
— А!.. Я не ожидалъ этого!..
— Не перебивай меня. Ты не понимаешь, что такое для меня это министерство! Я ждалъ его и приготовлялся къ нему боле десяти лтъ, мое сердце бьется при одной мысли, сколько хорошаго я сдлаю, получивъ власть. Я говорилъ, что одинъ годъ власти плодотворне десяти лтъ геройской оппозиціи: теперь я докажу это! Возвратить Франціи ея надлежащее положеніе среди другихъ націй, возвратить ей, можетъ быть… нтъ надобности говорить это!.. заставить всхъ признать и полюбить республику, честную, благородную, великодушную! Какая чудная мечта! И ты хочешь, чтобы я съ самаго начала порадлъ о родномъ человчк, чтобы сдлалъ ошибку, подобную тмъ, за которыя я осуждалъ своихъ предшественниковъ. Нтъ! Это невозможно!.. Правда, мои будущіе сотрудники принадлежатъ къ числу моихъ друзей, но это люди, какіе нужны мн, чтобы хорошо выполнить мою задачу! Ты конечно умне ихъ всхъ и былъ-бы на мст министромъ финансовъ. Но противъ тебя говоритъ одно:— ты мой братъ. И вотъ почему я не хочу тебя, бдный мой Эдуардъ… Ты меня простишь, не правда-ли?..
Онъ протянулъ об руки съ добродушной улыбкой.
— Такъ мн ни кусочка пирога, отвтилъ Морганъ рзкимъ тономъ: все теб и твоимъ друзьямъ!.. Хорошо!.. Не будемъ больше говорить объ этомъ. Я, по счастью, и безъ тебя не пропаду. Пойдемъ завтракать, Периклъ!

IV.
Мать и сынъ.

На углу Менильмонтанскаго бульвара и улицы, параллельной кладбищу Pre Lachaise, носящей меланхолическое названіе улицы ‘Забвенія’, стоитъ домъ, въ нижнемъ этаж котораго уже нсколько лтъ помщается питейное заведеніе. Окрашенный снаружи въ красный цвтъ, этотъ кабакъ не обращалъ бы на себя большаго вниманія, чмъ другія, подобныя заведенія, такъ-же окрашенныя и встрчающіяся на каждомъ шагу по всему бульвару и перескающимъ его улицамъ, если-бы не особенное его названіе — ‘Великій День’.
Его внутренняя обстановка состояла изъ простыхъ стульевъ и нсколькихъ мраморныхъ столовъ, залитыхъ виномъ. Въ глубин была выручка, установленная мдными жбанами, кружками и стаканами, а посреди возвышалась, обитая краснымъ сукномъ, тумба съ гипсовымъ бюстомъ Республики въ фригійскомъ колпак. Надъ этимъ бюстомъ былъ прикрпленъ къ стн внокъ изъ краснаго сухоцвта, обвитый крэпомъ, и съ надписью чернильными буквами на блой бумаг: ’22—29 мая 1871 года’. За тумбой вислъ раскрашенный видъ Парижа во время пожара, истребившаго контрольную палату, министерство финансовъ, Тюльери и ратушу, а также, вырванные изъ иллюстрированныхъ журналовъ, портреты Теофиля Ферре, Мильера и др.
Отправляясь утромъ на работу, съ инструментами на плечахъ и трубками въ зубахъ, рабочіе останавливаются передъ дверью кабачка и, если она не открыта, стучатъ въ окно, крича: ‘Эй! маркитантка, разв сегодня не надо вставать?’ Тогда трещитъ подъ тяжелыми шагами винтовая лстница, соединяющая заведеніе съ квартирой, изъ двухъ комнатъ, зажигается газъ въ кабачк, гд со вчерашняго дня стоятъ клубы густыхъ испареній, насыщенныхъ сивухой и табачнымъ дымомъ, дверь отворяется и громкій женскій голосъ произноситъ: ‘входите, ребята, входите!’ Они входятъ и, вытянувшись въ рядъ, какъ лошади передъ водопойней, протягиваютъ свои стаканы, наполняемые до краевъ той, которую они назвали ‘маркитанткой’.
Это высокая и сильная женщина, съ крупными формами, ея желтоватое, заплывшее жиромъ, лицо, съ большимъ блымъ шрамомъ, сохранило остатки классической суровой красоты. Превосходно очерченный лобъ обрамляютъ сдющіе, жесткіе, какъ грива, волосы, по-мужски закинутые назадъ, безъ пробора. Прямой римскій носъ, толстыя красныя губы, созданныя, кажется, для воинственныхъ псенъ, круглый подбородокъ и хриплый густой голосъ дополняютъ ея чисто мужскую наружность.
Двадцать пять лтъ назадъ Орели Видадинъ слыла за самую красивую двушку Латинскаго квартала. Ея черты лица заимствовались многочисленными художниками и скульпторами, населяющими окрестности Валь-де-Граса, обсерваторіи и Монмартской станціи, она участвовала въ созданіи многихъ картинъ и статуй, представляющихъ Клитемнестру, Іокасту, Сафо, Фредегунду и Лукрецію Борджія, такъ какъ суровая ея красота, казалось, предназначала эту женщину изображать преимущественно трагическія лица. Орели имла не одну связь, и между прочимъ съ Мишелемъ Косталла, тогда еще молодымъ студентомъ-юристомъ. Въ эту-то именно эпоху и родился ребенокъ, которому Косталла охотно согласился быть отцомъ, если не роднымъ, то крестнымъ.
Къ концу имперіи она была актрисой на одномъ изъ театровъ парижскихъ предмстій и съ нкоторымъ успхомъ играла роль Теруаны-де-Мерикуръ въ пьес, содержаніе которой было заимствовано изъ исторіи революціи. 18 марта она приняла участіе въ возстаніи. Вначал она довольствовалась тмъ, что выступала въ красномъ плащ на подмосткахъ кафе-шантановъ и распвала во все горло революціонныя псни передъ восторженными слушателями. Ей рукоплескали, носили ее на рукахъ, апплодисменты, крики толпы опьянили ее и она кончила тмъ, что въ костюм маркитантки, съ ружьемъ на плеч, сопровождала федералистскіе баталіоны. Когда версальцы вступили въ городъ, она дйствовала какъ мужчина: стрляла изъ ружья, помогала таскать пушки, поджигала дома… Если-бы могла — она взорвала бы на воздухъ весь Парижъ.
Оставленная вмст съ мертвыми у одной баррикады, съ пулей въ плеч и раной штыкомъ на лиц, она была укрыта друзьями во все продолженіе страшныхъ дней усмиренія Парижа и только чудомъ спаслась отъ смертной казни. Спустя нсколько мсяцевъ, она снова появилась, добыла отъ артистовъ, писателей и политиковъ, которыхъ знала когда-то въ Латинскомъ квартал, кой-какое вспомоществованіе, давшее возможность ея сыну пройти курсъ городского училища, а ей самой снять питейное заведеніе въ Бельвилл. Оно стало процвтать, благодаря многочисленнымъ постителямъ изъ рабочихъ того квартала. Сложилась даже легенда объ ея подвигахъ въ страшную эпоху и старые, сдые рабочіе, уцлвшіе въ ту кровавую недлю, съ уваженіемъ указывали молодежи на широкій шрамъ, перескавшій ея щеку. Она стала популярной столько-же своей храбростью, сколько и своей добротой. Вс знали, что она жалостлива къ бднымъ и всегда готова раздлить съ ними послдній кусокъ хлба. Работники, среди которыхъ жила она, вс безъ исключенія восхищались ею какъ героиней и любили ее какъ сестру. Бшеная, неукротимая ненависть ко всмъ зажиточнымъ соединялась въ сердц этой странной женщины съ чувствомъ человчности, которое она выражала мистическимъ языкомъ, и съ пламенною любовью ко всмъ слабымъ, угнетеннымъ, униженнымъ, къ пролетаріямъ, которыхъ она чистосердечно называла своими братьями.
Съ тхъ поръ, какъ власть перешла изъ рукъ консерваторовъ въ руки республиканцевъ и была объявлена амнистія, ея кабачокъ сдлался клубомъ красныхъ.
Въ тотъ самый день, когда ‘Оффиціальная Газета’ сообщала, что глаза государства поручилъ Косталл сформировать министерство,— господинъ и дама, которые, судя по ихъ одежд, находились въ другихъ общественныхъ условіяхъ, чмъ большая часть обитателей Бельвилльскаго квартала, остановились, часовъ въ десять вечера, у кабачка съ вывской ‘Великій День’. Въ полуоткрытую дверь виднлись въ густыхъ облакахъ дыма силуэты сидвшихъ и стоявшихъ людей, которые громко кричали и смялись.
— Видите, какая это трущоба, сказалъ мужчина. Что-же вы все еще стоите на своемъ, Тереза?..
— Да, мой другъ, гд-же, если не здсь, могу я увидть эту женщину и ея сына, къ тому-же, вы знаете, я не привередница. Или вы сами боитесь войти въ кабакъ, гд курятъ и пьютъ рабочіе?
— Я не демократъ, какъ вы, отвтилъ Фаржассъ, и войти въ этотъ кабакъ для меня то же самое, что броситься въ медвжью берлогу въ ботаническомъ саду. Но ужъ если вамъ такъ хочется — извольте!.. Только, повторяю, я ни мало не врю въ успхъ вашей попытки.
— Однако мы не можемъ смотрть, сложа руки, какъ стараются втоптать Мишеля въ грязь… Читали вы вчера новые нападки ‘Отщепенца?’ А потомъ, вы знаете, я не для одного этого пришла сюда: мн до смерти хочется увидать эту женщину и ея сына. Пойдемте, Камиллъ, пойдемте!..
Фаржассъ отворилъ дверь и они очутились въ кабачк. Нкоторые изъ рабочихъ стояли передъ выручкой и говорили, размахивая руками, другіе сидли за столами, развалившись, съ помутившимися отъ хмля глазами. Тутъ были плотники въ широкихъ штанахъ, съ бархатными лампасами, молотобойцы, съ черными отъ копоти и угля руками, каменьщики, съ блыми отъ извести лицами, и бронзировщики, съ мдными блесками въ волосахъ, старые бородатые соціалисты читали газеты, итальянскіе монументщики, въ пестрыхъ галстухахъ и съ черными напомаженными кудрями, играли въ карты.
— Г-жа Видалинъ? спросилъ Фаржассъ у мальчика, проносившаго мимо нихъ бутылку и стаканъ.
— Маркитантка? Вонъ она!.. отвтилъ мальчикъ и указалъ на Орели, которая сидла за маленькимъ столикомъ подл выручки и нашивала пуговку къ жилетк.
Тереза подошла къ ней и нершительно проговорила:
— Сударыня…
Орели подняла голову и отвтила:
— Здсь нтъ сударынь… Зовите меня гражданкой, если это вамъ все равно!..
— Хорошо! гражданка, спокойно сказала Тереза, мы хотли бы, этотъ господинъ — извините!— этотъ гражданинъ и я — поговорить съ вами…
— Ну, что-же… говорите.
— Видите-ли, сказалъ Фаржассъ, то, о чемъ мы хотли поговорить съ вами, немного щекотливо, и еслибы можно было избавить насъ отъ присутствія людей, которые насъ теперь окружаютъ…
— Вс, кого вы тутъ видите — мои друзья живо возразила Орели. Мн нечего скрывать отъ нихъ, но если вамъ угодно, то пойдемте наверхъ.
Она пошла впередъ по винтовой лстниц и отворила дверь въ комнату.
Это было довольно бдное помщеніе съ желзною кроватью, столомъ, замнявшимъ туалетъ, и нсколькими стульями. Ржавое ружье со штыкомъ висло на стн подъ краснымъ знаменемъ, со слдами пуль на матеріи и на древк. Напротивъ виднлся портретъ Тьера, окруженный гравюрами, представлявшими сцены казней 1871 г. Тереза съ удивленіемъ остановилась передъ этимъ портретомъ.
— Вы не ожидали увидть здсь этой рожи, не правда-ли?… сказала Орели: рекомендую вамъ одного изъ двухъ человкъ, которыхъ я боле всего ненавижу… На портреты ненавистныхъ людей такъ же пріятно смотрть, какъ и на любимыя лица,— поэтому-то я и хочу постоянно имть передъ глазами этого убійцу!… Что же касается до другого, то и говорить о немъ не стоитъ… Жду, чтобъ онъ околлъ, и тогда я повшу его рядомъ съ его патрономъ, хотя ему слдовало-бы висть не на этой стн!… Теперь мы одни, что же вамъ угодно?
— Боже мой, сказалъ Камиллъ: я право не знаю, какъ объяснить вамъ цль нашего прихода, посл того, что вы только что сказали. Г-жа Готье и я, Камиллъ Фаржассъ, друзья Косталлы…
При этомъ имени Орели вздрогнула и лицо ея приняло свирпое выраженіе.
— А! сказала она, вы ловко попали!… Человкъ, о которомъ я только что говорила — моя вторая ненависть.
— Меня предупредили объ этомъ, мягко возразила Тереза, но я не хотла врить… Я надялась, что вы сохранили воспоминанія о томъ времени, когда,— если я не ошибаюсь,— вы не были его врагомъ.
— А, когда я была его любовницей, не такъ-ли?… Договаривайте же вашу мысль и не стсняйтесь въ выраженіяхъ!… Не думаете-ли вы, что мн стыдно признаться, что Косталла былъ моимъ любовникомъ! Какъ-бы не такъ!… Я не благовоспитанная лицемрка и теперь я не боюсь слова, какъ не боялась самаго дла двадцать пять лтъ тому назадъ, когда я была красивой двушкой!… Да, вашъ Мишель былъ моимъ любовникомъ, это правда… И даже…
— Да, я знаю, я знаю!… Можетъ быть онъ былъ даже чмъ-то больше. Но если вы этому врите, то зачмъ вы его преслдуете? Зачмъ дозволяете вашему сыну такъ дурно отзываться о немъ? Это ужасно, это чудовищно… Послушайте, я вамъ скажу даже, что это… противно природ!…
— Тише, тише, милая Тереза, прервалъ ее Фаржассъ: вы слишкомъ горячитесь. Вдь г-жа Видалинъ не сказала вамъ, что она уврена: она только предполагаетъ… думаетъ… Вотъ и все! Именно поэтому,— позвольте вамъ это напомнить, сударыня,— нашъ другъ и не могъ принять такого участія въ вашемъ сын, какого вы, безъ сомннія, желали. По всей справедливости вы не имли права на это разсчитывать.
Орели встала и, скрестивъ руки, воскликнула:
— Неужели вы, адвокатъ, думаете, что я презираю вашего друга только потому, что онъ безсердечный и не помогъ мн воспитать моего сына!.. Разуврьтесь, пожалуйста!… Простая двушка, какъ я, знаетъ, чего ожидать ей отъ господина, сдлавшаго ей ребенка: позоръ для матери и ни крошки хлба для ребенка.
Въ эту минуту въ кабачк раздался сильный шумъ. Мужской голосъ, громкій и звучный, покрывавшій вс остальные голоса, говорилъ:
— Здорово, друзья, здорово!…
— Ахъ, Боже мои! промолвила Тереза, прислушиваясь: это Мишель внизу!
— Нтъ, сударыня, сказала Орели, это мой сынъ вернулся изъ редакціи… Странное сходство въ голос, не правда-ли?… Что вы на это скажете?…
Голосъ внизу продолжалъ:
— Да, онъ первый министръ! Измнникъ, выжидавшій въ тни апельсинныхъ деревъ, въ Санъ-Рено, кто побдитъ: Версаль или Парижъ, реакція или революція, между тмъ, какъ вы защищали баррикады. Первый министръ — брюхатый орлеанистъ, ренегатъ демократіи, осмлившійся назвать насъ пьяными рабами здсь, въ Бельвилл, который онъ называлъ прежде, когда ему были необходимы наши голоса, твердыней свободы! Первый министръ — другъ злйшихъ палачей народа…
Тереза и Фаржассъ съ ужасомъ слушали эту пламенную брань, и странно, они узнали не только голосъ Косталлы, но и его запальчивость, его ораторскіе пріемы.
— Я только что хотла сказать вамъ, чего я никогда не прощу Косталл, произнесла Орели, теперь вы это знаете: мой сынъ все высказалъ.
Затмъ, выйдя за дверь, остававшуюся отворенной, она нагнулась черезъ перила лстницы и закричала:
— Маріюсъ, или сюда!
Голосъ отвчалъ:
— Сейчасъ, мама… Я принесъ теб оттискъ моей новой статьи увидишь, чмъ я угощу завтра перваго министра.
Онъ говорилъ это, поднимаясь по ступенькамъ. Его голосъ былъ сильный, мелодичный, но только въ немъ слышался уличный акцентъ парижскихъ мальчишекъ. При послднихъ словахъ онъ съ удивленіемъ остановился, увидя незнакомыхъ мужчину и даму. А жадное любопытство, съ какимъ Тереза желала взглянуть на него, мгновенно смнилось изумленіемъ: такъ мало его вншность соотвтствовала представленію, какое она составила о немъ, по его звучному голосу и пылкой рчи.
Это былъ чрезвычайно некрасивый юноша: короткіе, густые, почти курчавые волосы, низко спускались на лобъ, и только узенькая полоска кожи оставалась между ними и бровями. Лобныя кости рзко выдавались впередъ надъ впалыми, черными глазами. Широкій, низкій лобъ, прямой носъ и четырехугольный подбородокъ придавали его профилю характеръ римской медали. Нижняя челюсть выдавалась впередъ, какъ челюсть таксы, которая никогда не выпускаетъ своей добычи, и эта черта еще боле усиливала выраженіе неукротимаго упорства, какимъ отличалось его суровое лицо. Онъ былъ въ черной блуз, какія носятъ наборщики и въ мягкой поярковой шляп, безъ полей и безъ ленты. Его длинные, худые пальцы были запачканы типографскими чернилами. Въ рукахъ у него былъ пробный оттискъ его завтрашней статьи, напечатанный на длинной полос бумаги, которую онъ протянулъ матери, говоря:
— Осторожне, еще не высохло.
Орели взяла бумагу и, положивъ руку на плечо молодого человка, сказала:
— Мой сынъ — Маріюсъ, гражданка!… Рекомендую автора, который самъ печатаетъ свои статьи.
Это выраженіе материнской гордости повидимому не очень понравилось молодому человку.
— Ну, хорошо, сухо сказалъ онъ съ повелительнымъ жестомъ, какимъ обыкновенно простолюдины сопровождаютъ свой разговоръ съ женщиной: довольно… вдь… А вы желаете говорить со мной? продолжалъ онъ, обращаясь къ Терез и Фаржассу.
— Да, отвтилъ Фаржассъ. Намъ сказали въ редакціи, что вы только что ушли домой, вотъ мы и пришли сюда.
— А! Ну, такъ вотъ и я, что вамъ угодно?
— Я одна изъ вашихъ усердныхъ читательницъ, сказала Тереза, вдь это вы подписываетесь ‘Виндексомъ’ въ ‘Отщепенц’?
— Да, я, холодно отвтилъ онъ.
— Ваши статьи очень краснорчивы…
Онъ не мигнулъ.
— …Очень краснорчивы, но очень строги къ одному нашему общему другу. Поэтому… вы понимаете… мы хотли поговорить съ вами и съ вашей матушкой… постараться убдить васъ, что ваши статьи несправедливы.
Она говорила съ трудомъ, ее смущали невыносимо-пристальный взглядъ блестящихъ, какъ черные брилліанты, глазъ юноши и холодное безстрастіе его бронзоваго лица.
— Не правда-ли, мой другъ, вдь я права? прибавила она съ принужденной улыбкой, какъ-бы прося помощи у Фаржасса.
Тогда Маріюсъ, обернувшись къ Камиллу, впился въ его глаза тмъ-же проницательнымъ взглядомъ, какимъ онъ только что смущалъ Терезу.
— Совершенно правы, отвчалъ Фаржассъ. Вы не довольствуетесь тмъ, что оспариваете политику Косталлы, на что вы имете полное право, но вы нападаете на его личность съ такою безпощадностью…
— Онъ самъ такъ поступалъ съ своими противниками.
— Но вдь его противники были враги республики, а вы республиканецъ…
— Прежде чмъ быть республиканцемъ, я соціалистъ, а этотъ человкъ осмлился сказать, что соціальнаго вопроса не существуетъ!
— Разв это такъ важно?
— Да, сударь, очень важно.
— Такъ что, сказала Тереза, никакія соображенія: ни его заслуги, ни его безкорыстіе, ни его доброта, ни его патріотизмъ…
— Заслуги, о которыхъ вы говорите, онъ оказалъ буржуазной республик, а такую республику я столько-же ненавижу, сколько онъ ненавидлъ имперію. Его безкорыстію я не врю, потому-что, если онъ самъ не крадетъ, то даетъ красть окружающимъ и, безъ сомннія, получаетъ свою долю. Его патріотизмъ для меня ее иметъ никакой цны: я не признаю этого нелпаго, пагубнаго патріотизма, изъ-за котораго враждуютъ народы на славу нсколькихъ вождей и несчастье сотенъ милліоновъ человческихъ существъ. Что-же касается до его доброты, то, согласитесь, что онъ долженъ былъ кое-что сдлать, если не для меня, то для моей матери. Когда, въ крайней нищет, я имлъ глупость обратиться къ нему, просить у него не милостыни, но какой-нибудь помощи, я нашелъ въ немъ столько-же чувства, сколько въ этомъ стол… Ахъ! чего и требовать отъ подобныхъ субъектовъ. Не будемъ больше говорить о немъ: я ненавижу его!..
Онъ такъ страшно произнесъ эти слова, что Тереза поняла, какъ безполезно настаивать. Она встала и сказала отрывисто:
— Извините, что я васъ безпокоила.
Въ сопровожденіи Фаржасса она спустилась по лстниц, поспшно прошла нижнюю комнату и вышла на улицу.
Нсколько времени они шли молча.
Длинный рядъ фонарей слабо освщалъ низкіе темные дома, которые пугали своею грозною вншностью, чмъ-то тяжелымъ и зловщимъ. На бульвар почти никого не было. Только кокотки самаго низкаго сорта слонялись около вертеповъ разврата, двери которыхъ, съ матовыми стеклами, ярко освщенными изнутри, виднлись издали, какъ громадные фонари. Тамъ и сямъ горли, какъ маяки, блестящія окна кабаковъ, куда направлялись, пошатываясь, несчастные рабочіе. По другую сторону бульвара, надъ оградой кладбища, виднлись могильные памятники, къ разврату и пьянству присоединялась смерть.
— Страшная улица! сказала Тереза, схвативъ за руку своего спутника.
— Да… Вы видите, что не зачмъ было и приходить сюда… Не предупреждалъ-ли я васъ, что вы ничего не добьетесь?
— Ничего… вы были нравы… Остается только дать полную волю ихъ ненависти… Что за суровый, узкій фанатикъ! Какая мать и какой сынъ, мой другъ!
— Интересные, не правда-ли?.. Въ особенности сынъ, онъ совершенно другого склада, чмъ она. Пока онъ говорилъ, я разсматривалъ его низкій лобъ, сросшіяся брови, все его непріятное, худое лицо… Настоящая голова юнаго Брута, или Жака Клемана, не правда-ли?
— Боже мой! вы меня пугаете!
— Не бойтесь! отвчалъ онъ, улыбаясь: Мишель не диктаторъ и не король Франціи. Если-бы Брутъ, или Жакъ Клеманъ умли, какъ Маріюсъ Видалинъ, изливать свою желчь въ газет, то имъ никогда и въ голову не пришло-бы сдлаться убійцами. Не бойтесь этого мальчишки, это слишкомъ большая честь для него.
— Почемъ знать?.. Помните его повелительный жестъ, высокомрный тонъ, въ особенности его взглядъ… Есть что-то страшное въ глазахъ этого человка… А какой у него страшный голосъ! Онъ все еще раздается у меня въ ушахъ… Врите-ли, другъ мой, я ревную, да, ревную!.. Когда я подумаю, что у этой матери есть сынъ, и что, можетъ быть, человкъ, котораго я такъ любила… Ахъ! Камиллъ, вдь она у меня украла это чудовище.
— То же самое говорила нсколько вковъ тому назадъ одна прелестная женщина, Валентина Висконти, о незаконномъ ребенк своего мужа. Вы, Тереза, сама того не подозрвая, сейчасъ повторили историческую фразу, которой уже пятьсотъ лтъ!
— Ахъ! другъ мой, нкоторыя слова кажутся стары, потому что ужъ очень давно сказаны въ первый разъ, но чувство, которое они выражаютъ, такъ свойственно человку, что эти слова вчно сохраняютъ свою юность.

V.
Тріумфъ.

Получивъ черезъ три дня посл открытія министерскаго кризиса порученіе составить кабинетъ, Косталла немедленно представилъ президенту республики списокъ восьми именъ, которыя, на слдующій-же день появились въ ‘Оффиціальной газет’. Глава кабинета бралъ на себя предсдательство въ совт и министерство юстиціи. Вс были довольны, что министерство составилось такъ быстро. Франція, страдавшая уже въ 1881 г. отъ медлительности и частаго повторенія министерскихъ кризисовъ, испытывала истинное облегченіе, узнавъ, что не будетъ междуцарствія и эпохи безпокойнаго ожиданія, какую заставляли обыкновенно переживать политики при образованіи кабинета. По всеобщему убжденію, ловкость, съ которой Косталла началъ пользоваться властью, внушала довріе, его ршительность, казалось, была прочной гарантіей за будущее.
Семь другихъ членовъ кабинета были люди новые, большею частью молодые, которые не испортились постоянными переходами изъ одного министерства въ другое. Они не принадлежали къ той категоріи кандидатовъ на министерскіе портфели, которые лавируютъ между партіями, эксплуатируя въ свою личную пользу соперничество парламентскихъ партій.
Программа новаго кабинета не могла избжать общихъ мстъ всхъ подобныхъ оффиціальныхъ документовъ, но въ ней было что-то боле теплое, въ ней слышалась боле сильная и гордая патріотическая нотка, тотчасъ-же замченная заграницей. Ясно было, что новый кабинетъ считалъ возможнымъ Франціи отказаться отъ второстепенной роли, какая выпала на ея долю со времени ея бдствій.
Въ другомъ мст программы была выражена дорогая Косталл идея о республик, оживленной широкимъ духомъ терпимости. Уничтожая предубжденія и недовріе, эта республика должна была уничтожить вс клеветы, привлечь къ себ всхъ колеблющихся, всхъ не ршавшихся сочувствовать ей, потому что она представила-бы правительство, преданное исключительно общественному благу, и стоящая въ нравственномъ отношеніи выше всхъ прежнихъ правительствъ. Хотя нкоторые узкіе люди возмутились воззваніемъ, съ которымъ Косталла снова обратился ко всмъ благонамреннымъ гражданамъ, каково-бы ни было ихъ прошлое, хотя ‘Отщепенецъ’ поспшилъ разоблачить ‘его циничное ухаживанье за ретроградами’, многіе умные люди находили, что такая политика примиренія хороша и что безъ нея Франціи предстоятъ только вчные раздоры и безплодное соперничество партій, что уже причинило ей много зла.
На другой день, посл образованія кабинета, Косталла пригласилъ своихъ товарищей отобдать съ нимъ въ Суази, въ маленькомъ деревянномъ домик, гд даже зимой онъ любилъ по вечерамъ отдохнуть отъ дневныхъ заботъ. Этотъ обдъ не имлъ никакого оффиціальнаго характера и былъ скоре обдъ друзей, чмъ министровъ. Косталла держалъ себя въ этомъ собраніи, какъ въ интимномъ кружк, обворожая всхъ веселостью, умомъ и краснорчіемъ. За дессертомъ онъ всталъ съ бокаломъ шампанскаго и сказалъ серьезнымъ прочувствованнымъ тономъ:
— Друзья мои, пью за тхъ, чьи дорогія и священныя имена мы не можемъ публично произносить, но память о которыхъ свято хранится въ нашихъ сердцахъ. Пью за возвращеніе того, о чемъ мы должны думать денно и нощно!.. Пью за то, любовь къ чему дастъ намъ силы трудиться для славы отечества! За Эльзасъ, друзья, и за Лотарингію!..
Вс встали блдные, съ влажными глазами и протянули къ нему свои стаканы, молча чокнулись и торжественно осушили ихъ до дна, что придало этой сцен какой-то религіозный характеръ. Затмъ они обняли другъ друга, подобно жирондистамъ на ихъ послднемъ банкет, а между тмъ аллегорическое изображеніе, представлявшее Эльзасъ въ вид молодой, блокурой женщины, одтой въ черное платье, съ широкимъ бантомъ на голов, смотрло на нихъ со стны, словно тихо улыбаясь взятому ими на себя обязательству освободить ее.
Первыя дйствія новаго кабинета доказали, что Косталла твердо ршился не отступать отъ исполненія своей программы примиренія. Одинъ депутатъ-радикалъ обратился съ просьбой къ правительству о строгой очистк дипломатическаго персонала. Это дало случай первому министру произнести блестящую рчь, въ которой онъ горячо возсталъ противъ притснительной, насильственной политики, могущей только привести Францію къ раздленію на два непримиримые лагеря. Спустя нсколько мсяцевъ другое предложеніе, касавшееся уничтоженія французскаго посольства при римскомъ пап, также было отвергнуто, благодаря его энергическому вмшательству, при этомъ онъ представилъ самыя высокія соображенія: христіанскія врованія, всегда живучія въ большей части народа, вковыя традиціи французской политики, необходимость для Франціи сохранить свое вліяніе на католическій міръ. Органы крайней лвой тотчасъ-же воспользовались его умной рчью, чтобы обвинить того, кто имлъ смлость ее произнести. Ему дко напоминали его прежнія рчи, когда въ пылу борьбы съ правительствомъ 16 мая онъ торжественно объявилъ, что католическое духовенство врагъ всякаго прогресса. Въ свое оправданіе онъ отвчалъ, что это была одна изъ тхъ фразъ, какія невольно вырываются въ минуту борьбы, но которыхъ государственный человкъ не имете права помнить, когда побда уже одержана. Это объясненіе, конечно, окончательно разссорило его съ непримиримыми его партіи.
Въ это самое время онъ увлекался проектомъ сближенія Франціи съ ея старымъ врагомъ по ту сторону Ламанша. Былъ слухъ, что онъ завтракалъ вдвоемъ съ принцемъ англійскаго королевскаго дома и, что на этомъ таинственномъ завтрак шла рчь о боле важныхъ вопросахъ, чмъ о. сравнительномъ достоинств французской и англійской кухонь. Разсказывали, что одинъ русскій генералъ, извстный врагъ нмцевъ и почти столько-же популярный въ Париж, сколько и въ Москв, за свою геройскую храбрость, былъ во время его посщенія Франціи, посл восточной войны, секретно принятъ Косталлой.
Между тмъ приближалось 14 іюля. По предложенію перваго министра, было ршено отпраздновать національный праздникъ съ необыкновеннымъ блескомъ. Смотръ войскамъ парижскаго гарнизона, какъ всегда, долженъ былъ произойти на Марсовомъ пол, но съ парадомъ на этотъ разъ было соединено величественное зрлище, которымъ Косталла разсчитывалъ развить патріотическое чувство, ясно воскресшее въ послдніе годы среди французскаго народа.
Со времени роковой войны французская армія преобразовалась цною упорныхъ усилій и огромныхъ жертвъ, но многочисленные, новорожденные полки еще не получили знаменъ, а изъ старыхъ многіе, если не вс, потеряли свои знамена, кто въ Седан, кто подъ Мецомъ… Пришло время раздать новой арміи новыя знамена. Военный министръ приказомъ по арміи пригласилъ командировъ всхъ корпусовъ прибыть къ 14 іюля въ Парижъ съ депутатами отъ офицеровъ, унтеръ-офицеровъ и рядовыхъ каждаго полка, состоящаго подъ ихъ начальствомъ. Посл смотра и церемоніальнаго марша была назначена раздача знаменъ.
Наступилъ торжественный день. Парижъ украсился по праздничному со своимъ обычнымъ кокетствомъ. Безчисленное множество флаговъ, залитыхъ горячимъ свтомъ іюльскаго солнца, развивалось на стнахъ и окнахъ домовъ, на мачтахъ, на эстрадахъ и тріумфальныхъ аркахъ, воздвигнутыхъ на площадяхъ, наконецъ, всюду, гд нашлось мсто прикрпить древко. Это обиліе развивающихся флаговъ молодило самыя старыя постройки бднйшихъ окраинъ города, радовало взоръ, наполняло сердце потребностью кричать, пть и аплодировать. Въ узкихъ улицахъ рабочихъ кварталовъ флаги, горизонтально вывшенные изъ оконъ съ обихъ сторонъ, почти сходились между собою и образовали въ воздух нчто въ род трехцвтнаго свода, въ которомъ преобладалъ ярко-красный цвтъ, а когда легкій втерокъ разввалъ вс эти флаги, получалось странное ощущеніе, какъ будто цлое поле маку и васильковъ колыхалось надъ головами прохожихъ. Пестрые фонари, развшанные на проволокахъ въ окнахъ для вечерней иллюминаціи, гирлянды изъ зелени, бумажные трехцвтные фестоны дополняли наружное убранство общественныхъ и частныхъ зданій, увеличивая веселый видъ, какой вдругъ принялъ Парижъ, счастливый сознаніемъ своей красоты въ этомъ праздничномъ наряд.
Смотръ долженъ былъ начаться въ два часа. Но уже съ утра стали выползать жители отдаленныхъ кварталовъ. Это движеніе постепенно охватывало боле центральныя части города, такъ что къ полудню Елисейскія поля и Аллея Императрицы походили на огромный движущійся муравейникъ, занявшій все пространство отъ Булонскаго лса до площади Согласія, кишвшей черной плотной массой, которая подвигалась ровно, безостановочно и увеличивалась у каждой перекрестной улицы новымъ человческимъ потокомъ. Параллельно съ пшеходами, то быстре, то медленне, подвигался въ томъ-же направленіи безчисленный рядъ экипажей. И все это исчезало въ обширномъ мор зелени въ конц Аллеи Императрицы.
Булонскій лсъ, куда, казалось, стремился весь народъ, представлялъ живописное, восхитительное зрлище импровизованнаго лагеря. На всхъ перекресткахъ, вдоль всхъ аллей были устроены открытые буфеты, разставлены боченки, покрытые свжей зеленью. На проскахъ отдыхали солдаты: одни лежали подл ружей, поставленныхъ въ козлы, другіе отирали травой свои запыленные сапоги, третьи, уставъ отъ длиннаго утренняго перехода, спали. По аллеямъ взадъ и впередъ разъзжали верхомъ суровые, важные жандармы, въ полной парадной форм, ихъ блыя лосины, черные ботфорты и трехуголки, а главное красные лацканы на мундирахъ напоминали солдатъ стараго времени. Отдаленный барабанный бой раздавался со всхъ сторонъ, смшиваясь съ глухимъ грохотомъ тысячъ экипажей.
На скаковомъ пол устроенъ былъ павильонъ изъ трехъ отдленій:. среднее предназначено было для дипломатическаго корпуса, военнаго совта, президента республики и министровъ, правое для сената, лвое для палаты депутатовъ. Между этой новой постройкой и скаковыми трибунами, гд тснились приглашенные, свободное пространство въ сто метровъ было оставлено для церемоніальнаго шествія войскъ. На нкоторомъ разстояніи оттуда, холмъ съ мельницей, покрытый народомъ, походилъ на огромный улей, съ густымъ роемъ пчелъ. На опушк лса съ утра тснилась безчисленная толпа, на темномъ фон которой свтлыми точками выдлялись лтнія женскія платья и яркіе цвтные зонтики, мальчишки, влзшіе на деревья, чтобы лучше видть, походили издали на венеціанскіе фонари.
Пока трибуны мало-по-малу наполнялись, скаковое поле оставалось пусто, только ординарцы отъ времени до времени скакали по немъ въ различныхъ направленіяхъ. Стоя на скамейкахъ, зрители наводили бинокли, стараясь увидть войско. Его еще не было, но вс чувствовали, что густой лсъ, окружающій съ одной стороны обширный полукругъ, скрываетъ въ себ что-то грозное и, что армія спрятана за этимъ зеленымъ занавсомъ. Ея невидимое присутствіе угадывалось но блеску стали, сверкавшей по временамъ въ проскахъ и по какому-то смутному гулу, въ род отдаленнаго морского шума.
И вотъ неожиданно выступаетъ изъ лса одинъ полкъ, за нимъ второй, третій, сколько появляется эскадроновъ, батарей, выходятъ отсюда, оттуда, отвсюду, не торопясь, увренно, и подобно громадному чану, въ который вода вливается со всхъ сторонъ, скаковое поле наполняется постояннымъ приливомъ людей. За одними солдатами твердымъ шагомъ приходятъ другіе, каждый корпусъ спокойно занимаетъ заране указанное ему мсто, безъ колебанія, безъ суеты, какъ приходятся одна къ другой вс части машины. При вид этой могучей силы, столь правильно расположенной, столь увренной въ самой себ, трепетъ удовольствія пробжалъ въ толп.
Когда пхота окончательно заняла свои позиціи, флагъ, поднятый на мельниц, возвстилъ прибытіе оффиціальныхъ лицъ, которыя и заняли отведенныя имъ мста при барабанномъ бо и пушечной пальб съ Валеріанскаго форта.
Посл объзда войскъ парижскимъ генералъ-губернаторомъ, начался церемоніальный маршъ. Шествіе открылъ сенсирскій батальонъ, а за нимъ пошли линейные полки и пшіе егеря. Вслдъ затмъ раздался глухой грохотъ, подобный отдаленному грому: это двинулась артиллерія. Сначала не было видно ничего, кром черной массы, которая надвигалась, потрясая землю и приближеніе которой, какъ волны наступающаго прилива, производило впечатлніе непобдимой силы. Скоро можно было различить яркокрасную линію султановъ на киверахъ. По шести въ рядъ, скорой рысью прозжали длинныя орудія, двигаясь до того ровно, что, казалось, они были спаяны одно съ другимъ и вс колеса одного ряда вращались на одной горизонтальной оси. Сквозь облако пыли виднлись артиллеристы, какъ бронзовые всадники, прямо сидвшіе въ своихъ сдлахъ, съ саблями въ рукахъ канониры, неподвижные, на лафетахъ, съ ружьями на перевязи, самая пыль не только не вредила красот зрлища, но придавала ему больше наглядности, давая возможность зрителямъ представить себ эти батареи во время сраженія, въ пороховомъ дыму.
Вдругъ вс головы вытянулись съ живйшимъ любопытствомъ, толпа заколыхалась и изъ всхъ устъ вырвалось одно слово: ‘Кавалерія!’
Она выстроилась на краю скакового поля, со стороны Булони, ожидая, чтобы пхота и артиллерія очистили ей мсто.
Съ трибунъ, по причин большого разстоянія, она представлялась только темной массой, какимъ-то громаднымъ фантастическимъ животнымъ, блестящая чешуя котораго играла на солнц, когда удалилась послдняя батарея, эта темная масса, въ свою очередь, пришла въ движеніе. Прежде всего можно было, издали распознать кирасиръ по ихъ блестящимъ латамъ и каскамъ. Вдругъ раздались пронзительные звуки трубъ, не живыя веселыя ноты егерскихъ рожковъ, а какой-то дикій, жестокій диссонансъ, напоминавшій времена варварства,— и мелкой рысью выхала тяжелая кавалерія.
Скакавшіе впереди эскадроновъ офицеры, равняясь съ главной трибуной, поднимали вверхъ свои длинные палаши, а прозжая мимо главы государства опускали ихъ къ земл красивымъ мощнымъ движеніемъ, ясно выражавшимъ, что сила преклоняется предъ закономъ, При вид этихъ храбрецовъ, закованныхъ въ желзо, раздались крики все-таки громче и дружне, чмъ т, которыми привтствовали артиллерію: какъ будто бы въ клубахъ пыли, поднятой лошадьми, каждому явился образъ отечества, не униженнаго и погибшаго, а боле могучаго, чмъ когда, я полнаго сознанія своей новой силы. Къ этимъ крикамъ примшивалось одно имя, которое окружающая толпа неразрывно соединяла съ возрожденіемъ патріотической надежды въ сердцахъ всхъ французовъ, двадцать тысячъ голосовъ восторженно, восклицали: ‘Косталла! Косталла!..’ Сидя на президентской эстрад, нсколько позади главы государства… онъ почувствовалъ, какъ только занялъ свое мсто, что на немъ сосредоточено все вниманіе дипломатическаго корпуса и иностранныхъ военныхъ агентовъ. Поэтому онъ старался сначала не выказывать чувствъ, возбужденныхъ въ немъ тмъ, что онъ видлъ. При прохожденіи пхоты, онъ сохранялъ безстрастное выраженіе лица, ограничиваясь замчаніями вполголоса о математической точности движеній различныхъ подковъ. А между тмъ, какъ сжималось его горло отъ волненія при вид ихъ! Ахъ! если бы, двнадцать лтъ назадъ, у него были эти хорошо вооруженные солдаты, надежные и привычные къ длу, какъ старое войско, вмсто тхъ неопытныхъ мобилей, лишенныхъ всего необходимаго, отъ которыхъ онъ требовалъ побды и которые умли только умирать!..
Онъ едва сдерживалъ себя, по когда появилась артиллерія, то его живая, впечатлительная натура, всегда поддававшаяся движенію сердца, взяла верхъ надъ благоразумной сдержанностью. Нагнувшись впередъ, чтобы лучше видть, онъ принялся неистово рукоплескать, не заботясь о приличіи, ни о присутствіи важныхъ флегматичныхъ дипломатовъ, съ недоумніемъ слдившихъ, какъ первый министръ. Франціи апплодируетъ, словно уличный мальчишка. Когда же раздались рзкіе звуки кавалерійскихъ трубъ и появились кирасиры, онъ поблднлъ и поспшно всталъ, какъ бы отдавая честь памяти храбрецовъ, въ той же самой форм проливавшихъ свою кровь за Францію при Рейхсгофен. И вдругъ имъ овладло страстное желаніе остановить этихъ людей, разсказать имъ съ этой эстрады, въ присутствіи всего народа, о геройскомъ безпримрномъ саможертвованіи ихъ предшественниковъ и заклинать ихъ, во имя отечества быть такими же героями… Ахъ! какая была бы эта рчь!.. ‘Браво’, которое онъ крикнулъ имъ, вмсто этой рчи, было произнесено такъ громко, что вс посланники оглянулись. ‘Сдержи себя, шепнулъ ему одинъ изъ его товарищей но министерству: на тебя смотрятъ…’ Косталла снова опустился въ кресло и нсколько секундъ сидлъ съ закрытыми глазами, потому что видъ блестящихъ эскадроновъ трогалъ его такъ глубоко, что онъ боялся зарыдать. И только когда раздалось его имя, восторженно произносимое тысячами голосовъ, ему удалось снова принять холодно-равнодушный видъ, какой приличествуетъ оффиціальному лицу. Но взглядъ, который онъ бросилъ на группу иностранныхъ военныхъ агентовъ, въ ту минуту, какъ прохала послдняя батарея конной артиллеріи, краснорчиво говорилъ, какой радостью и гордостью пылало его сердце.
Посл исчезновенія лазаретныхъ фургоновъ, командиры корпусовъ выстроились передъ президентомъ республики, а знаменщики встали по обимъ сторонамъ эстрады. Водворилось глубекое молчаніе я президентъ, вставъ, произнесъ слдующія слова:
— Офицеры, унтеръ-офицеры и рядовые, представляющіе французскую армію на этомъ торжеств, отечество ввряетъ вамъ, вмст съ этими благородными знаменами, защиту ея чести, ея территоріи и ея законовъ.
Врученныя командирамъ соотвтствующихъ полковъ вс знамена преклонились тогда предъ главою государства. Старые генералы, растроганные до слезъ, кусали себ усы. Эти новыя знамена напоминали имъ славныя лохмотья, почернлыя отъ пороха, прострленныя пулями, разорванныя картечью, которыя, въ теченіи двадцати лтъ, побдоносно развивались во всхъ сраженіяхъ: въ Крыму, Африк, Италіи, Кита, Мексик, до того проклятаго дня, когда пришлось разстаться съ ними. Одинъ изъ нихъ, самый знаменитый, выказавшій замчательные таланты, предводительствуя Луарской арміей, и въ которомъ вс видли будущаго главнокомандующаго, если опять пришлось бы воевать,— подошелъ къ Косталл и незамтно пожалъ ему руку. Этого пожатія было достаточно, чтобы выразить многое, о чемъ генералъ не считалъ умстнымъ говорить даже шепотомъ. Но Косталла, всегда бившій на эффектъ, даже въ т минуты, когда онъ находился подъ властью глубокаго и искренняго чувства, не отвтилъ такимъ же незамтнымъ рукопожатіемъ, а крпко обнялъ славнаго полководца. Онъ обладалъ такой способностью дйствовать на толпу и такимъ чутьемъ народныхъ стремленій, что эта, немного театральная выходка, которая однимъ показалась бы трогательной, а другимъ неумстной, если бы она произошла передъ небольшимъ числомъ зрителей,— произвела неотразимое впечатлніе величественной демонстраціи на тысячи человкъ, видвшихъ въ ней ясное, картинное, понятное воплощеніе пламенныхъ мечтаній о подъем національнаго духа и военной слав, носившихся въ воздух въ этотъ памятный день. Казалось слезы готовы были заблестть на его рсницахъ, онъ съ восторгомъ смотрлъ на новыя знамена, и каждый угадывалъ по одному только выраженію его глазъ, что ему хотлось сказать: ‘я гляжу на эти знамена, но думаю о другихъ, о знаменахъ 1870 г., которыя въ плну тамъ, въ Потсдам!..’ Эффектъ былъ громадный: наэлектризованная толпа вложила всю свою душу въ долгій восторженный крикъ, которымъ она привтствовала министра-патріота.
Вечеромъ, разговаривая съ Терезой и Фаржассомъ объ этой грандіозной демонстраціи парижскаго населенія, сердце котораго такъ открыто билось въ униссонъ съ его собственнымъ сердцемъ, и о безконечныхъ оваціяхъ, сопровождавшихъ его возвращеніе съ скакового поля,— Косталла сказалъ:
— Ахъ! великая, богато одаренная нація!.. Сколько силы въ этомъ народ!.. Какъ онъ понимаетъ, какъ онъ увлекается!..
— Ну, а я, прервалъ Фаржассъ, встртилъ человка, который нисколько не увлекался и я съ сожалніемъ долженъ сказать теб, что это твой братъ… Знаешь-ли, что онъ сказалъ мн?.. Что эта манифестація была нелпа и завтра курсъ понизится на двадцать пять сантимовъ!
— Слдовало ему отвтить, воскликнулъ Мишель: что репутація Франціи заграницей возвысится вдвое!.. Ну, а ты довольна, прибавилъ онъ, обращаясь къ Терез: хорошее-ли было у тебя мсто?.. Хорошо-ли ты видла парадъ и раздачу знаменъ?.. Не правда-ли, какъ дружно мн апплодировали?
Послднія слова онъ произнесъ немного фатовато, съ наивнымъ тщеславіемъ пвцовъ, музыкантовъ, ораторовъ, актеровъ и депутатовъ, однимъ словомъ всхъ, кто по ремеслу должны добиваться рукоплесканій.
— Ахъ, ты, теноръ! расхохотался Фаржассъ.
— Почти вс великіе люди заражены этимъ, Камиллъ! мягко возразила Тереза. Если бы онъ не былъ артистомъ,— несравненнымъ артистомъ,— то разв онъ добился бы своего теперешняго положенія. Да, мой другъ, продолжала она, обращаясь къ Мишелю, я очень счастлива. Это хорошій день для тебя, день настоящаго тріумфа!.. Я думаю у тебя еще не было въ жизни такого дня, и онъ не скоро повторится. Теноръ ты, или нтъ,— слышите, Камиллъ?— можетъ быть именно потому, что ты дйствительно восхитительный теноръ, сегодня ты не былъ человкомъ партіи, а олицетворялъ всю Францію… Вс это чувствовали… И мн кажется, что самое великое дло воплотить въ себ, какъ ты это сдлалъ, взгляды и надежды великаго народа… Поздравляю! тебя и горжусь тобой, другъ мой…
— Если ты довольна, то отчего же у тебя былъ сейчасъ такой озабоченный видъ?
— Не обращай на это вниманіе… Женскіе нервы… Мн лзутъ въ голову мысли, въ которыхъ нтъ ни капли здраваго смысла…
— Какія же?..
— Но вдь я говорю теб, что он нелпы.
— Ты хочешь знать о чемъ она думала? сказалъ Фаржассъ.
Ну, мой милый, такъ какъ она не хочетъ въ этомъ признаться, я теб скажу…
— Камиллъ, пожалуйста, молчите!
— Нтъ! Нтъ! Она, голубчикъ цлый день воображала, что тебя кто-нибудь застрлитъ!.. Понимаешь ты это?..
Косталла засмялся.
— Стрлять въ меня!.. Какому чорту можетъ прійти такая глупая мысль, милая Тереза?
— Кто знаетъ, сказала она: эта мысль можетъ прійти въ голову сумасшедшему… фанатику!.. Ты очень ошибаешься, если думаешь, что у тебя нтъ враговъ!.. Я знаю людей, ненависть которыхъ къ теб ужасна…
— Ахъ, да, ‘Отщепенецъ’ и его шайка, не такъ-ли? Эти люди нисколько неопасны! Они злятся, но не кусаются. Успокойся, моя милая, и не думай ни о чемъ, кром сегодняшняго чуднаго дня!..

VI.
Мертвая душа.

Парадъ 14 іюля блестящими образомъ доказалъ успхи, сдланные арміей. Но по этой праздничной, искуственно подготовленной церемоніи, въ которой принимали участіе только войска, заране обученныя своей роли, нельзя было судить о достоинствахъ или недостаткахъ системы, принятой правительствомъ для того, чтобы перевести войска съ мирнаго положенія на военное. Конечно парламентъ предоставилъ предъидущему военному министру средства, необходимыя- для мобилизаціи одного корпуса, но волненіе, произведенное въ стран однимъ только объявленіемъ о такой мр, вынудило правительство оставить эти деньги безъ употребленія. Такимъ образомъ распространилось мнніе, что этотъ проектъ совершенно оставленъ. Косталла напротивъ ршилъ, что для чести Франціи необходимо произвести подобный опытъ, какъ бы ни возмущались ея сосди этимъ проявленіемъ самостоятельности.
Опытъ мобилизаціи отдльныхъ частей былъ ршенъ въ совт министровъ, а чтобы онъ далъ дйствительно практическіе результаты и былъ генеральной репетиціей настоящей военной мобилизаціи, согласились держать все втайн. Время, корпусъ и планъ военныхъ операцій должно было обнародовать только въ послднюю минуту, именнымъ приказомъ военнаго министра. Знали объ этомъ лишь нсколько офицеровъ главнаго штаба, которые вмст съ военнымъ министромъ вырабатывали вс подробности дла. Вдругъ за два дня до означеннаго числа парижская газета ‘Звзда’ возвстила, что черезъ день будетъ мобилизованъ 12-й корпусъ и опубликовала точную программу предстоявшихъ маневровъ.
Это разглашеніе сильно удивило и разгнвало Косталлу. Полицейскій префектъ и генеральный прокуроръ получили приказаніе начать немедленное разслдованіе, съ помощью самыхъ ловкихъ тайныхъ агентовъ.
Прежде, всего открылось, что свднія были проданы ‘Звзд’ какимъ-то Обри, называвшимъ себя ‘дльцомъ’, въ дйствительт ности же бывшимъ только авантюристомъ и сообщникомъ г-жи Годфруа, очень опасной, по отзывамъ полиціи, интригантки.
Казалось, газета не имла въ этомъ дл другихъ побужденій, кром желанія доставить своимъ подписчикамъ достоврную новость. Но все-таки ясно было, по точности и полнот напечатанныхъ свдній, что секретные документы, касающіеся пробной мобилизаціи, были выписаны или выкрадены. Поэтому слдствіе продолжалось и вскор напали на слдъ одного изъ виновныхъ, но очевидно еще многихъ надо было разыскать, въ особенности если — какъ склоненъ былъ думать судебный слдователь — сообщеніе было сдлано газет съ цлью возбудить биржевую панику, которою, безъ сомннія воспользовался бы тотъ, кто придумалъ эту продлку, не компрометируя самого себя.
13 сентября начальникъ сыскной полиціи явился къ Косталл съ отчетомъ объ обыскахъ, произведенныхъ у Обри и г-жи Годфруа. Что касается перваго, то до сихъ поръ не удалось разыскать постояннаго его мстожительства, безъ сомннія онъ гд-нибудь скрывался или ухалъ изъ Франціи при первомъ извстіи о судебномъ преслдованіи ‘Звзды’, напротивъ, г-жу Годфруа, уродливую, сгорбленную женщину, съ раскрашенными губами и подведенными бровями, застали въ ея квартир, мишурная роскошь которой вполн подходила къ ея подозрительной личности.
Когда пришли полицейскіе агенты, она нахально разсмялась и сказала, указывая на каминъ, полный сожженной бумагой: ‘Я васъ ждала: вы явились поздно!..’ Не вря ея словамъ, агенты сдлали подробный обыскъ и одному изъ нихъ удалось найти, тщательно скрытую за рзбою стнного щкафа, толстую связку писемъ и разныхъ бумагъ, которая тотчасъ же была доставлена судебному слдователю. Увидя, что ея тайникъ открытъ, эта женщина страшно озлилась, начала бранить агентовъ, кричала, грозила упечь ихъ. всхъ, увряла, что ей ‘плевать на законы!’ Невроятнаго труда, стоило доставить ее въ тюрьму, куда ее наконецъ и заперли.
Начальникъ тайной полиціи былъ пораженъ ея смлостью. Онъ заключалъ изъ этого, что у ней долженъ быть какой-то таинственный покровитель, на котораго она разсчитывала. Это предположеніе подтверждалось тмъ обстоятельствомъ, что, приговоренная недавно къ трехмсячному тюремному заключенію за попытку подкупить чиновника на торгахъ, г-жа Годфруа никогда не была арестована, что можно было объяснить только вмшательствомъ въ ея пользу какого-нибудь тайнаго могущественнаго вліянія…
Въ этотъ день Косталла обдалъ у брата. Онъ ушелъ изъ министерства раньше семи часовъ и пріхалъ въ аворскую улицу задумчивый, озабоченный. Увидя невстку и племянниковъ, которыхъ онъ очень любилъ, онъ развеселился. За столомъ онъ разговаривалъ о различныхъ предметахъ, совершенно не относящихся къ политик, болталъ съ племянниками, импровизировалъ имъ волшебную сказку, чего они требовали отъ него каждый разъ, когда онъ бывалъ у нихъ… Затмъ посл обда онъ сталъ вмст съ ихъ матерью мечтать о будущности дтей. Этотъ будетъ военнымъ, тотъ поступитъ въ академію художествъ, онъ самъ всегда сожаллъ, что не былъ художникомъ или скульпторомъ, поэтому очень желалъ, чтобы кто-нибудь изъ его близкихъ избралъ артистическое поприще. Какъ всегда, Морганъ молчалъ, едва произнося нсколько словъ.
Смотря на нихъ: одного холоднаго, молчаливаго, шагающаго но комнат, заложивъ руки за спину, въ застегнутомъ до верху, безукоризненно чистомъ сюртук,— а другого, развалившагося въ кресл, съ полуразстегнутымъ жилетомъ, съ восторгомъ говорящаго о Рубенс, его любимомъ живописц, безъ всякой заботы о пепл, который сыпался съ сигары на его одежду — легко было замтить существовавшую антитезу между инстинктами, чувствами и идеями этихъ, къ удивленію, единоутробныхъ братьевъ.
— Ну, а что дло со ‘Звздой’? неожиданно спросилъ Морганъ:— Правда-ли, что вы намрены поднять исторію изъ за обнародованнаго плана мобилизаціи?
— Непремнно. Мы хотимъ знать, кто зачинщикъ, и мы этого добьемся.
— Разв очень важное дло сообщить публик сегодня то, что вы сообщили бы ей завтра?
— Какъ же не важное дло! Секретныя бумаги украдены изъ военнаго министерства! Вс надежды, возлагаемыя на эту мобилизацію, рушились съ разглашеніемъ плана, который долженъ былъ оставаться въ тайн до послдней минуты. И все это для грязной биржевой игры! А ты еще спрашиваешь ‘разв это такъ важно’?.. Это не только важно, мой милый, это преступно!
— Ну, ладно!.. Такъ значитъ слдствіе идетъ?
— Да, негодяй, который продалъ планъ въ газету, еще не арестованъ, по ты, конечно, знаешь изъ сегодняшнихъ вечернихъ газетъ, что арестована какая-то Годфруа…
— Да, знаю… Но у нея не могли найти ничего важнаго.
— Какъ не могли?.. Что ты хочешь этимъ сказать?..
— Очень просто… Газеты говорятъ, что она успла сжечь вс свои бумаги, когда къ ней пришла полиція: поэтому, я и думаю, что у нея ничего нельзя было найти.
— Ахъ, вотъ что… Ну, ты ошибаешься… Она не все сожгла. Она довольно много оставила документовъ про запасъ и они найдены. Объ этомъ еще неизвстно: не разсказывай никому…
— А! просто отвтилъ Морганъ, посл минутнаго молчанія и прибавилъ, сухо: — такъ… нашли у нея бумаги… Интересныя конечно?
— Какъ же я могу это знать? Он переданы судебному слдователю.
— Ахъ, да, это правда… Но разв ты не полюбопытствовалъ узнать, что въ нихъ заключается?
— Это до тебя не касается… Какъ министръ юстиціи, я имю право слдить за слдствіемъ, но не знаю воспользуюсь-ли этимъ правомъ: я ничмъ не хочу мшать длу правосудія.
— И прекрасно!..
На слдующее утро Косталла работалъ въ своемъ кабинет, когда ему доложили, что генеральный прокуроръ желаетъ видть его. Онъ былъ тотчасъ же принятъ и доложилъ взволнованнымъ голосомъ, что счелъ своимъ долгомъ немедленно извстить министра о новомъ оборот дла. Едва началъ судебный слдователь разбирать бумаги, найденныя у Годфруа, какъ ему попались документы, очень компрометирующіе одно лицо, занимающее видное мсто въ военномъ министерств.
— Офицеръ! воскликнулъ Косталла: вы наврно ошибаетесь!
— Къ сожалнію тутъ невозможно ошибаться, господинъ министръ!
И прокуроръ разсказалъ, что бригадный генералъ Эгбель, помощникъ начальника одного изъ самыхъ важныхъ департаментовъ военнаго министерства, имлъ дловыя сношенія съ Годфруа, что нсколько прочтенныхъ писемъ доказывали ясно, что онъ за одно съ Годфруа предавался темнымъ интригамъ, что, преслдуемый кредиторами, онъ изворачивался много разъ, благодаря деньгамъ, которыя Годфруа платила ему за оказанныя ей услуги, что, повидимому, эти услуги состояли главнымъ образомъ въ покровительств поставщикамъ на армію, платившимъ, за полученные заказы, Годфруя большія суммы, изъ которыхъ онъ получалъ свою часть. Короткія сношенія генерала съ Обри позволяли предполагать,— хотя еще не было найдено никакихъ уликъ въ этомъ отношеніи,— что огласка плана мобилизаціи произошла при его участіи, его постоянная нужда въ деньгахъ достаточно объясняла, какъ, тщетно испробовавъ вс средства къ добыч денегъ, онъ ршился попытать счастья на бирж, искусственно вызвавъ пониженіе курса.
— Какой срамъ!.. Какой срамъ!.. повторялъ Косталла:— Теперь все понятно: смлость Годфруа, ея угрозы полиціи… Вотъ таинственный покровитель, о которомъ говорилъ мн начальникъ тайной полиціи…
Онъ всталъ взволнованный и началъ большими шагами ходить по кабинету.
— Лишить должности и уволить въ отставку… это первое дло… Затмъ преслдовать судомъ!..
Онъ остановился, какъ бы самъ, испугавшись своихъ словъ.
— Генералъ на скамь подсудимыхъ, рядомъ съ авантюристкой!.. Это невозможно!.. Какъ тутъ поступить?.. Замять дло?.. Дать Эгбелю возможность спастись бгствомъ?.. Но если онъ убжитъ, то тогда вс поймутъ, что онъ сообщникъ Годфруа, едвали скандалъ выйдетъ меньше и мы напрасно совершимъ беззаконіе… Господинъ прокуроръ, помогите мн придумать выходъ изъ этого затруднительнаго положенія.
Прокуроръ покачалъ головой.
— Если вы обращаетесь ко мн, какъ къ человку, господинъ министръ, то я вамъ отвчу, что для меня, какъ и для васъ, оскорбительно и горько видть одного изъ начальниковъ нашей арміи замшаннымъ въ такомъ позорномъ дл, но если вы обращаетесь ко мн, какъ къ прокурору, то я могу только сказать, что, дозволивъ скрыться одному виновнику, вы теряете право карать остальныхъ.
— Это правда… Но если надо соблюсти справедливость, то тмъ боле необходимо сохранить честь арміи… Есть, можетъ быть, одно средство спасти ее… Господинъ прокуроръ, пройдите, пожалуйста, въ эту дверь и подождите… Черезъ нсколько времени я пришлю за вами.
Прокуроръ поклонился и вышелъ въ сосднюю комнату.
Косталла слъ къ столу, написалъ нсколько строкъ, позвонилъ и сказалъ дежурному:
— Послать это письмо къ военному министру съ коннымъ встовымъ и живо!
Генералъ Эгбель прекрасно началъ военную карьеру. Едва не убитый въ Крыму, онъ былъ раненъ при Маджент и при осад Пуэблы, а въ 1870 году онъ былъ извстенъ какъ блестящій офицеръ. Посл войны его назначили командиромъ полка въ одинъ большой городъ на юг. Привыкнувъ съ самаго выхода изъ Сенсирскаго училища колесить свтъ, побывавъ въ Крыму, Италіи, Африк и Мексик, онъ полюбилъ сильныя ощущенія и безспокойную, полную приключеній, жизнь, а потому ему трудно было удовлетвориться мирнымъ, монотоннымъ гарнизоннымъ существованіемъ. Изъ своихъ далекихъ экспедицій среди племенъ, различныхъ по обычаямъ, религіи, понятію о добр и зл,— изъ почти ежедневнаго, въ теченіи двадцати лтъ, зрлища торжествующей силы, грабежа и безнаказаннаго удовлетворенія животныхъ страстей — этотъ храбрый рубака вынесъ надмнное презрніе въ требованіямъ обыденной нравственности. Понятіе о долг не исчезло у него совершенно, какъ это случилось впослдствіи, но оно сильно съузилось. Совсть не требовала отъ него ничего свыше вншняго соблюденія дисциплины и условной чести.
Чтобы разсяться и испытывать сильныя ощущенія, которыя составляли для него необходимую приправу жизни, Эгбель сталъ играть. Игра овладла имъ, какъ одна изъ тхъ страстей, которыя охватываютъ человка на сорокъ пятомъ году и прожигаютъ его до костей. Постепенно спустилъ онъ свое небольшое состояніе, затмъ деньги родственниковъ и друзей. Тогда со ступеньки на ступеньку несчастный сталъ опускаться все ниже и ниже. За игрой послдовалъ развратъ, а вмст съ развратомъ пьянство. Счастливое обстоятельство, повидимому, явилось къ нему на помощь. Онъ исполнялъ свои служебныя обязательства такъ блистательно, что, пробывъ нсколько лтъ полковникомъ, получилъ чинъ бригадира и переведенъ на важный постъ въ военномъ министерств. Но было слишкомъ поздно: его три порока крпко владли имъ и не выпускали своей жертвы. При новомъ положеніи и живя въ столиц, ему еще легче было предаваться имъ, чмъ въ гарнизонномъ город.
Отбывъ свою службу въ министерств, (онъ исполнялъ ее съ точностью, которая заставляла начальство заблуждаться на его счетъ и смотрть сквозь пальцы на его частную жизнь), генералъ проводилъ остальное время до глубокой ночи въ игорныхъ домахъ и вертепахъ разврата. Онъ возвращался домой съ туманной головою, разслабленный, пилъ стаканъ за стаканомъ крпкіе напитки и, опьянвъ, засыпалъ тяжелымъ сномъ, чтобы завтра возобновить тоже самое. Отъ такой жизни, среди игроковъ, подозрительныхъ личностей и кокотокъ исчезли въ немъ послдніе остатки достоинства, гордости, даже храбрости. Ему предлагали мсто въ дйствующей арміи въ Тунис и Тонкин, но онъ отказался. Опасность и слава его боле не привлекали. Физическое разслабленіе щло. рука объ руку съ нравственнымъ паденіемъ. Его движенія стали тяжелы, его вкусы огрубли, онъ избгалъ общества равныхъ себ и ему нравилось, напротивъ, якшаться съ жокеями, гаерами и такими же прогорлыми людьми какъ онъ.
Преслдуемый кредиторами, которые угрожали наложить арестъ на его жалованье, что сильно его скомпрометировало бы и привлекло-бы вниманіе начальства на его непристойное поведеніе, генералъ принялъ сдланное ему предложеніе представить его г-ж Годфруа, которая могла достать ему денегъ. Эта женщина тотчасъ-же увидла, какую пользу можно было извлечь изъ подобнаго кліента.
Она пустила въ ходъ все свое лукавство, чтобы завладть имъ, и съ адскимъ искусствомъ заглушила въ немъ послдніе протесты помраченной совсти. Ему нужны деньги? она позаботится, чтобы он были ему доставлены честными людьми, которые почтутъ за счастье обязать генерала за маленькія услуги, которыя онъ имъ окажетъ. И какія услуги? Пустяки,— во-время сказать одно слово тому или другому начальнику, чтобы получить поставку, маленькій заказъ и одобреніе новой модели котловъ, мшковъ или носилокъ…
Ему никто боле не давалъ въ долгъ, онъ былъ объявленъ несостоятельнымъ всми ростовщиками Парижа. Но она взялась помочь ему и спустить его векселя, которыхъ никто боле не принималъ. Такимъ образомъ у нея набралось ихъ на двадцать тысячъ и этимъ способомъ она держала его въ рукахъ, а также и компрометирующими письмами, которыя она ловко заставила его написать себ. Всмъ этимъ она пользовалась какъ уздой, удерживавшей его, когда онъ начиналъ выказывать желаніе освободиться отъ ея власти. И за два года ихъ сношеній послдніе признаки нравственнаго чувства, которые еще сохранились въ Эгбел, были до того уничтожены злотворной рукой авантюристки, что несчастный обратился въ бездушное орудіе низкой интригантки.
— Генералъ Эгбель! доложилъ дежурный, впуская въ дверь высокаго, худощаваго человка, съ сдоватой бородкой, напомаженными усами, впалыми щеками, отвисшей нижней губой и старческимъ изношеннымъ видомъ.
— Генералъ, сказалъ Косталла, если я просилъ военнаго министра прислать васъ немедленно ко мн, то потому, что имю вамъ сказать нчто очень важное. Вы, безъ сомннія, догадались въ чемъ дло?
Онъ отвтилъ просто и безъ всякаго видимаго волненія:
— Нтъ, господинъ министръ.
— Вы ничего не знаете?.. Но васъ подозрваютъ въ огласк плана мобилизаціи.
Ни одинъ мускулъ не дрогнулъ на его мрачномъ лиц. Тяжкое обвиненіе не пробудило въ немъ ни негодованія, ни удивленія, ни стыда, онъ спокойно и равнодушно сказалъ:
— Я не причастенъ къ этому длу.
Тогда Косталла, котораго, можетъ быть, тронуло-бы чистосердечное раскаяніе,— не въ состояніи былъ боле сдерживать своего негодованія. Онъ разразился горячими упреками, бросилъ генералу въ лицо его сношенія съ Годфруа и доставленіе заказовъ промышленникамъ, которымъ онъ продавалъ свою протекцію.
— Это неврно, прервалъ генералъ: я не продавалъ имъ моей протекціи, я общалъ имъ только содйствовать ихъ просьбамъ и за эту услугу они дисконтировали мои векселя…
Въ этомъ отвт обрисовался весь человкъ: это ребяческое различеніе двухъ степеней гнусности обнаруживало ясно, какъ онъ низко палъ, изыскивая предосудительныя средства добыть денегъ, и переходъ съ одной ступеньки на другую до полнаго забвенія совсти, въ отсутствіи которой было что-то ужасающее.
На этотъ разъ Косталла взглянулъ на него скоре съ удивленіемъ, чмъ съ гнвомъ. Эгбель стоялъ передъ нимъ, какъ во фронт, вытянувшись, и смотрлъ на полъ мутными, потухшими глазами. И не трудно было догадаться, что этотъ безчувственный взглядъ былъ непритворный: дйствительно въ его глазахъ не было боле искры огня, потому что его душа была мертва, и онъ представлялъ только подобіе человка, какъ встрчаются подобія деревьевъ, которыя стоятъ прямо, хотя ихъ сердцевина совершенно сгнила.
Смотря на этого несчастнаго, который не понималъ настоящаго смысла своихъ поступковъ, смотря на эти жалкіе остатки когда-то гордаго и храбраго воина, смотря на это пропащее человческое существо, Косталла почувствовалъ къ нему сожалніе.
— Слушайте, генералъ, сказалъ онъ мене рзкимъ тономъ: одна ваша короткость съ Годфруа и участіе въ ея интригахъ погубили васъ безвозвратно… Вы съ позоромъ выйдете въ отставку, васъ будутъ преслдовать судомъ, вычеркнутъ изъ списковъ кавалеровъ ‘Почетнаго Легіона’…
Впервые признаки волненія появились на лиц Эгбеля. Его губы дрогнули, онъ нагнулъ голову и взглянулъ на свой орденъ:
— Однако, я заслужилъ его, сказалъ онъ.
И эти простыя слова, произнесенныя тихимъ, печальнымъ дрожащимъ голосомъ, боле раздирали душу, чмъ самыя горькія рыданія.
— Да, правда, вы его заслужили, отвтилъ Косталла: Зачмъ-же вы перестали быть достойнымъ его?..
Эгбель молча сдлалъ усталый, унылый жестъ человка, который не уметъ, не хочетъ оправдаться, раздирающій сердце жестъ убитаго жизнью, который все приписываетъ судьб.
Косталла продолжалъ:
— Я искалъ, нтъ-ли средства избавить армію отъ стыда видть одного изъ своихъ начальниковъ на позорной скамь между авантюристкой и мошенникомъ. Это средство существуетъ… Подумайте немного… Я полагаю, что вы его найдете такъ же, какъ я.
Эгбель задумался и черезъ нсколько минутъ произнесъ:
— Вы хотите послать меня за границу?..
— Представителемъ ея новой арміи, которая только что получила свои знамена!.. Чтобы показать міру одного изъ тхъ, кто поведетъ ее къ Вогезамъ, а въ ожиданіи будущихъ битвъ учить нашихъ солдатъ примромъ собственной жизни, что такое долгъ и честь!.. Мы пошлемъ васъ въ Римъ, Петербургъ, Вну, или, можетъ быть, въ Берлинъ, васъ, соумышленника и покровителя Годфруа, а завтра мы дадимъ президенту республики подписать декретъ, замняющій десятилтнимъ тюремнымъ заключеніемъ смертный приговоръ, произнесенный военнымъ судомъ надъ бднымъ солдатомъ, поднявшимъ руку на своего унтера?.. Нтъ, нтъ, не для васъ существуютъ дипломатическіе посты. Поищите что нибудь другое!..
— Въ такомъ случа, не знаю, что вы хотите сказать, господинъ министръ.
— Я сейчасъ вамъ объясню, такъ какъ вы меня къ этому вынуждаете, сказалъ Косталла съ необыкновенной торжественностью: Средство, которое можетъ спасти васъ и всю армію отъ позора, заключается въ одномъ изъ тхъ мужественныхъ поступковъ, которые сглаживаютъ вину. Я думаю, вы теперь меня понимаете? Поклянитесь на этомъ крест, который доказываетъ, что вы умли безъ страха смотрть въ лицо смерти, поклянитесь, что въ двадцать четыре часа васъ боле не будетъ на свт, а я со своей стороны клянусь вамъ, что ваше имя не будетъ покрыто безчестьемъ.
Эгбель молчалъ. Его выцвтшее лицо по прежнему ничего не выражало, кром инстинктивнаго ужаса смерти, которымъ всегда отличаются люди, потерявшіе въ погон за удовольствіями нравственное и физическое мужество. Когда онъ, наконецъ, ршился открыть ротъ, то не отвтилъ согласіемъ на предложеніе Косталлы, а началъ дрожащимъ голосомъ оправдывать свои поступки. Не онъ продалъ планъ мобилизаціи 12-го корпуса. Можетъ быть, въ нкоторыхъ случаяхъ онъ дйствовалъ необдуманно, но чтобы оглашать секретныя бумаги, никогда! Онъ рекомендовалъ правительству только полезныя изобртенія. Тутъ не было ничего дурного. Судъ обнаружитъ, что онъ скоре жертва, чмъ преступникъ.
Косталла слушалъ его нсколько минутъ съ удивленіемъ, а потомъ открылъ дверь въ сосднюю комнату и безъ гнва, но съ какою-то невыразимой печалью сказалъ:
— Господинъ прокуроръ, министерскій совтъ чрезъ два часа займется дломъ генерала Эгбеля и вы сегодня получите мои предписанія о судебномъ его преслдованіи.
И стараясь не смотрть на виновнаго, онъ въ изнеможеніи опустился въ кресло, а генералъ, раскланявшись по военному, скорымъ шагомъ, какъ автоматъ, вышелъ изъ кабинета.

VII.
Господинъ ***.

Послдующіе дни были самые тяжелые для Косталлы. Онъ не могъ думать ни о чемъ, кром этого несчастнаго дла и его раздраженіе противъ Эгбеля все увеличивалось. Восторженный патріотизмъ длалъ его чувствительне другихъ къ оскорбленію, нанесенному арміи безчестнымъ поступкомъ одного изъ ея начальниковъ. Тереза и Фаржассъ тщетно старались его успокоить. Они были очень поражены одной подробностью, которой Косталла не придавалъ никакой важности, такъ. виновность генерала казалась ему неопровержимой во всхъ отношеніяхъ, бумаги, захваченныя у Годфруа, хотя самымъ очевиднымъ образомъ обнаруживали безнравственность этого несчастнаго, но не доказывали, чтобы онъ участвовалъ въ разглашеніи плана мобилизаціи и только, выводя заключеніе изъ его прежнихъ поступковъ, прокуроръ намтилъ его какъ возможнаго виновника въ этомъ дл. Наконецъ, Эгбель формально отрицалъ это обвиненіе, тогда какъ онъ и не пробовалъ даже защищаться относительно другихъ обвиненій и довольствовался неясными доводами въ свою защиту. Это важное обстоятельство, замченное Терезой и Фаржассомъ, въ то время, какъ Косталла разсказывалъ имъ о своемъ свиданіи съ генераломъ, приводило ихъ къ мысли, что скандалъ не весь открытъ.
— Я не удивлюсь, сказалъ Камиллъ Терез, если дальнйшее слдствіе обнаружитъ новыя низости, и я не поручусь, чтобы бдный Эгбель былъ единственнымъ или главнымъ виновникомъ. Ясно, что планъ опубликованъ съ цлью биржевой игры: не находите-ли вы, Тереза, что тутъ пахнетъ Морганомъ?.. Помните, что онъ говорилъ мн посл раздачи знаменъ, въ этой прекрасной манифестаціи онъ видлъ только возможность пониженія курса! Разв не могла у этой темной личности, въ тотъ же самый день явиться мысль о грязныхъ спекуляціяхъ, основанныхъ на ловко произведенной биржевой паник?.. Видя, какъ Мишель, очертя голову, бросился въ это дло, пламенно слдитъ за ходомъ слдствія, мечтаетъ объ арест Обри и примрномъ наказаніи Годфруа и Эгбеля,— я боюсь, чтобы его братъ не былъ главнымъ виновникомъ. Какой это будетъ ударъ для бднаго Косталлы.
Всхъ ошеломили строгія мры, принятыя противъ генерала Эгбеля въ тотъ же день, когда министръ юстиціи имлъ съ нимъ объясненіе, именно: лишеніе должности, отставка и предварительный арестъ. Сильно возбужденное, общественное мнніе врило самымъ нелпымъ сплетнямъ. Предполагали, что правительство открыло обширное общество шпіоновъ, образовавшееся съ цлью узнавать и сообщать заграницу самые важные секреты французской военной организаціи. Газеты раздлились на партіи за и противъ генерала Эгбеля: первыя, въ томъ числ и ‘Отщепенецъ’ — громко называли его козломъ отпущенія, подвергнутымъ преслдованію, чтобы скрыть другихъ виновныхъ, послднія напротивъ,— клеймили его и одобряли правительство за то, что оно не колеблясь, подвергло его отвтственности. Наконецъ, прошолъ странный слухъ, неизвстно кмъ пущенный въ ходъ, о томъ, что бумаги, захваченныя у Годфруа, компрометируютъ не одного Эгбеля, но, еще боле, другое лицо, о которомъ шла рчь въ письмахъ къ Годфруа подъ названіемъ ‘Господина ***’.
Кто же былъ Г-нъ ***? Этотъ важный вопросъ оставался не разршеннымъ, и давалъ просторъ всевозможнымъ догадкамъ. Но считалось доказаннымъ, что Годфруа, за большія деньги продавала награды, повышенія, доходныя мста, даже ордена и — все это чрезъ корыстное посредство Г-на ***. Что же касается Эгбеля, то на него слдовало смотрть какъ на простого фигуранта въ интригахъ Годфруа, которая пользовалась имъ иногда для нкоторыхъ длъ, касающихся военной администраціи. Настоящій же ея сообщникъ, получавшій изъ магарыча часть, соотвтствующую важности его тайнаго содйствія, былъ не бдняга генералъ, но Г-нъ ***.
Эта молва, поддержанная нкоторыми газетами и между прочимъ ‘Отщепенцемъ’, который брался въ скоромъ времени доказать ея справедливость,— показалась сначала Косталл не серьезной и не стоющей вниманія.
— Еще продлка гражданина Виндекса и его шайки, сказалъ онъ Фаржассу: надо было этого ожидать… Ты увидишь, что на дняхъ они заявятъ, что ихъ знаменитый Г-нъ*** — никто иной, какъ я самъ, или кто нибудь изъ моихъ друзей!.. Словомъ это пустяки. Какъ будто-бы все не объясняется самымъ печальнымъ, но естественнымъ образомъ подлостью Эгбеля!.. Онъ отрицаетъ, что выдалъ Обри планъ мобилизаціи. Чортъ возьми!.. Еслибы онъ сознался въ этомъ, то пошолъ бы прямо подъ военный судъ… Еще сегодня утромъ Эдуардъ указалъ мн на это…
Боле и боле пугаясь новымъ оборотомъ дла, Фаржассъ не нашелся что отвтить. Его молчаніе, по счастью, было не замчено Косталлой.
Но, пущенный въ ходъ, слухъ не прошелъ безслдно: черезъ двадцать четыре часа въ Париж только и было разговору, что о Г-н*** и объ открытіяхъ, общанныхъ ‘Отщепенцемъ’. Встревоженный и озабоченный тмъ, что сами министры спрашиваютъ его, правда-Ли, что у Годфруа, кром Эгбеля, былъ еще другой сообщникъ, Косталла, желая узнать всю истину, напросилъ къ себ судебнаго слдователя, которому было поручено это дло. На предложенные имъ вопросы, причемъ Косталла не скрылъ, что на его взглядъ Г-нъ ***, о которомъ такъ много говорили съ нкотораго времени, и генералъ Эгбель,— не два различныхъ преступника, а одно и то же лицо, слдователь уклончиво отвтилъ:
— Годфруа такъ хитритъ и лукавитъ, что до сихъ поръ допросы ея не привели ни къ чему существенному. Разборъ бумагъ, найденныхъ у нея и взятыхъ у Эгбеля, представилъ большія затрудненія и потребовалъ много времени по причин ихъ многочисленности и необходимости правильной классификаціи. Къ тому же, нкоторыя изъ нихъ, и самыя важныя, написаны на условномъ язык, къ которому надо сначала пріискать ключъ. Въ переписк Годфруа часто идетъ рчь о какомъ-то Г-н *** и о деньгахъ, данныхъ ‘для его бдныхъ’. Тождество генерала Эгбеля и Г-на *** возможно, но оно еще не вполн доказано. На счетъ этого обстоятельства являются сильныя сомннія и дальнйшее слдствіе можетъ обнаружить совершенно неожиданныхъ соучастниковъ.
При послднихъ словахъ слдователя отворилась дверь и Морганъ вошелъ въ кабинетъ.
— Я мшаю теб? спросилъ онъ брата.
— Нтъ… Я пригласилъ господина слдователя, чтобы поговорить о дл Годфруа и Эгбеля. Мы кончили, ты можешь остаться… Значитъ, прибавилъ онъ, обращаясь къ слдователю, вы немедленно сообщите мн обо всемъ, что откроетъ слдствіе на счетъ Г-на ***.
— Ахъ! сказалъ Морганъ, и ты вришь въ этого Г-на ***? Я не предполагалъ, что ты до такой степени наивенъ. Какъ! ты не видишь, что это выдуманное лицо, которымъ Годфруа пользовалась какъ приманкой для дураковъ. Это очевидно, это бросается въ глаза, не правда-ли, господинъ слдователь?
— Господинъ депутатъ, отвчалъ послдній: я желалъ бы быть увренъ въ этомъ, какъ вы. Подобное объясненіе, если бы его возможно было допустить, уменьшило бы прискорбный скандалъ.
— Поэтому и не слдуетъ раздувать его! Правительство обязано все сдлать, чтобы избжать еще большаго скандала.
— Но такъ же обязанность правосудія все сдлать, чтобы отыскать правду.
— Значитъ эти нелпыя газетныя сплетни о неусыпно бодрствующемъ, таинственномъ и могучемъ покровител Годфруа, но вашему, справедливы. Существуетъ дйствительно Г-нъ ***?
— Я этого не говорю, отвчалъ слдователь серьезнымъ тономъ, я даже ничего не предполагаю… Я сомнваюсь… ищу… и не отчаяваюсь найти… Я буду имть честь, господинъ министръ, сообщить вамъ, какъ вы изволили приказать, о результатахъ слдствія, по мр того, какъ они будутъ выясняться.
И, поклонившись, онъ вышелъ изъ комнаты.
— Вотъ, сказалъ Морганъ, какъ только дверь затворилась за нимъ: молодой, усердный юристъ, которому, во что бы то ни стало, хочется открыть нчто рдкое, запутанное, потрясающее… Не понимаю, какъ пришло вамъ въ голову поручить ему такое щекотливое дло. Натворитъ онъ вамъ нелпостей!..
— Что съ тобою сегодня, возразилъ Косталла. Ты не въ дух!.. Что теб сдлалъ этотъ слдователь?
— Я не люблю дураковъ… И мн тошно подумать, что придется имть дло съ дуракомъ…
— Дло съ нимъ?.. Съ какой стати?.. Я не вижу, я не понимаю… да говори же, наконецъ!.. Что ты хочешь этимъ сказать?..
— Ахъ, Боже мой, это очень просто… не волнуйся, пожалуйста. Не говорилъ-ли онъ теб о находк моего письма въ бумагахъ, взятыхъ у этой женщины?
— Что?.. Твое письмо въ бумагахъ Годфруа?
— Ну что-жъ? Не думаешь-ли ты, что эта завзятая интригантка никогда никому не писала и никто никогда не отвчалъ ей? Успокойся, многіе кром меня въ такомъ положеніи.
— Но ты даже и не заикнулся мн въ тотъ вечеръ, когда мы посл обда говорили о ней, что ты ее знаешь!
— Какъ же я могъ теб сказать? тогда я самъ не былъ въ этомъ увренъ, я знаю столько людей!.. Только потомъ, раздумывая, я припомнилъ, что какая-то Годфруа нсколько разъ писала ко мн. Я не зналъ, что эта дама авантюристка, да зналъ-ли ты самъ объ этомъ дв недли тому назадъ? Мн кажется, что я приказывалъ моему секретарю отвчать ей, или я самъ написалъ ей нсколько неважныхъ писемъ… Поэтому то я и спросилъ тебя не нашелъ-ли твой слдователь моихъ писемъ между ея бумагами.
Спокойно сидя возл брата, Морганъ говорилъ своимъ обычнымъ, отчетливымъ и рзкимъ голосомъ, съ такимъ же безстрастнымъ лицомъ, съ такимъ же увреннымъ взглядомъ, какъ если бы разговоръ шелъ о пустякахъ, касающихся третьяго лица. Попытка, которую онъ длалъ въ настоящую минуту, была однимъ изъ тхъ смлыхъ ходовъ, которые онъ долго обдумывалъ и затмъ выполнялъ съ холодной, непоколебимой ршимостью. Озадаченный сначала извстіемъ о захват связки писемъ, спрятанныхъ Годфруа, и убжденный, что если эта женщина сберегла нкоторыя бумаги, вмсто того, чтобы сжечь ихъ, какъ другія, то, безъ сомннія, въ нихъ находятся и его письма, которыя она хотла сохранить, какъ оружіе на случай необходимости,— Морганъ ршилъ, что лучшее средство отразить опасность было прямое, ловко обставленное, сознаніе, которое смягчитъ ярость Мишеля при извстіи, что его родной братъ одинъ изъ корреспондентовъ авантюристки.
Принявъ такое ршеніе, онъ въ то-же утро отправился въ министерство юстиціи, съ твердымъ намреніемъ попытать счастье и смлымъ шагомъ выиграть рискованную игру.
Косталла вскочилъ въ сильномъ волненіи.
— Ты въ сношеніяхъ съ этой интриганткой — ты, мой братъ!.. Мало значитъ, что генералъ замшанъ въ этихъ низостяхъ!..
— Извини! моя роль не та, что генерала… Я отвчалъ на письма, въ которыхъ мн рекомендовали неизвстно кого, неизвстно что. Вс общественные дятели, напримръ депутаты получаютъ подобныя письма?.. Полно, не представляйся невиннымъ: ты самъ получалъ ихъ!
— Это возможно, но на девять изъ десяти я не отвчалъ, а если отвчалъ, то лишь тмъ, кого зналъ.
— Ну, а я отвчалъ всмъ: вотъ вся разница. Да, наконецъ, это обязанность нашего ремесла…
— Да, для тхъ, кто смотритъ на дло депутата, какъ на ремесло,— и я съ прискорбіемъ вижу, что ты изъ числа тхъ людей, которые осаждаютъ министерства, наводняютъ вс канцеляріи, попрошайничаютъ, интригуютъ… Ахъ! Вы можете похвастаться, что васъ не мало въ Париж. Вы даете Франціи хорошее понятіе объ избирательномъ правленіи. Государственные интересы для васъ на второмъ план, а свои собственные — на первомъ. Для васъ важне всего ваше избраніе! Пропадай Франція, только бы вашъ округъ не забаллотировалъ васъ…
— Чего же ты хочешь, мой милый? Мы вс таковы… Надо быть человкомъ своего времени!.. Если бы ты далъ мн портфель, котораго я у тебя просилъ, то я посвятилъ бы себя дламъ моего министерства, но теб хотлось разыграть строгаго республиканца, врага непотизма: типъ очень отсталый и воскрешать его не было никакой надобности… Ты отослалъ меня ни съ чмъ… Тогда я сталъ поступать, какъ другіе: я оказывалъ маленькія услуги направо и налво, разсовалъ повсюду преданныхъ мн людей, однимъ словомъ обезпечилъ себ въ будущемъ избраніе тми способами, какіе, обыкновенно, для этого употребляются.
— Да, да, я знаю… ‘Господинъ министръ, мн нужны для моего округа: сборщикъ податей, двадцать табачныхъ патентовъ, тридцать учителей, мостъ, желзную дорогу: дайте мн все это, или я прокачу васъ на вороныхъ!’ Ахъ! милые представители народа!.. Порядочно вы обираете бдную страну, всячески эксплуатируете ее, высасываете послдніе ея соки. Вотъ ужъ десять мсяцевъ, какъ я стою у власти и вижу всю вашу стряпню, просто беретъ охота выгнать васъ всхъ помеломъ. Право, во время іюльской монархіи и имперіи не длалось ничего хуже, и я, я, Косталла, долженъ это терпть!..
— Въ такомъ случа, возразилъ Морганъ, съ невыразимой ироніей, что же мшаетъ теб возстановить графа Шамбора?.. Мн, впрочемъ, все равно.
— Еще бы… Что ты любишь въ республик? Форму правленія, которая лучше обезпечиваетъ прогрессъ, справедливость и свободу? или логическое послдствіе демократическаго движенія, начатаго революціей сто лтъ тому назадъ?.. Какъ бы не такъ! Ты любишь власть, которую даетъ теб твое депутатское званіе и ты не хочешь выпустить ее, какъ собака не выпускаетъ кости, которую гложетъ. И въ палат цлая стая людей, похожихъ на тебя, думающихъ только о добыч. Какія у васъ убжденія! Благодаря вашему грязному самолюбію Франція страдаетъ въ теченіи девяноста лтъ, мняя вс правительства.
— О! да, ты становишься реакціонеромъ, берегись, чтобъ тебя не подслушали!
— Избавь меня отъ твоихъ шутокъ… Право не весело смотрть на все, что длается. Въ настоящую минуту республика представляется въ трехъ различныхъ видахъ: непримиримая республика гражданина ‘Виндекса’ и его друзей,— скептическая и спекулятивная, созданная тобой и подобными теб,— наконецъ, моя идеальная, мирная, честная, благоразумная. И этой республик, съ чистымъ сердцемъ и чистыми руками, угрожаютъ дв другія, пока сами он не пожрутъ другъ друга. Вотъ, къ чему мы пришли!.. А теперь вернемся къ твоему длу. Я говорю, бранюсь я забываю, что въ эту самую минуту судебный слдователь, можетъ быть, читаетъ твои письма къ Годфруа… Кстати, еще знаменіе временъ, эта женщина… ваша г-жа Роланъ! Ну. что же ты будешь длать, что ты мн скажешь, что мн предложишь?.. Вдь, конечно, ты не безъ цли пришелъ ко мн… Посмотримъ! говори… Я не способенъ ни о чемъ думать… мн тяжело, я желалъ бы провалиться сквозь землю. Ты просто убилъ меня!..
И, бросившись въ кресло, онъ закрылъ лицо обими руками.
Морганъ предвидлъ, что съ перваго слова братъ выйдетъ изъ себя, но, вмст съ тмъ, зналъ, что за неудержимымъ взрывомъ гнва наступитъ затишье, а потому, дождавшись этой удобной минуты, онъ открылъ свой, планъ.
— Боже мой! сказалъ онъ, посл нкотораго молчанія, ты спрашиваешь, что я буду длать и что теб предложу… Конечно есть средство все устроить — простое и удобное средство,— но ты снова раскричишься.
— Какое средство?
— Приказать судебному слдователю доставить теб все дло: это твое право, какъ министра юстиціи. Ты отберешь мои письма и возвратишь ихъ мн… Или же, если ты не хочешь самъ этого сдлать, то можно поручить ему эту работу, отъ чиновника можно добиться всего, общавъ ему повышеніе.
— Славное средство, нечего сказать! только предупреждаю: въ кодекс есть статья, касающаяся такихъ операцій!..
— Охъ! кодексъ!.. Велика важность, что онъ дозволяетъ и что запрещаетъ!..
— Я началъ преслдованіе Эгбеля за кражу документовъ, а самъ займусь тмъ же? Ну, мой милый, я этого не сдлаю!.. Но ты только что говорилъ мн, что твои письма къ Годфруа не имютъ никакого значенія, почему же теб такъ хочется, чтобы они исчезли изъ дла?
— Потому что надо всего ожидать… Я боюсь, чтобы на суд эти ничтожныя строки не послужили орудіемъ для твоихъ и моихъ враговъ. Не помню въ точности, что такое писалъ я этой женщин. Но какъ бы не была невинна эта переписка — ею непремнно воспользуются противъ насъ, противъ самой республики… Ужъ начали… Читалъ ты сегодняшняго ‘Отщепенца?’
— Нтъ еще.
— Ну, меня обвиняютъ,— виноватъ, насъ обвиняютъ, и здорово. Ты самъ замтишь, что на этотъ разъ прежніе, прозрачные намеки замнились прямымъ обвиненіемъ, такъ что, если бы я не считалъ дуэль глупйшей выдумкой, то послалъ бы секундантовъ къ твоему Видадину и постарался бы отъ него избавиться мткимъ ударомъ шпаги, такъ какъ ты не хотлъ употребить противъ него ни одной изъ тхъ мръ, какія я теб предлагалъ. Не хочешь-ли самъ прочесть?
Косталла взялъ отъ брата газету и пробжалъ указанную статью. Морганъ открыто былъ названъ господиномъ ***, таинственное имя котораго безпрестанно попадалось въ письмахъ различныхъ лицъ къ Годфруа. Между прочимъ онъ обвинялся въ разглашеніи плана мобилизаціи, говорилось, что онъ порядкомъ нажился на бирж, благодаря вызванному этимъ способомъ пониженію курса — что для этой цли предпринято имъ изданіе нсколькихъ финансовыхъ газетъ, что онъ нажился также отъ торговли орденами, повышеніями, мстами. Статья заканчивалась браннымъ обращеніемъ къ самому Косталл, какъ соучастнику въ грязныхъ длахъ его брата,— а также къ буржуазной республик и всему правительству…
— Ну, что скажешь? спросилъ Морганъ, когда братъ, прочтя газету, швырнулъ ее съ отвращеніемъ.
Косталла уставился на срые, непроницаемые глаза Эдуарда, который пристально смотрлъ на него.
— Я скажу, отвтилъ онъ, что если, къ несчастію, ты сдлалъ хоть половину гадостей, въ которыхъ тебя обвиняютъ, то во всхъ центральныхъ тюрьмахъ Франціи, среди десяти тысячъ каторжниковъ Новой Каледоніи — нтъ мошенника гнусне и подле тебя… Вотъ что я скажу…
Морганъ не сморгнулъ.
— Я съ удовольствіемъ вижу, что твое горячее сердце по прежнему пылаетъ ненавистью ко всему низкому, отвчалъ онъ съ презрительной улыбкой: это очень похвально… Но среди всхъ разнообразныхъ обвиненій одно боле всхъ, я думаю, задваетъ тебя за живое, именно разглашеніе плана мобилизаціи ради биржевой игры. Если я сейчасъ же докажу теб, что это обвиненіе ложно, что ты подумаешь объ остальныхъ, сочтешь-ли ихъ за клевету?
— Ты можешь мн это доказать? спросилъ Косталла: говори скоре!.. Еслибы ты зналъ отъ какого гнета ты меня избавишь!
Эдуардъ небрежно вынулъ изъ портфеля бумагу и протянулъ ему. Это было свидтельство отъ биржеваго синдиката въ томъ, что никогда Морганъ не давалъ ни какихъ биржевыхъ порученій ни одному маклеру.
— Ну, удовлетворился ты теперь?.. Когда я увидлъ нсколько дней тому назадъ, что ‘Отщепенецъ’ снова замышляетъ противъ меня, то я тотчасъ догадался съ какой стороны поведется аттака. Вдь такъ легко приписать человку какую-нибудь спекуляцію!.. Потому я обратился къ синдикату за этимъ свидтельствомъ. Если я начну процессъ съ ‘Отщепенцемъ’, то ты видишь, что у меня есть оружіе противъ него… Жаль только, что существуютъ эти письма къ Годфруа… Послушай, Мишель, если не для меня, то сдлай это для моей жены, для твоихъ племянниковъ, которые такъ любятъ тебя: дай мн написать на твоемъ стол маленькую записку, въ которой я строго откажу Годфруа въ одной изъ ея просьбъ и запрещу впредь обращаться ко мн… Эту записку ты можешь самъ всунуть, или велишь другому всунуть въ бумаги Годфруа, если ужъ не хочетъ вынуть оттуда моихъ писемъ… Ты понимаешь какой это произведетъ эффектъ на суд…
— Не продолжай!.. сказалъ Косталла: ты заставляешь меня сомнваться въ подлинности этого свидтельства и портишь радость, которую оно мн доставило… Слушай, Эдуардъ, у тебя остается, одно средство и, по крайней мр, средство честное, прямое, достойное тебя и меня!.. ‘Отщепенецъ’ устраиваетъ публичную сходку въ твоемъ округ, въ Монмартскомъ театр, съ цлью уличить тебя передъ твоими избирателями и заставить отказаться отъ депутатскаго званія. Ну! надо поднять перчатку, смло пойти на сходку и доказать всю неосновательность взводимыхъ на тебя обвиненій. Это лучшій способъ покончить съ клеветой…
— Чортъ возьми! сказалъ Морганъ: я не привыкъ къ публичнымъ собраніямъ… Не знаю, что я скажу толп, возбужденной противъ меня твоимъ крестникомъ.
— Тамъ будутъ не одни твои противники. Я скажу два слова префекту, будь спокоенъ… Я самъ тамъ буду, найдется литерная ложа, откуда я все увижу и услышу, не обративъ на себя ни малйшаго вниманія… У тебя будутъ клакеры, мой милый, это необходимо!.. Ты не можешь представить себ, какъ поддерживаютъ оратора рукоплесканія, хоть и по команд!.. Положись на меня, я все устрою. Народныя собранія мн дло знакомое. Знаешь, я почти хотлъ бы быть на твоемъ мст въ этотъ день. Какую бы я сказалъ имъ рчь!..
— Да, но я только дловой ораторъ, у меня нтъ твоей глотки, какъ говоритъ Фаржассъ.
— Ну, я напишу теб рчь, ты выучишь ее наизусть и потомъ прилично скажешь, вотъ и все. Ты увидишь все пойдетъ, какъ по маслу. Въ нсколькихъ словахъ надо коснуться вопроса, затрогивающаго лично тебя, заткнуть ротъ клеветникамъ свидтельствомъ синдиката, объявить, что ты притянешь ихъ къ суду, потомъ смло заклеймить гнусную привычку доносовъ, выставить на презрніе честныхъ людей и добрыхъ гражданъ прессу, постоянно лаящую на правительство и т. д. Вотъ мой планъ!.. Скажи все это съ жаромъ и успхъ будетъ громадный… Ну, что ты объ этомъ думаешь? Лестно, небось, разыграть такую прекрасную роль?..
Морганъ всталъ и съ озабоченнымъ видомъ прошолся нсколько разъ по кабинету.
— Хорошо! сказалъ онъ ршительно: я пойду на сходку.

VIII.
Сходка.

‘Избиратели XVII округа приглашаются въ воскресенье 22-го сентября, въ два часа, въ Монмартрскій театръ, гд произойдетъ сходка съ цлью выразить неудовольствіе представителю народа гражданину Моргану, который приглашается къ личной явк.
‘Будутъ обсуждаться два пункта:
‘1) Злоупотребилъ-ли гражданинъ Морганъ своимъ полномочіемъ, или нтъ?
‘2) Можетъ-ли онъ оставаться депутатомъ округа или нтъ?’
Сотни афишъ такого содержанія запестрли по всмъ стнамъ, благодаря заботамъ редакціи ‘Отщепенца’.
Въ отвтъ на этотъ вызовъ къ суду избирателей Морганъ немедленно помстилъ въ газетахъ маленькую замтку, гд, въ презрительныхъ выраженіяхъ, сообщилъ -о своемъ намреніи явиться на сходку и произнести рчь. По этому назначенный день ожидался съ живйшимъ любопытствомъ.
Съ утра около театра стали собираться толпы. Кабачки на бульвар переполнились рабочими, пришедшими съ Монмартра на сходку, и громко спорившими о томъ, кто главный сообщникъ Годфруа, таинственный господинъ ***,— Эгбель или Морганъ.
Въ полдень, у дверей театра уже образовался хвостъ и стеченіе публики было такъ велико, что понадобилось вмшательство полиціи. По приказанію полицейскихъ толпа послушно отхлынула на нсколько шаговъ отъ театра, и снова скучилась. Шутники отпускали веселыя шутки, возбуждавшія одобрительный смхъ, мальчишки кричали: ‘Придетъ!.. не придетъ!’ Газетчики пронзительно выкрикивали: — ‘купите портретъ Моргана!..’ И эти портреты, выпущенные однимъ иллюстрированнымъ журналомъ, ради настоящаго случая покупались на расхватъ, возбуждая различные комментаріи, въ которыхъ народное зубоскальство давало себ полную волю.
Хотя до сихъ поръ толпа вела себя добродушно и безъ малйшей злобы, но сильно ошибся бы тотъ, кто, видя ея прекрасное настроеніе, заключилъ-бы, что сходка пройдетъ спокойно и мирно. Парижская толпа капризна и подвижна, какъ волна: вотъ она весела, смется, шутитъ, но одно легкое дуновеніе и ужъ она волнуется, клокочетъ какъ море отъ внезапно набжавшаго вала.
Директоръ театра далъ въ распоряженіе префекта полиціи свою собственную ложу за кулисами, откуда можно было видть все, что происходитъ на сцен и въ зал. Около часу Косталла подъхалъ въ закрытой карет къ задней двери театра, выходившей въ совершенно пустой переулокъ. Такимъ образомъ онъ могъ, никмъ не замченный, пройти въ эту ложу, куда вскор явилась Тереза Готье съ Фаржассомъ.
— Ну! сказалъ онъ своимъ друзьямъ: день кажется будетъ не дуренъ. Я сейчасъ отъ Эдуарда: онъ твердъ, какъ камень и его рчь превосходна… Я думаю все пройдетъ отлично, если чортъ не помшаетъ… Ты какъ думаешь, Камиллъ?..
— Я думаю, что у чорта страсть вмшиваться въ дла, которыя до него не касаются, и, что благоразумно ожидать и сегодня его вмшательства.
— Молчи, старая ворона!.. А по твоему какъ, Тереза?
— Не спрашивай меня… Если ты увренъ, что Эдуардъ заставитъ замолчать своихъ противниковъ, то эта сходка можетъ хорошо кончиться для него и для тебя… Но противники сильны… и я боюсь!..
— Публика, говорятъ, хорошо настроена.
— Разсказываютъ, что львы, отвтилъ Форжассъ: бываютъ въ хорошемъ расположеніи духа за пять минутъ передъ тмъ, какъ имъ суждено разорвать своего укротителя… Весь вопросъ въ томъ — съуметъ-ли твой братъ понравиться толп и взять надъ ней верхъ, если онъ не успетъ въ этомъ,— бда… и, по несчастью, бда не для него одного! Я думаю, какъ Тереза, что вы имете дло съ сильными противниками и очень боюсь результата этой сходки.
Узкая и темная ложа, въ которой они разговаривали, была на одной высот съ балкономъ. Только кое-гд были зажжены газовые рожки, и ихъ желтоватое пламя зловще мерцало въ полумрак залы.
— Замчаете вы, сказалъ Фаржассъ: что театральная зала, пустая и мало освщенная, походитъ на склепъ?
— Ахъ! замолчи, зловщій воронъ, сказала Тереза.
Въ эту минуту зажглась люстра. Зала выступила изъ мрака со своими закопчеными стнами, облупившейся позолотой и пыльными, красными, бархатными занавсями, ея мрачный видъ мгновенно исчезъ. На сцен длались послднія приготовленія для народной сходки. Въ глубин была устроена эстрада съ длиннымъ столомъ и стульями для предсдателя и членовъ бюро. По обнмъ сторонамъ тянулись нсколько рядовъ скамеекъ для журналистовъ, а впереди помщались маленькій столикъ и стулъ для оратора.
Вскор на сцен появилось нсколько человкъ, въ числ которыхъ Фаржассъ узналъ главнаго устроителя сходки, стараго генерала временъ коммуны — Гюга, основателя ‘Отщепенца’. Журналисты, муниципальные совтники и именитые избиратели входили въ залу чрезъ особую дверь и занимали мста одни на сцен, другіе въ оркестр и на балкон.
Около двухъ часовъ явился Морганъ, окруженный двумя десятками друзей, за нимъ слдовали какіе-то субъекты, на видъ очень скромные и равнодушные, но пытливо смотрвшіе по сторонамъ и повидимому принадлежавшіе къ тайной полиціи. Монмартрскій депутатъ, какъ всегда, былъ въ длинномъ черномъ сюртук и въ перчаткахъ, на этотъ разъ на немъ была демократическая, мягкая поярковая шляпа вмсто цилиндра, который онъ обыкновенно носилъ. Онъ направился мимо перваго ряда креселъ къ деревянной лсенк, которая была приготовлена для прямого сообщенія залы со сценою. Дойдя до нея, онъ остановился снялъ шляпу, сталъ спокойно смотрть по сторонамъ, какъ обыкновенный зритель въ театр. Онъ медленно поглаживалъ свою бороду, обмниваясь съ товарищами пустыми замчаніями объ устройств и приблизительной вмстимости залы. Потомъ, повернувшись, онъ сталъ искать глазами ложу, въ которой долженъ былъ находиться его братъ и, найдя ее, сдлалъ пальцами незамтный знакъ привтствія, посл чего съ совершенно равнодушнымъ видомъ онъ продолжалъ разговаривать съ сосдями, прислонясь спиной къ сцен и неудостоивъ ни однимъ взглядомъ редактора ‘Отщепенца’ и его сотрудниковъ, которые наблюдали за нимъ съ ненавистью и любопытствомъ.
— Ей-Богу! сказалъ Фаржассъ, онъ все-таки человкъ недюженный. Знаешь, у него такой спокойный видъ, какъ будто…
— Какъ будто что? живо прервалъ его Мишель, пристально смотря въ глаза своему другу.
— Какъ будто-бы не его обвиняли, а другого.
— Ахъ! замолчи, сказалъ Косталла, мн страшно видть, что, ты также его подозрваешь!
Онъ произнесъ эти слова печальнымъ разочарованнымъ тономъ, который противорчилъ искусственной веселости, съ какою онъ разговаривалъ за минуту передъ тмъ, и ясно обнаруживалъ мучившую его смертельную тоску.
Въ эту минуту пробило два часа. Генералъ Гюгъ торжественно далъ приказаніе открыть двери театра. Сперва послышался глухой шумъ, приближавшійся, казалось, издалека — шумъ подобный тому, какой производятъ осенніе морскіе валы, одинъ за другимъ выбрасывающіе камни на берегъ. Это народъ бросился въ сни театра и поднятый имъ шумъ вызывалъ представленіе о слпой непреодолимой сил, неожиданно приведенной въ дйствіе. По мр того, какъ народный потокъ приближался, разливаясь по корридорамъ, смутный гулъ сталъ замняться боле опредленными звуками: крикомъ, возгласами и пронзительными воплями женщинъ, сдавленныхъ толпою… Наконецъ этотъ потокъ ворвался въ заду разомъ, со всхъ сторонъ и словно громадная волна поглотилъ ее: въ одну секунду вс мста были заняты отъ партера до райка. Сначала была страшная сумятица пока тысячи людей суетились, размщаясь но мстамъ и образуя сплошную мозаику. При этомъ раздавались крики, восклицанья, шутки, перебранки, гиканье. Поднятая ногами пыль, носилась въ воздух, образуя какъ будто-бы сроватый занавсъ. Наполненный тмъ, для чего онъ предназначенъ — свтомъ, шумомъ и толпою,— театръ потерялъ свой мрачный пустынный видъ. Полный жизни съ верха до низа, онъ напоминалъ теперь гигантскій движущійся муравейникъ, тысячеголовую гидру. Дйствительно чувствовалось, что вс собравшіяся тутъ человческія души, составляли одну гигантскую, невдомую, общую таинственную душу народной толпы.
Морганъ, по прежнему спокойно обводившій глазами всю залу, ощутилъ въ эту минуту въ первый разъ въ жизни смутное понятіе о грозной сил, съ которой онъ еще никогда не мрился.
Генералъ вышелъ на авансцену, какъ актеръ, длающій аннонсъ публик, ловко раскланялся и сказалъ:
— Граждане, вы приглашены сюда, чтобы обсудить дйствія, въ которыхъ обвиняется гражданинъ Морганъ, депутатъ вашего округа… По обычаю начнемъ съ выбора предсдателя и бюро.
Тотчасъ поднялся страшный шумъ. Заразъ послышалось, двадцать именъ, въ томъ числ и имя генерала. Каждое имя сопровождалось презрительными криками: ‘нтъ!..’ или восторженными: ‘да, да!..’ Вмст съ этимъ раздавались бранныя слова, свистки и рукоплесканія. Пустой по своему значенію вопросъ объ избраніи предсдателя сходки возбудилъ народныя страсти съ невроятной силой, точно дло шло о чемъ нибудь важномъ.
Наконецъ генералъ Гюгъ, объявленный предсдателемъ, не смотря на горячіе протесты нкоторой части публики, услся въ кресло съ гордымъ достоинствомъ и глубокопрочувствованнымъ голосомъ предложилъ признать почетнымъ предсдателемъ одного молодого анархиста, который недавно былъ посаженъ въ тюрьму. Это предложеніе было принято съ выраженіемъ общаго одобренія и генералъ сразу завоевалъ расположеніе публики. Затмъ начался выборъ членовъ бюро. Одни предлагали кучера-поэта, который писалъ стихи въ честь коммуны, другой патера-разстригу, возроставшая популярность котораго съ нкотораго времени совершенно затмила кучера, но вдругъ трепетъ любопытства пробжалъ по всмъ присутствующимъ.
Направо, въ глубин сцены открылась маленькая дверь и изъ нея вышла Орели Видалинъ съ своимъ сыномъ. Маріюсъ быстро юркнулъ въ группу журналистовъ, а Орели сдлала два-три шага, остановилась и отыскивала глазами свободное мсто. Она какъ всегда была въ длинномъ пальто, рельефно обрисовывавшемъ ея крупныя формы, и въ красномъ капюшон. Засунувъ руки въ карманы, она смотрла по сторонамъ, не зная куда идти, но ни мало не смущаясь, водворившимся при ея вход, молчаніемъ и устремленными на нее тысячами глазъ, слдившими за каждымъ ея движеніемъ.
Вдругъ кто-то крикнулъ:
— Маркитантку въ бюро!..
Вся зала вздрогнула отъ восторженныхъ криковъ и рукоплесканій. Пятьсотъ голосовъ ревло: ‘маркитантку въ бюро!..’ Къ ней протягивались руки изъ оркестра, изъ ложъ, изъ балкона, отовсюду, какъ-бы желая обнять ее.
Генералъ всталъ и любезно пригласилъ ее ссть возл себя. Съ минуту она стояла неподвижно въ пластической поз статуи, съ полузакрытыми глазами, сохраняя среди поднявшейся бури наружное равнодушіе, но въ сущности испытывая невыразимое наслажденіе, какое всегда доставляли ей эти опьяняющія ласки народной толпы. Потомъ она взошла на эстраду, но прежде чмъ ссть протянула руку, требуя молчанія, и громкимъ голосомъ произнесла два слова: ‘повинуюсь, граждане!’ которыя вызвали новые восторги.
— Плохо, сказалъ Фаржаесъ, собака свела съума толпу: Эдуарду трудно будетъ увлечь ее.
— Страшная мегера!.. И однако видно, что она была прекрасна, неправда-ли, мой другъ? произнесла Тереза, обращаясь въ Косталл съ замтной нотой ревности въ голос.
— Да… въ свое время она была очень хороша, жаль, что она такъ растолстла, разсянно отвчалъ Мишель, почти не смотря на Орели.
Но за то онъ разсматривалъ съ напряженнымъ вниманіемъ блдное, худощавое испитое лицо Маріюса Видалина, безстрастно сидвшаго на своей скамь.
— У него лицо молодого Брута! сказалъ онъ Фаржассу. Ты былъ правъ: именно такъ… На моей родин въ Прованс много есть людей, сохранившихъ суровый, римскій отпечатокъ.
Тереза взглянула на Мишеля угадавъ почему онъ грустно насупилъ брови, прошептала, наклонившись къ нему.
— Успокойся! этотъ злючка не можетъ быть твоимъ сыномъ!..
Бюро было, наконецъ, выбрано. Предсдатель всталъ съ бумагой въ рукахъ и сказалъ:
— Граждане! довожу до вашего свднія вопросы, которые заране были сообщены гражданину Моргану, и на которые онъ приглашенъ дать объясненія на вашемъ народномъ суд…
— Читайте! читайте! отвчали ему со всхъ сторонъ.
Чтеніе этихъ вопросовъ, которые въ сущности были краткимъ обвинительнымъ актомъ противъ всей общественной жизни Моргана, было выслушано въ глубочайшемъ молчаніи. Только нсколько возгласовъ: ‘о! о!’ отмтили мста, гд онъ наиболе обвинялся въ лихоимств и продажности.
Едва усплъ кончить предсдатель, какъ высокаго роста мужчина всталъ въ первомъ ряду креселъ и твердымъ голосомъ потребовалъ слова.
Имя Моргана пронеслось по театру и возбудило живое любопытство, такъ какъ большая часть зрителей не знали его лично, или, занимаясь преимущественно тмъ, что происходило на сцен, не замтила его и все еще задавала себ вопросъ, сдержитъ-ли онъ свое общаніе присутствовать на сходк. Друзья депутата ловко воспользовались этой минутой: раздался дружный залпъ рукоплесканій, который не вызвалъ никакихъ протестовъ, потому что толпа любитъ смлость и ей понравилась самоувренность Моргана, ловкая развязность, съ какою онъ взбжалъ по лсенк, и твердый ршительный взглядъ, которымъ онъ обвелъ всю залу, помстившись за приготовленнымъ столикомъ.
Восхищенный этимъ хорошимъ началомъ, на что онъ не смлъ надяться, Косталла просіялъ, но въ ту же минуту промолвилъ.
— Зачмъ онъ слъ. Я совтовалъ ему говорить стоя!..
Дйствительно, посл минутнаго колебанія, Морганъ слъ на стулъ, вынулъ изъ кармана пачку бумагъ и положилъ ихъ предъ собою на столикъ. Прежде всего онъ поблагодарилъ своихъ избирателей за то, что они въ такомъ большомъ числ пришли на сходку, которую онъ, конечно, самъ созвалъ-бы, если-бы его не предупредили. Онъ считалъ себя счастливымъ, что ему доставили случай публично опровергнуть взведенную на него клевету. Хотя ее распространяла передовая радикальная газета, но она относится къ тмъ продлкамъ, къ которымъ прибгаютъ ретрограды, достойные ученики іезуитовъ, не боящіеся окольныхъ путей, лишь-бы достигнуть своей цли.
Онъ говорилъ ясно, громко, но безъ огня, безъ ораторскаго пыла. Онъ такъ давно привыкъ сдерживать себя и таить свои чувства, что въ эту критическую минуту, когда ему слдовало, какъ и совтовалъ братъ, вложить въ рчь всю свою душу, Морганъ не могъ пробудить въ себ никакой вспышки, которая могла-бы повліять на другихъ. Одна за другой слдовали правильныя холодныя фразы, но ни одна изъ нихъ не свистла стрлой.
— Какая въ сущности цль этихъ обвиненій, говорилъ онъ. внушить недовріе къ народному представителю, который всегда былъ республиканцемъ. Можетъ быть мтятъ выше, можетъ быть желаютъ компрометировать великаго гражданина, который такъ осторожно, твердо и ловко управляетъ республиканской партіей! Каковы бы ни были побужденія, которымъ повиновались люди, задумавшіе эти низкія клеветы, какъ-бы ни были безсмысленны ихъ обвиненія, пришло время съ ними расквитаться, потому что они нестерпимы для честнаго человка…
До сихъ поръ вс присутствующіе слушали спокойно. При послднихъ словахъ раздалось нсколько насмшливыхъ возраженій и ропотъ неудовольствія пробжалъ по зал.
— Буря начинается! сказалъ Фаржассъ.
Друзья Моргана нашли полезнымъ возразить на эти первые признаки недоброжелательства выраженіемъ сочувствія, они стали апплодировать. Это было неосторожно и неловко. Толпа увидла въ этомъ вызовъ и отвтила громкими протестами. Партія Моргана отразила ударъ новыми апплодисментами, поднялся шумъ.
Блдный, но совершенно владя собою, Морганъ нсколько разъ старался продолжать свою рчь, но никто не слушалъ его.
— Ахъ, Боже мой! воскликнула вдругъ Тереза, что она скажетъ?
Орели встала. Увидя ея высокую фигуру на эстрад, съ поднятыми къ верху руками, словно для заклинанія, съ вдохновленнымъ взоромъ пророчицы, вс поняли, что она хочетъ говорить и сумятица мгновенно смолкла.
— Граждане, сказала она, дайте говорить этому разбойнику!
Эти слова, произнесенныя съ глубокою ненавистью и презрніемъ, вызвали взрывъ дикой радости, и громкіе крики ‘браво, Орели!’, въ которыхъ звучала горячая любовь толпы къ этой женщин. Кто-то закричалъ: ‘вонъ петролейщицу!’. Она даже и вида не показала, что слышитъ это оскорбленіе, но безпорядокъ увеличивался и понадобились совмстныя усилія Гюга и Маркитанки, чтобы дать Моргану возможность продолжать свою рчь.
Онъ теперь сталъ опровергать обвиненія, поименованныя въ вопросныхъ пунктахъ, которые предсдатель прочиталъ въ начал засданія: тайное покровительство Годфруа, торговлю общественными должностями и орденами, полученіе взятокъ, постыдныя спекуляціи и скандальную игру на бирж.
— Все это ложь, говорилъ онъ: и изъ всего этого подбора клеветъ, умло направленныхъ противъ меня, не останется ничего, когда клеветники, вынужденные доказать свои показанія на суд, куда я ихъ привлеку, будутъ вынуждены сознаться, что у нихъ нтъ ни одного аргумента, выдерживающаго строгой критики…
Чтобы эти смлыя заявленія произвели эффектъ, Моргану было необходимо сохранить ту самоувренность, которую онъ выказалъ въ начал засданія. Къ насчастью, посл стычки его сторонниковъ съ противниками, въ особенности посл шумной оваціи въ честь Орели, онъ почувствовалъ смутное безпокойство и нервы его до того были напряжены, что онъ мало-по-малу сталъ терять свое обычное присутствіе духа и хладнокровіе. Объясненія, которыя онъ давалъ на нкоторыя изъ обвиненій, казались запутанными и мало убдительными. Патріотическая тирада, которая можетъ быть увлекла-бы слушателей, если-бы была произнесена съ большимъ увлеченіемъ, вызвала только дкое замчаніе: ‘да замолчи-же, американецъ!’
— Онъ пропалъ! шепнулъ Фаржассъ Терез.
Потъ выступилъ у него на лбу. По временамъ чувствовалось, какъ онъ лзъ изъ кожи, чтобы найти искренній порывъ и патетическій жестъ. А они были необходимы, чтобы овладть этой толпой и укротить ее, какъ укрощаютъ упрямую лошадь мундштукомъ. Но вс его усилія были безуспшны: онъ не находилъ ни могучаго слова, ни ораторскаго увлеченія, которые еще могли все спасти. Однако, борецъ, полный отваги, онъ не терялся и отчаянно боролся съ овладвшимъ имъ волненіемъ. Изъ оркестра видно было, какъ у него надувались на ше жилы, точно веревки. Его руки дрожали, пальцы скрючивались, какъ-бы желая разорвать скатерть, покрывавшую столъ. Голосъ его охрипъ, онъ говорилъ съ трудомъ. Одно средство оставалось ему и онъ за него ухватился, какъ утопающій хватается за соломенку — это было свидтельство биржеваго синдиката. По несчастію, это важное доказательство было такъ неловко введено въ его рчь, что потеряло почти всю свою силу и было встрчено возгласами удивленія и недовріемъ, на что друзья Моргана, сами потерявшіе уже всякую надежду на его успхъ, возразили тощими апплодисментами. Тогда онъ отказался продолжать борьбу, пробормоталъ еще нсколько невнятныхъ словъ, торопливо собралъ бумаги, всталъ и, дойдя до своего кресла, опустился въ него въ совершенномъ изнеможеніи.
Сидя въ глубин своей ложи, Косталла произнесъ съ гнвомъ и отчаяніемъ:
— Ни одного прочувствованнаго слова, ни одного сердечнаго крика, ни тни таланта, ничего, ничего, ничего!.. Ахъ! если бы онъ былъ невиненъ, не такъ бы-защищался онъ, несчастный!..
И мрачный видъ его друзей ясно говорилъ, что они раздляли его мнніе.
Онъ всталъ, чтобы уйти и ужъ открылъ дверь, какъ неожиданно послышался голосъ предсдателя:
— Слово принадлежитъ гражданину Маріюсу Видалину!..
Косталла молча заперъ дверь и возвратился на свое мсто.
— Отчего ты не узжаешь? спросила Тереза: вдь этотъ мальчишка наговоритъ теб только непріятностей.
— Все равно, я хочу слышать его.
Стоя передъ столомъ, Маріюсъ началъ говорить. Первыхъ фразъ нельзя было разслышать за шумомъ и говоромъ въ зал, но ни прошло и минуты, какъ вс умолки и стали слушать оратора съ любопытствомъ и тревожнымъ ожиданіемъ.
— Этотъ негодяй пользуется авторитетомъ! сказалъ Фаржассъ.
Дйствительно онъ пользовался громаднымъ авторитетомъ, благодаря его звучному мужественному голосу, представлявшему странный контрастъ съ его щедушной, блдной фигурой, пламенной искренности его рчи и страстному одушевленію, выражавшемуся въ его, сверкавшихъ огнемъ, глазахъ.
— Граждане, началъ онъ: вы только что слышали защиту обвиняемаго. Мы обвинили его и продолжаемъ обвинять въ злоупотребленіи его депутатской властью, въ продаж своей протекціи и въ торговл государственными наградами. Онъ отвчалъ неискренно, давалъ только неопредленныя объясненія, равносильныя признанію…
И приводя одинъ за другимъ разные! факты, доказывавшіе продажность и лихоимства Моргана, ораторъ опровергнулъ пунктъ за пунктомъ всю его защитительную рчь. Пораженная этими логичными и безспорными доводами, толпа жадно слушала его.
— Вотъ, граждане, человкъ, который сейчасъ осмлился говорить, что онъ ничмъ не нарушилъ вашего доврія! Негодяй въ самомъ дл увренъ, что останется безнаказаннымъ. Для его защиты бросили на съденіе общественному мннію имя генерала Эгбеля и силятся свалить на него всю отвтственность за подлости, совершенныя главнымъ виновникомъ, который осмлился говорить передъ вами о своей совсти…
Со всхъ сторонъ раздались громкія рукоплесканія.
— Да! съ горечью сказалъ Косталла: они въ прав апплодировать!.. Какой пылъ, какая сила, какой чудный даръ!..
Онъ вздохнулъ и, откинувшись въ кресл, задумался. Тереза, слдившая за каждымъ движеніемъ своего друга, угадала его мысли.
— Сказать теб, о чемъ ты думаешь? вдругъ спросила она. Ты думаешь: ‘вотъ юноша, въ которомъ ужъ виднъ мощный ораторъ, какъ это было и со мною въ его годы… И вдругъ этотъ юноша мой сынъ!..’ Еслибъ у него не было таланта, ты не обратилъ бы на него вниманія,— но онъ талантъ и въ теб сейчасъ пробуждается родительское тщеславіе!.. Скажи, это правда?
Маріюсъ продолжалъ:
— Въ то время, какъ этотъ вроломный депутатъ остается на свобод, потому, что онъ въ сил, его соучастница Годфруа уже въ тюрьм вмст съ Эгбелемъ. Найдутъ средство заставить молчать эту женщину, или же, если она станетъ говорить, то заявятъ, что она лжетъ и никогда не была въ сношеніяхъ съ Морганомъ. А какое доказательство своихъ близкихъ отношеній къ нему можетъ она представить посл того, какъ изъ захваченныхъ у нея бумагъ, безъ сомннія, выкрадены вс документы, компроментирующіе ея покровителя…
Затмъ онъ коснулся документа, только что представленнаго Морганомъ — свидтельства биржеваго синдиката.
— Эта бумага, говорилъ онъ, не доказываетъ ничего, ровно ничего… Если предположить, что ее дали Моргану не изъ корыстной любезности, то неужели вы думаете, что такой хитрый преступникъ имлъ бы неосторожность спекулировать на виду всхъ? Разв нтъ подставныхъ людей для подобныхъ длъ? Желаете знать, кмъ пользовался Морганъ для своихъ биржевыхъ продлокъ? ‘Отщепенецъ’ иметъ доказательство, что этимъ лицомъ былъ его секретарь Дюрандо. Пусть правительство, если сметъ, назначитъ слдствіе и привлечетъ къ длу не только маклеровъ, но и биржевыхъ зайцевъ, тогда окажется, что биржевыя операціи на сотни тысячъ франковъ длались этимъ Дюрандо, особенно въ моментъ недавней паники, вызванной объявленіемъ о мобилизаціи одного корпуса.
— Это ложь! закричалъ Морганъ со своего мста.
— Ахъ, это ложь?! ну такъ отвтьте вотъ на это!..
Онъ вытащилъ изъ кармана и показалъ зрителямъ первыхъ рядовъ одно изъ тхъ извщеній съ печатнымъ заголовкомъ, на которыхъ банкирскія конторы и маклера увдомляютъ своихъ кліентовъ объ исполненіи данныхъ имъ биржевыхъ порученій. И онъ прочелъ, подчеркивая каждое слово:
— ‘Господа Арно и КR, свидтельствуя свое почтеніе господину Дюрандо, имютъ честь сообщить ему, что они сдлали на его деньги, согласно его распоряженію, на сегодняшней бирж слдующія операціи: пріобртено на восемьдесятъ тысячъ франковъ государственныхъ бумагъ….’ Замтьте, граждане, число 12 сентября 1882 г., тотъ самый день, когда произошло пониженіе курса!.. Черезъ три дня паника разсялась, курсъ поднялся на два франка, игра была сыграна… Сосчитайте-ка полученную прибыль!..
— Я отрицаю достоврность этой бумаги! снова крикнулъ Морганъ.
— Вы будете отвергать также и эту? замтилъ Маріюсъ.
Онъ прочелъ письмо, присланное изъ Лондона убжавшимъ
туда, коммерческимъ агентомъ Обрй, соучастникомъ Годфруа. Узнавъ, что ‘Отщепенецъ’ производитъ слдствіе съ своей стороны, для проврки дйствій правительства, этотъ субъектъ, чтобы защитить свою сообщницу и самого себя отъ обвиненія въ мошенничеств, поспшилъ сообщить въ газету нкоторые документы, безспорно доказывавшіе, что она не прикрывалась ‘выдуманнымъ покровителемъ’, увряя людей, прибгавшихъ къ ея помощи, что можетъ употребить въ ихъ пользу всемогущую протекцію. Обри приложилъ къ своему письму три фотографическіе снимка съ двухъ записокъ Дюрандо, писанныхъ къ Годфруа отъ имени Моргана, и одного письма самого Моргана, которыя не оставляло никакого сомннія на счетъ его сношеній съ этой авантюристкой.
— Какой срамъ! какой ерамъ! воскликнулъ Косталла:— Ахъ! какъ я виноватъ, что до сихъ поръ былъ такъ слпъ!.. Я, однако, чувствовалъ, что въ немъ кроется что-то подозрительное… Я не только чувствовалъ, я двадцать разъ говорилъ ему объ этомъ, но онъ меня заговаривалъ и я глупо падалъ въ разставленныя мн сти… Каналья!..
— Наконецъ-то, сказалъ Фаржассъ: ты понялъ это!.. По несчастью немного поздно… Теперь надо ухать, чтобы никто тебя не увидлъ, потому что дло становится жарко!..
Сынъ Орели кончалъ въ эту минуту свою рчь. Въ его словахъ было теперь еще больше могучей силы, чмъ въ начал. Удовлетворенная месть сіяла въ его сверкающихъ глазахъ. Онъ нападалъ съ дикой радостью на униженнаго противника и осыпалъ его оскорбленіями, хотя онъ больше не защищался.
— Теперь, граждане, вы знаете, почему ‘Отщепенецъ’ поднялъ это дло. Надо было показать народу, чмъ длается республика въ рукахъ тхъ, которые ею управляютъ. Посмотрите на этого человка — онъ яркое олицетвореніе настоящаго порядка. Надясь, что скоро настанетъ тотъ благословенный день, когда вся буржуазная грязь будетъ выброшена за бортъ, я приглашаю васъ воскликнуть со мною:— да здравствуетъ истинная республика!!!
Именно въ эту минуту Косталла подошелъ къ задней двери театра, у которой ждала его карета. Громкій, дружный крикъ, какъ ураганъ, вырвался изъ залы въ корридоры и наполнилъ все зданіе. Затмъ раздались боле ясные возгласы и свистки. Онъ прислушался. Тысячи голосовъ кричали:
— Въ отставку! Въ отставку! Долой воровъ!!!

IX.
Прощай мечты.

Черезъ недлю посл только что описанныхъ событій, ‘Оффиціальная Газета’ сообщила, что первый министръ, вслдствіе одного парламентскаго голосованія, на которомъ правительство было разбито большинствомъ нсколькихъ голосовъ, подалъ въ отставку. Вс были того мннія, что открытія, сдланныя на счетъ его брата на монмартрской народной сходк и неизбжность скандальнаго процесса, въ которомъ будетъ замшанъ Морганъ, были главной причиной министерскаго кризиса.
— Какъ хотите вы, чтобы я остался! говорилъ онъ своимъ друзьямъ: Неужели вы не понимаете, какое я испытываю разочарованіе? Я мечталъ возвратить Франціи ея вліяніе и славу, а десять мсяцевъ я трачу свои силы въ борьб съ низкими парламентскими интригами, которыя связываютъ меня по рукамъ и ногамъ, занимая всю мою энергію, все мое время. Я хотлъ упрочить республику, а тутъ разражается скандалъ, который потрясаетъ ее боле всхъ усиліи ея заклятыхъ враговъ, въ теченіи десяти лтъ. Обнаруживается, что генералъ и депутатъ-республиканецъ, а можетъ быть и много еще другихъ лицъ участвовали въ гнусныхъ, грязныхъ длахъ. Какъ не опротиветъ власть посл такихъ лучшихъ надеждъ?..
Онъ выхалъ изъ Парижа въ тотъ самый день, когда палата должна была постановить о судебномъ преслдованіи его брата, и поселился на своей дач въ Суази. Этотъ уединенный домикъ, расположенный на опушк Сенарскаго лса, былъ очень скромный, сплошь увитый дикимъ виноградомъ. Его окружалъ садъ съ живой изгородью. Простая внутренняя обстановка напоминала жилище мирнаго небогатаго коммерсанта, который, съ трудомъ пріобртя три, четыре тысячи ежегоднаго дохода, поселяется на склон лтъ въ деревн, чтобы отдохнуть отъ тяжелой работы и, ухаживая за розами, ожидать часа боле полнаго успокоенія. Нсколько прекрасныхъ копій съ произведеній Рубенса, Курбэ и Манэ висли въ билліардной, большая фотографія, представляющая Эльзасъ въ вид молодой женщины въ траур, украшала столовую, въ гостиной на камин стояла модель памятника, который проектировали соорудить по подписк въ честь Національной Защиты, столь прославившей Косталлу, въ нижнемъ этаж, въ спальн хозяина, надъ изголовьемъ кровати изъ чернаго дерева находился портретъ Мирабо. Старый солдатъ изъ луарской арміи исполнялъ должность сторожа, камердинера и повара.
‘Я счастливъ, что опять въ моемъ маленькомъ домик, писалъ Мишель Терез черезъ два дня посл своего прізда! Въ окружающихъ меня одиночеств, тишин, молчаніи есть тайная успокоительная сила. Нервы мои отдыхаютъ, ты знаешь, какъ они были возбуждены посл ужасной монмартрской сходки… Я не читаю газетъ, я никому не сказалъ, гд я, я не хочу ничего знать о томъ, что происходитъ, я имю полное право отдохнуть тломъ и душой посл такого тяжелаго переворота!.. Я погружаюсь въ природу, какъ въ цлительную ванну: она помогаетъ мн забыть вс мои тяжелыя разочарованія, какъ политическаго дятеля и частнаго человка!.. Прізжай ко. мн. Я хочу показать теб мои лса, которые теряютъ свои листья, какъ я, увы! потерялъ свои иллюзіи… Мн необходимо пожать врную, преданную честную руку… Ты легко можешь удлить мн нсколько минутъ, жду тебя’.
Она пріхала на другой же день.
— Ахъ! сказалъ онъ, увидвъ ее: я зналъ милый, врный другъ, что не напрасно буду звать тебя!..
Они пошли гулять въ лсъ. Было начало октября, отъ утреннихъ заморозковъ природа утратила свой роскошный лтній нарядъ и казалась изнуренной, какъ будто все растительное царство, отъ былинки до вковыхъ деревьевъ, страдало одной и той же болзнью, какъ будто везд изсякли жизненные соки. Широкіе лапчатые листья платановъ падали при малйшемъ дуновеніи втра, съ минуту кружились въ воздух словно большія золотыя бабочки и тихо усевали землю. Кристаллическая прозрачность воздуха придавала ясному осеннему дню особенную прелесть. Одного только не доставало,— радости, ключемъ бьющей жизни, какую приносятъ съ собою горячіе лучи лтняго солнца, не смотря на голубое небо и теплый воздухъ, природа какъ будто смутно предчувствовала зиму.
Они вышли наконецъ на маленькую лужайку, окаймленную высокими деревьями. Имъ такъ понравилось это мстечко, что они сли подъ большимъ уединеннымъ дубомъ, могучая листва котораго сохранила свой прекрасный темно-зеленый цвтъ, между тмъ какъ на сосднихъ деревьяхъ тамъ и сямъ показывались уже ржавые оттнки. Между его корнями, которые на нсколько аршинъ кругомъ коробили землю, расположился большой муравейникъ, и эти маленькія, подвижныя, дятельныя наскомыя бгали, работали, копошились, спшили запастись провизіей и укрпить свое непрочное жилище, въ виду предчувствуемаго ими приближенія тяжелаго времени года. Прошло стадо барановъ, жадно щипавшихъ тощую пожелтвшую траву и оглашавшихъ по временамъ воздухъ своимъ печальнымъ блеяньемъ. Затмъ потянулись вереницей коровы, возвращавшіяся домой. Он шли величественной, благородной поступью, медленно созерцая своими большими, влажными, кроткими и задумчивыми глазами чудеса природы, но не пытаясь, подобно намъ, проникнуть ея великія тайны.
Въ то время, какъ Тереза въ прочувствованныхъ словахъ выражала удовольствіе, какое доставляло ей это зрлище, Мишель молчалъ, полулежа на трав.
— Что съ тобой? спросила Тереза: Ты печаленъ и не говоришь ни слова…
— Ахъ! Какъ-же мн не печалиться? уныло отвчалъ онъ.
И онъ снова принялся высказывать свое раздраженіе противъ палаты, отличавшейся только эгоизмомъ и мелкимъ честолюбіемъ, противъ ожесточенной борьбы партій, постоянно жертвующихъ національными интересами ради своихъ личныхъ выгодъ, противъ презрннаго византійскаго пониманія парламентаризма, противъ постыдныхъ коалицій враждующихъ партій, соединяющихся только для того, чтобы свергнуть министерство, противъ скандальнаго вмшательства депутатовъ въ дла администраціи, противъ исполнительной власти, доведенной до безсилія…
— Да, говорилъ онъ: горсть политикановъ не хочетъ, чтобы Франція хорошо управлялась и смняетъ министровъ, какъ тни въ волшебномъ фонар. Эти люди думаютъ, что республика должна и посл своей побды оставаться замкнутой, односторонней, нетерпимой, недоврчивой, враждебной къ своимъ прежнимъ противникамъ, вмсто того, чтобы привлечь ихъ къ себ, какъ я хотлъ это сдлать, хотя, когда было нужно, я не щадилъ ихъ!.. А бдная страна громко говоритъ, что желаетъ сильнаго твердаго правительства, что жаждетъ внутренняго мира… Но этимъ господамъ неугодно повиноваться вол страны. Богъ знаетъ, къ чему приведутъ они Францію и республику!..
— Да, сказала Тереза: къ сожалнію, все это слишкомъ справедливо.
— А это гнусное дло, въ которомъ оказался замшаннымъ человкъ, котораго я любилъ, вся эта грязь, которая забрызгала и меня!.. Ахъ! Тереза, какое униженіе, какое горе!..
Они вернулись домой къ обду и Мишель съ удовольствіемъ показалъ ей все свое жилище, въ которомъ она еще не бывала.
— Такъ это здсь ты принималъ своихъ пріятельницъ изъ балета, оперы и Сенъ-Жерменскаго предмстья?.. Ну, сознавайся.
— Все это, отвчалъ онъ: такъ-же, какъ политика, опротивло мн.
— Да, возразила она, сегодня опротивило, а завтра ты снова примешься за старое… И не стсняйся, если это доставляетъ теб удовольствіе.
И Тереза вздохнула, оглядываясь вокругъ себя, какъ-бы ожидая найти слды тхъ, которыя, безъ сомннія, были раньше ея въ этомъ дом.
Они сошли въ столовую. Въ камин пылалъ веселый огонь.
— Какъ славно… сказала она, какъ пріятно видть огонь!..
Она сла къ камину, выставивъ кончики ботинокъ, немного отсырвшихъ отъ ходьбы по мшистымъ тропинкамъ. Пламя ярко освщало тонкія, прелестныя черты ея лица и нясный румянецъ, слегка выступившій на ея щекахъ. Ея просто причесанные волосы гладко лежали спереди, но на затылк отъ втра выбились упрямыя кудри, которыя при отблеск пламени походили на золотыя нити.
— Удивительно, какъ ты все еще молода, сказалъ Косталла, пристально смотрвшій на нее: я потолстлъ и страшно сдю… У тебя-же сохранилась гибкая, тонкая талія и юный цвтъ лица… Теб все еще двадцать пять лтъ…
— Пожалуйста, не смйся надо мной, отвчала она: я теперь старуха.
Они сли за столъ.
— Помнишь, вдругъ спросилъ Мишель: нашу прогулку въ Веррьерскихъ лсахъ?.. Въ которомъ это было году?..
— Въ 68, мой другъ,— четырнадцать лтъ тому назадъ.
— Четырнадцать лтъ!..
— Да… это было въ ма… въ конц… въ четвергъ…
— Ты помнишь день!.. Какая память!..
— У меня хорошая память на нкоторыя вещи… Мы шли по глухой дорог, обсаженной высокими каштанами, которая ведетъ изъ Плесси-Пике въ Онэ… Мы нарвали букетъ ландышей въ лсу, который тамъ… направо…
— Дйствительно… теперь помню… Какъ все это было давно!
— Я этого не нахожу: мн кажется, что это было вчера… Ты очень былъ озабоченъ твоими выборами, которое должно было произойти черезъ нсколько недль… Ты говорилъ мн длинныя рчи, пока я разбирала мои цвты… Я даже помню, что я тогда думала: ‘Смшно пойти со мною за городъ для того только, чтобы говорить о недостаткахъ правительства…’ Мы обдали на робинсоновомъ дерев… потомъ вернулись домой…
Она остановилась и смолкла на минуту, какъ-бы подъ упоеніемъ воспоминанія объ этомъ чудномъ дн. Передъ ея глазами, казалось, проходило какое-то ей одной доступное видніе изъ прошлаго счастливаго времени… Потомъ она сказала съ глубокимъ чувствомъ:
— Это былъ восхитительный день…
И когда она снова взглянула на того, кто любилъ ее въ то время, она увидла, что онъ усиливался сдержать выступившія слезы.
— Ну! мой добрый Мишель, неужели ты сталъ сентиментальничать? сказала она, нжно улыбаясь.
— Твоя правда, произнесъ онъ: это глупо, но настоящее такъ уныло въ сравненіи съ тмъ временемъ, о которомъ ты только что говорила, что я не могъ сдержать слезъ… Ну! милая Тереза, выпьемъ за воспоминанія прежнихъ лтъ… за Веррьерскій лсъ, куда я водилъ тебя рвать ландыши… за нашу молодость и любовь… за дружбу, которая сохранилась до сихъ поръ и которая никогда не казалась мн столь драгоцнной, какъ въ настоящую минуту!..
Они чокнулись и хотли весело взглянуть другъ на друга, но ихъ взоры были отуманены всей горечью неосторожно возбужденныхъ воспоминаній о пролетвшихъ счастливыхъ часахъ, о чудныхъ часахъ молодости и любви, погибшихъ въ бездн прошлаго, и которые никогда, никогда не возвратятся.
На деревенской колокольн пробило девять часовъ.
— Ахъ! Боже мой! сказала Тереза. Надо сейчасъ идти, чтобы не опоздать на поздъ.
Она надла шляпку, вуаль, пальто. Облокотившись на каминъ, онъ смотрлъ на ея быстрыя, красивыя, мягкія движенія.
— Ты проводишь меня до станціи? спросила она, протягивая ему руку.
Онъ взялъ ея руку, тихо привлекъ ее къ себ и произнесъ:
— Если бы ты знала, какъ я несчастливъ, какъ я нуждаюсь теперь въ нжной привязанности, ты не ухала бы, Тереза…
Онъ говорилъ умоляющимъ тономъ, и взглядъ его выражалъ не грубое желаніе, но муку глубоко пораненной души, которая страдаетъ и проситъ помощи.
Тереза не отвчала, не старалась высвободить руки. Она стояла передъ нимъ растроганная, трепещущая, потрясенная до глубины души. Хотя десять лтъ она упорно отвергала предложенія Косталлы возобновить ихъ прежнія отношенія, но теперь Терезу обезоружилъ его покорный, грустный, умоляющій взглядъ. Въ ней пробуждается чувство милосердія и шепчетъ ей, что не слдуетъ отказывать мольб несчастнаго, благородное, смлое созданіе чувствуетъ, что у нея не хватитъ мужества сказать ‘нтъ’, и что она поддастся состраданію, хотя успшно боролась съ любовью. Она подняла на него свои глаза и долго молча смотрла на него взоромъ любящей, отдающейся женщины…
Въ этотъ вечеръ Тереза Готье не возвращалась въ Парижъ и нсколько дней въ этомъ уединенномъ жилищ, среди прекрасной природы и вковыхъ лсовъ, они наслаждались вернувшимся къ нимъ счастьемъ.
Однажды утромъ, когда Тереза отправилась въ Парижъ за покупками, а Мишель одинъ читалъ въ гостиной газету, лакей доложилъ, что кто-то желаетъ его видть.
— Далъ онъ карточку?
— Нтъ.
— На что онъ похожъ?
— Маленькій, худой, блдный, некрасивый брюнетъ.
— Неужели онъ! воскликнулъ Косталла и подойдя, къ окну, увидалъ Маріюса Видадина.
Молодой человкъ ходилъ взадъ и впередъ по садовой дорожк, ударяя тросточкой по тонкимъ вткамъ живой изгороди. Съ минуту Косталла слдилъ за нимъ глазами. ‘Зачмъ онъ пришелъ сюда?.. Чего онъ отъ меня хочетъ’?.. подумалъ Косталла и посл минутнаго колебанія сказалъ слуг:
— Проси!
Черезъ мгновеніе Маріюсъ стоялъ передъ нимъ,
— Не знаю, сказалъ онъ, узнаете-ли вы меня… Вы видли меня только одинъ разъ и то нсколько лтъ тому назадъ.
— Вы ошибаетесь, я видлъ васъ не дале трехъ недль, я даже слышалъ вашу рчь на монмартрской сходк. Я отлично знаю, кто вы…
— А! Вы были на сходк!..
Онъ не прибавилъ ни слова, но дикая и торжествующая радость сверкнула въ его глазахъ.
— Я былъ тамъ, продолжалъ Косталла, и вы понимаете, что я тмъ боле удивленъ видть васъ здсь въ моемъ дом.
— Поврьте, что я самъ не меньше удивленъ… Если бы недлю тому назадъ мн сказали, что я,— Маріюсъ Видалинъ, переступлю порогъ вашего дома, то я отвтилъ бы: ‘Никогда!..’ Будьте уврены, что если вы видите меня, то я вынужденъ къ этому важными причинами.
— Потрудитесь сообщить мн, въ чемъ дло… Ни вамъ, ни мн нтъ нужды затягивать нашъ разговоръ.
— Я совершенно съ вами согласенъ… Вотъ, что мн поручено сказать вамъ…
Одинъ изъ самыхъ энергичныхъ и ршительныхъ членовъ передовой партіи соціалистовъ, по имени Павія, подвергся судебному приговору за то, что бросилъ на бирж съ галлереи снарядъ, ко торый однако не взорвало. Этотъ, по счастію, неудачный подвигъ не преминулъ возбудить восторга всей партіи и редакція ‘Отщепенца’ ршилась сдлать попытку въ пользу ‘мученика’. Поэтому Маріюсу было поручено предложить Косталл слдующую сдлку: ‘Отщепенецъ’ перестанетъ преслдовать Моргана, а Косталла за это добьется полнаго прощенія Павіи или значительнаго уменьшенія его наказанія. Вотъ что въ нсколькихъ словахъ изложилъ сынъ Орели.
— И вы являетесь ко мн въ качеств посла, сказалъ Косталла: странно, что выборъ палъ на человка, который цлый годъ почти ежедневно оскорблялъ меня въ своей газет.
— Неужели надо быть вашимъ другомъ, грубо отвтилъ онъ: чтобы предложить вамъ подобную сдлку? Если вы на нее согласитесь, то сдлаете это потому, что сдлка вамъ выгодна, а не потому, что уполномоченное лицо вамъ любо. Крикнули кличъ, кто желаетъ идти къ вамъ. Іикто не вызвался: вс ненавидятъ васъ. Я преодоллъ мое отвращеніе, потому что дло идетъ объ интересахъ человка, который страдаетъ за дорогія мн идеи. И я пошелъ!.. Благоволите сообщить мн теперь вашъ отвтъ.
— Извольте… Я могъ-бы вамъ отвтить, что не будучи боле министромъ, я не могу ничего сдлать…
Маріюсъ презрительно пожалъ плечами.
— Правительство ни въ чемъ вамъ не откажетъ, замтилъ онъ.
— Можетъ быть… Значитъ затрудненіе не въ этомъ… Если я несогласенъ заключить предлагаемой сдлки, то потому, что я ршительно отказываюсь, слышите! заступаться за справедливо осужденнаго преступника.
— Павія не преступникъ! Это — мученикъ, принесшій себя въ жертву, чтобы ускорить часъ, когда его идеи восторжествуютъ!.. Не оскорбляйте его вы, измнившій своимъ прежнимъ убжденіямъ.
Онъ произнесъ эти слова въ необыкновенномъ возбужденіи, съ фанатическимъ блескомъ въ глазахъ.
— Вамъ мало лаять на меня въ вашей гнусной газет, йы оскорбляете меня въ моемъ дом, воскликнулъ Косталла, теряя терпнье: — скажите пославшимъ васъ, что во Франціи всегда будетъ правительство, которое съуметъ защитить общество отъ подобныхъ злодевъ. Скажите имъ, что, по моему мннію, они злйшіе враги общества, республики, отечества.
— Что-же касается до вашихъ угрозъ, то вотъ мы чмъ на это отвтимъ! Смотрите!..
Онъ быстро вытащилъ изъ кармана револьверъ.
— И подумать, прибавилъ онъ, что я могъ бы въ одно мгновенье избавить народъ отъ такого предателя, какъ вы!..
Эти слова сопровождались страшнымъ взглядомъ и дуло пистолета медленно уставлялось въ грудь Косталлы.
— Это ужъ слишкомъ! воскликнулъ Мишель и, бросившись на Маріюса, схватилъ за руку, въ которой былъ револьверъ.
Не въ силахъ вырваться изъ тисковъ, юноша бился и старался укусить своего противника. Въ эту минуту отчаянной борьбы раздался выстрлъ.
— Ахъ! негодяй, ты ранилъ меня, произнесъ Косталла.
Его правая рука вдругъ выпустила плнника, револьверъ упалъ на полъ и Маріюсъ спасся бгствомъ. Мишель далъ ему время скрыться и потомъ, открывъ окно, позвалъ слугу, который, находясь на порядочномъ разстояніи отъ дома, ничего не слышалъ.
— Я ранилъ себя револьверомъ, сказалъ Косталла, показывая ему руку, обернутую носовымъ платкомъ, на которомъ начали выступать кровяныя пятна: сбгай за докторомъ…
Тереза вернулась черезъ два часа. Ея другъ сидлъ въ гостиной въ кресл.
— Знаешь, кого я видла въ встрчномъ позд?.. Ужаснаго Видадина. Я видла только его ехидные глаза, но этого довольно…
Снявъ шляпку, она подошла къ Мишелю и только тогда замтила, что у него рука обвязана.
— Боже мой! воскликнула она, ты ушибся, ты раненъ! Это онъ?.. Ахъ! негодяй! Правду говорила я Фаржассу, что онъ застрлитъ тебя!..
— Успокойся, милый другъ, это пустяки.
Онъ разсказалъ ей визитъ Маріюса, и его разговоръ съ нимъ.
— Я даже не знаю, намренно-ли онъ выстрлилъ, или выстрлъ былъ случайный… Мы боролись, я хотлъ обезоружить его…
— Но у него былъ револьверъ и онъ угрожалъ теб… Нтъ, нтъ, полно! Онъ хорошо зналъ, что длалъ!..
— Рана не серьезная… Докторъ говоритъ что черезъ нсколько дней все пройдетъ.
— Ты отдашь его подъ судъ.
— Къ чему! Еще новый скандалъ… Довольно ихъ безъ этого!
Рана дйствительно была легкая. Однако у него сдлалась вечеромъ маленькая лихорадка и Тереза выписала Фаржасса.
— Ну, бдняга Мишель, въ тебя стрляютъ какъ въ сильныхъ міра сего, сказалъ Камиллъ, входя. И все эта гадина Маріюсъ!.. Тереза дйствительно была права…
Прошла недля. Рана заживала. Лучшіе врачи, вызванные изъ Парижа, предписали больному совершенный покой. Успокоительные бюллетени объ его здоровь ежедневно появлялись въ газетахъ, потому что невозможно было дольше держать случившееся въ секрет. Мало кто безусловно врилъ оффиціальному сообщенію объ этомъ неожиданномъ происшествіи. Но если о происхожденіи раны мннія были различны, то вс соглашались въ томъ, что она неопасна. Одна только Тереза, поселившаяся для приличія въ маленькомъ сосднемъ домик, была неспокойна.
— Рана закрывается, это правда, говорила она Камиллу, но лихорадка не прекращается. Онъ упалъ духомъ, и очень мраченъ… Я боюсь усложненія, что бы тамъ ни говорили ваши ‘свтила науки’.
Однажды Мишель получилъ отъ своей невстки, не бывшей въ Париж во время происшествія, письмо, извщавшее, что она прідетъ къ нему въ тотъ же день. Она дйствительно пріхала около двухъ часовъ. Косталла, казалось, радъ былъ ее видть и поговорить съ ней о своихъ племянникахъ.
— Я попрошу васъ объ одномъ одолженіи, сказала она вдругъ… Я пріхала- не одна, Эдуардъ въ сосдней комнат, и я буду вамъ очень благодарна, если вы его примете.
Со дня монмартрской сходки Косталла не видалъ Моргана. Передъ отъздомъ изъ Парижа онъ ограничился письменнымъ извщеніемъ, что прекращаетъ навсегда всякія сношенія съ нимъ.
— Ахъ! сказалъ онъ, вы требуете отъ меня большой жертвы. Но если вы очень этого желаете, то я согласенъ… пусть онъ войдетъ… Только я попрошу васъ оставить насъ вдвоемъ…
Она удалилась, а Морганъ вошелъ въ гостиную.
— Ну, бдный Мишель, какъ ты себя чувствуешь сегодня? спокойно спросилъ онъ.
Лежа въ длинномъ кресл около камина, Мишель нсколько минутъ молча смотрлъ на него, и гнвъ, которымъ сначала блестли его глаза, смнялся мало по малу выраженіемъ печали и скорби.
— Ты здсь! сказалъ онъ наконецъ, не отвчая 6а его вопросъ. А я твердо ршился не видть тебя никогда.
— Почему же теб не видться боле со мной?
— Почему?… Ты смешь еще спрашивать?
— Конечно смю… Вдь не преступленіе быть хуже тебя ораторомъ. Я послдовалъ твоему совту, отправившись на сходку и раскаиваюсь… Негодяй, которому ты обязанъ твоимъ теперешнимъ положеніемъ, возстановилъ чернь противъ меня. Я имлъ слабость, которой не могу простить себ,— принять къ сердцу протесты, крики, весь этотъ шумъ и гамъ, а слдствіемъ этого было то, что я плохо защищался. Но разв это доказываетъ мою вину? Будь спокоенъ, я защищу себя и самымъ блестящимъ образомъ.
— Гд, скажи пожалуйста?
— На суд, мой милый, и я докажу свою невиновность.
— Значитъ судьи у тебя въ рукахъ, какъ биржевой синдикатъ!.. А общественное мнніе также оправдаетъ тебя?…
— Общественное мнніе!..
И онъ съ презрніемъ улыбнулся.
— Смйся! возразилъ Мишель, смйся надъ общественнымъ мнніемъ, какъ ты смялся надъ честью и долгомъ!.. Твой цинизмъ еще ужасне твоего лицемрія.
— Благодарю! Теб слдовало-бы послать эту фразу, въ ‘Отщепенецъ’, она пригодилась бы твоему крестнику.
— Пожалуйста, безъ шутокъ! сказалъ Косталла. Я не расположенъ ихъ слушать и удивляюсь, какъ ты можешь шутить… Если бы, къ несчастью, я сидлъ въ твоей шкур, то я не смялсябы, а плакалъ.
— А почему, скажи на милость?
— Потому что я чувствовалъ-бы на своей совсти страшную тяжесть… Я не говорю ужъ о зл, которое ты причинилъ мн, безчестіи, которое ты навлекъ на меня, потому что въ глазахъ всхъ я долженъ отвчать за твои низости. Съ этимъ еще я кое-какъ помирился-бы. Но вреда, нанесеннаго моимъ дорогимъ идеямъ, моему самому драгоцнному достоянію, республик, которой я двадцать лтъ служу,— вотъ чего я теб никогда не прощу!..
— Какое же зло сдлалъ я республик?
— Самое большое,— ты ее опозорилъ!
— Ты вчно со своими громкими фразами…
— Ты опозорилъ ее, говорю теб!.. Ты наложилъ клеймо безчестья на бдную республику, которую мы мечтали сохранить чистой и непорочной. Ты далъ ея врагамъ орудіе, которымъ они когда нибудь поразятъ ее. Моя партія всегда кичилась своими высокими идеалами, всегда проповдывала справедливость, честность и безкорыстіе, всегда считала себя неизмримо выше другихъ партій, а потому она не иметъ права держать козлищъ въ своихъ рядахъ. Если таковое окажется, то перестанутъ врить въ превосходство принциповъ этой партіи, перестанутъ слдовать за нею, спрашиваешь, въ чемъ твое преступленіе?.. Вотъ въ чемъ!..
Онъ говорилъ съ ужаснымъ одушевленіемъ и такъ громко, словно находился на трибун. Морганъ всталъ.
— Это все, что ты мн скажешь? холодно спросилъ онъ.
— Да… да… прощай… Оставь меня… Мои слова — приговоръ, который произноситъ надъ тобой народная совсть. Иди теперь въ судъ и добейся оправданія… Теб недостаетъ только опозорить еще правосудіе!
Въ этотъ вечеръ у Косталлы сдлался сильный припадокъ лихорадки, продолжавшійся всю ночь. Свтила науки, тотчасъ выписанные Фаржассомъ, который поселился въ дом своего друга и раздлялъ съ Терезой должность сидлки, ршили, посл продолжительнаго совщанія, что у него сильное воспаленіе въ кишкахъ.
Болзнь, развившаяся сначала медленно, вдругъ приняла опасный характеръ, благодаря образованію внутренняго нарыва — и между докторами поднялись безконечные споры о томъ, слдуетъ-ли сдлать операцію.
— Какъ скудны ихъ знанія! восклицала Тереза съ отчаяніемъ.
Всть объ опасномъ оборот болзни Косталлы возбудила въ
Париж горестное удивленіе. Газеты, печатавшіе бюллетени о его болзни, читались на расхватъ. Произошелъ внезапный переворотъ въ расположеніи великаго города къ этому человку, котораго онъ когда-то такъ любилъ, такъ лелялъ и на котораго немного дулся, благодаря своему оппозиціонному инстинкту, съ тхъ поръ, какъ онъ достигъ власти. Привязанность Парижа къ своему прежнему трибуну, къ могучему оратору, котораго онъ такъ долго носилъ на рукахъ, пробудилась теперь съ новой силой, выражаясь на тысячу ладовъ. Вспоминали главные факты его политической жизни, его наиболе замчательныя рчи, съ наслажденіемъ повторяли его знаменитыя мткія фразы, восхищавшія одинаково друзей и враговъ. Образовались цлыя пилигримства на Суази: люди всхъ классовъ общества стекались туда, чтобы узнать, поправляется ли онъ.
— Это превосходитъ даже безпокойство, съ какимъ народъ слдитъ за болзнью своего государя,— говорилъ одинъ иностранный дипломатъ,— если онъ выздороветъ, то Франція его!
Но выздороветъ-ли?.. Вотъ о чемъ все съ большимъ и большимъ безпокойствомъ спрашивали себя два врные друга, которые не отходили отъ него! Этотъ страшный вопросъ они никогда не задавали другъ другу, но онъ постоянно выражался въ подныхъ отчаянія взорахъ, которыхъ они не сводили съ несчастнаго, боровшагося съ смертью. По временамъ казалось, что жизнь брала верхъ, больной успокоивался, лихорадка стихала и онъ засыпалъ. Но смерть, какъ освирпвшій зврь, не выпускающій своей добычи, являлась на смну, посл короткаго затишья, съ новой неистовой яростью. И снова несчастный вздыхалъ, стоналъ, метался, сожигаемый внутреннимъ пламенемъ.
Иногда. Фаржассъ забывался на нсколько минутъ, но стонъ больного, похожій на рыданіе маленькаго ребенка, пробуждалъ его. Онъ вскакивалъ съ своего кресла, полный недоумнія и ужаса, прислушивался къ тяжелому дыханію больного, которое, казалось, шло издалека, изъ того таинственнаго міра, куда живые не проникаютъ, и съ тревогой озирался по сторонамъ. Передъ нимъ стояла женская фигура, до такой степени исхудавшая, что она казалась призракомъ. Эта женщина то склонялась къ подушк больного и осторожно, тихо, точно лаская, отирала потъ съ его лба, то приготовляла припарки или питье, тихо, молча, какъ тнь скользя по комнат, и Камиллъ молча слдилъ за ней, его трогало до глубины души неутомимое, мужественное ухаживаніе за больнымъ этой женщины, съ которой не могла справиться ни одна сестра милосердія.
Къ концу третьей недли рвота усилилась, желудокъ пересталъ принимать пищу. Воспаленіе все распространялось, а доктора продолжали спорить о томъ, произвести операцію или нтъ.
— Ахъ! сказала однажды Тереза Фаржассу посл одного изъ консиліумовъ,— хоть-бы дали они ему умереть спокойно, мучители!..
На тридцать первый день у него открылся бредъ. Самые близкіе друзья, пріхавшіе изъ Парижа, по обыкновенію, за извстіями о его здоровь, были введены Фаржассомъ въ сосднюю комнату и, столпившись около двери, молча смотрли на него. Въ первый разъ посл долгаго времени онъ спалъ, но сонъ его былъ тревожный, слышались глухіе стоны, тло его нервно вздрагивало. Вдругъ губы его слабо зашевелились и послышались отрывочныя фразы:
— О! прекрасная армія!.. Сколько солдатъ!.. Милліонъ — и еще за ними тысячи, тысячи, тысячи штыковъ… Вотъ они, рейхегофенскіе кирасиры, базельская пхота… вс герои изъ Шатодюна, изъ Патэ… съ Луары, съ востока и съ свера!… Слушай, Шанзи, бери ихъ всхъ и веди куда я теб сказалъ. А если теб мало, то мы дадимъ еще… Маршъ!..
Казалось онъ опять заснулъ, но не прошло и нсколькихъ минутъ, какъ онъ снова заговорилъ слабымъ голосомъ, который, однако, съ каждой фразой все звучалъ громче и громче:
— Кто это тамъ съ желтыми знаменами?.. Боже!.. какое море людей!.. А сколько всадниковъ на маленькихъ дикихъ лошадяхъ?..
Онъ поднялся на постели и смотрлъ въ пространство широко раскрытыми глазами, Тереза бросилась къ нему, но онъ продолжалъ:
— Я вижу большой городъ, въ середин возвышается длинная игла неоконченной готической церкви… На немъ развивается знамя… Я не могу разобрать цвтовъ… Да! вижу: синій, блый, красный!.. Страсбургъ!.. Страсбургъ!.. Мецъ!.. О мой Эльзасъ!.. О моя Лотарингія!..
Онъ протягивалъ руки, какъ бы желая удержать видніе, порожденное бредомъ. Потомъ голова его тихо склонилась на подушку и онъ заснулъ съ яснымъ, спокойнымъ лицомъ, какъ бы преображеннымъ неземной радостью.
По временамъ наступали краткія и обманчивыя отсрочки неизбжной смерти и Косталла. повидимому, возвращался къ жизни. На нсколько минутъ онъ выходилъ изъ ужаснаго оцпененія, прерываемаго бредомъ. Онъ узнавалъ своихъ друзей, смотрлъ на нихъ съ безграничной нжностью, слабо пожималъ имъ руки, говорилъ съ ними разбитымъ голосомъ, котораго жалко было слышать.
Однажды онъ сказалъ:
— Знаете, о чемъ я думаю?.. О групп Бари, о которой я нкогда говорилъ вамъ… она представляетъ льва, ужаленнаго змей… Напрасно не врятъ предчувстіямъ… Когда я умру, пошлите Маріюсу Видалину отъ моего имени маленькую копію этой группы. Онъ пойметъ… надюсь…
Въ другой разъ онъ спросилъ:
— Камиллъ, ты все знаешь, скажи, чьи слова: ‘Кратокъ былъ сонъ, но прекрасенъ’?..
— Маршала Морица Саксонскаго, мой другъ.
— Ахъ! да, врно… Это очень хорошо сказано… А кто сказалъ: ‘Я уношу въ моемъ сердц трауръ по монархіи?..’ Кажется, Мирабо:..
— Мирабо, да… Не утомляй себя, не думай.
Онъ закрылъ глаза. Тереза и Фаржассъ думали, что онъ заснулъ, но вдругъ увидали у него на щекахъ крупныя слезы.
— Я также уношу трауръ въ моемъ сердц, прошепталъ онъ едва слышно.
Онъ умеръ въ грустный, срый день, когда втеръ жалобно завывалъ въ обнаженныхъ деревьяхъ его сада.
Наука, которая была безсильна, чтобы спасти его, и тутъ не оставила его въ поко: она набросилась на его жалкіе смертные останки, вскрыла, рзала, пилила его внутренности и потомъ торжественно объявила, въ вид утшенія для мертвеца, что мозгъ его былъ необыкновенный. Она даже не возвратила ему этого мозга, а подарила обществу антрополовъ, чтобы юношество могло понять, смотря на этотъ образцовый мозгъ, плавающій въ банк са спиртомъ, почему Косталла былъ великій ораторъ.
Тло его завернули въ трехцвтное знамя вмсто савана, положили въ гробъ и выставили въ гостиной нижняго этажа. На гробъ между цвтами положили статуэтку Эльзаса, о которомъ онъ думалъ въ послднія минуты, своей жизни. Весь день народъ приходилъ проститься съ нимъ, а ночью его перевезли въ Парижъ, въ одну изъ залъ бурбонскаго дворца, превращенную въ часовню.
Похороны происходили на другой день. Ступени лстницы бурбонскаго дворца были покрыты безчисленнымъ множествомъ внковъ, потому что Костиллу оплакивали не только Парижъ, но провинціи, и даже иноземцы, со всхъ сторонъ сыпались доказательства скорби и сочувствія. Фасадъ дворца былъ увшанъ чернымъ крепомъ, знаменами и зелеными пальмовыми втвями.
При пушечной пальб процессія двинулась въ путь черезъ мостъ и площадь Согласія. Тысячи лицъ: представители государственныхъ учрежденій и учебныхъ заведеній, депутаціи отъ разныхъ городовъ Франціи, отъ арміи и т. д., слдовали за высокой похоронной колесницей, на которой стоялъ гробъ, покрытый большимъ трехцвтнымъ знаменемъ. По всей дорог стояли огромныя толпы народа, глаза всхъ были устремлены на колесницу, которая, точно корабль, украшенный флагами, медленно приближалась, какъ бы несомая громаднымъ человческимъ потокомъ.
Это были прекрасныя похороны. Парижъ сосредоточился, что бываетъ съ нимъ очень рдко и къ театральному блеску почестей, воздаваемыхъ государствомъ, присоединялось нчто боле трогательное и обыкновенно отсутствующее въ подобныхъ церемоніяхъ глубокая искренняя печаль цлаго народа. Къ полудню процессія вошла въ длинную и мрачную улицу Ла-Рокетъ, по обимъ сторонамъ которой живутъ всевозможные эксплуататоры смерти: монументщики, торговцы гирляндами, могильщики и т. д. Потомъ миновавъ пять большихъ блыхъ плитъ противъ воротъ тюрьмы, которыя означаютъ мсто, гд совершается смертная казнь, она достигнула воротъ кладбища, на которыхъ крупными буквами красовались прекрасныя утшительныя слова: ‘spes illorum imraortalitate plena est’. Въ то время, какъ оффиціальные ораторы собирались у эстрады, приготовленной для рчей, Фаржассъ задумчивымъ взоромъ окинулъ бульваръ и сосднія улицы, вспоминая тотъ вечеръ, когда онъ нсколько мсяцевъ тому назадъ, съ Терезой постилъ эту мстность. Сколько перемнъ съ тхъ поръ! Какъ быстро шли событія, какъ внезапна была катастрофа!..
Въ эту минуту онъ увидлъ Моргана, шедшаго въ первомъ ряду за гробомъ. Судъ, за который краснли вс честные люди, призналъ невиннымъ сообщника Годфруа и онъ шелъ самоувренно, съ поднятой годовою, съ безстрастнымъ выраженіемъ лица. За нимъ слдовала многочисленная группа депутатовъ, въ числ которыхъ было нсколько лицъ, не мене его подозрительныхъ. Отвернувшись отъ нихъ, Фаржассъ взглянулъ въ ту сторону, гд красная вывска кабака ‘Великій День’ блестла подъ лучами зимняго солнца. У одного изъ оконъ верхняго этажа среди мужчинъ, которые курили и кричали, стоялъ Маріюсъ Видалинъ въ шапк. Блдне, худощаве, мрачне, чмъ когда либо онъ пристально смотрлъ на проходившую процессію.
Теперь на эстрад, обитой чернымъ сукномъ, выступаютъ одинъ за другимъ оффиціальные ораторы, они прославляютъ поочередно память усопшаго. Они раздлили между собою его жизнь, каждый взялъ изъ нея кусочекъ и усыпаетъ его цвтами краснорчія. Одинъ говоритъ о Косталл какъ о трибун, другой изображаетъ его — диктаторомъ въ провинціи во время войны, третій повствуетъ его кампанію противъ 16 мая, четвертый восторгается его любовью къ республик, пятый превозноситъ его какъ оратора, шестой воздаетъ должное его адвокатскому таланту. Пока они такимъ образомъ выбиваются изъ силъ, анатомируя его славу, какъ доктора продлали то же самое съ его тломъ, одна женщина тихо плачетъ и думаетъ:— ‘Неужели не найдется ни одного, кто-бы сказалъ хоть слово объ его сердц?’
Толпа удалилась… Городскія власти, профессора, генералы, депутаты, сенаторы, министры, делегаціи со знаменами исчезали. Кладбище, переполненное толпами живыхъ людей, снова принимаетъ свой обычный мирный, уединенный видъ. Гробъ снимаютъ съ катафалка, и относятъ во временный склепъ, гд онъ долженъ оставаться до тхъ поръ, пока его не перевезутъ на берегъ голубого моря, гд Косталл суждено спать вчнымъ сномъ. Дверь склепа открыта,— страшная дверь почти вровень съ землею, похожая на Отдушину чрезъ которую глаза погружаются въ зловщій мракъ. Гробъ ставятъ на землю передъ этой разинутой пастью, которая сейчасъ поглотитъ его. Тсно окружаютъ его нсколько человкъ самыхъ близкихъ друзей покойнаго, поддерживаемая двумя изъ нихъ, подходитъ и несчастная Тереза, которая въ три дня совершенно посдла. Фаржассъ выступаетъ впередъ и начинаетъ говорить… Сначала его едва слышно, слезы его душатъ, а проклятый, глупый страхъ говорить передъ публикой, тяготившій его всю жизнь, овладваетъ имъ, давитъ его, парализуетъ… Ахъ! чего бы онъ не далъ, чтобы свободно высказать свои чувства!.. Вдругъ совершилось чудо! Кажется, мертвецъ улыбается ему изъ глубины своего гроба, ободряетъ его, и вдохновляетъ тмъ пламенемъ, которое сверкало когда-то въ его глазахъ. И Фаржассъ теперь ничего не боится, его голосъ становится твердымъ, вдохновеніе уноситъ его на своихъ крыльяхъ… Онъ вспоминаетъ доброту, чарующую прелесть, неизмнную доброжелательность, искреннюю горячую задушевность, постоянную веселость того, кто уже боле никогда не протянетъ имъ съ улыбкой- своей руки. И великій образъ покойнаго друга такъ рельефно изображается его искренными, глубоко прочувственными словами, что глаза всхъ наполняются слезами, раздаются рыданія и бдная Тереза едва не падаетъ въ обморокъ.
Когда онъ умолкъ, въ конц аллеи вдругъ показалась величественная фигура Орели. Она только что постила милыхъ сердцу мертвецовъ, тамъ въ углу кладбища, у ‘Стны’, она шла точно въ забытьи, съ опущенными глазами. Приблизившись къ друзьямъ Косталлы, стоявшимъ передъ склепомъ, она подняла голову, увидла этихъ плачущихъ людей, этотъ гробъ, эту большую серебряную доску на его крышк съ крупно выгравированнымъ именемъ покойнаго, эту груду букетовъ и внковъ. Ея трагическое лицо не дрогнуло: только, подойдя ближе, она уронила скоре, чмъ бросила, на гробъ одинъ цвтокъ красной иммортели, который она держала въ рукахъ, и молча пошла дале, не оглядываясь.

Конецъ.

‘Сверный Встникъ’, NoNo 1—4, 1890

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека