П. А. Плетнев (1792—1865) — профессор Петербургского университета, у которого в 1847 г. Некрасов и Ив. Ив. Панаев приобрели право на издание пушкинского журнала ‘Современник’.
В начале 1862 г. истек срок договора на аренду ‘Современника’, заключенный Некрасовым и Панаевым с собственником журнала Плетневым 30 января 1852 г. на десять лет. В пункте 6-м этого договора значилось: ‘Буде по истечении десятилетнего срока Панаев и Некрасов пожелают продолжить издание сего журнала еще на десять лет, то я, Плетнев, ни в коем случае не в праве отказать им в этом и обязуюсь продолжить представленное им право на издание журнала еще на десять лет на тех же самых условиях, как ныне заключенные, в противном случае плачу неустойку вдвойне против ниже сего означенной’ (см.: В. Евгеньев-Максимов. ‘Современник’ в 40—50-е годы. Изд. писателей в Ленинграде, Л., 1934, стр. 420). Однако в 1862 г. обстоятельства сложились таким образом (смерть Панаева, цензурные преследования ‘Современника’ и его приостановка на 8 месяцев, арест главного сотрудника журнала Чернышевского), что Некрасов предполагал от дальнейшего издания ‘Современника’ отказаться.
Этот период биографии поэта и отражает публикуемое письмо. По содержанию оно связано с более ранним письмом к Некрасову Плетнева, от 27 августа 1862 г., напечатанном в ‘Литературном наследстве’. В комментариях к нему читаем: ‘Новый договор был заключен, и журнал, как известно, остался у Некрасова, однако условия этого нового договора неизвестны’ (Литературное наследство, т. 51—52. М., 1949, стр. 431). См. об этом также: Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем, т. XI, стр. 56.
ИРЛИ, ф. 203, оп. 2, No 85.
Милостивый Государь Николай Алексеевич!
После разговора нашего об издании ‘Современника’ в предстоящем 1863 году я внимательно пересмотрел каждую из статей последнего нашего Условия, на основании которого мы обязались действовать в течение десяти лет.
По 1-й статье Вы обязали меня на десять лет предоставить эту собственность мою в полное распоряжение Ваше, без всякого с моей стороны ограничения и вмешательства, с платою мне за то по 3 т<,ыс>,. р. с<,еребром>, ежегодно. Основываясь на этой статье, я считаю долгом предупредить Вас, чтобы Вы не печатали того Объявления, которое в проекте Вы мне показывали и где говорится, что Вы прекращаете издание журнала с 1863 года. В противном случае, силою этой статьи, Вы сами на себя добровольно наложите обязательство внести мне единовременно всю сумму, которую по Условию вызвались платить погодно в продолжение десяти лет.
Таким образом, я нашел себя вправе (как Вы мне советовали) передать кому-нибудь из литераторов редакцию ‘Современника’ с 1863 года и даже принять ее снова в собственное распоряжение, тем более что за такой поступок, если бы я на него решился, Вы 2-ю статьею Условия наложили <,бы>, на меня уплату Вам неустойки.
Что касается до Вашего желания, по некоторым особым в редакции ‘Современника’ обстоятельствам, уменьшить на известное время плату, 7-ю статьею Условия ежегодно мне назначенную, то я на это никак согласиться не могу, во-1-х, потому, что верное сохранение всех статей Условия считаю ненарушимою с моей и с Вашей стороны обязанностью, во-2-х, потому, что привходящие в положение каждого из нас неожиданные обстоятельства, не введенные в виде оговорки ни в одну из статей Условия, составляют общий наш удел. Так, например (не упоминая о прошлых моих денежных затруднениях, когда я, по случаю болезни жены моей, три раза вынужден был отправляться со всем семейством за границу), нынешний целый год я болен, что потребовало и теперь еще требует весьма тяжелых для меня издержек: что сказали бы Вы мне в ответ, если бы я вздумал перед Вами настоять о необходимости возвысить мне в 1863 году плату за ‘Современник’ (до 5 т<,ыс>, р. с<,еребром>,)?
Если бы и после всего того, в чем я окончательно убедился из внимательного рассмотрения единственного Акта, которым Вы и я единодушно и по доброму нашему согласию обязались руководствоваться в действиях, осталось сверх чаяния моего какое-нибудь у Вас недоразумение, то я готов подчиниться силе 12-й статьи нашего Условия. Итак, покорнейше прошу Вас почтить меня уведомлением, особенно по тому уверению, что, не имея возможности по причине болезни никуда выезжать из дому, я нахожусь вынужденным вести все дела только в своей комнате.
С истинным почтением и преданностью имею честь быть Вашим, Милостивый государь, покорнейшим слугою