Нын, съ великою торжественностію, погребенъ Клопштокъ. Сто двадцать каретъ и вс чиновники двухъ городовъ, Альтоны и Гамбурга, провожали гробъ. Звонили во вс колокола, на корабляхъ въ гавани разввались флаги, й церковь была окружена Егерями, которые стояли въ два ряда, воинская музыка гремла. Гробъ Клопштоковъ поставили въ Оттензенской церкви передъ олтаремъ, прекрасныя двицы, въ Греческой одежд, осыпали его цвтами. Разогнутая Мессіада лежала на гроб: прекрасный юноша положилъ на нее внокъ лавровый.
Сто музыкантовъ играли печальныя гимны, двадцать четыре пвицы, въ блой одежд, пли ихъ. Докторъ Мееръ, Авторъ Писемъ объ Италіи, взялъ Мессіаду съ гроба, и прочиталъ въ ней трогательное описаніе Маріиной (сестры Лазаря) кончины. Вдохновенный Клопштоковою Поэзіею и видомъ гроба его, онъ съ жаромъ и чувствомъ произнесъ рчь, наполненную великими идеями. Тло опустили въ землю, близь церкви, подъ древнею липою, гд погребена Клопштокова первая супруга, Мета, и гд онъ часто любилъ размышлять въ уединеніи. Профессоръ Унцеръ положилъ въ гробъ стихи свои на кончину сего великаго Пвца Германіи, и стоя подъ втвями липы, раздавалъ ихъ знакомымъ и незнакомымъ. — Вс Англичане присутствовали на погребеніи. Славный Генералъ Дюнурье шелъ также за гробомъ.
Возвращаясь въ Гамбургъ черезъ Альтону, они увидли передъ Ратушею множество поденщиковъ, Жидовъ, старухъ, служанокъ и ребятъ, которыхъ глаза устремлены были — на колесо фортуны: это былъ день и часъ Альтонской лоттереи, вынимали нумеры…… Такъ въ семъ мір соединяются различныя сцены великой Драмы!