Письмо В. А. Сутугиной, Кузмин Михаил Алексеевич, Год: 1919

Время на прочтение: 4 минут(ы)
Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 1990 год
Гуманитарное агентство ‘Академический проект’, Санкт-Петербург, 1993

М. А. КУЗМИН — В. А. СУТУГИНОЙ

&lt,Петроград. Не позднее 6 февраля 1919 г.&gt,

Многоуважаемая Вера Александровна,

все продолжающееся нездоровье заставляет меня, к несчастью, снова обращаться к Вам непосредственно и докучать просьбой. Вот в чем дело. Так как Александр Николаевич1 изъявил желание, чтобы я скорей сдавал предисловия к отдельным книгам Франса, я посылаю таковые к ‘Восстанию ангелов’ (редактирован и сдан) и к ‘7 женам Синей бороды’, которые пойдут в одном 1Х-ом томе и редакцию которых я сдам начиная с пятницы.2 Из прилагаемого списка (просьба передать Александру Николаевичу) видно, как окончательно распределился матерьял при девяти томах в 20 листов каждый в приблизительно хронологическом порядке.
Теперь вот что. Не может ли какая-нибудь из Ваших барышень до Алекс&lt,андра&gt, Ник&lt,олаевича&gt, переписать эти очень короткие вступления (оба не более, я думаю, 1/2 листа), а тот не будет ли так великодушен просмотреть их минут в 10 и утвердить. Юр&lt,ий&gt, Ив&lt,анович Юркун&gt,3 зайдет позднее и возьмет денежки, которые мне до крайности нужны.
Сколько за переписку придется, оставить тотчас же, не отходя от кассы.
Посылаю статью П. Губера.4 Она ни в каком случае не подходит, несмотря на известную осведомленность и бойкость мысли. Я даже удивляюсь, как ему пришло в голову предложить такую статью для издания сочинений Франса.5 Для этого нужно обладать большой дозой несообразительности или беззастенчивости. Это — мой официальный отзыв, сам же я просто возмущен наглостью тона и бестактностью предложения такой ‘характеристики’.
Очень надеюсь видеть Вас в пятницу, и Тамару Мих&lt,айловну&gt, в субботу,6 если опять не заболею. А покуда, если возможно, исполните мои нижайшие просьбы. Если есть порученья, можно и прислать с Юр&lt,ием&gt, Ив&lt,ановичем&gt, в случае спешности. Еще лежит для меня переводы Мандельштама ‘Преступленая&gt, Сильвестра Боннара’7 и, кажется, что-то из Бальзака. Пожалуйста, не сердитесь и отяготитесь этими скучными хлопотами.

Преданный М. Кузмин.

Окончательный список девяти томов А. Франса по 20 листов каждый.

0x01 graphic

(крестик — сданный редактированный перевод,
кружок — сданное вступление к отд&lt,ельным&gt, книгам).
Печатается по автографу: ИРЛИ, p. I, on. 27, No 207, л. 1—3. В верхнем правом углу (л. 1) штамп (основание датировки): ‘Изд&lt,ательство&gt, ‘Всем&lt,ирная литература&gt,’. 6 ФЕВ&lt,раля&gt, 1919. &lt,No&gt, 41′. На л. 2 об. рукой Кузмина помета: ‘Вере Александровне Сутугиной’.
Вера Александровна Сутугина (в замужестве Кюнер, 1892—1969) — технический сотрудник, затем секретарь издательства ‘Всемирная литература’. Подробнее см.: Тименчик Р. Д., Лавров Л. В. Материалы А. А. Ахматовой в Рукописном отделе Пушкинского Дома // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год. Л., 1976. С. 72—75. Кроме того, биография Сутугиной освещена в комментарии В. Троицкого к публикации ‘Краткой истории всемирной литературы от основания до сего дня’ Е. И. Замятина, см.: Замятин Евгений. Соч. [MЭnchen], 1986. Т. 3. С. 333.
Публикуемое письмо относится к периоду подготовки ‘Избранных сочинений’ А. Франса в издательстве ‘Всемирная литература’. Издание редактировал Кузмин. Вышли в свет тома 6, 9 и 8 этого собрания (1919—1922). Появление томов 6 (‘Остров Пингвинов’ с предисловием Кузмина) и 9 (‘Восстание ангелов’ и ‘Чудесные рассказы’ с предисловиями Кузмина) ‘Избранных сочинений’ Франса было отмечено рецензиями в петроградской газете ‘Жизнь искусства’. См.: С. Ш. [Штрайх С. М.]. ‘Остров Пингвинов’ // Жизнь искусства. 1919. No 199—200. 26—27 июля, [Без подписи]. Рец. Анатоль Франс. Собр. соч. Т. 9 // Там же. No 504. 15 июля.
Кузмин всегда испытывал особую любовь к прозе Франса (1844—1924) и соотносил его творческие принципы с собственной эстетикой. Ср.: ‘Лучшая проба талантливости — писать ни о чем, что так умеет Ан. Франс, величайший художник наших дней, недостаточно оцененный за чистоту своего искусства’ (Петр Отшельник [Кузмин М.]. Раздумья и недоуменья Петра Отшельника // Петроградские вечера. [Пг., 1914]. Кн. 3. С. 215—216). Ср. также позднейшую статью Кузмина ‘Анатоль Франс’ (Россия. 1925. No 4. С. 281-286).
Письма В. А. Сутугиной Кузмину 1921—1929 гг. см.: ЦГАЛИ, ф. 232, оп. 1. No 393, л. 1—5. Более ранние письма, относящиеся к периоду работы в редакции ‘Всемирной литературы’, см.: там же, No 1, л. 7—9.
1 Александр Николаевич Тихонов (псевдоним — А. Серебров, 1880—1956) — писатель, заведующий издательством ‘Всемирная литература’.
2 Т. е. 7 февраля 1919 г. См. предисловия М. Кузмина в кн.: Избр. соч. Анатоля Франса. Пб.: ‘Всемирная литература’, 1919 (на обл. — 1920). Т. 9. ‘Восстание ангелов’. Повести и рассказы. С. 7—11, 219—221.
3 О нем см. примеч. 3 к письму No 12.
4 Петр Константинович Губер (1886—1941) — писатель, литературовед.
5 По всей вероятности, эта ‘статья’ была напечатана отдельным изданием (или послужила основой для него), см.: Губер П. К. Анатоль Франс. Критико-биографический этюд. Пб.: ‘Полярная звезда’, 1922.
6 Т. е. 7 и 8 февраля 1919 г. соответственно. Речь идет о Т. М. Персиц (?—1955), основательнице издательства ‘Странствующий энтузиаст’ (выпустившего в 1919 г. кузминскую повесть ‘Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро’), знакомой О. А. Глебовой-Судейкиной, А. Д. Радловой и Кузмина. Ср. свидетельство И. В. Одоевцевой, относящееся к 1921 г.: ‘Чаще всего он (Кузмин.— А. Т.) вспоминает Тамару Карсавину и Тамару Персиц. Об этих двух Тамарах, одинаково им любимых, он может рассказывать часами’ (Одоевцева Ирина. На берегах Невы. М., 1988. С. 288). Ср. стихотворение Кузмина ‘Поручение’ в сборнике ‘Параболы’ (Пб., Берлин, 1923. С. 73-74).
7 Имеется в виду переводчик Исай Бенедиктович Мандельштам (1885—1954, см. ‘Окончательный список…’). Письма И. Б. Мандельштама Кузмину 1920-х годов хранятся в ЦГАЛИ (ф. 232, оп. 1, No 286, оп. 2, No 24).
8 Этот перевод был опубликован позднее (М., Л., 1926). По словам переводчицы, значительная часть работы была выполнена по ее просьбе Т. Ф. Скрябиной (1883—1922), вдовой композитора (см. письмо М. Тумповской Кузмину начала 1920-х годов: ЦГАЛИ (С.-Петербург), ф. 437, No 137, л. 2).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека