Письмо от Наследного Принца Шведского к Наполеону, Наполеон, Год: 1813

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Письмо отъ Наслднаго Принца Шведскаго къ Наполеону.

Пока Ваше Величество прямо противъ меня дйствовали, или дйствовать приказывали, до тхъ пор мн ничего другаго длать неоставалось, какъ молчать и быть въ поко. Но теперь, когда письмомъ Дюка Бассано къ г-ну Оссону стараются между Королемъ и мною поселить то же несогласіе, которое Вашему Величеству облегчило входъ въ Испанію, то я, прерывая посредствомъ, дипломатическихъ чиновниковъ производимыя сношенія, обращаюсь прямо въ вамъ, дабы привести вамъ на память праводушные и откровенные поступки Швеціи во времена даже самыя трудныя.
На представленіе по приказанію Вашего Величества сдланное господиномъ Синьелемъ, Король отвтствовалъ: ‘Швеція, уврена будучи, что единственно вамъ приписывать должно утрату Финляндіи, никогда не можетъ полагаться на вашу дружбу, ежели вы не поможете ей приобрсть Норвегію, для вознагражденія ущерба, которой нанесенъ ей вашею политикою.’
Вразсужденіи всего того, что въ письм Дюка Бассано упоминается о занятіи Помераніи и о поступкахъ Французскихъ каперовъ, очень ясно говорятъ самыя происшествіи. Надобно только, сравнить показанія времени, тогда откроется, кто прав: Ваше Величество или правительство Шведское.
Сто Шведскихъ судовъ, было уже взято и боле двухъ сотъ матросовъ изнемогали въ оковахъ, когда правительство нашлось принужденнымъ захватить одного морского разбойника, которой подъ Французскимъ флагомъ входилъ даже въ гавани наши, чтобы овладть нашими судами и ругаться надъ нашею довренностію къ заключеннымъ договорамъ.
Дюкъ Бассано говоритъ, будто не вы начали войну съ Россіею, однакожь извстно, что Ваше Величество съ четырьмя стами тысячь {По достоврнымъ свидтельствамъ открылось, что Наполеонъ привелъ войска Россію 575,000 человк.} воиновъ перешли черезъ Нмень.
Съ той самой минуты, когда Ваше Величество вошли внутрь сей Имперіи, успхъ дла не подлежалъ нималйшему сомннію. Императоръ Александръ и Король еще въ Август мсяц предъ усмотрли конецъ похода и его безчисленныя слдствія. По всмъ военнымъ разсчетамъ казалось, что Ваше Величество должны быть въ полон захвачены. Вы избжали сей опасности, но армія ваша, цвтъ Франціи, Германіи, Италіи,— армія ваша исчезла. Тамъ остались непогребенными тла храбрыхъ воиновъ, спасшихъ Францію при Флерюс, воиновъ, которые побждали въ Италіи, которые устояли подъ палящимъ небомъ Египетскимъ, и которые при Маренго и во многихъ другихъ мстахъ приковали побду къ вашимъ знаменамъ.
Да смягчится душа ваша при семъ изображеніи, раздирающемъ сердце, и ежели она не можетъ быть иначе растрогана, то подумайте о погибшихъ Французахъ, которыхъ боле милліона пало на сраженіяхъ и которые содлались жертвами браней, начинаемыхъ Вашимъ Величествомъ.
Ваше Величество упоминаете о правахъ своихъ на дружбу Короля. Да будетъ позволено мн припомнишь Вашему Величеству при семъ случа, сколъ мало вы уважали сію дружбу въ т минуты, въ которыя взаимное дружественное расположеніе было бы спасительнымъ для Швеціи. Когда Король, лишившись Финляндіи, писалъ къ вашему Величеству и просилъ вашего ходатайства об удержаніи за Швеціею острововъ Аландскихъ, то вы отвчали: обратитесь къ Императору Александру, онъ великодушенъ, и въ довершеніе холодности своей, въ самое время отъзда моего въ Швецію, вы приказали въ оффиціальной газет (см. Монит. 21 Сент. 1810, No 264 ) напечатать: ‘въ етомъ Королевств теперь междуцарствіе, въ продолженіе котораго Англичане безо наказанія отправляютъ тамъ торговлю.’
Король уклонился отъ военнаго Союза 1792 года, потому что въ слдствіе онаго положено было* раздлишь Францію, и потому что онъ нехотлъ принять никакого участія въ раздробленіи сей прекрасной Монархіи. Къ сему поступку, которой составляетъ знаменитйшій памятникъ его политики, онъ подвигнутъ былъ сколько привязанностію своею къ Французскому народу столько и потребностію уврачевать раны Королевства. Мудрый и добродтельный поступокъ сей основывался на томъ, что каждой народъ иметъ власть управляться по своимъ законамъ, по своимъ обычаямъ и по своему произволу, сей же самой поступокъ и нын предположенъ имъ за главное правило поведенія.
Но систем Вашего Величества требуется, чтобы народы отказались отъ прав, самою натурою имъ предоставленныхъ — отъ прав имть торговыя дла между собою, помогать одинъ другому, нести взаимныя сношенія и жить мирно. Но бытіе Швеціи сопряжено съ отправленіемъ торговли, безъ которой она сама себя довольствовать неможетъ.
Всякой человк просвщенный и безпристрастный увидитъ, что поведеніе Короля неперемнилось, и что оно есть продолженіе справедливой и постоянной политики. Сія политика обнаружилась еще въ то время, когда Государи соединились, было противу свободы Франціи, ей же слдуетъ онъ и тогда, какъ Французское правительство ршилось идти противъ свободы Государей и народовъ.
Мн извстны миролюбивыя расположенія Императора Александра и Сен-Джемскаго Кабинета. Бдствія Европы требуютъ мира, Ваше Величество не должны отъ него уклоняться. Обладая прекраснйшею Монархіею въ свт, не уже ли не перестанете вы желать распространеній предловъ оной, для того чтобы оставить въ наслдство безконечную войну рук, нестоль сильной какъ ваша? Не уже ли Вашему Величеству неугодно позаботиться объ исцленіи ранъ, нанесенныхъ революціей, отъ которой для Франціи ничего боле неостается кром воспоминанія о военной слав ея и о существенныхъ бдствіяхъ. Примр исторіи уничтожаютъ всякую мысль о монархіи всеобщей: стремленіе къ независимости можетъ быть удержано на нкоторое время, но оно никогда не умираетъ въ сердцахъ народовъ. Разсудите Ваше Величество о всхъ сихъ отношеніяхъ, и помыслите наконецъ въ самомъ дл о всеобщемъ мир, коего оскорбляемое имя подавало поводъ къ столь многимъ кровопролитіямъ.
Я родился въ прекрасной Франціи, которою Ваше Величество обладаете: слава ея и благоденствіе не могутъ быть чужды моему сердцу. Но непереставая желать добра сему государству, я всми силами души своей буду защищать права народа, которой призвалъ меня, и честь Государя, которой удостоилъ назвать меня своимъ сыномъ. При сей борьб между свободою міра и угнтеніемъ я скажу Шведамъ: ‘я сражаюсь за васъ и съ вами мольбы свободныхъ народовъ сопутствуютъ усиліямъ нашимъ.’
Въ политик нтъ ни дружбы ни ненависти, въ ней есть только должности, которыя мы исполнять обязаны. Относительно къ народамъ, отъ Провиднія ввряемымъ нашему попеченію. Законы ихъ и права составляютъ драгоцннйшее ихъ благо, и когда, для защищенія оныхъ требуетъ необходимость прервать старыя сношенія и отречься отъ родственныхъ связей, то Государь, желающій исполнить должность свою, не можетъ оставаться въ недоумній о томъ, что ему предпринять надобно.
Дюкъ Бассано объявляетъ, что Ваше Величество будете избгать шумнаго разрыва. Но разв не сами вы прервали наши торговыя сношенія, приказавши въ мирное время захватить корабли Шведскіе? разв не вы строгими своими повелніями уже три года запрещаете имть намъ сношенія съ твердою землею, и разв не по этой причин боле пятидесяти Шведскихъ кораблей задержано въ Росток, Висмар и другихъ пристаняхъ Балтійскаго моря?
Дюкъ Бассано говоритъ дале, что ‘Ваше Величество не отмните своей системы, и что вы чувствуете величайшее отвращеніе отъ войны, которую принуждены будете почесть за междоусобную это показываетъ, что Ваше Величество желаете удержать при себ Шведскую Померанію, и что вы неотказываетесь отъ надежды господствовать надъ Швеціею, и такимъ образомъ, не подвергаясь никакой Опасности, унизить имя и достоинство Шведскаго народа. Подъ словами междоусобная война Ваше Величество безъ сомннія разумете войну между союзниками о но всмъ уже извстно, какую судьбу готовите вы для своихъ союзниковъ. Ежели Вашему Величеству угодно будетъ вспомнить о неудовольствіи, которое вы изъявили, узнавши о заключенномъ мною въ Апрл 1809 года перемиріи съ симъ храбрымъ народомъ, то вы сами удостовритесь въ необходимости, въ которой была Швеція, длать все то, что она до сихъ пор длала для удержанія своей независимости и для предохраненія себя отъ опасностей, въ которыя политика ваша вовлекла бы ее, когдабъ политика сія не столь хорошо была ей извстна.
Въ продолженіе четырехъ-мсячныхъ многихъ происшествій, Шведскія войска обезоружены въ Помераніи и въ качеств Военноплнныхъ отправлены во Францію: въ семъ поступк можно обвинять генераловъ Вашего Величества, но не такъ трудно найти причину для опроверженія всмъ извстныхъ событій, а именно, что Ваше Величество никакъ нехотли утвердишь опредленія суда о призахъ, и что вы сдлали особенное исключеніе ко вреду Швеціи, хотя оный суд ршилъ-было въ нашу пользу. Впрочемъ ни одинъ человкъ въ Европ не ошибется вразсужденіи того, должно ли обвинять генераловъ Вашего Величества.
Письмо министра вншнихъ длъ и отвтъ господина Кабра отъ 4 Января 1812 послужатъ доказательствомъ, что Его Величество предупреждая ваше желаніе, повеллъ освободить всхъ людей) задержанныхъ съ каперами. Тогда правительство такъ далеко простерло свое снизхожденіе, что отослало даже Португальцовъ, Алжирцовъ и негровъ, которые взяты были на тхъ же каперахъ и объявили себя подданными Вашего Величества. Слдственно и Вашему Величеству не было никакого препятства дать свободу Шведскимъ офицерамъ и солдатамъ, не смотря на то они все еще томятся въ оковахъ.
Что касается до угроз, въ письм Дюка Бассано содержащихся, и до 40,000 человк, которыхъ. Ваше Величество намрены дать Королю Датскому, то я не почитаю нужнымъ распространяться о семъ предмет, ибо сомнваюсь, будетъ ли въ состояніи Датскій Король воспользоваться сею помощію.
Вразсужденіи же личнаго моего честолюбія признаюсь, что оно велико: честолюбіе мое стремится къ тому, чтобы служить человчеству и защитить независимость Скандинавскаго полуострова. Для достиженія къ тому, я уповаю на справедливость дла, которое защищать мн Король повелваетъ, на мужественное терпніе народа и на честность его союзниковъ.
На что бы Baшe Величество ни ршились, на мир, или на войну, я неперестану питати къ вамъ расположенія прежняго товарища въ военныхъ подвигахъ, Стокгольм 2З Марта, 1813.

Карлъ оаннъ.

‘Встникъ Европы’, No 19, 1813

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека