Полномочный посол, Аверченко Аркадий Тимофеевич, Год: 1921

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Аверченко А.Т. Собрание сочинений: В 14 т. Т. 11. Салат из булавок
М.: Изд-во ‘Дмитрий Сечин’, 2015.

ПОЛНОМОЧНЫЙ ПОСОЛ

Действие происходит на итальянской границе, в таможне.
— Это ваши чемоданы, синьор?
— Мои. А то чьи же?
— Будьте любезны, синьор, открыть их.
— Что вы, с ума сошли! Эти чемоданы — посольские! Я полномочный посол Советской республики!
— И все-таки — откройте ваши чемоданы.
— Да вы знаете, с кем вы говорите?
— Не имею чести. Вы, собственно, кто такой?
— Я — Воровский!!
— Простите, я вас не о профессии спрашиваю, а о фамилии.
— Да это фамилия и есть. Самая русская, Воровский, Крадек — это все русское столбовое дворянство.
— Столбовое? Это как же понимать?
— А вот так и понимайте! Мы все в бархатной книге записаны.
— Это которая при антропометрическом бюро? Очень приятно. А чемоданы все-таки откройте.
— Я жаловаться буду.
— Ваше право. А чемоданы откройте.
— Ну, послушайте… Давайте поговорим по-хорошему: охота вам во всякой дряни рыться? Заверю вас честью Воровского, что в чемоданах всякая дипломатическая рухлядь: торговые договоры, условия на концессии, верительные грамоты…
— Не имею основания не верить вашему слову, синьор Громильский…
— Воровский!
— Вам виднее. А чемоданы все-таки откройте.
— Подавитесь вы! на! на! на тебе мои чемоданы! Запускай глазенапы, таможенная крыса! Пей мою Воровскую кровушку!
— Постойте… Что это у вас в чемодане? Никак, персидские ковры? И брюссельские кружева?
— Ничего нет удивительного. Это носильное платье.
— Да кто ж надевает на себя персидские ковры?
— Если вы ничего не понимаете в русских костюмах, так и молчите. У нас в России все так ходят: накинет на себя персидский ковер, обмотается кружевами и гуляет по Невскому, как дурак.
— А вот тут, в этом чемодане, жемчужное колье и бриллиантовая диадема…
— Это русский летний костюм. Когда жарко, мы в одном этом ходим. Все так ходят — и я, и Крадек. А теперь, раз вы убедились, что у меня только носильное платье…
— Вот еще последний чемоданчик… Санта Мадонна! Что я вижу? Корона! Настоящая царская корона!
— Моя корона.
— В… ваша? Собственная?
— Ну, да. Чего вы глаза выпучили? Вместо шапки ношу. Надену и буду гулять по Риму. Надо вам сказать, что я сам происхожу из царствующего дома Воровских…
— Так, так. Понимаю. Джузеппе! Стул его величеству! Тот давай, большой, что на спинке решетка!
— Позвольте, зачем же решетка?
— Так вы же пока будете сидеть к ней спиной… А мы в это время последний чемоданчик… Ого! Золото и платина. Как прикажете считать: носильным платьем, дипломатическими документами или…
— Запишите, как на карманные расходы. Вдруг сигарку захочется выкурить или стакан оршаду выпить…
— Разрешите все-таки мы это отдельно отложим… Придется сделать особый докладец…
— Послушайте! Но это уже переходит всякие границы!
— Кроме итальянской, синьор. Итальянской границы это не перейдет…

* * *

И не перешло.
Как известно из газет — Воровское посольство Совдепии уложило обратно свои кружева, персидские ковры, корону и бриллианты — и, рыча и отплевываясь, покинуло суровую негостеприимную итальянскую границу…

КОММЕНТАРИИ

Впервые: Presse du soir, 1921, 1 апреля, No 75. Печатается по тексту газеты.
— Я — Воровский!! — Воровский Вацлав Вацлович (1871— 1923) — советский партийный и государственный деятель, публицист, литературный критик. После Февральской революции 1917 г. возглавлял Заграничное представительство ЦК РСДРП(б), находившееся в Стокгольме. С ноября 1917 г. — посол Советского государства в скандинавских странах (Швеция, Дания, Норвегия). С 1921 г. — полпред в Италии. Был генеральным секретарем советской делегации на Генуэзской (1922) и Лозаннской (1922-1923) международных конференциях. Убит в Лозанне. Похоронен на Красной площади в Москве.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека