Нравственныя, Лирическія,
Оригинальныя и въ переводъ.
Въ Санктпетербург,
печатано въ Императорской Типографіи,
1801 года.
ПОЭМА САДЫ,
или
ИСКУСТВО УКРАШАТЬ
СЕЛЬСКІЕ ВИДЫ.
Сочиненіе Аббата де Лилля, члена
французской Академіи.
Переводъ съ французскаго,
въ коемъ помщены примчанія сего стхотворца на нкоторыя мста Первой и Второй псни его Поэмы: послднія дв, коихъ переводъ еще не кончанъ, помщены будутъ во второй книжк сихъ Стихотвореній.
Се паки въ міръ весна пріятная вступаетъ,
Зефировъ, птицъ, цвшы и гласъ мой оживляетъ.
Что буду новое вщать въ моихъ стихахъ?
Когда въ поляхъ, въ лсахъ, на окрестныхъ горахъ
Земля отъ долгаго унынья отдыхаетъ,
Въ надежд всіо, въ любви и щастіи играетъ,
Пускай другой гласитъ великія дла,
Пусть въ храм славы ихъ сіяемъ похвала,
Пусть на гремящую златую колесницу.
Побду вознесетъ, пускай свою десницу
Кровавой чашею Атрея обагритъ:
Улыбка Флорина мой духъ животворитъ,
Стремлюсь воспть Сады. Открою, какъ искуство
Въ простыхъ мстахъ плнять уметъ наше чувство
Какъ управляетъ темъ и дерномъ и водой,
Цвтами разными и тнію густой.
А ты, что пснь дающу наставленье
Умешь душу влить, пріятность и стремленье,
О муза! коль теб Лукрецій долженъ былъ,
Что строгіе свои уроки умягчилъ,
И естьли, языка боговъ не помрачая,
Соперникъ онаго на лиръ услаждая,
Трудолюбиваго плъ ратая съ тобой,
Приди обильнйшій предметъ украсить мой,
Котораго прельщенъ Виргилій былъ красою.
Не станемъ чуждыхъ мы убранствъ искать съ тобою,
Изъ собственныхъ цвтовъ внокъ мой будетъ свитъ,
Приди, и онъ мое чело пріоснитъ,
Какъ чисто облако лучь солнца озлащаетъ,
Такъ стихъ мой красками предмета возблистаетъ.
Искуство кроткое, что я въ стихахъ восплъ,
Въ начал дней своихъ свтъ древній произвелъ.
Съ тхъ поръ, какъ человкъ подвергъ поля работ,
Часть лучшую земли украсить былъ въ забот,
Въ ближайшихъ онъ мстахъ отъ взора своего
Любимыя древа и выбора его
Разсаживалъ цвты, законъ имъ свой устроя.
Тамъ роскошь сельская простаго Алкиноя
Убрала огородъ. 1) Исполненнымъ чудесъ
Искуствомъ Вавилонъ сады на воздухъ взнесъ 2)
Тогда, какъ Римъ послалъ оковы всей вселенной,
Герой побдою въ звринецъ украшенной
Спокоить славу шелъ и укротить свой громъ. 3)
Премудрость нкогда въ садахъ имла домъ
И съ видомъ ласковымъ давала наставленье.
Коль боги избрали премудрымъ въ награжденье
Жилищемъ Елисей, чертоги-ль имъ даны?
Зелены рощицы, цвтущія равнины,
Жилище, гд всегда утхи зрлись, радость,
Гд мира вчнаго они вкушали сладость.
Но время намъ явить предъ свтомъ новый трудъ,
Предмета прелести къ сему меня влекутъ,
Великодушіе Филиппа одобряетъ.
Кто больше красоты полямъ придать желаетъ,
Могущимъ и простой пріятностью плнить,
Брегися множествомъ издержекъ оскорбить
Природу мудрую. Въ сей должности почтенной
Художникъ долженъ быть разсудкомъ одаренной,
Изтощевающій не деньги, разумъ свой.
Тотъ садъ пространная каргаина предо мной,
Гд видно боле искуства, чемъ богатства,
Гд меньше пышности, а боле пріяисива.
Будь живописцемъ ты. Поля, тьма ихъ отмнъ,
Различный свта блескъ, многообразна тнь,
Годичны времена, часы, своей чредой
Перемняющи кругъ дкевной, годовой,
Цвтущихъ сихъ луговъ богатыя изтканья,
Веселыхъ скатовъ сихъ зелены одёянья,
Древа, крутизны горъ, и воды и цвты
Суть кисти для тебя, и краски, и холсты.
Располагающей стихіями рукою
Рисуй и созидай, натура предъ тобою.
Но прежде нежели ты станешь насаждать
И землю заступомъ небережнымъ копать,
Дабы умть садамъ доставить видъ прелестной,
Въ природ углуби вниманіе чудесной,
Разсматривай ее и примняйся къ ней.
Сколь часто пораженъ былъ взоръ твоихъ очей,
Когда нечаянно въ мстахъ уединенья
Срталъ онъ зрлища достойны удивленья,
Что шествіе твое могли остановить
И сладкую въ теб задумчивость родить.
Тжъ сильныя черты присвой, когда то можно,
Какъ украшать поля, съ полей учиться должно.
Съ вниманіемъ и мн разсматривай мста,
Гд вкуса тонкаго сіяетъ красота.
Съ избранныхъ сихъ картинъ избрать ты искусися,
Пріятной пышности Шантиллія дивися:
Герои многіе одинъ вкъ за другимъ
Старалися его одть убранствомъ симъ.
Великолпный видъ Белеля и дубравный, 4)
И гордый Шантелупъ, еще до нын славный
Изгнаньемъ прежняго владыки своего,
Суть пища сладкая для взора твоего.
Прелестныя весны предшественникъ несмлый,
Любезный Тиволи, сей цвтъ еще незрлый,
Облекшись въ новую одежду, перьвый былъ,
Который образецъ всей Франціи явилъ. 5)
Съ усмшкой Граціи Монтрейль нарисовали. 6)
Мопертюи, 7) Дезеръ и Лимуръ возблистали, 9)
И Ренси, 10) и Отейль являютъ рай въ очахъ.
Какъ мило заблуждать на свжихъ ихъ тропахъ!
Тнь Генриха еще Наварру посщаетъ.
Пріятность Тріанонъ 11) съ величьемъ съединяетъ,
Въ томъ съ юнымъ божествомъ равняяся своимъ,
Украсясь для него и украшаясь имъ.
Ты, князя милаго пристанище спокойно! 12)
Толь скромное тебя названье не достойно,
Прелестно мсто! дай владыкъ своему
Всіо то найти въ теб, чемъ долженъ я ему,
Пріятность времени и рай уединенья!
Піита и его благотворитель пнья,
Онъ мой внимаетъ стихъ межь сладостныхъ пвцовъ,
Въ саду семъ посреди парнасскихъ въ немъ цвтовъ.
Изъ ндра такъ травы фіалка выростаетъ
И подлъ лиліи прекрасной расцвтаетъ.
Безвстна спутника мужей преславныхъ сихъ
Когда бы слабый гласъ могъ также пть какъ ихъ,
Тогдабъ твои сады въ картинахъ я представилъ
И купно бога въ нихъ живущаго прославилъ,
Художества бы я и дружбу возгласилъ,
Которыя онъ тутъ съ собою водворилъ.
Да изпіетъ онъ тамъ блаженства полну чашу!
А естьли сельское убжище украшу,
Свтлйшій тамъ его я образъ вознесу,
И первенцы цвтовъ на жертву принесу.
Лавръ съ миртой возрастивъ Бурбонцамъ драгоцнны,
Увшу вкругъ его ихъ втьви соплетенны.
Когда и снь, и миръ, и вольность мн вдохнутъ,
Даровъ сихъ посвящу виновнику мой трудъ.
Я рекъ, что тмъ мстамъ искуство подражаетъ,
Которыхъ прелести природа созидаетъ,
Но претыканія тамъ должно избгать:
Умъ подражательный привыкъ насъ обольщать.
Ненужное земл осшавь ты украшенье:
Тщись перве всего знать мстоположенье,
Способности его ты свято почитай,
И божество его на помощь призывай
Карающе всегда за свой законъ попранный.
Отважный мене, колико въ мысляхъ странный
Художникъ, каждый день, безъ вкуса, по полямъ
Перемняя всіо, всіо безобразитъ тамъ.
Нелпымъ выборомъ красотъ соединенныхъ
Онъ мстъ, Италіи на вкусъ расположенныхъ
Прелестный портитъ видъ, во Францію пришедъ.
Учись распознавать, дерзай тмъ овладть,
Что съ удовольствіемъ земля воспринимаетъ:
Оно пріятностью природу превышаетъ,
Но тажь природа всіо. Картин таковой
Во превосходствъ нтъ подобной никакой.
Такъ знали выбирать Беркгемы и Пуссены.
Старайся перенять труды ихъ совершенны.
И то, что живопись могла съ полей занять,
Искуство должно всіо природ воздавать.
Разсмотримъ выборъ мы земель теперь подробно.
И кое мсто твой законъ пріять удобно.
Я мыслью прехожу къ нещастнымъ временамъ,
Какъ объявляло брань прекраснйшимъ мстамъ
Искуство, ндра тамъ земныя раздирая,
Срывая холмъ оно, лощины засыпая,.
Щастливый кряжь земли преобращало тамъ
Въ безплодны площади несносныя глазамъ.
Искуство, сей тиранъ и врагъ лугамъ пріятнымъ
Употребленіемъ противнымъ и превратнымъ
Днесь горы силится и долы созидать.
Бги сихъ крайностей. Тыбъ сталъ изтощевать
Безплодно трудъ, съ землей гористою сражаясь.
И горка робкая, которая вздымаясь
На гладкой равнин, едва на ней видна,
Намсто всхъ прикрасъ бываетъ лишь смшна.
Желаешь ли ты мстъ трудамъ твоимъ надежныхъ?
Бги неравныхъ горъ, полей безмрно смежныхъ,
Ищи высотъ, гдбъ холмъ красивъ и не надменъ
Былъ надъ богатою долиной вознесенъ.
Тамъ сладкій сокъ земли умренно питаетъ,
Утесовъ нтъ на ней, суха, но плодъ рождаетъ.
Ты шествуешь, теб послушенъ горизонтъ:
Земля передъ тобой колеблется какъ понтъ,
То возвышается, то вдругъ упадшей зрится,
То расширяется, то сжата становится.
Доволствій столько же, сколь много и премнъ.
Пусть скрытый землемръ, компасомъ воруженъ,
Садъ правильный въ умъ холодномъ представляетъ,
И въ кабинетъ планъ его начертаваетъ,
Ты виды съ самыхъ мстъ карандашемъ снимай,
Тамъ отдаленности, пригорки назначай
И зрлища сіи являющи пріятства,
Предвидь вс способы, предчувствуй вс препятства:
Едины трудности рождаютъ чудеса.
Безплоднйшей земли есть свойственна краса.
Нагаль? однь ее ты рощей красотою:
Закрыталь? въ мрачный лсъ неси топоръ съ собою,
Болотисталь она? изъ мутной влаги сей
Озера, рки ты обилькыя пролей,
Боряся съ воздухомъ, землею и водами,
Исправь, очисти ихъ успшными трудами:
Сухаль она? ищи, пытайся дал рыть,
Кода хотя себ и медлитъ измнить,
Близка ужъ можетъ быть, чтобъ быть ей източенной.
Такъ долговременнымъ усильемъ удрученной,
Сухія, хладныя подробности кленя,
Щастливую черту незапно вижу я,
Изъ ндра вдругъ она безплоднаго стремится,
И стихъ мой оживленъ свободне катится.
Есть трудъ пріятнйшій, искуство изумить.
То мало взоръ плнять, знай сердцу говорить.
Извстны ли теб невидимы сношенья
Бездушныхъ тлъ, существъ имущихъ ощущенья?
Внималъ ли тайный гласъ, витійство безъ рчей
Луговъ, долинъ и горъ, водъ, рощей и полей?
Яви намъ дйства тжь. Содлай, чтобъ стократно
Изъ благороднаго переходя въ пріятно,
Изъ радости въ печаль, всіо могъ я занятъ быть,
И чтобы ты умлъ всмъ вкусамъ угодить,
Сбери, колико есть, пріятностей вс роды
Изъ ндръ художества, изъ ндръ самой природы,
Представь величіе въ нихъ купно съ простотой,
Плни и порази ты ими разумъ мой.
Чтобъ живописца кисть тамъ всіо обогащало,
Чтобъ вдохновеніе піита восхищало,
Чтобъ мудрый тишины тутъ сладость находилъ,
Щастливый вспоминалъ, нещастный слезы лилъ.
Но дерзость зрю везд, съ разсудкомъ рдкихъ знаю.
Гдбъ тронутъ быть хотлъ, тамъ странности встрчаю.
Брегись тхъ разныхъ дйствъ худую цпь сліять,
Чтобъ не совмстныхъ чертъ хаоса не создать.
Противурчіе рождаетъ отвращенье,
Оно совсмъ не есть противуположенье.
Пространно полотно имй для сихъ картинъ.
Не мысли ркъ, озеръ, горъ, рощей и долинъ
Представить полный видъ, гранича въ рамахъ тсныхъ.
Смются тмъ садамъ, въ которыхъ чертъ прелестныхъ,
Природы смлою разбросанныхъ рукой,