Письма ‘Знатнаго иностранца’., Станюкович Константин Михайлович, Год: 1897

Время на прочтение: 806 минут(ы)

СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ
К. М. СТАНЮКОВИЧА.

Томъ X—XI.

Картинки общественной жизни. Письма знатнаго иностранца.

Изданіе А. А. Карцева.

МОСКВА.
Типо-литографія Г. И. Простакова, Петровка, д. No 17, Савостьяновой.
1898.

ПИСЬМА ‘ЗНАТНАГО ИНОСТРАНЦА’.
1878—1897.

ПРЕДИСЛОВІЕ ПЕРЕВОДЧИКА.

Предлагая благосклонному вниманію читателя, частью въ перевод, а частью въ извлеченіи, случайно доставшіяся намъ въ подлинник письма, считаемъ долгомъ предварить, что хотя нкоторыя изъ похожденій, сообщаемыхъ ‘знатнымъ’ иностранцемъ, повидимому, и принадлежатъ къ области фантазіи, обычной, впрочемъ, у путешественниковъ,— тмъ не мене мы сочли долгомъ перевести ихъ, въ предположеніи, что мннія иностранцевъ о нашей общественной жизни, быть можетъ и нсколько одностороннія, не лишены интереса. Впрочемъ, читатель убдится, что вообще характеръ предлагаемыхъ писемъ доброжелательный къ намъ, русскимъ.

Письмо первое.

Дорогая Дженни!

Уже въ ‘стран милліардовъ’ я пожаллъ, что мои покойные родители (да сохранится во-вки ихъ память!) не имли завиднаго права называться высокорожденными лордами, а назывались просто Смитами. Я не смю утверждать, чтобы въ ‘стран милліардовъ’ меня постигли особенныя непріятности, но замчу только, что, во всякомъ случа, гораздо удобне путешествовать, если на визитной карточк напечатанъ завтный титулъ. Тмъ понятне станутъ теб, дорогая Дженни, мои опасенія по мр приближенія позда къ русской границ, особенно въ виду послднихъ извстій объ озлобленіи русскаго общества противъ англичанъ вообще и ловкаго Дизи въ особенности. Я, конечно, зналъ, что русская полиція отличается бдительностью и представляетъ достаточныя гарантіи, особенно для иностранцевъ, относительно сохраненія ихъ жизни, но на столько-ли гарантирована была личность твоего врнаго Джонни, въ этомъ, признаюсь теб, я нсколько сомнвался. И вотъ на основаніи подобныхъ соображеніи и во избжаніе могущей возникнуть изъ-за меня дипломатической переписки,— и безъ меня довольно есть поводовъ для взаимныхъ препирательствъ,— я ршился при остановк на границ обратиться въ знатнаго иностранца.
При помощи юркаго еврея и двухъ фунтовъ стерлинговъ я выправилъ новый паспортъ и изъ простого Джонни Смита сдлался лордомъ Джономъ Розберри и, смю тебя уврить, отъ такой перемны сословіе высокорожденныхъ лордовъ не почувствовало никакого нравственнаго ущерба, а я, напротивъ, выигралъ, разсчитывая на большія удобства при путешествіи и на большую внимательность со стороны петербургскихъ дамъ въ томъ случа, если-бы захотлъ заняться въ русской столиц весьма благодарной профессіей медіума или духовной дятельностью по обращенію свтскихъ дамъ изъ лона православія въ лоно духовныхъ женъ. Пожалуйста, не длай, Дженни, заране гримасы, такъ-какъ я не ршилъ еще въ выбор профессіи, быть можетъ, имющихся у меня средствъ достаточно хватитъ на то, чтобы, оставаясь простымъ туристомъ, не прибгнуть къ помощи названныхъ профессій.
Мы благополучно миновали границу. Таможенный осмотръ былъ одной формальностью. Какая-то почтенная русская дама, правда, жаловалась, что у нея будто-бы солдатъ отобралъ газету ‘le Nord’, въ которой были завернуты купленныя ею въ Берлин туфли, но вскор оказалось, что таможенный солдатъ сдлалъ это частью по недоразумнію, частью изъ желанія достать бумаги для скручиванія папиросъ. Когда почтенная дама заявила объ этомъ таможенному чиновнику, то послдній выразилъ по этому поводу сожалніе и тутъ-же сталъ длать такія замчанія солдату, что почтенная дама то краснла, то блднла, и видимо заявляла желаніе, чтобы это дло было оставлено. Но энергичный агентъ, возмущенный такимъ поступкомъ подчиненнаго, не хотлъ оставить безъ удовлетворенія претензіи дамы и продолжалъ въ томъ-же тон. И только когда, по его мннію, рыцарскія его обязанности относительно дамы были вполн добросовстно выполнены и когда лицо дамы успло въ теченіи четверти часа перемнить нсколько окрасокъ, тогда только почтенный джентльменъ обратился съ граціей къ дам и сказалъ:
— Надюсь, сударыня, вы теперь довольны?
— Очень довольна, совсмъ довольна!— поспшила отвтить дама, еще разъ красня, быть можетъ, отъ мысли, что хавшій вмст съ нами турецкій паша — весьма молодой и интересный человкъ, принимавшій участіе еще въ недавней войн, могъ понять выраженія ея соотечественника.
— Мн остается извиниться передъ вами, сударыня, что я не могу возвратить вамъ нумера вашей газеты, такъ-какъ, онъ, увы! уже разорванъ неловкимъ солдатомъ на бумажки, но если вамъ будетъ угодно, я могу вамъ взамнъ дать нумеръ ‘Голоса’.
Тмъ дло и кончилось. Изъ этого разсказа ты можешь, Дженни, убдиться, на-сколько русскіе строги въ исполненіи своихъ обязанностей и на-сколько безкорыстіе русскихъ таможенныхъ выше безкорыстія нашихъ лондонскихъ доковыхъ крысъ таможеннаго office.
Въ нашемъ вагон перваго класса хало нсколько весьма презентабельныхъ русскихъ джентльменовъ, съ которыми я въ теченіи дороги нсколько сошелся. Нкоторая холодность ко мн была замтна, этого я не скрою, но тмъ не мене одинъ изъ джентльменовъ, узнавъ, что я знатный англійскій иностранецъ, откровенно сказалъ мн, что во всемъ прискорбномъ недоразумніи виноватъ одинъ Дизи, но что онъ, русскій джентльменъ, ничего противъ англійской націи не иметъ, любитъ ростбифъ и особенно портеръ и дружески пригласилъ меня, вручивъ свою карточку, побывать у него какъ-нибудь въ Петербург вечеромъ и попробовать счастія въ рулетку.
— Она разв у васъ дозволена?
— Нтъ… домашняя… Надюсь, между нами.
Я, разумется, далъ слово и потомъ только узналъ, что названный джентльменъ держитъ игорный домъ, посл того какъ многочисленныя его помстья были проданы въ обществ поземельнаго кредита, а остальное состояніе погибло въ банкротств московскаго банка.
Я не стану теб описывать, Дженни, суровой природы края, по которому мы прозжали. Кругомъ снжныя поля. заметенныя деревни, и волки, иногда спокойно (?) взиравшіе на пролетавшій мимо поздъ. Не удивляйся этому, Дженни. Русскіе чувствуютъ замчательную любовь къ этимъ животнымъ (такую-же, какъ и къ клопамъ) и, несмотря на то, что эти хищники ежегодно подаютъ дтей и вообще приносятъ стран большой убытокъ, они пользуются всми правами русскаго гостепріимства и бывали даже случаи, что они забгали въ земскія управы справляться: получены-ли отвты на ходатайства объ ихъ истребленіи (?). Я не разъ пробовалъ любоваться изъ окна прелестными морозными ночами, но, признаюсь, мысль о томъ, что машинисты на русскихъ желзныхъ дорогахъ часто бываютъ пьяны, и позда терпятъ часто крушенія, отравляла мое состояніе духа, хотя, имя въ виду вашу судьбу, я, конечно, застраховалъ мою жизнь — не безпокойся. Я пробовалъ заснуть, но не могъ.
— Вы, кажется, не спите?— обратился ко мн на прекрасномъ англійскомъ язык одинъ изъ пассажировъ, весьма благообразный, респектабельный джентльменъ, среднихъ лтъ, все время молча сидвшій въ углу.
— Нтъ, сэръ.
— И я не могу заснуть. Пробовалъ нсколько разъ, но не могу.
Онъ помолчалъ и затмъ снова заговорилъ:
— Скажите пожалуйста, милордъ, чего собственно хочетъ вашъ кабинетъ?
Я поспшилъ довольно уклончиво отвтить, что я сторонникъ Гладстона и не раздляю политики правительства.
— Очень радъ, что имю честь бесдовать со сторонникомъ почтеннаго государственнаго человка. Вы изволите быть членомъ министерства?
— Нтъ, я уклонился отъ этихъ трудныхъ постовъ.
— Будто ужъ они такъ трудны?— улыбнулся джентльменъ.
Замчу здсь, Дженни, въ скобкахъ: русскіе удивительно любопытны, и на желзныхъ дорогахъ, вступая въ разговоръ, часто безцеремонно спрашиваютъ не только о профессіи, но даже о количеств годового дохода и о числ родныхъ.
— Отвтственность большая!— отвчалъ я.
— И у насъ тоже отвтственности не мене, но мы, русскіе, мы народъ отважный и не боимся ея. Я, напримръ, все время служилъ по коннозаводству, а теперь ду, чтобы получить мсто по народному просвщенію, но я, съ божьей помощью, надюсь оправдать довріе начальства и такъ-же хорошо дрессировать молодое поколніе, какъ дрессировалъ лошадей.
Джентльменъ при этотъ громко засмялся, врне — заржалъ. Вроятно, отъ долгаго сообщенія съ лошадьми джентльменъ перенялъ особенности ихъ ржанія.
— А у васъ бывали такіе примры, милордъ?
— Бывали, сэръ…
— То-то… Одно меня нсколько безпокоитъ… Впрочемъ, вы извините, милордъ, не мшаю-ли я вамъ своей болтовней?..
Я, конечно, поспшилъ отвтить отрицательно и джентльменъ продолжалъ:
— Одно меня нсколько безпокоитъ и даже гонитъ прочь сонъ — это экзамены…
— Почему-же, сэръ, васъ могутъ безпокоить экзамены?
— А потому… потому… Я буду съ вами вполн откровененъ… Я очень хорошо знаю ветеринарное искусство, но въ другихъ наукахъ… отсталъ…
— Мн кажется, это препятствіе едва-ли можетъ служить поводомъ къ серьезному безпокойству.
— У васъ въ Англіи бывали подобные примры?— опять спросилъ онъ.
— О, разумется!..— поспшилъ успокоить я собесдника.
— И экзамены сходили благополучно?..
Онъ снова заржалъ и сказалъ, что любитъ Англію. Тамъ хорошія лошади и приличные люди. Но за то онъ не любитъ англійской прессы. Но его мннію, русская гораздо лучше, хоть и она оставляетъ многаго желать. Мой собесдникъ сказалъ еще нсколько словъ и, откланявшись, пробрался въ свой уголъ и скоро захраплъ. Я, какъ видишь, Дженни, успокоилъ его насчетъ экзаменовъ.
На утро мы подъзжали къ маленькому городку. Это было въ воскресенье. Я, какъ слдуетъ приличному англичанину, раскрылъ библію и началъ было читать, какъ вдругъ почувствовалъ сперва толчки, потомъ качку и, наконецъ,— не пугайся пожалуйста, Дженни, я цлъ совершенно,— услышалъ отчаянные крики моихъ спутниковъ. Я заглянулъ въ окно. Мы двигались по насыпи какими-то скачками. Мой сосдъ громко кричалъ, что у него жена и дти и что онъ будетъ жаловаться губернатору. Я спокойно ожидалъ участи, зная, что полисъ на застрахованную мою жизнь лежитъ у тебя. Въ это время поздъ остановился, и мы въ нашемъ вагон отдлались, по милости божіей, только страхомъ. Мы вышли и скоро узнали отъ начальника станціи, что несчастіе было еще, слава Богу, не особенно велико: всего пять человкь убитыхъ и десять раненыхъ, между которыми не было ни одного министра и ни одного человка высокаго положенія. Хотя начальникъ станціи былъ очень блденъ, но скоро успокоился, тмъ боле, что убитые вс были самые обыкновенные люди, которымъ, по его словамъ, жить годомъ мене или двумя боле не составляло особеннаго расчета.
Пришлось ожидать на станціи около шести часовъ. Я воспользовался этимъ временемъ, чтобы постить маленькій городокъ — названіе его я забылъ, эти русскія названія такъ трудно удерживаются въ памяти! Городокъ оказался довольно грязнымъ, улицы хотя и широкія, но не мощеныя, дома маленькіе и вс точно покосились въ одну сторону. Я хотлъ посмотрть древнее укрпленіе за городомъ и съ этой цлью пошелъ было по небольшой, короткой улиц, въ которой прогуливалось большое стадо свиней, какъ вниманіе мое было возбуждено слдующимъ обстоятельствомъ: у одного изъ домовъ стояли нсколько гражданъ и оживленно между собою бесдовали. Я подошелъ поближе и не безъ робости (помня газетныя статьи противъ англичанъ) обратился съ вопросомъ на своемъ не особенно чистомъ русскомъ язык, какъ пройти за городъ. Русскіе граждане оказались весьма обязательными людьми. Хотя вс шесть джентльменовъ и указали мн шесть разныхъ дорогъ, но тмъ не мене сдлали это съ любезностью, для меня не ожиданной. Когда одинъ изъ нихъ спросилъ, не нмецъ-ли я, и получилъ въ отвтъ, что я англичанинъ, то мой отвтъ не только не вызвалъ въ каждомъ изъ нихъ желанія сдлать изъ меня ростбифъ по англійски, но, казалось, не произвелъ на нихъ особеннаго впечатлнія. Тогда ни, въ свою очередь, спросилъ, зачмъ они дожидаются у крыльца.
— Расчета дожидаемся. Этотъ чортъ (ты прости меня, Дженни, но я передаю то, что я слышалъ) съ ранняго утра насъ держитъ!
— Какой чортъ? спросилъ я, не вполн понимая, въ чемъ дло.
— Да Ефимъ Кузьмичъ. Тугъ онъ разставаться съ копейкой, а ужъ обчесть — это его дло.
Въ то время, какъ я, увлекаемый любознательностью, бесдовалъ съ русскими поселянами, къ намъ незамтно подошелъ полисменъ — весьма тощій и непрезентабельный на видъ джентльменъ въ полушубк и кепи, которая, казалось, попала на его голову съ другой, большаго діаметра — и взглянулъ на меня нсколько подозрительно. Полисменъ приблизился ко мн и спросилъ:
— Вы кто такіе будете?
Я отвчалъ, что я лордъ Розберри, англійскій подданный.
Но джентльменъ, повидимому, не совершенно понялъ все значеніе этого титула и продолжалъ:
— Зачмъ же вы, господинъ, безпорядки заводите? Это, братецъ (brother), не годится!
Я, конечно, поспшилъ заврить, что я никакихъ безпорядковъ не завожу, что я ду изъ Лондона въ Петербургъ, но что, вслдствіе несчастной случайности на желзной дорог, я имлъ намреніе осмотрть достопримчательности города и обратился за надлежащими разспросами къ почтеннымъ русскимъ джентльменамъ, вполн полагаясь на ихъ обязательность.
Но чмъ съ большею деликатностью я составлялъ русскія фразы, тмъ добродушное лицо моего собесдника омрачалось боле и боле, и въ голов его, казалось, происходила какая-то борьба. Ясно было изъ брошеннаго имъ на меня взгляда, что онъ не врилъ моимъ словамъ. ‘Не на такого, молъ, дурака напалъ!’ словно бы говорилъ его испытующій взоръ.
— Какія такія примчательности? У насъ нтъ примчательностей! подозрительно сказалъ онъ.— А бунтовать у насъ нельзя!
— Да во всей Европ, сэръ, нельзя.
— Ты и не бунтуй. Гд твой паспортъ?
Я подалъ, но такъ какъ полисменъ по-французски читать не умлъ (да и по-русски, кажется, тоже), то онъ повертлъ въ разныя стороны книжку, внимательно посмотрлъ на нее и вдругъ, точно ршившись на что то, спряталъ мою книжку въ карманъ и сказалъ мн:
— Гайда со мной. Тамъ прочитаютъ.
Я, признаться, Дженни, струсилъ и хотлъ было телеграфировать немедленно лорду Дерби, но полисменъ самъ же успокоилъ меня.
— Да вы, господинъ, не бойтесь. Коли вы добрый человкъ, ничего вамъ дурного не будетъ. Мы добраго человка обижать не станемъ. Зачмъ намъ обижать добраго человка? весело и привтливо говорилъ онъ, идя со мною на главную улицу.— Добрый человкъ везд себ найдетъ защиту. Доброму человку нечего бояться!
Мы пришли въ police station, но тамъ кром сторожа, чинившаго такой же старый сапогъ, какъ онъ самъ, и курицы съ птухомъ, никого не било. Сторожъ равнодушно взглянулъ на насъ и снова занялся своимъ сапогомъ. Тогда между полисменомъ и сторожемъ произошелъ короткій обмнъ фразъ, изъ коихъ можно было заключить, что кто-то пьянъ и что кром сторожа никого ‘собаками не сыщешь’.
— Вы, господинъ, будьте добры, носидите минутку здсь, а я сбгаю къ начальнику… Ты, Трифонычъ, погляди за бариномъ, какъ-бы онъ не убжалъ!
Признаюсь, несмотря на серьезность положенія, добродушная патріархальность этихъ двухъ джентльменовъ меня просто разсмшила. Съ одной стороны, полисменъ меня же проситъ посидть, а съ другой — поручаетъ присмотрть дряхлому старику, который и съ мухой не могъ бы справиться. Это было для меня до того неожиданно, что я не могъ воздержаться отъ- улыбки. Я посмотрлъ на часы и, убдившись, что остается еще цлыхъ пять часовъ до отхода позда, согласился исполнить просьбу.
— Я мигомъ слетаю! добавилъ полисменъ и, мигнувъ сторожу, ушелъ, оставивъ насъ вдвоемъ.
Старикъ продолжалъ, какъ ни въ чемъ не бывало, чинить сапогъ, а я отъ нечего длать смотрлъ, какъ въ его костлявой, худой рук быстро двигается шило. Прошло съ добрыхъ четверть часа. Я сталъ безпокоиться и сообщилъ объ этомъ сторожу.
— А вы, баринъ, не безпокойтесь. Онъ проворно обдлаетъ дло. Онъ у насъ человкъ скорый. А вы покурите! Вы изъ какихъ будете? спросилъ онъ, поднимая на меня свои выцвтшіе, полинялые глаза.
— Я англичанинъ.
— Англичанинъ? Издалече?
— Изъ Лондона.
— Хорошая у васъ сторона? Хорошо ли народъ живетъ? началъ онъ спрашивать такимъ добродушно задушевнымъ тономъ, точно увренный, что мн доставитъ большое удовольствіе продолжать съ нимъ долгую бесду.
Я не могъ, однако, не удовлетворить его добродушныхъ вопросовъ и, какъ умлъ, отвтилъ ему. А время шло. Я начиналъ сердиться.
— Да вы не сердитесь. Онъ у насъ мигомъ… Онъ у насъ скорый человкъ!
— Помилуйте, ужъ цлый часъ прошелъ.
— Вы куда дете… въ Питеръ?
— Да, въ Петербургъ… Послушайте, я больше ждать не могу!
— А вы подождите… Куда торопиться? Сегодня опоздаете — завтра подете. Да онъ скоро придетъ. Онъ у насъ скорый.
Старикъ начиналъ меня сердить своимъ добродушнымъ спокойствіемъ. Онъ замолчалъ и снова занялся сапогомъ. Прошло еще пять минутъ.
— А народъ у васъ изъ себя крупный, сытый? спросилъ онъ опять.
— Послушайте, сэръ, началъ я.— Это, наконецъ, насиліе.. Я буду телеграфировать нашему посланнику.
— Что-жь, дло хорошее… Вонъ тамъ бумага есть.
Очевидно, онъ не понималъ или не хотлъ понять всей важности моихъ словъ. Тогда я сказалъ, что я, наконецъ, считаю себя несвязаннымъ своимъ словомъ и уйду.
— Да какъ-же вы уйдете?
— Въ двери.
— Да онъ ихъ заперъ! А вы не сомнвайтесь. Онъ сейчасъ. Онъ скорый человкъ.
Ты поймешь, Дженни, что я перечувствовалъ за эти часы. Прошло еще нсколько времени, какъ вдругъ къ подъзду подкатили сани, изъ нихъ выскочилъ джентльменъ въ форм и черезъ минуту отворились двери, раскланиваясь, ко мн подошелъ прізжій и привтствовалъ меня слдующими словами:
— Здшній исправникъ! Очень огорченъ, что такой знатный иностранецъ… Прискорбное недоразумніе… Глупый солдатъ…
Однимъ словомъ, высокій худощавый господинъ металъ въ меня краткими періодами на манеръ ‘общаго друга’ въ Пиквикскомъ клуб Диккенса и все извинялся. Я сказалъ, что мн самому прискорбно такое недоразумніе, но что я, кажется, еще не опоздалъ, на что онъ мн отвтилъ не безъ грустной улыбки, что поздъ ушелъ, но что онъ проситъ меня постить его домъ.
Я былъ очень раздраженъ, но длать было нечего. Я простился со сторожемъ и мы похали вмст съ исправникомъ домой. Тамъ меня такъ накормили и напоили, Дженни, и притомъ супруга исправника, еще не старая женщина, оказалась на-столько любезной женщиной и такъ просила меня погостить у нихъ подоле (ты, Дженни, пожалуйста не длай гримасы), что я забылъ свое приключеніе и, отлично выспавшись, на слдующее утро, сопровождаемый исправникомъ до станціи, отправился дале.
Мстный администраторъ долго еще просилъ меня забыть о недоразумніи и не разглашать этого дла.
— Я самъ глубоко опечаленъ вашимъ приключеніемъ, но, сами знаете, везд, во всхъ странахъ, возможны ошибки!.. говорилъ онъ, задушевно пожимая мн руку.
Однимъ словомъ, это былъ весьма либеральный администраторъ, у него была прекрасная наливка и не мало остроумія.
О Петербург и о прочихъ впечатлніяхъ до слдующаго письма. А теперь не могу. Усталъ и уже предвкушаю удовольствіе хорошо заснуть посл долгой дороги.

Письмо второе.

Дорогая Дженни!

Вообрази себ длинныя, прямыя и широкія улицы съ большими, средними и малыми казармами по бокамъ, и ты будешь имть нкоторое понятіе о вншнемъ вид сверной столицы, ‘этой крас и див полночныхъ странъ’, по выраженію русскаго поэта Пушкина. Если затмъ ты вообразишь, что судъ Королевской скамьи присудилъ твоего бднаго Джонни кататься по сухому, кочковатому болоту, при чемъ кочки каменныя, то ты до нкоторой степени представишь себ петербургскія мостовыя. Но чтобы судить о снаряд, въ которомъ наказанный долженъ былъ-бы исполнить приговоръ суда, для этого надо имть фантазію итальянца и, во всякомъ случа, предварительно ознакомиться съ орудіями пытки, употреблявшимися въ средніе вка. Напряги, Дженни, свое воображеніе и представь себ инструментъ или снарядъ, возможный для сиднья одному и невозможный для двухъ, который, словно мячикъ, прыгаетъ по каменнымъ кочкамъ, внушая со стороны зрителей соболзнованіе за цлость внутренностей сдока, и ты будешь имть слабое понятіе о томъ адскомъ экипаж, который называется здсь дрожками. Если бы мы рискнули, Дженни, ссть вдвоемъ въ этотъ снарядъ, то, конечно, я, какъ порядочный джентльменъ, былъ-бы въ этомъ снаряд только отчасти и во все время путешествія принужденъ былъ-бы не упускать изъ виду закона равновсія тлъ. Насколько я усплъ собрать свднія, этотъ снарядъ, въ которомъ русскіе, однако, ухитряются помщаться иногда цлыми семействами, составляетъ ихъ патріотическую гордость, какъ дйствительно вполн самобытное изобртеніе,— вотъ почему они и не разстаются съ нимъ. Что-же касается мостовыхъ, то, по словамъ одного весьма почтеннаго гласнаго, дума сохраняетъ подобныя мостовыя въ виду ихъ воспитательно-политическаго значенія. По словамъ названнаго джентльмена, не только большинство господъ гласныхъ, но и прочіе чиновники и клерки разныхъ учрежденій, отправляясь на службу, находятся въ томъ состояніи полуспячки, которая по прибытіи къ мстамъ службы легко и скоро переходитъ въ летаргію и, такимъ образомъ, дла, и дла иногда весьма спшныя, часто остаются безъ движенія, въ ожиданіи окончанія перемежающейся летаргіи. Обыкновенно, пробужденіе начинается въ двадцатыхъ числахъ, когда раздается жалованье, и затмъ снова наступаетъ тотъ-же сонный періодъ. Во избжаніе остановки всхъ длъ, дума, говорятъ, въ 1868 году отправилась большой процессіей къ Казанскому собору и, отслуживъ тамъ молебенъ, продолжала свое путешествіе на Снную площадь, гд торжественно, въ присутствіи нсколькихъ полисменовъ, произнесла трижды клятву сохранять мостовыя въ настоящемъ вид впредь до дальнйшихъ распоряженій. Дло въ томъ, что зда по здшнимъ мостовымъ, да еще въ вышеописанномъ снаряд, производитъ такое общее сотрясеніе въ организм, посл котораго самый сонливый человкъ чувствуетъ сильное возбужденіе силъ. Разумется, эта мра имла въ виду людей, неимющихъ возможности здить въ каретахъ (отъ этого и процессія не возбудила никакихъ подозрній). Ты, конечно, будешь удивлена, если я теб сообщу, что швейцары часто выносятъ изъ каретъ такихъ сонныхъ джентльменовъ, директоровъ правленій и прочихъ соотвтственныхъ агентовъ, снимаютъ съ нихъ шубы и несутъ въ совщательныя комнаты, гд сажаютъ ихъ въ кресла и даютъ каждому въ ротъ по одному пшеничному леденцу, и никто изъ нихъ не просыпается. Затмъ, по окончаніи совщаній, тмъ-же порядкомъ выносятъ ихъ обратно. Но такъ-какъ, по большей части, господамъ директорамъ приходится перезжать въ теченіи дня изъ одного правленія въ другое, изъ другого въ третье (здсь на одного человка иногда приходится до двнадцати мстъ), то ты очень хорошо поймешь, какую способность къ спячк развиваетъ эта привычка и почему мене сонные, но боле ловкіе ихъ товарищи не только свободно трогаютъ ихъ за носы, но еще суютъ ихъ въ кассы для того, чтобы засвидтельствовать, что въ кассахъ все цло. Сонливость эта, однакожъ, исчезаетъ въ дни полученія жалованья или ‘жетоновъ’ и потому, по словамъ знающихъ людей, когда видишь на улиц этихъ джентльменовъ весело выглядывающими изъ каретъ, то это значитъ, что они дутъ за жалованьемъ, и тогда зда бываетъ очень быстрая, такъ-какъ въ одинъ день иногда приходится расписаться въ десяти мстахъ.
Въ качеств ‘знатнаго’ иностранца я похалъ съ желзной дороги въ карет, при чемъ объявилъ извозчику, что я знатный нмецъ, пріхалъ съ особеннымъ порученіемъ отъ Бисмарка, и потому просилъ взять съ меня дешевле. Сдлалъ я это, Дженни, потому, что на желзной дорог прочиталъ въ русскихъ газетахъ, будто-бы на совщаніи извозчиковъ, на которое были допущены редакторы-издатели нкоторыхъ боле патріотическихъ газетъ, ршено было не возить англичанъ и англичанокъ до тхъ поръ, пока англійскій флотъ не оставитъ Мраморнаго моря. Впослдствіи я имлъ несомннный случай убдиться, что означенное сообщеніе было совершенно ложно (извозчики возятъ англичанъ такъ-же охотно, какъ и русскихъ), но ты поймешь, почему я имлъ сперва поводъ къ опасенію остаться съ багажемъ подъ открытымъ небомъ въ положеніи Робинзона. Узнавъ, что я нмецъ, и даже знатный, извозчикъ, однако, не нашелъ нужнымъ хать скоре, а, напротивъ, мн показалось даже, что объявленіе мною національности подйствовало удручающимъ образомъ не только на него самого, но даже и на его лошадей, такъ что я принужденъ былъ высунуться изъ окна и просить его хать бодре, при чемъ общалъ ему дать ‘на чай’ (подъ словомъ ‘чай’ русскіе извозчики разумютъ вс спиртные напитки) двадцать копеекъ. Мои слова произвели на него такое-же ошеломляющее дйствіе, какъ послдняя рчь Бисмарка на Австро-Венгрію. Онъ вытаращилъ на меня глаза и, выразивъ сомнніе, что я нмецъ, стегнулъ лошадей кнутомъ и карета покатилась по кочкамъ, слегка подбрасывая меня. Подъзжая къ одной площади, которая, какъ я посл узналъ, называется Снной, я почувствовалъ такой странный запахъ, что принужденъ былъ прибгнуть къ платку. Теперь, посл пятидневнаго пребыванія въ Петербург, я уже привыкъ, Дженни, къ этому запаху, носящему здсь даже спеціальныя названія, подъ именемъ ‘гутуевскихъ амбре’, ‘выборгскаго душистаго горошка’ и ‘снного букета’, и вдыхаю въ свои легкія этотъ воздухъ совершенно свободно, но первые дни я, признаться, вспоминалъ мое посщеніе полей удобренія и выходилъ на улицу не иначе, какъ съ запасомъ солей. Русскіе, которымъ я выражалъ потомъ нкоторое сомнніе въ благотворномъ дйствіи подобнаго воздуха на человческій организмъ и въ необходимости удобренія улицъ, весело смялись, повторяя свою поговорку: ‘что русскому здорово, то нмцу смерть’, а нкоторые даже доказывали, ссылаясь на ученыя изслдованія спеціальной при дум комиссіи, что этотъ воздухъ полезенъ для слабогрудыхъ, и что вообще, такъ-какъ все на земл происходитъ по вол Провиднія, то дума и не хочетъ слабую человческую волю впутывать въ неисповдимые пути Промысла. Русскіе люди, Дженни, какъ видишь, имютъ похвальную привычку подкрплять свои доводы божественнымъ ученіемъ и поговорками, которыхъ у нихъ очень много, и мн даже указывали на двухъ, весьма уважаемыхъ персонъ, которыя, только благодаря знанію поговорокъ и умнію ими пользоваться, получаютъ такое жалованье, отъ котораго у тебя можетъ закружиться головка.
Рядомъ со мной въ Европейской гостиниц, гд я остановился, живетъ Реуфъ-паша, пріхавшій сюда для ратификаціи мирнаго договора.
Русскіе репортеры вчера цлое утро сновали въ корридор, изыскивая возможность увидать Реуфа-пашу и даже съ нимъ побесдовать, если только будетъ малйшая возможность. Въ качеств знатнаго иностранца, Реуфъ-паша представлялъ, конечно, лакомый кусокъ, на которомъ легко можно выказать не только блескъ и силу фантазіи, но, кром того, и заработать приличный гонораръ. Сегодня я уже прочиталъ въ одной газет отчетъ о свиданіи репортера съ турецкимъ посланникомъ. Это весьма распространенная газета, издаваемая весьма способнымъ, но крайне экзальтированнымъ человкомъ. Ненависть этого издателя къ туркамъ, а отчасти и къ англичанамъ, объясняли мн довольно загадочнымъ и страннымъ происшествіемъ, бывшимъ съ нимъ въ дтств. Разсказываютъ, что однажды одна, извстная въ свое время, колдунья предсказала ему будто-бы, что никто, какъ онъ, завоюетъ Россіи Константинополь и посадитъ на престолъ коканскаго принца, обративъ его сперва въ православіе. Посл этого предсказанія мальчикъ тогда-же далъ клятву завоевать Константинополь и посадить на престолъ коканскаго принца. Прошло много времени и уже зрлый мужъ совсмъ забылъ о своей клятв, какъ вдругъ въ 1875 году къ нему явилась колдунья и напомнила его клятву. Съ тхъ поръ бдный издатель съ большимъ усердіемъ сталъ изыскивать средства къ исполненію клятвы. Уже съ полгода, какъ найденъ былъ подходящій коканскій принцъ, обращенный въ православіе, а къ нему въ воспитатели пріисканъ свдущій, образованный и либеральный наставникъ, но сан-стефанійскій миръ, какъ извстно, помшалъ осуществленію намренія, вслдствіе чего издатель скорбитъ, хотя и не теряетъ надежды.
По словамъ репортеровъ, Реуфъ-паша очень пріятный человкъ, и мало того, что пріятный, но и обходительный, такъ-какъ не только предложилъ репортеру ссть на кресло, но и протянулъ руку. Изъ этого описанія ты, конечно, убдишься, Дженни, какіе восторженные люди русскіе репортеры, какъ они цнятъ даже и такую обычную вжливость, какъ подача руки, и какъ ихъ трогаетъ приглашеніе садиться, данное хотя-бы и турецкимъ знатнымъ иностранцемъ. Только впослдствіи, когда репортеры сдлали мн честь и постили меня, я узналъ, что ласковое съ ними обращеніе со стороны ‘знатныхъ’ персонъ такъ трогаетъ ихъ по той простой причин, что дома русскіе журналисты вообще не пользуются особенными преимуществами, такъ-какъ считаются въ чин ‘разночинца’, что немного повыше дворника и немного пониже околодочнаго {Очевидно, ‘знатный’ иностранецъ введенъ въ заблужденіе, такъ какъ между нашими журналистами есть даже и дйствительные статскіе совтники. Пр. переводчика.}, и, слдовательно, не всегда могутъ разсчитывать на кресло или даже на стулъ. Впрочемъ, долженъ замтить, что между ними есть много весьма респектабельныхъ джентльменовъ.
Реуфъ-паша, между прочимъ, счелъ долгомъ сказать репортеру, что Россія и Турція имютъ много общихъ точекъ соприкосновенія и потому дружба между обоими народами иметъ много шансовъ. Если репортеръ не сочинилъ этой фразы подъ обаяніемъ, весьма, впрочемъ, понятнымъ, привтливости знатнаго иностранка и удобнаго сиднья въ кресл, то, надо сказать правду, Реуфъ-паша весьма любезный человкъ. Онъ хорошо понялъ, что представителю Турціи, которой оставили ровно столько, сколько оставляютъ обыкновенно человку для того, чтобы не совсмъ его раздть,— ничего другого и не оставалось сказать, кром того, что онъ сказалъ.
Я ужъ и не знаю, кто сообщилъ о моемъ прізд (впрочемъ, паспортъ у меня спросили тотчасъ, какъ я пріхалъ въ гостиницу), но только черезъ два дня я еще лежалъ въ постели, какъ въ мою дверь постучали. Я окликнулъ и получилъ отвтъ, что представитель прессы желаетъ меня видть. Я извинился, что еще въ постели и не могу принять, и просилъ прійти черезъ часъ. Въ назначенное время весьма солидный на видъ джентльменъ вошелъ ко мн и отрекомендовался представителемъ той самой знаменитой газеты, которая, если припомнишь, такъ допекала одно время бднаго Дизи, что онъ даже хотлъ подать въ отставку. Нечего теб и объяснять, что я радъ былъ видть представителя этого органа, особенно любимаго въ Россіи чиновниками, и предложилъ по-просту напиться вмст кофе. Представитель ‘газеты’ оказался весьма пріятнымъ джентльменомъ, онъ на своемъ вку много путешествовалъ, былъ въ Индіи, прошелъ пшкомъ Сахару, прохалъ на осл всю Корею, имлъ счастіе представляться многимъ королямъ и принцамъ и показывалъ мн, между прочимъ, окурокъ, данный ему лично покойнымъ королемъ Викторомъ-Эмануиломъ, который онъ хранитъ, какъ святыню, и, боясь потерять ее, держитъ постоянно при себ въ жилетномъ карман. Окурокъ поэтому истрепался, но все еще сохранилъ вс признаки сигарнаго окурка. Я обязательно посовтовалъ почтенному джентльмену сдлать для него футляръ, съ чмъ онъ вполн согласился. Посл того, какъ названный джентльменъ сдлалъ маленькій привалъ въ одномъ изъ оазисовъ сахарійской пустыни, я весьма осторожно постарался навести его на цль посщенія, такъ какъ мн, въ качеств знатнаго иностранца, предстояло еще сдлать нсколько визитовъ. Тогда онъ попросилъ позволенія задавать мн вопросы, и между нами произошелъ слдующій разговоръ:
— Съ какою цлью вы пожаловали сюда, милордъ? Иметъ ли вашъ пріздъ цлью улаженіе затрудненій?
На этотъ вопросъ я отвчалъ уклончиво.
— Думаете ли вы, что нельзя примирить британскихъ интересовъ съ нашими?
— Думаю, что возможно. Впрочемъ, я не хочу въ настоящее время объяснять подробности.
Ты догадываешься, Дженни, что я, въ качеств знатнаго иностранца, не могъ говорить иначе. Иначе какой бы я былъ знатный иностранецъ.
— Въ случа войны будете ли вы посылать къ намъ портеръ?
— Едва ли.
— Боитесь вы за Индію?
— Признаюсь, сэръ, начинаю бояться съ тхъ поръ, какъ ваши ‘газеты’ заявили о томъ, что Индію завоевать, что выпить стаканъ воды — ршительно это и то же, такъ какъ ‘ширь и удаль русскаго солдата’ заставитъ его сдлать шутя прогулку въ Индію. Признаюсь, сэръ, одно время я возлагалъ надежды на недостатокъ вашихъ финансовъ, но ваша почтенная газета окончательно срзала меня, доказавъ, что на что другое, а на войну всегда будутъ деньги.
— Такъ что вы думаете, милордъ, что посл всего этого вашъ кабинетъ призадумается?
— И даже очень!
— Вы уполномочиваете меня сообщить печатно этотъ разговоръ?
— Охотно, сэръ.
Мы дружески простились и на другой день я прочиталъ, Дженни, большой отчетъ о нашемъ свиданіи, при чемъ въ этомъ отчет были приписаны мн такія слова, которыхъ я и не думалъ говорить. Вмст съ тмъ я описывался, какъ весьма привтливый ‘знатный’ иностранецъ, хотя и англичанинъ, и — да проститъ Господь-Богъ почтеннаго репортера — онъ сочинилъ обо мн такую біографію, которая длаетъ честь его фантазіи, но весьма мало похожа на подлинную. Затмъ почтенный репортеръ хвасталъ тмъ, что получилъ будто-бы отъ меня на память трубку, изъ которой курилъ лордъ Пальмерстонъ (оказавшійся въ его отчет моимъ ддушкой), исторія которой тоже доказывала пылкое воображеніе русскихъ. На третій день въ ‘Нив’ былъ помщенъ портретъ Вальтеръ-Скотта съ объясненіемъ, что это я, лордъ Розберри, знатный англичанинъ, пріхавшій будто-бы сюда съ спеціальнымъ порученіемъ. Такимъ образомъ, въ короткое время имя мое сдлалось въ Петербург крайне популярнымъ и я, несмотря на принадлежность свою къ націи ‘торгашей’, сдлался героемъ дня.
Удивительно доврчивые люди эти русскіе, Дженни. Очень ужъ они просты.

Письмо третье.

Дорогая Дженни!

Однажды утромъ, прочитавъ газеты, я думалъ, что меня немедленно убьетъ слуга и заслужитъ благодарность отечества, такъ газеты сильно выражали ненависть къ нашей націи, но когда я сказалъ нсколько словъ со слугой, оказалось, что онъ не имлъ никакихъ враждебныхъ намреній и по обыкновенію такъ же поздно приходилъ на мой зовъ, какъ и въ первые дни. Вообще надо теб сказать, что большая часть здшнихъ газетъ весьма горячи къ вншней политик, что же касается внутренней, то о ней он говорятъ очень мало. Происходитъ это, по объясненію одного литератора, вслдствіе весьма сложныхъ причинъ, изъ которыхъ главная — крайняя скромность русскихъ дятелей и нежеланіе ихъ подвергаться хотя бы самымъ горячимъ похваламъ въ печати. Въ этомъ отношеніи скромность ихъ не знаетъ предловъ и бывали даже случаи, что величайшія похвалы на столько оскорбляли ихъ чувство скромности, что длали не мало затрудненій авторамъ. Какъ щекотливы въ этомъ отношеніи русскіе и сколь не любятъ малйшаго намека на похвалы, хотя бы не личныя, а относящіяся вообще ко многимъ, лучшимъ доказательствомъ служитъ слдующій разсказъ, переданный мн однимъ русскимъ. Въ одномъ изъ маленькихъ городковъ (изъ той же скромности имя городка осталось неизвстнымъ) казанской губерніи любители давали спектакль въ пользу Краснаго Креста. Въ первомъ акт означенной пьесы одно изъ дйствующихъ лицъ говоритъ, между прочимъ: ‘Какіе добрые и добродтельные люди наши начальники! Господи, какъ пріятно, что у насъ такъ много добродтельныхъ особъ и мы можемъ по справедливости гордиться передъ Европой!’ Эта весьма скромная сравнительно похвала оскорбила, однако, Дженни, скромность бывшей на представленіи мстной особы и немедленно было приказано не продолжать боле представленія, такъ какъ такая хвастливость противна нравственности, питаетъ гордыню и можетъ дурно вліять на правы. ‘Я уже не говорю, сказала особа,— что вы не пощадили моей скромности, прослужившей ровно сорокъ два года отечеству въ евангельскихъ правилахъ длать одною рукою такъ, чтобы другая о томъ не знала, но я не могу допустить, чтобы граждане, слыша такое неумренное восхваленіе, не вообразили въ самомъ дл, что у насъ все совершенно’. Напрасно распорядители упрашивали особу позволить хотя на этотъ только разъ продолжать пьесу, напрасно представляли, что сія піеса была разршена къ представленію цензурой, напрасно они, наконецъ, обращали вниманіе на то, что зрители заплатили деньги съ благотворительной цлью, разсчитывая увидать цлую пьесу, а не одинъ только первый актъ,— добродтельный русскій былъ неумолимъ. И только, когда распорядители предложили во второмъ акт измнить текстъ пьесы и вложить въ уста одного изъ дйствующихъ лицъ фразу, что не вс начальники добродтельны и потому нечего гордиться, что есть между ними и гршники,— только тогда, Дженни, русскій скромный господинъ позволилъ докончить представленіе и нсколько успокоился {Знатный иностранецъ, какъ кажется, былъ нсколько введенъ въ заблужденіе. Мы не отрицаемъ, конечно, возможности приведеннаго имъ факта, но обстоятельства, сопровождавшія это происшествіе, совпадаютъ съ другимъ фактомъ, разсказаннымъ корреспондентомъ въ 725 No ‘Нов. Врем.’. По словамъ корреспондента выходитъ, что, напротивъ, мстная особа обидлась по слдующему поводу: Въ маленькомъ город казанской губерніи любители давали пьесу Островскаго ‘На бойкомъ мст’. ‘Когда, сообщаетъ корреспондентъ,— въ 1 дйствіи этой комедіи вышелъ на сцену ‘Жукъ’, работникъ Безсуднаго, сказавъ, что капитанъ-исправникъ детъ, и когда Безсудный, отдавая деньги жен, говоритъ: ‘Поди, скажи, что нездоровится, съ похмлья, молъ, головой мается’,— мстная особа вдругъ разсердилась и, едва выждавъ окончанія дйствія, явилась за кулисы, гд и запретила продолженіе пьесы, усмотрвъ въ словахъ Безсуднаго личное для себя оскорбленіе и угрожая тутъ же составить объ этомъ формальный актъ (какъ жаль, что не составила!) Напрасно докладывали особ, что дйствіе происходитъ 40 лтъ назадъ, что нын, при существованіи разъздныхъ отъ земства, ‘особа’ изъ города никуда и никогда не вызжаетъ, о чемъ извстно всмъ и каждому, а слдовательно и подозрній въ длахъ съ дворниками родиться ни у кого не могло, что нын, за полученіемъ земской субсидіи, не представляется и надобности прибгать къ тмъ грубымъ формамъ, къ каковымъ вынуждались прежніе ‘капитанъ-исправники’, и что, наконецъ самъ же онъ разршилъ поставить пьесу и т. п.— Ничто не помогло, особа продолжала юпитерствовать. Кто-то догадался, наконецъ, привезти печатную книгу, изъ коей грозный начальникъ во-очію увидлъ напечатанными т слова Безсуднаго, которыя онъ по своему невднію приписалъ личной выходк исполнявшаго роль. Только тогда онъ сдлался помягче. Разршеніе продолжать пьесу было дано, для уничтоженія же въ публик дурного впечатлнія, произведеннаго грубымъ поведеніемъ Безсуднаго, предложено, чтобы при поднятіи занавса для 2-го дйствія на сцену вышла жена Безсуднаго и, возвращая мужу обратно деньги, заявила бы, что вотъ-де капитанъ-исправникъ не только денегъ не взялъ, но и порядочно-таки поругалъ ее за это’. Прим. переводчика.}.
Вслдствіе такой похвальной черты русскіе журналисты стараются щадить pruderie своихъ соотечественниковъ и избгаютъ внутренней политики, усиленно занимаясь вншней. Притомъ они уврены, что иностранцы до того испорчены, что и чрезмрная похвала, и чрезмрная брань уже боле испортить ихъ не могутъ, вотъ почему они такъ восторженно хвалятъ князя Бисмарка и неумренно бранятъ нашего Дизи. И въ томъ, и въ другомъ случа нечего опасаться дипломатической переписки и, слдовательно, русскіе читатели не остаются безъ матеріала для ежедневнаго чтенія.
Меня поразилъ только слдующій странный фактъ, Дженни: среди именъ издателей можно встртить имена людей всевозможныхъ профессій, начиная отъ военнаго и кончая торговцемъ піявками, но за то имена литераторовъ встрчаются чрезвычайно рдко. Я просилъ объяснить, почему литераторы не занимаются этимъ дломъ, и получилъ въ отвтъ, что длается это въ виду поощренія просвщенія, такъ-какъ издательская дятельность все-таки волей-неволей заставитъ, напримръ, торговца старыхъ платьевъ выучиться правильно писать и, пожалуй, научить тому-же и своихъ родственниковъ. Литераторамъ же это безполезно, такъ-какъ они и безъ того умютъ писать и имъ, слдовательно, нечего въ этомъ оказывать содйствіе. Кром того, торговые люди въ качеств издателей представляютъ еще и большія гарантіи въ томъ, что направленіе изданій можетъ быть предметомъ торговли и, слдовательно, страна иметъ у себя новую отрасль торговыхъ занятій, отчего страна, разумется, можетъ несомннно выгадать. Почтенный русскій обязательно сообщилъ мн списокъ издателей, и изъ этого списка видно, что въ числ издателей находятся: одинъ генералъ, два ветеринара, четыре бакалейныхъ торговца, одинъ биржевой маклеръ, одинъ зубной врачъ, одинъ мозольный операторъ, одинъ содержатель питейнаго дома, три продавца стараго платья, одинъ содержатель балагана, два торговца сырьемъ, пять владльцевъ конскихъ заводовъ и только семь настоящихъ журналистовъ. Такимъ образомъ Россія, какъ видно, не только подражаетъ Европ, но даже и превзошла ее въ этомъ отношеніи. Затмъ редакторы здсь по большей части сами ничего не пишутъ, а лишь подписываютъ газеты, такъ какъ остальное время заняты посщеніемъ мировыхъ судей по разбирательствамъ объ оскорбленіи скромности, крайне щекотливыхъ въ этомъ отношеніи, гражданъ.
Я хотлъ было постить судъ и имть случай видть здшнихъ знаменитыхъ юристовъ, но оказалось, что по недостатку мста попасть въ этотъ день было нельзя (мн, какъ знатному иностранцу, общали на другой же день прислать билетъ), и я похалъ изъ суда во второе страховое общество, гд, какъ мн передавали, въ числ директоровъ находится такой, котораго туристу видть любопытно. Въ качеств знатнаго иностранца, я прошелъ на это собраніе безъ предъявленія акцій, мн предлагали, правда, записать на мое имя акціи, но съ тмъ только, чтобы я подалъ голосъ за избраніе предлагавшаго мн эту сдлку джентльмена, но я, не зная русскихъ законовъ, признаться, побоялся принять подобное предложеніе. Примръ Струсберга хорошо извстенъ въ Европ.
Предсдатель позвонилъ. Засданіе было открыто. Все шло прекрасно. Но когда поднялся вопросъ объ избраніи новаго директора, вмсто того знаменитаго, на котораго туристъ обязанъ взглянуть, то въ собраніи поднялся такой шумъ, какой бываетъ у насъ на Дерби. Однакожъ, собраніе выразило ‘знаменитому’ недовріе, какъ объяснили, вслдствіе того, что онъ, этотъ знаменитый, совершенно нечаянно однажды переправилъ цифру 4 въ 40 (чтобы имть боле голосовъ). Вс думали, что посл недоврія директоръ сейчасъ же скромно опуститъ глаза и провалится сквозь полъ (здсь часто люди проваливаются, такъ что ищутъ, ищутъ, и, несмотря на старанія полиціи, не могутъ отыскать человка, поэтому здсь существуетъ выраженіе: провалился сквозь землю), но, къ общему изумленію, онъ не только не провалился, а, напротивъ, поднялся съ своего кресла, обвелъ яснымъ взоромъ присутствующихъ и сказалъ:
— Хотя, милостивые государи, мн и прискорбно, что большинство противъ меня, но я, какъ человкъ скромный, буду довольствоваться и тмъ, что останусь служить меньшинству.
Тогда почтенные акціонеры страхового общества пришли въ негодованіе:
— Какъ, вы остаетесь!? Ваши поступки разоблачены, и вы остаетесь? Мы васъ не хотимъ!
Но подъ градомъ этихъ восклицаній русскій директоръ остался непоколебимъ, какъ скала. Онъ опять обвелъ яснымъ взоромъ собраніе и, когда нсколько стихъ шумъ, отвчалъ:
— Это, конечно, ваше дло, но я хочу остаться, и откровенно вамъ объясню, почему. Я выбранъ директоромъ на пять лтъ, но прослужилъ всего два года, слдовательно, скажите, господа, по совсти, кто-бы изъ васъ захотлъ лишиться, по крайней мр, 18 тысячъ? Кто изъ васъ, господа, способенъ на такое геройство, пусть выходитъ и я тогда посмотрю, что мн длать!
Онъ хотлъ было продолжать, но гулъ пронесся по зал. Никто, однако, не вышелъ, но поднялся дьявольскій крикъ:
— Вонъ, вонъ! Мы васъ не хотимъ… Это наглость! Ключи, ключи! Отдайте ключи! Дв акціи за ключи!
Но директоръ былъ дйствительно героемъ. Въ качеств кассира онъ не хотлъ разстаться съ врными друзьями — ключами, и, въ отвтъ на гулъ, снова поднялся, трагически сложилъ руки на груди и сказалъ два слова:
— Не отдамъ!
Тутъ поднялся такой шумъ, что я, Дженни, въ качеств внятнаго иностранца, поспшилъ уйти, такъ какъ боялся, какъ-бы комонеры страхового общества не перешли къ боксу. Уходя, я выразилъ свое удивленіе геройскому поступку директора, котораго не могли донять ядра брани, пущенныя акціонерами.
Но мой спутникъ объяснилъ это очень просто и просилъ меня внимательно взглянуть на проходившаго въ это время неустрашимаго директора. Я взглянулъ — и вообрази, Дженни, совершенно ясно разглядлъ, что у него лобъ былъ изъ бронзированной мди. Сообщи пожалуйста объ этомъ феномен мадамъ Тиссо. Не пригласитъ ли она его въ свои музеумъ за приличное вознагражденіе, и тогда, быть можетъ, онъ разстанется съ ключами и русскіе избавятся съ нашей помощью отъ ненавистнаго имъ директора. Сами они едва ли въ состояніи отъ него избавиться.
Сейчасъ пришелъ молодой мой русскій другъ звать меня хать осматривать достопримчательности. Въ качеств знатнаго иностранца, отказаться неловко, а потому ставлю точку и обнимаю тебя.

Письмо четвертое.

Дорогая Дженни!

Многія несомннно прекрасныя стороны моего положенія, какъ ‘знатнаго’ иностранца, имютъ, однако, и свои неудобства. Я сплю очень мало и просто не знаю, куда дваться отъ приглашеній. Особенно длаютъ мн честь здшнія дамы, съ тхъ поръ, какъ узнали, что я умю вызывать духовъ. Между нами сказать, Дженни, о послднемъ обстоятельств я какъ-бы невзначай обмолвился при представленіи одной весьма красивой леди, знаменитой спиритк, проведшей, какъ говорятъ, всю свою жизнь въ тсномъ общеніи съ духами разныхъ особъ загробнаго міра и вслдствіе того весьма богатой и вліятельной. Вскор молва о моей способности разнеслась по Петербургу. Ко мн прізжалъ одинъ извстный спиритъ съ двумя репортерами и просилъ показать хоть одинъ опытъ для опубликованія его во всеобщее свдніе, но я наотрзъ отказался. Многія лэди, и старыя, и пожилыя, и молодыя (преимущественно, однако, пожилыя) настойчиво обращаются ко мн съ просьбами показать имъ мои медіумическія способности, но я, опять-таки, Дженни, отказываюсь, такъ, какъ связанъ договоромъ съ мистеромъ Следомъ, знаменитымъ спиритомъ, проживающимъ здсь и огребающимъ большія деньги съ русской публики. Дло въ томъ, Дженни, что Следъ явился ко мн и откровенно предложилъ мн тысячу фунтовъ съ тмъ, чтобы я не мшалъ ему своей конкуренціей, такъ какъ, по его словамъ, такой красивый и здоровый парень, какъ твои Джонни, несомннно принесетъ ему убытокъ, если тоже станетъ вызывать духовъ.
Спиритизмъ здсь, Дженни, въ большой мод, не только среди дамъ высшаго общества, но даже и между мужчинами, особенно тми, кто ищетъ мста или выгоднаго подряда. Сколько я усплъ замтить, русскіе имютъ большое пристрастіе къ ‘духамъ’ и многіе изъ нихъ положительно утверждаютъ и даже приводятъ факты, что помощь этихъ безплотныхъ существъ, скрывающихся часто въ оболочк очаровательныхъ женщинъ, играетъ важную роль въ жизни этихъ нсколько суеврныхъ людей, однимъ словомъ, безъ помощи ‘духовъ’ русскіе рдко что-либо предпринимаютъ съ надеждой на успхъ.
Мистеръ Следъ, смясь, разсказывалъ мн, что въ послднее время къ нему особенно часто стали здить интендантскіе чиновники и все спрашивали, будетъ-ли война или нтъ, при чемъ выражали нескрываемое желаніе, чтобы была война, если не съ англичанами, то хотя-бы съ болгарами, такъ какъ и въ послднемъ случа патріотическія ихъ чувства, возбужденныя только что окончившеюся войной, все-таки найдутъ себ исходъ.
Признаюсь, Дженни, я-бы не поврилъ такому суеврію среди образованныхъ русскихъ, еслибъ не имлъ случая убдиться въ достоврности разсказа Следа собственнымъ опытомъ. Дло въ томъ, что на-дняхъ, едва я усплъ выбрать удобную минуту, чтобы побриться, какъ мн докладываютъ, что баронъ Гершке фонъ Іозефшталь очень проситъ со мною повидаться. Нечего длать — согласился. Баронъ началъ, конечно, съ извиненій, что обезпокоилъ, и, конечно, перешелъ очень скоро къ предложенію безвозмездно получить пай въ устраиваемомъ имъ обществ по снабженію войскъ персидскимъ порошкомъ, въ случа похода въ Индію. Я ему замтилъ было, что мн, какъ англичанину, не совсмъ прилично участвовать въ подобномъ предпріятіи, но онъ, не отвчая по существу моего замчанія, весело подмигнувъ, сказалъ, что съ удовольствіемъ вмсто одного пая дастъ два. Очевидно, онъ не понималъ смысла моихъ словъ. Тогда я поинтересовался узнать, почему именно онъ хотлъ мн подарить два пая.
— Вы, говорятъ, отлично вызываете духовъ?
— Но какое отношеніе, сэръ, иметъ моя способность къ обществу персидскаго порошка?
Онъ сталъ объяснять мн, что ужъ такъ водится у русскихъ (я, впрочемъ, сомнваюсь, русскій-ли мой гость): надо передъ дломъ посовтоваться съ духами.
— Съ какимъ-же духомъ вы бы хотли посовтоваться?
— А съ духомъ Василія Ивановича, столоначальника въ интендантств (бдняга умеръ три года тому назадъ, не успвъ попасть подъ судъ) и съ духомъ покойной Анны Петровны, содержательницы табачной лавки.
Очень я былъ удивленъ, что русскій баронъ хотлъ совтоваться съ такими неважными духами. Я, впрочемъ, коротко объяснилъ барону, что помочь ему не могу.
— Я три пая дамъ! сказалъ тогда баронъ.
— Прошу васъ, сэръ, прекратить эти разговоры. Я, право, не могу.
— Такъ вы бы, милордъ, прямо бы и сказали, что у васъ Іонъ Іоновичъ былъ и что вы ему уже вызывали духовъ! смясь замтилъ баронъ, прощаясь со мною.
Такъ онъ и ушелъ, увренный, что я вызывалъ духовъ для какого-то Іона Іоновича. Замчательно суеврный народъ, Дженни!
Напрасно, Дженни, везд о насъ пишутъ, что мы драчуны и любимъ боксъ. Русскіе гораздо боле насъ любятъ боксъ, но только не выработали правилъ и потому драки ихъ не имютъ надлежащаго характера. Дерутся они везд, не стсняясь ни временемъ, ни мстомъ, ни пространствомъ. Дерутся и въ общественныхъ собраніяхъ, дерутся въ публичныхъ мстахъ, дерутся на улиц, дерутся дома. Ни полъ, ни возрастъ часто ихъ не останавливаютъ и поэтому у многихъ лэди синяки подъ глазами. Передъ дракой обыкновенно ругаются, при чемъ въ ругательствахъ достигли такого совершенства, что если бы былъ составленъ подробный лексиконъ, то смло можно сказать, что на парижской всемірной выставк онъ занялъ бы первое мсто… Но при этомъ я долженъ заявить, что русскіе незлопамятны и тотчасъ же посл того, какъ обойдутся съ лицами другъ друга, какъ съ завоеванной страной, цлуются другъ съ другомъ. На-дняхъ въ одномъ изъ акціонерныхъ обществъ, гд я имлъ случай быть, одинъ директоръ оторвалъ другому ухо, а другой оторвалъ первому верхнюю губу. Я думалъ, что посл этого пошлютъ за полиціей, но оказалось, что только послали за свинцовой примочкой, и на моихъ глазахъ эти джентльмены помирились, объяснивъ, что все произошло изъ за недоразумнія… Русскіе часто даже держатъ пари не на деньги, такъ какъ въ деньгахъ чувствуютъ недостатокъ, а, такъ-сказать, на собственное лицо, а иногда даже и на другую часть тла.
Посл этого ты, конечно, Дженни, не удивишься, если я теб скажу, что русскіе купцы очень часто ходятъ съ подвязанными щеками и что на улицахъ женщины часто подвергаются опасности получить совсмъ неожиданное привтствіе отъ кавалеровъ.
Вообще надо теб сказать, Дженни, что въ сношеніяхъ съ русскими надо быть весьма осторожнымъ, чтобы не рисковать боксомъ. Разумется, мн, какъ знатному иностранцу, опасности никакой не предстоитъ, но, во всякомъ случа, посщая общественныя собранія, я не забываю надлежащей осмотрительности.

Письмо пятое.

Дорогая Дженни!

По совсти долженъ признаться теб, что мн очень нравится въ Россіи, хотя, разумется, разлука съ тобой нердко отравляетъ мое веселое житье. Впрочемъ, я утшаю себя тмъ, что поздка моя въ Россію дастъ хорошіе денежные результаты, и я надюсь привезти домой довольно кругленькую сумму.
Въ качеств знатнаго иностранца здсь можно жить весьма весело, пріятно, не испытывая особенныхъ стсненій, особенно, если держишь себя на улицахъ и въ общественныхъ собраніяхъ съ приличіемъ, подобающимъ джентльмену, не входишь въ черезчуръ рискованныя финансовыя предпріятія и не забываешь время отъ времени сказать полисмену, стоящему около гостиницы, нсколько ласковыхъ словъ.
Я уже сообщалъ теб, Дженни, въ одномъ изъ писемъ, что мн съ разныхъ сторонъ и отъ джентльменовъ самыхъ приличныхъ (the most respectable) длались весьма разнообразныя предложенія, сопровождаемыя притомъ комплиментами, что такой красивый молодой человкъ, какъ твой Джонни, въ качеств знатнаго иностранца, обладающаго способностями медіума, весьма свободно могъ бы имть успхъ въ различныхъ длахъ. Но, несмотря на самыя заманчивыя предложенія, я все-таки отказываюсь, хотя мн довольно настойчиво объясняли, что въ длаемыхъ мн предложеніяхъ нтъ ничего рискованнаго. При этомъ, въ доказательство мн указывали какъ на бывшихъ поставщиковъ арміи, мистеровъ Грегера, Горвица и Когана, которые, какъ говорятъ, въ одинъ годъ нажили 60 милліоновъ, такъ и на многихъ другихъ джентльменовъ, столь-же скоро обдлавшихъ свои длишки и притомъ безъ всякаго риска ознакомиться съ бубновымъ тузомъ на спин. (Здсь, Дженни, если человкъ попадется въ предосудительномъ поступк, то ему накалываютъ на спину карточнаго бубноваго туза и съ этимъ знакомъ обязываютъ ходить по улицамъ втеченіи извстнаго періода.)
Хотя русскіе по отношенію къ общественной собственности имютъ чрезвычайно своеобразныя понятія и отличаются замчательнымъ добродушно-фамильярнымъ обращеніемъ съ замками и ключами отъ кассъ и сундуковъ (этой черт русскихъ нравовъ я посвящу современемъ особое письмо), но, въ то же время, они такъ легкомысленны и отважны при поддлк ключей, что впутываться въ эти дла, въ виду недостаточнаго знакомства съ русскими законами и въ виду не особенно комфортабельнаго устройства здшнихъ тюремныхъ полицейскихъ застнковъ я не намренъ, тмъ боле, что и безъ рискованныхъ предпріятій дла мой здсь идутъ, благодареніе Богу, очень хорошо.
Тмъ не мене я продолжаю получать предложенія въ подобномъ род и не дале, какъ недлю тому назадъ, мн было предложено принять участіе въ весьма грандіозномъ предпріятіи, мысль о которомъ несомннно свидтельствуетъ, что въ этой области русскіе безспорно обладаютъ большой творческой фантазіей, несмотря на составившееся въ Европ мнніе, будто русскіе лишены этой способности. Дло шло ни боле, ни мене, какъ о нападеніи на кладовыя государственнаго банка при помощи новйшихъ усовершенствованій въ области техники.
— Насъ будетъ, милордъ, говорилъ мн одинъ изъ учредителей этого предпріятія,— нсколько пайщиковъ. При помощи разрывныхъ снарядовъ мы проведемъ подземный ходъ къ кладовымъ и легко можемъ обработать нсколько милліоновъ. Предпріятіе это, во-первыхъ, врное, а во-вторыхъ, едва ли рискованное {Едва ли нужно объяснять читателю нелпость приводимаго знатнымъ иностранцемъ сообщенія. Мы перевели это мсто, какъ образчикъ тхъ тенденціозныхъ выдумокъ, которыми вообще изобилуютъ иностранныя извстія. Пр. переводчика.}.
— Что врное — я не смю спорить, сэръ, но что касается второго…
— Право такъ, перебилъ меня джентльменъ.— Мы обдумали это дло и просимъ васъ, милордъ, принять въ немъ участіе, какъ просвщеннаго иностранца, который могъ бы взять на себя техническую часть дла. Какъ вамъ не безъизвстно, мы — классики и страдаемъ именно отсутствіемъ техниковъ. А насчетъ риска вы не безпокойтесь. Въ государственномъ банк столько денегъ, что выборка какихъ-нибудь десяти милліоновъ едва ли будетъ замтна.
Ты, Дженни, разумется, вообразишь себ, что я былъ пораженъ, но ты въ этомъ случа впадешь въ заблужденіе, такъ какъ я, пробывъ въ этой гостепріимной стран нсколько мсяцевъ, привыкъ уже къ самымъ фантастическимъ въ этой области проектамъ.
Несмотря, однако, на убдительность доводовъ, я ршительно уклонился отъ участія и даже выразилъ сомнніе предлагавшему мн это джентльмену, по виду весьма обстоятельному, насчетъ успшности задуманнаго предпріятія, такъ какъ изъ его словъ я убдился, что никакой выработанной программы у господъ учредителей не было, а была лишь одна мысль и неутолимое желаніе.
Но вообрази мое удивленіе, Дженни, когда, черезъ три дня посл описаннаго разговора, я проходилъ по Большой Садовой улиц и увидалъ, какъ нсколько землекоповъ преспокойно и на виду у всхъ роютъ канаву по направленію къ государственному банку.
— Что это вы, любезные джентльмены, длаете?— спросилъ я.
Въ скобкахъ скажу теб, что здсь представителей низшаго сословія принято называть ‘любезными’, какъ бы свидтельствуя этимъ названіемъ, что любезности ихъ дйствительно нтъ границъ.
— Канаву роемъ.
— Врно газопроводныя трубы перекладывать?
— Нтъ. Сказываютъ, господа хотятъ вести подкопъ подъ банкъ.
— Какъ подкопъ? Для чего?
— А говорятъ, деньги выкрасть хотятъ!— замтили они такимъ равнодушнымъ тономъ, будто дло шло о самомъ обыкновенномъ дл.
— Это, господинъ, такъ зря болтаютъ!— вступился полисменъ.— Еще ничего неизвстно.
— Ну ужь вы, господинъ городовой, пожалуйста не говорите. Я сама слышала отъ врныхъ людей, что это подкопъ!— замтила одна пожилая дама изъ публики.
— Много вы слышали, сударыня! Хотя бы и подкопъ. Это не наше дло!
Благоразумныя слова полисмена приняты были съ сочувственнымъ одобреніемъ и я пошелъ дале, изумляясь легкомыслію учредителей предпріятія.
На другой день, заинтересованный этимъ происшествіемъ, я снова отправился на то же мсто. Тамъ опять собралась публика и снова копали канаву. Однако, къ вечеру оказалось, что это копали дйствительно для перекладки трубъ, и, такимъ образомъ, вс недоразумнія по этому обстоятельству прекратились. Такъ проектъ и не былъ приведенъ въ исполненіе.
Я по-прежнему занимаю помщеніе въ Европейской гостиниц, хотя, Дженни, и получилъ не мало приглашеній отъ многихъ почтенныхъ семействъ перебраться къ нимъ на жительство, такъ какъ медіумовъ здсь очень почитаютъ. Я отклонялъ предложенія, Дженни, во-первыхъ, не желая стсняться, а во-вторыхъ, имя въ виду отклонить отъ тебя всякое подозрніе насчетъ моей супружеской врности. Обдаю я ежедневно въ гостяхъ, принятъ везд хорошо, и даже полисменъ, стоящій возл гостиницы, отдаетъ мн честь и называетъ не иначе, какъ ‘ваше превосходительство’. Затмъ, я довольно успшно, и не безвыгодно въ матеріальномъ отношеніи, занимаюсь спиритическими опытами. Снова напоминаю теб, дорогая Дженни, что я твердъ, какъ скала, и, несмотря на искушенія дьявола, являющагося то въ вид старой лэди, то въ вид молодой миссисъ съ весьма щекотливыми вопросами относительно духовнаго общенія, я храню образъ твой постоянно въ памяти и, такимъ образомъ, ты можешь быть совершенно спокойна. На дняхъ сочиненные мною стихи и выданные будто бы за стихотворенія съ того свта, удостоились даже перевода. Кром стиховъ я сочиняю цлыя повсти и выдаю ихъ за произведенія духовъ и можешь вообразить себ, он немедленно переводятся и помщаются на страницахъ московскаго журнала ‘Русскій Встникъ’.
Но недавно я долженъ былъ вступить съ издателемъ журнала въ полемику, такъ какъ онъ напечаталъ въ своей знаменитой газет письмо, написанное будто бы съ того свта совмстно генераломъ Аракчеевымъ и извстнымъ въ свое время начальникомъ секретной полиціи Шешковскимъ и переданное будто бы съ того свта ‘знаменитымъ и просвщеннымъ медіумомъ лордомъ Розбери’. Я не могъ не протестовать противъ такой фальсификаціи, такъ какъ ничего подобнаго я не передавалъ. Не желая навлекать на себя какихъ бы то ни было подозрній, я никогда въ своихъ медіумическихъ опытахъ не занимаюсь политикой, а тмъ боле внутренней. Между тмъ письмо, явившееся въ названной газет, занималось именно этими вопросами, и притомъ въ категорическомъ направленіи, соотвтствующемъ именамъ загробныхъ авторовъ письма, которые, по словамъ русскихъ, въ свое время были такими ршительными и радикальными политиками, что до сихъ поръ память о нихъ живетъ среди русскихъ и нердко пугаетъ ихъ, особенно по вечерамъ и по ночамъ.
Сэръ Катковъ хотя и напечаталъ мое опроверженіе, но въ примчаніи къ нему намекнулъ, что мн доврять нельзя, и набросилъ на меня тнь подозрнія, что я отказываюсь отъ своихъ словъ, вовлеченный петербургскимъ обществомъ въ недостойную интригу. Для объясненія, Дженни, этого обстоятельства, я долженъ теб сказать, что, по собраннымъ мною свдніямъ, названный публицистъ съ давнихъ поръ страдаетъ особенной ‘маніей’ видть во всемъ интригу или ковы. Эта манія, несмотря на пользованіе водами и лченіе виноградомъ, до сихъ поръ не покидаетъ бднаго московскаго публициста.
Благодаря моему положенію, какъ знатнаго иностранца и англичанина, я не потерплъ никакихъ непріятностей отъ этого приключенія и не безъ достоинства указалъ ему въ письм, напечатанномъ въ одной изъ петербургскихъ газетъ, на несправедливость его обвиненій, при чемъ, какъ это здсь водится, представилъ аттестатъ, выданный мн изъ полицейскаго участка, въ вдніи котораго я состою.
Мн очень хотлось бы постить Москву и осмотрть ея достопримчательности, въ числ которыхъ сэръ Катковъ составляетъ одну изъ самыхъ крупныхъ, даже, говорятъ, крупне самого Ивана Великаго. Быть въ Москв и не видать сэра Каткова — то же самое, что быть въ Рим и не видать папы, быть въ Берлин и не видать Бисмарка, быть въ Петербург и не видать сэра Краевскаго. Для путешественниковъ, конечно, не сдлать этого было бы непростительно. Но, несмотря на мое желаніе, меня удерживаетъ отъ поздки туда, хоть и съ паспортомъ знатнаго иностранца, нкоторый страхъ за собственные бока. Хоть кто-то въ печати и говорилъ, что московская полиція не только не хуже, но даже лучше петербургской, такъ какъ не мозолитъ глазъ, а, напротивъ, блещетъ своимъ отсутствіемъ,— тмъ не мене я имю основаніе думать, что въ Москв народъ подозрительный и буйный, вслдствіе чего мн, какъ англичанину, да еще ршившемуся вступить въ полемику съ сэромъ Катковымъ, могутъ задать такую встрепку, посл которой даже и запросъ лорда Салисбюри не вернетъ меня къ жизни… Въ Москв, Дженни, по словамъ газетъ, даже и литераторы одержимы буйнымъ духомъ и наклонностью къ боксу. Такъ въ одной изъ газетъ было разсказано, что извстный по своей литературной кровожадности драматургъ Аверкіевъ, имющій названіе ‘убійцы Петра Великаго’ (такими ужасными стихами онъ зарзалъ великаго царя!), во время заутрени передъ Пасхой, когда еще не шла процессія изъ Успенскаго собора, сталъ съ крикомъ сбивать шапки со стоявшихъ впереди его. Когда кто-то замтилъ мистеру Аверкіеву, что такого рода поступки невжественны и что можно напомнить забывшему, можно попросить его снять шапку, но не сбивать ее съ головы, то мистеръ Аверкіевъ отвчалъ на такое замчаніе тмъ же крикомъ, заявляя при этомъ, что ‘сбиваютъ шапки и въ Италіи’. (Русская газета, No 77).
Ты поймешь, Дженни, что посл прочтенія такого извстія, неопровергнутаго мистеромъ Аверкіевымъ, у меня невольно закралась мысль, что при встрч съ этимъ джентльменомъ я, въ качеств англичанина, могу рисковать не только шапкой, но и головой, при чемъ въ вид утшенія могу услышать разв, что такъ привтствуютъ иностранцевъ и на островахъ Фиджи. Буду выжидать случая, когда возможно будетъ предпринять путешествіе съ кмъ-нибудь изъ русскихъ джентльменовъ, а до тхъ поръ боюсь, тмъ боле, что фамильярное обращеніе съ чужими физіономіями въ Москв и особенно въ провинціи въ большомъ ходу. Еще недавно, какъ сообщали газеты, въ одномъ изъ провинціальныхъ мировыхъ судовъ разбиралось дло о ссор, происшедшей между двумя джентльменами, мистеромъ Корвиномъ-Круковскимъ (онъ же мировой судья) и мистеромъ Акуловымъ.
Вообрази себ, Дженни: ссора вышла изъ-за паштета… Газеты не сообщаютъ подробностей, а равно о томъ, какая была начинка въ паштет. Но дло въ томъ, что завязалась ссора. Мистеръ Корвинъ-Круковскій, хотя и принадлежитъ къ почетному сословію мировыхъ судей, но, вроятно, въ виду воинственнаго настроенія, охватившаго почти всю Европу, пожелалъ доказать, что русскій, хотя и не военный джентльменъ, смло идетъ въ атаку противъ физіономіи соотечественника, хотя-бы изъ-за паштетной начинки. Когда, Дженни, сосудъ переполненъ, то и паштетная начинка походитъ на т дипломатическія начинки, подъ названіемъ ультиматумовъ, посл которыхъ льется кровь. Не долго думая, врне — даже совсмъ не думая, почтенный мировой судья ‘взялъ своего противника за правую сторону бороды и въ такомъ вид (видъ, должно быть, былъ очень красивый, Дженни!) вывелъ его въ швейцарскую. Здсь онъ заставилъ его одться и пошелъ за нимъ въ качеств провожатаго (подражая обычаю преслдовать отступающаго непріятеля, Дженни). На улиц онъ ругалъ его воромъ, подлецомъ, силой заставлялъ его бжать (чтобы устроитъ точное воспроизведеніе воинственныхъ реляцій о ‘полномъ бгств’), такъ что тотъ упалъ въ снгъ’.
Свидтельскія показанія вс эти факты подтвердили, хотя все-таки не выяснили, съ какой начинкой былъ паштетъ и не имлъ-ли онъ своимъ видомъ какого-нибудь намека на тотъ паштетъ, ради котораго Дизи собираетъ индійскія войска, а русскіе заводятъ добровольный флотъ. (Мой слуга называетъ его ‘добродтельнымъ флотомъ’, вроятно, въ отличіе отъ военнаго). Буйный мировой судья былъ присужденъ къ тюремному заключенію.
Видишь-ли, Дженни, каковъ духъ даже у мировыхъ судей. Если почтенные джентльмены, обязанности которыхъ заключаются въ разршеніи ссоръ миромъ, сами предпринимаютъ стремительныя атаки и также упорно преслдуютъ при отступленіи, то чего же можно ждать отъ провинціальныхъ джентльменовъ, неимющихъ на ше цпи, свидтельствующей о ихъ мирныхъ наклонностяхъ?
Одно только мн не совершенно понятно въ этомъ обстоятельств. Корреспондентъ газеты, сообщая объ этомъ происшествіи, говоритъ между прочимъ, что мистеръ Акуловъ былъ ‘обруганъ воромъ’, и, такимъ образомъ, какъ-бы считаетъ обозваніе воромъ унизительнымъ. Между тмъ вопросъ о томъ, можно-ли считать названіе воромъ оскорбительнымъ, является здсь, Дженни, вопросомъ спорнымъ и вс ждутъ по этому поводу ршенія сената. Честь возбужденія этого вопроса принадлежитъ мировому създу весьма красиваго и богатаго города Одессы, извстнаго не только своимъ лордъ-меромъ Новосельскимъ, но и процессомъ англійскаго водопроводнаго общества, и статьями нашихъ газетъ о взятой будто-бы большой взятк съ англичанъ (Джонъ-Буль не любитъ, когда берутъ взятку и не исполняютъ общаній!). Мотивами къ возбужденію этого вопроса послужили, Дженни, одесскіе муниципальные выборы. Когда одесскіе граждане выбрали въ гласные одесскаго жителя мистера Пашкова, то другой одесскій житель мистеръ Бернетъ, личный секретарь лорда-мера, громогласно сказалъ: ‘воры выбрали вора!’ причемъ раньше говорилъ, что баллотирующійся гласный ‘воръ, и тотъ кто положитъ ему блый шаръ, будетъ воръ’.
Тогда дло поступило къ мировому судь. Одесскій мировой судья присудилъ мистера Бернета къ тюремному заключенію, но, по словамъ русскихъ газетъ, създъ отмнилъ это ршеніе, признавъ, что въ вышеприведенныхъ словахъ не заключается по отношенію къ избирателямъ ни клеветы, ни оскорбленія, и теперь сенатъ принужденъ разъяснить городу Одесс значеніе слова ‘воръ’. Пока-же, какъ мн сообщили, въ Одесс, на основаніи приговора мирового създа, перестали называть другъ друга ворами, а если кто-либо изъ одесскихъ гражданъ желаетъ кого-нибудь обругать (одесситы очень любятъ браниться!), то называютъ того ‘честнымъ человкомъ’. Оказалось, что эти слова оскорбляютъ еще сильне, чмъ названіе воромъ, почтенныхъ одесскихъ гражданъ, особенно грековъ. Мн передавали за врное, что были частые случаи дракъ изъ-за этого названія и многіе, обруганные такимъ образомъ, жаловались на обидчиковъ въ мировой судъ, обвиняя ихъ въ клевет и оскорбленіи. И създъ за это наказывалъ обидчиковъ, основываясь, вроятно, на томъ, что одесскій лексиконъ и одесскіе нравы имютъ свои особенности.
Такимъ образомъ ты поймешь, почему мн было не совсмъ понятно, что русскій корреспондентъ ршился до разъясненія сената употребить слово ‘воръ’ въ слишкомъ положительномъ смысл и какъ за это не подвергся преслдованію. Русская жизнь, Дженни, представляетъ весьма много интереснаго и надобно много времени, чтобы иностранцу понять ея закулисныя и довольно назидательныя стороны.
Въ качеств туриста, по утрамъ я осматриваю разныя достопримчательности, посщаю судебныя засданія и общія собранія разныхъ частныхъ обществъ (они теперь очень часты и по большой части бываютъ не обыкновенными, а ‘чрезвычайными’, по случаю чрезвычайныхъ покражъ), бываю иногда, если на меня находитъ сплинъ, въ камер у мироваго судьи мистера Трофимова (посщеніе камеры этого почетнаго мироваго судьи можетъ считаться однимъ изъ самыхъ веселыхъ развлеченій), длаю визиты и, какъ я уже сказалъ теб выше, обдаю у кого-нибудь изъ своихъ русскихъ знакомыхъ. Nota bene. Къ слову сказать, русскіе очень любятъ хорошо покушать, мн даже указывали здсь на нсколько джентльменовъ, которые положительно проли значительныя состоянія. Въ карманъ одного Бореля, пикантнйшаго изъ французскихъ поваровъ, ушло нсколько сотъ деревень съ наслдственными парками, лсами, черноземными пашнями и т. п. угодьями…
Сеансы у меня обыкновенно начинаются съ восьми часовъ вечера и продолжаются до полуночи. Я нарочно выбралъ для сеансовъ вечера, такъ-какъ при полутьм въ комнат русскіе леди и джентльмены какъ-то легче настраиваются къ воспринятію таинственныхъ явленій. Обыкновенно, Дженни, я начинаю съ постукиваній, потомъ перехожу къ поднятіямъ стола и креселъ (что при моей геркулесовской сил не составляетъ особеннаго затрудненія) и, наконецъ, къ бесдамъ съ загробными обитателями посредствомъ грифельной доски или карандаша и листка бумаги. Благодаря почтеннымъ профессорамъ Бутлерову и Вагнеру, печатно засвидтельствовавшимъ о достоврности моихъ опытовъ, слава обо мн быстро распространилась. Я показывалъ симъ почтеннымъ ученымъ ногу Александра Македонскаго подъ салфеткой, живого городового въ темномъ углу (онъ былъ, разумется, за приличное вознагражденіе приглашенъ для этой цли), и когда эти многоученые люди были окончательно изумлены, то я попросилъ ихъ закрыть глаза и углубиться въ самихъ себя: когда они это сдлали, я дулъ имъ въ лицо, хваталъ за носы, водилъ по губамъ свернутой изъ бумаги трубочкой и объяснилъ, что это длаютъ духи. Посл всего этого почтенные ученые немедленно составили протоколъ всему ими виднному и слышанному и общали напечатать свои изслдованія въ журнал академіи наукъ. Нечего, кажется, теб и объяснять, Дженни, что многіе русскіе джентльмены, прізжающіе ко мн въ нсколько возбужденномъ посл обда состояніи и возбуждающіеся еще боле при постукиваніяхъ и двигающемся стол, наконецъ впадаютъ въ такой экстазъ, что не только четыре измренія, но даже пять, и даже шесть являются для нихъ самымъ обыкновеннымъ дломъ. Если къ этому прибавлю теб, что въ то самое время, когда возбужденіе моихъ постителей (я принимаю не боле двухъ за-разъ, оно и выгодне, и мене опасно) доходитъ до степени транса, тогда посредствомъ особо устроеннаго механизма раздвигается альковъ въ другую комнату и въ альков появляется очаровательная вакханка въ одежд Клеопатры, нанятая мною для этой цли рижская уроженка нкая Эмма Лепсъ. Нечего и говорить, что означенная Эмма Лепсъ длаетъ соотвтствующія движенія рукой, а джентльмены не сводятъ глазъ съ этой ревельской уроженки, являющейся поперемнно то Клеопатрой египетской, то Аспазіей, то королевой Маріей Антуанетой, то графиней Монтеспанъ… Продержавъ нсколько секундъ Эмму Лепсъ передъ моими кліентами (натурально, она является въ костюм, соотвтствующемъ наибольшей степени изумленія), альковъ задергивается, а ревельская уроженка скрывается въ большомъ шкаф.
Эта не хитрая выдумка привлекаетъ ко мн столько постителей, что я бываю просто затрудненъ и принужденъ уже давно принимать по очереди. Многіе записываются за недлю. Я беру за сеансъ сто рублей. Сеансъ длится минутъ 15, и ты, такимъ образомъ, поймешь, Дженни, что за время съ 8 до 12 часовъ я получаю не мене тысячи шестисотъ рублей кредитными билетами, которые, впрочемъ, скоро будутъ приниматься здсь, говорятъ, не по курсу, а на всъ.
Русскія леди еще боле легковрны, чмъ мужчины, и приходятъ въ состояніе тренса еще скорй. Натурально, я имъ не показываю ревельской уроженки, а взамнъ того показываю носъ Аполлона Бельведерскаго, руку Османа-паши и ногу пвца Капуля, особенно ими любимаго. Только съ русскими леди является затрудненіе въ томъ, что он не довольствуются четвертью часа. Имъ все кажется мало и он просятъ по нскольку разъ показывать ногу Капуля или настаиваютъ, чтобы духъ приподнялъ ихъ совсмъ наверхъ до потолка. Особенно въ этомъ отношеніи назойливы боле престарлыя леди, хотя — долженъ сказать правду — он за лишнее время и платятъ добавочную плату и длаютъ приличные подарки. Такъ вчера супруга одного русскаго купца оставила мн на память дорогой воды перстень за то, что я показалъ ей подъ платкомъ руку конвойнаго грузина, убитаго въ прошлую войну. Она сразу узнала руку и такъ была поражена, что просила показать ей эту руку подъ-рядъ пять разъ.
Здсь, Дженни, какъ видишь, можно длать выгодныя дла и не вступая въ рискованныя предпріятія. Очень ужь просты русскія леди, и немудрено, что здсь расказываютъ объ одномъ итальянц, который, какъ говорятъ, въ два мсяца нажилъ большія деньги, спеціально занимаясь лченіемъ посредствомъ магнетизма.
Я, Дженни, разумется, избгаю такихъ способовъ, довольствуясь поднятіемъ столовъ, стульевъ и бесдами съ духами, и по настоящій день имю уже до 40,000 рублей, которые держу при себ, такъ-какъ ршительно ни въ одинъ изъ банковъ ихъ положить нельзя: того и гляди пропадутъ и вмсто денегъ получишь одну непріятность.
Да хранитъ тебя Господь-Богъ. Оставляю письмо. Сейчасъ начинаются сеансы.

Письмо шестое.

Дорогая Дженни!

Вчера я, наконецъ, постилъ собраніе знаменитаго общества взаимнаго кредита, гд въ настоящее время испытываютъ разнообразныхъ устройствъ замки, въ видахъ возможно лучшаго огражденія капиталовъ.
Народу въ обществ собралось весьма много. Когда было открыто засданіе предсдателемъ, то на очереди стоялъ вопросъ объ утвержденіи отчета. Тогда нкоторые изъ присутствующихъ членовъ полюбопытствовали попросить разъясненія насчетъ кое-какихъ мстъ отчета, показавшихся неправильными. Чуть только раздались эти робкіе голоса, какъ почтенный предсдатель насупилъ брови и, сложивъ руки на груди, по-наполеоновски, громко сказалъ:
— Я этого не могу дозволить!
Я спросилъ своего сосда, отчего онъ не можетъ дозволить? Но сосдъ мой удовлетворить моего любопытства не могъ. Тогда я обратился къ другому и онъ отвтилъ мн, что въ Россіи чуть только кто попадетъ въ ‘начальники’ (такимъ словомъ русскіе называютъ даже и избранныхъ своихъ лицъ), тотъ можетъ позволять и не позволять, такъ-какъ считаетъ, что законъ писанъ не для начальниковъ.
Я взглянулъ на предсдателя. Дйствительно онъ имлъ видъ ршительный и возсдалъ на своемъ кресл съ такимъ юпитеровскимъ видомъ, будто подъ нимъ было не кресло, а тронъ, и будто самъ онъ былъ не просто предсдатель, а какой-нибудь владтельный принцъ инкогнито.
Хотя не подлежитъ, Дженни, ни малйшему сомннію, что русскіе акціонеры весьма похожи на тонкорунныхъ овецъ и любятъ, когда начальникъ обходится съ ними крутенько (‘безъ этого нельзя!’ обыкновенно говорятъ они. ‘Иначе мы, пожалуй, вмсто собранія устроимъ афинскій вечеръ!’), но тмъ не мене отказъ на такія скромныя требованія вызвалъ неудовольствіе… Вслдъ за вышеприведеными словами раздалось сперва чиханье, потомъ раздался кашель и, наконецъ, мало-по-малу поднялся сперва ропотъ, потомъ шумъ…
Предсдатель сталъ звонить, но шумъ увеличивался.
Тогда сэръ Бабстъ окончательно вообразилъ, что онъ не сэръ Бабстъ, а, по крайней мр, неограниченный монархъ одного изъ среднеазіатскихъ государствъ, и — вообрази себ мое удивленіе, Дженни,— въ отвтъ на этомъ шумъ встаетъ и заявляетъ, что онъ, божіей милостью и волею народа, король взаимнаго кредита и что поэтому граждане обязаны повиноваться, сообразуясь съ конституціей названнаго общества. Если-же они этого не сдлаютъ, то онъ, какъ ему это ни жаль, а закроетъ собраніе..
Но было поздно… Уже у русскихъ гражданъ, обыкновенно смирныхъ, разбушевались страсти. Поднялся такой адскій гамъ, что я, Дженни, въ первую минуту подумалъ, что сейчасъ приступятъ къ боксу. Этотъ бшеный шумъ, среди котораго раздавались тысячи голосовъ, конечно, не могъ быть заглушенъ маленькимъ звонкомъ вновь объявившагося короля Бабста 1-го и онъ съ истинно королевскимъ величіемъ, возсдая на возвышеніи, съ презрительной улыбкой смотрлъ, какъ подъ нимъ бушуетъ море человческихъ страстей. А шумъ негодованія на короля растетъ и растетъ (какъ я потомъ узналъ, члены были обижены: зачмъ онъ объявилъ себя королемъ, и зачмъ не допускалъ проштудировать отчетъ). Раздаются крики довольно недвусмысленнаго характера.
Тогда, Дженни, кто то изъ членовъ, чтобы спасти диктатора, вдругъ такъ закричалъ ‘городовой’, что этотъ звонкій голосъ до сихъ поръ стоитъ у меня въ ушахъ и не можетъ быть вытсненъ никакими усиліями.
‘Го-ро-до-вой!’ пронеслось по зал.
И въ мигъ явился городовой, самый обыкновенный, Дженни, городовой изъ отставныхъ унтеръ-офицеровъ. Онъ пробрался на середину залы, поклонился, по обычаю, на три стороны и произнесъ наидобродушнйшимъ образомъ:
— Кого прикажете брать?
Тотчасъ-же все смолкло, и даже самъ Бабстъ 1-й сталъ посматривать, гд лежитъ его шляпа.
— Почтенный блюститель! сказалъ тогда ему одинъ изъ членовъ.— Брать никого не нужно, зачмъ брать, а разсудите вы насъ съ нашимъ диктаторомъ. Сами мы не можемъ!
— Отчего-жь не разсудить, мы для порядка, значитъ, приставлены… Пойдемте-ка, господа, вс въ участокъ. Тамъ всхъ васъ разберутъ!..
Вс мы пошли въ участокъ большой, длинной процессіей (дорогою я улизнулъ) и дйствительно, какъ я узналъ, тамъ скоро разобрали дло, посовтовавъ Бабсту называться не королемъ, а господаремъ, а членамъ не утруждать городового отвлеченіемъ отъ прямыхъ его обязанностей.
Посл этого сэръ Бабстъ позволилъ обсуждать отчетъ и — вообрази себ — оказалось, что отчетъ-то и въ самомъ дл не совсмъ-то правиленъ, особенно въ тхъ статьяхъ, гд было отчислено вознагражденіе директорамъ. Такъ отчета и не утвердили… {Весь этотъ эпизодъ неправильно переданъ знатнымъ иностранцемъ. Это правда, что на общемъ собраніи членовъ взимнаго кредита кто-то крикнулъ, что надо послать за полиціей, но за полиціей, однако, не посылали. Точно также преувеличиваетъ знатный иностранецъ, утверждая, что г. Бабстъ провозгласилъ себя королемъ. Этого не было. Прим. переводчика.}.
Ахъ, Дженни, если-бъ ты знала, какъ падаетъ быстро курсъ здшнихъ билетовъ (я вдь за сеансы получаю билетами), то ты поняла-бы мое безпокойство, съ которымъ я ежедневно просматриваю телеграммы и биржевую хронику. Несмотря, однако, ни на стремительное паденіе рубля, ни на общія жалобы на финансовое положеніе, весьма значительная часть прессы не боится воины, разсчитывая на то, что русскіе люди отдадутъ и послднее для защиты своей чести.
Надо, однако, тутъ замтить, Дженни, что здшніе публицисты, защищающіе честь русскаго народа, имютъ привычку (конечно, похвальную) говорить отъ имени народа и во имя народа при всякомъ случа, какъ только заходитъ рчь о какихъ-нибудь расходахъ и сопряженныхъ съ ними жертвахъ — натурой или деньгами, при чемъ вполн разсчитываютъ на готовность, не спрашивая даже о ней, увренные, что если съ него что потребуютъ, то онъ безпрекословно исполнитъ и отдастъ не только послднее, но даже и пообщаетъ отдать то, чего нтъ.
Что же касается готовности общества отдать не только послднее, но даже частицу избытковъ, то о ней публицисты избгаютъ много говорить, вполн убжденные, что оно и безъ напоминаній суметъ поддержать національную честь и, въ случа неимнія свободныхъ капиталовъ, многіе джентльмены-патріоты не затруднятся прибгнуть къ какой-нибудь касс и внесутъ небольшой процентъ на патріотическое дло.
Здсь между весьма многими распространено мнніе, что русскимъ терять нечего и что поэтому и войны бояться нечего. Русскій простой человкъ неприхотливъ въ своихъ потребностяхъ, говорятъ они, особыхъ избытковъ не иметъ, слдовательно, для него не можетъ быть страшна война.
И точно, Дженни, едва-ли найдется въ мір народъ мене прихотливый, чмъ русскіе сельскіе граждане. Потребности у нихъ самыя ограниченныя. Я постилъ, недлю тому назадъ, съ однимъ русскимъ джентльменомъ русскую деревню (верстахъ въ ста отъ Петербурга) и просто пришелъ въ умиленное изумленіе при вид скромности обстановки ихъ жизни. Несмотря на незначительность ихъ достатковъ, несмотря на пожары, часто опустошающіе ихъ жилища съ соломенными крышами, несмотря на волковъ, подающихъ нердко не только ихъ скотъ, но и ихъ собственныхъ дтей, несмотря на все это, по своей несказанной доброт, они еще удляютъ часть своихъ достатковъ своимъ непосредственнымъ начальникамъ. Это обыкновеніе, поощряемое, конечно, начальниками въ видахъ поддержанія такой похвальной патріархальной черты русскаго народа, до того вошло въ привычку, что если находятся люди, отступающіе отъ такого обыкновенія, то это кажется чмъ-то строптивымъ, заслуживающимъ увщанія. Сколь, Дженни, трогательны и просты эти взаимныя отношенія, ты можешь видть изъ слдующаго описанія, переведеннаго мною изъ русской провинціальной газеты ‘Кіевлянинъ’. По словамъ ея, ‘въ нкоторыхъ селахъ Подолья, особенно въ бр—мъ узд, существуетъ давній обычай предъ свтлыми праздниками длать сборъ яицъ для станового пристава, его помощника, тысяцкаго и т. п. властей. Обычай этотъ исполняется изъ года въ годъ съ самою строгою правильностью, несмотря ни на какую перемну лицъ, для которыхъ, впрочемъ, упомянутый обычай всегда представляется не больше, какъ ‘безвиннымъ крестьянскимъ заведеніемъ’. Сборы яицъ производятъ сотскіе съ десятскими. Каждая хозяйка, у которой есть хоть одна несущаяся курица, обязана дать два-три яйца. Отказаться нельзя. Отказъ равнялся-бы возмущенію, за которое можно впасть въ немилость на цлый годъ. Но случаи отказа бываютъ такъ рдки и до того кажутся выходящими изъ ряда вонъ, что про отказавшую хозяйку все село вдругъ узнаетъ и нисколько не возмущается, когда затмъ на какую-нибудь общественную повинность, сверхъ очереди, вызываютъ лишнихъ два-три раза изъ того дома, гд не дали яицъ ‘въ станъ’. Такая мра или подобная ей всегда, почти, вразумляетъ непокорныхъ и вмст служитъ острасткой для всхъ односельчанъ, а потому сборъ яицъ всегда ведется самымъ исправнымъ образомъ’.
Само собою разумется, что подобныя отношенія, свидтельствующія о взаимной любви между начальниками и подчиненными, сказываются не только въ вид яичнаго сбора, но и относительно многихъ предметовъ. Такъ, напримръ, Дженни, корреспондентъ ‘Голоса’ сообщаетъ, что въ бердичевскомъ узд одинъ крестьянинъ, распахивая свое поле, нашелъ кладъ, состоящій изъ трехсотъ штукъ старинныхъ серебряныхъ монетъ большого калибра. Монеты находились въ глиняномъ горшк, который при удар сохой разбился. Крестьянинъ подобралъ монеты и унесъ ихъ домой, гд и спряталъ, до поры, до времени, никому не говоря о своей находк. Спустя нсколько времени, какимъ-то способомъ провдалъ объ этомъ мстный арендаторъ корчмы, еврей, и сталъ употреблять всевозможные ухищренія и подходы, чтобъ выманить у крестьянина найденный кладъ. Но когда вс употребленные къ этому способы не увнчались успхомъ, еврей прибгъ къ другимъ уловкамъ: онъ донесъ объ этомъ мстному волостному писарю. Волостной писарь началъ стращать крестьянина доносомъ начальству, доказывая, что о всякомъ найденномъ клад надо немедленно доносить. Напуганный угрозами волостного писаря, крестьянинъ отдалъ писарю кладъ, а писарь положилъ его въ собственный карманъ. Но, къ несчастью писаря, такъ ловко воспользовавшагося кладомъ, узналъ о клад писарь сосдней волости, который, въ свою очередь, сталъ стращать своего собрата доносомъ на него куда слдуетъ, если онъ не подлится съ нимъ поровну. Нечего длать, надо длиться: и одинъ, и другой получили по 140 монетъ, а еврею-корчмарю за маклерство дали двадцать монетъ. Кажется и конецъ. Но, какъ на грхъ, провдалъ объ этомъ еще и мстный становой приставъ, которому, какъ говорятъ, любителямъ старинныхъ монетъ (волостнымъ писарямъ) пришлось дать каждому по тридцати монетъ. Но любители старинныхъ монетъ, производя длежъ, совершенно забыли о лиц, нашедшемъ кладъ, а это лицо, возмутившись уже очень своеобразнымъ длежомъ, подало, какъ говорятъ, жалобу судебному слдователю’.
Конечно, въ данномъ случа евангельской любви къ ближнимъ представилось уже слишкомъ большое испытаніе, но, какъ видишь, если-бы не черезчуръ свободный длежъ, то едва ли русскій крестьянинъ ршился бы подать жалобу.
Такіе патріархальные обычаи, Дженни, въ этой стран подаютъ поводъ даже къ весьма забавнымъ происшествіямъ. Такъ, любовь къ полюбовному длежу дала поводъ къ сл, дующему событію, сообщаемому ‘Тифлискимъ Встникомъ’, случившемуся въ город Ставропол: ‘Дня за два или за три до рыбнаго праздника Благовщенія, рано утромъ, приходятъ на нижній базаръ частный приставъ Я—скій съ полицейскими и первымъ дломъ заарестовываютъ дв бочки волжской рыбы, подъ тмъ предлогомъ, что она тухлая и къ употребленію никуда негодная. Для испытанія этой рыбы немедленно приглашенъ былъ городской врачъ Т—въ. Послдній, какъ ни морщилъ лобъ и ни корчилъ рожу, все-таки не посмлъ предъ цлою толпою дать положительнаго заключенія о недоброкачественности заарестованной рыбы. Несмотря, однако, на это, по слову пристава, рыба взваливается на фуры и, при оглушительномъ вопл хозяевъ, отправляется на полицейскій дворъ, а утромъ слдующаго дня объ ея уничтоженіи составленъ былъ протоколъ и подписанъ какъ приставомъ, так и врачемъ. Но прежде, чмъ протоколъ этотъ былъ приведенъ въ исполненіе, одному шутнику-чиновнику взбрела въ голову мысль сварить немного испорченной рыбы. Задумано — сдлано. Приготовленную рыбу шутникъ пробуетъ сначала самъ, даетъ отвдать другимъ, кормитъ затмъ помощника полицеймейстера, и — о, ужасъ!— рыба хоть куда, какъ будто сейчасъ наловлена въ Волг и сварена… Скандалъ, да и только… Докладываютъ объ этомъ полицеймейстеру. По его распоряженію немедленно созывается консиліумъ, который, по долгомъ размышленіи, остановился на слдующемъ план: пригласить на другой день посл праздника, т.-е. 26 марта, мирового судью для осмотра на мст рыбы и разбора дла. Наступаетъ 26 число. Страшно показалось приглашать мирового судью: дурная исторія можетъ огласиться черезъ то еще больше и дойти, пожалуй, до свднія высшаго начальства. Нельзя-ли извернуться какъ-нибудь иначе? Стали думать и вотъ что выдумали: въ тотъ же день вызываютъ въ полицію злополучныхъ хозяевъ и любезно возвращаютъ имъ заарестованную рыбу, но при этомъ отбираютъ отъ нихъ подписки, что они не остаются въ претензіи на неблаговидныя дйствія полиціи и не станутъ искать съ нея убытковъ’.
Я могъ бы привести теб, Дженни, массу примровъ, но ограничиваюсь этими.
Съ такимъ народомъ, Дженни, потребности котораго такъ ограничены, дйствительно, война не страшна, и я не удивился, когда нкто графъ Сологубъ совтовалъ добровольный русскій флотъ устроить на обязательную подписку. Казалось бы съ перваго взгляда, что добровольность и обязательность — понятія несовмстимыя, но оказывается, что это такъ. Я не думаю, чтобы проектъ графа Сологуба былъ принятъ, но я обращаю только твое вниманіе, Дженни, на увренность, съ которою этотъ почтенный графъ длаетъ синонимами два разныя понятія по отношенію къ простымъ русскимъ людямъ, убжденный, что если становой станетъ просить добровольное пожертвованіе, то оно въ глазахъ добрыхъ русскихъ людей уже станетъ обязательнымъ.
Возвращаясь изъ деревни, мы чуть было не сдлались жертвою волковъ. Они гнались за нами до самаго Петербурга и оставили насъ только тогда, когда городовой общалъ посадить ихъ въ такъ называемую здсь кутузку.
Что волки здсь дерзки, ты можешь судить изъ того факта, что недавно недалеко отъ Шлисельбурга волчица искусала крестьянина, одну женщину и одну двочку. Не забудь, Дженни, что Шлисельбургъ очень близокъ отъ столицы. Одинъ изъ статистиковъ сообщилъ недавно, что въ одномъ волховскомъ узд (орловской губерніи) въ прошломъ году истреблено волками: лошадей — 108, рогатаго скота — 44 головы, жеребятъ — 234, телятъ — 137, овецъ — 635, свиней — 300, гусей — 166, утокъ — 85, собакъ дворовыхъ — 171, всего истреблено боле чмъ на 5,200 рублей. Въ 1876 году причинено ими же убытка крестьянскому хозяйству на 6,066руб. 38 коп., а въ 1874 и 1875 годахъ на 13,201 руб. 97 1/4 коп. Слдовательно, за четыре послдніе года одинъ болховскій уздъ заплатилъ ‘волчьяго налога’ около 25,000 рублей’.
Въ этой статистик перечисленъ скотъ, а сколько погибло людей, объ этомъ она не упоминаетъ.
Цлую тебя безъ счета.

Твой Джонни.

Письмо седьмое.

Дорогая Дженни!

Чмъ боле я живу въ этой гостепріимной стран и чмъ боле знакомлюсь съ русскими нравами, тмъ боле я восхищаюсь, Дженни, той патріархальностью, которая — увы!— въ другихъ странахъ осталась однимъ воспоминаніемъ. Что ни день, то въ здшнихъ газетахъ извщаютъ о покражахъ всевозможныхъ предметовъ, движимыхъ и недвижимыхъ, имющихъ какую-либо цнность. Преимущественно опустошаются общественныя кассы, но не оставляются безъ должнаго вниманія и прочіе предметы, особенно заготовляемые въ большомъ количеств, какъ-то: мука, крупа, овесъ, сно, сукно и пр. Сперва я былъ крайне удивленъ этимъ обстоятельствомъ и полагалъ, что факты покражи составляютъ единичныя явленія и производятся спеціалистами въ род нашихъ лондонскихъ мазуриковъ высшей школы, но скоро убдился, что эта профессія не иметъ въ Россіи такого предосудительнаго характера и что подобныя занятія составляютъ почти повсемстное явленіе среди многихъ русскихъ джентльменовъ, пользующихся цензомъ, дающимъ право на завдываніе кассой, или на заготовку матеріаловъ, или на присмотръ за всми подобными длами.
По понятіямъ названныхъ выше джентльменовъ ‘касса’, ‘казна’ и т. и. составляютъ нчто въ род мифической золотой курицы, не пользоваться которой можетъ либо непроходимый дуракъ, либо совсмъ лнивый человкъ, тмъ боле, что пользованіе это не всегда влечетъ за собою непріятныя послдствія, особенно если при пользованіи не обнаруживать слишкомъ большой поспшности и алчности.
Я пробовалъ уяснить себ причины такой, можно сказать, непримиримой вражды, существующей къ кассамъ, и посл тщательныхъ разспросовъ узналъ, что вражда эта восходитъ къ отдаленнымъ временамъ (не могу сказать, ране русскаго царя Гороха или посл него) и съ особенной силою свирпствуетъ теперь, когда, посл отмны крпостного права и съ развитіемъ кассъ, жизнь многихъ джентльменовъ стала боле или мене въ зависимости отъ собственной ловкости и умнья такъ очистить кассу, чтобы не подлежать отвтственности.
Но не столько удивительна такая вражда, сколько наивная первобытность пріемовъ, употребляемыхъ, Дженни, при этомъ, и я не разъ думалъ, что если бы наши лондонскіе артисты высшей школы, заручившись приличными рекомендаціями, пріхали сюда и приняли бы въ свое завдываніе кассы, то въ самое короткое время въ этой обширной имперіи не осталось-бы ни одного фартинга. Въ наивной простот пріемовъ, употребляемыхъ здсь при опустошеніи, какъ нельзя боле сказывается добродушный и, можно сказать, любезный характеръ русскаго человка. Здсь не только черпаютъ привольной рукой (не даромъ и поговорка русская свидтельствуетъ, что своя рука — владыка), но, надо отдать справедливость, охотно длятся съ другими и не стсняются самымъ добродушнымъ образомъ показывать, что съ кассами обходятся фамильярно, причемъ о Сибири и о мстахъ не столь отдаленныхъ забываютъ совершенно. Чтобы ты могла, Дженни, судить о русскомъ юмор, выразившемся въ этомъ названіи, замчу теб, что ‘мстами не столь отдаленными’ здсь называютъ, напримръ, городокъ Колу въ архангельской губерніи, находящійся отъ Петербурга въ разстояніи 2,140 верстъ, а отъ Москвы въ разстояніи 2.242 верстъ. Посл этого ты можешь себ вообразить, какъ далеки должны быть мста отдаленныя.
Въ теченіи моего двухмсячнаго пребыванія совершено нсколько милліонныхъ неосторожныхъ покражъ изъ разныхъ банковъ (я уже не говорю о боле незначительныхъ покражахъ) и наивные пріемы этихъ покражъ вс одни и т же. Кассиръ бралъ, а начальники хотя и повряли кассу, но вслдствіе престарлости и безтолковости бутылочныя стекла и булыжники принимали за соверены, а газетные обрзки за облигаціи. Замчательно, Дженни, что по большей части членами разныхъ правленій бываютъ престарлые джентльмены, не моложе 55 лтъ, слабоумные, хромые, косые, страдающіе эмфиземой и астмой. Нечего и говорить, что многіе изъ нихъ по слабоумію добродушны какъ младенцы, поэтому ихъ и зовутъ здсь ‘божьими младенцами’. И только тогда, когда одинъ кассиръ сталъ здить по городу въ золотой карет, имя свиту изъ двнадцати разныхъ націй дамъ, тогда только престарлые джентльмены, обязанные наблюдать за кассой, стали длать выкладки: можно ли на шесть тысячъ ежегоднаго содержанія кататься въ золотой карет и имть двнадцать дамъ въ свит? И такъ какъ выкладки показали, что нельзя, то ршили прежде всего объ этомъ спросить кассира, дабы его не обидть, такъ какъ онъ былъ весьма респектабельный джентльменъ и камеръ-юнкеръ. Когда спросили названнаго кассира о золотой карет и двнадцати дамахъ, то этотъ джентльменъ отвтилъ, что карету онъ пріобрлъ по случаю и что дамы здятъ за нимъ изъ одной привязанности. И что же думаешь, Дженни? Почтенные члены правленія разсыпались въ извиненіяхъ и настоятельно просили кассира не оставлять кассы. Тогда кассиръ, видя такое къ себ вниманіе, пожелалъ отплатить имъ тмъ же и сталъ имъ при ревизіяхъ показывать не газетную бумагу, а цвтную, и ревизоры были вполн ею удовлетворены. Но черезъ нсколько времени прошелъ слухъ, что тотъ же кассиръ (такъ велико было его легкомысліе, Дженни!) устраиваетъ у себя греческіе вечера, поразительные но блеску и великолпію, на которыхъ бываютъ избранные джентльмены здшняго общества. Одинъ изъ почетныхъ членовъ правленія инкогнито постилъ этотъ вечеръ, но на вопросъ о томъ, что тамъ было, только краснлъ и просилъ не напоминать объ этомъ, при чемъ заврялъ, что самъ кассиръ прекрасный человкъ, а общество, посщающее его, самое избранное.
Прошло еще нсколько времени, а легкомысленный кассиръ не унимался и однажды въ компаніи съ веселыми товарищами сжегъ до тла одно загородное увеселительное заведеніе, по добровольному соглашенію съ хозяиномъ оного, заплативъ за это развлеченіе громадную сумму денегъ, не говоря уже о наградахъ, розданныхъ имъ прислуг и полисменамъ, присутствовавшимъ при этомъ для наблюденія за порядкомъ {Очевидно, канвой для этого фантастическаго разсказа ‘знатнаго иностранца’ послужили слухи объ извстной исторіи Юханцева въ Обществ взаимнаго поземельнаго кредита.}.
Эта во-истину нероновская затя, которая могла прійти только въ голову скучающаго русскаго джентльмена, заставила о себ говорить. Многіе хвалили выдумку и вспоминали, что давно русская золотая молодежь не проявляла подобной ширины и удали русской натуры. Невольно припоминали давно прошедшія времена, когда бывало, въ видахъ развлеченія, затравливали людей собаками и проигрывали въ карты по нсколько тысячъ живыхъ душъ. Сравнивая потхи русской блестящей молодежи за послднее время, многіе, пожившіе на своемъ вку, старые джентльмены находили, что послдняя забава далеко оставляла за собой обычныя забавы порядочныхъ джентльменовъ, въ род подаванія, напримръ, на блюд au naturel французскихъ дамъ, прізжающихъ сюда для составленія фортуны. Такая забава особенно была въ мод немедленно посл выдачи выкупныхъ свидтельствъ (это, Дженни, процентная бумага).
Несмотря, однакожъ, на такое впечатлніе, ‘божіи младенцы’ общества, въ которомъ хранилъ кассу русскій молодой затйникъ, испугались и собрали экстренное засданіе, на которомъ пришли къ ршенію сдлать ревизію кассы, но чтобы, по слпот и глухот многихъ изъ нихъ, не ошибиться и не принять цвтной бумаги или тряпья за облигаціи и акціи, пригласили въ помощь молодыхъ людей, способныхъ отличить кукушку отъ ястреба. Нечего, я думаю, и говорить, что въ касс не досчитались нсколькихъ милліоновъ, вмсто которыхъ нашлось рублей на тридцать цвтной бумаги и рублей на пять черепковъ и бутылочнаго стекла.
Кассира въ то время въ касс не было и потому отправились къ нему на квартиру.
Говорятъ, Дженни, что въ квартир они нашли такую роскошь, что, несмотря на дурное состояніе духа, въ которомъ находились ‘божіи младенцы’, они долго еще посл этого удивлялись изысканному комфорту и изящной изобртательности вкуса русскаго кассира. Особенно поразили ихъ литые изъ золота подсвчники, красивыя звриныя головы изъ серебра съ дорогими брилліантами вмсто глазъ, роскошныя картины, въ числ которыхъ, между прочимъ, были и портреты всхъ членовъ правленія въ дорогихъ рамкахъ, обдланныхъ настоящимъ серебромъ и украшенныхъ внками, на которыхъ вмсто листьевъ были ослиныя уши. Полюбовавшись на роскошь пріемныхъ комнатъ, они вошли въ кабинетъ и тамъ застали хозяина. Онъ лежалъ на кушетк — такъ-какъ чувствовалъ себя не совсмъ здоровымъ — и читалъ французскую книгу. При появленіи гостей молодой человкъ принялъ ихъ съ подобающимъ имъ уваженіемъ и просилъ садиться. Сконфуженные ‘божіи младенцы’ не знали, съ чего начать рчь, и хлопали глазами, поглядывая другъ на друга, тогда затйливый молодой человкъ, желая пріободрить своихъ гостей, подавилъ въ стн пуговку и вдругъ въ кабинет раздались звучные, пріятные звуки хора ‘Старичковъ’ изъ оперы Гуно. Звуки шли изъ стны, гд вдланъ былъ органъ.
‘Божіи младенцы’ были изумлены и сидли, какъ очарованные. Когда кончилась пьеса, то они все-таки не ршались начать, такъ что молодой хозяинъ, видя ихъ неловкое положеніе, заговорилъ первый и освдомился о причин посщенія.
— Видите ли… началъ было одинъ изъ почтенныхъ джентльменовъ побойчй и мене другихъ страдавшій одышкой.— Конечно, сэръ, вы сами поймете… И я былъ молодъ…
— Ваше превосходительство! перебилъ тогда другой, видя, какъ затрудняется въ изложеніи своихъ мыслей его товарищъ.— Вамъ докторъ прописалъ какъ можно мене говорить и потому позвольте мн выразить отъ лица всхъ наше недоумніе достоуважаемому хозяину… Вы, конечно, сэръ, пошутили… Годы ваши такіе, что располагаютъ къ шутк… Мы и сами въ свое время любили пошутить…
Вс ‘божіи младенцы’ подхватили послднія слова и проговорили:
— Мы и сами въ свое время…
И вслдъ затмъ снова приготовились слушать.
Но у второго джентльмена, начавшаго рчь, была страняная особенность. Если его перебивали, то онъ уже забывалъ о томъ, что слдовало сказать дальше. Онъ укорительно взглянулъ на товарищей и сказалъ:
— Вдь вы, господа директоры, знали, что меня нельзя перебивать! Вотъ теперь я и позабылъ, что хотлъ сказать!
— Вспомните, ваше превосходительство!
— Нтъ, ужъ теперь не вспомнить!..
Тогда, Дженни, видя, что время идетъ, а ‘божіи младенцы’ все еще не могутъ изложить своихъ мыслей, молодой хозяинъ сказалъ:
— Вы, вроятно, милорды, пріхали узнать насчетъ облигацій, недостающихъ въ касс?
— Именно… именно, сэръ! хоромъ отвчали господа генералы.— Конечно, тутъ какое-нибудь недоразумніе…
— Никакого тутъ недоразумнія нтъ, милорды… Я ихъ взялъ.
— То-есть какъ же… такъ… пошутить?
— Нтъ, милорды. Впрочемъ, что больше разсказывать… вы едва ли поймете. Лучше пришлите ко мн коронера. Я ему все разскажу…
— Но, однакожь, какъ вы это ухитрились? Вдь мы повряли кассу и все было на лицо?
— Догадайтесь-ка, милорды, у себя дома на досуг!
И съ этими словами хозяинъ весьма любезно раскланялся съ своими гостями.
Они тихо, тихо вышли изъ квартиры и только вс въ единъ голосъ повторяли:
— Такой прекрасный молодой человкъ, съ такимъ вкусомъ… Кто могъ ожидать!
— А замтили, ваше превосходительство, какія вазы!
— А органъ въ стн!
— А умывальники!
— А звриныя головы… Сколько вкуса!..
Несомннно, Дженни, что теперь этого самаго кассира бранятъ вс т, которые до катастрофы считали за честь съ нимъ пировать и присутствовать на устраиваемыхъ имъ вечерахъ и иллюминаціяхъ. Люди вообще склонны порицать падающее величіе. Но тмъ не мене, я не смю скрыть отъ тебя, Дженни, что среди лицемрнаго осужденія я встрчалъ не то что одобреніе, а нкоторое соболзнованіе, что такой человкъ, умющій такъ жить, и вдругъ теперь лишенъ будетъ возможности здить въ золотой карет и возить съ собою двнадцать дамъ. ‘Онъ не проходимецъ какой-нибудь, говорили мн,— а кровный джентльменъ’.
— У васъ, милордъ, такихъ смлыхъ предпріятій не совершаютъ? спросилъ меня но поводу послдняго ‘предпріятія’ одинъ весьма респектабельный и очень богато живущій молодой джентльменъ, съ которымъ мы познакомились въ одномъ весьма почтенномъ дом.
— Какъ же, сэръ, совершаютъ, но только особые спеціалисты. (Я не хотлъ, Дженни, добавить, кто именно).
— У васъ, сказалъ онъ,— даютъ слишкомъ спеціальное образованіе. Мы, русскіе, въ этомъ отношеніи больше энциклопедисты. Конечно, за такую большую смлость одобрить нельзя, продолжалъ онъ,— но согласитесь, что онъ это сдлалъ очень ловко… Вдь два милліончика!
Въ интересахъ истины я долженъ теб прибавить, что при этихъ словахъ молодой мой русскій другъ (онъ тоже находится по особымъ порученіямъ при какой-то касс, что, по словамъ свдущихъ людей, составляетъ довольно прибыльное занятіе) даже нсколько причмокнулъ губами и выразилъ на своей весьма приличной физіономіи то же самое пріятное выраженіе, какое мы замчали у нашего терріера ‘Блека’, когда ему давали кусочекъ мяса.
— И, что тамъ ни говорите, милордъ, а онъ таки пожилъ!
— Но скажите, пожалуйста, мой молодой другъ, началъ я,— отчего это у васъ пострадавшіе такъ хладнокровно относятся къ такимъ, какъ вы называете, предпріятіямъ? Сколько я понимаю дло, акціонеры и члены разныхъ обществъ не мало уже пострадали отъ этихъ предпріятій?
Мой молодой другъ весело засмялся и отвтилъ:
— Мы, милордъ, народъ добрый и незлопамятный, это разъ. Кром того мы народъ совстливый, это два!
— Что вы этимъ, сэръ, желаете сказать?
— А то, милордъ, что если спросить по совсти у каждаго изъ пострадавшихъ, какъ бы онъ поступилъ, если бы былъ на мст кассира, то отвтъ былъ бы такой, который пока извстенъ лишь одному Господу Богу, которому возносится, я полагаю, не мало молитвъ о ниспосланіи кассы или чего-нибудь подходящаго… Отъ этого и не очень сердятся?
— Но согласитесь, что это…
— Безнравственно, хотите вы сказать, милордъ. Ахъ! Объ этомъ ужъ и слушать надоло. Но вдь надо же жить. И вс порядочные люди такъ живутъ… И, наконецъ, посмотрите на этотъ вопросъ философски…
Тутъ у насъ, Дженни, произошелъ философскій и довольно длинный разговоръ, который я теб въ подробности не передамъ. Замчу только, что молодой мой другъ обладалъ достаточнымъ краснорчіемъ и вполн усвоилъ себ цлую философско-соціальную систему, изъ которой неопровержимо слдовало, что въ существ дла настоящіе потерпвшіе, т. е. плательщики податей, хотя и терпятъ отъ такихъ предпріятій, но терпятъ, собственно говоря, не особенно значительно. По мннію моего собесдника, какой-нибудь рубль или два лишнихъ, уплаченные подъ тмъ или другимъ видомъ, особенной бды не сдлаютъ (русскій народъ, милордъ, прибавлялъ при этомъ говорившій молодой человкъ, живетъ въ партріархальной простот и особыхъ потребностей не иметъ), а между тмъ несомннно, что цивилизація и культура значительно пострадаютъ, если не станутъ ихъ поддерживать въ своемъ отечеств. Такимъ образомъ, оказывалось, что въ конц-концовъ еще нтъ особой бды въ томъ, что пока довольно трудно найти кассировъ, которые бы, во имя высшихъ идей культуры, не обходились иногда нсколько фамильярно съ замками и отмычками.
— Бда, милордъ, не въ томъ, если порядочный человкъ сдлаетъ ‘позаимствованіе’, а въ томъ бда, если онъ, джентльменъ, забудетъ свою культурную миссію. Кто заимствуетъ, тотъ уже самымъ этимъ показываетъ извстную благонадежность и даже уваженіе къ законамъ. Понимаете ли вы меня, милордъ? закончилъ мой молодой другъ не безъ паоса въ голос и не безъ умиленія на лиц.
Слово ‘позаимствозаніе’, Дженни, на жаргон русскихъ банкировъ означаетъ то же самое, что означаетъ слово ‘стибрить’ (to piffer) на язык лондонскихъ мошенниковъ. Это я поясняю теб во избжаніе недоразумній при чтеніи письма.
Я сперва предположилъ, что слова моего молодого друга были нкоторой хвастливой бравадой особенно понимаемаго національнаго самолюбія передъ иностранцемъ, но потомъ изъ бесдъ съ боле солидными джентльменами убдился, что подобный взглядъ на кассу, если только она общественная, а не своя собственная, иметъ значительное распространеніе, хотя боле солидные джентльмены и не были такъ откровенны со мной насчетъ равнодушія акціонеровъ и ограничивались только замчаніями, что по ныншнимъ временамъ очень трудно найти хорошіе замки и что надо быть довольнымъ, если лица, стоящіе у кассъ, заимствуютъ изъ нихъ понемногу, а не въ такихъ обширныхъ пріемахъ, которые производятъ только скандалъ. Къ этому обыкновенно прибавлялось, что за то Россія страна благочестивая и въ случа чего не ударитъ лицемъ въ грязь.
Натурально, это были камешки, бросаемые въ мою сторону, и я старался прекращать подобные разговоры, какъ только они касались щекотливыхъ предметовъ.
Столь патріархальныя отношенія къ общественному достоянію обращали своевременно вниманіе нкоторыхъ публицистовъ. Предлагались даже нкоторыя практическія мры, какъ-то: двойные замки, сторожевыя собаки при кассахъ, одобрительные аттестаты, нкоторые требовали даже боле радикальныхъ мръ, указывая на петербургскихъ мнялъ, лишенныхъ всхъ человческихъ страстей, какъ на примръ, достойный для кассировъ подражанія, но, само собою, послдняя мра была съ негодованіемъ отвергнута, какъ варварская, что же касается прочихъ, то он не привели до сихъ поръ ни къ какимъ результатамъ, благодаря общей патріархальности во всхъ частныхъ учрежденіяхъ. Двойные замки отпирались, собаки отравлялись или начинали заимствовать вмст съ кассирами и вести жизнь, несвойственную солидному псу, аттестаты стали фабриковаться и цна на нихъ только увеличилась. Тогда пробовали обратиться къ мрамъ увщанія (я употребляю, Дженни, это слово безъ всякаго каламбура, по-русски обратиться къ ‘мрамъ увщанія’ — значитъ прибгнуть къ боксу) и ставили на видъ, чтобы заимствовали по возможности въ малыхъ пріемахъ, но т, къ кому обращались, не безъ резона и не безъ обидчивости отвчали:
— Да чмъ же мы хуже другихъ? Вонъ у той кассы заимствуютъ широкой рукой, у этой кассы тоже не зваютъ, за что же это наша касса будетъ такая несчастная сирота!..
Такимъ образомъ, Дженни, вслдствіе отсутствія однообразной нормы позаимствованія, никакія мры до сихъ поръ не привели ни къ какимъ результатамъ.
Тогда, Дженни, многочисленная группа весьма почтенныхъ кассировъ, движимая патріотическимъ одушевленіемъ, составила и подала, куда слдуетъ, какъ мн передавали, нижеслдующій

ПPОЕKТЪ
объ увеличеніи общественнаго благосостоянія безъ отягощенія платежныхъ силъ страны.

Принимая во вниманіе:
что никакіе патентованные замки и никакія, сообразныя съ настоящимъ устройствомъ, мры не могутъ оградить общественныхъ кассъ и сундуковъ отъ весьма крупныхъ позаимствованій,
что общество, такимъ образомъ, ежегодно теряетъ громадныя суммы денегъ, едва ли меньшія, чмъ предположенная контрибуція съ турокъ, такъ какъ при обнаруженіи недостатковъ кассы по большей части не получаетъ обратно ни одной копейки, потому что опытные кассиры заране переписываютъ свои недвижимыя имущества на своихъ женъ и домочадцевъ, капиталы тщательно укрываютъ и сами заблаговременно узжаютъ въ Америку,
что, на основаніи вышеизложеннаго, судебное преслдованіе, не достигая цли, приноситъ лишъ одинъ ущербъ, въ вид значительнаго гонорара, платимаго адвокатамъ, которые, такимъ образомъ, не принимая непосредственнаго участія въ предпріятіи, все-таки пользуются значительной изъ онаго долей, что, очевидно, противно общественной нравственности,—
мы, нижеподписавшіеся, движимые чувствомъ любви къ отечеству и принимая въ соображеніе какъ настоящее трудное финансовое положеніе, такъ и т трудныя испытанія, въ которыя поставлена наша неистощимая страна, благодаря коварной политик англичанъ, почтительнйше ходатайствуемъ о нижеслдующемъ:
1) Кассировъ и иныхъ лицъ, которыя по забывчивости или неосторожности совершатъ позаимствованія изъ ввренныхъ имъ кассъ, при чемъ означенныя позаимствованія будутъ обнаружены,— судебному преслдованію не подвергать, а вступать съ такими лицами въ добровольное соглашеніе.
2) Для означенной цли должна быть образована комиссія изъ опытныхъ и благонадежныхъ лицъ (не мене пяти), предпочтительно изъ бывшихъ кассировъ, какъ людей, близко знакомыхъ съ дломъ, и изъ спеціалиста для оцнки имуществъ.
3) На обязанности этой комиссіи должно лежать: a) разсмотрніе свойствъ и обязательствъ позаимствованія, b) опредленіе количества процентовъ, подлежащихъ къ возвращенію обратно въ кассу, и c) оцнка недвижимаго имущества кассира или вообще лица, виновнаго въ неосторожности.
Примчаніе къ 3-му. При опредленіи процентовъ, подлежащихъ къ возврату, было бы полезно держаться слдующихъ отчисленій: 35% къ возврату въ кассу, 20% въ запасный капиталъ на случай дйствительной несостоятельности кассировъ, 5% на содержаніе комиссіи и на веденіе длъ, 4% на непредвиднные расходы, 1% на устройство добровольнаго флота, 1% на устройство эмеритальной кассы для вдовъ и сиротъ несостоятельныхъ кассировъ, 2% въ пользу мстъ заключенія и 3% на устройство спеціальныхъ школъ для приготовленія хорошихъ бухгалтеровъ и кассировъ. Затмъ возврата остальныхъ 30 процентовъ изъ позаимствованной суммы не требовать.
4) При обнаруженіи недостатка въ касс комиссія вступаетъ съ виновнымъ въ соглашеніе и въ случа согласія дло прекращается, хотя виновный и обязывается боле не завдывать кассой.
5) Въ случа несогласія виновный подвергается судебному преслдованію.
6) Такая мра сохранитъ государству, по крайней мр, около 50 милліоновъ въ годъ, считая, что въ годъ сумма позаимствованій составитъ никакъ не мене 140,000,000. Цифра, представленная здсь, скоре ниже, чмъ выше дйствительно ожидаемаго поступленія.
7) Вмст съ тмъ предлагаемая мра иметъ еще и ту несомннную выгоду, что сохранитъ весьма многихъ полезныхъ гражданъ и вмст съ тмъ капиталы, имъ принадлежащіе, въ отечеств, при чемъ дастъ возможность воспитать дтей въ строго классическомъ направленіи.
Примчаніе: Теперь же и капиталы, и владльцы оныхъ зачастую исчезаютъ изъ Россіи, не говоря уже о томъ, что дти не воспитываются въ своемъ отечеств.
Таковъ этотъ, нелишенный остроумія, проектъ, сулящій государству до 50 милліоновъ ежегоднаго, совершенно непредвидннаго дохода. По совсти сказать, при настоящихъ обстоятельствахъ, онъ былъ бы далеко не лишнимъ.
Пора однакожъ, Дженни, кончить письмо. Я такъ распространился объ этомъ выдающемся явленіи русской жизни, что предоставляю себ поговорить о другихъ въ слдующемъ письм. Еще разъ только повторю теб, Дженни, что при всемъ своемъ добродушіи, при всей простот, многіе русскіе джентльмены, какъ ты видла, замчательно способный къ опустошеніямъ кассъ народъ, и если бы они переселились въ Англію, то, вроятно, многіе изъ этихъ джентльменовъ скоро бы познакомились съ нравами и обычаями нашихъ тюремъ.
P. S. Вообрази, Дженни, мое удивленіе, когда сегодня утромъ, отправляясь смотрть выставку собакъ, я встртилъ моего молодого русскаго друга, который не дале, какъ нсколько дней тому назадъ, велъ со мною такой обстоятельный философскій разговоръ,— встртилъ не въ коляск, какъ обыкновенно, а въ карет, въ сопровожденіи полисмена. Мой молодой другъ послалъ мн привтъ рукой, но это былъ не обычный привтъ, а какой-то грустный. Я тотчасъ же посл встрчи купилъ газету и прочелъ, что онъ ‘позаимствовалъ’ 850,000 рублей, при чемъ такъ неосторожно, что нельзя было никакъ схоронить концовъ. Если этого молодого человка сошлютъ въ мста не столь отдаленныя, то страна въ немъ лишится весьма убжденнаго и послдовательнаго консерватора, нелишеннаго энергіи.

Письмо восьмое.

Дорогая Дженни!

Ты была бы наивне шекспировской Джульеты, если бы судила о значеніи здшняго общественнаго мннія по тмъ статьямъ, которыя, время отъ времени, печатаются въ ‘Morning Post’, спеціально съ цлью внушить нашимъ соотечественникамъ мысль о воинственномъ настроеніи русскаго общества и о вліяніи будто бы его на направленіе политики. Здшніе клубы имютъ весьма мало общаго съ нашими. Они, какъ кажется, спеціально устроены для карточной игры, танцевъ и для упражненій, время отъ времени, въ бокс, въ случа возникновенія какихъ-либо недоразумній между членами.
Кстати замчу здсь, Дженни, что въ Россіи карточная игра весьма сильно распространена между интелигенціей, купечествомъ и чиновничествомъ. Исключеніе составляютъ земледльческій и рабочій классы, лишенные возможности пользоваться этимъ развлеченіемъ за недостаткомъ свободнаго времени. Играютъ повсемстно, и по утрамъ, и по вечерамъ. Играютъ не только мужчины и дамы, но даже двицы. Первые предпочтительно въ винтъ, а вторыя въ стуколку. ‘Если бы не было, милордъ, на свт стуколки, разсказывала мн недавно одна весьма милая, молодая леди, жена чиновника,— то право я не знаю, что бы бы мн оставалось длать’.
Такое неумренное пристрастіе къ игр объясняютъ неохотой, понапрасну, какъ здсь странно выражаются, ‘чесать языкъ’ и изнурять себя безплодными бесдами, которыя, по ихъ словамъ, въ конц-концовъ къ добру не поведутъ. Насколько я усплъ познакомиться съ русскими, мн кажется, что если бы правительство запретило игру въ карты, большая половина чиновничества на другой же день лишила бы себя жизни.
Несомннно, что карты весьма сильно способствуютъ отвлеченію умовъ отъ многихъ вопросовъ, закрадывающихся невольно въ самую глупую человческую голову, и русскіе пользуются этимъ средствомъ отвлеченія и, какъ говорятъ, испытываютъ всю прелесть душевнаго спокойствія, за исключеніемъ разв тхъ случаевъ, и долженъ сознаться, не рдкихъ, когда кто-либо изъ партнеровъ нечаянно передернетъ карту или неумышленно сотретъ запись, вообразивъ, что онъ иметъ дло съ бухгалтерской книгой.
Я нердко посщаю русскіе клубы и слышу постоянные и довольно ршительные споры о преимуществахъ винта передъ вистомъ. Не мене ршительно бранятъ Англію и Австрію и довольно часто сообщаютъ извстія о новой покраж или растрат общественныхъ суммъ, но о прочихъ своихъ длахъ бесдуютъ чрезвычайно осторожно и всегда вполголоса, какъ бы стыдясь, что они занимаются разговорами о длахъ, до которыхъ имъ, по выраженію одного знакомаго моего штабъ-офицера, нтъ никакого дла, такъ какъ, удостоврялъ меня этотъ почтенный джентльменъ, ‘у насъ ко всякому длу приставлено по нскольку человкъ и, слдовательно, не зачмъ совать свой носъ туда, куда не слдуетъ, постороннему’.
Въ театрахъ та же исторія. Тамъ довольно громко хвалятъ Росси (русскія дамы, Дженни, имютъ особенное пристрастіе къ иностраннымъ кавалерамъ), опять-таки бранятъ наше правительство, ни мало не стсняясь, и снова очень тихо передаютъ другъ другу соображенія о своихъ длахъ, точно стсняются, какъ бы сосдъ не услышалъ и не накрылъ бы бесдующихъ за этимъ занятіемъ. Такого рода застнчивость объясняется, съ одной стороны, скромностью, съ другой — крайней подозрительностью къ незнакомымъ лицамъ, такъ какъ послднія политическія событія даютъ поводъ въ каждомъ постороннемъ лиц подозрвать переодтаго англійскаго, австрійскаго или турецкаго шпіона. Не дале, какъ на-дняхъ, мн довелось на самомъ себ испытать, до чего русскіе въ этомъ отношеніи подозрительны. Дло происходило въ клуб ‘благородныхъ людей’. Я зашелъ туда посмотрть, какъ русскіе благородные люди играютъ въ карты. Насмотрвшись вдоволь на русскихъ благородныхъ мужчинъ и дамъ, я прислъ въ уголк на диван и вздремнулъ, такъ какъ цлый день посвятилъ разъздамъ и былъ утомленъ. Не знаю, долго ли я дремалъ, но тихій шопотъ, раздавшійся около меня, заставилъ меня открыть глаза. Передо мною стояли два джентльмена съ выбритыми щеками, безъ усовъ, съ желтыми лицами. По выбритымъ щекамъ, по лицамъ и по приглаженнымъ волосамъ я заключилъ, что передо мною стоятъ чиновники. (Въ Петербург, Дженни, изъ трехъ чисто одтыхъ людей двое непремнно чиновники).
— Этакъ поступать невозможно! говорилъ одинъ изъ нихъ тихимъ голосомъ:— Я, слава Богу, статскій совтникъ и шутить съ собою не позволю.
— Будто и не позволишь? шутливо замтилъ другой.— А помнишь, какъ у насъ же въ департамент, при цар Горох, экзекуторъ пошутилъ съ однимъ тоже статскимъ совтникомъ?
Статскій совтникъ нсколько разсердился на эти слова своего товарища.
— Полно теб вздоръ говорить! отвчалъ онъ.— Мало ли что было прежде, при цар Горох!..
Я откровенно сознаюсь теб, Дженни, что не знаю, когда именно правилъ въ Россіи этотъ государь, но знаю, что русскіе часто его вспоминаютъ, почти такъ же часто, какъ Петра I.
— Нтъ, ты послушай, что онъ-то со мной сочинилъ! продолжалъ почтенный господинъ прерванный разсказъ.— Сталъ я замчать, что онъ что-то частенько бродитъ около дома. Бродитъ себ, точно свиданье у него назначено, а самъ нтъ-нтъ да и взглянетъ ко мн въ окно. Я, наконецъ, спрашиваю его: ‘Зачмъ это вы все около моихъ оконъ бродите? Я, слава Богу, человкъ солидный и, кажется, никакого не подалъ повода’.— ‘Вы, говоритъ, пожалуйста не безпокойтесь. Я, говоритъ, такъ. Докторъ прописалъ моціонъ длать’. Однимъ словомъ, успокоилъ меня совершенно, какъ вдругъ вчера прихожу домой, смотрю — исчезла моя голубушка Фрина… А я еще собирался ее на выставку повезти…
Почтенный джентльменъ перевелъ духъ и продолжалъ:
Онъ до нея давно добирался. Я видлъ, какъ онъ на нее заглядывался, когда мы съ ней гуляли.
Въ это самое время я вышелъ изъ своего угла и оба бесдующіе джентльмена до того перепугались и такъ посмотрли на меня, что я совсмъ сконфузился.
— Извините, господа, началъ я.— Я совершенно нечаянно былъ свидтелемъ вашего интимнаго разговора, но смю уврить васъ, что ваше, сэръ, несчастіе возбуждаетъ во мн искреннее участіе. Я не сомнваюсь, что дочь ваша будетъ разыскана, а похититель ея достойно наказанъ.
— Какая дочь, милостивый государь!?. У меня, слава Богу, нтъ дочерей. Я человкъ холостой. У меня была собака. Превосходна собаченка Фрина, но ее никто не похищалъ. Вамъ это послышалось. Я самъ ее въ знакъ признательности подарилъ почтенному другу моему, околодочному надзирателю.
Онъ это говорилъ такъ поспшно, точно боялся, что я никакъ не поврю его словамъ.
— Тмъ лучше. Я очень радъ за васъ, сэръ!
Но, несмотря на мои, казалось бы, весьма обыкновенныя въ такомъ случа, слова, оба названные джентльмена смотрли такъ растерянно, точно тотъ самый статскій совтникъ, съ которымъ при цар Горох экзекуторъ сыгралъ такую неловкую шутку.
Желая вывести изъ ихъ затрудненія, я отрекомендовался имъ, заявивъ, что я лордъ Розберри, путешественникъ, и весьма полюбилъ ихъ страну. Но они все-таки весьма подозрительно бросали на меня взгляды и, наконецъ, одинъ изъ нихъ замтилъ:
— Вы прекрасно говорите по-русски… Конечно, вамъ, какъ просвщенному человку… Но смемъ васъ уврить, милостивый государь, что мы ршительно всмъ довольны, ни на кого претензіи не имемъ, относительно же собаки я ей-богу пошутилъ. Клянусь вамъ, пошутилъ. Такъ, просто, даже совралъ. Мы, русскіе, любимъ соврать. Иной разъ, скучно, что партія не составляется, такъ невольно соврешь, но, видитъ Богъ, безъ всякаго злого умысла, а такъ, отъ избытка фантазіи.
Мн даже стало совстно, что я невольно заставилъ этихъ джентльменовъ какъ бы оправдываться. Но ты видишь, Дженни, какъ велика скромность русскихъ и какъ они берегутъ свое національное достоинство, если даже о такомъ факт, какъ похищеніе собаки, боятся заявлять при иностранц.
Вслдствіе такой скрытности русскихъ остается довольствоваться газетами. Несмотря на чтеніе всхъ русскихъ газетъ, я и изъ газетъ не могу составить себ яснаго понятія объ общественномъ настроеніи, такъ какъ здшнія газеты насчетъ настроенія весьма скромны и не даромъ всегда и при всякихъ обстоятельствахъ неизмнно повторяютъ излюбленную ими формулу: ‘съ одной стороны нельзя не сознаться, хотя съ другой нельзя не признаться’. Этой фразой он начинаютъ и кончаютъ вс статьи. Въ смутныя времена, то-есть въ такія именно, когда не вполн извстно, въ чемъ невозможно признаться и, наоборотъ, можно сознаться,— эта фраза помщается разными шрифтами во всхъ отдлахъ газеты и ограждаетъ собою, какъ щитомъ, всякія подозрнія, удовлетворяя, однако, боле или мене любознательность читателя. Впрочемъ, русскіе, на-сколько я могъ замтить, частью по скромности, а частью по добросердечію, довольствуются безмолвнымъ выраженіемъ одобренія, такъ какъ, въ силу существующихъ въ Россіи правилъ вжливости и благопристойности, о которыхъ я уже сообщалъ въ прошлыхъ письмахъ, одобрять что-либо, кром игры артистовъ, громко, считается нарушеніемъ скромности и вс этого оберегаются, чтобы не заслужить прозвища самохваловъ. Поэтому здсь никогда никто не скажетъ громко въ лицо: ‘какой вы, сэръ, милый человкъ!’, а если кто захочетъ выразить одобреніе этому сэру, то опуститъ глаза и вздохнетъ, вздохнетъ разъ, вздохнетъ два, вздохнетъ три и затмъ пойдетъ прочь. Напомню при этомъ теб, Дженни, что скромность русскихъ всегда служила предметомъ зависти со стороны европейцевъ и не даромъ покойный Меттернихъ, посл австрійской неблагодарности, считалъ лучшею добродтелью русскую скромность.
Само собою разумется, что, обладая такимъ похвальнымъ качествомъ, русскіе обнаруживаютъ склонность къ самопорицанію, но при этомъ стараются избгать по возможности обобщенія явленій. Но за то надо отдать имъ справедливость: нтъ той мелочи, свидтельствующей о несовершенств ихъ жизни, которую бы они оставили безъ вниманія и безъ соотвтствующаго порицанія. Подадутъ ли въ клуб несвжее блюдо, отвтитъ ли полисменъ безъ обычной ласковости на вопросъ, совершитъ ли какой-либо общественный, незначительный дятель не вполн респектабельный поступокъ, украдетъ ли кто-либо на сумму не свыше ста рублей, немедленно въ газетахъ появляются замтки, въ которыхъ самымъ деликатнымъ и, можно даже сказать, изящнымъ тономъ выражается стованіе (это чисто русское, Дженни, слово: это не ропотъ, но и не жалоба, а нчто среднее), что провизія не свжая, что полисменъ такой-то не стоялъ на высот своего положенія, что чиновникъ такой-то, вроятно, въ разсянности, превысилъ свои обязанности, что воровать, и тмъ боле ничтожныя суммы, неприлично и т. п., причемъ авторы въ конц обыкновенно выражаютъ надежду, что впредь подобныхъ случаевъ не повторится, и свои сентенціи неизмнно заключаютъ разсужденіемъ, что, съ одной стороны, нельзя не сознаться, хотя съ другой и т. д. Хотя надежды на этомъ свт не всегда, какъ извстно, исполняются, тмъ не мене при новыхъ случаяхъ въ вышеописанномъ род снова повторяются т же сентенціи и высказываются т же надежды. Въ этой трогательной черт русскаго характера, свидтельствующей о неоскудвающей никогда надежд на милосердіе Болгіе, столько наивной прелести, столько первобытной простоты, что едва ли мы, европейцы, способны оцнить эти добродтели такъ, какъ он того заслуживаютъ.
Равнымъ образомъ русскіе писатели остерегаются освщать факты и заботятся только о передач такихъ, которые не составляютъ предметовъ спора даже у составителей прописей. Практикуютъ они эту манеру во избжаніе одностороннихъ заключеній со стороны читателей и во избжаніе уменьшенія розничной продажи. Я не смю отрицать, чтобы въ этой систем не было похвальной осторожности, но на насъ, англичанъ, эта осторожность производитъ, особенно въ начал, странное впечатлніе. Не дале, какъ вчера, я имлъ случай встртиться у мирового судьи, куда заглянулъ въ качеств туриста, съ однимъ почтеннымъ журналистомъ, дожидавшимся разбора своего дла объ оскорбленіи въ печати почтоваго сортировщика. Когда я задалъ ему вопросъ по поводу вышеизложенныхъ обстоятельствъ, то журналистъ отвелъ меня въ коридоръ покурить и уже въ коридор удовлетворилъ моей любознательности слдующими словами:
— Мы, милордъ, очень осторожны и никакъ не желаемъ насиловать мнній нашихъ читателей. Въ этомъ отношеніи мы не похожи на нашихъ европейскихъ собратовъ.
— Меня именно, сэръ, и удивляетъ нсколько это обстоятельство!
— Напрасно… Дло въ томъ, что мы…
Онъ замялся и, видно было, подыскивалъ надлежащія выраженія. Кстати замчу здсь, Дженни, что русскіе писатели ужасно любятъ разныя туманныя выраженія и ужь не знаю почему, но рдко называютъ вещи своимъ именемъ, коротко и ясно, а непремнно подходятъ къ уясненію своей мысли разными окольными путями. Поэтому здсь принято не только читать печатныя строки, но даже и пустое мсто между строками.
— Видите ли… Да я лучше поясню вамъ, какъ иностранцу, незнающему всхъ тонкостей русской діалектики, на примр… Вижу я, напримръ, вотъ напротивъ, срый домъ… Какъ я выражусь объ этомъ печатно? Какъ полагаете, милордъ?
— Я полагаю, что вы выразитесь такъ, какъ только что выразились, т. е. что видите срый домъ! отвчалъ я, нсколько изумленный его вопросомъ.
— Вотъ и ошиблись, дорогой иностранецъ! Я никогда не напечатаю: ‘срый домъ’, а только просто ‘домъ’, если, впрочемъ, упоминаніе объ этомъ дом не составляетъ нарушенія правилъ приличія.
Натурально, я сдлалъ ‘большіе глаза’ и, должно быть, выразилъ на своемъ лиц такой знакъ изумленія, который даже и унылаго журналиста привелъ въ боле веселое расположеніе духа.
— Вы не вполн уясняете: почему я о дом упомяну, а объ его окраск умолчу? замтилъ онъ, улыбаясь.
— Именно, сэръ.
— Я это сдлаю на томъ основаніи, что вопросъ о различеніи цвтовъ — вопросъ, какъ вамъ извстно, еще весьма спорный въ наук. Положимъ, намъ съ вами домъ кажется срымъ, а смотрителю этого самаго дома онъ вдругъ покажется совсмъ блымъ. Что тогда?
— Ничего… Вы призовете экспертовъ и вопросъ разршится.
— Но пока вопросъ разршится, мое выраженіе можетъ подать поводъ къ распространенію неврныхъ слуховъ. Читатель, проходя мимо дома, скажетъ: ‘Вонъ срый домъ. О немъ сегодня въ газетахъ писали’, а дворникъ можетъ обидться и скажетъ: ‘Это не срый домъ, а блый’.— Срый!..— Блый!… Пойдутъ споры. Такимъ образомъ, насчетъ одного и того же предмета будутъ два различныхъ понятія, явится сомнніе. Придется быть невольнымъ виновникомъ тревоги насчетъ правильности зрнія. А разв это хорошо?
— Но какъ же иначе быть?
— Очень просто. Я говорю просто ‘домъ’. Думай о немъ, что знаешь, это ужъ не мое дло.
— Но, извините меня, сэръ, эта манера несомннно остроумна, но едва ли она отвчаетъ цли. Сами же вы говорите, что боитесь сообщать неврные слухи, но при вашей метод для нихъ пищи будетъ еще боле. Читатель невольно ищетъ чего-то недосказаннаго въ этомъ оголенномъ слов: ‘домъ’. Невольно явятся вопросы: какой домъ? Отчего онъ не названъ? Нтъ ли въ этомъ умолчаніи чего-либо особеннаго? Не скрывается ли въ немъ самъ Донъ-Карлосъ испанскій или, по крайней мр, австрійскій шпіонъ? Не живетъ ли въ немъ, наконецъ, инкогнито вашъ знаменитый собратъ, милордъ Катковъ, о прізд котораго въ Петербург ходятъ слухи? Однимъ словомъ, мало ли можетъ быть самыхъ невроятныхъ предположеній.
— Ахъ, милордъ, поговорятъ и перестанутъ, но за то на моей совсти не будетъ лишняго грха…
Вслдъ затмъ этотъ джентльменъ поспшилъ замять разговоръ и освдомился, нтъ ли чего новаго въ Англіи. Посл короткаго обмна новостей, впрочемъ, не особенно интересныхъ, мой собесдникъ справлялся объ англійскихъ журналистахъ и особенно интересовался знать, подаютъ ли имъ руки наши первые министры или, вмсто руки, показываютъ имъ спину. Насколько могъ, я постарался удовлетворить его любопытству и хотлъ уже снова итти въ камеру, какъ вдругъ собесдникъ мой — замть, Дженни, человкъ уже почтенныхъ лтъ, котораго никакъ нельзя назвать мальчишкой (впрочемъ, здсь, Дженни, ‘мальчишками’ называютъ иногда весьма солидныхъ джентльменовъ, лтъ сорока и пятидесяти, особенно если эти джентльмены не имютъ постоянныхъ занятій),— залился слезами и отъ волненія не могъ достать носового платка, такъ что я поспшилъ предложить свои услуги… Я взялъ почтеннаго русскаго подъ руку и вывелъ его на крыльцо, гд воздухъ все-таки былъ нсколько лучше.
— Благодарю васъ, милордъ. Не обращайте на меня вниманія. Идите изучать нравы… Это такъ… пройдетъ…
— Но что съ вами? Правда, воздухъ на лстниц отвратительный, но вы, какъ столичный житель, вроятно, акклиматизировались…
— Конечно… конечно… Что воздухъ? Ахъ, милордъ, тутъ не воздухъ… тутъ цлая трагедія… Кажется, стараешься, изъ кожи лзешь вонъ, съ сотрудниками ссоришься, чтобы и невинность была соблюдена, и чтобы не остаться, какъ у насъ говорится, на бобахъ, и все-таки иногда такъ трудно… такъ трудно, что иной разъ мелькаетъ мысль бросить все и ухать въ Турцію.
Я ршительно былъ въ недоумніи насчетъ непосредственной причины этого эпизода. Я предложилъ почтенному джентльмену приссть, собираясь посмотрть, сядетъ ли онъ на ступеньку крыльца съ тою же свободою, съ которою сдлаю это я, но оказалось, что онъ слъ, не поморщившись. Натурально, я не ршался безпокоить его дальнйшими разспросами и заключилъ изъ дальнйшихъ отрывочныхъ его фразъ, что нервы его разстроены неопредленностью политическаго положенія и неизвстностью ближайшаго будущаго до такой степени, что путешествіе, хотя бы и въ Турцію, является достаточнымъ лкарствомъ.
Въ виду поздняго времени я не могъ дождаться разбора дла по обвиненію журналиста и ушелъ изъ суда.

Письмо девятое.

Дорогая Дженни!

Въ этой гостепріимной стран въ систем общественнаго воспитанія боксъ играетъ немаловажную — если не самую выдающуюся — роль. Ты нердко могла бы видть на улицахъ довольно оригинальный способъ отрезвленія пьяныхъ. Сперва ихъ, что называется, ‘толкнутъ’, потомъ зададутъ ‘встряску’, посл которой, какъ говорятъ, проходитъ самое сильное опьяненіе и человкъ приходитъ въ себя.
Подобная система публичнаго воспитанія, само собою разумется, не остается безъ подражанія, и потому, читая русскія газеты, ты то и дло наталкиваешься на извстія, что кто-нибудь да кого-нибудь непремнно бьетъ съ воспитательной или охранительной цлью.
Въ Москв, напримръ, стали замчать усиленную наклонность къ вышибанію зубовъ. Съ одной стороны не зваютъ московскіе полисмены, съ другой стороны не зваютъ и граждане. Недавно одинъ русскій сообщалъ въ газетахъ, что онъ пришелъ на вокзалъ Николаевской желзной дороги, въ товарную контору, для предъявленія квитанціи и полученія по ней товара. Вмсто исполненія своей просьбы — пишетъ русскій — я услышалъ хорошо знакомое: ‘приди завтра’, и позволилъ замтить, что мн неудобно каждый день, и все понапрасну, путешествовать на станцію, и что пора бы уже выдать товаръ, такъ какъ онъ полученъ 28 числа. На это справедливое, какъ полагаю, замчаніе я, къ удивленію своему, услышалъ отъ одного изъ служащихъ: ‘ахъ ты, нмецкая морда, чего ты тутъ стоишь? Или по затылку стукнуть?’ Изъ опасенія, чтобы въ самомъ дл не поплатиться затылкомъ, мн оставалось только отступить, что я и исполнилъ съ понятной поспшностью.
Изъ этой краткой замтки видно, что русскіе при сношеніяхъ съ желзнодорожными агентами ‘позволяютъ себ замчать’ крайне осторожно, находясь въ постоянной боязни ‘поплатиться затылкомъ’. Отсюда весьма естественна та ‘понятная поспшность’, съ которою русскіе отступаютъ при одномъ напоминаніи о затылк. Вообще слдуетъ замтить, что русскіе весьма поспшно даютъ кому-либо ‘въ зубы’ или получаютъ отъ кого-либо ‘въ зубы’.
Подобный образъ дйствій здсь называютъ, съ одной стороны, ‘просить честью’, а съ другой стороны ‘получить удовлетвореніе’. Если же по неосторожности будетъ пролита кровь, то тогда говорятъ: съ одной стороны ‘принять мры’, съ другой — ‘получить непріятность’. При этомъ надо замтить, что, живя здсь, постоянно или видишь, или слышишь, или читаешь о вышеназванныхъ проявленіяхъ взаимныхъ отношеній.
Я, кажется, писалъ теб, что ругаются въ Россіи мастерски, доходя до виртуозности. Дерутся хуже, безъ всякихъ правилъ, не имя никакой выработанной теоріи. Оттого здсь такъ часто приходится слышать о переломленныхъ ребрахъ и видть вышибленные зубы, но за то, надо отдать справедливость, въ дракахъ русскіе весьма быстро мняютъ алюры, переходя отъ зубовъ къ глазамъ, отъ глазъ къ животу и т. д., и почти всегда дерутся до искровененія.
Обыкновенно длается это съ цлями весьма похвальными: исправить кого-либо, или внушить какія-либо понятія высшаго порядка.
Недавно, по словамъ здшнихъ газетъ, у здшняго мирового судьи 11-го участка разсматривались дв жалобы бывшихъ надзирателей дома предварительнаго заключенія: Никифорова и Шершова, обвинявшихъ управляющаго домомъ предварительнаго заключенія г. Григорьева.
Бывшій младшій надзиратель по вольному найму, г. Никифоровъ, въ жалоб своей заявилъ, что, имя надобность, по домашнимъ обстоятельствамъ, отправиться на родину, онъ подалъ 16-го мая управляющему Григорьеву прошеніе объ увольненіи его отъ занимаемой имъ должности, но получилъ отвтъ: ‘Я тебя не уволю до тхъ поръ, пока не отсидишь подъ арестомъ за то, что смешь отказываться отъ мста’. Не зная результата своего прошенія, Никифоровъ дня черезъ два пошелъ вторично къ управляющему за отвтомъ, но тотъ встртилъ его площадными ругательствами, въ род ‘мерзавецъ’ и т. п., а 19 мая, въ 11 часовъ вечера, Никифоровъ былъ арестованъ по приказанію управляющаго и отправленъ въ Литейную часть, гд и просидлъ до 20-го мая. Никифоровъ просилъ привлечь Григорьева къ уголовной отвтственности.
Г. Шершовъ заявилъ слдующее:
13-го мая, въ помщеніи правленія дома предварительнаго заключенія, г. Григорьевъ, будучи при отправленіи своихъ служебныхъ обязанностей, нанесъ Шершову нсколько ударовъ по голов и до десяти пощечинъ и, наконецъ, схватилъ его за волосы и нсколько разъ ударилъ его головою объ стну. Въ подтвержденіе своей жалобы Шершовъ сослался на десятерыхъ свидтелей.
Мировой судья призналъ дло себ неподсуднымъ и прекратилъ производство его.
Пожалуйста не подумай, Дженни, что эти ‘десять пощечинъ’ и ‘нсколько ударовъ по голов’ были сдланы съ какою-нибудь иной цлью, кром воспитательной… Если русскіе не прочь задавать часто другъ другу потасовки, то, разумется, съ самыми благими намреніями. У насъ, какъ ты знаешь, на этотъ счетъ понятія извращены и русскіе не безъ нкотораго основанія называютъ насъ коварными торгашами. Всякая потасовка такого рода, не вызванная обоюднымъ согласіемъ, называется у насъ самоуправствомъ, но русскіе называютъ ихъ иначе.
— Мы, милордъ, называемъ это самоуправленіемъ, а не самоуправствомъ! разсказывалъ мн въ откровенной бесд одинъ русскій…
— Какъ? спросилъ я, нсколько удивленный.
— Самоуправленіемъ… Self-governement… Понимаете?
— Понимаю.
— Такъ и скажите своимъ соотечественникамъ!.. Сегодня я създилъ по уху, завтра меня създятъ… ни для кого не обидно. Одинъ получилъ порцію оплеухъ и другой получилъ такую же порцію,— такимъ образомъ вс граждане имютъ одинаковое преимущество получать порціи, правильно и равномрно распредленныя…
Онъ сталъ развивать мн свою систему, и система его, по мр развитія, получала цльный и законченный видъ, такъ что хоть сейчасъ бы ее въ книгу русскаго профессора Лохвицкаго, написавшаго обзоръ различныхъ конституцій.
— Тмъ то мы и сильны, милордъ, что мы тычки не считаемъ… Оттого народъ нашъ… только свисни — готовъ хоть въ Лондонъ пшкомъ по морю пройти…
Скажу теб откровенно, Дженни, что джентльменъ, говорившій такимъ манеромъ, былъ отставной генералъ Зуботычинъ, который на своемъ вку, какъ мн извстно изъ врныхъ источниковъ, вышибъ боле милліона зубовъ, переломалъ до двухъ тысячъ реберъ и испортилъ до ста глазъ… Онъ, во время оно, спеціально занимался внутренней политикой и теперь находится не у длъ, вслдствіе чего и пишетъ проекты о самоуправленіи, потерпвъ недавно фіаско по служб въ полевомъ интендантств…
Такіе поклонники самоуправленія встрчаются-таки часто, особенно въ провинціи. Они очень патріархальные люди и дерутся патріархально.
Не малому риску получить переломъ реберъ подвергаются, Дженни, въ Россіи также и бдные провинціальные корреспонденты, такъ какъ патріархальные обыватели провинціи совсмъ не любятъ, когда о нихъ является какое-либо извстіе въ газетахъ. Несмотря на то, что вслдствіе не разъ мною восхваляемой русской добродтели — скромности, провинціальныя корреспонденціи ограничиваются весьма незначительнымъ кругомъ явленій, провинціалы и этого не хотятъ и на каждаго корреспондента или даже на человка, умющаго писать нсколько грамотно, смотрятъ какъ на какого-то разбойника, надъ которымъ обязательно слдуетъ примнять законъ Линча, такъ что здсь приходится часто читать о выходкахъ въ подобномъ направленіи. Не такъ давно была напечатана корреспонденція, въ которой какая-то мстная особа была названа Мухтаромъ (русскіе, Дженни, до сихъ поръ еще продолжаютъ употреблять имена турецкихъ пашей въ ругательномъ смысл!), при чемъ описывались воинственныя наклонности этого лица,— наклонности, не вполн совпадающія съ благочиніемъ. Вслдствіе такой корреспонденціи нсколько выдающихся мстныхъ джентльменовъ, подъ предводительствомъ мстной особы, собрались на митингъ и, по словамъ одной изъ русскихъ газетъ, ‘посл непродолжительныхъ преній’ постановили слдующія резолюціи относительно корреспондента:
1) переломать ему ребра,
2) написать возраженіе и
3) вообще ‘дохать’ корреспондента.
Я цитирую буквально. Обрати, однако, вниманіе, Дженни, на слдующее обстоятельство: переломъ реберъ, какъ видно, не считается за окончательную мру, такъ какъ посл пункта о переломленіи реберъ слдуетъ еще третій пунктъ, въ которомъ постановлено ‘дохать’ корреспондента. Что значитъ ‘дохать’, я объяснить теб точно не могу. Русскій языкъ такъ богатъ, что иностранцу очень трудно бываетъ понять нкоторыя выраженія. Принимая, однако, въ соображеніе, что третій: пунктъ поставленъ послднимъ и что исполненіе его должно послдовать посл перелома реберъ, я полагаю, что ‘дохать’ значитъ ‘переломить поясницу’ или что-нибудь въ этомъ род, такъ какъ, очевидно, русскіе не считаютъ, что переломать ребра слишкомъ достаточно, чтобы дохать человка. Если бы было достаточно, то къ чему еще третій пунктъ?
Иногда русскіе производятъ другъ на друга нападенія при помощи набираемой ими милиціи и, по примру военныхъ людей, ведутъ въ такомъ случа совершенно правильную войну съ своими согражданами. Такъ, недавно въ русской газет ‘Правда’ былъ помщенъ слдующій разсказъ:
‘Гласный екатеринославской городской думы, докторъ Стадіонъ, пріобрлъ съ публичныхъ торговъ около 1,500 десятинъ земли въ верхнеднпровскомъ узд, принадлежащей вдов полковника Строевой. Строева отдала эту землю до публичныхъ торговъ въ арендное содержаніе нкоему купцу Понятовскому. Получивши данную на владніе купленною землею, новый владлецъ Стадіонъ началъ искъ въ екатеринославскомъ окружномъ суд объ уничтоженіи аренднаго договора, заключеннаго прежнею владлицею Строевой, будто бы по фиктивности его. Окружной судъ призналъ договоръ фиктивнымъ, но одесская судебная палата, отмнивъ ршеніе суда, возстановила силу договора. Тогда воинственный гласный обращается къ самосуду, вооружаетъ дубинами около 150 человкъ крестьянъ (которые послушались его подъ вліяніемъ выпитаго вина и вслдствіе увщаній), раздляетъ ихъ на два отряда и устремляетъ атаку на домъ арендатора своего. Авангардомъ предводительствовалъ управляющій Стадіона, а главными силами распоряжался самъ Стадіонъ. Авангардъ, стремительно бросившись на домъ арендатора Понятовскаго, завладлъ имъ. Главныя силы заняли амбары и прочія постройки. Въ нсколько минутъ все было выброшено на дворъ изъ дома и построекъ, за исключеніемъ вещей, находящихся въ одной комнат, въ которой заперся Понятовскій и, несмотря на полученную рану въ руку, энергически защищался. Вскор на мсто брани, по извщенію семейства осажденнаго, явился становой приставъ, разъяснилъ генералиссимусу и собраннымъ подъ его командою войскамъ неумстность военныхъ дйствій въ мирной стран и попросилъ ихъ внести выброшенныя вещи въ домъ и помщенія при дом. О воинственныхъ дйствіяхъ Стадіона донесено прокурору окружнаго суда’.
Большіе вояки, Дженни, русскіе. До слдующаго письма.

Письмо десятое.

Дорогая Дженни!

Прочитывая извстія о берлинскомъ конгресс — ими наполнены теперь вс газеты — я несомннно убждаюсь, главнымъ образомъ, въ томъ, что у господъ дипломатовъ прежде всего должны быть чертовски крпкіе желудки, такъ какъ съдать ежедневно по пятнадцати блюдъ на парадныхъ обдахъ, не говоря уже о завтракахъ и ужинахъ — это, какъ хочешь, вещь рискованная, особенно для уполномоченныхъ, изъ коихъ старшему 87 лтъ, а младшему 52 года. А не сть всхъ блюдъ ршительно невозможно. Если, положимъ, Бисмаркъ положитъ себ на тарелку порцію перепеловъ по австрійски и не дотронется до нжнаго поросенка по русски, то онъ, разумется, поступитъ недипломатически, тмъ боле, что на всхъ этихъ парадныхъ обдахъ вс кушанья имютъ, такъ сказать, дипломатическій характеръ и, волей-неволей, надо сть весь обдъ, начиная съ супа по англійски и кончая пломбіеромъ по турецки, хотя бы посл обда и пришлось обратиться къ помощи горчишниковъ для приготовленія желудка къ воспринятію на слдующій день новыхъ пятнадцати дипломатическихъ блюдъ. Всмъ хорошо этимъ дипломатамъ! Имъ и почету много, и жалованье такое, что не надо прибгать къ плутнямъ (если они этимъ занимаются, Дженни, то по обязанностямъ службы), и имена ихъ будутъ записаны въ исторіяхъ съ тми или другими эпитетами, но одно только скверно, что желудки ихъ обречены на удрученное состояніе. Замть себ, Дженни, что парадные обды только что начались, а въ перспектив еще нескончаемый ихъ рядъ, такъ какъ, несмотря на предварительныя соглашенія и взаимныя совщанія, конгресъ подвигается туго, султанъ Гамидъ, того и гляди, отправится ad patres, а настроеніе нкоторыхъ уполномоченныхъ самое удрученное.
Когда, Дженни, собаки длятъ кость, то он откровенно ворчатъ и посл небольшой конференціи мигомъ задаютъ другъ другу потасовку, но когда люди — да къ тому жъ еще дипломаты — длятъ какой-нибудь кусокъ, то они, конечно, не ворчатъ, какъ собаки, а гд возможно надуваютъ, гл невозможно — грозить арміей и флотомъ, ставя на видъ, что дозволить одной арміи вцпиться въ другую — это значитъ доставить имъ большую честь, не говоря уже о царствіи небесномъ для солдатъ. И каждый очень хорошо понимаетъ, что особенныхъ затрудненій въ этомъ быть не можетъ для государства, гд солдатъ можетъ быть набрано очень много, а государственныхъ людей очень мало. Когда солдаты еще свжи, флотъ цлъ и деньги есть, то настроеніе пріятное, но если солдаты уже порядкомъ израсходованы, денегъ вовсе мало, доставать ихъ трудно, и флота нтъ, то настроеніе длается самое удрученное. Это ясне дня, дорогая Дженни, не только для дипломатовъ, но даже и для обыкновенныхъ смертныхъ, неимющихъ возможности ежедневно поглощать по пятнадцати блюдъ за обдомъ.
Если ты подумаешь, что дипломатическіе конгрессы собираются ради, такъ называемаго, на дипломатическомъ язык, ‘блага народовъ’, то ты будешь похожа на ту маленькую дурочку, которая, увидавъ однажды, какъ хорошо играла кошка съ крысой, подумала простодушно, что кошка иметъ относительно крысы самыя благородныя намренія. О конгрессахъ до сихъ поръ вспоминаютъ, но какъ вспоминаютъ — объ этомъ едва ли надо прибавлять…
Газеты, какъ ты знаешь, ежедневно сообщаютъ самыя тщательныя свднія о времяпрепровожденіи на берлинскомъ конгресс. Кто что стъ, какъ стъ, ходитъ ли съ палкой, какъ Дизи, или держится граціозно, словно гибкій тростникъ, какъ графъ Андраши, какого цвта носовые платки и какія выраженія лицъ у господъ уполномоченныхъ — объ этомъ мы, благодаря Бога, знаемъ въ подробности. Оказывается, что нашъ лукавый Дизи находится въ томъ пріятномъ настроеніи, въ которомъ можетъ находиться чертовски самолюбивый человкъ, прошедшій огнь и воду политической карьеры и сдлавшійся изъ недурного романиста и простого эсквайра, благодаря несомннному уму и гибкости убжденій, первымъ министромъ нашей страны и руководителемъ чопорныхъ лордовъ. Теперь онъ герой конгресса. Въ Берлин на него глазютъ и даже сэръ Катковъ пришелъ, наконецъ, къ убжденію, что нашъ Дизи хотя и плутъ, но все же умный человкъ. Если прибавить къ этому, что такъ или иначе, но чувствительность его къ британскимъ интересамъ удовлетворена, самолюбіе тоже, то ты поймешь, что нашъ ловкій Дизи вполн можетъ разсчитывать на мсто въ вестминстерской усыпальниц и на память о себ, какъ объ очень большомъ государственномъ плут, вся дятельность котораго была длиннымъ романомъ, хотя и безъ серьезнаго содержанія. Веселъ и игривъ и графъ Андраши, несмотря на непріятное приключеніе, бывшее съ нимъ въ Тиргартен, гд въ почтеннаго премьера или въ его лошадь (свднія на этотъ счетъ не вполн точны) запустили пустой бутылкой. Но что значитъ одна бутылка, да еще пустая, передъ высшими соображеніями, тмъ боле, что эта бутылка не сдлала графу ни малйшаго вреда? Онъ могъ, смясь, разсказывать объ этомъ приключеніи, разсчитывая, что если въ дальнйшей его политической карьер ему придется имть дло только съ пустыми бутылками, то это еще слава теб Господи. Почтенный хозяинъ, принимающій у себя въ канцлерскомъ дворц именитыхъ гостей, какъ сообщаютъ, значительно повеселлъ, но почему повеселлъ — не говорятъ. Мн извстно изъ достоврныхъ источниковъ, что князь повеселлъ съ тхъ поръ, какъ послднія событія вызвали его съ лона природы и укрпили его вліяніе на внутреннюю политику, до которой онъ такой же охотникъ, какъ и до вншней. Для подобныхъ людей, какъ Бисмаркъ, лишняя порція власти безъ помхъ посторонняго вліянія — самое лучшее лкарство, и не даромъ вмст съ желзнымъ канцлеромъ повеселли и его кислосладкіе соотечественники, увренные, что князь приметъ самыя надлежащія мры, которыя все поправятъ, все устроятъ и все приведутъ къ одному знаменателю. Нмецъ въ большинств случаевъ доврчивъ, и ужъ если лакей, то совсмъ лакей, безъ удержа. Такой нмецъ такъ вритъ въ Бисмарка, что наивно полагаетъ, что если Бисмаркъ поколотилъ французовъ, задалъ страху пап и объединилъ Германію, то онъ вытравитъ желзомъ и какую угодно идею.
Съ тхъ поръ, какъ Бисмаркъ сбрилъ бороду,— а что онъ сбрилъ, въ томъ порукой теб, Дженни, вс телеграфныя агентства въ Европ,— онъ вдобавокъ еще и значительно помолодлъ. Натурально, по поводу такого счастливаго событія дипломаты высказали Бисмарку не мало комплиментовъ насчетъ его моложавости, но Бисмаркъ, хотя и благодарилъ всхъ очень привтливо, но привтливе всхъ, разумется, французскаго министра, за которымъ онъ на конгресс такъ ухаживаетъ, что нашему и австрійскому премьерамъ длается нсколько досадно. Что касается турецкихъ уполномоченныхъ, то они тоже не унываютъ, а покуриваютъ себ папироски и поглядываютъ на русскихъ уполномоченныхъ — они, кстати, находятся въ пріятномъ vis—vis, такъ какъ и по французской, и по русской азбук, а все Россіи приходится быть въ сосдств съ Турціей — съ небольшой улыбкой, за которую придраться и напасть на Константинополь, конечно, нельзя, но которая, тмъ не мене, дйствуетъ не вполн успокоительно на русскіе нервы.
Русскія газеты не вполн довольны конгрессомъ. Он то и дло повторяютъ, что и ‘Россія не потерпитъ’ и спрашиваютъ, неужели на Шипк будутъ турецкія караулки. Но такъ какъ на такіе вопросы никто имъ не отвчаетъ, то он снова говорятъ, что Россія не потерпитъ, и снова спрашиваютъ, неужели на Шипк будутъ турецкія караулки, причемъ ставятъ безчисленное множество знаковъ удивленія. Но по мр того, какъ выясняется, что конгрессъ допустилъ турецкія караулки, то знаки удивленія отъ караулокъ снимаются и переходятъ къ дальнйшимъ вопросамъ, еще нершеннымъ конгрессомъ. Я освдомлялся у нкоторыхъ журналистовъ, къ чему это они обнаруживаютъ такую расточительность знаковъ препинанія, когда вполн убждены, что ставь не ставь знаки, а на конгресс этихъ знаковъ въ соображеніе не принимаютъ, но никакихъ основательныхъ разъясненій получить не могъ. Правда, одинъ сотрудникъ русской газеты, вмсто прямого отвта, сталъ объяснять мн, что средства Россіи громадны и что, имя возможность выставлять ежегодно милліонъ новаго геройскаго войска, Россія можетъ безъ страха противостоять всему міру, но я хотя и не позволилъ себ слишкомъ ясно усомниться въ здоровь почтеннаго джентльмена, предлагавшаго ежегодно истрачивать по милліону солдатъ, тмъ не мене осторожно выразилъ сомнніе, не придется ли при такой систем черезъ нсколько лтъ выставлять вмсто взрослыхъ солдатъ грудныхъ младенцевъ?
— А хоть бы и грудныхъ младенцевъ! Русскіе грудные младенцы, милордъ, если на то пошло, станутъ драться, какъ львы! воскликнулъ русскій журналистъ и при этомъ смотрлъ мн въ глаза такъ ясно, что мн оставалось только благоразумно замолчать.
Этотъ журналистъ, Дженни, уже давно оставилъ мысль о Константинопол, онъ уже давно не говоритъ ни полслова о Царьград, но, разумется, продолжаетъ бранить Дизи, недавно еще назвалъ его маньякомъ, зная очень хорошо, что за это его Дизи къ суду не притянетъ и что Дизи во всякомъ случа привыкъ къ самымъ разнообразнымъ эпитетамъ въ своемъ собственномъ отечеств. Сэръ Краевскій тоже вс бды приписываетъ Биконсфильду. Если, говоритъ онъ въ своей почтенной газет,— спустить его изъ кабинета, то и караулокъ на Шипк не будетъ. Но и этотъ маститый журналистъ уступаетъ шагъ за шагомъ совершающимся фактамъ, такъ что если бы, Дженни, ты посмотрла русскія газеты, то настроеніе ихъ могло бы выразиться въ слдующей табличк за недлю:
Понедльникъ. Ни одной уступки!
Вторникъ. Россія не потерпитъ!
Среда. Эту уступку мы можемъ, а больше — ни за что!
Четвергъ. И эту уступку, пожалуй, мы можемъ, но тутъ предлъ!
Пятница. Турецкіе гарнизоны въ Балканахъ, гд пролита кровь столькихъ русскихъ,— ну, ужъ это шалишь!
Суббота. Едва ли будетъ резонно допускать турокъ въ Балканы!..
Воскресенье. По крайней мр, мы можемъ надяться, что турки очистятъ крпости!
Такимъ образомъ, тонъ русскихъ газетъ понижается постепенно и, разумется, когда труды конгресса будутъ окончены, то онъ совпадетъ совершенно съ тмъ дипломатическимъ актомъ, который заступитъ или, врне, видоизмнитъ санъ-стефанскій договоръ. Но напрасно ты припишешь такую сдержанность тона одному счастливому совпаденію. Стоитъ только почтеннымъ дипломатамъ на конгресс неожиданно разстаться, чтобы разршить вопросъ о благ народовъ посредствомъ усиленнаго кровопусканія, и ты можешь быть уврена, что тотъ-же мистеръ Суворинъ, который теперь оставилъ мысль о Царьград, какъ мысль невозможную, снова станетъ печатать патріотическую русскую псню о нашемъ покойномъ Пальмерстон во всхъ отдлахъ своей газеты, и снова станетъ приглашать читателей на дачи къ берегамъ Босфора. Точно также и сэръ Краевскій немедленно скажетъ: ‘Мы это предвидли’ (этотъ журналистъ, Дженни, всегда предвидитъ!) и крикнетъ ‘ура’, а мистеръ Комаровъ станетъ печатать, что русскіе могутъ истреблять не милліонъ, какъ говорилъ его сотрудникъ, а два милліона солдатъ въ годъ.
Вообще, сколько я замтилъ, русскіе не любятъ строгоопредленныхъ программъ и, какъ кажется, избгаютъ ясно намченныхъ цлей. Подобная тенденція замчается во всхъ проявленіяхъ ихъ общественной жизни… Отъ этого они нердко (особенно по отношенію къ кассамъ) зарываются несравненно дале того, чмъ-бы слдовало и по закону, и по обычаю, и по вниманію къ чувству зависти своихъ товарищей, и когда увидятъ, что зарвались, тогда только обыкновенно хлопаютъ себя по лбу и говорятъ: ‘Ахъ я телятина!’ При такихъ случаяхъ они длаются поневол скромны, какъ телята, такъ-какъ нердко натыкаются на препятствія, предвидть которыя, казалось бы, обязательно даже и для теленка…
Года два тому назадъ здсь въ Петербург было такое возбужденіе славянскимъ дломъ, что даже мстные становые сочли долгомъ собирать пожертвованія съ крестьянъ, чтобъ не отстать отъ общаго теченія, а теперь никакого возбужденія незамтно, и если газеты говорятъ на вс лады о ‘чувствахъ русскаго народа’, то поврь, что это только усвоенная mani&egrave,re de parler и больше ничего. Правда, теперь мстные становые могутъ заняться сборами на добровольный флотъ, но я не знаю еще, есть-ли на это прямое разршеніе начальства, хотя и не сомнваюсь, что если разршеніе будетъ, то дло это пойдетъ, какъ по маслу. На основаніи этого, конечно, было-бы боле чмъ странно утверждать, что русскій народъ только и думаетъ о томъ, какъ-бы снова воевать и лишиться цвта своего населенія.
Сколько мн приходилось наблюдать и бесдовать съ русскими, воинственное настроеніе, значительно охватившее было средніе классы, теперь уступило мсто утомленію, и вопросъ о ‘братушкахъ’ (такъ называютъ теперь болгаръ) потерялъ всю прелесть интереса, такъ-какъ вопросъ этотъ, какъ кажется, былъ вызванъ совершенно искусственно. Повидимому, вс желаютъ мира, хотя и не стсняются при этомъ бранить лорда Биконсфильда. Особенно должны его желать русскіе солдаты, которые, по свидтельству медицинскаго инспектора арміи, напечатанному недавно въ одной изъ здшнихъ газетъ, хотя пользуются и ‘доброкачественнымъ’ тифомъ, тмъ не мене болзненность очень сильна, по исчисленію инспектора къ 1-му іюня во всей арміи было свыше 50,000 больныхъ, при чемъ смертность составляетъ пять процентовъ. Согласись, Дженни, что и при доброкачественномъ тиф попасть въ число этихъ пяти процентовъ не особенно пріятно, не говоря уже о маломъ удовольствіи выносить этотъ доброкачественный тифъ и пользоваться тми дурными санитарными условіями, которыми, частью отъ условій климата, частью и по другимъ причинамъ, принуждены, по словамъ врачей, пользоваться русскіе солдаты. Если — чего Боже сохрани!— въ русской арміи заведется еще недоброкачественный тифъ, то не надо быть пророкомъ, чтобы предсказать смерть массы людей, которая вмст съ погибшими уже отъ доброкачественнаго тифа и другихъ доброкачественныхъ болзней втеченіи пяти мсяцевъ, протекшихъ со времени заключенія санъ-стефанскаго мира, составятъ такую цифру, передъ которой можно остановиться въ ужас, если только медицинскій инспекторъ сообщитъ эту точную цифру. Прикинь къ этому число убитыхъ и умершихъ до санъ-стефанскаго договора — и ты поймешь тогда, что пирамида изъ людскихъ тлъ слишкомъ велика, чтобы конгрессъ долго затягивался.
Ты читала, Дженни, кореспонденціи ‘Daily News’ и другихъ нашихъ газетъ, описывавшихъ скромную безпритязательность русскихъ солдатъ въ пищ. Разумется, эта безпритязательность не остается безъ вліянія на развитіе тифа, хотя русскіе и утверждаютъ, что будто то, что русскому здорово, то нмцу смерть.

Письмо одиннадцатое.

Дорогая Дженни!

Нсколько дней здсь стоятъ чисто-африканскія жары, такъ-что дышать въ той раскаленной печи, на которую похожъ Петербургъ лтомъ, длается очень трудно. Если къ духот ты прибавишь благорастворенія, исходящія изъ канавъ, помойныхъ ямъ и другихъ общественныхъ клоакъ, то ты хорошо поймешь, что пребываніе въ Петербург лтомъ является нсколько рискованнымъ для иностранца, непривыкшаго къ тмъ спеціальнымъ запахамъ, которыми такъ богата, особенно лтомъ, русская столица. У меня въ виду есть большое дло — я не говорю еще о немъ, Дженни, до тхъ поръ, пока оно не выяснится окончательно — и потому я по необходимости долженъ оставаться въ Петербург. По счастію, я имлъ нсколько приглашеній отъ русскихъ знакомыхъ, живущихъ на дачахъ, по возможности часто пользуюсь ими и провожу нкоторые дни очень пріятно, то въ Петергоф, то въ Ораніенбаум, то въ Павловск.
Вслдствіе вышеуказанныхъ условій, длающихъ жизнь въ Петербург лтомъ невыносимой, здсь существуетъ обыкновеніе съ наступленіемъ лта переселяться на дачи. Переселеніе идетъ въ большихъ размрахъ. Въ конц мая и въ начал іюня по городу то-и-дло двигаются возы съ мебелью и другимъ домашнимъ скарбомъ, обыкновенно подвергающимся порч и ломк, такъ-какъ существующія здсь орудія передвиженія тяжестей такъ и называются ‘ломовыми’, какъ-бы объясняя своимъ названіемъ цль ихъ назначенія. Еще никто изъ здшнихъ членовъ центральнаго статистическаго комитета не длалъ, какъ кажется, статистическихъ выкладокъ, во что обходится петербургскому населенію ежегодная ломка перевозимаго такимъ образомъ имущества, но что она должна быть значительна, въ этомъ усомниться нельзя, стоитъ только прохать по городу, чтобы увидать, во что можетъ обратиться мебель, путешествующая на, такъ-называемыхъ, ‘ломовыхъ’, или увидать, съ какою божбою русскіе извозчики утверждаютъ, что все будетъ цло и что безпокоиться нечего. И только по прізд на дачу, когда дйствительно безпокоиться нечего, такъ-какъ мебель уже сломана, русскіе люди даютъ себ клятву не перевозить мебели такимъ первобытнымъ способомъ, а русскіе извозчики, потупивъ взоры, замчаютъ, со свойственнымъ имъ однимъ юморомъ, что мебель вообще только ‘маленько потерлась’ и, разумется, просятъ на чай. На слдующій годъ повторяется та-же исторія, то-есть, та же ломка.
Всякій петербургскій житель, имющій малйшую возможность оставить на лто столицу, переселяется на дачи, приспособленныя ко всякимъ требованіямъ. Есть дачи-дворцы и есть дачи, которыя похожи на перевернутое ршето, съ тремя березками вокругъ, въ которомъ помщается цлое семйство небогатаго чиновника, наслаждаясь въ этомъ ршет всми прелестями дачной и семейной жизни.
Боле состоятельные люди, которыхъ не пугаетъ паденіе курса, или т джентльмены, которыхъ не пугаютъ посщенія судебныхъ приставовъ для описи имущества, обыкновенно отправляются на лто за-границу и по преимуществу въ Парижъ, гд, какъ извстно, русскіе джентльмены умютъ проводить время со свойственнымъ имъ однимъ искусствомъ. Люди, владющіе помстьями, дома въ которыхъ, посл эмансипаціи русскихъ крестьянъ, еще не пришли въ состояніе, грозящее опасностью жизни обитателей, перезжаютъ въ свои имнія, а остальное населеніе петербургскихъ высшихъ и среднихъ классовъ перезжаетъ въ окрестности, при чемъ группировка по общественному положенію и даже по національности замчается и въ выбор мстъ для лтняго far niente. Такъ, напримръ, русскій нмецъ особенно любить Парголово и Коломяги, русскій маленькій чиновникъ — Лсной, Черную рчку и Стрльну, чиновникъ побольше — Павловскъ, Петергофъ и Ораніенбаумъ. Лтомъ Петербургъ пустетъ и только рабочій людъ приливаетъ въ столицу, такъ-какъ въ лтнее время здсь усиливаются работы.
Вліяніе лта сказывается, конечно, и на теченіи длъ. Русскіе вообще не особенно любятъ заниматься длами съ тою усидчивостью, съ которою занимаются иностранцы, и, какъ я писалъ въ прежнихъ письмахъ, обыкновенно говорятъ въ такихъ случаяхъ, что дло отъ нихъ не уйдетъ, и съ наступленіемъ лта они, наоборотъ, сами ршительно убгаютъ отъ длъ. Въ числ множества отговорокъ, до которыхъ вообще русскіе большіе охотники, когда вопросъ касается дла, ссылка на лто и жары составляетъ одну изъ главныхъ, если и не утвержденныхъ никакимъ законодательнымъ биллемъ, то освященныхъ обычаемъ. Посл трудовъ, понесенныхъ зимой на различныхъ поприщахъ значительными общественными агентами, они обыкновенно узжаютъ въ отпуски, при чемъ нердко получаютъ еще пособія, называемыя здсь ‘подъемными’. Названіе это ясно говоритъ теб, въ чемъ дло. Агенту, получающему хорошее вознагражденіе, очевидно, трудне подняться съ мста, чмъ агенту, который, вслдствіе незначительности содержанія, само собою длается очень легокъ на подъемъ, и потому здсь, сообразно подобному раздленію, и выдаются пособія, при чемъ сумма этихъ пособій, ежегодно выдаваемыхъ на подъемъ, представляетъ, какъ объясняли мн, довольно значительную сумму. Этотъ похвальный обычай, вроятно, неизвстенъ еще въ Европ, потому-то европейскіе чиновники и не часто пользуются отпусками и командировками, имющими цлью изучить тотъ или другой вопросъ при помощи подъемныхъ, суточныхъ и порціонныхъ денегъ.
Такъ, надняхъ я встртилъ одного молодого и весьма легкомысленнаго русскаго джентльмена, который отправляется въ Трувиль, причемъ иметъ командировку для осмотра купаленъ.
— Порученіе весьма пріятное! весело заключилъ названный джентльменъ,— тмъ боле, что сумма, выданная мн для этой цли, составляетъ весьма круглую цифру.
Статистики въ Россіи не занимаются точнымъ исчисленіемъ, во что обходятся такія командировки и порученія, несомннно полезныя, да и агенты не любятъ подобныхъ исчисленій, такъ-какъ — говорятъ они — голыя цифры только могутъ производить непріятное впечатлніе, вслдствіе чего во всхъ отчетахъ русскіе удивительно любятъ заниматься литературой.
Когда я полюбопытствовалъ спросить у молодого джентльмена, командированнаго для осмотра купаленъ, во сколько времени онъ полагаетъ исполнить возложенное на него порученіе, то онъ отвчалъ, что надется сдлать это въ три мсяца, посл чего проведетъ мсяцъ въ Париж для приведенія въ систему своихъ наблюденій и затмъ мсяцъ гд-нибудь на водахъ въ Германіи для написанія отчета и для поправленія желудка.
— Въ отчет своемъ я разсмотрю устройство купаленъ, а равно и узаконенія, существующія въ Европ относительно подглядыванія за купающимися женщинами. Затмъ я привезу образчики купальныхъ костюмовъ, такъ-какъ имется въ виду и у насъ обязательно предложить женщинамъ купаться не иначе, какъ въ купальныхъ костюмахъ, потому что подглядываніе за купающимися дамами отнимаетъ у нашихъ агентовъ слишкомъ много времени отъ прямыхъ ихъ обязанностей… и, кром того, представляетъ большой соблазнъ для общественной нравственности…
Все это онъ проговорилъ совершенно серьезно, но подъ конецъ не выдержалъ и, хлопнувъ дружески меня по плечу, весело разсмялся и замтилъ:
— А признаться, милордъ, я дьявольски люблю заглядывать въ женскія купальни… Преинтересно!
Вслдствіе различныхъ отпусковъ и командировокъ, различные здшніе offic’ы втеченіи лта представляютъ собою мста запустнія, куда хотя и собираются агенты, но собираются лниво, занимаясь боле всего нещаднымъ истребленіемъ папиросъ и разговорами, въ ожиданіи часа, когда, не нарушая совсти, можно юркнуть изъ offic’а и удрать либо на дачу, либо за городъ. Такимъ образомъ, просителю, имющему дло до какого-либо учрежденія, было-бы боле чмъ неблагоразумно разсчитывать лтомъ не только на быстрое теченіе дла, но даже и на возможность безпрепятственно повидаться съ кмъ-либо изъ агентовъ, исполняющихъ боле сложныя обязанности, чмъ обязанности клерка. Здшніе швейцары — народъ, безъ сомннія, остроумный — на вопросы наивныхъ просителей о томъ, гд найти то, или другое лицо, обыкновенно отвчаютъ неизмнной фразой, что, по случаю лтняго времени, такое-то лицо ‘и собаками не сыщешь’, какъ-бы намекая этимъ отвтомъ, что просителю надо дйствительно имть собачье чутье, чтобы поймать чиновника въ теченіи утра. Обыкновенно опытные люди ищутъ нужныхъ имъ джентльменовъ вечеромъ въ одномъ изъ увеселительныхъ лтнихъ мстъ и, главнымъ образомъ, въ такъ-называемомъ ‘Семейномъ саду’. Если ты, Дженни, по названію будешь судить объ этомъ мст, то ты впадешь въ большое заблужденіе, въ этомъ саду процвтаютъ вс добродтели, которыми богаты вообще русскіе, за исключеніемъ семейныхъ…
Въ настоящее время работаетъ множество комиссій по открытію злоупотребленій, обнаружившихся въ прошлую войну. По словамъ опытныхъ людей, едва-ли комиссіи эти въ состояніи, при всемъ своемъ желаніи, достигнуть благотворной цли.
— Наша страна, милордъ, такая страна, говорилъ мн одинъ пожилой джентльменъ, служившій въ крымскую компанію въ интендантскомъ вдомств,— что комиссіи едва-ли приведутъ къ какому-либо результату, такъ-какъ комиссій не хватитъ для разслдованія всхъ длъ. Съ другой стороны, вдь и въ комиссіяхъ будутъ тоже люди, а не ангелы, и, слдовательно, для надзора за этими комиссіями придется назначить еще комиссіи, такъ что въ конц-концовъ вся страна будетъ наполнена комиссіями, которыя будутъ стоить государству едва-ли не дороже, чмъ убытки, понесенные имъ отъ злоупотребленій. Разумется, нкоторые попадутъ подъ судъ и даже пострадаютъ, но такими козлами отпущенія будутъ агенты, изъ-за которыхъ едва-ли стоитъ подымать такую кутерьму. Поврьте опытному человку: и посл крымской войны были комиссіи, но въ конц-концовъ кляуза разрослась въ такую непроходимую чащу и прикосновенныхъ оказалось такъ много, что сочли за лучшее плюнуть и прекратить.
Почтенный господинъ говорилъ объ этомъ съ такою увренностью и такъ скептически относился къ комиссіямъ вообще, что я позволилъ себ спросить его:
— Надюсь, сэръ, вы, напримръ, избгли прикосновенности?
— Напрасно вы понадялись, милордъ! отвчалъ онъ мн не безъ скрытой ироніи.— Я былъ привлеченъ сперва въ качеств обвиняемаго, но потомъ, когда не было достаточныхъ уликъ, я былъ оставленъ въ подозрніи и, какъ человкъ опытный, назначенъ былъ членомъ комиссіи, гд снова былъ привлеченъ къ суду по доносу одного изъ обвиняемыхъ, показавшаго, что я будто вымогалъ у него значительныя суммы для того, чтобы освободить его отъ суда.
— Это, конечно, была клевета?
— Конечно, клевета, хотя и не совсмъ. Вымогалъ у него хотя и я, но я дйствовалъ по полномочію, и когда меня предали суду, то я, натурально, въ свою очередь, оговорилъ своего начальника, такъ что по поводу этого дла должны были назначить новую комиссію, и каково-же было мое удивленіе, представьте себ, милордъ, когда въ числ членовъ этой новой комиссіи, въ свою очередь, было то самое лицо, которое оговорило меня въ вымогательств и посл того уже успло оправдаться, остаться въ подозрніи и быть назначеннымъ въ комиссію. Скоро, однакожь, и мы, въ свою очередь, поймали его въ вымогательств, такъ что его опять отдали подъ судъ, а насъ, въ свою очередь, назначили въ комиссію, такъ-какъ нужны были чиновники для комиссіи {Сейчасъ видно преувеличеніе коварнаго сына Альбіона. Ничего подобнаго, какъ извстно, не было, кром разв нкоторыхъ единичныхъ случаевъ, о которыхъ своевременно было сообщено въ ‘Русской старин’. Примч. переводчика.}.
— Но, однако, какъ посмотрю, это было довольно путанное дло, сэръ?
— Да, милордъ, это такое было дло, что разобрать, кто въ немъ былъ правъ, кто виноватъ, кто вымогалъ въ качеств обвиняемаго, кто вымогалъ въ качеств обвиняющаго, кто бралъ деньгами, а кто только ‘борзыми щенками’, было вн человческой возможности и въ одинъ прекрасный день вс дла прекратили, предавъ все вол божіей. Такимъ образомъ, я то судился, то самъ судилъ другихъ въ теченіи десяти лтъ, и спросите меня, виноватъ-ли я или правъ, я ей-богу и самъ не знаю.
— Это нсколько странно, сэръ!..
— У насъ это не такъ странно, милордъ! Если спросите, пользовался ли я, я прямо отвчу: пользовался — оттого у меня два дома на Казанской есть, но кто-же тогда не пользовался и отчего одинъ я оказался-бы виноватъ, когда у другихъ по три дома теперь есть, не считая еще имній въ юго-западномъ кра?..
Какъ-бы въ подтвержденіе словъ этого джентльмена насчетъ путанности подобныхъ длъ, корреспондентъ газеты ‘Голосъ’ сообщаетъ изъ Одессы, что комиссія, назначенная для разслдованія преступленій по подрядамъ и поставкамъ, уже написала столько протоколовъ о злоупотребленіяхъ, что они могли-бы, по словамъ корреспондента, составить цлый томъ фантастическихъ легендъ какъ подрядчиковъ, такъ и господъ штабъ- и оберъ-офицеровъ интендантства.
‘И что это за грандіозное зрлище! патетически восклицаетъ русскій корреспондентъ.— Вотъ полковникъ, у котораго бурный втеръ размталъ 5,000 четвертей муки, а вмст и 50,000 рублей у государства (цна была 10 рублей за четверть). Вотъ складъ 800,000 пудовъ сна въ такомъ пункт, гд его совсмъ не было нужно и откуда взято всего 10,000 пуд., остальное испортилось. Вотъ, наконецъ, сухари, которые эксперты признали вредными даже для свиней, если-бъ и мшать ихъ на половину съ мукою. Послдніе экземпляры этихъ издлій конфискованы, девять дней назадъ, на пароход, имвшемъ доставить ихъ въ нашу армію. Это издліе наслдниковъ сгорвшей сушильни-пекарни Посоховыхъ. Наконецъ, аферы чисто-интендантскія, безъ посредства компанейцевъ и поставщиковъ. Въ Румыніи поручено было самимъ властямъ печь хлбъ хозяйственнымъ образомъ и продовольствовать людей и лошадей — и что же? Въ пятнадцати пунктахъ оказалось: хлбъ сырой и съ разною примсью въ мук, овесъ едва выколосившійся (зеленый), вмсто спирта водка въ 38. Но всего не перечесть въ краткомъ письм. Благодаря предсдательству г. Левковича, дло идетъ безпристрастно и энергически, несмотря на ранги и капиталы подсудимыхъ. Привлечены самые сильные въ мір поставокъ. Къ сожалнію, г. Левковичъ узжаетъ заграницу для лченія, о чемъ вс жалютъ. Грустно было бы, еслибъ все это стушевалось и сошло на нтъ. У конторы Моньковскаго (взявшаго подрядъ Варшавскаго) по доставк погонцевъ, задержаны два милліона рублей, въ виду начетовъ за неустойки, штрафы и невыданное жалованье служащимъ. Ожидаютъ, что на мсто г. Левковича будетъ г. Черкасовъ’.
Какъ велико число людей, уже теперь привлеченныхъ къ отвтственности, можешь судить по слдующей выписк, сдланной мною изъ одесской газеты ‘Новороссійскій Телеграфъ’. По словамъ названной газеты, 17 мая былъ привезенъ весьма интересный грузъ.
‘Грузъ, тщательно упакованный и опечатанный, принимали чиновники интендантства и слдственной комиссіи, высочайше утвержденной для разъясненія злоупотребленій въ ныншнюю войну и находящейся въ настоящее время въ Одесс, такъ что дла всхъ восьми подкомиссій въ другихъ районахъ злоупотребленій сносятся непосредственно съ нею, какъ подвдомственныя. Принимаемый грузъ состоялъ изъ вещественныхъ доказательствъ злоупотребленій. Это привезены цвточки изъ пятнадцати пунктовъ складовъ запасовъ въ Румыніи. Извстно, что между интендантствомъ и компаніей продовольствія произошла нкотораго рода конкуренція, захотлось продовольствовать и интендантству самому непосредственно. Назначены были нкоторые пункты для складовъ, другіе для печенія хлбовъ (солдатами подъ распоряженіемъ штабъ-офицера) и т. п. И вотъ произведенія этихъ-то господъ принимаемы были комиссіей. Печальный грузъ состоялъ изъ овса зелене сушенаго горошка, хлба совершенно сырого, такого, о которомъ не можетъ составить себ понятія невидавшій его, сухарей на половину съ землею (буквально), муки съ десятью процентами рожковъ (спорынья), спирта въ 35 крпости и т. п. Хорошо было бы образцы эти держать въ банкахъ для нагляднаго воспоминанія. Впрочемъ, и въ банк теперь держать опасно — украдутъ. Всхъ привлеченныхъ къ дламъ пока до 300 человкъ, изъ которыхъ до 40 полковниковъ и другихъ подходящихъ чиновъ’.
Изъ сообщенія русской газеты ты видишь, что едва успла окончиться война, войска еще не успли вернуться, какъ уже работаетъ одна комиссія и восемь подкомиссій, находящихся въ другихъ ‘районахъ злоупотребленій’, при чемъ, какъ сообщаетъ русская газета, ‘всхъ привлеченныхъ къ длу пока до 300 человкъ’. И это только ‘пока’, т. е. пока работаетъ восемь подкомиссій въ восьми ‘районахъ злоупотребленій’. Но если такихъ районовъ окажется столько, сколько мстъ проходили русскія войска, то какое количество комиссій и подкомиссій предстоитъ еще открыть, а равно какое количество должно быть привлечено къ дламъ, если пока уже привлечено 300 человкъ,— объ этомъ, Дженни, легко догадаться по началу…
Я недавно гд-то прочелъ, будто русскій императоръ Александръ I однажды съ горестью сказалъ:
— Я увренъ, что у меня украли бы цлый флотъ, если бы нашли мсто, гд его спрятать!
Изъ этихъ словъ, сказанныхъ самимъ монархомъ, ты можешь, Дженни, судить, каковы у русскихъ историческіе прецеденты въ этомъ направленіи. И надо правду сказать, что посл прочтенія даже тхъ фактовъ, которые являются въ русской печати въ настоящее время, нельзя не отдать справедливости русскимъ, что въ дл путаницы и какой-то отваги при ограбленіи казны они превзошли ршительно другія націи. Въ числ разныхъ комиссій есть, разумется, и комиссія по поврк счетовъ товарищества по продовольствію. По словамъ барона Икскуля, напечатавшаго въ 136 нумер ‘Голоса’ корреспонденцію изъ Бухареста, ‘при обзор квитанцій, переданныхъ комиссіи, она была поражена тми лоскутками бумаги, безъ печатей, безъ требованія войскъ, нигд незаписанныхъ въ отчетныхъ листахъ, многіе безъ подписей, иные безъ указанія части войскъ, а между тмъ по этимъ-то документамъ деньги были выданы авансомъ въ большихъ размрахъ, говорятъ до 60,000,000 рублей!’
По поводу дйствій мистера Варшавскаго тоже, какъ говорятъ, назначена комиссія. Мистеръ Варшавскій — это тотъ самый знаменитый господинъ, который, снабжая подводами русскую армію, заключилъ, при помощи адвоката Серебряннаго, весьма двусмысленный контрактъ съ погонцами, благодаря которому могъ не только обсчитывать этихъ господъ, но довелъ ихъ до такого бдственнаго положенія, что они умирали съ голоду и печальная одиссея ихъ стала извстна во всей Европ. Этотъ русскій длецъ еще до дятельности своей во время войны былъ извстенъ, какъ строитель желзныхъ дорогъ, отличившійся въ Смоленской губерніи до того, что даже русскіе крестьяне ршились послать депутацію въ Петербургъ съ жалобой на черезчуръ разорительный образъ дйствій названнаго джентльмена.
По вычисленіямъ русскихъ газетъ, мистеръ Варшавскій получилъ чистаго дохода около семи съ половиною милліоновъ только въ семь контрактныхъ мсяцевъ, при чемъ, по такимъ-же исчисленіямъ, извстный русскій адвокатъ Серебрянный, посвятившій свою юридическую опытность на пользу мистера Варшавскаго, за составленіе только контракта съ погонцами, получилъ 10,000 рублей, а такъ-какъ въ этомъ контракт всего 200 строкъ, то, слдовательно, по 50 рублей за строчку. Изъ этого образчика гонорара, получаемаго мистеромъ Серебряннымъ, ты можешь судить, насколько Варшавскій уметъ оцнивать труды такихъ господъ. Кром названнаго адвоката, при мистер Варшавскомъ служитъ довольно значительное число агентовъ изъ русскихъ джентльменовъ хорошихъ фамилій.
Несмотря на назначенную комиссію, мистеръ Варшавскій, разумется, не особенно смущается, такъ-какъ это человкъ весьма опытный и недаромъ пользующійся совтами опытнаго адвоката. Онъ не только не смущается, но еще, какъ пишутъ въ газетахъ, иметъ намреніе взять подрядъ на продовольствіе арміи, разсчитывая при помощи адвоката Серебряннаго написать такой контрактъ, благодаря которому можно будетъ съ такимъ-же успхомъ изморивать армію, какъ онъ изморивалъ погонцевъ. Но такъ-какъ получить подрядъ на свое имя, вслдствіе громадной европейской популярности, пріобртенной имъ, благодаря одиссе погонцевъ, мистеръ Варшавскій не могъ, то дло это было устроено черезъ подставное лицо, т. е. Варшавскій хотлъ получить подрядъ подъ чужимъ именемъ. Для сей цли былъ выставленъ мистеръ Изенбекъ, молодой еще человкъ, бывшій морякъ, потомъ адъютантъ генералъ-губернатора Восточной Сибири, затмъ, по выход въ отставку, распорядитель амурской пароходной компаніи и, наконецъ, когда названная компанія была разорена, снова появившійся на свтъ божій въ качеств второстепеннаго подрядчика и, наконецъ, въ качеств кандидата на званіе генеральнаго поставщика по продовольствію арміи. Но кандидатура этого молодого джентльмена на званіе милліонера, по словамъ телеграммы, потерпла фіаско и, какъ слышно, до сихъ поръ еще не ршено, какимъ способомъ продовольствовать армію, такъ-какъ вс испробованные до сихъ поръ способы оказались одинаково неудовлетворительными и, какъ видишь, повели къ назначенію комиссій и подкомиссій.
Обобщая вс эти любопытные факты русской общественной жизни, невольно приходишь къ заключенію, что въ этомъ подрядномъ хаос, въ которомъ, частью при помощи юридической науки, а частью при помощи одной науки жизни и хорошо знакомаго русскимъ людямъ правила: ‘не звать, гд можно’, одинаково успшно обираются и люди, и скоты,— ршительно чортъ ногу сломитъ. Мн кажется, что нашъ знаменитый процессъ Тичборна явится игрушкой передъ процессомъ, еслибы таковой явился на свтъ божій, хотя-бы по одному длу о Варшавскомъ.
А сколько такихъ длъ и сколько, слдовательно, можетъ быть процессовъ,— объ этомъ нечего, кажется, и повторять, но я сомнваюсь, чтобы вс эти дла раскрылись во всей своей полнот, по крайней мр, при жизни современниковъ. Русскіе, вслдствіе условій общественной жизни, наклонны къ скромности и часто знакомятся съ нкоторыми общественными явленіями боле подробно изъ устныхъ легендъ, а не другимъ способомъ.
Я не стану приводить теб боле фактовъ, хотя ими полны корреспонденціи русскихъ газетъ. Замчу теб только, что еще мистеръ Чичиковъ, герой геніальнаго творенія русскаго писателя Гоголя, замтилъ, что если-бы ему дать кормить казеннаго воробья, то онъ, мистеръ Чичиковъ, составилъ-бы себ состояніе. Если одинъ казенный воробей можетъ доставить состояніе, то что можетъ доставить армія въ пятьсотъ тысячъ не воробьевъ, а солдатъ!?..
Русская пресса съ весьма похвальнымъ рвеніемъ изобличаетъ всхъ этихъ Когановъ, Грегеровъ, Горвицевъ и Варшавскихъ… Гораздо рже упоминается имя желзнодорожнаго мистера Полякова. Ему достается меньше. Названный джентльменъ уметъ обдлывать дла чисто и подъ шумокъ. Такъ, подъ шумокъ, онъ построилъ ‘хозяйственную’ желзную дорогу изъ Бендеръ въ Галацъ, которую никакъ не хотло принимать общество одесской желзной дороги, подъ шумокъ онъ былъ одно время въ компаніи съ мистеромъ Варшавскимъ, при чемъ одинъ мистеръ Варшавскій принималъ на себя стрлы обличенія, а мистеръ Поляковъ оставался въ сторон. Но за то послдній уметъ производить надлежащую помпу, когда онъ длаетъ пожертвованія. Немедленно печатаются о томъ телеграммы и многіе, такимъ образомъ, помнятъ того добродтельнаго мистера Полякова, который пожертвовалъ суммы на классическую гимназію, принесъ въ даръ паровую баржу на Дуна и недавно дачу на берегу Дона для мореходной школы, забывая того недобродтельнаго желзнодорожника, который построилъ страшно дорогія и отвратительныя желзныя дороги и обсчитывалъ рабочихъ такъ-же чисто, какъ и мистеръ Варшавскій. Но мистеръ Поляковъ, какъ видно, человкъ остроумный. Онъ уметъ во-время сять, чтобы лучше пожать, и не дале, какъ на-дняхъ, одинъ старый джентльменъ говорилъ мн слдующее:
— Я всегда боюсь, когда читаю, что Поляковъ длаетъ пожертвованіе, такъ-какъ обыкновенно посл такого пожертвованія мн кажется, что онъ замышляетъ какую-нибудь каверзу, которая можетъ стоить государству очень дорого. Такимъ образомъ, онъ не только вернетъ свое пожертвованіе обратно, но и получитъ такой процентъ, отъ котораго государственное казначейство только охнетъ.
Подобная система пожертвованій въ Россіи практикуется также недурно, какъ и въ Европ. Гд не всегда бываетъ возможно предложить пай или, какъ выражался докторъ Струсбергъ, ‘провизію’, тогда русскіе дльцы прибгаютъ къ пожертвованіямъ и иногда эта ловкая штука имъ удается. Такъ мн показывали въ Петербург одного барина, который пожертвовалъ въ пользу одного благотворительнаго учрежденія десять тысячъ рублей и когда за это его назначили попечителемъ, то онъ не замедлилъ украсть изъ кассы около пятидесяти тысячъ, при чемъ хвалился, что въ короткое сравнительно время на десять тысячъ нажилъ сорокъ.
Возвращаясь къ нападкамъ русской печати на вышеназванныхъ лицъ, я долженъ теб замтить, Дженни, что эти нападки хотя и бываютъ подчасъ рзки, но имютъ по большей части слишкомъ исключительный характеръ. Читая вс изобличенія, которыми награждаютъ членовъ этой громадной семьи русскихъ прежектеровъ и подрядчиковъ, ты очень рдко замтишь общую связь между явленіемъ такихъ махровыхъ розъ на русской почв и условіями, допускающими и поощряющими произрастаніе такихъ махровыхъ розъ. Чаще всего эти изобличенія пишутся такъ, что будто вс злоупотребленія происходятъ только по вин названныхъ дльцовъ и что если-бы, напримръ, вмсто Варшавскаго былъ другой, то все-бы пошло, какъ по маслу. Такимъ образомъ, приписывая ‘злодйству’ нсколькихъ подрядчиковъ (и напирая особенно на еврейскую ихъ національность) изморъ русскихъ солдатъ, многіе русскіе обличители, вроятно, поступаютъ такимъ образомъ единственно изъ скромности, такъ-какъ иначе пришлось-бы подозрвать ихъ въ весьма большой глупости. Нтъ сомннія, разумется, что индивидуальность того или другого подрядчика иметъ боле или мене вліянія, но, кажется, и маленькій мальчикъ можетъ хорошо понять, что едва-ли дло только въ перестановк буквъ, изображающихъ того или другого подрядчика. Нападки и изобличенія, которымъ подвергались гг. Коганъ, Грегеръ и Горвицъ, вызвали въ свое время подробный отвтъ съ ихъ стороны, но это былъ такой дтскій отвтъ, что ему, очевидно, никто не поврилъ. Такъ, эти почтенные джентльмены вмсто фактическихъ данныхъ приводили въ оправданіе заявленія о своемъ патріотизм, при чемъ заявляли, что подрядъ имъ не только не принесъ ни фартинга дохода, но что, напротивъ, они сами лишились послдняго фартинга и должны были ссть на пароходъ и возвратиться въ Россію въ одномъ нижнемъ плать, такъ-какъ все верхнее платье было ими отдано на пользу русскаго побдоноснаго войска. Въ заключеніе они даже настаивали на благодарности потомства и чуть-ли не требовали постановки себ еще при жизни памятника въ одномъ изъ городовъ въ Болгаріи.
Подобная наглость или наивность (назови, какъ хочешь), конечно, никого не могла убдить, и описаніе ихъ подвиговъ, сдланное ими самими, доставило только случай читателямъ лишній разъ посмяться.
Мистеръ Варшавскій, тотъ поступилъ умне. Онъ, по крайней мр, не требовалъ себ памятника, а упорно молчалъ и до сихъ поръ молчитъ на вс изобличенія, печатаемыя про него въ газетахъ. Правда, мистеръ Варшавскій очень недоволенъ русскими литераторами и, по словамъ одного изъ иностранныхъ журналистовъ, приведеннымъ въ газет ‘Новое Время’, ‘почти каждый день повторяетъ разъ восемь или десять, что за всю русскую печать онъ не далъ-бы ни гроша’, но съ публичными объясненіями все-таки еще не выступалъ. Его врный другъ и сообщникъ matre Серебрянный тоже помалчиваетъ, и это тмъ боле странно, что мистеръ Серебрянный, какъ кажется, уметъ весьма недурно излагать свои мысли на бумаг и, слдовательно, могъ-бы помочь въ этомъ своему помощнику по ограбленію погонцевъ и сотруднику по нажив…
Мн кажется, что вмсто того, чтобы требовать себ памятника, эти джентльмены могли-бы напечатать, если-бъ имли то-же мужество откровенности, которое они выказываютъ въ остальныхъ длахъ, открытое письмо, которое, если и не сдлало-бы названныхъ джентльменовъ боле почтенными, то, по крайней мр, показало-бы, что все совершаемое ими принадлежитъ къ такой категоріи длъ, которая считается не только ими самими, не только нкоторыми общественными учрежденіями, но и большинствомъ интеллигенціи непротивною существующимъ условіямъ общественныхъ отношеній, и, слдовательно, нечего пенять на зеркало, если рожа крива, какъ говорятъ русскіе.
Однако, пора кончить.

Письмо двнадцатое.

Дорогая Дженни!

Я теб въ письмахъ нердко говорилъ о русскихъ газетахъ. Чтобы полне познакомить тебя съ ними, посылаю теб краткое извлеченіе цлаго нумера одной изъ здшнихъ газетъ. По одному нумеру ты можешь судить боле или мене о характер большинства русских газетъ.

‘АНТИМОНІЯ’.
ГАЗЕТА ПОЛИТИЧЕСКАЯ И ЛИТЕРАТУРНАЯ.
Цна ей 17 рублей.

С.-Петербургъ, 15 іюня 1878 г.
Вчера мы говорили, что для русскаго чувства будетъ прискорбно, если конгрессъ допуститъ турокъ занять горные проходы въ Балканахъ. Оказывается, что это уже ршенный фактъ…
Западная Европа должна, однако, знать, что смиреніе русскаго народа иметъ свои предлы. Именно въ видахъ сохраненія русскаго мира необходимо, чтобы вс члены конгресса знали, гд кончается уступчивость и начинается непреклонная сила. Необходимо поставить Европ на видъ, что никогда ей не удастся ни принизить Россіи, ни оскорбить безнаказаннымъ образомъ чувство чести нашего народа.
Нашъ народъ не богатъ имуществомъ, но богатъ духомъ, и стоитъ только сказать ‘впередъ!’ и онъ съ восторгомъ ринется, хотя-бы противъ всей Европы. Европа помни это. Пусть коварный Биконсфильдъ и двуличный Андраши не гордятся своимъ временнымъ успхомъ. Да и еще вопросъ: кто одержалъ успхъ — они или мы?
С.-Петербургъ, 15 іюня 1878 года.
На-дняхъ мы имли случай замтить о прискорбномъ недоразумніи, бывшемъ въ одномъ изъ городовъ нашего отечества. Тамъ городовой дозволилъ себ обратиться съ однимъ изъ обывателей не въ той форм, которая предписывается закономъ. Конечно, на основаніи этого факта мы не позволимъ себ длать обобщенія, но не можемъ и не указать на то, что такіе факты крайне прискорбны и могутъ тревожить общество. Мы очень хорошо понимаетъ, что высшее начальство одушевлено самыми благими намреніями и не жалетъ ни трудовъ, ни силъ, ни здоровья при исполненіи самыхъ сложныхъ и трудныхъ обязанностей. Скажемъ даже больше, не боясь нисколько, что насъ заподозрятъ въ пристрастіи. Трудно найти боле гуманное и снисходительное начальство, но не мшало-бы и низшимъ агентамъ проникнуться тми-же чувствами, которыми проникнуты наши многоуважаемые распорядители.

О податной реформ.

Мы не разъ повторяли, что весьма желательна податная реформа. Позволимъ себ повторить это еще разъ.

Хроника.

— Вчера въ Петербургъ пріхали наши извстные герои прошлой войны (я не перевожу именъ, такъ-какъ русскія имена чертовски трудны). Хвала вамъ, герои! Честь и слава! ‘Ура’ и ‘ура!’
— Мы слышали, что на-дняхъ изъ кассы такого-то общества украдена большая сумма. Похищеніе, совершено было такъ ловко, что виновнику хотятъ дать награду.
— Насъ извщаютъ, что въ административныхъ сферахъ подвергается серьезному обсужденію вопросъ объ изысканіи средствъ къ правильному поступленію недоимокъ.
— Мы слышали, что одна изъ кассъ разграблена, при чемъ кассиръ оставилъ записку, въ которой просилъ не винить въ этомъ дл никого, кром его, кассира.
— На-дняхъ одинъ гимназистъ, получивши на экзамен двойку, бросился въ Фонтанку, но, благодаря энергіи околодочнаго, былъ вытащенъ изъ виды.
— Въ тотъ-же день въ пустомъ сара усмотрнъ повсившимся человкъ, оказавшійся по разслдованію крестьяниномъ. Причины самоубійства неизвстны, предполагаютъ, что покойный страдалъ меланхоліей.

Внутреннія извстія.

— Изъ Твери намъ пишутъ, что урожаи въ губерніи неблагопріятны. Пожары опустошили нсколько деревень, а вообще все благополучно.
— Намъ пишутъ изъ Ардатова, что нсколько деревень сгорло до тла.
— Изъ Кромъ извщаютъ, что волки съли нсколько крестьянскихъ семействъ, посл чего отправились въ гости къ исправнику, но, благодаря принятымъ мрамъ, были прогнаны.
— Изъ Фатежа сообщаютъ, что мстному корреспонденту переломали ребра въ присутствіи большого стеченія публики. Полицейскій, несмотря на желаніе, не могъ оказать помощи, такъ какъ самъ ходитъ съ подвязанной рукой, которую повредилъ себ при исполненіи служебныхъ обязанностей.
— Изъ Волоколамска сообщаютъ, что тамъ недавно судился бывшій становой приставъ, обвинявшійся въ растрат земскихъ суммъ. Присяжные оправдали подсудимаго, такъ какъ на суд выяснилось, что исправникъ, получая разъздныя деньги, не выдавалъ ихъ становымъ, земство же задерживало жалованье сотскимъ, и становой по необходимости долженъ былъ длать позанмствованіе. Растрачены были 904 рубля, исправникъ же присвоилъ себ 504 рубля, слдуемые становому. Исправникъ переведенъ въ другой уздъ.
— Изъ Харькова. У насъ въ теченіи недли было три драки, четыре растраты и пять кражъ изъ общественныхъ учрежденій. Впрочемъ, все благополучно. Пожертвованія на добровольный флотъ идутъ успшно.
— Изъ Чебоксаръ. Одинъ изъ обывателей получилъ серьезныя поврежденія, такъ какъ отказался пожертвовать на добровольный флотъ. Вс возмущены его отказомъ.
— Изъ Волоколамска. Пьемъ за здоровье отъзжающаго исправника. Ршили поставить ему памятникъ.
— Изъ Дорогобужа. Пьемъ за здоровье вновь назначеннаго исправника. Прелестный человкъ, а рука… рука… одинъ кулакъ въ обхват будетъ до 3 вершковъ.
— Изъ Егорьевска. У насъ въ Егорьевск вотъ уже 3 недли, какъ появилась чума, пало рогатаго скота головъ 70. Городская управа обратилась въ полицію за содйствіемъ къ прекращенію эпизоотіи, а полиція съ запросомъ къ городовому врачу, не можетъ ли онъ своимъ знаніемъ и искусствомъ помочь бд? Врачъ отвтилъ, что онъ не знаетъ ни болзни, ни ея лченія. Этотъ простодушно-откровенный отвтъ эскулапа полиція переслала въ городскую управу. Управа, видя свое жалкое положеніе, въ собраніи постановила обратиться къ Богу и назначила на 23 число молебенъ съ крестнымъ ходомъ, а покамстъ воспретила выгонять скотъ, у кого остался, въ поле.

Фельетонъ.

Мои почтенные собратья въ послднее время подняли противъ меня недостойную ругань. Мало того, что они обвиняютъ меня въ недостатк либерализма и патріотизма (я-ли не патріотъ!), но, кром того, они позволяютъ себ клевету и ругань сапожниковъ. Я не стану брать примра съ моихъ почтенныхъ собратьевъ и не унижу своей газеты, наполняя ее грязью бездоказательной брани. Замчу только, что г. X., позволившему сказать, что я ‘поджавшая хвостъ дворняшка’, не слдовало бы забывать, что онъ мерзавецъ, тайно содержавшій притонъ краденыхъ вещей и два раза судившійся за уголовныя преступленія. Что же касается почтеннаго г. Z, то разв не онъ въ своей гнусной газет писалъ всякую пакость и разв не онъ иметъ репутацію мошенника…
Нтъ, господа, съ словомъ надо обращаться осторожно. Вы говорите, что я ради розничной продажи готовъ ходить на голов передъ публикой… Докажите-ка правду этихъ словъ… Вся ваша брань, негодяи вы этакіе, не боле, какъ зависть отъ успха моей газеты. Да! Она иметъ успхъ, потому что я патріотъ и потому, что извстія у меня свжія, а ваши извстія стары и вонючи, какъ тухлыя яйца…
Я не стану боле утомлять читателя… Дло говоритъ само за себя. Замчу только, что недостойно браниться такъ, какъ бранятся мои противники, и я не отвчаю имъ тмъ же языкомъ изъ уваженія къ моимъ читателямъ…
Затмъ перехожу къ явленіямъ текущей жизни и т. д.

——

Не правда ли, Дженни, русскіе литераторы ругаются ‘чисто’? Это здсь называется полемикой.
Будь здорова.
Письмо тринадцатое.

Дорогая Дженни!

Изъ всхъ посланныхъ къ теб, со времени моего пребыванія въ Россіи, писемъ (если только ты вс ихъ получила) ты, Дженни, смю надяться, могла убдиться, сколь ошибочно судятъ о Россіи и русскихъ у насъ въ Англіи,— въ томъ числ и самъ лордъ ‘Викки’,— считая русскихъ полуварварами и приписывая общественной ихъ жизни ту одностороннюю исключительность, которая способна напугать не только взрослаго джентльмена, но даже и мало-мальски смышленаго англійскаго ребенка.
Съ одной стороны, политическая зависть изъ-за преобладанія на Восток, съ другой — малое и поверхностное знакомство съ этой страной,— вотъ что, по моему мннію, составляетъ истинную причину такихъ ложныхъ сужденій о Россіи и русскихъ, благодаря чему не только наши уличные Джиммы, но даже и боле образованные англичане до сихъ поръ врятъ разнымъ небылицамъ, распускаемымъ насчетъ русскихъ, врод такихъ, напримръ, что будто бы волки и медвди, не стсняясь полисменовъ и не боясь даже частныхъ приставовъ, разгуливаютъ по улицамъ русскихъ городовъ (особенно провинціальныхъ) такъ же свободно, какъ наши лэди по Гайдъ-Парку, что будто бы здсь на гастрономическихъ обдахъ, для лучшаго сваренія желудка, къ десерту подаютъ непослушныхъ маленькихъ дтей, пытающихся узнать, отчего земля кругла, что будто бы русскія лэди ходятъ по улицамъ не иначе, какъ съ провожатыми и съ паспортомъ въ карман (во избжаніе оскорбительнаго для чести ихъ недоразумнія), а въ случаяхъ загородныхъ экскурсій, при поздкахъ на охоту или на рыбную ловлю, окружаютъ себя достаточнымъ эскортомъ на случай нападенія, что будто бы въ этой стран безъ ‘благодарности’ нельзя ни родиться, ни умереть, не говоря уже о прочихъ актахъ человческой трагикомедіи, что будто бы никто другой, какъ русскіе, выдумали присказку о томъ, что законъ писанъ для дураковъ, а для умныхъ людей не написанъ, и что, слдовательно, для дураковъ лишь обязательно жить по закону, а умные могутъ обходиться своими средствами, что будто бы… Я впрочемъ, не стану продолжать перечисленія всхъ подобныхъ небылицъ, такъ какъ для такого занятія потребовалось бы очень много бумаги, а еще боле времени.
Едва ли стоитъ снова повторять теб, дорогая Дженни, что подобныя сужденія — ни боле, ни мене, какъ ходячія сказки, имвшія, быть можетъ, долю правдоподобія въ очень отдаленныя времена, этакъ, пожалуй, въ царствованіе Ивана Грознаго, и съ тхъ временъ попавшія въ обращеніе по Европ, но нельзя же забывать, что съ того времени, какъ грозный царь выметалъ русскую землю, утекло много воды и что съ тхъ поръ прогрессъ сдлалъ въ Россіи грандіозные успхи по всмъ отраслямъ цивилизаціи.
Хотя я и рискую заслужить обвиненіе въ руссофильств со стороны твоего кузена Додди (кстати, какъ его здоровье?), тмъ не мене я по чести обязанъ заявить, что чмъ ближе я знакомлюсь съ этой гостепріимной страной и ея обитателями, тмъ боле я проникаюсь самымъ искреннимъ сочувствіемъ къ ея патріархальнымъ нравамъ и той безхитростности и простот отношеній, которыя въ Европ, пожалуй, остались лишь однимъ пріятнымъ воспоминаніемъ. Прелесть наивной откровенности, свойственная молодымъ націямъ, также какъ и молодымъ двушкамъ, сказывается здсь ршительново всемъ, начиная съ клоповъ въ гостиницахъ (у русскихъ, Дженни, клопъ, какъ у египтянъ собака, считается священнымъ животнымъ) и кончая передовыми статьями наиболе читаемыхъ здсь газетъ. Прочитывая, какъ нкоторыя изъ нихъ при всякомъ удобномъ и неудобномъ случа убждаютъ своихъ читателей счь самихъ себя по два раза въ день (а кому мало двухъ разъ, то и по три), я прежде думалъ, что въ такихъ совтахъ есть какой-нибудь скрытый намекъ или, по крайней мр, какой-нибудь расчетъ, изъ-за котораго человкъ часто готовъ публично называть себя именами, несвойственными порядочному джентльмену, но, познакомившисьсъ характеромъ русской прессы, я убдился, что эти совты не заключаютъ въ себ никакого намека и длаются безъ всякаго расчета, отъ полноты чувствъ и откровенности и отъ привычки исправлять недостатки свои по простот, безъ особенныхъ околичностей… Такая первобытная, можно сказать, чистота нравовъ не можетъ не привлечь къ себ въ конц-концовъ такого скромнаго человка, какимъ считаетъ себя твой другъ и мужъ, не мудрствующій лукаво и не имющій претензій занять мсто лорда Биконсфильда.
Да, дорогая моя Дженни, въ то самое время, когда въ другихъ странахъ общественныя отношенія отличаются необычайной сложностью и, можно даже сказать, запутанностью, заставляющею многихъ нервныхъ людей смотрть съ особой нжностью на гвоздь, на которомъ можно повситься, здсь, въ этой молодой, могучей стран, напротивъ, общественныя отношенія патріархально просты, такъ что, право, дйствуютъ освжительно на иностранца, перенося его въ какой-то первобытный эдемъ, гд люди живутъ, не думая о завтрашнемъ дн, не утруждая себя никакими сомнніями, не анализируя ни прошедшаго, ни настоящаго, не удивляясь ни недородамъ, ни пожарамъ, ни наводненіямъ, ни покражамъ, ни растратамъ, однимъ словомъ — ничему…
Сколько разъ я ни обращался за разъясненіями о томъ или другомъ явленіи къ моимъ русскимъ друзьямъ, я неизмнно слышалъ почти всегда одно и то же начало:
‘У насъ это, милордъ, очень просто’.
И затмъ уже шло самое разъясненіе, дйствительно свидтельствовавшее о крайней простот всхъ отправленій общественной жизни.
Я ни разу ни отъ одного изъ русскихъ не слышалъ о какихъ-либо трудностяхъ на какой-либо изъ отраслей общественной дятельности.
Приходилось ли бесдовать съ торговыми людьми, я получалъ такой отвтъ:
— У насъ это, милордъ, очень просто… Забаловался молодецъ или сталъ бунтовать — мы его въ шею.
— Что вы называете ‘бунтовать’?
— Очень просто, что. Если онъ пищей недоволенъ или расчетомъ. Это значитъ бунтовать и за это его въ шею.
— То-есть, какъ это въ шею? Алегорически?
— Нтъ-съ… Такъ-таки просто безъ всякой алегоріи и даже безъ расчета.
— А если онъ станетъ жаловаться?
— Да вдь у насъ на этотъ счетъ очень просто. Мы на словахъ, по чести… У него никакого документа.
Разговоришься ли съ какимъ-нибудь дльцомъ и выразишь удивленіе на счетъ частыхъ недочетовъ въ кассахъ, то непремнно снова тотъ же добродушный отвтъ:
— У насъ насчетъ кассъ очень просто… Взялъ, сколько надо, и маршъ за-границу.
Наконецъ, дешь ли ты въ вагон желзной дороги или бываешь въ общественныхъ собраніяхъ, ты непремнно услышишь, примрно, такой разговоръ:
— И что же съ нимъ сдлали?..
— Очень просто что… За шиворотъ да и въ кутузку.
— А если онъ не виноватъ?
— А не виноватъ — выпустятъ… Это очень просто.
Что же касается простоты по отношенію къ дйствіямъ подрядчиковъ, то эта простота вошла даже въ поговорку.
На-дняхъ, отправившись на званый обдъ къ одному изъ здшнихъ банкировъ, я встртилъ въ одномъ изъ переулковъ, близъ трактира, черезчуръ выпившаго джентльмена, который, посл тщетныхъ усилій удержаться на ногахъ, принужденъ былъ опуститься на четвереньки и такимъ способомъ продолжать свой путь. Увидавши такое зрлище, дворникъ дома, въ которомъ помщался трактиръ, взглянулъ на костюмъ пьянаго джентльмена (костюмъ былъ весьма подержанный) и, недолго размышляя, далъ ему добраго подзатыльника, натурально съ благимъ намреніемъ протрезвить своего соотечественника. Но такъ какъ отъ подобнаго привтствія пьяный джентльменъ только замычалъ, но прійти въ себя все-таки не могъ, то дворникъ побжалъ за близъ стоявшимъ полисменомъ. Полисменъ не замедлилъ явиться и первымъ дломъ снова повторилъ опытъ, уже произведенный дворникомъ, но испытавъ такую же неудачу, сталъ производить надъ пьянымъ джентльменомъ новый опытъ, а именно сталъ трясти его за плечи съ такой энергіей, что пьяный джентльменъ замычалъ, словно теленокъ. Опытъ этотъ здсь носитъ спеціальное названіе ‘встряски’.
Испугавшись послдствій подобной ‘встряски’, производимой — въ чемъ я ни мало не сомнваюсь — съ самыми благими намреніями, я подошелъ къ мсту происшествія и замтилъ:
— Господинъ полисменъ, что вы длаете! Такая операція можетъ принести вредъ вашему соотечественнику!
Полисменъ оставилъ свои опыты, окинулъ меня испытующимъ взглядомъ и проговорилъ:
— Очень просто. Человка вытрезвить нужно!
Затмъ, находясь въ нкоторомъ затрудненіи относительно дальнйшаго образа дйствій и какъ бы стсняясь моимъ присутствіемъ, онъ вдругъ принялъ грозный видъ и проговорилъ:
— А вы, господинъ, идите своей дорогой. Это не ваше дло.
— Однако…
— Однако, не угодно ли вамъ пожаловать въ участокъ? вдругъ выпалилъ онъ, приходя въ служебный азартъ и приступая ко мн.
— Вы бы прежде пьянаго джентльмена убрали!
— Это не ваше дло. А не угодно ли въ участокъ? Тамъ разберутъ. Вы, господинъ, оскорбляете полицію. Вы кто такіе будете?
Признаюсь, Дженни, я малодушно струсилъ, хотя и не обнаружилъ своего волненія. Хотя я и зналъ, что дло могло разъясниться, но перспектива участка и, пожалуй, еще разбирательство у мирового судьи, при незнаніи мною русскихъ законовъ, не представляли для меня большой занимательности. Видя, что время идетъ и я могу опоздать къ обду, а почтенный полисменъ не изъявляетъ намренія оставить меня въ поко, я ршился прибгнуть къ весьма простому пріему, часто здсь употребляемому. Пріосанившись и принявъ грозный видъ, я вдругъ, въ свою очередь, крикнулъ полисмену:
— Мерзавецъ! Каналья! (Это, Дженни, одни изъ самыхъ употребительныхъ существительныхъ на улицахъ). Знаешь ли ты, съ кмъ говоришь!?
Такая реплика въ мигъ произвела надлежащее дйствіе. Почтенный блюститель тотчасъ же вытянулся въ струнку, взялъ руки по швамъ и приготовился слушать боле рзкія существительныя, вполн увренный, что если господинъ такъ ругается, то, слдовательно, онъ не простой джентльменъ, а по меньшей мр знатный иностранецъ.
— Какъ твоя (‘вы’ въ такихъ случаяхъ для простоты отношеній не употребляется) фамилія?
— Сидоровъ, ваше превосходительство!
— Какъ ты, скотина, смлъ такъ разговаривать съ генераломъ, а? продолжалъ я.
— Виноватъ, ваше превосходительство! отвчалъ мистеръ Сидоровъ, вздрагивая и прямо глядя мн въ глаза.
— То-то виноватъ… Сейчасъ убрать пьянаго… Да ты у меня смотри!..
— Слушаю, ваше превосходительство!..
— Ступай!..
Съ этими словами я ушелъ и слышалъ, какъ дворникъ говорилъ полисмену:
— Должно быть, какой-нибудь графъ.
— Тоже, братецъ, и наша служба. Если бы у нихъ на лбу было написано, а съ нашего брата тоже требуютъ.
Когда я разсказалъ за обдомъ у банкира это происшествіе, то въ обществ весьма много смялись моей находчивости и нсколько разъ просили повторить разсказъ объ этомъ эпизод. На мой вопросъ, распространенъ ли обычай встряски и дйствуетъ ли онъ дйствительно отрезвляющимъ образомъ, присутствовавшіе на банкет лица отвчали такимъ неудержимымъ хохотомъ, что въ продолженіи нсколькихъ минутъ никто не могъ вымолвить ни одного слова.
— Это… это, милордъ, у насъ очень просто!.. наконецъ проговорилъ сквозь смхъ одинъ изъ гостей.— У насъ существуетъ эта патріархальность, шокирующая васъ, иностранцевъ. Но за то какъ упрощаются отношенія…
— И главное, милордъ, простой человкъ не въ претензіи на это… Намъ съ вами, конечно, этотъ образъ отрезвленія показался бы страннымъ, а ему нисколько. Это не боле, какъ mani&egrave,re de s’entendre.
Вскор разговоръ перешелъ къ другимъ предметамъ. Говорили о новыхъ назначеніяхъ, слегка коснулись политики, а когда обдъ былъ копченъ и мужчины ушли въ кабинетъ пить кофе и курить сигары, то разговоръ принялъ тотъ веселый игривый оттнокъ, которымъ обыкновенно отличаются послобденные разговоры у русскихъ. Надо правду сказать, русскіе джентльмены изъ хорошаго общества знаютъ массу анекдотовъ и умютъ разсказывать ихъ очень мило. (Если я не ошибаюсь, знаніе анекдотовъ входитъ въ программу образованія въ нкоторыхъ заведеніяхъ). Я, разумется, не стану передавать теб, Дженни, образчиковъ этихъ веселыхъ разговоровъ, замчу только, что обыкновенно они ведутся въ отсутствіи дамъ. Впрочемъ, сколько я могъ замтить, многія русскія лэди весьма не прочь были бы прослушать игривые разсказцы, но изъ чувства приличія длаютъ видъ, что не любятъ такихъ разговоровъ.
Я и забылъ сказать теб, что обдъ у банкира былъ превосходный и вина прекрасныя.
Между прочимъ разговоръ коснулся интереса дня — вопроса о томъ, что станется съ дятелями продовольственной системы. Кто-то передалъ слухъ, будто бы они, возмущенные назначеніемъ комиссіи, ршились собрать конгрессъ для обсужденія плана дйствій, въ случа, если бы главные дятели были привлечены къ уголовной отвтственности. Нашъ милый хозяинъ настаивалъ на чрезвычайныхъ мрахъ (впослдствіи я узналъ, что онъ конкурировалъ съ однимъ изъ главныхъ подрядчиковъ), но многіе считали невозможнымъ, прибгать къ чрезвычайнымъ мрамъ относительно подрядчиковъ. Во-первыхъ, къ чему чрезвычайныя мры? Разв государство не иметъ обыкновенныхъ мръ? Во-вторыхъ, это было бы не гуманно, а гуманность тмъ боле обязательна для подрядчиковъ, что они во всякомъ случа составляютъ благонамренный элементъ общества. Денегъ все равно не вернешь, если деньги переведены заграницу. Что же касается новыхъ скандальныхъ процессовъ, то ихъ и такъ довольно.. Къ чему затвать еще новые!..
— Это только дать новую пищу для болтовни прессы! замтилъ одинъ изъ присутствовавшихъ, высокій, худощавый, сдой джентльменъ, похожій вншнимъ видомъ на пастора.— Пресса и безъ того много болтаетъ.
— Но, однакожь, графъ, интересы государства… почтительно замтилъ молодой господинъ, весьма пріятный разсказчикъ пикантныхъ анекдотовъ и, какъ говорили въ обществ, обладавшій весьма значительными административными талантами.
Сдой джентльменъ прищурился слегка. Едва замтная улыбка пробжала по его губамъ и онъ, какъ бы снисходя къ болтовн способнаго молодого человка, ласково замтилъ:
— Интересы?.. О нихъ есть кому заботиться и безъ васъ, молодой человкъ!.. А вы лучше разскажите-ка намъ анекдотъ о Шнейдеръ и pont des princes.
Анекдотъ былъ разсказанъ очень хорошо и вс смялись. Кто-то передалъ ироническую браваду, сказанную будто бы однимъ изъ джентльменовъ продовольствія:
— Если я окажусь недобросовстнымъ подрядчикомъ, то, быть можетъ, на скамь подсудимыхъ я окажусь недурнымъ историкомъ…
— Это что-жь… avis au lecteur.
— Все это надо покончить очень просто. Предать вс эти дла вол Божіей и конецъ, а то много шуму изъ-за пустяковъ.
Въ конц-концовъ вс присутствующіе (и милый хозяинъ въ томъ числ) согласились, что способъ этотъ, дйствительно, самый простой и даже патріотическій.
Здсь кстати будетъ замтить, что русскіе въ подобныхъ длахъ очень любятъ прибгать къ вол Божіей, разсчитывая, что всемогущее Провидніе, безъ общественнаго скандала, въ состояніи покарать дйствительно виновныхъ.
— Лучше помиловать десять виновныхъ подрядчиковъ, чмъ покарать одного невиннаго!
Таковъ перифразъ словъ Екатерины, сдланный недавно однимъ изъ остроумныхъ русскихъ лордовъ, перифразъ, имющій большой успхъ.
Вечеромъ мы отправились въ Демидовъ садъ и провели тамъ вечеръ очень пріятно и респектабельно.
Я привелъ теб, Дженни, разсказъ о моемъ столкновеніи на улиц какъ образчикъ той простоты и несложности отношеній, которая, какъ я говорилъ, составляетъ одну изъ симпатичныхъ сторонъ русской жизни. Разумется, я не безусловный поклонникъ всего русскаго. Нкоторыя стороны русской жизни (напримръ, замчательная нечистоплотность русскихъ городовъ и русскаго купечества или черезчуръ рискованная манера отрезвленія,— я говорю о ‘встряск’) на первый взглядъ производятъ рзкое дйствіе на иностранца, но вдь нельзя же, чтобы каждая страна не имла своихъ особенностей.
Пріобртя въ качеств знатнаго иностранца знакомства въ разныхъ сферахъ русскаго общества, я познакомлю тебя, Дженни, въ слдующихъ письмахъ, съ возможной подробностью, съ домашней жизнью русскихъ, а равно и съ воспитаніемъ русскихъ дтей. Говоря о русскомъ обществ, я разумю, конечно, представителей интеллигентныхъ классовъ или, какъ здсь принято выражаться, неподатныхъ сословій, т. е. лицъ, неплатящихъ податного налога. Что же касается народа, то о немъ и сами русскіе, по правд говоря, очень мало знаютъ. Знаютъ только, что это очень добрый и безпритязательный народъ, предпочитающій растительную пищу мясной, весьма оригинальную обувь, называемую лаптями, сапогамъ, соломенную крышу желзной или деревянной, курную избу боле комфортабельному помщенію и акуратно исполняющій возложенныя на него обязанности. Вотъ и все, что извстно о русскомъ народ, который, собственно говоря, отдленъ цлой стной отъ такъ-называемаго образованнаго общества, такъ что пропасть, образовавшаяся между этими двумя классами, такъ велика, что весьма часто они другъ друга не понимаютъ. Въ виду такого непониманія, люди, стоящіе по своимъ обязанностямъ ближе другихъ къ сельскому населенію, вынуждены были изобрсти весьма простой способъ взамнъ разговорнаго языка, и эта простота, по своей несложности и вразумительности, какъ говорятъ, даетъ очень хорошіе результаты.
Возвращаясь къ характеристик русскаго общества, я прихожу къ заключенію, что выдающаяся черта русскаго характера — добродушное легкомысліе, соединенное съ необычайной храбростью браться за всякое дло, представляющее тотъ или другой личный интересъ. Въ этомъ отношеніи русскіе на практик большіе энциклопедисты и ты, Дженни, рдко встртишь русскаго джентльмена, который бы остановился передъ какой-нибудь, казалось бы, неодолимой трудностью. Разсказываютъ, что, во времена давно прошедшія, одному частному приставу была предложена кафедра философіи въ одномъ изъ университетовъ и частный приставъ ни на минуту не задумался и принялъ предложеніе, вполн увренный, что практическая философія, прібртенная имъ въ годы его служебной дятельности, облегчитъ ему изученіе теоретической философіи… И онъ, какъ мн разсказывали, въ свое время былъ какъ слдуетъ хорошимъ профессоромъ до тхъ поръ, пока его не перевели на должность директора земледльческой школы. И на новомъ мст онъ точно также оказался на высот положенія.
Такая увренность въ своихъ способностяхъ, въ здравомъ смысл, не нуждающемся въ помощи науки, вмст съ простотой общественныхъ отношеній, длаютъ то, что русскіе съ своимъ неизмннымъ ‘у насъ это такъ просто’ не стсняются въ выбор профессій, если только обстоятельства благопріятствуютъ. Поэтому здсь не рдкость встртить гусара въ качеств юриста, юриста въ званіи инженера, портного въ качеств моряка (на Волг, какъ сообщаютъ русскія газеты, между капитанами пароходовъ есть люди всхъ спеціальностей, за исключеніемъ морской, есть и архіерейскіе служки, есть акцизные чиновники, есть одинъ портной), а моряка въ качеств инженера или судостроителя. Недавно я прочелъ въ газетахъ, что кандидатъ факультета восточныхъ языковъ, нкто Бакулинъ, поступилъ въ околодочные. Изъ этого факта ты видишь, что русскіе въ выбор профессій не стсняются, такъ какъ и самыя профессіи являются у нихъ упрощенными.
Когда я бесдовалъ на эту тему съ однимъ изъ судей, спеціально готовившимся къ званію ветеринарнаго врача, то этотъ почтенный джентльменъ первымъ дломъ указалъ мн на Ришелье, который былъ духовнымъ лицомъ и въ то же время оказался государственнымъ человкомъ, а затмъ сказалъ:
— У насъ, милордъ, здравый смыслъ замняетъ многое. Вы знаете ли, что не боги же обжигаютъ горшки…
Я согласился, что не боги, но во всякомъ случа люди, учившіеся этому ремеслу.
— Это опять-таки европейскія идеи. У насъ на этотъ счетъ, милордъ, очень просто. Человкъ неглупый на каждомъ мст годится и на каждомъ мст принесетъ пользу.
Казалось бы, что при такой простот перехода изъ одной профессіи въ другую можно было бы заключить, что въ Россіи нтъ заведеній, исключительно приноровленныхъ для извстныхъ профессій, а между тмъ здсь много спеціальныхъ заведеній и университетовъ со спеціальными факультетами. По странной случайности, подробно объяснить которую мн не могли (а быть можетъ и не хотли) мои русскіе друзья, весьма часто люди со спеціальнымъ образованіемъ ищутъ себ занятій по спеціальностямъ имъ совершенно чуждымъ, такъ-какъ по своей профессіи мстъ не находится. Недавно еще въ газетахъ сообщался интересный фактъ объ одномъ русскомъ коронер, вызванномъ въ качеств свидтеля по длу одного юродиваго, эксплуатировавшаго въ свою пользу религіозное чувство. Этотъ коронеръ въ качеств свидтеля заявилъ на суд, что онъ тоже вритъ въ святость юродиваго и вообще обнаружилъ такой небольшой запасъ развитія, что предсдатель суда спросилъ его: получилъ ли онъ высшее образованіе?
— Нтъ, я его не получилъ, но это не мшаетъ мн носить одинъ мундиръ съ вами, г. предсдатель! отвтилъ коронеръ.
Просматривая объявленія русскихъ газетъ, я первое время былъ пораженъ количествомъ предложеній, особенно со стороны молодыхъ людей, но разнымъ отраслямъ занятій. То кандидатъ правъ, окончившій курсъ съ золотою медалью, ищетъ уроковъ ‘за столъ и квартиру’, то кандидатъ естественныхъ наукъ ищетъ переписки, то, наконецъ, математикъ ищетъ переводовъ.
Только спустя нкоторое время я узналъ, что высшее образованіе хотя и цнится, но не даетъ еще правъ расчитывать на полученіе занятій по предмету своей спеціальности, и что помимо образовательнаго ценза отъ кандидата требуются, во-первыхъ, приличныя рекомендаціи отъ респектабельныхъ людей, не моложе 75 лтъ (иначе говоря: аттестатъ зрлости), привтливая наружность, знаніе по возможности французскаго языка, умнье составить приличное меню, способность излагать письменно и устно анекдоты и вообще умнье держать себя съ тою мягкостью и изворотливостью, которыя значительно упрощаютъ не только отношенія, но и самыя законоположенія, придавая имъ, глядя по обстоятельствамъ, то пріятный, соблазнительный видъ, то суровую, колючую форму {Намъ кажется излишнимъ напоминать читателю объ односторонности сужденій знатнаго иностранца. Мы перевели это мсто, чтобы показать, какъ ошибочно и поверхностно судятъ о русской жизни иностранные путешественники, даже и доброжелательные къ намъ. Очевидно, знатный иностранецъ не знаетъ, что такое аттестатъ зрлости. Иначе онъ не утверждалъ бы, что такой аттестатъ необходимъ для полученія мста. Пр. переводчика.}. Однимъ словомъ, на этотъ счетъ, Дженни, здсь существуетъ такое количество регламентацій и правилъ, что изложить ихъ во всей полнот и послдовательности представляется дломъ невозможнымъ.
У меня въ числ знакомыхъ есть два пріятеля, одинаково успшно длающіе свою карьеру, при чемъ оба обладаютъ противоположными качествами и употребляютъ совершенно различные пріемы для того, чтобы обратить на свои несомннныя достоинства вниманіе начальствующихъ надъ ними лицъ. Одинъ изъ нихъ беретъ откровенностью, открытымъ характеромъ, другой, напротивъ — молчаливостью и скрытностью. Эти два джентльмена и по вншнему виду совершенно не походятъ другъ на друга. ‘Откровенный’ джентльменъ — толстый, коренастый, веселый, вчно смющійся, говоритъ горячо, любитъ бить себя кулакомъ въ грудь и часто говоритъ, что онъ ‘руссакъ’ и всмъ уметъ, какъ онъ выражается, рзать правду-матку въ глаза, другой, ‘скрытный’, напротивъ, худощавъ, даже тонокъ, меланхолическаго темперамента, смется рдко, а больше молчитъ, говоритъ тихо, никогда не бьетъ себя въ грудь, которая и безъ того узка и вдавлена, и совсмъ не горячится, а всегда ровенъ и сдержанъ. И, однакожъ, оба они, Дженни, занимаютъ видное положеніе и получаютъ каждый до двухъ тысячъ фунтовъ стерлинговъ, изъ чего ты можешь заключить, что однообразнаго кодекса для поведенія здсь не существуетъ. Біографіи моихъ русскихъ друзей тоже интересны, какъ иллюстраціи къ соображеніямъ выше изложеннымъ, но этимъ я займусь въ слдующемъ письм.

Письмо четырнадцатое.

Дорогая Дженни!

Я очень радъ, что ты получила вс мои письма. Между прочимъ ты пишешь, что конвертъ на одномъ изъ нихъ былъ надорванъ, и спрашиваешь, отъ какой причины могло произойти это странное обстоятельство. Я и самъ не могу придумать приличнаго объясненія, тмъ боле, что, сколько мн извстно, почтовые сортировщики не сильны въ англійскомъ язык, а потому подозрвать ихъ было бы величайшею несправедливостью. Предлагаю теб, дорогая Дженни, по русскому обычаю, предать это дло ‘вол божіей’ и принимаюсь за общанныя краткія біографіи моихъ двухъ рускихъ друзей.
Начинаю съ откровеннаго джентльмена. Мистеръ X.— дворянинъ древняго рода. Съ теченіемъ времени родъ этотъ обднлъ, такъ что молодого мистера X. опредлили въ корпусъ, гд онъ окончилъ курсъ съ грхомъ пополамъ и сдлался морякомъ. Морякомъ онъ пробылъ недолго, вышелъ въ отставку, женился противъ согласія родителей, за что, по тогдашнему обыкновенію, былъ собственноручно наказанъ своимъ отцомъ и вслдъ затмъ прощенъ, и, получивъ въ наслдство часть новгородскихъ болотъ, дающихъ весьма большое количество грибовъ и ягодъ, поселился въ деревн, гд занимался охотой, хозяйствомъ и проектомъ объ осушеніи новгородскихъ болотъ. Посл освобожденія крестьянъ молодой джентльменъ служилъ по земскимъ учрежденіямъ, но такъ какъ гонораръ былъ не великъ, а семейство увеличилось, то онъ скоро перешелъ на частную службу по административной части.
Бойкій, отъ природы неглупый, молодой джентльменъ, обладавшій способностями и желавшій пробить себ дорогу, очень хорошо видлъ, что ему трудно будетъ обратить на себя особенное вниманіе безъ какихъ-нибудь чрезвычайныхъ средствъ, тмъ боле, что и служба его была такая, на которой можно было безъ особеннаго ущерба для дла курить папироски и время отъ времени сочинить какую-нибудь бумажку. Приземистый, толстый, не особенно красивый, плохо знающій французскій языкъ и совсмъ незнающій пикантныхъ анекдотовъ, молодой человкъ искренно сожаллъ, что природа его создала толстымъ, а не худощавымъ (худощавые и молчаливые были тогда въ мод), и даже лчился по систем Бантинга, но, несмотря на лченіе, похудть не могъ. Я не знаю, долго ли бы продолжалась безвстность молодого человка, еслибъ въ тхъ мстахъ не появился начальникъ, который требовалъ ‘правды, одной правды и больше ничего’. Худощавые призадумались, такъ-какъ въ циркуляр, требовавшемъ правды, не разъяснено было, какой именно правды требовали отъ нихъ, и попрежнему продолжали себ писать бумаги и катить административное колесо по обычной коле. Но бойкій и смышленый молодой человкъ понялъ, какой именно правды требовали отъ него, и однажды доложилъ начальству, что сторожа воруютъ перья и бумагу.
Посл этого молодой джентльменъ пошелъ въ ходъ.
Вскор по прізд въ Россію я познакомился съ мистеромъ X. и, благодаря его добродушію и любезности, сошелся съ нимъ довольно коротко, тмъ боле, что я ловко намекнулъ ему, что имю намреніе написать книгу о Россіи и русскихъ выдающихся дятеляхъ. Въ настоящее время ему пятьдесятъ лтъ, онъ толстъ, неповоротливъ, лицо широкое, вульгарное, но маленькіе глаза показываютъ плутоватость и то, что здсь называется себ-на-ум. Онъ добрый малый, любитъ много болтать, вчно говоритъ, что занятъ дломъ, но, по обыкновенію большей части русскихъ, работать не уметъ и кром того лнивъ по природ. Всякіе трудные вопросы, требующіе долгаго размышленія и основательнаго изученія, этотъ джентльменъ (какъ и многіе русскіе) ршаетъ смаху, полагаясь на здравый смыслъ и русскую сметку. Не имя, сколько я могъ убдиться, даже элементарныхъ свдній, добродушный русскій джентльменъ съ легкомысліемъ и храбростью ршительно изумительными судитъ и рядитъ обо всемъ, что только приходитъ ему въ голову, и съ удивительной легкостью переходитъ отъ податной реформы къ соединенію Каспійскаго моря съ Чернымъ, отъ этого вопроса къ лучшему устройству санитарной части, отъ санитарной части къ мрамъ для поддержанія авторитета власти, и обо всхъ этихъ предметахъ онъ говоритъ съ апломбомъ, легкомысліемъ и полною искренностью.
Это, Дженни, типъ весьма распространенный среди русскихъ ‘талантливыхъ’ дятелей.
Передо мной онъ разыгрываетъ государственнаго человка, но часто не выдерживаетъ роли и начинаетъ болтать обо всемъ, что ни придетъ въ голову. Онъ занимаетъ мсто директора частнаго банка, изслдуетъ вопросъ о разведеніи устрицъ, спеціально занятъ вопросомъ объ удобреніи полей и засдаетъ въ комиссіи по вопросу о преподаваніи греческаго языка, о которомъ, замчу кстати, онъ иметъ такое же понятіе, какъ ты, Дженни. Затмъ онъ цлый день въ разъздахъ и ему всегда некогда, живетъ хорошо, на широкую ногу, охотникъ пость, потребляетъ много мяса и крпкихъ напитковъ и любитъ, чтобы родственники (а ихъ у него много) прізжали къ нему на поклонъ. Въ свою очередь, и онъ не забываетъ родныхъ, и въ банк, гд онъ служитъ, а равно и въ комиссіяхъ, гд онъ занимается, цлая стая его родственниковъ пристроилась у хорошихъ содержаніи.
Часто посщая этого джентльмена, я, признаться, дивился, какъ идутъ дла у него, но оказывалось, что дла шли и вс ученыя комиссіи, гд онъ работалъ, составляли доклады и представляли, куда слдуетъ.
— Какъ вы со всмъ этимъ справляетесь? спрашивалъ я его не разъ.
— У насъ это очень просто!.. (Отъ этого начала ты здсь Дженни, не избавишься. Эта-то простота и привлекаетъ!) Туда заглянешь, за тмъ присмотришь… смотришь — и ладно.
И онъ принялся разсказывать мн о грандіозномъ проект, засвшемъ въ его голову, о прорытіи канала между Чернымъ и Каспійскимъ морями.
— Вы изучили этотъ вопросъ?..
— Ну, разумется…
Но потомъ, позабывъ свои слова и передавая подробности, онъ прибавлялъ:
— Вдь это такъ просто. Посмотрите, милордъ, на карту!.. Проведите линію (онъ проводилъ ее толстымъ, короткимъ пальцемъ) — и каждый здравомыслящій человкъ пойметъ, въ чемъ тутъ дло… Я начерталъ въ общихъ чертахъ проектъ… Детали изучать некогда да и не къ чему. Мысль эта явилась ко мн внезапно… Какъ-то взглянулъ на карту и спохватился!
Въ комнат рядомъ съ его кабинетомъ постоянно работаетъ нсколько молодыхъ клерковъ, обязанныхъ подготовлять ему ‘черную работу’ и ‘детали’, которые приходятъ въ отчаяніе отъ той массы самыхъ разнообразныхъ проектовъ, которые лзутъ моему почтенному другу въ голову.
Однажды я выразилъ удивленіе его разнообразной дятельности и спросилъ, откуда онъ получилъ столько самыхъ разнообразныхъ свдній, требовавшихъ, прибавилъ я, глубокаго изученія и долгаго, усидчиваго труда.
— И видно, милордъ, что вы не знаете насъ, русскихъ. Есть намъ время все изучать да сидть за книгами… Мы беремъ русскимъ здравымъ смысломъ.
— Однако… Нельзя же, напримръ, знать химію, не изучавши ея.
— Да зачмъ ее изучать намъ? На это есть тамъ ученые, которые скажутъ, что нужно, но главное — дать направленіе… направить… пустить въ ходъ… вы понимаете?… У васъ въ Англіи корпятъ тамъ надъ книгами, но ваши государственные люди,— конечно, люди, достойные уваженія,— педанты. Они не обобщаютъ… не умютъ дать направленіе или сразу перемнить ходъ машины. Англо-саксонская раса на это не способна… Вы извините меня, милордъ, вы знаете, я человкъ простой, безъ хитростей, люблю рзать правду въ глаза. А славянская раса способна… Русскій человкъ сидитъ, сидитъ, со стороны другой подумаетъ даже, что онъ въ носу ковыряетъ, а онъ вдругъ что-нибудь и выдумаетъ. Я вчера, напримръ, выдумалъ ловить жучковъ стками… Знаете ли, жучокъ хлбъ подаетъ на юг, ну я и приказалъ попробовать эти стки у себя въ имніи. А разв я изучалъ жучка?.. Я его, признаться, и въ глаза не видалъ никогда… Вы, милордъ, не знаете нашей исторіи. (Я, Дженни, признаться, думаю, что и почтенный мой другъ тоже не знаетъ хорошо своей исторіи). А если потрудитесь ее изучить, то увидите, что мы беремъ, главное, чутьемъ и вдохновеніемъ… да, вдохновеніемъ… Вдохновеніе — это великое дло… Да чего вамъ лучше? Надняхъ спрашиваютъ меня, что я думаю о мрахъ, принятыхъ противъ соціалистовъ въ Германіи. Скажу вамъ откровенно, что я о разныхъ этихъ гнусныхъ ученіяхъ подробностей не читалъ,— стану я еще читать такія книги! Такъ я и брякнулъ по простот, что слдуетъ счь, счь и счь.
Въ это самое время въ кабинетъ къ нему пришелъ одинъ изъ клерковъ и, подавая набросокъ, сдланный рукою моего почтеннаго друга, просилъ объяснить непонятныя для него цифры.
— А это очень просто… Сложите-ка ихъ…
— Я складывалъ: итогъ другой.
— Не можетъ быть! У меня выходило два съ половиною милліона!.. Это, милордъ, обратился онъ ко мн,— два съ половиною милліона новаго дохода, если обложить налогомъ постителей увеселительныхъ заведеній по 20 коп. съ каждаго, при чемъ на фискъ отдлять по пяти копеекъ. Мысль объ этомъ явилась у меня совершенно случайно, когда какъ-то разъ вечеромъ я прозжалъ по одному переулку. Я сообщилъ уже эту цифру одному члену податной комиссіи.
— У меня выходитъ 250 тысячъ!
— Что вы, съума сошли! Два съ половиною милліона!
Онъ взялъ брульонъ и сталъ поврять. Приходилось длать умноженіе и мн показалось, что мой другъ нсколько фамильярно обращался съ нулями. Видя его затрудненіе, я поспшилъ помочь ему, замтивъ:
— Охота вамъ затруднять себя такими пустяками… Позвольте мн проврить…
Оказалось, что почтенный мой другъ забылъ при умноженіи отбросить нсколько нулей и клеркъ оказался правъ. Когда я осторожно сообщилъ о недоразумніи, полагая, что мистеръ X. будетъ сконфуженъ, вслдствіе обнаруженія такой громадной ошибки, свидтельствовавшей о легкомысленной поспшности, то онъ, къ крайнему моему изумленію, не только не сконфузился, а, напротивъ, самымъ добродушнымъ тономъ замтилъ:
— Въ самомъ дл ошибка? Ну, это пустяки!.. Я за длами нсколько нулей лишнихъ поставилъ значитъ… Арифметика у меня всегда была слаба… Очень вамъ благодаренъ, милордъ!
И, какъ ни въ чемъ не бывало, онъ взялъ изъ моихъ рукъ свой брульонъ и, отдавая его клерку, сказалъ ему своимъ густымъ баритономъ:
— Проставьте-ка вмсто 20 к. такую цифру, которая дала бы итогъ въ два съ половиною милліона… Понимаете?
— Понимаю-съ.
— Выйдетъ больше съ человка… но это не бда. Не грхъ холостому человку заплатить за право наслажденій, а? весело захохоталъ онъ, улыбаясь клерку.
Затмъ, едва усплъ мой почтенный другъ начать рчь о подоходномъ налог вообще, какъ къ нему въ кабинетъ вошелъ новый поститель и въ краткихъ словахъ разсказалъ ему о необходимости построить желзную дорогу между Камчаткой и Гижигой.
— Записка при васъ?
— Какже… Вотъ она.
— Оставьте у меня… Просмотрю… Мысль не дурная. Что такое, вы говорите, въ Камчатк?!.
— Боберъ и котикъ.
— А въ Гижиг?
— Американскіе китобои.
— Такъ, такъ… Эти американцы эксплуатируютъ насъ… Съ Богомъ… Просмотрю…
Въ теченіе часа въ этомъ кабинет перебывало нсколько постителей. Хотя мистеръ X. и не имлъ никакого непосредственнаго вліянія на возможность осуществленія тхъ или другихъ предпріятій и проектовъ, но къ нему обращались всевозможные прожектеры, зная его слабость къ проектамъ и способность громко кричать о томъ, что ему казалось почему-либо полезнымъ. Посл желзнодорожнаго прожектера пришелъ господинъ съ проектомъ четырехугольнаго судна.
— А круглыя разв того? улыбнулся мой другъ.
— По моему мннію, четырехугольныя будутъ обладать самымъ лучшимъ ходомъ и поворотливостью… Не угодно ли взглянуть на чертежъ?
Мы вс посмотрли на чертежъ. Я боле наблюдалъ за лицомъ мистера X. Онъ глядлъ на чертежи съ видомъ понимающаго человка, храбро спорилъ, что если одну сторону закруглить, то ходу будетъ боле, и опять-таки просилъ оставить чертежи.
— Мысль оригинальная. Четырехугольныя суда. Посмотримъ… посмотримъ!..
Затмъ явился джентльменъ съ предложеніемъ разводить камбалу въ парголовскомъ озер, потомъ проситель хлопоталъ о мст, въ то же время клерки то и дло приходили за объясненіями, затмъ прізжали на минутку два сослуживца и, наконецъ, захалъ миссіонеръ потолковать объ обращеніи бурятовъ. Обо всемъ мой хозяинъ толковалъ съ свойственнымъ ему апломбомъ, со всми бесдовалъ, кипятился, нсколько разъ, по обыкновенію, стукнулъ себя въ грудь и проговорилъ о томъ, что онъ русскій и любитъ говорить всмъ правду, и, наконецъ, взглянувъ на часы, воскликнулъ:
— Боже мой! Ужъ третій часъ, а мн надо еще поспть въ банкъ, быть въ комиссіи по удобренію полей и непремнно поспть въ комиссію по греческому языку. Сегодня экстренное засданіе. Вы видите, милордъ, сколько работы. И этакъ который день. Вы меня извините, милордъ… Идите къ жен или я васъ подвезу въ своей карет!..
Таковъ, Дженни, этотъ милый и добродушный русскій джентльменъ. Сравнивая его съ нашими дльцами, невольно поражаешься способностью русскихъ къ такой огромной дятельности и умньемъ ихъ довести до такой изумительной простоты самыя сложныя дла и даже ариметическія выкладки. И вс эти изумительныя достоинства, весьма нердкія въ русскихъ общественныхъ дятеляхъ, достигаются, относительно говоря, съ такою поразительной легкостью, о которой мы, представители англо-саксонской расы, едва ли можемъ когда-либо мечтать.
Да, дорогая Дженни, простота во всемъ, доведенная до совершенства, составляетъ ключъ къ разгадк и посильному объясненію многихъ явленій общественной жизни, и нельзя не сказать, что эта молодая и могучая страна, которая исполинскими шагами идетъ впередъ, сохраняя въ то же самое время прелестную патріархальность упрощенныхъ отношеній, иметъ въ себ что-то чарующее, таинственное и въ то же время непонятное. Не оттого ли она внушаетъ зависть и страхъ въ Европ?
Если бы, Дженни, наши государственные люди хорошо изучили русскіе нравы и обычаи, если бы они вникли въ основы русскаго характера, то — я не сомнваюсь ни на минуту — они отбросили бы въ сторону ложный страхъ и стали, бы искренними друзьями русскихъ, какъ князь Бисмаркъ.
До слдующаго письма.
P. S. Я конверты подклеиваю самымъ лучшимъ клеемъ.

Письмо пятнадцатое.

Дорогая Дженни!

Теперь попробую набросать теб портретъ другого моего русскаго друга, худощаваго и молчаливаго джентльмена, насколько я собралъ свдній отъ лицъ, близко знающихъ его біографію, провренную кром того собственными наблюденіями.
Мистеръ Z. не иметъ знатныхъ предковъ и не только праддъ и прабабушка его, но даже ддъ и бабушка, а также и родители, удостаивались, при случа, получать тлесныя поврежденія отъ особъ, далеко не высокопоставленныхъ, а отъ лицъ въ род сельскаго священника или дьякона. Ни именъ ихъ, ни портретовъ не сохранилось, а равно и никакихъ мемуаровъ о нихъ я не нашелъ, несмотря на тщательные розыски, ни въ ‘Русскомъ Архив’, ни въ ‘Русской Старин’. Изъ устныхъ разсказовъ я знаю, что предки мистера Z. были пономари, весьма почтенные пономари, обладавшіе всми качествами повыситься до степени дьячковъ, еслибы не имли слабости къ спиртнымъ напиткамъ. Отецъ мистера Z. тоже не избжалъ этого порока и безвременно погибъ на сороковомъ году своей жизни, получивъ переломъ спинного хребта въ драк, происшедшей посл одного храмового праздника въ русской деревн. Мальчикъ въ то время былъ въ семинаріи и принялъ это извстіе, конечно, съ печалью, но не съ такою, однакожъ, большой, какую должна была бы внушить сыновняя любовь, вслдствіе того, что онъ очень рано познакомился съ палкой своего отца, имвшаго странное упорство не оставлять спины сына до тхъ поръ, пока не сосчитывалъ до десяти, а въ минуты сильнаго хмеля — до двадцати разъ.
Молодой духовный джентльменъ весьма прилежно изучалъ богословіе и прочія науки, приличныя духовному званію, изощрялся въ спартанскихъ добродтеляхъ, на развитіе которыхъ въ т времена обращали въ семинаріяхъ особенное вниманіе, и, какъ разсказывалъ одинъ изъ бывшихъ его товарищей, выдерживалъ пятьдесятъ ударовъ розгами,— и замть, Дженни, розгами, вымоченными въ соленомъ раствор — бодро и стойко, какъ прилично будущему проповднику терпнія, смиренія и любви. Однако, по выход изъ семинаріи, гд онъ окончилъ курсъ весьма хорошо, мистеръ Z не возъимлъ склонности посвятить себя духовному званію, а тмъ боле въ круг сельской дятельности, будучи отъ природы слабаго сложенія, онъ еще боле похудлъ во время семинарскаго испытанія, и, помня безвременную смерть отца, джентльмена боле крупнаго и здороваго, ршилъ искать счастія на другомъ поприщ.
Онъ началъ службу въ уздномъ город въ качеств писца и такъ усердно переписывалъ бумаги, при чемъ бывалъ всегда безмолвенъ и сосредоточенъ въ себ, что начальство замтило его и стало давать ему еще боле работы, хотя окладъ оставило тотъ-же. Черезъ годъ молодой джентльменъ вдругъ оставилъ службу, не объясняя причинъ своего нежеланія служить, и, не смотря на общаніе увеличить его жалованье до пятидесяти фунтовъ въ годъ, все-таки оставилъ мсто и черезъ нсколько времени поступилъ въ университетъ. Жизнь въ университет была для молодого джентльмена рядомъ лишеній и нужды, но онъ храбро боролся съ матеріальными лишеніями, твердо надясь вознаградить себя впослдствіи. По словамъ знавшихъ его въ то время, онъ упорно и усидчиво работалъ, находилъ еще время давать уроки, былъ сосредоточенъ и крайне расчетливъ. По окончаніи курса (онъ даже получилъ медаль) онъ прямо расчитывалъ получить мсто и съ такимъ расчетомъ отправился предложить свои услуги и предъявить свой дипломъ. Но молодого джентльмена встртили не такъ ласково, какъ онъ ожидалъ, и сказали ему, что дипломъ еще не все, что нужны удовлетворительные сертификаты, причемъ посовтовали ему остричь волосы и достать себ гд-нибудь привтливый видъ и хорошія манеры.
— У насъ, молодой человкъ, все служатъ молодые люди привтливые, такъ-что пріятно даже войти въ office, а у васъ видъ такой, точно вы сердитесь и чмъ-нибудь недовольны.
Молодой человкъ вспыхнулъ до ушей, по, не сказавъ ни слова, повернулся было, чтобъ уходить.
— Постойте… постойте… молодой человкъ… Вы очень скоро уходите… Мы, можетъ быть, кое-что устроимъ… Подойдите ка ко мн поближе.
Молодой джентльменъ подошелъ.
— Улыбнитесь.
Мистеръ Z не совсмъ понималъ и упорно молчалъ.
— Улыбнитесь-ка… Вы можете улыбаться?
Молодой джентльменъ оскалилъ зубы, но улыбка вышла такая неудовлетворительная, что старый джентльменъ только безнадежно махнулъ рукой, кивнулъ головой и прошепталъ:
— Вы такъ улыбаетесь, что просто страшно становится. Постители подумаютъ, что вы състь кого-нибудь хотите!
Молодой джентльменъ неуклюже отвсилъ поклонъ и ушелъ на улицу съ какимъ-то озлобленіемъ въ сердц и съ упорнымъ желаніемъ добиться всего того, что даетъ человку положеніе въ обществ. Онъ сдлался еще молчаливе и мрачне, однако постригъ волосы и взялъ нсколько уроковъ у танцмейстера. Долго еще онъ бдовалъ, пока не получилъ занятій въ одномъ изъ губернскихъ городовъ въ качеств незначительнаго агента, но уже совсмъ не по той спеціальности, къ которой онъ предназначалъ себя. Мсто было незначительное (получилъ онъ его, благодаря письму отъ одной лэди, дтямъ которой онъ давалъ уроки), но молодой человкъ радъ былъ и такому (въ т времена еще не было ни банковъ, ни другихъ частныхъ учрежденій) и, по обыкновенію, сталъ работать съ такою упорною энергіею, что не только вс сослуживцы, но даже и самъ начальникъ пришли въ ужасъ и стали косо смотрть на новаго товарища. Пробовали было ему намекать, что такая энергія вовсе не требуется, но онъ, казалось, не понималъ, въ чемъ дло, и упорно отмалчивался. Наконецъ, ему прямо сказали, что подобное трудолюбіе можетъ быть сочтено за неблагонамренность и неуваженіе къ начальству, и молодой джентльменъ долженъ былъ часами двумя позже приходить въ office.
Затмъ благодаря рекомендательнымъ письмамъ, онъ получилъ занятіе секретаря у одного респектабельнаго джентльмена, спеціально занимавшагося лсоводствомъ. Мистеръ Z по-прежнему молчалъ, но въ присутствіи постороннихъ иногда и улыбался, и работалъ такъ, чтобы не оскорблять сослуживцевъ. Его патронъ любилъ полниться и молодой секретарь работалъ у себя дома за двоихъ. Патронъ любилъ, чтобы вс мры исходили отъ него и чтобы вс знали, что он исходятъ отъ него, и дйствительно скоро стали говорить, что вс мры исходятъ отъ респектабельнаго джентльмена, а секретарь оставался въ тни, скромный, молчаливый и всегда готовый исполнить приказаніе патрона, при чемъ умлъ такъ хорошо истолковывать разныя правила и съ такимъ единомысліемъ съ своимъ патрономъ, что въ скоромъ времени мистеръ Z сдлался близкимъ и довреннымъ человкомъ. Онъ былъ точенъ, безпрекословно точенъ въ исполненіи приказаній, какъ хронометръ, и если-бы молодому джентльмену было приказано пересчь лсныхъ сторожей, при чемъ было-бы соотвтствующее предписаніе на бумаг (безъ, бумаги онъ, пожалуй-бы, поколебался), то онъ такъ-же молча и методически смотрлъ-бы на эту операцію, какъ молча роздалъ-бы имъ по десяти рублей награды. Онъ точно отрекся отъ самого себя, словно задавилъ въ себ всякіе душевные порывы, обратившись въ какого то аскета-исполнителя, творящаго свято волю пославшаго и умывавшаго руки въ виду льющейся грязи. Онъ копилъ деньги и начиналъ чувствовать къ нимъ страсть, онъ ложился рано спать, чтобы не жечь свчей, не любилъ читать книгъ, въ которыхъ бы онъ могъ заразиться ядомъ сомннія, и слишкомъ хорошо понялъ рискъ лишиться добытаго трудомъ положенія.
Однако, молчаливость секретаря и огонекъ, вспыхивавшій по временамъ въ глазахъ безмолвнаго исполнителя, смущали подчасъ патрона и онъ хотлъ испытать своего помощника. Съ этою цлью онъ пригласилъ его обдать вдвоемъ въ ресторанъ, надясь, что вино развязкетъ языкъ и заставитъ его высказаться. Когда собесдники уже выпили достаточное количество вина (впрочемъ, пилъ больше респектабельный джентльменъ) и когда респектабельный джентльменъ былъ достаточно мягокъ и чувствителенъ, онъ приступилъ къ своей задач со свойственной русскимъ прямотой.
— Скажите, молодой другъ, отчего вы всегда молчаливы? Вы превосходно работаете, вы идеальный исполнитель, но отчего вы молчите?.. Кто васъ не зналъ-бы такъ хорошо, какъ я, тотъ подумалъ-бы, что вы готовите доносъ на своего начальника и друга.
Мистеръ Z только улыбнулся.
— Что значитъ ваша улыбка, сэръ?
— Ахъ, милордъ… Я удивляюсь, какъ вы съ вашимъ умомъ не объяснили моего молчанія.
— Что-жь оно означаетъ?
— Преданность, одну преданность и ничего боле!..
— Я такъ и зналъ! воскликнулъ джентльменъ и подъ вліяніемъ чувствъ и вина прижалъ къ своей груди молчаливаго молодого человка.
Съ тхъ поръ не осталось никакихъ сомнній, и когда нсколько времени спустя респектабельный джентльменъ присваталъ для своего друга одну весьма красивую двушку, при чемъ далъ изъ своихъ собственныхъ средствъ три тысячи фунтовъ приданаго, то мистеръ Z съ удовольствіемъ принялъ предложеніе и не подалъ вида, что зналъ, въ какихъ отношеніяхъ была прежде молодая особа къ его начальнику. Онъ былъ очень хорошъ съ женой, имлъ отъ нея двухъ дтей, но жена не долго съ нимъ прожила и черезъ нсколько лтъ умерла отъ чахотки.
Теперь мистеру Z пятьдесятъ пять лтъ. Онъ худъ, сдъ, но держитъ бремя лтъ довольно бодро. Онъ много и неустанно работаетъ, отличается замчательной исполнительностью и умньемъ толковать циркуляры ad libitum. Онъ охотно бесдуетъ со мною объ Англіи, но неохотно разсказываетъ о себ. Говорятъ, что у него огромное состояніе, у него два сына, но они не похожи на отца, и я слышалъ, что отецъ ужъ отказался платить за нихъ долги. Живетъ онъ скромно, рдко куда вызжаетъ и преданъ, какъ врная собака, своему новому патрону, который вс дла сложилъ на него и только направляетъ, при чемъ направленіе это мняется иногда самымъ поразительнымъ манеромъ.
Однажды я сидлъ въ кабинет у мистера Z. Онъ только-что готовился отправить лично составленную имъ записку къ своему патрону по какому-то вопросу, какъ ему подаютъ записку отъ патрона. Мистеръ Z хладнокровно прочелъ ее, акуратно сложилъ ее, спряталъ къ мсту и приказалъ позвать своего секретаря.
— Эта записка, надъ которою мы работали, не годится. Приказано разобрать этотъ вопросъ въ другомъ направленіи и потому намъ придется завтра же этимъ заняться.
— Но какъ же… То направленіе, которое придано этой записк, основано на началахъ науки.
— Главное, не разсуждайте и длайте, что приказано… Наука?.. Наука должна служить государству, а не государство наук.
Молодой секретарь почтительно поклонился и ушелъ.
— А какое ваше мнніе по этому вопросу? спросилъ я.
— У меня, милордъ, нтъ мннія… Я исполняю, что приказываютъ.
— Но какъ же, однако?
— Очень просто: я не разсуждаю и, признаюсь, считаю нелпостью разсуждать… Я служу и боле ничего.
— Конечно, это просто, но, съ другой стороны, такой индиферентизмъ можетъ лечь нравственной отвтственностью…
— У васъ — быть можетъ, а у насъ, милордъ, нтъ… Какая отвтственность, когда приказаніе мн дано на бумаг и даже за нумеромъ? Я исполнитель — и въ этомъ вся моя роль. Если бы я разсуждалъ, милордъ, то…
Онъ не досказалъ и умолкъ.
— То что же?
— То… пришлось-бы, пожалуй, по-англійски, отъ сплина повситься, замтилъ онъ, улыбаясь своей загадочной улыбкой, и предложилъ мн стаканъ чаю.
Зная его скупость, я отказался и простился съ нимъ.
Вотъ, Дженни, другой матерьялъ,— тотъ, изъ котораго прежде создавались въ Россіи Аракчеевы, а теперь безукоризненные исполнители.
И опять какая удивительная простота!
Я теб набросалъ эскизы портретовъ двухъ выдающихся типовъ. Средній типъ другой, въ немъ, конечно, нтъ тхъ крайностей, хотя общія черты одн и т же: грандіозное вдохновеніе, замняющее работу, и исполнительность безъ души и убжденія. О среднемъ тип я еще побесдую съ тобой, а пока сообщу теб, что я ршилъ постить въ скоромъ времени Москву. Одинъ изъ русскихъ моихъ знакомыхъ подетъ со мной и обязательно предлагаетъ показать все, что тамъ есть интереснаго, при чемъ общаетъ дать средство видть мистера Каткова, этого замчательнйшаго публициста русской прессы. Относительно безопасности моей не безпокойся, во-первыхъ, спутникъ мой — лицо довольно респектабельное, во-вторыхъ, мы запасемся надежными письмами, а въ-третьихъ, берлинскій договоръ положилъ начало тснйшему сближенію двухъ славныхъ націй.
До слдующаго письма.

Письмо шестнадцатое.

Дорогая Дженни!

Въ Россіи существуютъ три главнйшіе класса: дворяне, купцы и крестьяне. Не желая впасть въ ошибку, я не могу теперь въ точности теб опредлить права и обязанности этихъ классовъ, замчу только, что первые въ большинств служатъ, вторые торгуютъ, а послдніе работаютъ.
Каждый приличный джентльменъ, имнье котораго либо продано съ публичныхъ торговъ, либо достаточно разорено и, такимъ образомъ, не даетъ источниковъ для приличнаго существованія, считаетъ священной своей обязанностью служить своему отечеству за возможно боле приличное вознагражденіе въ качеств администратора, земца, судьи или воина. Сколько я могъ присмотрться къ положенію джентльменовъ, я полагаю, что для значительной ихъ части служба составляетъ главнйшій (и даже единственно возможный) источникъ ихъ существованія, такъ что безъ службы русскій приличный джентльменъ былъ бы поставленъ въ крайне затруднительное положеніе не только относительно трехъ или четырехъ блюдъ, которыя онъ привыкъ имть у себя за обдомъ, по даже и относительно боле умренной пищи, такъ-какъ общественное воспитаніе спеціально приноровлено къ культивированію административныхъ талантовъ.
Одинъ изъ талантливйшихъ русскихъ писателей приводитъ поразительный примръ того, во-истину, Дженни, ужаснаго положенія, въ которомъ очутились два русскихъ гражданскаго вдомства генерала, выкинутые по легкомыслію на необитаемый островъ, гд они, къ крайнему своему изумленію, не нашли ни кафе-ресторановъ., чтобы закусить, ни перьевъ, ни бумаги, чтобы донести о случившемся съ ними по начальству. Доподлинный разсказъ объ испытаніяхъ, которыя претерпли эти два почтенные джентльмена, служитъ весьма хорошей мрой увщанія для русскихъ родителей и наставниковъ и они очень часто, увщевая маленькихъ джентльменовъ прилежно учиться, напоминаютъ имъ разсказъ о двухъ генералахъ, попавшихъ на необитаемый островъ.
Согласно вышесказанному распредленію занятій въ стран распредлено и воспитаніе дтей. Маленькіе джентльмены съ ранняго возраста обучаются дома приличнымъ манерамъ, умнью сть рыбу вилкой, а не ножемъ, болтать по-французски (съ этою цлью въ каждомъ порядочномъ семейств находится француженка-гувернантка, служащая, впрочемъ, иногда яблокомъ раздора не только между супругами, но даже и между отцомъ и сыновьями-подростками), знать анекдоты, памятную книжку и умть администрировать. Послднему маленькіе джентльмены обучаются преимущественно на нянькахъ и горничныхъ.
Достигши десятилтняго возраста, молодой приличный джентльменъ поступаетъ въ заведеніе, гд проходитъ курсъ наукъ, пополняя его время отъ времени практическимъ изученіемъ языковъ съ особами прекраснаго пола, ежегодно прізжающими изъ Парижа, Берлина, Риги и Ревеля, и развивая гастрономическіе вкусы въ лучшихъ ресторанахъ. Такъ какъ гимнастическія упражненія не входятъ здсь, какъ у насъ, въ программу физическаго воспитанія, то молодые люди время отъ времени восполняютъ этотъ проблъ, пробуя силу мускуловъ на извозчикахъ, конечно, за соотвтствующее вознагражденіе, дабы мировой судья не имлъ повода заявить какую-нибудь претензію. По выход изъ заведенія и посл знатной попойки, совершаемой въ честь такого событія, молодой джентльменъ ищетъ службы, обязательно прочитываетъ ‘Madame Girot ma femme’ и ‘La femme, de feu’ и даетъ торжественную клятву никакихъ книгъ, по направленію къ вышеназваннымъ неподходящихъ, не читать и никакими письменными работами, кром писемъ, подписи векселей и составленія бумагъ, требуемыхъ службой, не заниматься, такъ какъ подобныя занятія если не унижаютъ джентльмена, то, во всякомъ случа, отвлекаютъ его отъ другихъ, боле отвчающихъ требованіямъ приличія, занятій. Какъ это ни странно покажется теб, Дженни, а мн передавали за врное, что русскіе очень плохо пишутъ по-русски, такъ что для написанія самаго обыкновеннаго письма имъ приходится употреблять значительное напряженіе умственныхъ силъ, что-же касается орографіи, то она оставляетъ желать слишкомъ многаго. Исключеніе, впрочемъ, остается за заемными письмами и векселями, составленіе которыхъ, вслдствіе частой практики, какъ говорятъ, не оставляетъ желать ничего лучшаго, даже и со стороны орографической. Ораторскимъ искусствомъ русскіе похвалиться не могутъ, такъ какъ темы ораторскаго искусства очень ограничены (имъ по большей части приходится или приказывать, или слушать). Въ судахъ, правда, ораторское искусство процвтаетъ (я говорю о прокурорахъ и адвокатахъ), но область его иметъ слишкомъ ограниченный и спеціальный характеръ, впрочемъ, въ этомъ искусств русскіе адвокаты стяжали себ большую славу и есть многіе, обладающіе завидною способностью говорить, даже не освжая себя глоткомъ воды, двадцать четыре часа сряду (если только г. предсдатель ни разу не прерветъ), и при томъ говорить такъ, что ни судъ, ни зрители, ни подсудимый, ни самъ ораторъ не могли бы по окончаніи рчи сказать, о чемъ именно была рчь.
Гораздо короче и, пожалуй, лучше говорятъ на юбилейныхъ обдахъ. Этотъ родъ краснорчія пользуется здсь особеннымъ уваженіемъ, и какъ на лучшаго представителя юбилейнаго краснорчія, можно указать на одного сдого полковника (замть, Дженни, лучшимъ ораторомъ является опять-таки человкъ совсмъ другой профессіи), который, какъ мн сообщали, ежедневно произноситъ по дв рчи на торжественныхъ завтракахъ и обдахъ, на которые его спеціально приглашаютъ. Такимъ образомъ, почтенному полковнику приходится говорить до 730 рчей въ годъ и никогда не завтракать и не обдать дома.
Казалось бы, ораторское искусство должно было бы процвтать въ земскихъ собраніяхъ и дать этой стран знаменитыхъ ораторовъ, но оказывается, что земцы предпочитаютъ не выходитъ изъ предла узко-хозяйственныхъ интересовъ, и если въ земскихъ собраніяхъ поднимаются оживленные дебаты, то по большей части только при назначеніяхъ гонораровъ или при выборахъ. Когда гонорары назначены и выборы кончены, краснорчіе земцевъ изсякаетъ.
Въ виду того, что удовлетворить всхъ приличныхъ джентльменовъ приличнымъ содержаніемъ и мстами нтъ никакой возможности, хотя въ этомъ направленіи и длается все возможное, и такъ какъ вс постороннія занятія, кром вышепоименованныхъ, считаются предосудительными, то весьма нердко случается, что молодой и благовоспитанный джентльменъ, воспитанный въ строгихъ правилахъ и въ полномъ убжденіи, что по окончаніи курса наукъ ему будетъ гарантировано не только хорошее помщеніе, одежда и пища, но и дальнйшее усовершенствованіе въ наукахъ въ Демидовомъ саду, Буфф и въ правленіи какого-нибудь общества, и вдругъ неполучившій всего этого,— поставленъ бываетъ въ необходимость сдлаться членомъ клуба червонныхъ валетовъ, чтобы по возможности не отстать отъ своихъ сверстниковъ и не покрыть имя свое позоромъ.
У меня есть одна знакомая лэди, которая, показывая мн какъ-то пять своихъ краснощекихъ, славныхъ мальчугановъ, изъ которыхъ старшій прекрасно уже умлъ напвать шансонетки, воскликнула однажды:
— Вотъ, милордъ, какіе славные ростутъ джентльмены!
— Да, милэди, прекрасные джентльмены…
— Вотъ этотъ будетъ воиномъ, этотъ — юристомъ, этотъ — морякомъ, этотъ — дипломатомъ, а вотъ этотъ…
— Я, мама, хочу быть садовникомъ!.. подсказалъ наивно пятилтній ребенокъ…
— Вы извините глупаго ребенка, милордъ, засмялась почтенная лэди.— Онъ будетъ администраторомъ…
— А отчего, мама, не садовникомъ? Я хочу быть садовникомъ!…
Милэди погладила своего Веніамина по голов и сказала:
— Глупенькій! Разв теб можно быть садовникомъ?.. Ты будешь администраторомъ. Это лучше…
Затмъ, обратившись ко мн, прибавила:
— Я серьезно занимаюсь, милордъ, воспитаніемъ своихъ дтей… Я посвятила этому свою жизнь и нахожу, что напрасно только говорятъ о трудностяхъ… Это очень просто.
Я вспомнилъ знакомое ‘очень просто’ и приготовился слушать.
Дйствительно, изъ разговора почтенной лэди оказывалось очень просто. Она заране назначила своимъ дтямъ профессіи и соотвтствующія заведенія, при чемъ главнйшимъ считала ‘респектабельность’. Затмъ остальное, какъ она выразилась, ‘само придетъ’. Въ заключеніе разговора, она съ негодованіемъ указывала на нкоторыхъ русскихъ матерей, которыя не заботятся о респектабельности и, такимъ образомъ, готовятъ своимъ дтямъ печальную участь.
— Я лучше, милордъ, желала бы видть своихъ дтей покойниками, чмъ дожить до того, чтобы они своими прелестными ручками длали черную работу… Это было бы ужасно для матери… не правда-ли?
Хотя, разумется, не вс дамы говорятъ такъ же искренно, но большинство, конечно, думаютъ такимъ образомъ, и воспитаніе не только богатыхъ молодыхъ джентльменовъ, но даже и мене состоятельныхъ, направлено единственно къ тому, чтобы сдлать изъ дтей респектабельныхъ и приличныхъ джентльменовъ. Въ этомъ отношеніи воспитаніе сдлало здсь большіе успхи и надо видть маленькихъ русскихъ дтей, чтобы понять, какіе плоды приноситъ эта система.
Но, любуясь маленькими респектабельными джентльменами, восхищаясь, какъ малютки-мальчики играютъ въ ‘офицеры’ и ‘чиновники’ и какъ маленькія прелестныя миссисъ, несмотря на свои года, умютъ себя держать въ обществ, я все таки нердко вспоминаю объ участи двухъ генераловъ, выброшенныхъ на необитаемый островъ.
Когда однажды я высказалъ эти мысли одному почтенному отцу семейства, то онъ, къ крайнему моему удивленію, засмялся и отвтилъ:
— Эхъ, милордъ, напрасно такія мысли!.. Къ чему имъ попадать на необитаемые острова? На ихъ вкъ еще хватитъ хорошихъ окладовъ въ населенныхъ мстахъ!
До свиданія, Дженни… Будь здорова.

Письмо семнадцатое.

Дорогая Дженни!

Благодаря Всевышнему и сертификатамъ, предусмотрительно взятымъ мною изъ Петербурга, я създилъ въ Москву безъ всякихъ чувствительныхъ для моей чести и для моей физіономіи приключеній, если не считать за таковыя кое-какія недоразумнія относительно моей личности, какъ знатнаго иностранца, и происшедшія вслдствіе того небольшія задержки въ теченіи моей экскурсіи во вторую столицу имперіи.
Во избжаніе односторонности сужденій, я долженъ, однако, предупредить тебя, Дженни, что на подобныя дорожныя приключенія, какъ на явленія весьма обыкновенныя, русскіе путешественники не обращаютъ большого вниманія и даже отказываются называть ихъ приключеніями, а называютъ ихъ маленькими недоразумніями.
По этому поводу одинъ изъ моихъ русскихъ друзей далъ мн слдующее объясненіе насчетъ различія между ‘приключеніемъ’ и ‘недоразумніемъ’:
— Если бы, достойный лордъ Розберри, вы получили какое-либо серьезное тлесное поврежденіе, влекущее за собою увчье или смерть,— а подобныя поврежденія всегда возможны въ путешествіяхъ, милордъ!— то тогда вы могли бы сказать, что испытали приключеніе…
— Пожалуй, въ такомъ случа и говорить было бы поздно? замтилъ я, смясь.
— Поздно не поздно, но во всякомъ случа справедливо.— Или, если бы вы, напримръ, испытали непредвиднную задержку въ пути, этакъ свыше мсяца, или, наконецъ, если бъ по разсянности, что ли, желзнодорожнаго управленія (а они, надо правду сказать, разсянны-таки!) васъ, милордъ, вмсто матушки Москвы привезли бы въ Архангельскъ или Пинегу — тогда, милордъ, вы бы имли несомннное право сказать въ своихъ путевыхъ замткахъ, что испытали дйствительное приключеніе… Вс же остальныя, какъ вы называете, приключенія мы называемъ маленькими недоразумніями… Въ конц-концовъ, мой дорогой знатный иностранецъ, вы можете по чести сказать, что създили безъ приключеній… Что же касается маленькихъ путевыхъ недоразумній, то согласитесь, что безъ нихъ обойтись въ путешествіяхъ невозможно. Скажу боле: по моему мннію, они даже разнообразятъ томительную и однообразную скуку путешествія въ вагонахъ!
При этомъ, въ подтвержденіе своего мннія, мой русскій другъ довольно весело разсказалъ, какъ однажды съ нимъ случилось въ дорог маленькое недоразумніе, заключавшееся въ томъ, что ему пришлось — онъ забылъ, Дженни, взять съ собою паспортъ — прожить въ какомъ-то маленькомъ городк (имя городка не припомню) нсколько дней, такъ какъ моего друга приняли за англичанина (это было въ начал войны) и удивлялись, почему онъ говоритъ по-русски, а не по-англійски.
— И прожилъ, милордъ, весело говорилъ русскій.— Прожилъ до тхъ поръ, пока не выяснилось окончательно, что я по-англійски не говорю ни слова и что служу въ департамент… Отъ скуки этотъ случай былъ даже пріятнымъ развлеченіемъ…
Такимъ образомъ, выражаясь языкомъ русскихъ, я създилъ въ Москву безъ приключеній.
Въ одномъ изъ послднихъ писемъ я сообщалъ теб, дорогая Дженни, что одинъ изъ моихъ русскихъ пріятелей былъ настолько обязателенъ, что пригласилъ меня сдлать экскурсію въ Москву вмст и показать мн въ этомъ город все, что есть особенно примчательнаго. Я, конечно, съ удовольствіемъ воспользовался любезнымъ приглашеніемъ мистера N, весьма обязательнаго господина, занимающаго довольно видное положеніе въ обществ въ званіи червоннаго туза (это, Дженни, титулъ, соотвтствующій англійскому титулу виконта, съ тою только разницею, что званіе червоннаго туза не наслдственно), и ровно десять дней тому назадъ мы вмст съ названнымъ джентльменомъ отправились на желзную дорогу. (Завщаніе я, конечно, сдлалъ наканун дня отъзда и передалъ на храненіе въ контору нотаріуса). Мы взяли мста перваго класса, не на курьерскомъ, а на почтовомъ позд, чтобы имть случай хать днемъ, а не ночью, и видть живописную мстность около столицы.
Что мн особенно понравилось, Дженни, на русскихъ желзныхъ дорогахъ и чего мы лишены въ Англіи, это та трогательная любезность, съ которой относятся къ пассажирамъ. На дебаркадер и около позда было достаточное количество агентовъ, весьма привтливо исполняющихъ обязанность помогать пассажирамъ въ разныхъ ихъ надобностяхъ, въ этомъ случа русскимъ предлагается весьма широкая помощь, и я въ тотъ же день видлъ, съ какою обходительностью двое изъ вышеназванныхъ джентльменовъ сопровождали какого-то юнаго господина и какъ заботливо не только усадили его въ вагонъ, но даже и сли вмст съ нимъ.
Когда я спросилъ объясненія такой заботливости у моего спутника, то онъ отвчалъ:
— Это, милордъ, сопровождаютъ больного.
— Вроятно, у него нтъ родственниковъ?
— Вроятно! замтилъ мой спутникъ и пригласилъ меня садиться въ вагонъ.
Мы сли въ вагонъ и я изъ окна еще разъ имлъ случай убдиться, что здсь за безопасностью гражданъ надзоръ самый внимательный. Такъ, посл третьяго звонка какая-то женщина въ національномъ костюм, стремительно бжавшая, чтобы ссть въ вагонъ, была деликатно остановлена въ своемъ бг стоявшимъ у ршетки желзнодорожнымъ служителемъ.
— Пропустите… голубчикъ… родной… впопыхахъ и какимъ-то отчаяннымъ голосомъ произнесла она, съ мольбой взглядывая на служителя.
— Никакъ нельзя, третій звонокъ.
— Я успю. Билетъ-то какъ же? Господи!
— Опоздали. Поздъ сейчасъ тронется!
Женщина отчаянно рванулась было, но ее оттащили назадъ, и въ это время поздъ тихо тронулся.
— Отчего это не пустили эту женщину? спросилъ я у моего спутника.
— Третій звонокъ былъ, милордъ!
— Но она успла бы ссть въ теченіи того времени, которое было потрачено на остановку ея.
— Садись раньше. У насъ, милордъ, во избжаніе несчастій, существуетъ правило — не пускать посл третьяго звонка. Долгъ человколюбія. Мы народъ человколюбивый.
Въ этомъ, разумется, Дженни, нельзя отказать русскимъ. И трогательное ухаживаніе за больнымъ, у котораго нтъ родственниковъ, и случай съ женщиной несомннно подтверждаютъ эту черту, но мн кажется, что едва ли русскіе не черезчуръ пользуются своею любовью расточать человколюбіе и заботу о безопасности гражданъ.
Въ нашемъ вагон пассажировъ было порядочно. Сперва русскіе какъ-то косо смотрли другъ на друга, точно боясь, что каждый либо укуситъ другъ друга, либо обвинитъ въ недостатк уваженія къ порядкамъ (а такого обвиненія русскіе, Дженни, боятся, словно огня), либо вдругъ объявится какимъ-нибудь любопытнымъ путешественникомъ, спеціально занимающимся наблюденіемъ характеровъ. Я нердко замчалъ, Дженни, такую осторожность во всхъ русскихъ общественныхъ сборищахъ и увеселительныхъ мстахъ, но точно также замчалъ, что русскіе, по свойственному имъ добродушію и легкомыслію, не могутъ долго выдерживать обязательнаго молчанія и, забывъ благоразуміе и осторожность, даютъ волю наклонности своей къ болтливости и посвящаютъ въ свои даже супружескія отношенія совершенно незнакомыхъ или мало знакомыхъ людей.
То же самое случилось и въ нашемъ вагон. Едва мы только прохали Колпино (первую станцію), гд, какъ мн объяснилъ мой спутникъ, находятся прекрасные заводы морского министерства, какъ большая часть пассажировъ оставила газеты и мало-по-малу завязались разговоры и бесды приняли боле или мене оживленный характеръ.
Не вдалек отъ насъ какой-то молодой джентльменъ, одтый въ полосатый костюмъ, разсказывалъ своему сосду, полковнику, что у него, у этого молодого человка, триста тысячъ годового дохода и что онъ детъ въ Москву съ спеціальной цлью отслужить молебенъ въ Троицкосергіевской лавр, близъ Москвы, и ‘разнести’ (онъ такъ и сказалъ: ‘разнести’) одинъ изъ московскихъ трактировъ, такъ какъ онъ страдаетъ скукой и не знаетъ, что длать съ своими доходами и собственной персоной. Я, признаться, очень заинтересовался молодымъ человкомъ, обладающимъ такимъ состояніемъ и отъ скуки разбивающимъ трактиры. Онъ съ виду былъ еще очень молодъ, говорилъ громко, часто смялся и, видимо, желалъ обратить на себя вниманіе. Отъ своего спутника я узналъ, что онъ единственный сынъ петербургскаго купца-милліонера и что онъ, дйствительно, не зная, что длать съ деньгами и какъ убить время, нердко предпринимаетъ путешествія по Россіи съ цлью повеселиться. Молодой джентльменъ разсказывалъ, что ему скучно, что вчера онъ набилъ посуды, на полторы тысячи рублей въ одномъ изъ петербургскихъ трактировъ, но что это ему не доставило большого развлеченія, при чемъ сжегъ, по его словамъ, въ присутствіи банковаго чиновника на десять тысячъ кредитныхъ билетовъ въ камин, за что разсчитываетъ получить медаль на шею за спасеніе погибавшихъ. Какое отношеніе иметъ сожиганіе кредитныхъ билетовъ съ медалью за спасеніе погибавшихъ, молодой человкъ такъ и не объяснилъ. И вообще, сколько я могъ замтить, онъ говорилъ безъ особенной заботливости о логик, слова, казалось, такъ же случайно вылетали у него изъ устъ, какъ случайно складывались у него въ голов капризныя мысли. Онъ затмъ уже потише разсказалъ, что француженки и нмки ему надоли и что онъ выписалъ недавно, при посредств одного торговаго дома, одну малайку и одну негритянку. Он скоро прідутъ. Онъ ихъ покупаетъ за десять тысячъ рублей.
— Вдь дешево, полковникъ? спросилъ онъ, обращаясь прямо къ отставному полковнику.
Полковникъ только засмялся и сказалъ, что дешево.
— А то не знаешь, куда садить деньги, полковникъ. Ей-богу, не знаешь. Посовтуйте-ка, полковникъ. Вы должны знать, вы человкъ опытный. Я вотъ тоже пожертвовалъ на поимку Геделя, нмецкаго анархиста, десять тысячъ талеровъ, за что получилъ отъ самого Бисмарка благодарственное письмо, но при этомъ министерство извщало меня, что Гедель давно пойманъ и даже казненъ. Тогда я просилъ оставить деньги на какія-нибудь другія нужды, но за это дать мн орденъ pour le mrit. Мн бы хотлось, знаете ли, что-нибудь такое необыкновенное сдлать, но, подите-жь, ничего необыкновеннаго въ умъ не приходитъ. Я думаю, фантазіи мало? По вашей опытности, полковникъ, у васъ должно быть много фантазіи? а?
И, не дожидаясь отвта, молодой человкъ вдругъ перемнилъ сразу тему разговора и спросилъ:
— Какъ вы находите мой образъ мыслей, полковникъ? Скажите откровенно.
— Откровенно скажу, сэръ, я нахожу вашъ образъ мыслей вполн благонамреннымъ. Вы ничего предосудительнаго не длаете, живете въ свое удовольствіе, на свои капиталы.
— Это мн вс говорятъ… Недавно я увлекся и переломилъ два ребра — признаться, я былъ нсколько возбужденъ, много пилъ — татарину въ ресторан. Но за эти два ребра я, полковникъ, заплатилъ дв тысячи, т. е. по тысяч за ребро. Согласитесь, что по тысяч за ребро, да еще татарское, это вдь благонамренно? Мн такъ и сказали, но только одинъ пріятель замтилъ, что я дорого далъ… Того, говорятъ, хамскія ребра не стоятъ. Но вдь и я изъ хамовъ, а мое ребро стоитъ дороже.— Положимъ,— отвтили мн,— и вы хамъ, но вы хамъ съ капиталомъ…
Молодой человкъ, закончивъ свой разсказъ, захохоталъ такъ громко, что сидвшія въ другомъ углу дв дамы даже вздрогнули.
Здсь я считаю необходимымъ пояснить теб, Дженни, что ‘хамами’ (потомками Хама) въ этой стран зовется весьма многочисленный классъ людей. По словамъ многихъ ученыхъ, эти господа и по строенію тла, и по строенію желудка значительно отличаются отъ другихъ сословій, и вотъ почему большинство названныхъ потомковъ второго сына Ноя являютъ такую замчательную склонность къ растительной пищ и какъ бы подтверждаютъ доказательство, приведенное недавно профессоромъ Бекетовымъ, что растительная пища ничуть не мене питательна мясной. Нкоторые русскіе ученые идутъ даже дальше и на основаніи сдланныхъ опытовъ удостовряютъ, напримръ, что хамы по строенію желудковъ близко подходятъ къ верблюдамъ и могутъ не только безъ всякаго вреда для здоровья, а, напротивъ, даже съ пользой для послдняго, оставаться безъ пищи въ теченіи времени отъ одного дня до трехъ, посл чего съдать не боле двухъ фунтовъ хлба и запивать его водою. Такой образъ жизни, по словамъ ученыхъ, способствуетъ долголтію, во-первыхъ, и исправному поступленію платежей, во-вторыхъ, такъ какъ личныя потребности, при такомъ образ жизни, сократятся значительно и облегчатъ экономическое положеніе настоящаго времени, неудовлетворительность котораго главнымъ образомъ происходитъ, если врить нкоторымъ изслдователямъ, отъ обжорства русскихъ хлбопашцевъ. Эти мысли, разработанныя съ большою обстоятельностью и подробностью, какъ говорятъ, послужили одному изъ русскихъ общественныхъ дятелей матеріалами для составленія проекта о податной реформ {Едва ли нужно напоминать читателю о нелпости сообщаемаго знатнымъ иностранцемъ свднія относительно опытовъ, сдланныхъ будто бы русскими учеными. Въ этомъ, какъ остроумно выразился недавно Бисмаркъ, ‘свод правды и лжи’ трудно отдлить одну отъ другой, вотъ почему мы сочли лучшимъ перевести цликомъ это мсто, какъ доказательство, какъ легко даже и доброжелательному къ намъ англичанину впадать въ ошибки, происходящія, по всей вроятности, отъ излишняго доврія къ словамъ нашихъ же соотечественниковъ, имвшихъ случай бесдовать съ почтеннымъ путешественникомъ. Прим. переводчика.} для увеличенія доходности платежныхъ силъ безъ особеннаго ихъ отягощенія. Съ этою цлью нсколько мсяцевъ, тому назадъ производились опыты въ большихъ размрахъ въ одной изъ губерній, давшіе, какъ мн говорили, весьма успшные и утшительные результаты. Съ таковой же цлью, Дженни, и товарищество продовольствія (такъ какъ многіе изъ его членовъ находятся въ числ членовъ тайнаго (пока) общества вегетаріанцевъ) производило опыты надъ солдатами, поставляя имъ нердко, какъ свидтельствуютъ оффиціальныя данныя, сухари съ посторонними примсями, и опять-таки и въ данномъ случа опыты привели къ результатамъ весьма утшительнымъ. Тмъ не мене опыты еще продолжаются и уже посл боле или мене продолжительныхъ экспериментовъ ученые разсчитываютъ, на основаніи точныхъ и разнообразныхъ данныхъ, установить принципы податной реформы.
Однако, Дженни, я увлекся въ сторону. Продолжаю описывать свои дорожныя впечатлнія. Молодой джентльменъ весело разсказывалъ сосду о бывшей недавно въ Петербург травл дикихъ зврей (я, Дженни, не былъ на ней). Публика ждала кровожаднаго зрлища, публики на эту травлю собралось много, и все публика избранная, но пришлось разочароваться. Зври оказались такими смирными, что ихъ пришлось палками выгонять на бойню. Это очень было жаль. Мало интереснаго. Одинъ волкъ, такъ тотъ, по словамъ разсказчика, прямо-таки бросился на колни передъ распорядителями и такъ жалобно завылъ, словно бы говоря, что онъ старъ и слабъ, что противно было, по словамъ молодого человка, смотрть на этого волка. И собакамъ нелестно было травить такихъ зврей. Когда пошла настоящая расправа, было веселй. Многія дамы находили, что это очень пріятное зрлище…
— Въ Рим же травили людей, замтилъ кто-то.
— Я не знаю, что было въ Рим, отвтилъ молодой человкъ,— но что я самъ травилъ у отца на фабрик крестьянскихъ двушекъ — это я знаю… Любопытно… Собаки у меня, знаете ли, были хорошія…
— Этотъ джентльменъ, разумется, лжетъ? спросилъ я у спутника.
Онъ какъ-то загадочно улыбнулся, пожалъ плечами и замтилъ:
— Конечно, прибавляетъ. Такіе купеческіе сынки любятъ прибавить… Въ сущности, милордъ, этотъ господинъ добрый малый… Онъ еще молодъ, не получилъ надлежащаго образованія… ну, и бсится… Перебсится, женится, станетъ полезнымъ членомъ общества и, поврьте, не будетъ бросать зря деньги. Конечно, печально, что тратятся силы и капиталъ такъ непроизводительно. Я знаю, ему предлагали мсто директора, но онъ отказался: мн, говоритъ, и такъ некуда двать денегъ. Во всякомъ случа, онъ принадлежитъ къ благонадежному элементу общества, и поврьте, милордъ, что для общества гораздо пріятне видть вс эти безобразія, если хотите, чмъ увлеченія другого характера… У него братъ есть — онъ еще при жизни отца оставилъ родительскій домъ и лишенъ наслдства. Тотъ хоть и не травитъ людей, а право, по мн, хуже. Между извстными коммерсантами есть почтенные люди, которые въ молодости увлекались также, но потомъ, перебсившись, стали другими людьми. Я не защищаю… Развлеченія его вульгарны, но примите въ соображеніе молодость и не вините его строго.
Мой спутникъ, Дженни, еще нсколько времени говорилъ на эту тему. Онъ въ качеств ‘истинно-русскаго’ человка (такъ нынче себя называютъ многіе) выработалъ твердыя убжденія. Онъ глядитъ сквозь пальцы на такія ‘шалости’, но онъ стоитъ горой за нравственность.
А молодой человкъ между тмъ продолжалъ:
— Вы думаете, что я вру… Зачмъ врать!.. Я, ей-богу, травилъ, ну, конечно, для страху… Собаки дрессированныя… Сейчасъ оставляли… до серьезнаго дла не доходило… Такъ, до первой крови, а потомъ по тысяч рублей каждой… Весело…
— Я думаю, двушки были довольны?
— Еще бы… По тысяч рублей каждой!
Одинъ изъ пассажировъ, худощавый, прилизанный нмецъ, съ негодованіемъ отвернулся въ сторону и замтилъ другому нмцу, спутнику своему, насчетъ того, что русскіе — необразованный народъ и вообще ‘свиньи’.
Отъ молодого человка не укрылось, какъ кажется, движеніе неудовольствія нмца и онъ громко продолжалъ:
— А я еще, полковникъ, что сдлалъ… Сижу я разъ у окна… скука такая, что хоть сейчасъ въ Неву: спать не хочется, сть не хочется, пить не хочется… Вижу — идетъ по улиц нмецъ. Я и крикнулъ: ‘нмецъ, пожалуйте сюда’. Онъ оглянулся. ‘Хочешь, говорю, нмецъ, получить тысячу рублей?’ — ‘А какая работа будетъ?’ Вижу — человкъ сговорчивый, зову его въ домъ. Пришелъ. Оказался гражданинъ изъ Мекленбурга. Пріхалъ въ Россію длать сосиски. Я ему и говорю: ‘я вамъ, нмецъ, могу дать тысячу рублей, потому у меня дохода триста такихъ тысячъ’. Нмецъ поклонъ. ‘Я и дв тысячи могу дать’. Нмецъ другой поклонъ, и ниже. ‘Я и три тысячи могу дать’. Нмецъ осовлъ совсмъ, а мн любопытно. ‘Какая же работа?’ — ‘А вотъ, нмецъ, какая… Поцлуй ты кобылу въ хвостъ три раза… Эта кобыла хоть и не Бисмарка, а тоже историческая кобыла: на ней, говорю, катался сіамскій принцъ!’ — ‘Настоящій, спрашиваетъ, принцъ?’ — ‘Настоящій, какъ есть!’ — ‘Атестатъ у васъ есть?’ — ‘Есть и атестатъ!’ — Я показалъ атестатъ и нмецъ согласился. Пошли въ конюшню и онъ исполнилъ въ точности условіе, какъ слдуетъ порядочному человку. Съ тхъ поръ его колбасная пошла въ гору, и мы съ нимъ большіе пріятели.
Разсказъ этотъ возбудилъ, Дженни, большое оживленіе. Нкоторые, смясь, находили, что молодой человкъ дорого далъ, а два нмца тихо замтили, что если лошадь дйствительно была принца, то со стороны мекленбуржца ничего дурного не было. Тмъ не мене этотъ господинъ (сказали они) — свинья, потому что поощрилъ корыстолюбіе. Они бы безъ всякаго вознагражденія поцловали, напримръ, кобылу Бисмарка, еслибъ только такая честь имъ была предоставлена.
На разговоръ въ томъ углу, гд сидлъ молодой человкъ, подошелъ плотный джентльменъ и отрекомендовался купцомъ первой гильдіи изъ Москвы. Онъ очень радъ познакомиться — зналъ покойнаго отца молодого джентльмена. Очень хорошій человкъ былъ покойный батюшка!
— Вотъ вы говорили сейчасъ насчетъ травли. Конечно, по молодости — развлеченіе. А у насъ въ Москв скоро жидовъ травить будутъ!
Я, признаться, Дженни, даже привскочилъ отъ удивленія,
— Врно говорю: собираемся жидовъ травить. Такъ, настоящимъ образомъ хотимъ травить, потому очень обижаетъ, насъ жидъ. У насъ было предположеніе на лбы имъ клейма ставить для отлички отъ христіанъ, насчетъ этого мы даже депутацію послали въ Петербургъ, и я въ качеств депутата здилъ, но никакого пока отвта мы не получили. А покамстъ мы такъ хотимъ, конфиденціально, жидовъ травить. Въ дум объ этомъ даже разговоръ былъ, чтобы Ходынское поле для этого приспособить.
— Однакожъ, замтилъ полковникъ,— какъ на это начальство взглянетъ?
— Да вдь мы, г. полковникъ, изъ патріотическаго чувства. Намъ бы для примра двухъ-трехъ жидовъ потравить — и довольно, такъ какъ обидно русскому чувству, что вдругъ жидъ и солдата обижаетъ… А вы разв думаете, что начальство не разршитъ?
— Полагаю, отвчалъ полковникъ.
— А вдь зрлище было бы уморительное, хохоталъ молодой человкъ.— Я бы на эту штуку десять тысячъ пожертвовалъ!
— Я пять даю. Потому жидъ у меня изъ-подъ носа вырвалъ подметку?.. Странно, если начальство воспрепятствуетъвъ этомъ богоугодномъ дл… Мы бы съ адресомъ!
Молодой человкъ сперва долго смялся, но вдругъ смолкъ, задумался и, шепнувъ полковнику что-то, вышелъ вмст съ ними изъ вагона, при чемъ проговорилъ:
— Можетъ быть, полковникъ, какая-нибудь хорошенькая подвернется и мы можемъ взять семейный вагонъ.
Сидвшій въ сторонк, но внимательно прислушивавшійся къ разговору какой-то дзкентльменъ съ зоркими глазами, бгавшими съ безпокойной скоростью съ предмета на предметъ, словно бы выискивая, что можно при случа пріобрсти въ свою собственность, румяный, плотный, изысканно одтый, съ хорошей окладистой бородой, онъ переслъ поближе къ купцу и не безъ значительности въ тон замтилъ ему:
— Конечно, травля жида съ извстной точки зрнія составляетъ даже патріотическое дяніе, но при этомъ надо обратить вниманіе и на то, что если ваша охота или, если хотите, ваша добровольная охотничья сдлка не будетъ обставлена надлежащими юридическими гарантіями и притомъ адвокатъ недостаточно знакомъ съ этимъ отдломъ судопроизводства, то вдь за это можно, знаете ли, прохаться въ такія мста, гд не проведены еще желзныя дороги.
— Такъ то оно такъ, но только у насъ идутъ дятельныя приготовленія. Выбрана уже комиссія, и я, сударь, членъ этой комиссіи. Пріискали адвоката, собакъ и двухъ жидовъ, жиды уже почти дали согласіе, чтобы ихъ травили на Ходынскомъ пол за приличное вознагражденіе, но только не до смерти. А тамъ будь, что будетъ… Мы, москвичи, когда разойдемся, народъ ршительный.
— А сколько вы намрены предложить повренному?
— Торгуемся, сударь. Проситъ двадцать, даемъ восемь.
— Я самъ присяжный повренный (онъ назвалъ свою фамилію и подалъ карточку) и спеціалистъ по дламъ, возникающимъ вслдствіе разныхъ неосторожныхъ охотъ. (Я самъ, милостивый государь, страстный охотникъ!) Вы, быть можетъ, слышали, какъ въ рязанской губерніи нсколько лтъ тому назадъ одна веселая компанія, въ которой былъ и губернаторъ, по ошибк вмсто зайца затравила пастуха? Слышали? Ну, такъ это я защитилъ неосторожныхъ охотниковъ. Я самый. Они до сихъ поръ ежегодно присылаютъ мн благодарственныя письма и вспоминаютъ, какъ я тогда на суд говорилъ. Всхъ знаменитыхъ охотниковъ вспомнилъ… Вильгельмъ Тель, Жюль Жераръ, Черкасовъ. Умоизступленіе… аффектъ… Или еще: помните извстный случай, вс газеты печатали: дрессированныя собаки были у помщика, которыя бросались на входившихъ и мимопроходившихъ поселянъ и кусали ихъ до тхъ поръ, пока не слышали свистка? Интересное дльце было! И опять-таки я защищалъ… На три степени наказаніе спустили… Или еще…
— Да вы, быть можетъ, дорого берете?
— То-то и есть, что такса моя, напротивъ, самая низкая. Можно даже по совсти сказать, что цна моя дешевле пареной рпы. Я въ отношеніи гонораровъ придерживаюсь здравыхъ экономическихъ принциповъ: усиливаю производство на счетъ его удешевленія. У меня, батюшка, правило: не грабить. Если бы я хотлъ грабить, то разв я сидлъ бы теперь здсь, а не въ Бухарест? Какъ вы думаете? Я бы взялъ всего пять тысячъ и представилъ бы на суд вашъ патріотическій порывъ въ такомъ настоящемъ вид, что васъ, бы не только оправдали, но москвичи адресъ бы вамъ поднесли. Ей-богу!
Джентльменъ говорилъ бойко, не безъ огонька, и время отъ времени кидалъ и на меня свои безпокойные взгляды. Спутникъ мой давно уже дремалъ, такъ какъ онъ плохо, по его словамъ, спалъ всю ночь. Московскій купецъ, казалось, поддавался увщаніямъ адвоката. Онъ слушалъ его внимательно.
— А вы-то сами кто будете… То есть, я позволю спросить, какой націи? спросилъ купецъ.
— Я? Русскій! Настоящій, самый подлинный русскій.
— Однако, сударь, извините, но имя ваше сомнительное.
Онъ повертлъ въ рукахъ карточку и прочелъ не безъ заиканія при чтеніи печатныхъ строчекъ:
— Исаакъ Исааковичъ Шпицбергъ.
— Такъ что же?..
— Точно, знаете ли, пахнетъ чмъ-то, знаете ли… Я, сударь, по-московски, на чистоту… этакъ какъ-будто бы жидомъ…
Я думалъ, Дженни, что джентльменъ, къ которому такъ ‘на чистоту’ обратился почтенный московскій купецъ, разсердится, но, къ крайнему моему удивленію, онъ такъ добродушно раскатился смхомъ, что купецъ сперва широко открылъ глаза, но вскор и самъ засмялся на весь вагонъ..
— Ха-ха-ха!.. Это одинъ обманъ носа!.. Ей-богу!.. Ха-ха-ха! Понюхайте-ка поближе…
— Ха-ха-ха! вторилъ московскій купецъ.— Ничмъ не пахнетъ!… Только фамилія…
— Фамилія?.. Отецъ мой былъ, батюшка, нмецъ, а мать венгерка, этого я не скрою, но настоящій мой отецъ, понимаете, былъ москвичъ… да и мать, если правду говорить, больше была венгеркой по имени. Самъ же я настоящій русскій: смотрите!
И съ этими словами джентльменъ перекрестился три раза и поцловалъ крестъ, вытащенный имъ съ шеи.
Это, повидимому, окончательно разсяло вс сомннія москвича и онъ сказалъ:
— Вижу, что вы настоящій русскій. Ужо въ Москв потолкуемъ, вы приходите ко мн…
Онъ сообщилъ свою фамилію и адресъ (которые были немедленно записаны джентльменомъ въ записную книжку) и при этомъ прибавилъ:
— Да, смотрите, осторожнй въ ворота входите. Я тоже псовъ держу на случай…
Въ скоромъ времени вернулись молодой богатый джентльменъ съ отставнымъ полковникомъ. По словамъ ихъ, экскурсія была неудачна. Подходящихъ дамъ не было. Впрочемъ, скоро буфетъ… Можно закусить… Разговоръ принялъ какое-то странное направленіе, сущность котораго трудно, Дженни, передать. Говорили о трактир Тстова въ Москв, разсказывали о томъ, какъ можно излчиться отъ запоя (московскій купецъ по этому случаю разсказалъ случай изъ собственной жизни) и т. п. О вншней политик почти не говорили. Разъ только, и то словно мимоходомъ, замтили, что Бисмарку русскихъ не провести, что это онъ напрасно думаетъ, и вслдъ затмъ снова рчь зашла о трактир Тстова и о преимуществ его передъ петербургскимъ трактиромъ Палкина. По части внутренней политики разговоръ тоже не отличался оживленностью, отставной полковникъ объяснялъ, правда, что теперь въ Петербург, благодаря коннымъ казакамъ на улиц, вс недобрые люди опустили головы, а добрые люди подняли ихъ, но кто-то замтилъ, что объ этомъ уже было писано въ газетахъ, почти въ тхъ же самыхъ выраженіяхъ. Въ этомъ направленіи разговоръ какъ-то не клеился. Москвичъ передалъ слухъ, что будто у одного казака лошадь украли, но адвокатъ, напротивъ, разсказывалъ, что будто бы, наоборотъ, у казака вдругъ очутилось вмсто одной дв лошади и что когда его спросили, откуда у него другая лошадь, то онъ, не задумавшись, отвтилъ, что эту другую лошадь въ ночь родила его собственная лошадь. Впрочемъ, полковникъ изъ достоврныхъ источниковъ слышалъ, что оба эти слуха неврны… Бесда, за недостаткомъ пищи для нея, изсякала, тогда адвокатъ хотлъ было начать разсказъ о какомъ-то занимательномъ, по его словамъ, воровств, который сократитъ время до обда, но молодой человкъ капризно замахалъ головой и предложилъ лучше сыграть въ винтъ. Предложеніе было принято съ восторгомъ и немедленно было приведено въ исполненіе…
Убаюкиваемый однообразнымъ видомъ лсовъ, болотъ и полей, съ разбросанными тамъ и сямъ русскими деревнями, я сталъ дремать и сквозь пріятную дремоту до меня доносились энергично произносимые возгласы: ‘Пики, трефы, черви!’ и какіе-то обрывки разговоровъ и шутокъ. Идетъ рчь, какъ гд-то въ клуб кого-то поскли. Вотъ слышу я веселый голосъ московскаго купца: ‘Бубны… Меня нельзя посчь, полковникъ?’ — ‘Отчего же и не посчь!’ — доносится сквозь смхъ отвтъ полковника.— ‘Очень просто!’ поддакиваетъ звонкій голосъ адвоката. ‘И больно, должно быть?’ раскатывается юноша-милліонеръ, незнающій, куда двать своихъ доходовъ и собственной своей персоны. Затмъ снова: ‘пики, трефы, бубны!’ и вслдъ затмъ уже смется самъ адвокатъ и спрашиваетъ: ‘И меня также?’ — ‘Очень просто!..’ Веселый взрывъ хохота и опять пики, трефы и бубны… ‘И меня также?’ — ‘Очень просто!..’ ‘Ха-ха-ха!.. Пики, трефы, бубны!’
Для меня было очевидно, что карты привели моихъ случайныхъ спутниковъ въ прекрасное настроеніе, а когда русскіе, Дженни, находятся въ хорошемъ настроеніи, то они любятъ шутить, при чемъ, сколько я замтилъ, шутки ихъ по-преимуществу имютъ объектомъ какое-нибудь тлесное поврежденіе и загадки о томъ, можно или нельзя подвергаться имъ безъ особеннаго для здоровья и чести ущерба.
Подобный родъ шутки, сколько мн кажется, Дженни, у русскихъ является результатомъ избытка силъ, свойственнаго молодымъ націямъ. Народъ веселый, добронравный, крайне неприхотливый и неиспорченный, русскіе, вслдствіе недостатка обязательныхъ гимнастическихъ упражненій ума и тла (здсь, Дженни, какъ я уже замчалъ, въ школахъ гимнастика не входитъ въ курсъ обязательныхъ упражненій), любятъ время отъ времени заниматься ‘гимнастикой ума’ въ вид шутливыхъ шарадъ, предлагаемыхъ другъ другу. Поэтому здсь не рдкость услышать, какъ даже въ респектабельныхъ семействахъ (я уже не говорю о мене респектабельныхъ) однимъ изъ самыхъ распространенныхъ шутливыхъ послобденныхъ разговоровъ бываютъ нжныя шутки, врод такихъ: ‘А что, Natalie, какъ ты думаешь, можно тебя посчь?’ весело спрашиваетъ мужъ. Обыкновенно супруга конфузится сначала, но потомъ даже пугается… ‘Ну, какъ ты думаешь?’ — Я думаю, нельзя…’ нершительно замчаетъ Natalie.— ‘А я думаю, что это очень просто… Но ты не пугайся. Ха-ха… Я пошутилъ!..’
Въ моемъ присутствіи, Дженни, бывали подобные разговоры въ двухъ-трехъ семействахъ и потому я нисколько не удивился, когда сквозь дремоту услышалъ подобнаго же характера бесду между играющими въ карты джентльменами… Это одна изъ особенностей (и, по совсти теб сказать, довольно патріархальная) русскихъ нравовъ.
Подъ нескончаемые возгласы о бубнахъ и пикахъ и подъ веселыя бесды о розгахъ я заснулъ и видлъ во сн, какъ и московскій купецъ, и молодой милліонеръ, и отставной полковникъ, и юркій джентльменъ-адвокатъ стали счь другъ друга по очереди. Затмъ посл этой операціи они поблагодарили за науку и продолжали играть въ карты, какъ ни въ чемъ не бывало, при чемъ весело подсмивались другъ надъ другомъ: ‘Ну, что теперь скажете, можно или нельзя?’ говорили они другъ другу…
Сновиднія смнялись одно за другимъ… Веселый взрывъ хохота вдругъ разбудилъ меня. И было во-время: мы подъзжали къ станціи, гд слдовало обдать.
Играющіе оставили на время игру и ршали вопросъ о томъ, какое вино они будутъ пить за обдомъ.
Я разбудилъ своего сосда. Онъ проснулся съ трудомъ, долго протиралъ глаза, но все еще, казалось, не приходилъ въ себя.
— Ахъ, милордъ, какой странный сонъ я видлъ!.. проговорилъ онъ какъ бы въ забыть.
— Интересный?..
— Снилось мн, будто бы я, милордъ, гд-то незамтно укралъ полтора милліона, купилъ себ домъ на Англійской набережной, жена моя умерла отъ дифтерита, а братъ отъ удара, при чемъ…
Должно быть, мои глаза, Дженни, выражали не малое изумленіе при этихъ словахъ моего почтеннаго друга, джентльмена, считающагося образцомъ строгихъ правилъ и строгой нравственности, отца двухъ взрослыхъ дочерей и трехъ подростковъ-мальчиковъ, президента общества: ‘раднія добродтели’ и члена обществъ ‘распространенія семейнаго счастія’ и ‘покровительства способнымъ преступникамъ’, такъ какъ онъ сразу оборвалъ свою рчь, посмотрлъ какъ-то странно на меня и, ударивъ рукой себ по голов, примолвилъ:
— Я, милордъ, чортъ знаетъ что наплелъ вамъ… У меня посл сна это случается!… Головныя боли и катарръ желудка… Пойдемте-ка, милордъ, обдать…
Мы вышли изъ вагона и мой почтенный другъ (я долженъ откровенно сознаться) довольно внимательно вглядывался во вс женскія лица, встрчавшіяся намъ на пути.
До слдующаго письма, Дженни.
P. S. Клянусь теб, что я не смотрлъ ни на кого. Даже за обдомъ образъ твой стоялъ передо мной вмст съ бутылкой хереса, довольно, впрочемъ, сквернаго.

Письмо восемнадцатое.

Дорогая Дженни!

Продолжаю описывать свои дорожныя впечатлнія.
Посл обда и нсколькихъ бутылокъ вина, выпитыхъ моимъ почтеннымъ другомъ для лучшаго пищеваренія, онъ сдлался гораздо развязне относительно дамскихъ шляпокъ, заглядывая подъ шляпки съ тою, обычной, впрочемъ, здсь, привтливостью, которая смутила бы непривыкшихъ къ такому обыкновенію англійскихъ дамъ. Впрочемъ, развязность свою мой другъ объяснялъ необходимостью разыскать племянницу, которая, по его словамъ, должна была находиться на этомъ позд.
— Жена моя, милордъ, пояснилъ онъ мн,— просила непремнно отыскать ее и оказать въ дорог покровительство, и вы, какъ англичанинъ, поймете, милордъ, что я долженъ исполнить этотъ долгъ джентльмена.
Съ этими словами онъ, Дженни, оставилъ меня и направился къ одной весьма недурной собой блондинк. Сперва она какъ-будто не узнала своего дяди, но минуту спустя они вели самый дружескій разговоръ и въ ознаменованіе родственной встрчи онъ предложилъ выпить бутылку шампанскаго, на что племянница его охотно согласилась. Когда пробилъ первый звонокъ, мой спутникъ подошелъ ко мн и замтилъ:
— Благодаря Бога, я, наконецъ, исполнилъ желаніе моей супруги и отыскалъ племянницу… Не правда ли, премилая особа, милордъ!
Онъ какъ-то подмигнулъ глазомъ, говоря эти слова, и вообще былъ веселъ и семенилъ ногами, глаза его блестли тмъ лакомъ, который является обыкновенно посл обда и нсколькихъ бутылокъ вина.
Я поспшилъ уврить, что племянница его премилая особа.
— Она детъ въ Москву, и вообразите, милордъ, бдняжка принуждена хать одна… Вы извините меня, милордъ, но я долженъ перессть въ другой вагонъ, чтобы оказать ей покровительство. Это мой долгъ… У насъ, къ несчастію, въ Россіи еще не вполн безопасно молодымъ двушкамъ путешествовать однмъ, и это обстоятельство налагаетъ на меня обязанность…
Говоря этотъ монологъ, мой почтенный другъ все оглядывался на племянницу, словно боясь, чтобы кто-нибудь не нарушилъ ея спокойствія. Она отвчала своему дяд самыми милыми и привтливыми взглядами.
— Надюсь, вы извините меня, милордъ, что я васъ принужденъ оставить?..
— Пожалуйста не стсняйтесь… Я очень хорошо понимаю… Долгъ джентльмена!…
Мой спутникъ крпко пожалъ мн руку, пожелалъ мн благополучной ночи и, приказавъ кондуктору перенести свои вещи въ отдльное купе, взятое имъ для племянницы, весело засеменилъ къ своей родственниц, несмотря на свои преклонные года и подагру…
Увы, Дженни! Я въ то время и не предугадывалъ, какія непріятныя для меня послдствія будетъ имть эта родственная счастливая встрча моего спутника съ своей племянницей.
Я вернулся въ свой вагонъ и засталъ тамъ компанію спутниковъ въ такомъ веселомъ настроеніи, что два нмца пересли подальше, очистивъ такимъ образомъ для меня достаточно мста, чтобы провести ночь удобно… Однако, русскіе такъ весело хохотали, что я, признаться, сталъ отчаяваться за спокойствіе въ теченіи ночи. Анекдоты одинъ другого веселе разсказывались по очереди. Адвокатъ разсказывалъ интимныя подробности о своей супружеской жизни, а московскій купецъ сошелся съ названнымъ джентльменомъ такъ коротко, что говорилъ уже ему на ‘ты’ и называлъ ‘свиньей’ и ‘брехунцомъ’. Молодой человкъ звалъ опставного полковника совершенно по-дружески ‘гончей собакой’, а отставной полковникъ, въ свою очередь, весело хохоталъ и замчалъ, что если бы не жена и не дти, то онъ былъ бы самымъ либеральнымъ человкомъ на свт. Вс находились, очевидно, въ самомъ лучшемъ настроеніи и, какъ водится между русскими, по этому случаю не стснялись время отъ времени цловать другъ друга или давать другъ другу нжно оплеухи (въ знакъ выраженія особенно дружескихъ чувствъ).
Такъ, Дженни, мы прохали нсколько станцій.
Былъ первый часъ ночи. Громкіе разговоры моихъ спутниковъ прекратились. Молодой человкъ уже спалъ, а другіе о чемъ-то бесдовали вполголоса и, замтилъ я, часто взглядывали въ мою сторону. Особенно внимательно взглядывалъ московскій купецъ. Я было хотлъ послдовать примру молодого человка и расположиться на ночлегъ, какъ вдругъ московскій купецъ слъ напротивъ меня и, приподнявъ свою шляпу, сказалъ:
— Извините сударь… Я васъ не побезпокою?..
— Нтъ, проговорилъ я.
Онъ снова сталъ пристально всматриваться въ меня, и спустя нсколько минутъ молчанія, во время которыхъ онъ ‘какъ-то ерзалъ на своемъ мст, снова заговорилъ:
— Въ Москву изволите хать?
— Въ Москву.
— Такъ-съ… Такъ-съ… Прекрасный городъ Москва!..
— Къ сожалнію, я еще не видалъ Москвы… ду въ первый разъ туда!.. отвтилъ я.
— Въ первый разъ?.. Такъ-таки никогда и не бывали!
— Никогда, и очень радъ, что увижу, наконецъ, эту древнюю столицу…
— Гммъ…
Мой сосдъ снова умолкъ и все-таки не спускалъ съ меня своихъ пытливыхъ, нсколько влажныхъ глазъ. Признаюсь, сосдство этого джентльмена не особенно мн нравилось: отъ него несло довольно сильнымъ букетомъ вина, и, кром того, этотъ джентльменъ не стснялся нисколько въ своей икот, при чемъ каждый разъ крестилъ свой ротъ…
— И долго изволите пробыть въ Москв?
— Я расчитываю недлю пробыть.
— А потомъ опять обратно?
Допросъ этотъ начиналъ меня сердить и я довольно сухо отвчалъ:
— Не знаю!
— Такъ-съ… Такъ-съ… Вы будете русскій?
— Нтъ… А вамъ почему это такъ интересно?
— Я такъ-съ… Отчего въ дорог и не полюбопытствовать, съ кмъ дешь?
— Я иностранецъ…
— Гымъ… Иностранецъ! А позвольте узнать, какой націи?
— Англичанинъ, сударь, англичанинъ! проговорилъ я съ гордостью.
— Такъ… такъ…
Мои vis—vis опять замолчалъ, по опять-таки такъ внимательно смотрлъ на меня, что мн сдлалось просто неловко. Помня очень хорошо, какъ настойчиво этотъ джентльменъ хотлъ ‘травить жида’, и зная, что москвичи до сихъ поръ не могутъ простить лорду Биконсфильду, я, признаюсь, Дженни, начиналъ ощущать нкоторое безпокойство, тмъ боле, что мой навязчивый спутникъ былъ очень крпкаго тлосложенія и, вдобавокъ, значительно возбужденъ спиртными напитками.
— Англичане — народъ хитрый, сударь… Хитрый народъ, впрочемъ, имъ поневол приходится хитрить: земелька небольшая, а народу много… Только сомнваюсь, сударь, чтобы вы были англичаниномъ…
Я вздохнулъ легче.
— Отчего-жь вы сомнваетесь?
— Такъ, сомнваюсь!.. какъ-то загадочно произнесъ онъ.— Вы лучше прямо сознайтесь, кто вы такой?
— Послушайте, милостивый государь!.. вспылилъ, наконецъ, я.— Если вы шутите, то ваши шутки должны имть, наконецъ, границы…
— Какія шутки! Насъ, братъ, не проведешь… Мы сами кое-что понимаемъ…
Съ этими словами онъ взглянулъ на какую-то фотографическую карточку и проговорилъ мн прямо въ упоръ:
— Ты, братъ, не англичанинъ… Ты — сообщникъ Геделя!
Я такъ, Дженни, былъ изумленъ, что первую минуту даже и не зналъ, что отвтить.
— Небойсь, молчишь… Знаетъ кошка, чье мясо съла….
— Милостивый государь!
— Нечего ‘милостивый государь’… Братцы! будьте свидтелями, я преступника поймалъ… Брехунецъ! иди сюда! Гляди, преступника поймалъ… Ты мн напиши объ этомъ свидтельство, чтобы потомъ изъ прусскаго королевства мн орденъ…
Въ нашемъ вагон вс вскочили съ своихъ мстъ.
— Господа! Я Геделя поймалъ! оралъ московскій купецъ.
Вс стали смотрть на меня съ любопытствомъ и злобою.
Джентльменъ-адвокатъ что-то нашептывалъ купцу на ухо. Молодой милліонеръ пьянымъ лепетомъ проговорилъ:
— Наконецъ-то поймали!!
— Господа! Я вполн увренъ, что вы сейчасъ же разубдитесь въ этой прискорбной ошибк. Я знатный иностранецъ…
— Ладно… Ладно!.. весело говорилъ московскій купецъ.— Ужо поговоримъ…
Никто не замолвилъ за меня ни слова. Вся компанія окружила меня и пьяными глазами уставилась на меня. Только одна старушка-лэди сказала:
— Не принцъ ли это персидскій, бжавшій отъ брата?.. Мн сдается, что у него въ лиц больше персидскаго, чмъ нмецкаго…
— Эка, барыня, хватили!.. замтилъ отставной полковникъ.— Персидскій принцъ… сейчасъ было бы видно принца: у него лицо черное, а у этого господина блое…
— Но какія, однако, доказательства? спросилъ я.
— Доказательства?.. Подозрительный видъ, сходство… Ладно, братъ!..
Мы подъзжали къ маленькой станціи.
— Господа! наконецъ, заговорилъ я.— Потрудитесь справиться, кто я такой, у моего русскаго друга. Онъ извстный джентльменъ, состоитъ, если не ошибаюсь, виднымъ членомъ общества ‘червонныхъ тузовъ’ и детъ въ отдльномъ, купэ съ племянницей…
Но въ отвтъ на мои слова раздался только хохотъ.
Когда поздъ остановился, московскій купецъ и адвокатъ пригласили меня на станцію. Я просилъ было разыскать моего друга. Мои обвинители согласились съ моимъ предложеніемъ, вполн, повидимому, увренные, что я говорю вздоръ и никакого доказательства, что я не сообщникъ Геделя, не представлю. Мы нашли, наконецъ, купэ, но увы! насъ туда не пустили, и когда я просилъ черезъ двери моего русскаго друга выйти на минутку и разъяснить прискорбное недоразумніе, то мой русскій другъ (вроятно, не узнавши моего голоса) послалъ насъ къ чорту и сказалъ, что онъ ни какого знатнаго иностранца не знаетъ, при чемъ просилъ не безпокоить его больную дочь (племянница, Дженни, уже оказалась дочерью).
Что было длать? Я, Дженни, поникъ головою и вмст съ двумя спутниками отправился на станцію, гд начальникъ станціи просилъ насъ остаться всхъ троихъ до слдующаго утра.
Наши вещи были перенесены на станцію. Поздъ ушелъ, и мы остались втроемъ. Я вполн былъ увренъ, что на завтра же я буду продолжать путешествіе и что вс сомннія относительно моей личности разсятся: начальникъ станціи, сказать правду, принялъ во мн участіе и общалъ свою помощь. Онъ хотя и не сомнвался въ числ другихъ, что я сообщникъ Геделя, но утшалъ меня, говоря, что завтра же я буду отправленъ обратно въ Петербургъ самымъ комфортабельнымъ манеромъ.
Мои добровольные тюремщики зорко слдили за мной. Купецъ то и дло совтовалъ мн признаться:
— Лучше признайся, братъ, по чести, право…
Но такъ какъ мн не въ чемъ было признаваться и такъ какъ на станціи было скучно, то названный джентльменъ самымъ добродушнымъ образомъ предложилъ мн принять участіе въ карточной игр.
— Мы ночь-то поиграемъ, а завтра тебя, голубчика, спровадимъ, куда слдуетъ…
Я согласился, чтобы не разстраивать виста, и мы вчетверомъ сли играть въ вистъ. Немедленно былъ поданъ коньякъ и въ скоромъ времени и купецъ, и начальникъ станціи такъ нализались, что игры продолжать не могли и тутъ же легли спать. Тогда адвокатъ подошелъ ко мн и спросилъ:
— При васъ деньги есть?..
— Есть.
— И много?..
— А вамъ зачмъ знать?..
— Я хочу сдлать вамъ предложеніе…
— Говорите, сэръ.
— Вы мн дайте тысячу рублей и бгите себ съ Богомъ…
— Благодарю васъ, сэръ, но зачмъ мн бжать…
— А то можно и такъ. Какъ купецъ проснется, мы выдадимъ его самого за сообщника Геделя… Это была бы славная штука… Мы бы съ него сорвали хорошенькій кушъ. Какъ вы полагаете, а?
Но я не согласился ни на одно изъ этихъ предложеній и спокойно улегся на диванъ. Если-бъ не клопы, то я выспался бы не дурно…
Когда на утро московскій купецъ, адвокатъ и начальникъ станціи проснулись, то они были очень удивлены и плохо припоминали вчерашнія обстоятельства. Но когда я напомнилъ имъ все и требовалъ, чтобы была приглашена полицейская власть, то они стали слезно просить простить ихъ и забыть это недоразумніе, приписавъ ихъ ошибку излишне выпитому вину и тому патріотическому возбужденію, въ которомъ они находились. Когда же я показалъ имъ свой паспортъ, въ которомъ обозначено было мое званіе знатнаго иностранца, то вс они бросились передо мною на колни и просили простить. Я не хотлъ заводить исторіи, великодушно простилъ, ихъ и съ ближайшимъ поздомъ безъ дальнйшихъ приключеній пріхалъ въ Москву.
— Это, ваша свтлость, со мной второй разъ случается: такая ошибка, говорилъ купецъ.— Недлю тому назадъ я принялъ тоже одного генерала за переодтаго мазурика и за это мн была-таки порядочная встрепка… А все отчего, ваша свтлость? Оттого, что я ужъ слишкомъ горячій патріотъ москвичъ, а вдобавокъ наша необразованность… И чего ты смотрлъ? обратился этотъ джентльменъ къ адвокату.— Небойсь на меня потомъ бы сталъ доказывать, если бы не милость его свтлости…
Адвокатъ сдлалъ видъ, что не слышитъ обращенныхъ къ нему словъ, а начальникъ станціи предложилъ мн цлый вагонъ въ распоряженіе, умоляя не доводить этого дла досвднія начальства.
Я и самъ не захотлъ заводить исторіи, великодушно простилъ всхъ этихъ господъ и съ первымъ поздомъ, безъ, дальнйшихъ приключеній, прибылъ въ Москву. О Москв въ слдующемъ письм.

Письмо девятнадцатое.

Дорогая Дженни!

Едва только я ступилъ на священную почву древней русской столицы, какъ вдругъ довольно густая толпа стремительно бросилась на меня, окружила и подъ адскій крикъ, гамъ, божбу и клятвы стала угрожать цлости моей физіономіи небольшими четырехъугольными жестянками, которыми джентльмены, составляющіе толпу, махали такъ близко около моего носа, что я долженъ былъ произнести одно изъ обычныхъ въ Россіи уличныхъ привтствій… Не пугайся, однако, Дженни. Джентльмены, накинувшіеся на меня, были московскіе извозчики и намренія ихъ не заключали въ себ такой серьезной опасности, которой могъ бы подвергнуться, напримръ, человкъ при встрч съ московскими мясниками. Я былъ только контуженъ, впрочемъ довольно легко, жестянкой въ руку и нсколько помятъ отъ напора толпы, и когда, наконецъ, я изъ нсколькихъ жестянокъ, вертвшихся подъ моимъ носомъ, выбралъ одну, то толпа мигомъ оставила меня и бросилась на другого несчастнаго съ тмъ же крикомъ, гамомъ и клятвами.
Я ужъ достаточно пожилъ, Дженни, въ Россіи, чтобы не удивляться подобной свобод предложенія услугъ (въ Петербург, напримръ, бывали примры, что въ Маріинскомъ пассаж господа торговцы въ усердіи предложенія доходили до того, что обрывали дамамъ платья, приглашая въ лавку). Но одинъ итальянецъ, первый разъ бывшій въ Россіи, признавался мн, что когда онъ пріхалъ въ Москву и когда на него бросилась толпа извозчиковъ, то онъ былъ вполн увренъ, что несчастное тло его немедленно будетъ растерзано.
Если зда по мостовой первой русской столицы составляетъ пытку, то какими черными красками нужно было бы описать теб, Дженни, зду по московскимъ мостовымъ? Да избавитъ Господь Богъ тебя и все наше потомство отъ тхъ мукъ, которымъ я подвергался въ теченіе добраго часа зды отъ станціи желзной дороги по многочисленнымъ площадямъ, узкимъ и широкимъ улицамъ, длиннымъ и короткимъ переулкамъ, отличающимся, правда, живописностью азіатскихъ городовъ и прелестью благоуханія, ежеминутно напоминающаго о себ тмъ острымъ букетомъ, съ которымъ русскіе вообще не любятъ разставаться ни въ жилищахъ, ни на улицахъ…
Когда я въ одинъ изъ промежутковъ между созерцаніемъ оригинальныхъ старинныхъ построекъ и нюханіемъ одеколона пожаловался моему возниц на плохое состояніе мостовыхъ, то онъ въ отвтъ сказалъ не совсмъ удобное для передачи привтствіе городской дум и, помолчавши нсколько минутъ, вдругъ ни съ того, ни съ сего обратился къ египетской имперіи и заговорилъ о фараонахъ. По его словамъ, фараоны — удивительно драчливые и придирчивые господа. Они тснили возницъ и облагали ихъ податью, такъ называемой ‘фараоновой’. Чтобы имть право стоять около храмовъ и другихъ зданій, по словамъ моего возницы, основательно знакомаго, какъ видно, съ исторіей извознаго дла при фараонахъ, надо было уплачивать дань фараону, иначе стоять нельзя было, въ случа нарушенія этихъ правилъ ни одна часть тла не была гарантирована отъ искровененія…
— Отчего это вы вспомнили о фараонахъ? спросилъ я.
— Мы ихъ, господинъ, очень хорошо помнимъ! сказалъ онъ и вдругъ стеганулъ лошадь, такъ какъ она, замтивъ, что возница бесдуетъ, давно уже шла шагомъ.
Въ теченіе часа, который мы употребили на перездъ до гостиницы, я видлъ, Дженни, нсколько дракъ. Сперва я считалъ количество ихъ, но вскор сбился со счета. Въ одной улиц дрались два купца, въ другой купецъ билъ жену, а въ третьей одна лэди таскала за волосы ребенка…
— Отчего это въ Москв такъ много дерутся? спросилъ я извозчика.
— Учатъ другъ друга… Безъ этого нельзя!
Впослдствіи я окончательно убдился, что такая система взаимнаго обученія составляетъ здсь самое обыкновенное явленіе.
Уже, по словамъ моего возницы, гостиница была недалеко и мы въхали въ одинъ изъ кривыхъ переулковъ, какихъ въ Москв очень много, какъ увидли слдующую любопытную процессію: впереди шла женщина, одтая весьма презентабельно, а сзади шелъ пожилой джентльменъ и подгонялъ ее плеткой… Изрядная толпа сопровождала это странное шествіе.
— Это что такое?.. Врно преступницу какую-нибудь наказываютъ?
— Нтъ, сударь… Это купецъ жену учитъ!
И какъ бы въ подтвержденіе, что такое ученіе не составляетъ особенной рдкости, я въ тотъ же вечеръ читалъ въ одной изъ московскихъ газетъ слдующее описаніе:
‘По дорог изъ одного села въ Москву, рано утромъ, шла торопливо молоденькая, шикарно одтая дама и робко оглядывалась назадъ, какъ бы боясь погони за собою. Мужики, хавшіе по той же дорог съ ягодами, предлагали ей мстечко около себя, но она, не отвчая, обгоняла ихъ и шла дальше. Вотъ она достигла до Живодерки и, услыхавъ за собою конскій топотъ, прижалась къ забору.
Два всадника на лихихъ коняхъ поравнялись съ ней и, поворотивъ лошадей къ забору, стали передъ ней.
— Ты, сударыня, куда это собралась? крикнулъ на нее представительный мужчина изъ купцовъ.
— Къ тятеньк иду.
— Врешь, ты къ Сереж пробираешься. Назадъ!
— Не пойду.
— Семенъ, ну-ка, возьми кнутъ, сказалъ купецъ своему кучеру.
Слово ‘кнутъ’ передернуло бглянку, и она молча пошла обратно къ калужской застав. Выбравшись въ поле, бдная женщина пошла было по тропинк около большой дороги, но купецъ крикнулъ ей:
— Ступай здсь, гд мы демъ.
— Да тамъ вязко, видишь, какая глина.
— Теб говорятъ, иди по средин дороги, вотъ такъ, между нами, а то кнутомъ попотчую.
Путница исполнила приказаніе и пошла среди дороги, утопая по колно въ глинистомъ сло’.
Какъ видишь, Дженни, московская буржуазія не отличается особенно мягкими нравами и, по свидтельству знаменитаго русскаго драматурга Островскаго, нравы въ Москв довольно жестокіе. Впрочемъ, я, Дженни, забгаю впередъ. О нравахъ мн еще придется говорить.
Наконецъ мы пріхали въ гостиницу ‘Славянскій Базаръ’ и возница, по обыкновенію, спросилъ ‘на чаекъ’ по случаю быстрой зды. Когда я ему замтилъ, смясь, что едва ли его зда могла быть по чести названа быстрою, то онъ, не задумавшись, аргументировалъ свою просьбу на чай по случаю праздника (было воскресенье) и когда я далъ ему двугривенный, то онъ попросилъ еще ‘прибавки’ по случаю ожидаемаго возвращенія русскихъ войскъ изъ Турціи…
Не усплъ я еще нсколько прійти въ себя отъ зды по мостовой и отъ тхъ патріархальныхъ уличныхъ сценъ, свидтелемъ которыхъ я только что былъ, какъ раздался стукъ въ дверь и въ комнату вошелъ мой русскій другъ, который такъ безжалостно наканун оставилъ меня на произволъ веселой компаніи. Онъ былъ нсколько сконфуженъ и, привтствуя меня, сказалъ:
— А я безпокоился, что вчера не нашелъ васъ… Разсказывали Богъ знаетъ что такое… Отчего вы, милордъ, не обратились ко мн? Я сидлъ въ спальномъ вагон съ племянницей и ровно ничего не зналъ… Ночью, сколько мн помнится, кто-то стучалъ въ дверь купэ и раздавались чьи-то пьяные голоса, но я, конечно, не могъ предполагать…
Я великодушно остановилъ дальнйшее продолженіе монолога моего почтеннаго друга и поспшилъ уврить его, что я на него нисколько не въ претензіи и что недоразумніе, бывшее со мной, мною забыто. Въ заключеніе я освдомился о здоровь его племянницы.
— Благодарю васъ, милордъ! отвчалъ почтенный старикъ, красня почему-то при моемъ вопрос.— Она совершенно здорова и въ настоящее время находится среди своихъ родственниковъ… Но разскажите, однако, что съ вами такое случилось? На позд болтали Богъ знаетъ что, а сегодня въ ‘Московскихъ Вдомостяхъ’ появилась статья, въ которой разсказывается о поимк заговорщика…
Я разсказалъ подробности вчерашняго происшествія.
Мой почтенный другъ усиленно теръ лобъ и, наконецъ, замтилъ:
— Что вы думаете длать?
— А вы какъ бы посовтовали? спросилъ я его, желая знать его мнніе.
— Знаете ли что, милордъ!.. Слава-Богу, что все такъ хорошо кончилось. Предоставьте это дло вол божіей…
Онъ помолчалъ и прибавилъ потомъ:
— Конечно, еслибъ вы, милордъ, жаловались, то несомннно получили бы удовлетвореніе, виновные въ ошибк были бы наказаны, но стоитъ ли подымать исторію… Вы должны будете ходить въ судъ, будутъ вызывать свидтелей… Пожалуй, побезпокоятъ еще и племянницу, а она, милордъ, двушка слабаго здоровья…
— Я уже ршилъ, сэръ, бросить дло!
— И прекрасно, милордъ. А теперь я въ вашемъ распоряженіи для осмотра Москвы… Съ чего начнемъ? Я думаю, прежде всего съ завтрака… Не такъ ли?
Мы позавтракали, а тмъ времененъ мой почтенный другъ познакомилъ меня вкратц съ важностью исторической миссіи Москвы, при чемъ разъяснилъ, почему такой замчательный публицистъ, какъ сэръ Катковъ, живетъ именно въ Москв, а нигд боле. Посл завтрака намъ привели коляску и мы отправились осматривать городъ…
Городъ, Дженни, дйствительно живописенъ. Мы постили Кремль, осматривали дворецъ и церкви, были въ суд, обдали у Тстова въ трактир, ли тамъ, разумется, поросенка подъ хрномъ (посл обда я, Дженни, долженъ былъ принять лкарство, до того московскій обдъ обременилъ желудокъ), вечеромъ были въ театр, затмъ ужинали въ Эрмитаж.
На другой день мы здили въ Лавру, завтракали тамъ же, вечеромъ обдали въ Эрмитаж, а на третій день я имлъ свиданіе съ сэромъ Катковымъ, былъ въ засданіи думы, обдалъ въ Ново-троицкомъ трактир. На четвертый мы постили богоугодныя заведенія и институтъ благородныхъ двицъ, обдали въ ‘Славянскомъ Базар’. На пятый я не выдержалъ, Дженни, и слегъ въ постель, такъ какъ московскія блюда меня доканали совсмъ… На шестой день я отговорился отъ обязательнаго русскаго чичероне нездоровьемъ и предпочелъ безъ него продолжать осмотръ Москвы, такъ какъ мой русскій другъ большую часть времени посвящалъ осмотру трактировъ и увеселительныхъ заведеній подъ предлогомъ ознакомленія меня со второй столицей.
Еще знаменитый русскій писатель сказалъ, Дженни, что на всемъ московскомъ есть особый отпечатокъ. И это замчаніе, Дженни, по сравненію съ Петербургомъ, мн показалось совершенно врнымъ. Московскій купецъ, московскій чиновникъ, московскій ученый, московскій литераторъ, московскій адвокатъ и московскій полицейскій совсмъ не похожи на своихъ товарищей въ Петербург.
Признаюсь теб, Дженни, несмотря на нкоторую жестокость нравовъ въ Москв, я полюбилъ Москву и москвичей. Есть что-то невообразимо простодушное, патріархальное въ ея жителяхъ. Москвичъ простодушенъ, большой хлбосолъ и наивно вритъ, что лучше поросенка съ хрномъ, лучше Тверского бульвара, ‘Московскихъ Вдомостей’ и царя-колокола ничего не можетъ быть на свт. Петербуржецъ — скептикъ, москвичъ, напротивъ, вритъ во все. даже въ чертей, вдьмъ и домовыхъ, которымъ езкегодно москвичи приносятъ жертвоприношенія. Москвичъ во всхъ длахъ безъ помощи колдуна или колдуньи не обходится, и до сихъ поръ, Дженни, даже самые солидные люди ходятъ гадать къ самымъ обыкновеннымъ колдунамъ и колдуньямъ и какъ младенцы врятъ во все, что имъ скажетъ колдунъ. Къ нимъ обращаются во всякихъ серьезныхъ обстоятельствахъ, какъ-то: при пропажахъ, пожарахъ, наводненіяхъ и т. п. Москвичъ любитъ прихвастнуть патріотизмомъ и Катковымъ. По мннію москвича, лучше Москвы города нтъ, и если бы не Петербургъ, то Индія давно была бы русской провинціей. Москвичъ любитъ жить по старин и терпть не можетъ, когда ему помшаютъ вздуть жену или отдубасить сына. Онъ тогда готовъ дуться нсколько дней… стъ москвичъ до отвалу и въ пищ не особенно прихотливъ, требуетъ только, чтобы было много. Посл обда онъ любитъ поспать, а потомъ поворчать на Петербургъ, на Бисмарка и Биконсфильда. Онъ смиренъ, но его не тронь. Когда онъ разсердится, то онъ либо побьетъ кого-нибудь самъ, либо натравитъ другихъ. Безъ почета москвичъ жить не можетъ. Отъ этого такъ много въ Москв джентльменовъ-купцовъ, у которыхъ на ше медали за усердіе.
— Почти меня, главное — почти!.. любитъ говорить онъ,— а тамъ пусть что хотятъ длаютъ, я всмъ буду доволенъ, но только почти!..
Москвичи очень болтливы (гораздо болтливе петербуржцевъ) и любятъ при всякомъ удобномъ случа выразить каждому встрчному преданность и сочувствіе. Москвичи, особенно купцы, любятъ яркіе цвта и помпу, на угощеніе они очень тароваты, особенно если можно угощать на общественный счетъ, но разсчитываютъ рабочихъ неохотно, при чемъ говорятъ, что простому человку денегъ не нужно, такъ какъ деньги только лишній соблазнъ. Внутренней политикой москвичи очень охотно занимаются, при чемъ внутренней политикой называютъ драки въ домахъ, гостиницахъ и клубахъ.
Москвича очень легко узнать по той восторженности, съ которой онъ относится ко всмъ общественнымъ явленіямъ жизни, при чемъ эта восторженность бываетъ подчасъ невообразимо наивна. Мн не разъ приходилось бесдовать на разныя темы съ москвичами и я не слышалъ отъ нихъ ни разу выраженія какого-нибудь недовольства.
— Всмъ намъ хорошо!.. говорилъ мн на-дняхъ одинъ коммерсантъ.— Работники — народъ хорошій, терпливый, начальство доброе, семьей Богъ насъ необидлъ… Живи себ во славу Божію и копи капиталъ…
— И вы ничего бы не желали?
— Какъ не желать! засмялся почтенный джентльменъ.— Я желалъ бы, чтобы съ нашего брата никакого налога не брали и чтобы на рабочихъ таксу наложили.
— Какъ таксу?
— А такъ. Чтобы работалъ онъ по такс и чтобы былъ завсегда доволенъ. А то ужасно прихотливъ сталъ рабочій.
Если бы ты, Дженни, знала, какъ неприхотливъ русскій простой человкъ, то ты поняла бы, сколько наивности заключалось въ словахъ почтеннаго коммерсанта.
— Но если вы будете уклоняться отъ налоговъ, то кто же будетъ платить ихъ?
— А мужикъ. Что ему больше длать? Какая отъ него больше польза? А впрочемъ, мы что жъ, мы и отъ налога не откажемся. Все равно, потребитель заплатитъ! усмхнулся старикъ.
Подобныя рчи, Дженни, здсь весьма обыкновенны.
По словамъ москвичей, Дженни, въ Москв такъ много геніальныхъ людей, что одно перечисленіе ихъ именъ заняло бы, по крайней мр, цлую страницу. Москвичи, впрочемъ, сколько я усплъ замтить, любятъ раздавать дипломы геніальности, у добродушныхъ москвичей и московскіе писатели, и ученые, и доктора, и адвокаты, и ораторы, и прорицатели, и колдуньи, и актеры, и пекари — все боле или мене геніальные люди. Такое обиліе геніальныхъ людей очень радуетъ москвичей и они при всякомъ случа любятъ кольнуть петербуржцевъ своими геніальными людьми.
Въ первый же день прізда моего, во время завтрака въ трактир у Тстова, я черезъ своего спутника познакомился съ однимъ москвичемъ, почтеннымъ джентльменомъ, неимющимъ опредленныхъ занятій, такъ какъ помстья его еще не проданы съ публичнаго торга. Первымъ дломъ добродушный джентльменъ обнялъ меня (и такъ крпко, что у меня что-то хрустнуло въ плеч) и, облобызавъ три раза, замтилъ:
— Очень радъ познакомиться, милордъ. Вы хоть и англичанинъ, но Биконсфильда терпть не можете. И хорошо, милордъ, длаете. Ну что, какъ вамъ понравилась наша Москва?
— Очень живописный городъ.
— То то. Правда, немножко грязновата она, ну и запахъ не особенно пріятный, ну да это куда ни шло. Главное, милордъ, душа въ Москв есть, а въ Петербург у нихъ (онъ мотнулъ головой на моего спутника) души нтъ. А калачи каковы?
— Прелестные, сударь.
— А каковъ поросенокъ? дали вы когда такого поросенка? Здсь, батюшка, поваръ — геній по части поросятъ.
— Никогда не далъ.
— Я вотъ третью порцію съдаю, милордъ (замть, Дженни, что порціи здсь равняются тремъ петербургскимъ порціямъ), а все-таки манитъ състь четвертую.
— А Кремль? А квасъ? А бараній бокъ ли?
И узнавъ, что я не лъ еще бараньяго бока, обязательный джентльменъ съ укоромъ взглянулъ на меня и скомандовалъ, несмотря на мои протесты, чтобы мн подали бараній бокъ съ кашей.
— Сэра Каткова видли?
— Нтъ еще.
— Повидайте. Онъ васъ, какъ знатнаго иностранца, приметъ. Это, я вамъ скажу, настоящій геній. Ну, да что говорить! Я думаю, Англія его хорошо знаетъ.
— Какже!
— А къ Макридушк съ Арбата возили лорда? обратился онъ къ моему спутнику, укладывая за об щеки четвертую порцію поросенка.
— Какая это Макридушка? Я что-то не слыхалъ.
— И видно петербуржца. Эхъ! Разныхъ мерзавцевъ вашихъ знаетъ, а о Макридушк не слыхалъ! Срамъ, срамъ, что русскій, и не знаешь своихъ геніальныхъ людей! Это геніальная женщина: во-первыхъ, святой жизни, а во-вторыхъ, такъ предсказываетъ, что пальчики оближешь (при этомъ московскій джентльменъ, дйствительно, облизалъ съ своихъ пальцевъ остатокъ хрна со сметаной). Вся Москва ее почитаетъ. У насъ безъ нея ни одного дла не длаютъ. А патріотка какая! Я ужъ не говорю объ ум. Недавно, здили къ ней спрашивать о томъ, чмъ намъ быть, Европой или Азіей. Такъ она показала кукишъ. Вотъ что, говоритъ, будетъ. А то здилъ къ ней нашъ извстный журналистъ, геніальный журналистъ, хоть и носитъ странную нсколько фамилію, и спрашиваетъ: ‘Скажите, Макридушка, что насъ ожидаетъ?’ такъ она опять показала кукишъ и ни слова боле не сказала. ‘Какъ понимать это, Макридушка?’ Святая женщина вмсто отвта опять кукишъ. Такъ три раза сряду показала кукишъ, а потомъ, проговоривъ трижды ‘дуракъ’, прибавила: ‘прими въ соображеніе и на основаніи этого поступай’. Тогда только онъ понялъ и сейчасъ же приказалъ написать статью ‘о русскомъ кукиш, какъ основаніи гражданскихъ отношеній…’ Фуроръ, фуроръ!..
Онъ выпилъ стаканъ вина и продолжалъ:
— А у васъ въ Петербург что новаго?
— Ничего особеннаго.
— Какъ ничего? А на улицахъ конная полиція… Больно ужъ у васъ мазуриковъ развелось, а?
— Что жъ… Мы очень рады, что конная полиція.
— Мы-то не рады, что вамъ неизвстно почему предпочтеніе оказываютъ. Вамъ вотъ дали конную полицію, а намъ нтъ. У насъ въ клуб толковали объ этомъ, хотли просить, чтобы и насъ не обижали, тоже дали бы конницу на улицы.
Разговоръ перешелъ на другіе предметы. Москвичъ съ паосомъ говорилъ, что въ Москв составляется проектъ о томъ, какъ сдлать, чтобы приготовлять самыхъ почтительныхъ дтей, съ гарантіей, что эта почтительность продержится до самой смерти… Геніальная мысль!.. Она обезпечитъ въ будущемъ отъ всякихъ увлеченій…
— Скажу теб по секрету, кричалъ онъ на всю комнату,— что проектъ этотъ пишутъ геніальные люди: Катковъ, Любимовъ и Чичеринъ.
— Ахъ! Если бы скоре написали! проговорилъ мой другъ.— А то…
— Разв и твои сынки увлекаются?
— Нтъ, мои еще подростки, но во всякомъ случа… Нравственности мало.
— Мало… мало… Это, братъ, врно.
— Семейная жизнь шатается!
Москвичъ подмигнулъ глазомъ и тихо проговорилъ:
— Ужо я теб покажу одну дамочку… Та поневол пошатнетъ семейную жизнь… Дамочка, братецъ, всхъ съ ума сводитъ… Замчательная женщина!.. Три раза судилась по подозрнію въ убійств, была оправдана и каждый разъ посл этого поднимала цну…
Разговоръ принялъ игривое направленіе. Собесдники забыли какъ будто о нравственности и говорили о дамахъ. А время шло. Я позволилъ себ намекнуть моему спутнику, что какъ бы намъ не опоздать.
— А вы куда?
— Въ судъ.
— Сегодня интересное дло будетъ… Позжайте скорй. Вы, милордъ, услышите въ суд геніальныхъ ораторовъ… Куда петербургскимъ! А дамъ сколько увидите… Я думаю, около суда цлая орава дамъ стоитъ.
— Это почему, сэръ?
— Москвички любятъ ходить по утрамъ въ судъ. Знаете ли, скучно, такъ он въ судъ. Тамъ адвокатъ или прокуроръ есть излюбленный… Въ Петербург, милордъ, дамы на итальянскихъ артистовъ облизываются (онъ такъ и сказалъ: облизываются), а у насъ либо на прокуроровъ, либо на адвокатовъ. Выберетъ себ идола да и ходитъ смотрть… И весело, и время убивается…
Мы раскланялись съ почтеннымъ москвичемъ, при чемъ онъ снова троекратно облобызалъ меня и сказалъ, что непремнно будетъ завтра у меня и попроситъ обдать въ англійскій клубъ, и съ трудомъ сли въ коляску. Я чувствовалъ тяжесть въ желудк и какую-то сонливость.
По дорог въ окружной судъ я былъ, Дженни, свидтелемъ слдующаго, весьма обыкновеннаго, какъ посл я узналъ, въ Москв явленія. На одной изъ людныхъ улицъ нсколько собакъ додали трупъ какого-то человка {Едва ли нужно напоминать читателю, что извстіе о собакахъ отзывается басней.}. Оказалось, что его только-что загрызли. Какъ кажется, москвичи почитаютъ собакъ и потому не принимаютъ противъ нихъ никакихъ мръ, такъ что случаи смерти отъ собакъ здсь бываютъ не рдки, особенно по ночамъ, когда цлыя стаи голодныхъ псовъ свободно разгуливаютъ по Москв за добываніемъ пищи. Не такъ давно мстный полицейскій листокъ сообщилъ, что въ Лефортовской части собаки почетнаго гражданина мистера Гусарева загрызли человка, который, по счастію, еще живой былъ отнесенъ въ пріемный покой, гд скоро и скончался. Меня своевременно предупредили еще въ гостиниц о свирпости московскихъ собакъ и совтовали ночью избгать ходить пшкомъ. Впрочемъ, эти хищныя животныя иногда, говорятъ, нападаютъ и на экипажи. Мы сами не избгли такого нападенія въ одномъ изъ переулковъ, большія собаки, числомъ десять, бросились на нашу коляску и норовили куснуть твоего друга, но, по счастію, дло обошлось благополучно. Хищныя животныя обратили свое вниманіе на гулявшее стадо свиней и, оставивъ насъ, въ мигъ растерзали цлое стадо.
Въ коридорахъ суда (весьма красиваго зданія) было настоящее гулянье. Множество дамъ толпилось въ коридор, весело болтая и смясь. Я подумалъ, не ошибся ли мой спутникъ (онъ къ тому же много за завтракомъ выпилъ кларету) и не привезъ ли онъ меня вмсто суда въ какое-нибудь увеселительное заведеніе, и потому я спросилъ его:
— Точно ли мы въ суд, сэръ?
— Какъ же… какъ же… въ настоящемъ суд… Видите ли, сколько хорошенькихъ?
— Однако, сэръ, въ Москв дамы, видно, имютъ много тяжебныхъ длъ. Он врно по дламъ?
— Да нтъ… Разв вы не помните, что говорили намъ… Москвички здсь обыкновенно проводятъ до-обденное время… Смотрите-ка… вонъ идетъ свтило… знаменитый адвокатъ.
По коридору проходилъ развалистой походкой плотный джентльменъ и, прищурясь, взглядывалъ на дамъ, которыя при появленіи его нсколько поутихли. Во время этого шествія изъ дамской толпы то и дло раздавались восклицанія: ‘душка!’, ‘красавчикъ!’, ‘милка!’.
Такими восклицаніями, какъ мн объяснили, у московскихъ дамъ принято привтствовать замчательныхъ людей судебнаго вдомства.
— А вотъ идетъ прокуроръ… тоже, по словамъ моего московскаго друга, геніальный! замтилъ мой чичероне.— Вы, милордъ, подождите здсь, а я пойду попросить, чтобъ насъ впустили.
Проходилъ низенькій, рыжеватый, съ маленькими рысьими глазками и какой-то сладкой улыбкой джентльменъ, и тоже при проход его изъ дамской толпы раздавались восклицанія:
— Душка… милка… красавчикъ…
Прокуроръ еще слаще улыбался и пошелъ тише.
— И прокуроровъ, значитъ, дамы почитаютъ? спросилъ я.
— Какъ видите, милордъ. Он не разбираютъ.
— Какъ онъ говоритъ!.. говорила около меня маленькая дама, пожирая глазами прокурора.— Ахъ, какъ онъ говоритъ… Онъ такъ говоритъ, что я не могла бы, кажется, устоять.
— По моему, адвокатъ Громиловъ лучше…
— Что адвокаты! Они во фракахъ, а прокуроры въ мундирахъ
— Но за то адвокаты богаты.
— А прокуроры могутъ быть генералами, а адвокаты никогда не будутъ генералами.
Между моими ближайшими сосдками завязался споръ, который скоро пошелъ crescendo, такъ что черезъ нсколько секундъ эти дв миловидныя дамы уже вели, Дженни, очень крупный разговоръ.
Дло не обошлось бы безъ драки, если бы какой-то юный джентльменъ не прекратилъ обоюдныхъ препирательствъ и не развелъ бы почтенныхъ дамъ, об он, какъ я узналъ, были жены московскихъ весьма богатыхъ купцовъ, большія пріятельницы, но весьма вспыльчивыя, когда, дло доходило до сравненія адвокатовъ съ прокурорами.
Въ это время вернулся мой спутникъ и сказалъ:
— Мста есть… прекрасныя мста… Пойдемте…
Мы тихо вошли въ залу суда и сли на весьма удобныхъ мстахъ, впереди мстъ для публики. Въ довольно большой комнат за столомъ сидло лицами къ намъ трое судей и товарищъ прокурора. Въ полусвт трудно было отличить ихъ лица, такъ что издали казалось, будто они дремали, слушая чтеніе секретаря. Сбоку сидли присяжные, прямо противъ нихъ было огороженное (нчто врод большого стойла) мсто для подсудимыхъ, а впереди мсто для защитниковъ. На другомъ конц комнаты (прямо противъ судейскихъ мстъ) было помщеніе для публики.
Подсудимый былъ отставной интендантскій чиновникъ, очень маленькаго чина и очень маленькаго роста, Дженни. Это былъ сденькій уже джентльменъ со сморщеннымъ краснымъ лицомъ, на которомъ словно застыло выраженіе изумленія: почему это онъ изъ Бухареста привезенъ въ Москву и сидитъ въ окружномъ суд? Онъ временами взглядывалъ на двери и снова садился.
— Это онъ адвоката ищетъ… До сихъ поръ его нтъ! говорили въ публик.
— Скоре-бы дло это кончилось… Неинтересно…
— А когда пойдетъ дло по обвиненію адвоката въ двадцати-женств? полюбопытствовали голоса.
— Третьимъ.
— Скверные мужчины!.. замтила дама,— Двадцать женъ!..
— Это что двадцать… Въ Турціи, mesdames, можно пятьдесятъ имть! весело смется какой-то молодой человкъ, перегнувшись за барьеръ.
Секретарь продолжалъ монотонно читать. По всему было видно, что въ глазахъ публики да, кажется, и самихъ членовъ суда процессъ не общалъ быть интереснымъ, такъ какъ тутъ же говорили, что подсудимый обвинялся въ незаконномъ вымогательств у подрядчика всего шестисотъ рублей, былъ тотчасъ же уличенъ и преданъ суду.
Передъ самымъ окончаньемъ чтенія секретаря вбжалъ адвокатъ, и каково было мое изумленіе, Дженни, когда я въ немъ узналъ того самаго джентльмена, съ которымъ я имлъ непріятную встрчу на пути изъ Петербурга въ Москву! Названный джентльменъ бойко слъ на свое мсто, пожалъ руку своему кліенту и сталъ разглядывать публику.
Судебныя пренія прошли очень скоро. И свидтельскія показанія и, наконецъ, обстоятельства дла ясно говорили, что подсудимый дйствительно получилъ шестьсотъ рублей съ корыстной цлью. Когда судебное слдствіе было закончено, публика насторожила уши, дамы наставили бинокли и приготовились слушать.
Прокуроръ вскочилъ съ мста, точно, Дженни, подъ нимъ вдругъ оказалась иголка, и вмсто словъ замоталъ вдругъ головой, оторвалъ дв пуговицы отъ мундира, сталъ бить себя въ грудь и вдругъ, Дженни, заревлъ на весь судъ. Дамы тоже ползли за платками, а адвокатъ съ завистью смотрлъ на своего противника и, очевидно, находился въ нкоторомъ смущеніи, такъ какъ не ожидалъ, что по поводу такого незначительнаго подсудимаго г. прокуроръ разорветъ свой, хотя и подержанный, мундиръ {Снова приходится къ сожалнію, указать читателю на явныя преувеличенія знатнаго иностранца. Прим. перев.}. Такія упражненія обвинитель продлывалъ нсколько минутъ, во время которыхъ дамы уже успли разстроить свои нервы до того, что дв упали въ обморокъ, а одна такъ громко крикнула: ‘душка прокуроръ!’, что предсдатель нашелъ нужнымъ позвонить.
— Зачмъ это онъ длаетъ? спросилъ я у сосда.
— Ей-богу, не знаю… Я самъ въ первый разъ… Сейчасъ врно узнаемъ!..
Когда прошли дв минуты, тогда прокуроръ, всклокоченный (отъ долгаго мотанія волосы, натурально, спутались) и блдный, сперва захриплъ, потомъ заскрежеталъ зубами (такъ что у меня пробжалъ морозъ по тлу) и, наконецъ, началъ свою рчь.
Я не могу передать теб, Дженни, всей рчи, но передаю только ея сущность, оставляя, конечно, неприкосновенными выраженія, почему-либо поразившія меня. Замчу предварительно только, что говорившій обвинитель тоже, по словамъ моего сосда, былъ геніальнымъ ораторомъ и любимцемъ дамъ, при чемъ тутъ же мн разсказали, что будто бы изъ-за него одна дама застрлила своего мужа, а три дамы повсились. Конечно, я не ручаюсь за достоврность этого сообщенія, тмъ боле, что тутъ же разсказывали совсмъ другое.
‘Господа присяжные засдатели! {Мы перевели это мсто безъ измненій, но полагаемъ, что едва ли почтенный путешественникъ точно передалъ рчь обвинителя. Вроятно, недостаточное знакомство съ языкомъ и было причиной нкоторыхъ преувеличеній, къ которымъ такъ склонны иностранцы при описаніи русской общественной жизни. Прим. переводчика.}.
‘Я не могъ сдержать чувствъ негодованія, охватившаго меня, и разорвалъ свой новый мундиръ. Да и можно ли было остаться спокойнымъ и по меньшей мр не разорвать мундира при вид того закоренлаго злодя, который какъ бы хвалится своимъ преступленіемъ и съ цинизмомъ признается, что онъ взялъ съ подрядчика пятьсотъ-двадцать-четыре рубля шестьдесятъ-дв копейки? Господа присяжные! Въ настоящую минуту вся Россія смотритъ на васъ и ждетъ, что вы отдадите должное справедливости и по совсти покараете лихоимца, не пожалвшаго родины своей въ то время, когда эта родина посылала сыновъ своихъ лить кровь за святое дло подъ твердынями Плевны, на гребняхъ Шипки и въ долинахъ забалканскихъ… Въ такое-то время подсудимый не задумывается продать свою родину, какъ Іуда продалъ Христа, за пятьсотъ-двадцать-четыре рубля шестьдесятъ-дв копейки. Совсть не остановила его, не шепнула ему, какъ грозный судья: ‘остановись!’, и онъ даже безъ колебаній принялъ отъ подрядчика названную сумму и за то принялъ сухари, образчикъ которыхъ у васъ передъ глазами, гг. присяжные… И неужели для такого злодя можетъ быть пощада!?.. Вся жизнь его не боле, какъ цпь преступленій… Еще въ утроб матери онъ, какъ это было доказано свидтельскими показаніями, точилъ ножъ противъ казны и затмъ въ теченіе младенческаго и затмъ отроческаго возраста, когда, казалось бы, чувства бываютъ такъ мягки и совсть такъ чутка, обдумывалъ средства къ исполненію преступленія, и для этой цли, не окончивъ курса ни въ одномъ заведеніи, поступилъ на службу въ интендантское вдомство и въ теченіе всей своей службы, какъ самъ цинично сознался, пользовался ‘доходами’ безнаказанно и не остановился даже тогда, когда и самый закоренлый злодй долженъ былъ бы остановиться…
‘Господа присяжные!
Общественное мнніе было взволновано, когда узнало, что наши бдные солдаты не получали всегда то, что имъ слдовало, что они голодали въ то время, когда вс взоры устремлены были на нихъ и всякій молился во славу русскаго оружія… И кто же виноватъ былъ въ такомъ безжалостномъ ограбленіи солдата, кто, какъ тать, притаившись въ благословенной Румыніи, пожираемый корыстолюбіемъ, грабилъ казну? Этотъ злодй передъ вами!.. Онъ полагаетъ, что правосудіе дремлетъ, но правосудіе не дремало. Онъ думалъ, что пятьсотъ двадцать два рубля, взятые имъ, не возопіютъ къ небу, но они возопіяли. Онъ мнилъ, что преступленіе не будетъ открыто, но оно открылось… Господи Боже мой!.. Что же подвигнуло его на такое преступленіе?.. Разв онъ не получалъ достаточнаго содержанія? Нтъ, онъ получалъ до шестисотъ рублей въ годъ и, слдовательно, не могъ нуждаться… Или, быть можетъ, дурные примры вліяли на него? Но вс его начальники, какъ посредственные, такъ и непосредственные, люди почтенные, безукоризненной честности, и вы сами слышали изъ свидтельскихъ показаній, что они никакихъ расписокъ не давали въ полученіи взятокъ… Что же было причиной? Я уже говорилъ вамъ, гг. присяжные, раньше…
‘Подсудимый со дня зачатія былъ испорченъ и злая воля, вмст съ стремленіемъ къ нажив, толкнули его на тотъ путь, который привлекъ его, въ чин губернскаго секретаря, на пятидесятомъ году жизни, на скамью подсудимыхъ…
‘Гг. присяжные! Общественная совсть требуетъ удовлетворенія… Успокойте же ее, гг. присяжные… Докажите всему міру, что вы не боитесь осудить человка, хотя онъ и занимаетъ столь видный постъ — младшаго помощника старшаго смотрителя сухарнаго склада и находится въ чин губернскаго секретаря… Въ лиц его вы покараете взяточничество и заставите трепетать всхъ подобныхъ ему злодевъ. Они ужаснутся при вашемъ справедливомъ приговор и интересы казны будутъ соблюдены… Вамъ предстоитъ, гг. присяжные, великая задача — положить предлъ лихоимству, вырвать съ корнемъ историческую язву взяточничества… Вырывайте же зло съ корнемъ и да не дрогнетъ ваша рука, какъ не дрогнула его рука не только взять пятьсотъ двадцать два рубля, но даже и написать расписку… Господа присяжные!! Злодйство слишкомъ велико… Я содрагаюсь отъ одной мысли, что будетъ, если такіе злоди не будутъ наказаны… Мн кажется, не только порядочные люди, но даже самыя стны суда вознегодуютъ… Если среди насъ будутъ жить на свобод такіе злоди, то гд же гарантія, что этотъ же злодй не покусится завтра на государственный банкъ?.. И какой былъ бы примръ для нашихъ дтей!.. Скажу боле: даже для нашихъ женъ, потому что такіе злоди не стснятся обольщать ихъ, пользуясь своими средствами, пріобртаемыми незаконными путями… Оградите же честь своихъ женъ… избавьте дтей отъ дурныхъ примровъ… Больше я не могу… Я слишкомъ взволнованъ… Я падаю въ обморокъ, гг. присяжные!.. Я кончилъ!..’
И дйствительно, Дженни, онъ упалъ въ обморокъ, но, къ счастію, скоро пришелъ въ себя.
Предварительно замчу теб, что, передавая рчь г. прокурора, я кончилъ гораздо раньше, чмъ оно было на самомъ, дл, такъ какъ онъ говорилъ свою рчь (я замтилъ по часамъ) ровно три часа двадцать минутъ. Когда онъ кончилъ, многія дамы плакали навзрыдъ и громко восклицали, что прокуроръ — душка… Что же касается подсудимаго, то этотъ старый длсентльменъ (какъ я узналъ посл, выслужившійся изъ писарей), казалось, не только не понималъ всей тяжести совершеннаго имъ преступленія, но даже и не вполн понималъ всхъ эффектовъ обвинительной рчи. Онъ, правда, какъ-то ежился, когда его называли злодемъ, и закрывалъ въ эта время лицо свое руками, какъ робкое, безпомощное дитя, котораго неизвстно за что бьютъ, но затмъ снова открывалъ лицо и, сколько замтилъ я, съ любопытствомъ слушалъ свободно-льющуюся рчь въ тхъ мстахъ ея, которыя не касались подсудимаго непосредственно. Но когда старенькаго, некрасиваго джентльмена обвиняли въ обольстительств женъ, то джентльменъ энергично замоталъ головой и хотлъ было что-то сказать (вроятно, что онъ на это неспособенъ), но былъ своевременно удержанъ своимъ защитникомъ. Тогда онъ какъ-то странно улыбнулся… Потъ градомъ катился съ его лица и онъ, совершенно сконфуженный, слъ на свое мсто.
Очередь была за адвокатомъ, джентльменомъ, съ которымъ я уже познакомилъ тебя въ послднемъ письм.
Названный джентльменъ всталъ, перекрестился три раза (присяжные, Дженни, были большею частью изъ купцовъ) и вдругъ, Дженни, заплъ густымъ баритономъ духовную пснь, начинающуюся словами: ‘Спаси Господи люди твоя и благослови достояніе твое’. Затмъ, по окончаніи пнія, онъ снова трижды перекрестился и началъ рчь, которую я, конечно, передаю въ извлеченіи:
‘Гг. присяжные засдатели! Гг. именитые московскіе купцы, дорогіе патріоты и защитники невинности! Я буду кратокъ. (Онъ, Дженни, несмотря на общаніе, говорилъ, однако, три часа съ половиною). И къ чему многословіе, когда дло для насъ совершенно просто и, позволю себ выразиться сравненіемъ, такъ же ясно, какъ ясно, гг. присяжные засдатели, у каждаго изъ васъ на сердц… Взгляните на подсудимаго. Встаньте, добродтельный старецъ, невинно привлеченный на эту скамью… Встаньте, прошу васъ (подсудимый, Дженни, недоумвая, всталъ и, конечно, сконфузился). Взгляните на эти почтенныя сдины, взгляните гг. присяжные, на эти глаза, потухшіе отъ слезъ, которыя этотъ старецъ проливалъ въ продолженіи многихъ дней и ночей, не зная сна, не находя ни на минуту покоя… Посмотрите внимательно на него со всхъ сторонъ… Повернитесь, благородный человкъ (подсудимый повернулся три раза) и сядьте на свое мсто… Вы разглядли, гг. присяжные, моего кліента хорошо и скажите по-совсти, не щемитъ ли у васъ сердце, когда вы вспоминаете только-что произнесенную съ обычнымъ умньемъ и талантомъ рчь почтеннаго представителя обвиненія?.. Признаюсь, во все время я скорблъ душой и если не плакалъ и не изорвалъ моего новаго фрака въ клочки, то единственно благодаря необычайнымъ усиліямъ воли и изъ уваженія къ прелестнымъ дамамъ, наполняющимъ мста, отведенныя для публики. Вроятно, и вы не дали волю своимъ чувствамъ и не поснимали съ себя одеждъ по тмъ же соображеніямъ, по какимъ поступилъ и я… Гг. присяжные! Вамъ говорятъ, что передъ вами злодй. А я говорю, что передъ вами страдалецъ, угодникъ Божій, человкъ, вся жизнь котораго была посвящена на служеніе Богу и ближнимъ… Изъ свидтельскихъ показаній, слышанныхъ вами здсь на суд, вы, конечно, убдились, что еще во чрев матери, женщины добродтельной и достойной, тотъ, кого обвиняетъ почтенный обвинитель, обнаруживалъ т, не вполн объясненныя еще современной наукой, явленія, которыя, однако, засвидтельствованы заслуживающими уваженія свидтелями. Вы помните, какъ одинъ изъ свидтелей говорилъ, что покойная мать моего кліента не разъ говорила свидтелю, что на восьмомъ мсяц беременности она ясно слышала какой-то голосъ, шептавшій слова милосердія и любви,— то былъ голосъ моего кліента. Затмъ, едва родившись, онъ, какъ показывали почти вс свидтели, тотчасъ же заявилъ желаніе посвятить себя Богу и добродтели, такъ что это раннее проявленіе добродтели было въ свое время засвидтельствовано въ газетахъ того времени, какъ-то доказываетъ слдующая выписка, которую я вамъ буду имть честь прочесть (почтенный джентльменъ прочелъ выписку изъ ‘Св. Пчелы’ за 1822 годъ, въ которой разсказывалось объ одномъ только-что родившемся ребенк, крикнувшемъ ‘ура!’). Затмъ дальнйшая жизнь извстна… Утшеніе родителей, нжный и почтительный сынъ, онъ кончаетъ курсъ узднаго училища и по окончаніи курса поступаетъ по вольному найму писаремъ, затмъ служитъ въ комисаріат, на служб котораго онъ участвуетъ въ достопамятную крымскую компанію… Онъ дрался, какъ герой, и грудь его не даромъ украшена двумя медалями, онъ былъ безкорыстенъ, доказательствомъ чего служатъ, во-первыхъ, показанія свидтелей (вы слышали, какъ онъ въ то время отказался отъ десяти рублей и сказалъ героическія слова: ‘лучше я погибну въ бдности, но десяти рублей не возьму!’) и, во-вторыхъ, т отличія и повышенія, которыми почтило его начальство… Сынъ бдныхъ родителей, онъ быстро идетъ по лстниц отличій… Неполучившій высшаго образованія, онъ, обязанный всмъ своему трудолюбію и честности, въ теченіе свыше двадцати-пяти-лтней своей службы получилъ два чина и три награды… Послдняя война застаетъ его въ чин губернскаго секретаря и въ званіи младшаго помощника смотрителя склада…
‘Гг. присяжные! Вы знаете, какими соблазнами окружена жизнь честнаго человка. Онъ добросовстно принималъ сухари, какъ вдругъ является подрядчикъ, презрнный еврей (русскій этого бы не сдлалъ), и тихонько кладетъ этому человку пятьсотъ двадцать два рубля шестьдесятъ дв копейки въ карманъ. Добродтельный чиновникъ, занятый единственно заботами о служб, натурально этого не замчаетъ, и когда вечеромъ того же дня отходитъ ко сну и видитъ въ карман у себя сумму, то, конечно, сперва удивляется, потомъ негодуетъ и долго ломаетъ себ голову, откуда у него явились эти деньги… Но, наконецъ, онъ вспоминаетъ, что въ этотъ же день у него былъ еврей, и посылаетъ за нимъ… Но въ ту же минуту онъ получаетъ телеграмму, что его жена и шестеро дтей находятся въ крайности… Подъ вліяніемъ аффекта онъ посылаетъ эти деньги своимъ кровнымъ (онъ, гг. присяжные, рдкій семьянинъ), а презрнному еврею немедленно же выдаетъ росписку… Гд же тутъ преступленіе? Зачмъ же онъ выдалъ росписку? Я полагаю, господа, что мы бы съ вами не выдали росписки, если бы хотли поступить чисто… (Общій смхъ). Не скрою отъ васъ, гг. присяжные, что мой кліентъ слабоуменъ и только этимъ обстоятельствомъ можно объяснить выдачу росписки. Знаменитые авторитеты науки, Модели, Гризингеръ и другіе, такъ объясняютъ признаки слабоумія (читаетъ выписки). Изъ этого вы не усомнитесь, что мой кліентъ слабоуменъ. Но это-то слабоуміе, вмст съ высокими качествами его души, и должно было бы, казалось, послужить для него покровомъ его невинности… А между тмъ его арестуютъ, по доносу того же еврея, и говорятъ, что онъ принялъ будто бы гнилые сухари. Господа присяжные!.. Вотъ этотъ сухарь… Глядите… Я его съмъ (и онъ, Дженни, сълъ его весь безъ остатка). По совсти скажу, что этотъ сухарь таковъ, что если бы Богъ сподобилъ меня сть такіе сухари въ теченіе всей моей жизни, то я ничего не желалъ бы лучшаго… Затмъ вы слышали, что моего кліента обвиняютъ въ обольстительств. Я не стану опровергать даже такого обвиненія, замчу только, что престарлая его супруга и шесть взрослыхъ дтей могутъ отвтить презрніемъ на такое обвиненіе’…
На этомъ мст ораторъ былъ прерванъ предсдателемъ суда и затмъ продолжалъ:
‘Такимъ образомъ, для васъ, гг. присяжные, ясно, что вся жизнь подсудимаго, начиная со дня рожденія, такова, что можетъ быть образцомъ для нашихъ дтей… Онъ былъ святой жизни, постился во вс постные дни и во время войны отъ заботъ и лишеній потерялъ здоровье и прекрасные нкогда его волосы совершенно посдли. И вдругъ говорятъ, что этотъ человкъ — преступникъ… Нтъ… господа, вы, представители общественной совсти, не попустите, чтобы такой почтенный человкъ, такой безукоризненный дятель, отецъ семейства, былъ невинно осужденъ… Вы оправдаете его, и онъ, выйдя отсюда съ возстановленнымъ именемъ, скажетъ: благородное московское купечество не взяло на свои души грха. Оно возстановило мою честь. И семья его съ радостью бросится въ его объятья и кости его покойной матери отъ радости вострепещутъ въ своей могил. Что еще говорить: невинность говоритъ безъ словъ. Въ лиц моего кліента она взываетъ къ небу и громко вопіетъ объ освобожденіи. Верните же въ среду вашу честнаго человка, престарлаго губернскаго секретаря, безвинно наказаннаго уже тмъ, что онъ лишился мста. Дайте ему случай вновь посвятить свои силы родин, и поврьте, что горькій опытъ заставитъ его осторожнй выдавать росписки. Господа присяжные! Вы слышали, что мой кліентъ сознался. Онъ готовъ въ чемъ угодно сознаться,— до того поразило его постигшее безчестье сидть на скамь подсудимыхъ. Но онъ уйдетъ съ нея и, благодаря вамъ, снова радость поститъ его наболвшее сердце, онъ воспрянетъ духомъ и запоетъ вмст съ вами хвалу Всемогущему, просвтившему ваши духовныя очи. Я кончилъ!..’
Но дло еще не кончилось. Прокуроръ и адвокатъ еще обмнялись рчами, въ которыхъ они еще разъ потрошили не только самого подсудимаго, но даже его родственниковъ въ боковыхъ линіяхъ. Когда пренія кончились, и предсдатель далъ слово самому подсудимому, онъ сказалъ прерывающимся отъ волненія голосомъ:
— Гг. присяжные! Это точно, что я взялъ пятьсотъ двадцать два рубля. Никакъ нельзя, такая служба. Я всегда бралъ, если давали. Но бралъ по чину и многаго мн не давали. Если бы занималъ высшее мсто, то, разумется… А росписку выдалъ по слабоумію. Это точно. Если бы не росписка, уликъ бы не было. Не осудите. Воззрите на старика, оставшагося безъ куска хлба. Т самые пятьсотъ двадцать два рубля, за которые я теперь въ суд, я отдалъ защитнику за защиту и остался безъ куска хлба… Не осуждайте меня.
Онъ хотлъ что-то еще сказать, но въ горл у него точно что-то поперхнулось, онъ умолкъ и, поклонившись, слъ.
Присяжные ушли, и публика выразила недовольство, что это дло заняло такъ много времени. Наконецъ, черезъ часъ вернулись присяжные и вынесли оправдательный приговоръ…
Мы хотли было оставаться еще въ суд и дождаться интереснаго дла о двадцатиженств, но, къ крайнему сожалнію публики, дло это было отложено за неявкой свидтелей. Мы выходили изъ суда и слышали, какъ дамы громко роптали, что отложено дло. До слдующаго письма, Дженни.

Письмо двадцатое.

Дорогая Дженни!

Принимаясь за продолженіе описанія моего пребыванія въ Москв, предварительно замчу теб, во избжаніе обвиненій съ твоей стороны въ непроизводительной трат денегъ, что спиритическіе сеансы, которые я давалъ въ Москв въ теченіе двухъ дней дамамъ избраннаго московскаго общества (слава моя, какъ спирита, проникла и въ Москву),— не только окупили мою поздку, но и дали преизрядный остатокъ. На ушко шепну теб, дорогая моя, что московскія лэди еще легковрне петербургскихъ во всемъ, касающемся общенія съ загробнымъ міромъ, и еслибъ, вдобавокъ къ такому легкомыслію и общей склонности русскихъ дамъ къ спиритамъ иностраннаго происхожденія, твой Джонни не держалъ себя съ достоинствомъ врнаго англійскаго джентльмена и скромностью Іосифа прекраснаго,— то, смю думать, гонораръ, собранный въ теченіе двухъ дней, былъ бы несравненно значительне.
Въ качеств посредника между моими кліентками и разными джентльменами загробнаго міра, я нердко удостоивался привтливыхъ взглядовъ и нжныхъ пожатій рукъ, но, откровенно сознаюсь, даже и эти невинные знаки сочувствія внушали мн нкоторое безпокойство, такъ какъ меня еще въ Петербург предупреждали, что московскія лэди при случа обнаруживаютъ ршительность и мстительность, свойственныя, казалось бы, уроженкамъ знойныхъ странъ, а не холоднаго свера. На основаніи вышеупомянутыхъ предупрежденій, я былъ крайне остороженъ въ рчахъ и взглядахъ и преимущественно направлялъ вниманіе моихъ знатныхъ постительницъ на появленіе безплотныхъ духовъ и на бесды съ этими почтенными джентльменами. Само собою разумется, что въ качеств медіума, фамильярно обращающагося съ знаменитыми покойниками всхъ временъ и народовъ, я бывалъ нердко посвящаемъ въ сердечныя тайны моихъ приглуповатыхъ (stupide) кліентокъ, но именно вслдствіе обилія этихъ тайнъ я въ первые сеансы находился въ затрудненіи: какъ отвчать на запросы нкоторыхъ лэди относительно взаимности двухъ, трехъ и даже четырехъ джентльменовъ разомъ. Посл нкоторыхъ колебаній, знаменитые джентльмены, вызываемые мною съ того свта, стали отвчать на такіе запросы утвердительно, и подобные отвты, какъ я замтилъ, производили наилучшее впечатлніе на спиритокъ-гадальщицъ.
При личномъ свиданіи я разскажу теб, Дженни, подробне объ этихъ спиритическихъ сеансахъ съ русскими лэди, а теперь продолжаю разсказъ о Москв и ея достопримчательностяхъ.
Свиданіе съ знаменитымъ московскимъ журналистомъ произошло на третій день моего пребыванія въ Москв. Наканун я послалъ названному журналисту карточку при письм, въ которомъ, выразивъ чувства удивленія, внушаемыя дятельностью почтеннаго главы московской партіи, просилъ забыть предубжденіе противъ англичанъ и доставить мн удовольствіе позволеніемъ постить названнаго джентльмена. Въ тотъ же вечеръ, возвратясь съ обда, я нашелъ у себя на стол слдующее письмо на англійскомъ язык:
‘Милордъ! Я буду радъ видть васъ у себя завтра отъ часа до двухъ. Прошу врить, милордъ, что я никогда не покидалъ своихъ симпатій къ славной націи, достойный представитель которой почтилъ меня вниманіемъ выше моихъ заслугъ. Я почту себя счастливымъ личнымъ знакомствомъ еще боле укрпить взаимную дружбу между обими націями’.
На слдующій день, ровно въ двнадцать часовъ, я отправился къ знаменитому журналисту, разсчитывая около часу быть у него, но непредвиднное обстоятельство задержало меня, въ одной изъ улицъ, по которой слдовало прохать, проздъ оказался невозможнымъ, такъ какъ плотная толпа загромоздила улицу и двинуться впередъ не было никакой возможности. Я вышелъ изъ кареты и обратился къ близъ стоявшимъ съ вопросами насчетъ этого обстоятельства, но, по обыкновенію, ничего опредленнаго узнать не могъ, одни говорили, что, вроятно, впереди происходитъ драка, другіе, что врно ждутъ митрополита, третьи, наконецъ, увряли, что кто-то нечаянно разрубилъ какую-то женщину пополамъ шашкой. Не добившись толку, я кое-какъ протискался впередъ и увидалъ передъ домомъ молодого всадника, около котораго хлопотали уже полисмены и просили его сдлать имъ честь отправиться въ police station. Тутъ же мн объяснили, что молодой всадникъ, прозжая мимо названнаго дома и, увидавъ въ окн знакомое личико женщины, пославшей ему воздушный поцлуй, мигомъ осадилъ своего коня и, не долго думая, понесся на немъ вверхъ по лстниц при громкомъ хохот собравшейся на это зрлище толпы. Кавалеристъ успшно уже достигъ первой площадки и хотлъ было продолжать свое восхожденіе дале, но прикащикъ книжнаго магазина, помщающагося въ томъ же дом, вышелъ изъ дверей и освдомился у всадника насчетъ цли его путешествія. На этотъ вопросъ сперва послдовалъ энергическій отвтъ, а вслдъ за тмъ всадникъ, гусарскій юнкеръ, быстро спшился и, принявъ прикащика книжнаго магазина за непріятеля, вцпился ему въ бакенбарды. Этимъ актомъ началась правильная битва, раздались крики, изъ дома повыскочили другіе жильцы, и, наконецъ, гусаръ былъ усмиренъ при помощи полисменовъ. На вопросы мои, относительно цли такого восхожденія верхомъ на лстницу, мн отвчали ссылкой на удаль, свойственную русскимъ молодымъ людямъ, при чемъ тутъ же прибавили, что ‘на Москв’ и не то еще бываетъ. Толпа между тмъ стала расходиться, я добрался до кареты и уже безпрепятственно дохалъ до мста назначенія, потерявъ, однако, цлыхъ полчаса времени.
У подъзда большого дома меня встртилъ весьма благообразный швейцаръ. Проводивъ меня въ прихожую и снявъ съ меня пальто, онъ протянулъ безцеремонно руку съ требованіемъ, какъ здсь говорятъ, ‘на чай’. Я далъ ему двугривенный, но почтенный человкъ только покачалъ головой и произнесъ:
— Вы генерала хотите видть?
— Я хочу видть редактора-издателя!
— Значитъ, самого генерала! Меньше рубля взять не могу. И то это дешево. Сами знаете, кого хотите видть! Это не то, что простой генералъ какой-нибудь! прибавилъ онъ, выжидая съ протянутой рукой.
Я отдалъ бумажку и тогда онъ замтилъ:
— Потрудитесь подняться наверхъ. Тамъ васъ встртятъ…
— Скажите, пожалуйста, и тамъ надо кому-нибудь дать?
— Нтъ, господинъ… Тамъ не нужно… Захватили ли вы съ собою только паспортъ?
— Это зачмъ?.. удивился я.
— Вы, видно, порядковъ не знаете… Надо паспортъ, безъ паспорта не пропустятъ…
— Онъ со мною…
— Прописанъ?
— Прописанъ…
Изумленный отъ такого предупрежденія, я, признаться, Дженни, поднимался по широкой лстниц, устланной коврами и уставленной цвтами, нсколько смущенный и забывалъ даже отвчать на привтствія, которыми встрчали меня на площадкахъ джентльмены въ ливреяхъ, съ алебардами, отдавая мн алебардами честь. Наконецъ, у послдней площадки алебардистъ распахнулъ передо мною двери и я вошелъ въ небольшую комнату, гд за небольшимъ столомъ сидли два джентльмена въ шитыхъ мундирахъ (какъ посл я узналъ, сотрудники московской газеты). Одинъ изъ нихъ сдлалъ мн подробный допросъ: кто я такой, зачмъ желаю видть ‘отца отечества’,— такъ называлъ онъ московскаго журналиста,— и откуда пріхалъ. Получивъ отъ меня удовлетворительные отвты на вс эти вопросы, тотъ же джентльменъ попросилъ у меня паспортъ, и когда я подалъ его, занесъ его въ книгу и любезно возвратилъ его обратно. Думая, что вс обрядности уже кончены, я хотлъ было итти дале, но джентльменъ любезно остановилъ меня:
— Еще, милордъ, не все кончено!
— Что же еще?..
— Вы, милордъ, извините, но намъ придется исполнить еще послднюю обязанность… осмотрть васъ.
Мн показалось, что я ослышался.
— Что вы сказали? переспросилъ я.
— Осмотрть васъ, милордъ… {Едва ли нужно предупреждать читателя, что все описаніе посщенія московскаго журналиста не боле, какъ грубая и неправдоподобная ложь. Мы перевели это описаніе, чтобы показать читателямъ, какъ сочиняютъ иностранцы, когда дло касается разныхъ знаменитостей. Врне всего, что знатный иностранецъ вовсе не былъ у московскаго журналиста, а сочинилъ свой разсказъ со словъ какого-нибудь досужаго мистификатора, врод того, напримръ, какъ парижскій корреспондентъ ‘Новаго Времени’ сочинилъ посщеніе Виктора Гюго, у котораго названный корреспондентъ едва лы когда-нибудь былъ. Въ этомъ отношеніи, кажется, путешественники всхъ націй не отличаются большой совстливостью и въ своихъ разсказахъ обдаютъ съ Гамбетами, завтракаютъ съ Бисмарками и пьютъ вермутъ съ Мак-Магонами несравненно чаще, чмъ бы слдовало въ интересахъ правдивости повствованія. Прим. переводчика.}.
‘Ужъ не попалъ ли я въ ловушку? Не очутился ли я вмсто дома, гд живетъ ‘отецъ отечества’, у какихъ-нибудь ловкихъ мошенниковъ и не было ли самое письмо отъ московскаго журналиста мистификаціей, чтобы ловче завлечь меня?’ Такія мысли, признаюсь, пробгали въ моей голов, когда я услышалъ послднее требованіе. Пожалуй, подъ видомъ обыска эти переодтые мошенники отнимутъ вс мои сбереженія (а я, какъ ты знаешь, вс свои деньги ношу въ карман, такъ какъ класть ихъ въ русскіе банки — все равно, Дженни, что бросить въ огонь) и спустятъ затмъ съ лстницы.
Замтивъ мое колебаніе, оба джентльмена заговорили разомъ:
— Вы не безпокойтесь, милордъ. Съ вами ничего не случится. Мы принуждены прибгать къ этимъ мрамъ, какъ он ни непріятны для насъ самихъ, въ виду безопасности нашего издателя… Противъ него слишкомъ много ковъ… Поврьте, что мы осмотримъ васъ самымъ вжливымъ и деликатнымъ манеромъ. Мы вдь, милордъ, сами люди либеральной профессіи — мы москвичи-журналисты. Впрочемъ, милордъ, какъ вамъ будетъ угодно. Если вы не желаете исполнить наши правила — вы вольны возвратиться назадъ.
— Скажите, пожалуйста, вы со всми длаете эту… эту операцію?
— Почти со всми, милордъ, исключая разв лицъ, вполн намъ извстныхъ по своему образу мыслей.
— И никто не протестуетъ?
— Да что же тутъ особенно обиднаго, милордъ? Комната, гд вамъ придется раздваться, весьма теплая. Опасности для здоровья ни малйшаго. Почти вс съ охотой исполняютъ эти правила.
Они такъ, Дженни, и сказали ‘правила’.
Я все еще колебался, но, наконецъ, любопытство взяло верхъ и я согласился. Тогда одинъ изъ названныхъ джентльменовъ любезно взялъ меня подъ руку и повелъ въ сосднюю комнату, дйствительно весьма теплую и комфортабельно убранную, и предложилъ мн раздться, занимая меня во все время, пока двое прислужниковъ осматривали мое платье и карманы (бумажникъ, Дженни, я держалъ въ зубахъ), бесдами самаго либеральнаго направленія. По окончаніи этой процедуры (надо отдать справедливость, она была произведена весьма скоро и, какъ видно, опытными руками) джентльменъ, сопровождавшій меня, выдалъ мн маленькую, блую карточку, на которой былъ поставленъ штемпель, изображавшій букву О (вроятно, осмотрнъ) и любезно проводилъ меня до большихъ дверей, ведущихъ въ пріемную комнату, куда затмъ я и послдовалъ.
Огромная, свтлая комната была полна постителями. Я сла, на одно изъ креселъ рядомъ съ какимъ-то пожилымъ джентльменомъ во фрак и съ крестомъ на ше и принялся разглядывать пріемную комнату. Вс стны были украшены портретами разныхъ знаменитыхъ покойныхъ и живыхъ писателей, между которыми я узналъ портреты: Коцебу, Менцеля, Булгарина, Греча. Остальные портреты были совершенно мн незнакомы. Особенно обратилъ на себя мое вниманіе большой портретъ, висвшій посредин одной изъ стнъ и окруженный лавровымъ внкомъ. Посл я узналъ, что это портретъ покойнаго профессора и журналиста Леонтьева. Какъ говорятъ, это былъ весьма искусный профессоръ, журналистъ, и тоже одинъ изъ столповъ отечества.
Постителей, какъ я замтилъ, было довольно, и между ними, судя по костюмамъ, весьма презентабельные джентльмены, кром того я замтилъ нсколько дамъ, журналистовъ и, между прочимъ, и того самаго московскаго купца, который, какъ ты знаешь изъ послдняго моего письма, былъ виновникомъ остановки моей на станціи, такъ какъ принялъ меня въ пьяномъ вид за сообщника Геделя.
Бесды велись очень тихо. У всхъ были лица серьезныя, словно бы преддверіе святилища, гд находился ‘отецъ отечества’, невольно предрасполагало къ серьезнымъ мыслямъ…
Рядомъ со мною, съ другой стороны, шелъ разговоръ вполголоса. Говорили два почтенныхъ джентльмена о томъ, что теперь пора ‘отцу отечества’ заговорить инымъ тономъ. Время не терпитъ.
— Вы не поврите, милордъ, говорилъ одинъ изъ нихъ другому,— до чего, наконецъ, дошли. У меня столько развелось этихъ ‘стриженыхъ двицъ’, что, наконецъ, мочи нтъ. Собственная моя дочь — вы понимаете?— тоже вдругъ собралась поступить въ стриженыя двицы, и когда я было погрозила, ей, то она только фыркнула и сказала: ‘папаша! мн, говоритъ, надо же свой кусокъ хлба имть’. Кусокъ хлба!.. Точно ей поперекъ горла сталъ кусокъ хлба у родителей, а?.. Нечего длать, несмотря на преклонныя лта, собрался въ Москву и ршилъ просить нашего дорогого отца отечества заступиться. Одесскій профессоръ Цитовичъ заступился за насъ и недавно прекрасно описалъ въ брошюр о томъ, что сдлали съ русской женщиной русскіе литераторы, но у Цитовича авторитета мало, а нашъ благодтель какъ заговоритъ, то вс восчувствуютъ… Теперь самое время: война окончена и, слдовательно, заняться внутренними вопросами можно безпрепятственно.
Здсь необходимо замтить теб, Дженни, что въ Россіи ‘стрижеными двицами’ называютъ особъ женскаго пола, хотя бы и замужнихъ, желающихъ получить образованіе, нсколько лучшее того, которое здсь, обыкновенно, называютъ образованіемъ. Названіе это получило право гражданства среди извстнаго класса людей съ легкой руки достопочтенныхъ русскихъ литераторовъ: извстнаго беллетриста Лскова-Стебницкаго и журналиста Богушевича. Послдній, впрочемъ, рекомендовалъ слово ‘стервоза’, но это слово, какъ не русское, а итальянское, было отвергнуто и названіе, предложенное мистеромъ Стебницкимъ, было принято, распространено ‘Русскимъ Встникомъ’ и введено въ разговорный языкъ.
— Что стриженыя двицы, милордъ! Это еще туда-сюда. Скажу вамъ даже, что если стриженая двочка не дурна, то это придаетъ ей больше пикантности. Хе-хе-хе! На мальчишку похожа. Браво. А со мной-то что сдлали? Меня вдругъ судъ позволилъ себ приговорить къ домашнему аресту. Прежде я бы еще стерплъ, но теперь, когда князь Бисмаркъ открылъ намъ глаза, я вижу, къ чему это клонится. Положимъ, я въ горячности, знаете ли, слегка задлъ извозчика по лицу, а онъ, каналья, взялъ да и слегъ въ больницу и утверждаетъ, что я ему своротилъ скулу,— очевидно вретъ, но вдь нельзя же меня судить, какъ всякую сволочь.
— Что и говорить. Посл этого хоть не жить!
— Нельзя же, говорю, не длать различія между порядочными людьми и разнымъ сбродомъ. Будь строгъ со сволочью, но съ нами, людьми культуры и положенія, будь осторожнй. Кажется, правда и милость для этого-то и объявлены въ судахъ. И вдругъ…
Жалобы двухъ почтенныхъ джентльменовъ шли не прерываясь. Едва кончалъ изливаться одинъ, какъ начиналъ другой. Наконецъ, словъ не хватило и оба джентльмена продолжали жалобы какими-то хрипящими звуками и жестами довольно вразумительнаго характера. Бдняги, казалось, задыхались и я хотлъ было посовтовать имъ, изъ чувства человколюбія, выпить по стакану холодной воды, какъ вдругъ они прекратили свое хрипнье, встрепенулись и обратили свои взоры на большія двери, ведущія въ кабинетъ отца отечества.
Одна половинка дверей нершительно колыхнулась, затмъ отворилась и разговоръ смолкъ. Но, какъ оказалось, волненіе было преждевременно. Въ пріемной показался молодой, блокурый джентльменъ съ красными, какъ у кролика, глазами. Онъ довольно красиво выгнулся всмъ своимъ станомъ, прищурился на дамъ и, нсколько рисуясь, прошелъ мимо постителей, затмъ круто повернулъ и вернулся въ глубину комнаты, гд стоялъ рояль, открылъ его, взялъ нсколько акордовъ и вслдъ затмъ раздались звуки какой-то неслыханной мною до сего времени музыки. Разговоры стихли, вс слушали…
Я былъ изумленъ. Зачмъ это въ пріемной комнат концертъ? Я хотлъ было обратиться за разъясненіемъ къ сосду, жаловавшемуся на судебныя установленія, но онъ уже сладко дремалъ и только вытянутыя впередъ толстыя губы тихо шептали какія-то угрозы. Я повернулся налво и взглянулъ на упорно молчавшаго джентльмена съ крестомъ на ше. Кургузый, плотный, съ угрюмымъ лицомъ, обросшимъ волосами, онъ походилъ на настоящаго медвдя, на котораго надли фракъ, стснявшій его движенія, и, повидимому, не позволялъ заподозрить себя въ склонности къ общительности. Однакожъ я обратился къ нему.
— Извините, сэръ… Какая это музыка? спросилъ я вполголоса.
— Съ кмъ имю честь говорить? отвтилъ онъ мн на мой вопросъ тоже вполголоса, по такъ, однакожъ, громко, что я смутился отъ неожиданности.
— Лордъ Розберри… англичанинъ…
Но ни мой титулъ, ни моя нація не произвели на него, повидимому, никакого впечатлнія и еслибъ я сказалъ, что я самъ афганскій эмиръ или индійскій магараджа, названный джентльменъ не повелъ бы бровью.
— Дворянинъ?
— Какъ же… Англійскій дворянинъ…
— Въ такомъ случа очень радъ… Я самъ екатеринославскій дворянинъ и мировой судья…
Онъ пожалъ мн руку и замтилъ:
— Вы спрашивали о музык… Чортъ знаетъ, какая это музыка. Говорятъ — нидерландская… Я вотъ третій день прихожу сюда и каждый день слушаю эту музыку. Разсказываютъ, что самъ очень любитъ нидерландскую музыку и потому приказываетъ этому кролику играть нидерландскія симфоніи.
— А кто этотъ молодой человкъ, котораго вы изволили назвать кроликомъ?
— Вы разв не знаете… Это пріятель отца отечества, въ нкоторомъ род его духовный сынъ… Знаменитый музыкантъ, композиторъ, литературный и музыкальный критикъ, фельетонистъ и профессоръ Донъ Діего Кармазини…
— Иностранецъ?..
— Нтъ, русскій, а впрочемъ, можетъ быть, и нидерландецъ, Богъ его знаетъ, но только по-русски пишетъ очень бойко…
Мой сосдъ умолкъ и снова угрюмо насупился.
Донъ Діего Кармазини продолжалъ между тмъ играть, а я, взглянувъ на часы, замтилъ, что уже два часа.
— Извините, милостивый государь, еще за одинъ вопросъ…
— Не стсняйтесь… хоть два…
— Къ кому здсь обратиться, чтобы узнать, когда можно видть милорда отца отечества?
— А вотъ дежурный литераторъ придетъ. Сегодня дежурный — убійца Петра Великаго.
— Какъ вы сказали?..
— Убійца Петра Великаго. Это такъ въ шутку зовутъ драматурга Перекаверкіева, ужъ очень, говорятъ, онъ доканалъ великаго государя плохими стихами.— А вамъ очень нужно сегодня же видть отца отечества?
— Очень. У меня и приглашеніе есть.
— Ну это особая статья. Я вотъ по важному длу третій день хожу и не могу видть самого. Трудно до знаменитыхъ людей добраться… А мое дло тоже не плевое, нарочно изъ Верхнеднпровска пріхалъ… Искать защиты противъ своихъ же товарищей…
— Какъ такъ?
— А такъ, что они не судьи, а неблагонадежные люди… Были пріятелями и ничего себ, тоже екатеринославскіе дворяне и люди не молодые, и вдругъ стали злоумышленниками… Я такъ имъ и сказалъ на мировомъ създ.
— Неужели?
— Врно… Вообразите себ, они обвинили своего же брата дворянина,— дло было по тяжб съ ‘мужепесами’ — (такъ назвалъ онъ поселянъ),— и при томъ лицо, облеченное довріемъ… Не правда ли, это… того… пахнетъ скверно, а?.. Какъ вы думаете!
И при этомъ, спрашивая, какъ я думаю, мой крпко, но плохо сшитый сосдъ такъ взглянулъ на меня, что, во избжаніе недоразумній, мн оставалось только поспшить согласиться.
— Вдобавокъ кого же обвинили-то! Петра Федотыча, прекраснйшаго человка, кума моего, дворянина настоящихъ твердыхъ правилъ, не то, что стали разводиться нынче… И туда хвостомъ вильнетъ, и сюда… А этотъ хвостомъ не вилялъ, а чуть-что,— прямо наотмашъ… Суди, молъ, меня свой же братъ, если подымется рука… И поднялась. Пріхала въ Верхнеднпровскъ одна акушерка, стала стариковъ мутить, стала всхъ вербовать и надлала бдъ… Я не выдержалъ. Я человкъ ршительный… Ужо будетъ верхнеднпровскимъ сепаратистамъ, демократамъ, заговорщикамъ… Проберетъ ихъ отецъ отечества!
— Но почему же, сэръ, вы именно полагаете, что ваши верхнеднпровскіе коллеги, люди, какъ вы сами же говорите, немолодые, при томъ почтенные землевладльцы,— опасные демократы?
— Что тутъ полагать! При томъ я ни думать, ни полагать не люблю. Когда я думаю, у меня голова болитъ, и мн докторъ совтовалъ никогда не думать, все равно, говоритъ, ничего не выдумаешь… А думай-не-думай, дло ясное!.. Зачмъ они Петра Федотыча осрамили? Разв это не опасные демократы?
Очевидно, почтенный мой собесдникъ, какъ и многіе, впрочемъ, соотечественники его, съ которыми мн приходилось бесдовать въ томъ же направленіи, не понималъ нисколько значенія слова, которое онъ теперь сталъ такъ часто повторять, благодаря пропаганд этого слова газетами, и когда я простодушно попросилъ его нсколько подробне объяснить мн, что именно понимаетъ онъ подъ этимъ словомъ, то онъ сперва какъ-то весь натужился, такъ что я боялся, что фракъ по швамъ лопнетъ, при чемъ побагровлъ въ лиц, вроятно, отъ непривычки напрягать свою мысль (отъ этого, надо думать, и докторъ предписалъ ему умственное воздержаніе) и, спустя нсколько секундъ, отвтилъ:
— Видите ли… Это такая секта… Однимъ словомъ… Какъ бы сказать?.. Ну то же, что и поляки!
Бдняга, выговоривъ послднее слово, отдышался и взглянулъ торжествующе, словно бы обрадовавшись, что нашелъ, наконецъ, надлежащее опредленіе.
— Надюсь, теперь поняли?
— Понялъ, сэръ!
Изъ этого діалога ты поймешь, Дженни, какая еще патріархальность понятій должна царствовать въ Верхнеднпровск, родномъ город названнаго джентльмена, и каково должно быть положеніе тхъ лицъ, которыя почему-либо навлекутъ на себя гнвъ свирпаго, но, по правд говоря, невмняемаго екатеринославскаго дворянина. Но если невмняемость этого джентльмена придаетъ ему самому нкоторую прелесть и художественную законченность, то воздйствіе этой невмняемости во всякомъ случа не лишено нкоторыхъ весьма серьезныхъ опасеній, если бы, напримръ, намъ съ тобой пришлось перехать въ Верхнеднпровскъ.
— А вотъ и дежурный литераторъ! толкнулъ меня въ бокъ мой сосдъ.
Неспшной, нсколько развалистой походкой, поэтически приподнявъ голову кверху, шелъ по направленію ко мн блобрысый джентльменъ. Онъ былъ въ лиловомъ мундир, шитомъ серебряными лиліями, съ двумя золотыми метлами, вышитыми на груди, въ блыхъ атласныхъ панталонахъ, на которыхъ вмсто лампасовъ были вытканы золотыми буквами слова: ‘Московскія Вдомости’ (панталоны суживались къ щиколкамъ, гд перетянуты были голубой лентой съ бантомъ), въ шелковыхъ лиловыхъ же чулкахъ и въ башмакахъ съ пряжками. Сбоку висла шпага, въ рукахъ у этого джентльмена была треугольная шляпа съ блымъ плюмажемъ, а за ухомъ торчало перо, усыпанное брилльянтами.
Приблизившись ко мн, джентльменъ поклонился съ достоинствомъ и граціей маркиза XVIII столтія и сказалъ:
— Какъ о васъ прикажете доложить?
Я подалъ свою карточку и вмст съ тмъ контрмарку, свидтельствующую, что меня осматривали.
— Отецъ отечества, милордъ, очень будетъ радъ васъ видть. Сейчасъ начнется выходъ, а потомъ вы получите аудіенцію немедленно.
— А когда же мн будетъ свиданіе?.. довольно угрюмо спросилъ сосдъ.
— Сегодня непремнно… непремнно сегодня!
И съ этими словами, скользя по паркету въ тактъ съ нидерландской симфоніей, дежурный литераторъ обходилъ всхъ постителей.
Затмъ посл обхода онъ сталъ посредин комнаты, махнулъ три раза рукой и громко воскликнулъ:
— Господа, приготовьтесь! Сейчасъ начнется выходъ…
И съ этими словами ушелъ обратно.
— Разв каждый день бываетъ выходъ? недоумвая отъ всего мною видннаго, спросилъ я у сосда.
— Разумется, каждый, но только ‘отецъ отечества’ не любитъ долго разговаривать здсь. Бесдами онъ занимается въ кабинет… Однако, начинается…
Нидерландскій музыкантъ заигралъ маршъ изъ ‘Пророка’. Двери отворились настежъ, и передъ моими изумленными очами началось, Дженни, шествіе замчательнйшей процессіи, какую я когда-либо видлъ. Шествіе открывалось двумя репортерами въ полосатыхъ бархатныхъ костюмахъ, затмъ по два въ рядъ шли ученики лицея въ блыхъ одеждахъ, и въ тактъ съ маршемъ пли торжественный гимнъ въ честь его основателя, посл лицеистовъ шли учителя латинскаго и греческаго языковъ, въ костюмахъ классической древности съ внками на головахъ, за ними, по два въ рядъ, въ шитыхъ мундирахъ, такихъ же, какой былъ на дежурномъ литератор, шли сотрудники ‘Московскихъ Вдомостей’, непосредственно за ними три джентльмена въ блыхъ атласныхъ одеждахъ, вышитыхъ красными шелками, несли свтлорозовое знамя, на которомъ былъ нарисованъ портретъ мистера Шешковскаго, и, наконецъ, въ простомъ пиджак англійскаго покроя шелъ самъ ‘отецъ отечества’, окруженный блестящей свитой поэтовъ и романистовъ, среди которыхъ сосдъ указалъ мн маркиза Болеслава, графа Несянко, поэта Брилліантова…
— А кто такая дама въ мундир?
— Это Ольга М… замчательная романистка…
Кортежъ медленно подвигался по зал. Постители пали ницъ, а московскій оракулъ изрдка кивалъ головой. Ты, Дженни, знаешь его по портретамъ, а потому я не стану описывать его лица. Замчу только, что лицо его было очень озабочено и, какъ мн говорили посл, эта озабоченность была внушена приговоромъ московскаго мирового судьи къ штрафу въ 100 руб. за то, что въ знаменитомъ лице не было спеціальнаго мста для стока нечистотъ, и нечистоты бросались прямо въ рку. Правда это или нтъ, но тмъ не мене лицо его было очень сурово… Когда онъ поравнялся со мною и обратилъ вниманіе на единственнаго человка, стоявшаго, а не упавшаго ницъ, онъ шепнулъ что-то дежурному литератору, шедшему непосредственно сзади него и несшаго фалды его короткаго пиджака, и, получивъ врно надлежащія объясненія, кинулъ въ мою сторону привтливый кивокъ, на который я, разумется, Дженни, отвтилъ поклономъ.
Кортежъ медленно проходилъ вокругъ залы, донъ Діего Кармазино вдохновенно игралъ маршъ изъ ‘Пророка’, а участвовавшіе въ процессіи продолжали пть, на мотивъ марша, хоралъ, слова котораго я не могъ разобрать… Сколько помнится, хоралъ начинается такъ:
Вотъ идетъ пророкъ,
Богомъ посланный спаситель.
Картина, Дженни, была по-истин величественная. Сколько я знаю, нигд въ Европ слава журналиста не достигала такого апогея. Нельзя, впрочемъ, не замтить, съ другой стороны, что такой славы при жизни своей удостоивается только одинъ московскій отецъ отечества. Остальные русскіе журналисты, особенно петербургскіе, какъ я писалъ теб, вмсто процессій, врод вышеупомянутой, или отправляются безъ всякой процессіи въ Тарасовъ-отель, или же плачутъ на ркахъ вавилонскихъ о томъ, что ихъ донимаетъ меланхолія, хотя и регулируемая, такъ-сказать, успхомъ розничной продажи.
Когда кортежъ скрылся, большая часть публики разошлась. Осталось нсколько человкъ, дожидавшихся аудіенціи.
— Къ чему же т-то приходятъ? замтилъ- я сосду, показывая на удалявшихся лицъ.
— Посмотрть лестно!…
И подлинно, какъ потомъ я узналъ, москвичи ежедневно приходятъ смотрть на эти выходы, а популярность почтеннаго журналиста, такимъ образомъ, укрпляется.
— Милордъ Розберри! громкимъ голосомъ произнесъ все тотъ же дежурный литераторъ.
‘Наконец-то!’ воскликнулъ я про себя и ступилъ, наконецъ, на порогъ святилища.
Въ большомъ, хорошо убранномъ кабинет сидлъ за столомъ знаменитый журналистъ и привтствовалъ меня очень любезно, вставъ съ своего кресла и пожавъ дружески руку.
— Очень, очень радъ, милордъ, васъ видть! сказалъ онъ, подвигая мн кресло.— Убійца Петра! крикнулъ онъ дежурному литератору.— Скажи, пожалуйста, нидерландцу, что можетъ перестать.
— Ну, какъ вамъ, милордъ, понравилась наша Москва?
Я, конечно, сказалъ, что Москва на меня произвела подавляющее впечатлніе…
— Да, милордъ, это чудный городъ. Здсь я воспитался, здсь я началъ свою дятельность и здсь я, съ Божіей помощью, стою на страж интересовъ Россіи, какъ цивилизованнаго государства. Трудно намъ, трудно, но что длать, безъ труда ничто не обходится…
Онъ поникъ головою, и я воспользовался этимъ случаемъ, чтобы спросить:
— Но отчего, сэръ, вы встрчаете такія трудности? Сколько я замтилъ, Россія страна такая патріархальная и, наконецъ, васъ, сэръ, такъ почитаютъ, что едва ли для васъ могутъ быть какія-либо трудности.
— Благодарю васъ, милордъ, за ваши любезныя слова. Я буду съ вами откровененъ, тмъ боле, что вы, въ качеств благороднаго лорда, конечно, вполн раздляете мои мннія… Вы, конечно, знаете, какимъ нападкамъ подвергаемся мы. Насъ обвиняютъ въ ретроградныхъ идеяхъ, говорятъ, что будто бы мы рекомендуемъ режимъ безправія и привилегіи. Это, разумется, клевета. Мы только хотимъ, сдлать Россію счастливою. Короче сказать, мы хотимъ, чтобы наша родина не сдлалась мужицкимъ государствомъ, а была бы европейски-буржуазно-аристократическою страною… Теперь, напримръ, много говорятъ объ общин, этомъ остатк варварскихъ временъ, возлагаютъ на нея надежды… Скажу вамъ, милордъ, что мы ее хотимъ извести, да извести… Во-первыхъ, принципы личнаго владнія одни способны держать страну на высот могущества, а, во вторыхъ, что же станетъ съ благородными лордами, если, обширныя земли ихъ будутъ оставаться безъ рукъ? Гд гарантія улучшенія хозяйства, если мужицкая земля не перейдетъ снова къ нашимъ лордамъ и къ лучшимъ представителямъ торговаго класса? Что станетъ, милордъ, съ будущностью нашей страны, если мы станемъ поддерживать эти отжившія начала. Это поведетъ къ серьезнымъ затрудненіямъ, и наши дти, милордъ, могутъ остаться съ одной латинской грамматикой въ рукахъ и удостовреніемъ отъ Общества Взаимнаго Поземельнаго Кредита, что имніе продано съ публичнаго торга. И такъ публикаціи о продаж имній растутъ съ каждымъ годомъ и съ каждымъ годомъ увеличивается общество червонныхъ валетовъ и дамъ…
Мой собесдникъ еще долго бесдовалъ на эту тему, и я заключилъ, что онъ большой англоманъ. Онъ желалъ бы такого земельнаго устройства, какъ и у насъ въ Англіи. Ему очень нравится въ этомъ отношеніи наша прекрасная страна.
Относительно распредленія правъ и обязанностей, почтенный хозяинъ высказалъ ршительныя сужденія.
По его мннію обязанности людей, не получившихъ классическаго образованія, заключаются въ прав платить подати, а людей получившихъ классическое образованіе въ прав пользоваться широко жизнью и поощрять науку, искусства и разныя художества.
Почтенный собесдникъ говорилъ очень краснорчиво, но при этомъ я замтилъ, что подозрительности его нтъ границъ. Такъ, напримръ, онъ называлъ петербургскую журналистику виновницей въ подстрекательств къ унынію.
Когда я позволилъ себ выразить, что, по моему мннію, она одна изъ скромнйшихъ журналистокъ въ мір, то онъ вдругъ засверкалъ очами и сказалъ:
— Нтъ, милордъ, вы ее не знаете. Она негодная. И если бы въ Россіи были одна ‘Московская Простыня’, то дла пошли бы не въ примръ лучше… Противъ меня, продолжалъ онъ,— везд ковы, везд интриги, и я едва успваюслдить за ними.
— Позвольте, сэръ, отвтить откровенностью за откровенность. Вы, въ самомъ дл, врите въ крамолы противъ васъ!
Онъ взглянулъ на меня внимательно, потомъ весело улыбнулся и сказалъ:
— А вы, милордъ, какъ думаете?
— Я позволяю выждать вашего отвта.
— Врю или не врю, но такова моя роль. Вы вдь знаете исторію авгуровъ. Они иногда и правду говорили, а иногда…
Онъ не кончилъ и, ласково дотронувшись до моей руки, тихо шепнулъ:
— Что впереди будетъ — одному Богу извстно, а надо пока заботиться о себ и дтяхъ и, слдовательно…
— Въ собственныхъ интересахъ можно наплевать на интересы другихъ…
— Вы, милордъ, нашли слово. Отчасти оно и такъ. Идеалъ нашъ въ соціальномъ отношеніи — Англія.
— А въ политическомъ?
— О, чисто-славянскій. Безъ примси славянскій.
Мы еще побесдовали съ полчаса и разстались очень дружески. Почтенный хозяинъ проводилъ меня до дверей и взялъ съ меня слово пріхать къ нему обдать. Посл свиданія съ нимъ я понялъ, отчего онъ иметъ такое значеніе. Вернувшись къ себ, я набросалъ только что изложенное въ дневникъ и спшилъ хать на обдъ къ одному весьма интересному русскому джентльмену. Однако, письмо вышло очень длинное. До слдующаго.

Письмо двадцать первое.

Дорогая Дженни!

Съ мистеромъ N, у котораго я обдалъ, познакомилъ меня на другой же день прізда въ Москву мой петербургскій, пріятель, червонный тузъ, какъ съ человкомъ, по его словамъ, замчательнаго ума и способностей. Кстати тутъ же замчу, что пріятель мой послдніе дни пребыванія моего въ Москв, по случаю болзни своей племянницы, съ которой онъ такъ неожиданно встртился на желзной дорог, неотлучно находился при ней и потому очень рдко заходилъ ко мн, при чемъ всякій разъ просилъ меня какъ-нибудь не проговориться при его супруг (весьма достойной, но очень не красивой лэди) о племянниц, такъ какъ извстіе о ея болзни, по его словамъ, причинитъ ей величайшее огорченіе.
Мистеръ N былъ далеко еще нестарый джентльменъ, хотя сдина и серебрила слегка его блестящіе черные волосы, съ военной выправкой, стройный, статный и съ весьма либеральнымъ образомъ мыслей. Онъ слегка фрондировалъ и въ тон его голоса, а также въ выраженіи его прекрасныхъ черныхъ глазъ проглядывала нкоторая меланхолія съ оттнкомъ раздраженія. Онъ находилъ, что можно и даже должно русскому общественному дятелю обходиться безъ крутыхъ мръ, ограничиваясь, такъ называемыми, мрами кротости, разнообразіе которыхъ, по его справедливымъ словамъ такъ велико, что остается благоразумно только ими пользоваться.
Онъ недавно только покинулъ какой-то административный постъ, на которомъ онъ, по счастливому выраженію мстной газеты, напутствовавшей его при отъзд теплой передовой статьей, ‘несмотря на самое короткое время (всего три недли), усплъ, однакожъ, снискать уваженіе начальниковъ, почтеніе гражданъ и любовь подчиненныхъ’. И за это благодарные граждане передъ разставаніемъ сдлали ему банкетъ, а любящіе подчиненные поднесли драгоцнную, брилліантами осыпанную трость, на которой были сдланы маленькія фотографическія изображенія всхъ подчиненныхъ на іерархическомъ порядк. Такъ, на самомъ верху у набалдашника шли портреты старшихъ сотрудникевъ, а внизу у самаго конца палки — портреты сторожей.
Во время перваго моего визита къ почтенному мистеру N я имлъ случай видть у него въ шкапу нсколько десятковъ такихъ драгоцнныхъ приношеній, между которыми, впрочемъ, были не одн только трости, но находились альбомы, письменные приборы и кубки, которые въ теченіи разнообразной карьеры мистера N подносили ему благодарные подчиненные.
Впрочемъ, надо теб сказать, Дженни, что русскіе — вообще народъ чувствительный, добрый и незлопамятный — имютъ весьма похвальный обычай при отъзд какого-либо общественнаго дятеля плакать отъ горя, а при прізд плакать отъ радости, при чемъ приглашеніе къ этому, а равно и къ пожертвованіямъ на приношенія получаютъ отъ ближайшихъ помощниковъ отъзжающаго дятеля и, сколько извстно, не было никогда, примровъ, чтобы отказывались. Напротивъ, они всегда съ радостью соглашаются на покупку новой дюжины платковъ для обтиранія слезъ и на вычетъ изъ жалованья для покупки трости или альбома, такъ какъ знаютъ очень хорошо, что человкъ, неумющій ‘чувствовать’, едва ли достоинъ называться хорошимъ человкомъ.. Какъ вра безъ длъ мертва есть, такъ и, по словамъ русскихъ, клеркъ безъ чувства — мертвецъ, которому не мсто среди живыхъ людей. Точно такъ и русскія газеты, какъ выразительницы общественнаго мннія, длаютъ то же самое, то есть всегда имютъ (въ виду частыхъ отъздовъ и пріздовъ) на готов дв передовыя статьи, изъ коихъ одна смочена слезами отъ горя, а другая отъ радости, и, такимъ образомъ, чуть получается извщеніе объ отъзд одного и прнзд другого, то ни редакторъ, ни ментранпажъ не испытываютъ никакихъ затрудненій и немедленно обнаруживаютъ горе въ первомъ нумер, а радость въ слдующемъ.
Иногда даже, особенно если когда какое-нибудь лицо переводится на боле видный постъ и при этомъ успетъ снискать уваженіе, почтеніе и любовь (а русскіе въ этомъ всегда успваютъ), то въ городахъ устраиваются торжественныя процессіи, во время которыхъ запираются лавки, прекращается дятельность во всхъ office’ахъ и клерки, по два въ рядъ, со сторожами и курьерами позади и съ городскими представителями впереди, сопровождаемые глазющей уличной толпой и жандармами, наблюдающими за порядкомъ, ходятъ по всмъ улицамъ, распвая унылые гимны. Въ подобныхъ случаяхъ, въ знакъ общественнаго горя, они надваютъ фраки на изнанку, посыпаютъ непокрытыя свои головы (лысымъ, впрочемъ, позволяется надвать ночные колпаки) листками бумаги уже оконченныхъ длъ, вмсто шпагъ привязываютъ къ бедрамъ по чернильниц съ каждой стороны, а за уши закладываютъ гусиныя перья… Дойдя до площади, гд обыкновенно помщаются вс городскіе office’ы, процессія останавливается, участвующіе собираются вокругъ урны и тутъ-то начинается, Дженни, тотъ ужасный, раздирающій плачъ, который еще лтописца Нестора приводилъ въ смущеніе. Обыкновенно стараются плакать такъ, чтобы слезы стекали въ большую урну, для чего окружающіе ея наклоняются всмъ корпусомъ впередъ и въ такомъ положеніи стоятъ по получасу, и боле {Нашъ ограниченный, впрочемъ, правительственными распоряженіями обычай юбилеевъ и чествованій изображенъ, по обыкновенію иностранцевъ, въ превратномъ и кмррикатурномъ вид. Какъ извстно, никакихъ процессій, подобныхъ описываемымъ знатнымъ иностранцемъ, у насъ не устраивается. Примч. перев.}.
Когда уровень слезъ въ урн дойдетъ до опредленнаго градуса на измрител, при которомъ стоитъ наблюдательный агентъ, то процессія снова выстраивается и продолжаетъ свое путешествіе по улицамъ, распвая гимны печали и отчаянія. Къ вечеру вс расходятся по домамъ и заканчиваютъ этотъ печальный день въ кругу семействъ въ пост и молитв, при чемъ многіе съ горя пьянствуютъ.
Такія же процессіи происходятъ и при пріздахъ. Снова запираются лавки, кром кабаковъ, снова запираются office’ы, но на этотъ разъ въ знакъ радости и веселья. Процессіи клерковъ, на этотъ разъ одтыхъ, какъ слдуетъ, по форм, при шпагахъ и въ трехугольныхъ шляпахъ, имя каждый по связк ршенныхъ длъ, ходятъ по городу, распвая веселые, радостные гимны, иногда сопровождаемые хоромъ музыкантовъ… На площади они снова плачутъ, но уже это слезы радости, которыя въ урну не собираются (такъ какъ, по мннію русскихъ, радость обязательна всегда), и затмъ снова ходятъ по улицамъ до вечера, когда каждому предоставляется зажечь иллюминацію, и приводить конецъ веселаго дня въ радости и веселіи.
Таковы, Дженни, обычаи въ этой стран, свято исполняемые. Разумется, можно возразить кое-что противъ нихъ. Такъ, напримръ, частое устройство такихъ процессій, обусловленное частыми пріздами и отъздами начальниковъ, конечно, отнимаетъ время, необходимое для текущихъ занятій, но, съ другой стороны, самъ обычай подобныхъ процессій свидтельствуетъ, во-первыхъ, о самой широкой свобод заявлять сочувствіе, а съ другой — иметъ большое воспитательное значеніе въ смысл сохраненія трогательно-патріархальныхъ отношеній между подчиненными и начальствующими. И потому, если бы и можно было порекомендовать что-либо русскимъ, то разв то, чтобы какъ печальныя, такъ и радостныя процессіи совершались не по будничнымъ днямъ, а по праздникамъ.
За десять минутъ до шести часовъ я подъхалъ къ небольшому дому-особняку, принадлежащему мистеру N, въ которомъ онъ пока и поселился. Мистеръ N встртилъ меня съ обычнымъ русскимъ дружелюбіемъ и тотчасъ же представилъ своей супруг, выразительной брюнетк, имющей за собой, по словамъ знающихъ ее людей, славу весьма искусной помощницы мужа въ административныхъ длахъ, и двумъ дочерямъ, молодымъ двушкамъ привлекательной наружности. Затмъ, онъ меня познакомилъ съ нсколькими джентльменами, бывшими тутъ же въ гостиной. Вс эти господа были, какъ и почтенный хозяинъ, не у длъ и у всхъ у нихъ въ глазахъ,— такъ, по крайней мр, показалось мн,— былъ оттнокъ какой-то меланхоліи, хотя въ разговор они и обнаруживали беззаботную nonchalence и даже нкоторую радость, что не несутъ на себ никакого бремени отвтственности. Хотя въ гостиной и шелъ обычный свтскій разговоръ, но какъ только онъ касался какого-либо служебнаго назначенія, то и хозяинъ, и гости какъ-то особенно внимательно слушали и длали замчанія, въ которыхъ слышалось раздраженіе и затаенная боль…
— Мы теперь, милордъ, слава-Богу, отдыхаемъ! Онъ такъ усталъ, такъ усталъ! заговорила мн хозяйка посл обычныхъ вопросовъ о томъ, какъ понравилась мн Россія.
— Но, вроятно, милэди, вамъ отдыхать придется недолго. Способности вашего мужа такъ извстны…
— Ахъ, не говорите мн объ этомъ!..— И почтенная лэди даже замахала руками.— Не говорите, пожалуйста. Довольно съ него. Онъ теперь такъ счастливъ, отдавшись своимъ ученымъ занятіямъ…
— А вашъ супругъ чмъ именно занимается?..
— Онъ изслдуетъ вопросъ о происхожденіи мднаго змія, какъ эмблемы древнихъ египтянъ… Онъ давно занимается этимъ вопросомъ, но служба не давала ему возможности продолжать занятія, а теперь, надюсь, вопросъ о мдномъ змі, наконецъ, будетъ разршенъ…
— Она слишкомъ много говоритъ о моихъ занятіяхъ, милордъ, шутливо вмшался въ нашъ разговоръ почтенный хозяинъ.— Конечно, вопросъ о мдномъ змі не лишенъ интереса, но наступитъ лто, и мы удемъ въ деревню… Теперь наше дло — капусту садить!..
— Именно — капусту садить! хоромъ подтвердили остальные джентльмены.
— Надобно, милордъ, къ земл поближе… Сельская жизнь, природа, капуста и въ часы досуга изслдованіе о мдномъ змі или о головномъ убор древнихъ персовъ…
— Капусту садить — это такое наслажденіе! снова подхватили другіе джентльмены.
Какъ кажется, Дженни, большая часть русскихъ джентльменовъ не у длъ иметъ обыкновеніе переходить отъ общественной дятельности къ сажанію капусты. По крайней мр, я не разъ встрчалъ въ Россіи джентльменовъ, которые немедленно посл увольненія заявляли, что теперь они будутъ заниматься именно капустой, одной капустой и ничмъ боле. Вроятно, отъ этого культивированіе капусты въ Россіи дошло до высокой степени совершенства. Замчательно при этомъ, что вс отставные русскіе дятели, даже изъ самыхъ маленькихъ, чувствуютъ неодолимое влеченіе именно къ сажанію капусты, словно это единственное занятіе, на которомъ они могутъ проявить свои способности съ тмъ же блескомъ, съ какимъ проявляли при общественной дятельности. Такъ еще въ Петербург я случайно встртился съ однимъ незначительнымъ знакомымъ чиновникомъ изъ хозяйственнаго департамента, который только что оставилъ службу, и на вопросъ мой, чмъ онъ будетъ заниматься, мой знакомый отвтилъ съ гордостью:
— Теперь, милордъ, наше дло — капусту сажать!
Черезъ нсколько дней я снова встртилъ того же джентльмена и спросилъ:
— Ну, какъ ваша капуста?
Но, къ крайнему моему изумленію, онъ на этотъ разъ даже обидлся.
— Какая капуста?
— А помните, вы собирались капусту сажать!
— Ахъ да… капусту!.. Пока я это намреніе отложилъ, такъ какъ меня снова призвали къ дятельности и я, пока хватитъ силъ, буду теперь садить смена просвщенія въ головы молодого поколнія (онъ, Дженни, получилъ мсто по педагогической части), а капуста отъ меня не уйдетъ… Если мои силы ослабютъ и мн придется уйти, то тогда… тогда — гордо прибавилъ чиновникъ — я стану капусту сажать… Вс наши администраторы — и не мн чета!— всегда капусту сажаютъ, вдь это такъ легко и полезно противъ гемороя…
Такимъ образомъ, самъ хозяинъ и вс гости его продолжали еще рчи о капуст, во время которыхъ, какъ я замтилъ, хозяйка внимательно взглядывала въ лицо своего мужа, какъ явился лакей и доложилъ, что супъ поданъ.
Мн выпала на долю честь вести хозяйку дома къ столу и по дорог она замтила мн:
— Если бы вы знали, милордъ, какъ хорошо мои мужъ управлялъ учрежденіемъ… Ахъ, какъ хорошо! Три благодарности въ три недли, но на четвертую онъ вдругъ почувствовалъ, что силы оставляютъ его, и просилъ отдыха…
Обдъ былъ превосходный. Разговоръ сперва продолжался въ томъ же направленіи: говорили о прелести разведенія капусты, при чемъ и хозяинъ, и гости подкрпляли свои доводы историческими примрами. Вспоминали о Цинцинат, о Вашингтон, о Карл V и указывали на таковые же примры изъ ближайшихъ временъ. Такъ, напримръ, по словамъ почтеннаго хозяина, какой-то извстный доблестный старецъ Николай Тимоеевичъ, внезапно оставившій блестящую карьеру, тоже сажалъ капусту до тхъ поръ, пока смерть не застала его на огород. Въ своихъ запискахъ, которыя, вроятно, будутъ напечатаны въ ‘Русской Старин’, почтенный старецъ прямо указывалъ, что это занятіе укрпляетъ духъ и совершенно соотвтствуетъ тмъ занятіямъ, которымъ онъ посвятилъ лучшіе свои годы, съ тою только разницей, что тутъ нтъ ни интригъ, ни зависти, ни тревоги. И потому, между прочимъ, совтовалъ этотъ старецъ: ‘большіе и малые, гордые духомъ и смиренные, оставьте свои занятія и переселитесь на огороды’. Въ тхъ же запискахъ, по словамъ почтеннаго хозяина, старикъ предлагалъ устроить вокругъ столицы обширные огороды и предоставить ихъ кандидатамъ на административные посты, дабы показать имъ, что только въ капуст они могутъ найти истинное счастіе.
Сколько я замтилъ, разговоръ этотъ не особенно занималъ двухъ молоденькихъ двушекъ, сидвшихъ среди русскихъ Цинцинатовъ. Одна изъ нихъ какъ-то насмшливо вздергивала губками, слушая эти нескончаемыя рчи, и была наказана за это строгимъ взглядомъ матери.
Посл четырехъ блюдъ и нсколькихъ бутылокъ вина разговоръ, впрочемъ, принялъ иное направленіе и съ капусты перешелъ къ современному положенію длъ. И тогда вдругъ вс начали жаловаться. Хозяйка говорила, что надо что-нибудь сдлать съ рублемъ и съ образованіемъ женщинъ.
— Рубль нашъ, говорила она,— таетъ не по днямъ, а по часамъ. Надо что-нибудь съ нимъ сдлать… Мои мужъ подалъ проектъ, чтобы длать его изъ картонажа, а не изъ тонкой бумаги, обратилась она ко мн,— и, такимъ образомъ, валюта его сейчасъ окрпла бы, но его проектъ нашли слишкомъ либеральнымъ и дорогимъ, такъ какъ много пошло бы картонажу. Что же касается образованія женщинъ, то, по моему мннію, мы идемъ къ пропасти. Мы заботимся о женщинахъ-медикахъ, а не заботимся о женщинахъ-администраторахъ, а это большой проблъ… Женщина должна быть помощницей мужу, а такъ какъ у насъ мужья почти вс гд-нибудь да администрируютъ, то, слдовательно, отъ женщины тоже требуется умнье администрировать. Я учу этому своихъ дочерей! прибавила лэди.
Нсколько удивленный, я позволилъ себ попросить нкоторыхъ разъясненій, что почтенная хозяйка съ удовольствіемъ и исполнила.
— Да, я учу и, благодаря Бога, он знаютъ у меня, милордъ, кое-что. Он отлично умютъ длать внушенія и предостереженія, он понимаютъ, какія дла могутъ лежать безъ движенія и какія должны двигаться, он сумютъ написать протестъ и если не совсмъ основательно, то все-таки достаточно для ихъ возраста понимаютъ, когда надо уволить отъ службы безъ разговоровъ. Быть можетъ, Богу угодно будетъ, чтобы он вышли замужъ за не вполн способныхъ администраторовъ, и тогда дятельности ихъ будетъ предоставленъ широкій просторъ.
Молодыя барышни слушали разумныя рчи матери, потупивъ глаза, но, показалось мн, судя по лукавымъ взглядамъ, бросаемымъ ими по временамъ, он сознавали, что и безъ курса администраціи, преподанной имъ матерью, он сумютъ вліять на своихъ будущихъ супруговъ.
— У насъ, милордъ, на этотъ вопросъ, къ несчастію, мало обращаютъ вниманія, и вотъ одна изъ причинъ, добавила она тихо,— почему многіе у насъ иногда принуждены бываютъ посвящать свои силы на сажаніе капусты… Конечно, это прекрасное занятіе, но что же тогда длать умной женщин? Не итти же имъ въ доктора. Это прилично разв какимъ-нибудь бднымъ двушкамъ, а не дтямъ нашего общества, которымъ придется нести на себ заботы общественной дятельности. Я съ гордостью скажу: мои дочери приготовлены. Вы, милордъ, посмотрите… Я смло передъ вами похвастаю, чтобы вы у себя въ Англіи могли сказать, что не вс русскія матери ведутъ дтей своихъ къ погибели.
И съ этими словами она обратилась къ старшей дочери, прелестной блондинк, лтъ 19.
— Aline! Скажи пожалуйста, что значить уволить безъ разговоровъ?
Миссъ Aline нсколько сконфузилась, но, однако, бойко отвчала:
— Это значитъ, мама, дать подчиненному агенту волчій паспортъ.
— Но что такое волчій паспортъ? спросила почтенная хозяйка замтивъ недоумніе мое при словахъ: ‘волчій паспортъ’.
— Это значитъ, мама, написать виновному такой аттестатъ, чтобы впредь такого джентльмена никуда на службу не принимать.
— А за что ты дала бы такой аттестатъ?
— За упорство въ дурномъ образ мыслей, уже совсмъ бойко отвчала молоденькая миссъ Aline.
— А что ты называешь дурнымъ образомъ мыслей?
— Неуваженіе ближайшаго начальника, неисполненіе его приказаній, невниманіе къ его жен и дтямъ, прислуг и домашнимъ животнымъ…
— Браво, браво, Алина Николаевна! воскликнули вс джентльмены, хлопая въ ладоши.
— Вы, господа, слишкомъ ее хвалите! скромно замтила почтенная хозяйка.— Она еще многаго не знаетъ.
Самъ хозяинъ, однакожъ, не высказалъ никакого одобренія и, казалось, не особенно интересовался экзаменомъ, а съ какою-то робостью взглядывалъ на свою супругу, когда она по временамъ бросала на него серьезные взгляды.
— Ну, теперь, Anette, твоя очередь! обратилась она къ младшей дочери, хорошенькой брюнетк лтъ 17.— Она, милордъ, готовится у меня по судебной администраціи.— Скажи пожалуйста, какія обязанности прокурора?
— Обязанности прокурора, мама, заключаются въ томъ, чтобы обвинять людей, совершившихъ преступленіе, при чемъ не входить въ разсмотрніе по существу, а сообразовать свои дйствія съ желаніемъ…
— Хорошо! перебила мать.— Когда ты можешь отказаться отъ обвиненія?
— Когда, мама, передо мною будетъ порядочный человкъ, совершившій преступленіе по ошибк, а не преднамренно.
— Когда ты будешь обвинять слабо?
— Когда, мама, обвиняемый принадлежитъ къ порядочному элементу.
— А когда ты будешь обвинять outrance?
— Тогда, мама, когда подсудимый принадлежитъ къ тмъ несчастнымъ людямъ, которые отрицаютъ батистовые платки и ходятъ въ одежд, выражающей неуваженіе къ костюмамъ, принятымъ въ порядочномъ обществ!..
— Браво, браво, Анна Николаевна! снова шумно одобрили вс присутствующіе.— Изъ васъ выйдетъ превосходный юристъ.
Молоденькая брюнетка со скромностью приняла знаки одобренія и замтила:
— Если я что-либо и знаю изъ гражданскаго права, то обязана этимъ доброй мам.
— Браво… браво!..
— Вы видите, милордъ, что я старалась выполнить по отношенію къ своимъ дочерямъ долгъ матери по совсти… Он кое-что смыслятъ! не безъ гордости прибавила эта образованная и энергичная женщина.
Я былъ, Дженни, просто очарованъ посл такого экзамена. Такія молоденькія двушки и такъ много знаютъ! Я привтствовалъ молодыхъ миссъ и позволилъ себ выразить, что если бы у насъ въ Англіи матери такъ же серьезно занимались образованіемъ своихъ дочерей, то, по всей вроятности, лордъ Биконсфильдъ во время былъ бы остановленъ отъ многихъ промаховъ своей политики и не испыталъ бы тхъ нареканій, которыя на него сыпятся теперь.
Мужчины продолжали жаловаться (о капуст какъ будто позабыли). Они жаловались и на судъ, и на земство, и на мры. По вопросу о мрахъ поднялся было споръ, такъ въ числ присутствовавшихъ были джентльмены, стоявшіе за самыя энергическія мры, особенно часто употреблявшіе слова: ‘сразу’, безъ ‘дальнйшихъ разговоровъ’, ‘по военному’ и т. п., а другіе, и въ томъ числ и почтенный хозяинъ, находили, что сразу нельзя и что хотя разговоры сами по себ вещь ненужная, но что нельзя совсмъ оставить ‘дальнйшіе разговоры’, такъ какъ и они служатъ весьма хорошимъ средствомъ успокоенія… Споръ, возникшій, однако, по этому поводу, былъ вскор прекращенъ умной хозяйкой, которая со свойственною ей живостью объявила:
— Мн кажется, господа, что вы спорите изъ-за неважныхъ деталей. Сразу ли или не сразу, безъ разговоровъ или съ разговорами, а мры останутся мрами…
Посл обда двицы, обнаружившія административные таланты, сли играть на фортепіано въ четыре руки, а хозяйка и вс мы перешли въ кабинетъ, куда намъ подали кофе. Подъ вліяніемъ ли сытнаго обда или выпитаго вина, но только когда мы вс услись въ мягкія кресла, то разговоръ снова принялъ идиллическій характеръ разговора о капуст, къ нкоторому неудовольствію хозяйки.
— Скажите, милордъ, у васъ тоже государственные люди во время отдыха сажаютъ капусту? спросилъ меня одинъ изъ джентльменовъ.
— Нтъ, отвчалъ я,— Гладстонъ, правда, рубитъ дрова и собираетъ черепки, но больше занимается классиками, не оставляя, впрочемъ, интереса и къ современнымъ событіямъ…
— А что будетъ длать Биконсфильдъ?
— Вроятно, станетъ снова писать романы…
— А мы, милордъ, предпочитаемъ сажать капусту. То ли дло — чистый воздухъ… деревенская жизнь… Классики, конечно, полезны, но, по совсти говоря, мы все перезабыли…
— Такъ отчего же и вамъ, на досуг, не написать романа?.. При вашемъ знаніи жизни и опытности, вы могли бы написать интересный романъ.
— Оно, конечно… могли бы, но, откровенно говоря, мы забыли теорію словесности и, пожалуй, напишешь не такъ, какъ слдуетъ… Впрочемъ, нкоторые пишутъ… какже, пишутъ… Вотъ, напримръ… ‘Скрежетъ зубовный’ недавно въ ‘Русскомъ Встник’…
— Это Авсенко пишетъ! сухо замтила хозяйка.— Онъ не отставной администраторъ.
— А я по заглавію думалъ… Заглавіе подало мн поводъ думать…
— Напрасно вы имъ предлагаете писать романы, замтила хозяйка, уводя меня въ гостиную.— Разв они могутъ писать романы?.. Они, блаженные, забыли грамоту, и если бы не мы, женщины, то они бы разучились писать… право…
Между тмъ принесли столы и карты, и джентльмены услись играть, а я распростился съ хозяевами и незамтно ухалъ домой, напутствуемый самыми любезными пожеланіями со стороны хозяевъ.
Пріхавши домой, я хотлъ было переодться и хать на засданіе юридическаго общества, гд, какъ говорили мн, мистеръ Лохвицкій будетъ пть куплеты изъ Прекрасной Елены, но почувствовалъ такую усталость, что отказался даже отъ куплетовъ, прилегъ на диванъ и задремалъ… Я не могу сказать, долго ли я дремалъ, какъ меня разбудили какіе-то голоса, раздававшіеся изъ сосдней комнаты. Я очнулся. Рядомъ съ моей комнатой велись бесды очень громко. Кто-то разсказывалъ о переход черезъ Балканы, при чемъ голосомъ изображалъ звуки сигнальныхъ рожковъ и барабановъ, а кто-то другой ршительнымъ голосомъ перебивалъ разсказчика и говорилъ: ‘Ахъ, какъ вретъ… Боже мой, какъ онъ вретъ!’ Но, какъ видно, разсказчикъ не обращалъ ни малйшаго вниманія на эти реплики и продолжалъ свой переходъ черезъ Балканы, какъ ни въ чемъ не бывало.
Признаюсь, шумъ по сосдству начиналъ раздражать меня, и я вышелъ въ корридоръ прогуляться, какъ изъ двери сосдней комнаты показался тотъ самый верхнеднпровскій дворянинъ, котораго я утромъ видлъ у московскаго журналиста. Онъ былъ въ халат, въ рукахъ держалъ трубку и не обнаруживалъ въ своемъ поросшемъ волосами лиц той угрюмости, которую выказывалъ утромъ.
— А, господинъ Мехмедъ-Али! Какъ я радъ васъ встртить! закричалъ онъ точно изъ бочки, протягивая свою широкую лапу.
— Вы врно забыли… Я не Мехмедъ-Али… Я лордъ Розберри…
— Ну, простите… спуталъ… Милости просимъ ко мн… А журналистъ-таки принялъ меня сегодня и верхнеднпровскимъ коллегамъ ужо будетъ. Онъ общалъ пробрать ихъ… Я, говоритъ, на страж стою… Этакій умница… этакій, можно сказать, геніальный человкъ… Да зайдите же… васъ какъ звать?
— Лордъ Розберри…
— Да нтъ… что мн лордъ… Какъ имя-то ваше?
— Джонъ…
— А по батюшк?
— Отецъ мой назывался Вильямъ…
— Ну такъ Иванъ Васильичъ (онъ быстро передлалъ мое имя на русскій ладъ), прошу… У меня тоже прозжіе сидятъ. Прекрасные люди: храбрый мичманъ Дырка и бывшій военный корреспондентъ. Образованный человкъ. Заходите же…
И онъ почти силою втащилъ меня въ свой номеръ.
Тамъ я встртилъ двухъ молодыхъ джентльменовъ, съ которыми меня верхнеднпровскій медвдь тотчасъ и познакомилъ:
— Рекомендую вамъ мичмана. Такихъ мичмановъ, Иванъ Васильевичъ, во всей Англіи ни одного не найдется. Онъ, батюшка, у насъ на рыбачьей лодк съ двумя турецкими броненосцами сраженіе выдержалъ, и мало того, что выдержалъ, но еще ко дну ихъ пустилъ, во славу русскаго оружія. И ни мало этимъ не гордится.
Я пожалъ руку храброму мичману и заявилъ, какъ лестно мн привтствовать храбреца, свершившаго столь славный подвигъ.
— О, это совершенная случайность! со скромностью отвчалъ мичманъ.— Право, случайность. Никто, какъ Богъ!
Я, Дженни, съ натуральнымъ любопытствомъ смотрлъ на этого храбреца и разсчитывалъ найти въ лиц что-нибудь необыкновенное, но лицо было самое простое, съ парою маленькихъ, бойкихъ карихъ глазъ.
— А вотъ корреспондентъ. Тоже, батюшка, я вамъ доложу… Послушайте-ка, что онъ совершилъ на Балканахъ. Вы послушайте!..
— Очень пріятно познакомиться! прошепталъ я, вполн довольный, что попалъ въ общество такихъ замчательныхъ людей.
— А мн тмъ боле, такъ какъ съ однимъ изъ вашихъ компатріотовъ мы большіе друзья. Съ корреспондентомъ Форбсомъ, Арчибальдомъ Форбсомъ… Вмст на Шипк были. Онъ даже мн большую услугу оказалъ: на Балканахъ дочь мою крестилъ.
— Какъ дочь? Разв ваша супруга…
— Ну, разумется, была вмст неразлучно. Она въ мужскомъ плать, и вообразите положеніе: на Балканахъ, на самомъ гребн, кругомъ втеръ у-у-у-у, такъ и воетъ, и вдругъ непріятное положеніе. Думали — погибнемъ, но ничего, все обошлось благополучно, и мой другъ Форбсъ былъ крестнымъ отцомъ. Объ этомъ онъ даже въ ‘Daily-News’ писалъ
Я прислъ и поспшилъ выразить глубочайшее почтеніе названному джентльмену, хотлъ просить его разсказать кое-что изъ пережитаго имъ на войн, но названный джентльменъ былъ такъ обязателенъ, что, не дожидаясь просьбы, уже сталъ разсказывать, запивая свои слова глотками чая.
Онъ разсказывалъ, Дженни, очень много интересныхъ вещей и, къ несчастію, совсмъ у насъ въ Англіи неизвстныхъ. Такъ напримръ, оказывается, что, собственно говоря, въ отряд генерала Гурко распоряжался не самъ генералъ, а джентльменъ, съ которымъ я имлъ счастіе бесдовать.
— Конечно, говорилъ онъ съ ршительностью и категоричностью, отличающими истинныхъ полководцевъ,— Гурко храбрый генералъ, спору нтъ, но по стратегіи слабъ. Слабъ, надо правду говорить. И начальникъ штаба его, хотя тоже достойный человкъ, но нтъ у него настоящаго глазомра. Вотъ однажды, это было подъ Горнымъ Дубнякомъ, генералъ и задумался, гд поставить батарею, а я лежу на бурк около и посмиваюсь. Что говорю, генералъ, задумались?— А гд ставить батареи.— Ну, я и намекнулъ, что я въ этомъ дл кое-что смекаю.— Подемъ, говоритъ, на позиціи.— Подемъ.— Похали. Онъ на бломъ, а я на сромъ кон. Его конь стоилъ сто тысячъ рублей, а мой конь пятьдесятъ тысячъ — редакція заплатила! демъ, а пули вокругъ лыкъ… жжжъ… жужжатъ.— Что, жутко? спрашиваетъ генералъ.— Нтъ, говорю, генералъ, я привыкъ. Дохали до первой горы — весь конвой перебили. Дохали до второй…
— Ай-да молодцы! Вотъ они! наши русскіе-то! перебилъ въ восторг верхнеднпровскій помщикъ.
— Дохали до второй, (корреспондентъ продолжалъ, не обращая ни малйшаго вниманія на перерывъ),— бацъ! подъ генераломъ лошадь пала.— Генералъ, говорю, берите мою лошадь.— Не надо, говоритъ. Во время этихъ словъ — шшъ! зашипло, рядомъ лопнула граната, и лошадь чебурахнулась. Я самъ чуть не вывихнулъ ногу. Ничего, идемъ. Вдругъ, господа, изъ-за холма черкесы… одинъ, два… десять… много…— Генералъ, говорю, около насъ нора — хорьки ее сдлали — одному человку помститься можно. Скройтесь, ваша жизнь нужне Россіи, чмъ моя. Прячьтесь, еще есть время.— Нтъ, говоритъ, прячьтесь вы… Генераловъ много, а корреспонденты на перечетъ. Прячьтесь вы…— А тмъ временемъ черкесы ближе и ближе… Но въ это самое время уррра! (и разсказчикъ гаркнулъ такъ, что я отъ неожиданности привскочилъ) и сотня нашихъ казаковъ имъ наперерзъ, наперерзъ… Мы были спасены.
Разсказчикъ перевелъ духъ, хлебнулъ чаю и продолжалъ:
— Добрались мы такимъ манеромъ до высотъ, и я указалъ мста для батарей, генералъ меня обнялъ и поцловалъ. Спасибо, говоритъ, никогда не забуду… На другой день Дубнякъ былъ взятъ…
— Ай-да молодцы! снова воскликнулъ верхнеднпровскій помщикъ.— Господа, не угодно ли шампанскаго?
Мы выпили по бокалу, и корреспондентъ хотлъ было разсказывать, но мичманъ не выдержалъ боле и проговорилъ:
— Всякій исполнялъ свой долгъ, это врно, и если мн удалось взорвать два турецкихъ корабля, то никто, какъ Богъ…
— Шампанскаго, мичманъ. Ваше здоровье!
— Но какъ это случилось, сэръ? спросилъ я, приготовившись слушать со всмъ вниманіемъ, заслуживающимъ серьезностью подвига.
— Очень просто. Взялъ я паровую шлюпченку, маленькую такую, этакъ футовъ 10 длины, взялъ съ собою одного человка и отправился въ Черное море… Думаю, докажу я, что броненосцы выденнаго яйца не стоятъ и что намъ и съ лодками впору драться… Плыву я день, плыву два, плыву три… Буря была ужасная, кидало насъ, словно мячикъ, мы съ матросомъ то и дло отливали воду, какъ вдругъ на горизонт дымокъ… ‘Не робй, говорю, Игнатьевъ! Ура съ Богомъ!’ крикнулъ я, и пошли навстрчу. Ближе, ближе… видимъ — два турецкихъ броненосныхъ фрегата. ‘Ну, Игнатьевъ, не звай, говорю я.— Готовь орудіе’… У насъ одно орудіе было. ‘На-чи-най!’ И начали… Фрегаты видятъ, что дло плохо,— уходить, мы за ними, они уходить, а мы за ними… а въ догонку ядрами, бомбами и картечью… Стали нагонять, ближе, ближе, даже видны были на палуб черныя рожи въ фескахъ, а между ними одинъ рыжій англичанинъ въ мундир… Вдругъ, видимъ, цлится онъ въ меня изъ пистолета, а пистолетъ у него такой большущій… Ну, думаю, смерть… Но въ это время Игнатьевъ, толстый, претолстый, такой матросъ, всталъ передо мной и говоритъ: не выдамъ. Въ это время пуля звякъ! ударилась во что-то мягкое — прямо въ животъ Игнатьеву, но вообразите, господа: пробила насквозь и упала къ моимъ ногамъ… Я пулю эту до сихъ поръ храню… Вотъ она.
И отставной мичманъ вытащилъ изъ жилетнаго кармана пулю, которую мы вс и разсматривали.
— Хорошо же… Впередъ… Не робй братцы… Самый полный ходъ… Валяй брандскугелями… Навелъ я орудіе, раздался выстрлъ, и вдругъ фрегатъ медленно сталъ погружаться въ воду… Турки, какъ полоумные, столпились на палуб… Алла… Алла! кричатъ… Но я не могъ спасти никого… не до того было… Еще моментъ — и одного броненосца не стало… Тогда мы принялись за второй и, съ Божьей помощью, въ четверть часа покончили и со вторымъ. Дло сдлано было чисто… Никто, какъ Богъ!
Много еще разсказывали интереснаго въ тотъ вечеръ оба джентльмена, но пересказать вс ихъ разсказы — то же, что пересказать теб вс сказки ‘Тысячи и одной ночи’. Я просидлъ у верхнеднпровскаго помщика до поздней ночи, и когда пришелъ къ себ въ номеръ и легъ спать, то долго не могъ заснуть. Въ моихъ ушахъ еще долго гремли выстрлы…
Но представь мое удивленіе, Дженни, когда на слдующій день верхнеднпровскій помщикъ зашелъ объявить мн, что онъ былъ жертвою мистификаціи. Мичманъ и корреспондентъ оказались просто самозванцами и воспользовались простодушіемъ верхнеднпровскаго помщика, чтобы выпить на его счетъ шампанскаго.
— На двадцать пять рублей меня наказали… Опять надо хать къ журналисту жаловаться… Послднія времена! Послднія!— повторялъ верхнеднпровскій помщикъ.— Поймать бы ихъ только! сурово промолвилъ онъ, сжимая свой волосатый кулакъ
До слдующаго письма.

Письмо двадцать второе.

Дорогая Дженни!

Вообрази себ мое изумленіе, когда, просматривая вчера утромъ за чашкой кофе принесенныя русскія газеты, я нашелъ въ одной изъ нихъ два моихъ письма къ теб, напечатанныя въ русскомъ перевод подъ громкимъ названіемъ: ‘Писемъ англійскаго министра иностранныхъ длъ, маркиза Салисбюри, во время тайнаго пребыванія его въ Россіи подъ чужимъ именемъ’, съ предисловіемъ переводчика, въ которомъ онъ разсказываетъ длинную и — смю тебя заврить — невроятную исторію о томъ, какъ достались ему, чуть не съ опасностью жизни, эти два письма англійскаго министра. Въ романическомъ соус, поднесенномъ русскимъ доврчивымъ читателямъ въ вид предисловія, было столько чрезвычайнаго и невроятнаго (‘знатная дама’, ‘добродтельный полисменъ’, усыпленіе благороднаго маркиза, т. е. меня, морфіемъ и ‘подобранный ключъ’), что я, несмотря на изумленіе при вид въ печати двухъ моихъ писемъ, не могъ воздержаться отъ веселаго смха, читая этотъ ‘humbung’, разсчитанный — какъ ты, вроятно, уже догадалась — на то, чтобы заинтересовать редакцію и публику, получить боле возвышенный гонораръ и повліять на усиленіе розничной продажи, что, кстати замчу, составляетъ ріа desideria издателей въ эти мсяцы, т. е. передъ подпиской.
Въ томъ же нумер газеты, гд были помщены мои письма, была напечатана, по поводу ихъ, длинная и краснорчивая передовая статья, усыпанная, по здшнему обыкновенію, вопросительными и восклицательными знаками, такъ какъ русскіе публицисты, затрудняясь часто въ выбор словъ, любятъ прибгать къ знакамъ восклицанія, тмъ боле, что знаки восклицанія, сколько мн извстно, допускаются здсь въ обращеніе. Въ названной стать авторъ порицалъ ту ‘воистину преступную доврчивость’, благодаря которой въ Россіи скрывался подъ чужимъ именемъ и на глазахъ у всхъ маркизъ Салисбюри и даже ‘простеръ свою дерзость’ до того, что занимался спиритическими сеансами въ то самое время, когда вс были уврены, что ‘благородный маркизъ’ иреспокойно себ сидитъ въ Foreign office и пишетъ ноты по афганскимъ дламъ.
‘Ужъ не слишкомъ ли либерально относимся мы къ прописк иностранныхъ паспортовъ и не слишкомъ ли допускаемъ свободы въ передвиженіяхъ?’ восклицала, между прочимъ, названная статья. ‘Мы точно боимся, что насъ не сочтутъ достаточно либеральными, и въ то самое время, какъ австрійская полиція ршительно расправляется съ нашими уважаемыми профессорами, въ род профессора Иловайскаго, путешествовавшаго при томъ съ самыми невинными цлями археологическихъ изысканій,— мы словно чего-то боимся и позволяемъ подъ самымъ носомъ у себя скрываться ‘благородному маркизу’, вывдывавшему, при посредств спиритическихъ сеансовъ, настроеніе дипломатическихъ сферъ и имвшему возможность основательно изучить нашу валюту при размн англійскихъ фунтовъ на русскія бумажки’.
‘Необходимо — продолжаетъ газета — тсне сплотиться всмъ респектабельнымъ джентльменамъ’. Для этой цли въ томъ же нумер, но только въ другой передовой статейк, газета опять обращается къ публик и рекомендуетъ ей читать внимательно и неустанно записки Лекока и беллетристическія произведенія изъ жизни названнаго французскаго дятеля (кстати, съ слдующаго же нумера мы начнемъ печатать интересный новый романъ ‘Русскій Лекокъ’ или ‘Торжество добродтели’ — вставила, въ вид наивной рекламы, названная газета), дабы каждый русскій человкъ, при случа, могъ самъ сдлаться Лекокомъ и ограждать страну отъ ‘благородныхъ маркизовъ’, подобныхъ автору писемъ. Въ конц описывались, Дженни, примты нашего благороднаго маркиза и предлагались различныя, боле или мене остроумныя, мры для поимки его, при чемъ указывалась портерная, гд, по свдніямъ редакціи, благородный маркизъ чаще всего пьетъ баварское пиво.
Сколько шума изъ пустяковъ! думалъ я, Дженни, прочитывая вс эти серьезнымъ тономъ изложенныя статьи и указанія, гд найти нашего благороднаго лорда… Тмъ не мене фактъ появленія моихъ двухъ писемъ въ печати все-таки являлся для меня неразгаданнымъ фактомъ. Надобно теб сказать, Дженни, что я писалъ свои письма очень осторожно, никогда никому ихъ не показывалъ, въ случа прихода какого-нибудь постителя тщательно ихъ пряталъ и всегда внимательно заклеивалъ конверты, отдавая ихъ на почту. Я принималъ вс эти предосторожности вовсе не потому, чтобы мои письма заключали въ себ что-либо предосудительное (напротивъ, ты знаешь очень хорошо, какъ я полюбилъ эту гостепріимную страну и съ какою похвалою описываю теб здшніе правы и порядки), а просто потому, что русскіе, какъ меня завряли многіе почтенные люди, очень любознательны и на тайну писемъ смотрятъ не съ той серьезностью, съ какой смотрятъ у насъ въ Англіи, при чемъ увряли меня, что знаменитый русскій мистеръ Шпекинъ, описанный еще великимъ русскимъ писателемъ, оставилъ посл себя весьма большое потомство, передавъ ему по наслдству свою любознательность.
Признаюсь, я не могу до сихъ поръ разъяснить себ этого недоразумнія и напрасно припоминалъ вс мельчайшія подробности объ обстоятельствахъ, при которыхъ возможно было похищеніе писемъ. Я вспомнилъ, какъ однажды въ Петербург, когда я писалъ письма, ко мн пришелъ одинъ знакомый русскій репортеръ, сообщавшій изо-дня въ день свднія о моемъ пребываніи въ Петербург и чувствовавшій ко мн особое расположеніе, такъ какъ, по его словамъ, одна моя особа давала ему въ день отъ двухъ рублей до трехъ съ полтиной, считая по пяти копеекъ за строчку. Поздоровавшись со мной и заглянувъ ко мн въ бумаги, онъ освдомился, не пишу ли я корреспонденцію и безцеремонно было протянулъ руку къ листкамъ почтовой бумаги, такъ что мн пришлось серьезно замтить ему, чтобы онъ не трогалъ листковъ.
Тогда названный джентльменъ убдительно сталъ просить меня не отказать ‘сдлать ему честь’ и дать хотя небольшой отрывокъ для напечатанія въ газет, ‘представителемъ’ которой онъ состоитъ (‘Печатается, милордъ, въ 50,000 экземплярахъ, особой машиной при электрическомъ освщеніи. Цна 17 рублей. Свжія извстія, корреспонденты отовсюду… направленіе перваго сорта!’ прибавилъ онъ скороговоркою и какъ бы по привычк хорошаго репортера).
— Это было бы, милордъ, крайне интересно и полезно, во-первыхъ, въ интересахъ боле тснаго сближенія двухъ великихъ націй, которыя…
У моего почтеннаго друга на этомъ мст, что называется заплелся языкъ, но ‘представитель’ газеты столько же словоохотливый, сколько и неустрашимый при встрч съ преградами на пути развитія его быстрыхъ мыслей, заикнулся, откашлялся и, какъ ни въ чемъ не бывало, продолжалъ:
— ..Которыя… которыя, собственно говоря, идутъ къ одной и той же цли, хотя различными путями, и учрежденія которыхъ, собственно говоря, несмотря на видимую разницу (онъ опять, Дженни, заикнулся, но быстро взялъ ходъ), тмъ не мене представляютъ почти невидимое различіе…
Тутъ онъ опять заикнулся, но и на этотъ разъ запинка моего почтеннаго друга продолжалась ровно настолько, насколько нужно было для того, чтобы дать и мн, и самому себ время насладиться ‘видимымъ различіемъ съ невидимой разницей’, и затмъ перешелъ съ прежнею неустрашимостью къ примрамъ.
— Вотъ почему было бы крайне полезно, если бы вы, милордъ, позволили украсить вашимъ отрывкомъ газету, представителемъ которой я состою. Печатается въ 50,000 экземплярахъ… Свжія извстія… Пять передовыхъ въ день… Скоропечатная машина… Направленіе перваго сорта! опять добавилъ онъ скороговоркою.
Я наотрзъ отказалъ дать хотя бы отрывокъ и заявилъ, что въ моихъ письмахъ нтъ ничего интереснаго.
— На этотъ счетъ не безпокойтесь, милордъ! О, пожалуйста, не безпокойтесь! Во-первыхъ, вашъ просвщенный взглядъ, а во-вторыхъ, вы только уполномочьте меня напечатать и поврьте, я сумю, оставивъ въ неприкосновенности ваши мысли, придать въ то же время отрывку современную пикантность… Я, слава-Богу, опытный репортеръ! добавилъ онъ, потупляя свои быстрые и, надо правду сказать, довольно таки безстыжіе глаза.
Но я былъ непоколебимъ.
— Ахъ, милордъ… А я бы заработалъ изрядный гонораръ! подхватилъ мой почтенный другъ съ свойственною ему живостью.— Я бы предпослалъ разсказъ о вашемъ уполномочіи и назвалъ бы статейку коротко, но ршительно: ‘Англійскій лордъ о Россіи’.
— У васъ, замтилъ я,— есть, слава-Богу, и безъ того достаточно матеріала для вашей профессіи.
— Ахъ, не говорите. Не говорите этого, милордъ! заговорилъ онъ, быстро переходя въ минорный тонъ.— По ныншнимъ временамъ ршительно писать не о чемъ, вы, просто, не поврите, какъ тяжело нашему брату-репортеру!.. Ахъ, какъ тяжело!
— Но разв мало происшествій?
— Ахъ, происшествій у насъ, милордъ,— жаловаться гршно — довольно, но только не вс происшествія редакторы принимаютъ. Вы ему принесете происшествіе самое, можно сказать, свжее и интересное, а онъ подержитъ его въ рукахъ, подержитъ, вздохнетъ, да и скажетъ: ‘нельзя! Будемъ лучше полагать, что такого происшествія не было…’ Такъ многихъ происшествій никуда и не сбудешь и носи себ подобныя происшествія въ боковомъ карман. Просто, милордъ, хоть волкомъ вой! Публика у насъ очень мнительная и скромная и ни одинъ директоръ департамента не пуститъ нашего брата къ себ и не сообщитъ никакихъ свдній.
— Да вы разв пытались?
— Пытался ли я? переспросилъ представитель ‘Чижика’, съ какимъ-то особеннымъ уныніемъ взглядывая на меня.— Вы, кажется, милордъ, имли случай узнать, достаточно ли я храбръ и предпріимчивъ въ качеств собирателя новостей: чуть кто изъ иностранцевъ покажется — я первый представляюсь имъ въ качеств представителя. Но мн очень хотлось, милордъ, порадовать читателей свиданіемъ съ какимъ-нибудь русскимъ статскимъ совтникомъ, однажды я ршился сдлать попытку въ этомъ направленіи и храбро подъхалъ къ подъзду. Пустили. Далъ рубль швейцару. Поднялся выше. Иду. Вамъ что угодно?— Такъ, молъ, и такъ: представитель. Что!?— Отставной губернскій секретарь такой-то.— Жду.— Наконецъ, зовутъ.— Пришелъ и ороблъ, хотя статскій совтникъ съ виду ничего страшнаго изъ себя не представлялъ. Однако, ничего. Вы, вроятно, милордъ, замтили, что я довольно скоро побждаю въ себ застнчивость?— Что, спрашиваетъ, угодно? а ссть, разумется, не садитъ, ну, да я этого и не требую, мн, главное, чтобы свднія. Хорошо. Я сталъ этакъ съ апломбомъ, отставилъ правую ногу впередъ, а руку заложилъ за бортъ фрака и началъ въ томъ смысл, что состою представителемъ ‘Чижика’, самой распространенной газеты, которая, имя въ виду распространять въ публик самыя врныя свднія, сочла долгомъ командировать меня. Въ этомъ тон я продолжаю говорить. Слушаютъ. Ни слова. Я дальше. Заявилъ, разумется, о чувствахъ и кончилъ. Оглядли меня съ ногъ до головы.— Васъ кто, говорятъ, сюда пустилъ?— Швейцаръ, говорю.— Такъ. А сколько вамъ, молодой человкъ, лтъ?— Тридцать три, отвчаю.— Такъ, такъ. Такъ вамъ нужно свдній, молодой человкъ?— Точно такъ-съ. Тутъ хозяинъ очень ласково освдомился, собиралъ ли я свднія на мстахъ въ нашихъ губернскихъ городахъ и посовтовалъ мн начать съ свера. ‘Тамъ прекраснйшая семга, и можно получить самыя врныя свднія насчетъ страны и ея обитателей. Если хотите, я могу вамъ дать туда рекомендательныя письма!’ привтливо добавилъ статскій совтникъ.— Нтъ, зачмъ же… я… если позволите… ужъ лучше здсь въ Петербург семги помъ, въ Милютиныхъ лавкахъ можно купить. А самъ этакъ назадъ… назадъ… Улыбнулся…— Такъ вы насчетъ свдній, молодой человкъ?..— Нтъ, говорю, я такъ.— И хорошо сдлали… Очень пріятно познакомиться. А насчетъ свдній… къ чему вамъ они изъ вторыхъ рукъ? У насъ, слава-Богу, свднія на ладони какъ есть, для всхъ — значитъ, и разговаривать нечего. Прощайте, молодой человкъ! Ну, разумется, милордъ, я не заставилъ себя ждать — и былъ таковъ…
Разсказывая этотъ эпизодъ изъ своей многотрудной дятельности, почтенный представитель ‘Чижика’ весело смялся, словно бывшее съ нимъ приключеніе составляло для него одно изъ тхъ пріятныхъ воспоминаній, о которыхъ никогда не разсказываютъ безъ веселаго смха.
— Такимъ образомъ, намъ, милордъ, остается сообщать случаи и происшествія. Ну, положимъ, иной разъ пикантные процессы выручаютъ, но вдь не всякій же день Гулакъ-Артемовская или Юханцевъ сидятъ на скамь подсудимыхъ и даютъ случай заработать нашему брату! Приходится бгать по городу и къ вечеру приносить въ редакцію какія-нибудь самыя неважныя ‘мы слышали изъ врныхъ источниковъ’, при чемъ иной разъ и источникъ-то бываетъ вотъ тутъ… (Почтенный представитель указалъ пальцемъ на свой лобъ). Когда ничего не услышишь, то что-нибудь и выдумать позволительно… Но и выдумать опять-таки надо, милордъ, умючи, а то, того и гляди, выдумаешь на свою шею… И то редакціи намъ не врятъ, хотя и печатаютъ наши же ‘мы слышали’, такъ какъ безъ этого газет жить нельзя… Затмъ пріздъ и отъздъ разныхъ надворныхъ совтниковъ… ну, это такъ себ… не очень на этомъ распространишься: изволили ухать или изволили пріхать — и шабашъ… Однимъ словомъ, уже вы не откажите, милордъ, дайте отрывочекъ! Тоже вдь семейство… пять прелестныхъ малютокъ! заключилъ почтенный представитель.— Хоть самый маленькій отрывочекъ!
Признаюсь, Дженни, мн стало жаль моего гостя, и я предложилъ ему вмсто отрывка изъ моихъ писемъ разсказать обо мн что-нибудь такое, что придетъ въ голову моему благородному другу, при чемъ общалъ не опровергать его извстія, какъ бы оно ни было неправдоподобно. Мой благородный другъ весело принялъ мое предложеніе и тутъ же набросалъ ‘планъ’ разговора со знатнымъ иностранцемъ, въ которомъ — надо отдать все-таки справедливость живости его фантазіи — отъ моего имени онъ разсказывалъ о всхъ выдающихся дятеляхъ нашей страны, объ ихъ интимной жизни! и привычкахъ съ тмъ sans faon и съ такой подробностью, которыя свидтельствовали несомннно о его дарованіи. На другой день въ газет, которой онъ былъ представителемъ, появился цлый фельетонъ подъ названіемъ: ‘Два часа у знатнаго иностранца’, и въ этомъ фельетон, въ форм діалога (построчная плата будетъ больше при такой форм — предупреждалъ меня мой пріятель, выбирая эту форму), довольно занимательно разсказывалось, какъ я съ Биконсфильдомъ писалъ романы, какъ я съ Гладстономъ здилъ на охоту, и какъ я совтовалъ Дизи боле примирительную политику относительно Россіи и большее уваженіе къ мистерамъ Краевскому и Суворину, и почему онъ моихъ совтовъ не послушалъ… Однимъ словомъ, фельетонъ вышелъ въ 600 строкъ, и вс газеты сдлали изъ него извлеченія. Письма мои были спасены.
И вдругъ два изъ нихъ все-таки переведены…
Я ршительно отказываюсь пока найти ключъ въ разгадк этого обстоятельства.
Оставивъ въ сторон всякія догадки, замчу теб, Дженни, о самомъ перевод. Если бы ты только прочла переводъ моихъ, двухъ писемъ, появившійся въ газет подъ названіемъ ‘Писемъ лорда Салисбюри’, то ты была бы изумлена такъ же, какъ и я той вольностью, съ которой неизвстный переводчикъ обошелся съ оригиналомъ… Я уже не говорю о сокращеніяхъ, которыя онъ сдлалъ (вроятно, въ виду большей занимательности для читателя), но, чтобы ты могла судить о томъ, какъ длаются здсь переводы, привожу теб, Дженни, для сравненія нкоторыя мста, какъ они были у меня въ оригинал, и какъ они переведены по-русски. Изъ этихъ образчиковъ ты увидишь, какъ безцеремонны русскіе переводчики, и какъ они фамильярно обращаются съ англійскимъ языкомъ { Что касается рукописи, съ которой мы переводимъ письма лорда Розберри, то она доставлена намъ изъ Лондона, за возможно точный переводъ мы ручаемся. Прим. переводчика.}.

Въ оригинал:

‘ ..Въ этой гостепріимной стран чиновники отличаются замчательнымъ безкорыстіемъ и преданностью къ своему длу, хотя есть, конечно, и исключенія, но такіе неблагонамренные люди почти всегда подвергаются кар, при чемъ, однако, не всегда нажитое неправедно богатство конфискуется’.

Въ перевод:

‘ ..Въ этой гостепріимной и самимъ Богомъ хранимой стран агенты отличаются замчательнымъ безкорыстіемъ, преданностью къ длу и самоотверженной горячей любовью къ начальству, случаются, впрочемъ, очень рдко исключенія, но такіе, можно сказать, выродки немедленно предаются суду и исключаются изъ службы, причемъ нажитое неправедно богатство конфискуется въ пользу богоугодныхъ заведеній’.
‘…Это было недавно. Одинъ интендантскій чиновникъ, въ чин статскаго совтника, привлеченъ къ слдствію, по обвиненію въ недобросовстной пріемк сухарей’.
‘…Это было давно. Одинъ агентъ, очень, впрочемъ, незначительный, былъ привлеченъ къ слдствію, по обвиненію въ неправильной пріемк сухарей, но по слдствію оказалось, что неправильность произошлапо ошибк, тмъ не мене виновный уволенъ отъ службы’.
‘…Нельзя, однако, не замтить, что улицы здсь отличаются скверными мостовыми, и санитарныя условія въ русскихъ городахъ не могутъ быть названы блестящими’.
‘…Нельзя, однако, не замтить, что нкоторыя улицы отличаются неудовлетворительными мостовыми, а санитарныя условія въ нкоторыхъ городахъ оставляютъ желать лучшаго’.
‘…Подсудимый принадлежитъ къ довольно извстной русской фамиліи. Онъ объяснялъ поступленіе свое въ секту червонныхъ валетовъ недостаткомъ средствъ ‘.
‘… Подсудимый принадлежитъ къ образованному классу. Онъ объяснялъ свой проступокъ недостаткомъ твердыхъ взглядовъ и вры въ божественный промыселъ’.
‘…Обвиняемый съ чистосердечіемъ сознался.) что принужденъ былъ прибгнуть къ воровству вслдствіе голода’.
‘… Обвиняемый съ цинизмомъ уличнаго вора нахально сознался, что занимался воровствомъ ради удовольствія, хотя и могъ бы работать и, такимъ образомъ, честно заработывать свой хлбъ ‘.
‘… Мн разсказывали, что нкоторые русскіе хозяева не всегда охотно и правильно разсчитываютъ своихъ рабочихъ. Такъ, напримръ, при постройк курско-харьковско-азовской дороги мировые судьи были завалены жалобами со стороны рабочихъ’.
‘…Мн разсказывали, что русскіе хозяева всегда охотно и добросовстно разсчитываютъ нанимаемыхъ ими лицъ. Такъ, напримръ, при постройк одной изъ желзныхъ дорогъ, добрые русскіе работники поднесли адресъ строителю за вполн правильный и добросовстный разсчетъ, имъ произведенный’.
Я привелъ теб, Дженни, нсколько примровъ, хотя могъ бы набрать ихъ гораздо боле. И изъ этихъ примровъ ты узнаешь, какъ плохо владютъ англійскимъ языкомъ здшніе переводчики {Мы, съ своей стороны, можемъ поручиться, что строго придерживаемся подлинника и посылаемъ переводъ на просмотръ извстнымъ знатокамъ англійскаго языка. Прим. переводчика.}, и какъ безцеремонно они коверкаютъ иностранныхъ авторовъ.
Однако, я распространился насчетъ этого обстоятельства, пожалуй, больше, чмъ слдовало въ интересахъ твоего вниманія. На дняхъ, вроятно, вернусь въ Петербургъ, гд въ скоромъ времени предстоитъ знаменательное событіе — выборы новаго городского головы, т. е. лорда-мэра, такъ какъ настоящій достопочтенный лордъ-мэръ Петербурга отказался отъ этой должности, вслдствіе причинъ, объяснить которыя я теб съ достаточной ясностью не въ состояніи, такъ какъ и самъ не могъ вполн уяснить этихъ причинъ, хотя он и изложены въ пространномъ письм лорда-мэра въ думу. Но русскіе имютъ странную привычку: писать и не дописывать, говорить и не договаривать, такъ что отъ подобныхъ недомолвокъ остается сомнніе и неясность. Не знаешь съ какой стороны смотрть на заявленіе лорда-мэра. Находитъ ли онъ, что ему пора ‘капусту садить’, или же онъ просто не можетъ дождаться постройки Литейнаго моста (дйствительно, этотъ мостъ что-то долго строится!).
Уже и теперь, какъ видно изъ газетъ, агитація въ Петербург идетъ сильная. По городу ходятъ процессіи съ флагами, на которыхъ написаны имена избирателей съ разными девизами и съ пожеланіями, чего хотятъ отъ будущаго лорда-мэра. Въ конц-концовъ, вс пожеланія, судя по газетнымъ извстіямъ, сводятся къ слдующимъ:
Будущій лордъ-мэръ долженъ быть: 1) твердымъ и въ то же время упругимъ, 2) опытнымъ и въ то же время невиннымъ, 3) имть независимое положеніе, помимо званія лорда-мэра, 4) быть богатымъ, 5) не молодымъ, но и не старымъ, 6) любить зодчество и особенно фонтаны, 7) заботиться о представительности и не особенно донимать гласныхъ напоминаніемъ объ ассенизаціи и объ уничтоженіи подвальныхъ жилищъ, 8) быть независимымъ лордомъ-мэромъ и стоять на высот положенія, хотя въ то же время не забывать ‘правилъ. начертанныхъ для свтскихъ людей’ и изданныхъ, какъ мн сообщали, бывшимъ лордомъ-мэромъ Москвы мистеромъ Ляминымъ, и 9) быть трезвымъ и гласныхъ непечатными словами не поносить…
Мн разсказывали, что въ Петербург, по поводу выборовъ лорда-мэра, сильное оживленіе. Впрочемъ, порядокъ ни разу не былъ нарушенъ, если не считать двухъ-трехъ дракъ, которыя, какъ ты знаешь, весьма обычны и помимо оживленія, вызваннаго выборами новаго лорда-мэра.
Обо всемъ этомъ сообщу, по обыкновенію, теб, а пока да хранитъ тебя Господь Богъ, какъ хранитъ Онъ до сихъ поръ меня.

Письмо двадцать третье.

Дорогая Дженни!

Всегда чувствуя слабость къ путешествіямъ, особенно по странамъ малоизвстнымъ, я, вмсто того, чтобы вернуться въ Петербургъ, ршился предпринять экскурсію въ Харьковъ и, признаюсь, нисколько не раскаяваюсь, такъ какъ имлъ случай познакомиться, хотя и нсколько поверхностно, съ южной частью Россіи и съ однимъ изъ лучшихъ губернскихъ городовъ, гд, кстати замчу, еще не особенно давно процвтало искусство выдлки серій, подъ спеціальнымъ названіемъ ‘харьковскихъ’, и фабрикацій духовныхъ завщаній, и гд, какъ мн сообщали, родился русскій беллетристъ Данилевскій, авторъ многихъ волшебныхъ сказокъ, изъ коихъ ‘Бглые въ Новороссіи’ считается по богатству фантазіи лучшей.
Разъ ршившись хать въ глубь страны, я, при помощи обязательныхъ москвичей, досталъ себ массу рекомендательныхъ писемъ почти во вс города и на вс станціи, лежащія на пути изъ Москвы до Харькова, чтобы не испытать недоразумній, подобныхъ тому, которое случилось со мною на пути изъ Петербурга въ Москву. Кром рекомендательныхъ писемъ я запасся, какъ это водится, полицейскимъ удостовреніемъ и вдобавокъ еще открытымъ листомъ отъ московскаго географическаго общества (эту услугу оказалъ мн одинъ московскій ученый), на случай желанія моего заняться какими-нибудь учеными изслдованіями. Затмъ, я купилъ револьверъ, запасся большими охотничьими сапогами, такъ какъ многіе русскіе безъ высокихъ сапогъ не совтовали мн пускаться въ глубь страны, ставя на видъ непролазную грязь въ черноземной полос ихъ отечества, маленькимъ спасательнымъ кругомъ (въ видахъ гарантіи отъ позорнаго потопленія гд-нибудь среди улицы тхъ городовъ, гд нтъ отдленій общества для подачи помощи при кораблекрушеніяхъ), нсколькими банками персидскаго порошка и храбро отправился на московско-курскую дорогу, предварительно заплативъ аптекарскій счетъ, представленный мн администраціею ‘Славянскаго Базара’.
Взявши билетъ прямо до Харькова и потолкавшись въ маленькомъ дебаркадер, я очень обрадовался, когда, наконецъ, пробилъ первый звонокъ, и занялъ мсто. Мало-помалу вагонъ, гд я сидлъ, уютно примостившись у окна, началъ наполняться, и я не безъ нкотораго безпокойства (откровенно сознаюсь теб, Дженни) взглядывалъ на лица моихъ спутниковъ.
По счастію мои тревоги оказались напрасными, я дохалъ до Харькова безъ остановокъ, въ род тхъ, которыя я описывалъ теб, Дженни, въ прежнихъ письмахъ. Я бы даже сказалъ, что совершилъ путешествіе безъ всякихъ приключеній, если бы одинъ джентльменъ, свшій въ Тул и обворожившій меня любезностью, вниманіемъ и словоохотливостью (онъ отрекомендовался мн кассиромъ, дущимъ для ревизій), не сдлалъ ночью, когда я сладко спалъ, маленькой экскурсіи въ мой боковой карманъ и не сталъ тамъ искать бумажника съ такой смлой фамильярностью, что я проснулся, крпко сжалъ руку сосда и освдомился, что угодно этому джентльмену.
— Простите, пожалуйста, милордъ! тихо прошепталъ онъ, не смущаясь, къ удивленію моему, даже тмъ обстоятельствомъ, что мой бумажникъ былъ въ его рук.— Простите, Бога-ради, за мою невольную ошибку. Я во сн совершенно нечаянно принялъ вашъ карманъ за свой и, конечно, не имлъ никакихъ дурныхъ намреній…
— Но, однако?..
— Вы, я вижу, сомнваетесь? Ради самого Бога не сомнвайтесь. Я джентльменъ и, какъ уже говорилъ вамъ, состою старшимъ кассиромъ. Вы можете въ этомъ удостовриться завтра же, и, слдовательно, ваши сомннія не могутъ имть мста, замтилъ онъ, освобождая свою руку и любезно пожимая мою.
Этотъ спокойный тонъ озадачилъ меня. ‘Въ самомъ дл, быть можетъ, онъ сдлалъ экскурсію въ мой карманъ съ просонковъ!’ подумалъ я. Едва ли такой благовоспитанный джентльменъ, и вдобавокъ старшій кассиръ, ршился бы лазить по чужимъ карманамъ, имя подъ руками кассу съ деньгами!
Эти разсужденія меня совсмъ успокоили, и я выразилъ соболзнованіе, при чемъ посовтовалъ сосду обратить на его болзнь вниманіе доктора.
— Ужъ я обращался. У всхъ знаменитостей былъ, сколько денегъ переплатилъ имъ и не могу вылчиться! отвчалъ онъ печальнымъ тономъ.— Поврите ли, милордъ, какъ мн самому невыносима эта болзнь. Изъ-за нея я чуть было не пострадалъ. По ошибк, однажды, вынулъ изъ казеннаго сундука сто тысячъ — и…
— Положили тотчасъ же обратно?
— Въ томъ-то и дло, что совсмъ забылъ, а когда спохватился, то уже было поздно, такъ какъ вс деньги были истрачены. Спасибо князю Урусову-адвокату,— теперь онъ, говорятъ, прокуроромъ!— оправдалъ меня, объяснивъ на суд, что я взялъ деньги съ просонковъ и, слдовательно, безъ всякаго злого умысла. По этому случаю онъ даже цлую лекцію о сновидніяхъ прочелъ въ юридическомъ обществ. Вопросъ о томъ, вмняемо ли похищеніе, совершенное съ просонковъ, возбудилъ оживленныя пренія и вызвалъ очень много статей.
Съ этими словами джентльменъ любезно приподнялъ шляпу и отправился въ другой уголъ вагона, объяснивъ, что онъ любитъ спать гд-нибудь подальше отъ сосдей, чтобы снова какъ-нибудь не дать повода къ недоразумнію.
Я пытался было заснуть, но, признаюсь, неожиданная экскурсія въ мой карманъ, хотя и мотивированная удовлетворительнымъ образомъ, не давала мн спокойствія, необходимаго для сна, и я посматривалъ въ уголъ, гд пріютился бдный джентльменъ, страдающій подобной болзнью.
Мн посл разсказывали, что нкоторые русскіе милліонеры основывали свое благосостояніе, именно, благодаря подобной же болзни и начинали обыкновенно съ того, что по ошибк присвоивали бумажники патроновъ и, затмъ, начинали свои дла.
Одинъ быстроглазый греческій негоціантъ изъ Ростова, занимавшій меня всю дорогу разсказами о хлбной торговл и о преимуществ рыбы скумбріи и кефали передъ всми рыбами на свт, между прочимъ, тоже разсказывалъ мн такіе невроятные примры основанія богатствъ многихъ изъ его соотечественниковъ, пріхавшихъ изъ Сиры или Хіоса въ одномъ нпашемъ бль, съ десяткомъ грецкихъ губокъ на плечахъ, а теперь имющихъ большія состоянія, что я, признаюсь, несмотря на привычку слышать въ Россіи самыя неправдоподобныя исторіи (оказывавшіяся потомъ, однакоясъ, совершенно справедливыми), все-таки былъ удивленъ и нердко прерывалъ разскащика выраженіемъ сомннія, чмъ, повидимому, доставлялъ ему большое удовольствіе. Посл казкдаго такого перерыва онъ заливался смхомъ, и его маленькіе черные глаза покрывались слезой.
— У насъ, говорилъ онъ,— все умные греки… Грекъ, милордъ, по торговому длу, первый человкъ (онъ говорилъ: Человкъ) на свт. Что нмецъ?— Пхе. Что армянинъ?— Пхе. Что еврей?— Пхе!.. А грекъ — не пхе… Вы, конечно, слышали имя Маньяно? Знаменитый Елеазаро Маньяно изъ Хіоса? Конторы въ Марсели, Лондон, Калькут, Ростов и Таганрог… Слышали?
— Слышалъ…
— О, что это за человкъ!.. Какой это грекъ!.. Онъ писать уметъ всего два слова: Елеазаро Маньяно, а какъ богатъ, какъ богатъ… Онъ такъ богатъ,— разсказывалъ Папа-Кристо (такъ звали ростовскаго грека), чмокая и присасывая при этомъ губами, точно во рту у него была маслина,— что на свои деньги можетъ купить кого-угодно… Все можетъ купитъ! закончилъ онъ, сверкая глазами.
И помолчавъ немного, какъ бы давая мн время прійти въ себя отъ такого богатства Елеазаро Маньяно, онъ замтилъ:
— А какъ началъ?
— Какъ же?
— Былъ простой матросъ, на бригантин ходилъ изъ Константинополя въ Таганрогъ съ апельсинами, и самъ свои панталоны полоскалъ, а теперь!!
Папа-Кристо зажмурилъ глаза и какъ бы замеръ.
— Тутъ у него было много, снова началъ онъ, указывая на лобъ,— и онъ сказалъ себ: Елеазаро,— ты умный грекъ, и зачмъ теб самому полоскать панталоны… Надо теб, Елеазаро, что-нибудь придумать. И вотъ онъ однажды, сидя на корточкахъ у берега, и придумалъ. Придумалъ и пошелъ на бригантину и тихонько взялъ у капитана, кошелекъ — капитанъ хоть и былъ грекъ, но глупый грекъ, и не пряталъ кошелька, а въ кошельк было пятьсотъ фунтовъ, онъ только что получилъ фрахтъ. Тогда Елеазаро завелъ себ свою бригантину и сталъ самъ возить изъ Константинополя боченки съ апельсинами и лимонами, а въ Нахичевани онъ покупалъ бумажки… знаете ли, этакія не оффиціальныя!.. прибавилъ онъ, весело улыбаясь.— Тогда въ Нахичевани была настоящая фабрика, и купитъ можно было этотъ товаръ выгодно. Накупивши этого товару, Елеазаро апельсины бросилъ, одлъ черный сюртукъ, помылъ свои руки, пріхалъ въ Таганрогъ и открылъ контору. Сталъ получать хлбъ, а русскіе мужики совсмъ глупые люди, какія угодно бумажки принимаютъ… И пошло… и пошло… Тутъ кстати случилась крымская война. Маньяно, не будь дуракъ, скупалъ хлбъ по три рубля за четверть, а какъ война кончилась, продалъ по одиннадцати… Но это еще что?.. Елеазаро умный грекъ, онъ выдумалъ всы тогда…
— Какіе всы? спросилъ я.
— Такіе… хорошіе… На томъ мст въ амбар, гд у него стояли всы, внизу было подполье, и въ немъ онъ устроилъ маленькій лючекъ — а мужикъ русскій глупый человкъ, онъ торговли не знаетъ: привезетъ онъ во дворъ пшеницу, ему поднесутъ горлки, и онъ радъ. Станутъ сыпать мшки на всы, а снизу-то лючекъ приподнимутъ чуть-чуть, вотъ такъ (Папа-Кристо показалъ кусочекъ мизинца), смотришь, гири показываютъ десять четвертей, а пшенички наложено одиннадцать, а то двнадцать… И сталъ богатть Елеазаро. Сталъ, кром того, чай возить… контрабанду. Складъ завелъ, вы думаете гд?
— А гд?
— Въ таможн, въ самой таможн!
И Папа-Кристо захохоталъ на весь вагонъ.
— Тогда — а этому ужъ лтъ пятнадцать — было какъ-то посемейному, и таможеннымъ было хорошо. Заграничнаго чаю у насъ не ввозили еще, а Маньяно первый возить сталъ и пошлинъ не платилъ. Теперь уже ни чаю не возитъ и бумажекъ не покупаетъ. Зачмъ ему? Умному греку нужно только начать! Теперь Маньяно скажи: Папа-Кристо, брось торговлю, и я долженъ бросить, потому что онъ меня раззоритъ, если я не послушаю… О, какой это человкъ!
— Старый?
— Теперь ему лтъ семьдесятъ будетъ… Но еще крпкій грекъ, хорошій грекъ… Каждый годъ выдаетъ по одной бдной молодой гречанк замужъ за кого-нибудь изъ своихъ служащихъ и приданнаго десять тысячъ…
— Зачмъ это?
Папа-Кристо подмигнулъ глазомъ.
— Елеазаро любитъ молоденькихъ гречанокъ. Во всемъ скроменъ, а гречанокъ любитъ… Да разв есть дама лучше греческой?
Если бы, Дженни, теб передавать вс исторіи, которыми занималъ меня во всю дорогу Папа-Кристо, то мн пришлось бы разсказать теб такія легендарныя исторіи изъ біографіи разныхъ богатыхъ греческихъ негоціантовъ, что ты бы удивилась, почему многіе изъ нихъ, вмсто того, чтобы давно быть, по крайней мр, въ арестантскихъ ротахъ, преспокойно проводятъ остатокъ дней въ Греціи. (Въ Россіи они не умираютъ, они дутъ умирать домой, передавая контору какому-нибудь племяннику или родственнику).
— А какъ теперь, вамъ хорошо жить? спрашивалъ я мистера Папа-Кристо.
— Теперь стало похуже, хотя жаловаться гршно. Очень по торговл глупъ русскій мужикъ… Очень еще глупъ… Ну, и расходы больше стали…
— Какіе расходы?
— А всякіе. Надо каждому профитъ дать… Вотъ, напримръ, у меня контора не большая — я маленькій грекъ — а все на новый годъ полторы тысячи подарковъ плачу.
— Кому же это?
— Да всмъ. Нельзя безъ этого.
— Напримръ?
— Во-первыхъ, ужъ у насъ, у греческихъ людей, такъ положено — по рублю за каждую баржу платимъ… Расчетъ къ новому году… Ну, затмъ благодаримъ полисменовъ и разныхъ такихъ человковъ… Тоже и имъ нужно кормиться..
— На желзно-дорожную станцію, продолжалъ грекъ, загибая уже девятый палецъ.— Тоже иной разъ придется товаръ отправить…
Онъ началъ снова загибать пальцы и кончилъ тогда, когда насчиталъ пятнадцать пальцевъ и, сообразно этому, пятнадцать статей расходовъ.
— Всмъ кормиться надо, а намъ, греческимъ людямъ, время дорого. Иногда и маленькая собачка можетъ надлать хлопотъ, закончилъ разсказъ о подаркахъ Папа-Кристо и въ десятый разъ началъ расхваливать рыбу скумбрію подъ соусомъ.
Возвращаясь къ джентльмену, совершившему въ мой карманъ экскурсію, я долженъ сказать теб, Дженни, что искреннее, повидимому, желаніе его провести остатокъ ночи вдали отъ сосдства не исполнилось, и я утромъ былъ разбуженъ крикомъ, раздавшимся на весь вагонъ. Оказалось, что у лэди былъ украденъ бумажникъ, а этого джентльмена не было въ вагон. Онъ исчезъ на одной изъ маленькихъ станцій.
— Кто бы могъ ожидать! громко вопила бдная лэди.— Такой милый джентльменъ, такой порядочный, такъ пріятно говорилъ со мною весь вечеръ, и вдругъ…
Вс пассажиры приняли участіе въ чужой бд и спрашивали, много ли было денегъ. По счастію, оказалось всего пятьдесятъ рублей.
— Глупый русскій! засмялся Папа-Кристо.— Грекъ этого бы не сдлалъ.
— А вашъ Елеазаро?
— Такъ вдь тотъ для торговли. Тотъ умный грекъ… И притомъ кошелекъ лежалъ на стол, и въ немъ было не пятьдесятъ рублей, а пятьсотъ фунтовъ! почти обидлся Папа-Кристо.
На слдующей станціи потерпвшая дама заявила о пропаж начальнику станціи и жандармскому вахмистру, и оба названные начальника старались успокоить даму, объясняя, что наканун у одной почтенной дамы пропала сумка съ тысячью рублями, и въ то самое время, какъ она расчесывала волосы молодому плнному турку, котораго почтенная леди уговаривала остаться въ Россіи, общая ему ежедневно давать пилава, сколько онъ захочетъ.
— Въ это-то время, по ея словамъ, къ ней подошелъ какой-то господинъ, котораго она приняла по виду, по крайней мр, за директора правленія, нагнулся, прошепталъ что-то на ухо и ушелъ. Она хватилась сумки, а сумка — тю-тю!
Разсказъ этотъ, однако, не утшилъ лэди.
— Да вы, сударыня, успокойтесь: мры будутъ приняты. Мы очень хорошо знаемъ этого господина. Онъ часто здитъ по этимъ мстамъ.
— И его поймаютъ?
— Трудно. Онъ такой добрый человкъ… началъ было одинъ изъ говорящихъ, но вдругъ остановился и прибавилъ:— Не извольте, сударыня, сомнваться… Мы, поврьте, постараемся…
— Скажите пожалуйста, спросилъ я,— джентльменъ, о которомъ вы изволите говорить, въ самомъ дл занимаетъ должность…
— Занималъ когда-то, а теперь онъ просто занимаетъ должность червоннаго валета.
— То есть, онъ маркизъ, хотите вы сказать?— переспросилъ я, зная, что въ Петербург этотъ титулъ соотвтствуетъ титулу маркиза.
Но оказалось, что на юг титулъ червоннаго валета иметъ другое значеніе. Оба джентльмена посмотрли на меня во вс глаза, засмялась, какъ сумасшедшіе, и посовтывали мн остерегаться такихъ маркизовъ.
По прізд въ Харьковъ (весьма приличный городокъ), я былъ пораженъ огромнымъ скопищемъ разодтыхъ дамъ и кавалеровъ, толпившихся около зданія окружнаго суда. Оказалось, что въ этотъ день должно было слушаться знаменитое дло объ убійств доктора Ковальчукова.
— Господа съ пяти часовъ утра ждутъ! пояснилъ мн городовой, къ которому я обратился за разъясненіями.— Очень имъ лестно посмотрть!
— А отчего вс такъ разодты?
— Приказъ такой вышелъ: приходить въ судъ господамъ во фракахъ, а дамамъ въ бальныхъ платьяхъ.
Удивленный, я поторопилъ извощика и, по прізд въ гостиницу, немедленно одлъ фракъ, пришпилилъ звзду Льва и Солнца, пожалованную мн шахомъ, и отправился въ судъ. О томъ, что я видлъ и слышалъ тамъ, до слдующаго письма.

Письмо двадцать четвертое.

Дорогая Дженни!

Благодаря титулу знатнаго иностранца (вроятно, и звзда Льва и Солнца сдлала свое дло), я былъ проведенъ въ залу суда и занялъ весьма удобное мсто. Въ зал былъ весь цвтъ харьковской публики, вс были разодты, словно пріхали не въ судъ, а на балъ, а на лицахъ сіяла такая радость и нетерпніе, что, признаюсь, можно было бы подумать, что эти люди собрались на самое веселое зрлище.
Ввели подсудимыхъ.
Герой процесса — Безобразовъ, красивый еще джентльменъ, несмотря на свои сорокъ восемь лтъ. Онъ отставной офицеръ и принадлежитъ къ хорошей фамиліи. Героиня — жена убитаго доктора, недурная собой малороссіянка, тридцати одного года, нсколько полноватая, съ голубыми глазками. Лицо вульгарное, но не лишено нкоторой пикантности.
Подробности, хорошо рисующія нравы благородныхъ джентльменовъ и благородныхъ лэди этой страны, открылись на этомъ поучительномъ процесс и съ необычайной, поразительной ясностью показали плоды воспитанія и то удивительное легкомысліе, которое, вмст съ отсутствіемъ какихъ-бы то ни было правилъ (кром ‘правилъ для свтскихъ людей’, обязательныхъ для каждаго порядочнаго джентльмена), аппетитомъ къ роскошной жизни, унаслдованнымъ отъ тхъ временъ, когда въ Россіи были рабы, составляютъ какъ-бы необходимую принадлежность здшнихъ порядочныхъ людей.
На суд, Дженни, какъ въ зеркал, отражались культурные нравы и обычаи. Дло это несложно. Докторъ Ковальчуковъ — человкъ, любящій деньги, деньги и прежде всего деньги, но любившій тоже и красивыя головки,— женился на молодой двушк. Женитьба эта, какъ выяснилось на суд, была вынужденная. Отецъ двушки, совтникъ казенной палаты, имлъ какіе-то секреты съ докторомъ по дламъ рекрутскаго присутствія, и, по словамъ дочери, докторъ вынудилъ ея согласіе на бракъ, грозя скомпрометировать отца. Впрочемъ, по словамъ ея, ей все равно было тогда, за кого ни итти замужъ.
Таково начало этого брака. Разумется, продолженіе его не могло быть счастливо, такъ-какъ докторъ, человкъ значительно старе своей жены, во-первыхъ, не стснялся ухаживать за экономками и горничными и, во-вторыхъ, ревновалъ свою молодую жену, которая, между тмъ, къ этому подавала поводы. Она сошлась съ молодымъ гусаромъ, богатымъ вдовцомъ, но разошлась скоро, такъ-какъ вдовецъ не согласился переписать на ея имя своихъ имній и однажды сказалъ ей: я переведу имнія, а ты меня прогонишь. Она не увряла его затмъ въ любви.
Такъ окончился первый эпизодъ изъ супружеской жизни прелестной малороссіянки.
Жизнь съ мужемъ тмъ не мене была невыносима, и жена, въ одинъ прекрасный день устроивъ отъздъ мужа въ Петербургъ, при помощи фальшивой телеграмы, извщавшей о болзни дтей его отъ первой жены (онъ былъ вдовъ), обобрала все имущество и перехала въ свой домъ, переданный ей раньше по дарственной записи.
Съ тхъ поръ между супругами начались распри и тяжба. Жена начинаетъ вести жизнь, полную разнообразныхъ приключеній. На южномъ берегу Крыма, въ Ялт, она плняетъ разныхъ самыхъ изящныхъ русскихъ кавалеровъ. Спеціально устраивались мужскія parties de plaisir для того, чтобы смотрть, какъ она купается. (Ты помнишь, въ одномъ изъ писемъ я теб писалъ, что русскіе большіе аматеры по этой части). На юг она знакомится съ Безобразовымъ, и она ему очень нравится.
По рожденію онъ принадлежалъ къ довольно извстной г. ь Россіи фамиліи. Онъ былъ гвардейскимъ офицеромъ, а потомъ служилъ на Кавказ. Онъ получилъ то, обычное здсь въ извстномъ обществ, воспитаніе, которое, благодаря стремленію сдлать, главнымъ образомъ, изъ молодого мальчика вполн приличнаго по виду и манерамъ джентльмена (quite gentleman), длаетъ человка легкомысленнымъ, тщеславнымъ и безпринципнымъ и съ очень малыхъ лтъ пріучаетъ его не врить въ платоническую любовь, благодаря слишкомъ раннему знакомству съ тми дамами, у которыхъ юный джентльменъ практикуется въ иностранныхъ языкахъ.
Я теб писалъ, Дженни, въ одномъ изъ писемъ, какъ одна почтенная лэди разсказывала мн, что она скоре готова видть любимаго своего сына червоннымъ валетомъ, чмъ за занятіями, по ея мннію не соотвтствующими званію русскаго джентльмена. Такихъ отцовъ и матерей много, и слдствія такого воспитанія будущихъ общественныхъ дятелей, конечно, при первомъ удобномъ случа обнаруживаются, приводя иногда въ ужасъ и изумленіе престарльтхъ отца и мать, которые, прочитывая въ одно прекрасное утро въ газетахъ подробности о томъ, какъ ихъ сынъ фабриковалъ фальшивые векселя или стибрилъ чей-нибудь бумажникъ, наивно удивляются этому, замчая сквозь слезы: ‘Кажется, мы старались и дали ему хорошее воспитаніе, держали гувернера и гувернантку, воспитывали въ страх Божіемъ и учили быть всегда приличнымъ!’
Разумется, они, быть можетъ, и не догадывались, къ какому лицемрію пріучало ихъ ребенка то именно воспитаніе, которое они давали ему. А случается и такъ, что ребенокъ, замчая въ семь обманъ, лицемріе и развратъ, прикрытые лоскомъ вншней порядочности, перенималъ эти примры и въ 14 лтъ умлъ ухаживать, какъ взрослый, корчилъ разочарованнаго, какъ старикъ, и лгалъ такъ-же беззастнчиво, какъ его отецъ или мать. По крайней мр, Дженни, я наблюдалъ въ Россіи такихъ раннихъ выводковъ. По наружности — это олицетворенная скромность при родителяхъ, но, признаюсь теб, въ Англіи кучера не ведутъ въ своихъ интимныхъ бесдахъ тхъ циничныхъ разговоровъ, которые нердко ведутъ здсь четырнадцати-лтніе приличные джентльмены.
Что-же касается до образованія, то, какъ я писалъ теб уже не разъ, умньемъ писать съ большими ошибками по-русски и съ меньшими по-французски, умньемъ составить хорошее меню, знаніемъ анекдотовъ и курса администраціи (который къ тому же очень кратокъ, хотя и внушителенъ) и ограничивается, по большей части, образованіе.
Ты очень хорошо поймешь, Дженни, что съ такимъ нравственнымъ и умственнымъ багажемъ весьма легко жить, и не только жить, но даже и поучать другихъ принципамъ нравственности, если джентльмену досталось отъ родителей хорошее имніе, котораго хватитъ до слдующаго наслдства, или если такому джентльмену, благодаря его приличному воспитанію, удалось пристроиться къ такому мсту, которое можетъ замнить доходы съ имнія. Но что-же длать, Дженни, тому-же самому джентльмену, если у него въ распоряженіи нтъ ни имнія, ни дома, ни мста, и если уже онъ попробовалъ слишкомъ смло и безъ необходимыхъ предосторожностей принять какую-нибудь кассу за свою собственную, вслдствіе чего и принужденъ былъ остаться не у длъ на распуть широкой жизни?
Положеніе такого ‘испанскаго дворянина’ будетъ, воистину, драматическое. Ему нуженъ блескъ, ему нужно чмъ-нибудь питать свое легкомысліе, ему нужны, наконецъ, приличная квартира и приличный обдъ. Не пойдетъ-же онъ, въ самомъ дл, работать, какъ простой смертный, и жить тою сренькою жизнью, которою живетъ не quite gentleman. Еслибы къ нему и пришла въ голову такая шальная мысль, то онъ отгонитъ ее, вспомнивъ уроки, преподанные въ отчемъ дом. Но если-бы — я готовъ допустить и это — если-бы въ такомъ джентльмен и явились благія намренія (въ Англіи мы видимъ примры осуществленія подобныхъ намреній), то русскій джентльменъ, при всемъ своемъ желаніи, не могъ бы ихъ осуществить, такъ какъ не уметъ работать.
Не уметъ!— вотъ трагическій отвтъ, встающій передъ нимъ въ т рдкія минуты просвтлнія, когда его прошлая жизнь является передъ нимъ во всей своей нагот.
Да. Онъ ничего не уметъ! Онъ ничего не знаетъ! Т знанія, съ которыми онъ обходился ране, и которыя, пожалуй, достаточны для боле счастливыхъ его сверстниковъ, неоставшихся въ положеніи административныхъ Робинзоновъ, ни къ чему не пригодны. Онъ не уметъ грамотно писать, онъ не уметъ сдлать хорошо сложеніе, и, наконецъ, онъ не можетъ, физически не можетъ, просидть на мст свыше часу…
Разв иная работа — физическій трудъ? Онъ только съ горькой улыбкой можетъ взглянуть на свои выхоленныя руки, на отточенные свтло-розовые ногти и вспомнить, что он не всегда сами утирали себ носъ, такъ какъ и это нетрудное дло длали съ молоду няньки и гувернантки…
Такія минуты просвтлнія едва ли бываютъ долги. Легкомысліе длаетъ свое дло. Сперва, пока возможны, долги, а потомъ…
Такія мысли пробгали, Дженни, въ моей голов, когда я посматривалъ на подсудимаго, поправлявшаго свои волосы въ то самое время, когда онъ давалъ страшныя показанія о томъ, какъ онъ убилъ доктора Ковальчукова. Сколько мн кажется, онъ и на суд рисовался и хотлъ быть интереснымъ, такъ какъ видлъ, что на него смотрятъ, и что смотрятъ молодыя и красивыя дамы. Ему, очевидно, хотлось быть боле злодемъ, чмъ онъ былъ на самомъ дл…
‘Я былъ раззоренъ вполн съ 1864 года, говорилъ онъ,— когда вышелъ въ отставку изъ кавказской арміи, до 1870 года, когда я жилъ не по своимъ средствамъ и надлалъ боле милліона долгу. Вотъ причина, почему я и поступилъ служить на желзную дорогу. Отецъ мой, узнавъ изъ газетъ о моихъ долгахъ, общалъ скупить мои векселя… Но я здсь не буду подробно передавать всхъ семейныхъ сценъ и скажу лишь, что я, желая исполнить волю отца, который нашель лучшимъ удалить меня изъ Петербурга,— чтобы исподволь скупить векселя,— я поступилъ въ январ на желзную дорогу, а въ апрл я лишился моего отца, который умеръ отъ тяжкой болзни, продолжавшейся нсколько времени. Но отъ меня дней десять скрывали объ этомъ, и причина этому остается для меня семейною тайной. Въ Петербургъ я пріхалъ въ самый день похоронъ, и здсь я узналъ, что, вмсто ожидаемаго большого капитала, у отца не оказалось для похоронъ денегъ, такъ что мы должны были прибгнуть къ займу. Куда, двались капиталы и какъ они исчезли — мн неизвстно, да это обстоятельство и не подлежитъ разсмотрнію въ настоящее время. Оставшееся имущество раздлено было на пять частей, на четыре изъ нихъ наслдники кинули жребіи, а пятую, самую ничтожную, оставили для меня. Видя себя кругомъ обобраннымъ ростовщиками и близкими родственниками, я объявилъ себя несостоятельнымъ и передалъ все движимое и недвижимое имущество въ конкурсъ’.
Сначала конкурсъ давалъ подсудимому по 300 руб. въ мсяцъ, но потомъ эти выдачи прекратились, и подсудимый дошелъ до такого положенія, что нсколько дней сряду ничего не лъ.
Родственники предложили ему хать въ Ялту и тамъ завдывать постройками. И вотъ чуть только обстоятельства поправились, подсудимый тотчасъ же забылъ о томъ, что онъ нсколько дней не лъ, и, пріхавши въ Ялту, сталъ жить тамъ опять-таки такъ, какъ будто ему въ близкомъ будущемъ предстояло наслдство.
Разсказъ его объ этомъ быстромъ переход изъ одного положенія въ другое очень характеренъ.
‘Пріхавъ туда, я выдавалъ себя, говорилъ подсудимый,— за Григорья Александровича Безобразова, человка состоятельнаго, имющаго имнія въ тамбовской, костромской и тульской губерніяхъ, которыя мн достались по раздлу посл смерти отца. Я говорю вамъ, гг. присяжные засдатели, всю правду, какъ она есть, не пропуская ничего, но нельзя же припомнить всего, такъ какъ есть многія семейныя тайны, которыя нейдутъ къ длу и которыя тяжело поднимать и раскрывать передъ вами, и я попрошу меня отъ этого освободить. Въ Ялт я сталъ жить не по средствамъ, сталъ вести игру, проигрывалъ и, въ конц-концовъ, запутался. Изъ Ялты я долженъ былъ ухать, чтобы избавиться отъ преслдованій, по которымъ назначено было даже слдствіе въ симферопольскомъ окружномъ суд, но затмъ во второй половин августа вернулся опять въ Ялту. Въ Ялт мн, между прочимъ, сказали, что туда пріхала очень милая особа, генеральша Ковальчукова. съ своею дочерью лчиться. Скука страшная, театровъ нтъ, развлечься негд, и вотъ я попросилъ Михаила Александровича Муравьева познакомить меня съ Ковальчуковой’. Онъ познакомился съ нею, и она ему понравилась. Онъ провожалъ ее въ Петербургъ и затмъ, когда она вернулась, встртилъ ее и потомъ ухалъ въ Харьковъ. ‘Осматривая городъ, продолжалъ подсудимый,— и прозжая по Екатеринославской улиц и тюремной площади, я увидлъ хорошіе дома, и мн сказали, что дома эти принадлежатъ Ковальчукову. Я долженъ здсь сказать, гг. присяжные засдатели, что тутъ мн пришла мысль и я подумалъ, что вотъ такая дрянь ростовщикъ пользуется такимъ капиталомъ и прелестною женою, тогда какъ мои дла совершенно разстроены, и мн пришла мысль, что не худо было бы, чтобы Ковальчукова была вдова’.
Разсказывая объ этомъ, подсудимый вертлъ пенсне и не обнаруживалъ особеннаго волненія.
Онъ сталъ, какъ онъ говорилъ дале, ‘разработывать’ эту мысль и, наконецъ, привелъ ее въ исполненіе, пріхавши изъ Петербурга въ Харьковъ подъ чужимъ именемъ и пригласивши къ себ доктора Ковальчукова для врачебнаго совта.
Онъ подробно разсказывалъ обо всемъ, о самомъ убійств показалъ такъ:
‘Я зашелъ къ нему сзади, взялъ топоръ и далъ ударъ ему прямо въ голову, такъ что голова раздвоилась. Онъ упалъ, сдлавъ поворотъ налво. Можетъ, я далъ два удара — я этого не помню. Когда онъ упалъ и полилась, конечно, уже кровь, я вспомнилъ, что у меня дверь номера не заперта. Я наскоро далъ ему еще ударъ, кинулъ топоръ и побжалъ запереть дверь’.
Госпожу Ковальчукову онъ совершенно выгораживалъ отъ всякаго участія. Она ничего не знала. Онъ былъ близокъ съ ней и разсчитывалъ жениться на ней. Я не буду приводить теб, Дженни, остальныхъ подробностей этого процесса. Замчу только, что присяжные обвинили Безобразова и оправдали Ковальчукову.
Онъ спокойно выслушалъ приговоръ.
Довольно, Дженни. Я не хочу распространяться боле по поводу этого процесса, тмъ боле, что, вернувшись въ Петербургъ, я нашелъ петербургское общество, взволнованное двумя другими процессами: процессомъ одной лэди (Гулакъ-Артемовской) и процессомъ француженки Жюжанъ, и по поводу этихъ послднихъ длъ, рисующихъ картину современнаго общества, я сообщу теб въ слдующемъ письм.
Но, чтобы дополнить теб разсказъ о процесс по длу убійства Ковальчукова, выписываю теб слдующее сообщеніе корреспондента ‘Голоса’ изъ Харькова:
‘Г-жа Ковальчукова, по выход изъ залы окружнаго суда, посл оправданія, отправилась въ ту же самую гостиницу ‘Дагмара’, гд былъ убитъ Безобразовымъ ея мужъ, и тамъ, на радостяхъ, задала ужинъ, какъ подобаетъ, съ шампанскимъ! Правда, что въ этой гостиниц остановился одинъ изъ ея братьевъ, и она была, именно, у него, но полагаемъ, что М. С. Ковальчуковой, имющей теперь въ Харьков, благодаря смерти мужа, два дома, было бы, по крайней мр, приличне повеселиться, посл трехъ-дневныхъ мученій, дома или уже въ другой гостиниц. Но и на этомъ дло не остановилось: г-жа Ковальчукова, вроятно, въ силу неотразимаго любопытства, среди ужина, пожелала лично осмотрть тотъ 48 No гостиницы ‘Дагмара’, гд былъ убитъ ея мужъ, и гд на стнахъ и до сихъ поръ остались еще слды его крови. Къ занимающему этотъ нумеръ квартиранту была уже откомандирована одна изъ горничныхъ гостиницы, и постоялецъ далъ согласіе на просимую экскурсію, которая, однако, по независящимъ обстоятельствамъ, не состоялась. Утромъ 27-го октября, т. е. на утро посл оправданія, г-жа Ковальчукова заботливо постила тюрьму и ‘поплакала’ вмст съ Г. А. Безобразовымъ въ пріемной тюремнаго замка, а къ вечеру, въ той же гостиниц ‘Дагмара’, давала обдъ своимъ друзьямъ и роднымъ. Конечно, у всякаго свой вкусъ, но, какъ хотите, эта подробность характерна!’
Но какъ ни характерна подробность, о которой сообщаетъ корреспондентъ, но т подробности, которыя выяснились на процессахъ Гулакъ-Артемовской и Жюжанъ, еще боле характерны, особенно характеренъ послдній процессъ…
Пока, будь здорова.

Твой Джонни.

Письмо двадцать пятое.

Дорогая Дженни!

Для такого любознательнаго англичанина, какъ твой врный Джонни, пытающагося — и, признаюсь, иногда безуспшно — уяснить себ многія проявленія русской жизни, которыя своей своеобразностью и неожиданностью могутъ сбить съ толку самаго привычнаго къ сюрпризамъ человка, нкоторымъ подспорьемъ къ личнымъ наблюденіямъ здшней общественной жизни и нравовъ могутъ послужить т нсколько громкихъ процессовъ, которые одинъ за другимъ появляются въ русскихъ гражданскихъ и военныхъ судахъ.
Эти процессы, обращающіе на себя невольно вниманіе иностранца не столько самими фактами преступленій, сколько бытовыми своими подробностями, можно раздлить на дв категоріи, неимющія между собою почти ничего общаго ни по характеру преступленій, ни по соціальному положенію лицъ, участвовавшихъ въ названныхъ процессахъ въ качеств обвиняемыхъ и свидтелей.
Къ первой категоріи, кром процесса по длу убійства доктора Ковальчукова, процесса, съ которымъ я познакомилъ тебя въ послднемъ письм, написанномъ тотчасъ по возвращеніи моемъ изъ Харькова, слдуетъ отнести процессы русской лэди Гулакъ-Артемовской и француженки-гувернантки Жюжанъ, въ которыхъ обнаружились весьма любопытныя стороны общественной и семейной жизни русскихъ образованныхъ классовъ.
Ко второй категоріи относятся процессы, приподнявшіе маленькій уголокъ завсы, скрывающей отъ любопытныхъ взоровъ иностранца проявленія русской народной жизни.
Въ первомъ случа въ качеств подсудимыхъ явились, сперва красивая, молодая, изящная русская лэди, дочь генерала, получившая свтское воспитаніе въ лучшемъ институт, имвшая въ Петербург салонъ, въ которомъ бывали и лорды чистой крови, и милліонеры, и дльцы, и профессора, и чиновники, и аферисты евреи, и, наконецъ, темные проходимцы наживы, отличающіеся отъ своихъ боле счастливыхъ товарищей тмъ, что фабрикуютъ векселя вмсто того, чтобы фабриковать концессіи, а потомъ пожилая, некрасивая француженка-гувернантка, воспитывавшая подростающее юношество въ домахъ русскаго дворянства.
Молодая лэди обвинялась въ подлог векселей. Пожилая воспитательница — въ отравленіи изъ ревности шестнадцатилтняго юноши.
Во второмъ случа, въ качеств подсудимыхъ явились представители, какъ выражаются здсь, ‘чернаго люда:’ (здсь, Дженни, и въ трактирахъ бываютъ дв половины: чистая и черная, чистая — для лицъ, одтыхъ въ нмецкое платье, а черная — для джентльменовъ въ національномъ костюм): одесскіе рабочіе съ бойни и жители сигнахскаго узда на далекомъ Кавказ. Изъ судебныхъ отчетовъ объ этихъ длахъ, напечатанныхъ въ провинціальныхъ газетахъ (издающихся, замчу въ скобкахъ, чтобы ты не заподозрила своего мужа въ недостоврности сообщаемыхъ свдній, съ разршенія предварительной цензуры, иначе говоря, сообщающихъ такія извстія, благонадежность которыхъ не можетъ подвергаться сомннію), видно, что одесскіе рабочіе на бойн обвинялись въ оскорбленіи двухъ одесскихъ конныхъ стражниковъ, такъ что для защиты этихъ двухъ несчастныхъ, по иниціатив околодочнаго надзирателя, была вызвана рота солдатъ для водворенія порядка на бонн, а сигнахскіе крестьяне обвинялись въ сопротивленіи законнымъ требованіямъ, въ буйств и насиліи и судились военнымъ судомъ по законамъ военнаго времени.
Прежде, чмъ сдлать нсколько краткихъ замтокъ объ этихъ четырехъ процессахъ, замчу теб, Дженни, что только два первые обратили на себя особенное вниманіе русскаго общества и русской печати. Остальные два прошли едва замченными: стенографическіе отчеты появились въ одной или двухъ газетахъ, и по поводу этихъ длъ одна только газета сказала нсколько словъ.
Какъ кажется мн, русская печать не особенно любитъ узнавать, что длается на ‘черной’ половин и, вслдствіе различныхъ, боле или мене разнообразныхъ условій, обходитъ молчаніемъ такіе любопытные факты, какіе выяснились, напримръ, изъ двухъ процессовъ, разбиравшихся въ Одесс и Сигнах.
Признаюсь, Дженни, меня это нсколько удивило, тмъ боле что сопоставленіе процессовъ двухъ категорій представляло, по моему мннію, весьма благодарный матеріалъ для русскихъ публицистовъ. Я, разумется, принялъ въ соображеніе скромность русскихъ публицистовъ,— скромность, которую я такъ часто восхвалялъ въ моихъ письмахъ, по и при этомъ, казалось мн, можно было бы, не утрачивая свойственной русскимъ стыдливости, сказать хотя нсколько словъ. И, однако, этихъ словъ не сказали.
Желая удовлетворить своему любопытству, я обратился за разъясненіемъ къ одному весьма почтенному и образованному джентльмену, служащему въ одномъ изъ безчисленныхъ департаментовъ, разбросанныхъ отъ Чекушъ до Александро-Невской лавры. (Надюсь, что я выразился довольно опредлительно).
Онъ выслушалъ мои вопросы внимательно, что, кстати замтить, большая рдкость между русскими, которые любятъ больше говорить, чмъ слушать, и, когда я окончилъ, замтилъ:
— Мы, милордъ, обобщеніи не любимъ. И не любимъ, и не потерпимъ ихъ, милордъ.
Русскіе, Дженни, очень любятъ это ‘не потерпимъ’. Въ сущности, едва ли не самые терпливые и добродушные люди, они постоянно повторяютъ свое излюбленное ‘не потерпимъ’. Начальникъ отдленія говорятъ столоначальнику, что онъ ‘не потерпитъ разсужденій’, столоначальникъ говоритъ писцу, что онъ ‘не потерпитъ длинныхъ запятыхъ’, журналисты печатаютъ, что они ‘не потерпятъ’ берлинскаго трактата, мужья говорятъ, что они не потерпятъ конвойнаго (конвойными, Дженни, здсь называютъ красивыхъ горскихъ князей, прізжающихъ съ Кавказа) у себя въ дом, жена говоритъ мужу, что она ‘не потерпитъ’ гувернантки и т. д. И, однако, въ конц-концовъ, въ этой благословенной стран какъ-то такъ случается, что вс преисправно себ терпятъ, хотя такъ часто и говорятъ ‘не потерпимъ’! Начальникъ отдленія, частью по доброт, а боле по неимнію точныхъ инструкцій, нердко забываетъ, что именно онъ общалъ не потерпть сегодня, и назавтра снова повторяетъ, какъ бы для очистки совсти, ‘не потерпимъ’! но какъ разъ за то, за что терплъ вчера, журналисты, какъ ты знаешь, превосходно стерпли берлинскій трактатъ и стали даже находить, что если его хорошенько поразсмотрть, то окажется, что трактатъ, какъ слдуетъ быть трактату, дальновиденъ, проченъ и длаетъ честь русскимъ. Что ліе касается до мужей и женъ, то, укажи мн, Дженни, страну, гд бы эти паріи рода человческаго не терпли? Счастливое исключеніе, разумется, составляемъ только мы съ тобою, но много ли такихъ счастливыхъ исключеній?
И русскіе, моя дорогая, до того привыкли къ этому излюбленному ими восклицанію, что давно утратили даже искусство различать, когда оно произносится въ пространствомъ качеств украшенія рчи, и когда, наоборотъ, вслдъ за выраженіемъ этой мысли является немедленное осуществленіе слова въ дло. Подобной неприготовленностью и возможно только до нкоторой степени уяснить себ ту привычку къ сюрпризамъ, которая здсь едва ли не сдлалась второю натурой. Сегодня ты, Дженни, вполн уврена, что тебя знакомый столоначальникъ не только терпитъ, но даже называетъ милостивой государыней и утшительницей страждущихъ, а завтра можетъ случиться нчто такое, передъ чмъ даже и богатая фантазія нашихъ древнихъ сагъ покажется безцвтной и слабой, и ты изъ милостивыхъ государынь можешь быть разжалована столоначальникомъ въ непристойную женщину, вредный образъ мыслей которой мшаетъ правильному отправленію государственной жизни. Пройдетъ еще недля, другая, почтенный столоначальникъ, съ испугу обвинившій тебя чуть ли не въ преступленіи (ты пойми, Дженни, что и самъ-то онъ боится лишиться средствъ пропитанія и — что еще трогательне — у него у самого есть дочь, утшительница страждущихъ), увидитъ, что онъ какъ-будто далъ маху и снова станетъ называть тебя милостивой государыней, если только ты въ это время не успла отъ унынія провалиться сквозь землю.
Я здсь наблюдалъ довольно-таки фактовъ подобной неожиданности. Еще три дня тому назадъ я навстилъ одного солиднаго джентльмена въ чин статскаго совтника. (Этотъ чинъ самый благодарный, Дженни, для русскихъ литераторовъ. Свобода печати словно имла въ виду статскихъ совтниковъ и однихъ ихъ обидла, такъ какъ чуть заходитъ рчь у русскаго литератора о чиновник — на сцен непремнно статскій совтникъ и очень рдко дйствительный статскій). Я засталъ моего настоящаго статскаго совтника такимъ сіяющимъ и такимъ счастливымъ, что онъ, ни мало не стсняясь моимъ присутствіемъ и своимъ животомъ, требовавшимъ маріенбадскихъ водъ, два раза, къ крайнему моему изумленію, прошелся колесомъ по кабинету. Надо было съ десять минутъ времени, чтобы толкомъ добиться отъ него, что такое случилось. Онъ начиналъ было разсказывать, но прерывалъ разсказъ въ самомъ начал неудержимымъ хохотомъ, отъ котораго весь онъ, такой пышный, круглый и чистый, трясся, какъ невполн готовое желе на блюд. Оказалось, что онъ только что пріхалъ съ доклада отъ какого-то ‘Николая Федоровича’, который, по словамъ моего пріятеля, ласково ткнулъ его посл доклада пальцемъ въ животъ (у русскихъ чиновниковъ это считается высшимъ знакомъ расположенія) и сказалъ: ‘Какой у васъ здоровенный сундукъ!..’
Вчера прихожу къ тому же самому статскому совтнику и, вообрази себ мое удивленіе, Дженни, застаю бднягу въ слезахъ за чтеніемъ письма.
Онъ подалъ мн письмо и только сказалъ (но надо было видть Росси, чтобы понять, какъ онъ сказалъ!):
— Прочтите, милордъ!
Я прочелъ письмо, въ которомъ моего благороднаго друга извщали, что съ крайнимъ сожалніемъ соглашаются на его неоднократныя просьбы, въ виду разстроеннаго отъ чрезмрныхъ, заботъ здоровья, объ увольненіи отъ занятій и надялись, что щелочно-соленыя воды помогутъ ему.
— Въ чемъ же дло? спросилъ я, недоумвая.— Нельзя было деликатне исполнить вашу просьбу!
— Въ томъ-то и дло, что я ни разу не просился уволить меня и ни разу не жаловался на здоровье… Какой я больной! проговорилъ онъ, обтирая фуляромъ слезы, текшія по жирнымъ, лоснящимся щекамъ.
Я ничего не понималъ.
— Третьяго дня… Вы помните, благородный милордъ… Онъ ткнулъ меня въ самый животъ… вотъ въ это мсто (И мой почтенный собесдникъ снова просіялъ при этомъ воспоминаніи, показывая, куда именно онъ его ткнулъ) и сказалъ такъ нжно: ‘Какой у васъ здоровенный сундукъ’, а сегодня вдругъ: ‘вслдствіе неоднократныхъ просьбъ’…
Онъ не могъ продолжать и зарыдалъ…
Я бы могъ привести теб, Дженни, много такихъ примровъ, но ограничиваюсь изложеннымъ и возвращаюсь къ прерванному разсказу. Когда почтенный джентльменъ, къ которому я обратился за разъясненіями, нсколько разъ повторилъ свое любимое слово, то я, зная обычай русскихъ злоупотреблять этимъ словомъ, вжливо намекнулъ ему, что, быть можетъ, почтенный мой собесдникъ нсколько преувеличиваетъ.
— Нтъ, милордъ, напрасно вы такъ думаете. Обобщеній я не люблю…
— Но отчего же, сэръ?..
— Оттого, достоуважаемый милордъ, что они ведутъ къ ложнымъ заключеніямъ и, такимъ образомъ, подрываютъ кредитъ, напримръ, моего званія, какъ статскаго совтника.
Джентльменъ, говорившій такъ категорически, былъ тоже, Дженни, статскій совтникъ, но не такой жирный и круглый, какъ тотъ, о которомъ только что была рчь, а, напротивъ, худощавый, поджарый, съ сдыми бакенбардами, опускавшимися книзу ‘по дипломатически’.
— Я, конечно, ничего не имю противъ того, чтобы мн указывали на частные недостатки или даже дйствія, обличали отдльныхъ лицъ… Ну, скажи, что вотъ то-то нехорошо, или замть, что такой-то писецъ превысилъ свои обязанности, это все ничего, но когда обобщаютъ, когда говорятъ, что въ моемъ отдленіи все нехорошо, и что вс писцы никуда не годятся… Этого, милордъ, мы не выносимъ… Будто ужъ, и въ самомъ дл, вс писцы только и длаютъ, что пакости…
— Но если, сэръ, позволилъ я себ замтить,— вопросъ сводится на систему разстановки столовъ, при которой частные недостатки являются результатомъ самой системы, то, само собою разумется, писцы тутъ не при чемъ, и при такомъ положеніи дла самый лучшій, при всемъ желаніи быть добродльнымъ, ничего сдлать не можетъ. Какъ вы посмотрите тогда на вопросъ? Возможно ли не обобщать?
— Ахъ, милордъ, въ этомъ отношеніи мы едва ли поймемъ другъ друга. Вы, какъ англичанинъ, судите о дл. Разумется, мы не потерпимъ…
Повторивъ нсколько разъ сряду любимое словечко, онъ изложилъ вслдъ за тмъ весьма остроумную теорію, изъ которой я убдился, что многіе статскіе совтники очень любятъ Россію и желаютъ ей добра, но, съ другой стороны, сами они не въ силахъ сдлать все то, что они хотли бы, въ своихъ отдленіяхъ и столахъ, такъ-какъ, въ свою очередь, и они сами ходятъ, какъ здсь говорятъ, подъ Богомъ. При этомъ, Дженни, онъ изложилъ мн сбою теорію, въ которой была такая нескончаемая цпь соотношеній, что дойти до основного звена и уяснить себ принципы этой несомннноостроумной теоріи почтеннаго собесдника было такъ же трудно, какъ трудно въ ныншнее время разсчитывать на царствіе небесное.
Хотя достоуважаемый русскій ораторъ излагалъ мн детали своей теоріи довольно подробно, при чемъ, почти постоянно, поясняя мн то или другое положеніе по устройству своего отдленія, ссылался то на желаніе Ивана Ивановича, то на слабость Петра Петровича къ крупному почерку, то на нжность Василія Васильевича къ писцамъ высокаго роста, такъ что теорія и вс эти имена спутывались между собою, какъ ліаны,— тмъ не мене, въ конц-концовъ, я очень смутно понялъ сущность ея и, признаюсь теб, Дженни, сильно сомнваюсь, понималъ ли самъ ораторъ вполн ясно то, о чемъ онъ такъ долго и не безъ краснорчія говорилъ.
Возвращаясь снова къ процессамъ, о которыхъ я началъ рчь въ начал письма, замчу теб, Дженни, что если печать такъ упорно молчала о двухъ послднихъ, то о первыхъ двухъ, напротивъ, она говорила очень много, и многія газеты еще до приговора суда уже волочили имена подсудимыхъ, точно обрадовавшись, что свобода печати дозволяетъ имъ предаваться либеральному негодованію по поводу лицъ, неосторожно попавшихъ въ руки правосудія. Объ этихъ процессахъ въ город говорили съ такимъ же интересомъ, съ какимъ, обыкновенно, здсь говорятъ о новыхъ кокоткахъ, о новомъ тенор пріятной наружности, о большомъ крах или о знатной краж изъ банка или изъ какого-либо другого кредитнаго установленія. Сливки общества спшили заручиться билетами на судебное представленіе, дамы и мужчины предвкушали заране наслажденіе отъ разоблаченія тайнъ изящнаго дамскаго будуара лэди, обвинявшейся въ поддлк векселей, и отъ пикантныхъ подробностей въ отношеніяхъ пожилой женщины къ подростку. Каждому хотлось какъ можно скорй узнать, какъ все это происходило, словно бы для поврки и для вызова своихъ собственныхъ воспоминаній…
И когда, наконецъ, судебное зрлище собрало массу любопытныхъ, когда въ теченіе нсколькихъ дней жизнь подсудимыхъ была перемыта свидтельскими показаніями во всхъ видахъ, какія только можно вообразить себ, когда нервы подсудимыхъ посл всей этой перемывки и всхъ этихъ допросовъ и передопросовъ успли уже притупиться ко всмъ оскорбленіямъ, тогда, какъ бы въ вид мускуса, даваемаго умирающимъ для поддержанія жизни, заговорили господа прокуроры…
Пока довольно, Дженни. Сейчасъ ду, въ качеств знатнаго иностранца, на юбилейный обдъ, даваемый въ честь одного почтеннаго агента, тридцать пять лтъ просидвшаго на одномъ стул възваніи начальника отдленія въ департамент, причемъ обивка, какъ заявили сегодня газеты, сообщившія ‘черты изъ жизни юбиляра’, перемнялась всего два раза. Обдъ, какъ говорятъ, будетъ превосходный, а рчей общано столько, что я заране радуюсь случаю услышать свободно льющееся русское слово за банкетомъ въ честь мужа, усидвшаго на одномъ стул тридцать пять лтъ. На банкетъ, какъ говорятъ, будутъ приглашены, кром нсколькихъ генераловъ, и нкоторые представители науки, литературы и искусства. Послдніе здсь не такъ часто приглашаются на парадные банкеты, какъ у насъ, напримръ, въ Англіи, и недавно еще московскій профессоръ исторіи, мистеръ Иловайскій, жаловался на это въ одной изъ газетъ.
‘Мн, пишетъ онъ,— какъ изучающему судьбы отечественной земли, хотлось бьт иногда, въ предлахъ физической возможности, присутствовать при торжественныхъ минутахъ ея современной исторіи, видть современныхъ ея двигателей, наблюдать событія вблизи. Не знаю, какъ у васъ въ Петербург, но у насъ, въ Москв, это не особенно легко. Напримръ, мн, какъ человку невысокопоставленному, оказывается проще совершить поздку изъ Москвы на театръ войны и ознакомиться съ положеніемъ длъ подъ Плевной, чмъ въ самой Москв попасть на многолюдный вечеръ, имющій для меня историческій интересъ…’
Какъ видишь, Дженни, на торжественныя минуты современной исторіи ученыхъ и литераторовъ здсь не всегда допускаютъ, тмъ большее удовольствіе предвкушалъ я, узнавъ изъ достоврныхъ источниковъ, что на предстоящій юбилейный банкетъ въ честь начальника отдленія, тридцать пять лтъ просидвшаго на одномъ и томъ же стул, приглашены ученые и литераторы, которые, такимъ образомъ, будутъ присутствовать на торжественныхъ минутахъ современной исторіи и увидятъ вблизи современныхъ ея двигателей.
До слдующаго письма.

Твой Джонни.

Письмо двадцать шестое.

Дорогая Дженни!

Вчерашній обдъ былъ превосходный, рчи отличныя, а самъ юбиляръ еще того лучше. Представь себ, Дженни, шестидесятипятилтняго, совсмъ ветхаго джентльмена, у котораго, вмсто глазъ, пара тусклыхъ двугривенныхъ съ какими-то темными пятнами посредин, и который только и могъ лепетать: ‘благодарю за честь’ и безмолвно указывать на свою согбенную спину, какъ на видимое доказательство тридцатипятилтняго сиднія на стул. Этотъ стулъ, обыкновенный, Дженни, стулъ съ кожаной обивкой, былъ тутъ. Въ день юбилея ему поднесли его въ потомственное владніе, при соотвтствующемъ адрес отъ сослуживцевъ. Нечего и говорить, что старикъ былъ тронутъ чествованіями и повторялъ, что если Господь Богъ и сподобилъ его усидть на стул ровно тридцать пять лтъ и произвести на этомъ самомъ стул нкоторыя реформы, то, конечно, онъ обязанъ этимъ не себ, а тому джентльмену, имя котораго и безъ напоминаній достаточно извстно. ‘Всякій догадается, пролепеталъ старикъ,— что я говорю объ Иван Иванович’. Натурально, Иванъ Ивановичъ, тоже весьма почтенный джентльменъ, въ свою очередь, по свойственной русскимъ скромности, не лишилъ себя удовольствія отклонить отъ себя незаслуженную честь и сказать, что, если онъ и могъ устроить въ департамент паркетные полы, вмсто простыхъ, то этимъ онъ обязанъ исключительно энергіи и добросовстности того лица, имя котораго, конечно, и безъ напоминанія всмъ присутствующимъ хорошо извстно.
— А потому предлагаю тостъ въ честь Федора Ивановича!
Хотя мн, да, вроятно, и многимъ изъ присутствовавшихъ, имя Федора Ивановича стало извстно только въ первый разъ, тмъ не мене и я, и прочіе гости съ удовольствіемъ выпили по бокалу шампанскаго и готовились начинать снова, такъ-какъ плотный джентльменъ, ставшій извстнымъ подъ именемъ добросовстнаго и энергичнаго Федора Ивановича, опять-таки не счелъ себя, Дженни, вправ принять на себя весь тотъ знаменательный рядъ преобразованій (полы, устройство курительной комнаты и вентиляторовъ, сокращеніе расходовъ на сургучъ и т. п. Онъ, однако, все это перечислилъ), который совершенъ былъ во-время трицатипятилтняго сиднія на стул маститаго старца (слушайте!) подъ непосредственнымъ и просвщеннымъ наблюденіемъ извстнаго нашего талантливаго дятеля Ивана Ивановича. И если онъ, какъ точный исполнитель, и усплъ выполнить просвщенныя указанія руководителей, то, единственно, благодаря лицу, имя котораго (прибавилъ онъ), конечно, хорошо извстно и безъ моихъ указаній. Всякій догадается, что я говорю о Никандр Никандрович, которому я обязанъ и т. д.
Когда мы выпили за здоровье Никандра Никандровича, то этотъ джентльменъ поднялся и опять-таки ршительно отклонилъ отъ себя честь, при чемъ даже сдлалъ жестъ рукой и заявилъ, что если онъ и могъ кое-что сдлать въ отношеніи выгребныхъ ямъ на двор департамента, то обязанъ этимъ… ‘Всякій, очевидно, знаетъ, кого именно я имю въ виду!’ прибавилъ Никандръ Никандровичъ, поднимая бокалъ.
Признаюсь, Дженни, я вполн былъ увренъ, что названный ораторъ предложитъ тостъ въ честь ассенизаціоннаго общества (очевидно, казалось мн, кому же быть обязанными въ той реформ, о которой говорилъ ораторъ, какъ не названному обществу), но оказалось, что какъ я, такъ и мои сосди за столомъ, ошиблись. Изъ тоста, предложеннаго почтеннымъ ораторомъ, мы узнали, что непосредственному участію въ реформ выгребныхъ ямъ мы были обязаны Егору Егоровичу, за здоровье котораго, разумется, и выпили… Такимъ образомъ, къ концу обда, переходя отъ тоста къ тосту, отъ рчи къ рчи, въ которыхъ одинъ отклонялъ отъ себя честь и заявлялъ, что если онъ кое-что и сдлалъ, то благодаря лицу, имя котораго, конечно, всмъ извстно, мы дошли до того, что, въ конц-концовъ, оказалось, что всмъ реформамъ, произведеннымъ въ теченіи тридцатипятилтняго сиднія на одномъ и томъ же стул маститаго юбиляра (полы, курительная комната, выгребныя ямы и проч.), департаментъ, въ конц-концовъ, обязанъ былъ энергіи лица, имя котораго едва ли нужно было произносить,— такъ оно всмъ извстно! заключилъ послдній ораторъ, экзекуторъ департамента.
И вс догадались, что рчь шла о сторож Василіи Петров, за здоровье котораго и выпили, хотя — какъ несправедлива судьба!— главный виновникъ исполненія всхъ реформъ и отсутствовалъ на банкет.
Но верхомъ ораторскаго краснорчія была рчь русскаго Борка, знаменитаго оратора, полковника русской службы, Богдановича, говорящаго, какъ я уже, кажется, сообщалъ теб въ одномъ изъ писемъ, отъ 300 до 500 застольныхъ рчей въ годъ и считающагося въ Россіи первымъ ораторомъ и лучшимъ патріотическимъ публицистомъ. Правда, онъ пишетъ рдко, и только по случаю какихъ-нибудь чрезвычайныхъ событій, годовщины ли синопскаго сраженія или направленія сибирской дороги. Когда послдній ораторъ, отдавшій дань сторожу, умолкъ, то полковникъ Богдановичъ всталъ и сказалъ приблизительно слдующее: (разумется, Дженни, въ моей передач ты увидишь только намеки на краснорчіе перваго русскаго оратора. Такъ же, какъ засохшая фіалка намекаетъ лишь на тонкій ароматъ живого растенія, такъ и моя передача лишь можетъ слабо намекнуть на всю прелесть краснорчія почтеннаго полковника).
‘Милостивые государи, благородные боляре, доблестные мужи, воины и трудники {Въ оригинал стоитъ labourer. Мы перевели это слово вмсто труженикъ — трудникомъ, желая сохранить колоритъ рчи оратора. Прим. переводч.} науки, литературы и искуства!!.
‘Едва ли я погршу противъ правды, этимъ лучшимъ воплощеніемъ русскаго духа, въ вид незримаго ангела, искони осняющаго своими крыльями русскую землю, если скажу, что на тотъ стулъ, одинъ видъ котораго долженъ привести въ умиленіе каждаго русскаго человка, на тотъ священный стулъ, на сдалищ котораго доблестный мужъ, великій страстотерпецъ гражданскаго вдомства, чествуемый нын нами, погруженъ былъ нердко въ глубокія думы о различныхъ, русскому духу отвчающихъ, мудрыхъ преобразованіяхъ, въ настоящій знаменательный моментъ, смотритъ съ глубокимъ вниманіемъ вся Россія. И старъ, и младъ, и храбрый ратникъ, и доблестный дятель гражданственный, и безстрашный русскій мореходъ, и всадникъ-рыцарь, и служитель пера, и сятель науки, и именитый потомокъ ганзейскаго союза,— словомъ, вс русскіе люди оставятъ на время свои будничныя заботы и труды, уединившись, какъ-бы въ безмолвной молитв, сложатъ руки крестъ-на-крестъ и подумаютъ о значеніи того, милостивые государи, стула, на которомъ ровно тридцать пять лтъ сидлъ доблестный старецъ и только два раза, въ 1842 году и въ 1868, оставилъ его на самое короткое время для того лишь, чтобы быстрыя руки мастера перемнили священную кожу, протертую подъ бременемъ высокихъ думъ и мудрыхъ предначертаній, приведенныхъ въ исполненіе высоко-благомыслящими сотрудниками именитаго юбиляра.
‘Подобное служеніе своей родин, едва ли возможное гд бы то ни было въ странахъ завистливаго Запада (ораторъ, Дженни, врно забылъ, что въ числ приглашенныхъ былъ я, пвецъ Мазини и оберъ-шталмейстеръ его величества короля Италіи, синьоръ Гаэтано Чинизелли, содержащій здсь циркъ), довольно рдко и въ нашей стран, богатой преданностью, любовью, порывами беззавтнаго патріотизма, но не особенно богатой, принужденъ сознаться съ горемъ, способностью просидть на одномъ и томъ-же стул безпорочно тридцать пять лтъ…
‘Бородино, гд Европа впервые узнала, что такое русская грудь, Парижъ, гд она поняла, что такое русское великодушіе, Наваринъ и Синопъ, Плевна, Адріанополь, Эски-Загра и Эни-Загра, Карсъ и Аладжа показали намъ, что можетъ сдлать русскій порывъ и русская отвага, но примровъ гражданскаго сиднія на одномъ и томъ-же стул, несмотря на болзни, сопряженныя съ такимъ безпримрнымъ сидніемъ, у насъ немного. Если мы вспомнимъ Гостомысла, великаго славянскаго сидня Илью Муромца и незабвеннаго покойнаго Ивана Алексевича, прослужившаго въ одномъ и томъ-же департамент пятьдесятъ лтъ, то вотъ и вс именитые мужи, извстные долгимъ сидніемъ… Къ этимъ лицамъ отнын мы обязаны сопричислить и нашего досточтимаго юбиляра. Онъ просидлъ тридцать пять лтъ и просидлъ не напрасно. Вы, милостивые государи, слышали уже о заслугахъ юбиляра отъ доблестныхъ его сотрудниковъ и поняли значеніе тхъ реформъ, которыя мирно, безъ потрясеній, свершены были въ департамент и изъ кабинетовъ, какъ изъ подземнаго источника, полились животворной струей въ жизнь… Значеніе такого грандіознаго предпріятія, какъ ‘выгребная реформа’, неисчислимо по своимъ послдствіямъ. Отнын каждый, проходя мимо зданія, не станетъ, какъ бывало когда-то, упреждать походку и сдерживать дыханіе, а, напротивъ, умритъ шагъ свой, вздохнетъ полной грудью и, наслаждаясь благоуханіемъ департаментскихъ дворовъ, оснитъ себя крестнымъ знаменіемъ (ораторъ въ это время оснилъ себя) и, поклонившись до земли этому источнику, гд зародилась великая мысль о выгребной реформ (ораторъ поклонился очень низко юбиляру), воскликнетъ, какъ истинный сынъ земли: ‘Привтъ теб, доблестный мужъ! Привтъ отъ лица всей русской земли! Ты не зарылъ своихъ талантовъ, а употребилъ ихъ съ пользою. Ты, несмотря на страшныя муки гемороя, все-таки сидлъ на своемъ сдалищ, какъ Прометей, прикованный къ скал, и, сидя, ты зрло обдумывалъ пользы человчества, пользы Россіи, и внесъ свтъ и благоуханіе туда, гд прежде былъ мракъ и смрадъ. Мн остается сказать одно слово. Доблесть гражданина споритъ въ почтенномъ юбиляр съ доблестью семьянина и человка. Цлое потомство его служитъ въ разныхъ же департаментахъ на пользу общую, а онъ, какъ ветхозавтный Авраамъ, съ высоты своего стула смотритъ на нихъ и направляетъ ихъ по стез благородства и честности. Какой человкъ нашъ чествуемый старецъ, нужно-ли говорить?.. Достаточно взглянуть на этотъ ликъ, чтобы всякія вычурныя слова замерли на устахъ, чтобы сердце переполнилось умиленіемъ, и чтобы дрожащія уста прошептали въ благоговйномъ и торжественномъ шепот еще разъ тостъ за здоровье доблестнаго старца. За благоденствіе главнаго виновника выгребной реформы отнын и во вки.’
Полковникъ потрясъ бокаломъ и крикнулъ ‘ура’, и вся зала огласилась несмолкаемыми восторженными кликами, а бдный юбиляръ упалъ безъ чувствъ, почувствовавъ отъ волненія страшную боль въ желудк, и былъ почтительно вынесенъ благодарными подчиненными.
Я вернулся, Дженни, домой поздно и, сколько помнится, былъ уложенъ въ постель однимъ изъ участниковъ этого банкета, обязательно посовтовавшаго мн поскорй выпить зельтерской воды. Тотъ-же обязательный русскій джентльменъ сообщилъ мн, что полковникъ, по желанію публики, говорилъ еще дв рчи: одну — о польз колокольнаго трезвона, какъ напоминанія о религіозномъ чувств, а другую — о необходимости постройки желзной дороги черезъ Черное море. Признаюсь, я этихъ рчей не припомню. Помню только, что я съ кмъ-то цловался и кому-то общалъ мсто министра въ кабинет Дизи.
Возвращаюсь, однако, Дженни, къ процессамъ. Насъ ждутъ рчи прокуроровъ.
И въ томъ, въ другомъ процесс господа прокуроры произнесли горячія рчи, въ которыхъ съ большимъ или меньшимъ паосомъ, съ большею или меньшею талантливостью, старались, въ лиц двухъ обвиняемыхъ, указать на источникъ общественныхъ язвъ и убдить присяжныхъ, что, если обвиняемые совершатъ переходъ изъ Петербурга въ восточную Сибирь, то отъ такого путешествія общество русское будетъ реабилитировано. Изящная лэди и француженка, въ такомъ случа, перестанутъ смущать общественную совсть, и общественная совсть снова возвратитъ себ то спокойствіе, которое она утратила, благодаря двумъ дамамъ. И тогда ей, общественной совсти, будетъ такъ-же легко и спокойно, какъ легко и спокойно невинному младенцу или интенданту, оставившему службу и удалившемуся на лоно природы, купленное на имя супруги. Изящная лэди, живя въ отдаленіи отъ столицъ, не будетъ имть возможности смущать своими чарами любезныхъ милордовъ, невинныхъ, какъ голуби, но такъ-же, какъ голуби, склонныхъ къ воркованію. Въ воркованіи, разумется, предосудительнаго ничего нтъ. Какъ можно отказать въ такомъ невинномъ отдых людямъ, обремененнымъ многотрудными общественными заботами и семействами, въ этомъ воркованіи даже можно видть успхи культуры, но если подъ видомъ горлицы скрывается хищная птица, то разв не обязанность государства удалить отъ доблестныхъ мужей его такія искушенія? Вдали отъ столицъ изящная лэди не будетъ имть возможности проводить дла (вдь это, гг. присяжные, не дамское дло. Зачмъ отбивать хлбъ у адвокатовъ и у другихъ почтенныхъ мужчинъ?) и водить за носъ милліонеровъ. Несравненно полезне, если милліонеровъ будутъ водить за носъ люди, умющіе употреблять избытки чужого богатства на изданіе полезныхъ христоматій или на что-либо другое, не мене полезное. ‘О, какъ трудно намъ, прокурорамъ, жаловался и, надо сказать правду, жаловался весьма краснорчиво г. прокуроръ,— пробраться въ т раззолоченныя логовища, гд порокъ прикрытъ бархатомъ и связями, гд подъ видомъ благочестія скрывается невріе, подъ лоскомъ блестящаго воспитанія скрыта пустота сердца и страсть къ нажив, страсть, обуявшая наши образованные классы’. И, какъ-бы обрадовавшись, что судебному вдомству, несмотря на вс трудности, удалось-таки поймать за хвостъ самую суть зла, въ образ очаровательной лэди, почтенный джентльменъ продолжалъ въ томъ-же тон благороднаго негодованія рисовать смлой кистью злодянія лэди.
Что-же касается до француженки-гувернантки, то, по удаленіи ея изъ общества, и она лишена будетъ возможности воспитывать русское юношество, не станетъ развращать русскихъ дтей и не внесетъ боле горя въ семью, какъ внесла горе въ благородную, тихую семью, вврившую ей воспитаніе горячо-любимаго сына и не удалившую ея, несмотря на то, что отношенія воспитательницы къ отроку были ей извстны, единственно благодаря доброт и снисходительности…
Передавая теб сущность рчей обоихъ талантливыхъ прокуроровъ, я, разумется, не ручаюсь за точную передачу. Но смыслъ ихъ былъ таковъ, какой я передаю теб,— по крайней мр, такое впечатлніе произвели на меня об эти рчи.
Здсь, Дженни, прилично будетъ замтить, что въ Петербург, однако, прокуроры на суд не рыдаютъ, не скрежещутъ зубами и въ порыв благороднаго негодованія не обрываютъ пуговицъ на мундирахъ, что длаютъ, какъ я сообщалъ теб въ одномъ изъ писемъ, въ Москв. Мн передавали, впрочемъ, не ручаюсь за врность сообщенія, что почтенные джентльмены обвиненія ршили, что слишкомъ бурныя выраженія чувствъ со стороны представителей обвиненія могутъ подать поводъ къ соотвтствующимъ-же и со стороны адвокатовъ, и тогда, во-первыхъ, петербургскимъ театрамъ будетъ грозить опасная конкурренція, и, во-вторыхъ, чрезмрный наплывъ публики въ зданіе окружного суда можетъ вызвать новые расходы по увеличенію штата судебныхъ приставовъ, не говоря уже о возможности безпорядка и случаевъ смерти при давк, вслдствіе чего постановлено: порывы благороднаго негодованія, обязательнаго для обвиненія и необязательнаго, впрочемъ, для защиты, выражать, отнюдь не прибгая къ вою, скрежету зубовному, вращанію блковъ, порчи мундировъ или вещей, суду принадлежащихъ, біенію себя въ грудь до обмороковъ, или къ инымъ, тому подобнымъ тлодвиженіямъ, которыми щеголяютъ артисты александровскаго театра. Было-бы желательно, чтобы воздйствіе на гг. присяжныхъ было производимо, помимо вышеупомянутыхъ пріемовъ, убдительностью рчей, граціей, соотвтствующими жестами и, въ случа крайности, тихимъ плачемъ… Вообще изученіе Россіи могло-бы служить въ данномъ случа большимъ подспорьемъ. Что-же касается до гг. защитниковъ, то имъ порывы благороднаго негодованія возможно выражать только въ томъ случа, если гонораръ превышаетъ сумму 10,000 рублей. Въ остальныхъ случаяхъ имъ предоставляется порывовъ не выражать, при чемъ обязательно: стульевъ не ломать и громко въ суд не пть, въ случа надобности пропть куплетъ или два, пть ихъ вполголоса. При цитированіи книгъ священнаго писанія не произносить клятвъ, такъ-какъ подобныя клятвы несовмстны съ христіанскимъ ученіемъ, а вообще строго сообразоваться съ обстоятельствами и помнить, что званіе присяжнаго повреннаго нисколько не гарантируетъ отъ большихъ непріятностей…
Когда я прочитывалъ въ газетахъ рчи прокуроровъ и восхищался блестящими метафорами этихъ рчей, то мн припоминалось выраженіе, поразившее меня недавно своей образностью, въ книг полковника Богдановича, изданной по поводу синопской годовщины. Разсказывая, какъ перевозили черезъ севастопольскую бухту гробъ съ прахомъ доблестнаго русскаго адмирала Нахимова, авторъ замчаетъ: ‘и матросскія слезы капали изъ глазъ и вспнили море’.
Какъ въ порыв патріотическаго восторга, перо почтеннаго автора вспнило нсколько здравый смыслъ, сумвши слезами вспнить море, такъ точно и въ пылу краснорчія талантливые представители обвиненія хватили черезъ край. Они разрисовали двухъ лэди, какъ какихъ-то злыхъ демоновъ, внезапно и откуда-то спустившихся на гладкую поверхность общественной и семейной жизни, для того, чтобы взбаламутить эту поверхность и смутить, какъ сирены или русалки, почтенныхъ милордовъ, забывшихъ, ради прелестныхъ глазъ одной изъ нихъ, обязанности и сдлавшихся игралищемъ въ рукахъ этой лэди-демона. Другая сирена дйствовала на отрока и тоже, по рисовк прокурора, явилась неотразимымъ рокомъ въ семь, какъ-будто не отъ самихъ членовъ семьи зависло избавиться отъ этого рока… И эти-то демоны, въ прокурорскомъ пылу, являются исключительнымъ зломъ, вырвавши которое, все пойдетъ какъ по маслу… Я совершенно понимаю, Дженни, что когда почтенные обвинители говорили, то они совершенно опустили изъ виду (иначе они, разумется, упомянули-бы), что на мсто одной изящной лэди, неосторожно попавшей въ судъ, явятся другія, еще боле изящныя лэди-горлицы, которыя снова смутятъ и престарлыхъ милордовъ, и недалекаго милліонера, и даже практическаго профессора. To-же можно сказать и относительно гувернантки-француженки, обвинявшейся и, слава-богу, оправданной въ отравленіи юноши.
Первый изъ этихъ процессовъ кончился неблагопріятно для подсудимой. Изящная лэди, еще недавно проводившая дла, какъ объясняла она на суд, принимавшая милордовъ и еще вчера возбуждавшая зависть въ той самой публик, которая клеймитъ ее сегодня, обвинена въ поддлк векселей и присуждена къ тяжкому наказанію.
Говоря по правд, ничего особенно-поразительнаго, по крайней мр, даже для иностранца, нсколько знакомаго съ русской жизнью, не раскрылъ этотъ процессъ, и тмъ странне казались мн наивныя привтствія печати по поводу приговора. Изящная русская лэди просто хотла жить и такъ-какъ не имла ни родового, ни благопріобртеннаго состоянія, то воспользовалась своей красивой наружностью, ловкостью, знаніемъ людей и… и длала, Дженни, то, что длаетъ множество русскихъ лэди и джентльменовъ. И еслибы легкомысліе не увлекло ее до поддлки векселей, то она до сихъ поръ пользовалась-бы уваженіемъ общества и продолжала-бы принимать въ своемъ салон милордовъ. Если ей платили деньги за проведеніе длъ, если ей общали куши за хлопоты по проведенію уставовъ, то, значитъ, иначе нельзя было проводить длъ и уставовъ. Здсь, Дженни, какъ я теб писалъ не разъ, знакомство значитъ слишкомъ много, и, слдовательно, неглупая и красивая лэди, умющая говорить съ вліятельными милордами, всегда можетъ разсчитывать на успхъ въ званіи адвоката, хотя и безъ адвокатскаго значка… Все это до того понятно, что остается удивляться, съ чего многія русскія газеты вдругъ такъ обрадовались?
Второй процессъ окончился оправданіемъ подсудимой. И, въ самомъ дл, несмотря на искусное сооруженіе обвинительнаго акта, онъ рухнулъ подъ тяжестью свидтельскихъ показаній, и старательно собранныя въ немъ улики, на основаніи которыхъ подсудимую обвиняли въ тяжкомъ преступленіи — въ отравленіи юноши, на суд не подтвердились. Правда, родители и близкіе родственники покойнаго сильно настаивали на своемъ предположеніи, но кто-же не знаетъ, какъ часто мы готовы искать виновника постигшаго насъ горя совсмъ не тамъ, гд слдуетъ. Три дня длился этотъ процессъ, и три дня въ зал суда постепенно развертывалась картина домашняго воспитанія и семейной обстановки, при которыхъ выростаютъ русскія дти такъ-называемаго порядочнаго общества. Даже того, что въ теченіи этихъ трехъ дней говорилось на суд (были еще подробности, о которыхъ говорилось при закрытыхъ дверяхъ!), было слишкомъ много, чтобы оборотная медаль ‘семейныхъ основъ’ предстала во всей своей поражающей нагот. Ты вообрази себ только, что безвременно погибшій юноша, повидимому, съ хорошими задатками, слишкомъ рано узналъ то, чего узнавать въ его молодые годы не слдовало. Еще мальчикъ, онъ уже былъ въ какихъ-то странныхъ, неестественныхъ отношеніяхъ съ гувернанткой и вмст съ такими же подростками-товарищами принималъ участіе въ оргіяхъ, на которыхъ присутствовала и гувернантка. Тамъ плись скабрезныя псенки, тамъ подростки цловались съ наставницей, которую фамильярно называли уменьшительнымъ именемъ… Объ этихъ странныхъ отношеніяхъ покойнаго къ пожилой женщин знали въ семейств, но, какъ говорилъ отецъ, онъ полагалъ, что все это пройдетъ само собою. Что же касается до матери, то она, какъ показывали свидтели, очень часто отсутствовала изъ дома и проводила вечера въ клубахъ за картами…
Такова обстановка, среди которой выросталъ мальчикъ. И вотъ, Дженни, что могъ написать бдный дворянскій подростокъ въ своемъ дневник:
‘Я разочарованъ. Смшно, говорятъ, разочарованіе въ мои годы. Чмъ больше живешь, ттъ больше узнаешь, чмъ больше узнаешь, тмъ больше видишь, что многія мысли не осуществимы, что нтъ никогда и ни въ чемъ порядка.
‘Долженъ ли я упрекнуть себя въ чемъ-либо? Много бы я отвтилъ на этотъ вопросъ, еслибы не боялся, что тетрадь попадется въ руки отцу или кому нибудь, и онъ узнаетъ преждевременно тайны моей жизни съ 14-ти лтъ. Много перемнъ, много разочарованій, многія дурныя качества появились во мн. Кровь моя съ этого возраста приведена въ движеніе, движеніе крови повело меня ко многимъ такимъ поступкамъ, что при воспоминаніи ихъ холодный потъ выступаетъ у меня на лбу. Я понялъ свою доброту, доведенную до глупости. Мое сердце, не выдерживавшее прежде малйшихъ страданій ближнихъ, повидимому, окаменло, и хотя я иногда страдаю, очень и очень сильно, но не легко замтить это. Изъ природнаго флегматизма развилось искусственное хладнокровіе. Сила воли выработалась изъ упрямства, спасшаго меня, когда я стоялъ на краю погибели, я сталъ атеистомъ, наполовину либералъ. Дорого-бы я далъ за обращеніе меня вновь въ христіанство, но это уже поздно и невозможно. Много такихъ взглядовъ получилъ я, что и врагу своему не желаю додуматься до этого, таковъ, напр., взглядъ на отношенія къ родителямъ и женщинамъ. Насколько возможно, стараюсь не имть кумировъ, но кумиръ нашелся. Мой кумиръ — я самъ, себя я люблю, объ себ пекусь такъ, какъ дай Богъ всякой матери заниматься своими дтьми.
‘Меня кормятъ, одваютъ и проч., но все это мн въ тягость. Мн хочется, какъ можно скоре, проживать мои средства, а не отца. Работы, работы! Конечно, отецъ мн позволитъ, чтобы я вносилъ свою лепту на нашу семейную жизнь. ‘Тебя не попрекаютъ’, сказалъ онъ мн однажды. Правда, я буду жить, я буду работать, и, авось, эта работа поможетъ мн отплатить родителямъ добромъ за ихъ заботы обо мн въ молодости и сдлаться полезнымъ гражданиномъ. Но еще долго остается тереть лямку: два съ половиною года въ гимназіи, а потомъ пять лтъ въ академіи, а мн осталось жить только лтъ десять.
‘Свтло-ли мое будущее? Недовольный существующимъ порядкомъ вещей, недовольный типами человчества, я наврядъ-ли найду человка, подходящаго подъ мой взглядъ, и придется проводить жизнь одному. А тяжела жизнь въ одиночеств, тяжело, когда тебя не понимаютъ, не цнятъ. Вся надежда на медицину и музыку. Съ помощью ихъ я могу прославиться. Но на это надо и геніальность, и шарлатанство, и долгую жизнь съ крпкимъ здоровьемъ. Не имя никакихъ средствъ, кром пары рукъ и головы, мн придется въ трудахъ пробивать дорогу и длать свою карьеру. Авось, однако, мн въ этомъ помогутъ самолюбіе и настойчивость. Во всякомъ случа, не скоро доживу до того времени, когда моя слава будетъ гремть’.
Не забудь, Дженни, что эти строки пишетъ не разочарованный англійскій лордъ, пускающій себ въ клуб пулю въ лобъ отъ пресыщенія жизнью, а отрокъ, гимназистъ 15 лтъ, и ты тогда невольно почувствуешь какой-то страхъ передъ этими строками. Конечно, въ нихъ много и рисовки, свойственной отрокамъ, но все-таки остается слишкомъ много такого, надъ чмъ невольно задумаешься…
Какія воспоминанія вызывали холодный потъ на лбу покойнаго? Какіе взгляды получилъ онъ на отношенія къ родителямъ и женщинамъ, какіе не желалъ-бы и врагу?.. Все это, разумется, осталось неразъясненнымъ… Какимъ образомъ мальчикъ создалъ себ кумиръ изъ самого себя и въ 15 лтъ уже недоволенъ типами человчества? Объ этомъ можно только догадываться, вотъ и все…
Странныя явленія, Дженни, выростаютъ на русской почв, очень странныя, заставляющія глубоко задуматься надъ общественной и семейной жизнью русскаго культурнаго общества… Какіе чудовищные эгоисты могутъ выростать при такомъ положеніи вещей?
А между тмъ, русскіе удивительно любятъ говорить о святости семейныхъ основъ, и въ то-же время эти ‘основы’ именно шатаются тамъ, гд о нихъ боле всего говорятъ, и т-же самые матери и отцы, которые боятся, если дти ихъ создаютъ себ кумиръ изъ самоотверженія и гибнутъ съ беззавтностью юности, не содрогнутся отъ ужаса при вид ужасающей пустоты и эгоизма своихъ кровныхъ…
Какими гражданами будутъ такіе подростки, объ этомъ нетрудно догадаться.
— Ахъ, какъ это ужасно… Кто-бы могъ подумать, что могутъ существовать такія гувернантки, милордъ! говорила мн на-дняхъ одна весьма пикантная лэди.
И везд раздаются такія-же обвиненія. По словамъ всхъ этихъ милыхъ и цломудренныхъ лэди, во всемъ виноваты гувернантки. Такъ трудно найти хорошую наставницу, которая-бы не испортила дтей! не будь между ними такихъ ужасныхъ женщинъ, какими неиспорченными выростали-бы ихъ милыя крошки! Но какъ узнать человка!.. Намъ нужно выучить нашихъ дтей болтать на иностранныхъ языкахъ и приличнымъ манерамъ… не брать-же, въ самомъ дл, русскихъ нигилистокъ? Тогда еще хуже будетъ…
Такія мннія мн приходится слышать, Дженни, довольно часто.
Пикантная лэди не разъ говорила мн о трудностяхъ своего положенія. Она иметъ трехъ дтей и у нея молодая француженка. Лэди тридцать пять лтъ, а мужу ея пятьдесятъ. Они богаты, домъ у нихъ содержится хорошо. Она много вызжаетъ, и ей нкогда присмотрть за дтьми. Мужъ утро занятъ и видитъ семью только за обдомъ, и то не каждый день. Онъ прекрасный мужъ и сквозь пальцы смотритъ на странныя отношенія, которыя, повидимому, установились между его женой и его племянникомъ, прелестнымъ мальчикомъ семнадцати лтъ, съ едва пробивающимся пушкомъ на губахъ. Тетка его любитъ, какъ сына, и не отпускаетъ его отъ себя. Они часто вдвоемъ катаются, и я не разъ замчалъ взгляды, бросаемые на тетку племянникомъ, слишкомъ нжные и страстные для выраженія родственной любви. Вс считаютъ этого подростка за любовника этой лэди… Въ свою очередь, и жена не длаетъ сценъ мужу, зная, что у него дв любовницы.
Однажды, Дженни, я пріхалъ въ этотъ домъ какъ-то вечеромъ. Мужа, по обыкновенію, дома не было. Я хотлъ было пройти въ маленькую гостиную, но маленькій мальчуганъ, одиноко сидвшій задумчиво въ зал, остановилъ меня своей рученкой за сюртукъ и сказалъ:
— Не ходите туда, лордъ Розберри… Туда нельзя. И мы туда не ходимъ.
— Отчего?
— Такъ!.. Подождите… поговоримъ лучше со мной! Мама скоро выйдетъ! какъ-то грустно прошепталъ странный мальчикъ, глядя на меня своими большими черными задумчивыми глазами.
Я усадилъ его себ на колни. Мн почему-то стало безконечно жаль этого мальчика, котораго я засталъ одинокимъ въ большой полутемной зал. Онъ мн разсказалъ, что ему съ сестрами скучно, и что онъ любитъ сидть одинъ. Маму безпокоить онъ не хочетъ.
Прошло минутъ съ пять. Мальчикъ съ тревогой на лиц прислушивался, не заскрипитъ ли дверь, и не выйдетъ ли мама. Онъ, видимо, страдалъ, хотя и старался, какъ большой джентльменъ, занять меня. Наконецъ, онъ быстро соскочилъ съ моихъ колнъ, подбжалъ къ двери и какимъ-то страннымъ голосомъ закричалъ:
— Мама, выходи-же!.. Лордъ Розберри давно ждетъ тебя.
Въ ту-же минуту вышла лэди, а за нею и неизбжный ея племянникъ. Она пожурила сына, зачмъ онъ не сказалъ тотчасъ же обо мн, и послала его въ дтскую. Я никогда не забуду, какой сердитый взглядъ бросилъ уходя мальчикъ на своего двоюроднаго брата.
Изящная лэди извинилась передо мной за своего ‘маленькаго неуча’, сказала, что они читали интересную книгу, и видимо старалась поскорй сбыть меня съ рукъ.
Какъ ты думаешь, Дженни, при чемъ тутъ гувернантки?
На дняхъ мн достались въ руки записки одного нашего соотечественника, наздника изъ цирка. Когда-нибудь я сообщу теб кое-что изъ этихъ любопытныхъ воспоминаній, а пока замчу, что мистеръ Смитъ, авторъ этихъ записокъ, красивый, здоровый англичанинъ, прожилъ въ Россіи пять лтъ, составилъ себ состояніе, бросилъ циркъ и собирался было вернуться въ Англію, но внезапно умеръ и завщалъ мн свои записки, въ которыхъ онъ описывалъ сбои похожденія въ Россіи, преимущественно любовныя. Въ этихъ запискахъ покойный Смитъ такъ откровенно разсказываетъ о русскихъ лэди, что даже мужчин бываетъ по временамъ совстно читать. Особенно хороши у него сорокалтнія лэди, разыгрывающія святошъ и усердно проповдующія добродтель своимъ взрослымъ дтямъ, и въ то-же время выказывающія такую изобртательность разврата, судя по подлиннымъ письмамъ къ красавцу Смиту, которая сдлала бы честь даже знаменитымъ развратницамъ древняго міра.
А все-таки вс здсь говорятъ, что виноваты гувернантки.

Твой Джонни.

Письмо двадцать седьмое.

Дорогая Дженни!

Если одни процессы любопытны своими подробностями, то другіе довольно характерно рисуютъ любовь русскихъ къ приличіямъ, доходящую иногда до того, что въ заботахъ о приличіяхъ являются, какъ это ни странно, неприличія, которыя и разсматриваются потомъ въ судахъ.
Когда я бесдовалъ по поводу этого со многими русскими, то многіе изъ нихъ, по обыкновенію, весело смялись и говорили, что въ ихъ стран за приличіями смотрятъ строго, но такъ-какъ иногда испытываютъ скуку при вид постояннаго порядка въ этой патріархальной стран, то, частью въ видахъ развлеченія, частью вслдствіе усердія, а иногда и просто вслдствіе добродушной веселости посл выпитаго вина, позволяютъ себ маленькія экскурсіи въ область порядка и производятъ смятеніе, а затмъ и безпорядокъ…
Такимъ образомъ, сренькая, однообразная жизнь нсколько разнообразится… Вслдъ за безпорядкомъ является разборъ дла, и если таковой доходитъ до суда (въ этомъ отношеніи русскіе не особенно любятъ судъ, и по большей части, подобныя дла они кончаютъ какъ-то безъ суда, по добровольному соглашенію), то процессы являются любопытной иллюстраціей здшнихъ нравовъ…
Просматривая русскія газеты, я всегда поражался, Дженни, обиліемъ корреспонденцій, посвященныхъ сообщеніямъ о такъ-называемыхъ здсь случаяхъ ‘самоуправленія’ (вышибить нсколько зубовъ, переломать ребра и т. д.). Само собою разумется, въ такихъ проступкахъ бываютъ повинны только самые незначительные дятели. О ‘самоуправленіи’ со стороны какого-либо знатнаго лорда я ни разу не читалъ ни въ одной русской газет, изъ чего и заключаю, что русскіе лорды въ этомъ отношеніи нисколько не похожи на прочихъ обыкновенныхъ сэровъ и мистеровъ. Очень рдко я встрчалъ, чтобы корреспонденціи утшали русскихъ читателей извстіемъ о торжеств добродтели, т. е. о торжеств разбитой скулы или вышибленнаго зуба. Чаще всего оказывается, по крайней мр изъ обстоятельныхъ разъясненій въ ‘Дневник приключеній’, что зубъ выпалъ вслдствіе гнилости и по собственной неосторожности, а скула нсколько повреждена самимъ же владльцемъ ея изъ желанія во что бы то ни стало, несмотря на бдительность начальства, нарушить порядокъ и благообразіе въ своей собственной физіономіи.
Здсь кстати замчу теб, Дженни, что, когда русскіе пишутъ о скул, что она ‘нсколько повреждена’,— это почти всегда означаетъ, что она свернута на сторону. Избгая тривіальнаго слога и не желая шокировать читателей, спеціальные литераторы ‘Дневника Приключеній’ и ‘Губернскихъ Вдомостей’, въ подобныхъ обстоятельствахъ, выражаются съ изысканностью свтской лэди, граціей благовоспитаннаго полисмена и обстоятельностью длового человка.
Въ нкоторыхъ случаяхъ, въ подтвержденіе означенныхъ статей, прилагаются и медицинскія удостовренія, въ которыхъ самымъ научнымъ образомъ, однако въ популярной форм, излагаются обстоятельства самопроизвольнаго выпаденія зубовъ и преднамренной порчи собственными руками скулы, при чемъ прилагаются и чертежи.
Независимо отъ этого — такъ, Дженни, велика у русскихъ любовь къ возстановленію истины!— кто-нибудь изъ почтенныхъ ученыхъ людей подтверждаетъ краткимъ историческимъ изслдованіемъ, опять-таки въ популярной форм, о склонности русскихъ,— склонности, проявленіе которой замчено было еще со временъ основанія русскаго государства,— къ самоисправленію, при чемъ подобное похвальное качество подтверждается многими историческими примрами и ссылкой на сказаніе знаменитаго русскаго писателя о томъ, какъ одна весьма почтенная слесарша выскла себя собственными руками.
Признаюсь теб, Дженни, несмотря на то, что мн не разъ приходилось читать подобныя историческія разъясненія, и, притомъ сдланныя авторитетными и почтенными людьми, я все-таки предполагалъ въ нихъ нкоторое преувеличеніе, вызванное, казалось мн, національнымъ тщеславіемъ выставить качества своего народа съ самой лучшей стороны. Нопосл разсказовъ о подобныхъ же фактахъ очевидца, одного весьма почтеннаго и заслуживающаго полной вры русскаго исправника, съ которымъ я провелъ нсколько пріятныхъ часовъ на пути изъ Харькова въ Петербургъ, я вполн уврился, что авторитетные люди науки въ своихъ историческихъ разъясненіяхъ ничего не преувеличиваютъ.
Такъ, вышеназванный джентльменъ разсказывалъ мн,— при чемъ не клялся и не божился, какъ-то длаютъ нкоторые русскіе разскащики, собираясь отчаянно врать,— что во время своей службы (а служилъ онъ двадцать лтъ и только на дняхъ оставилъ службу по старости лтъ) ему не разъ доводилось наблюдать, какъ русскіе поселяне сами себя наказывали преисправнйшимъ образомъ.
— Особенно, милордъ, проявляютъ они эту склонность во время сбора недоимокъ. Чувствуетъ онъ, что виноватъ, денегъ не приготовилъ, ну,— и наказываетъ себя.
— Какъ же они производятъ эту операцію, сэръ? спросилъ я, заинтересованный такимъ многообщающимъ вступленіемъ.
— А очень просто. Пойдетъ онъ, милордъ, въ лсъ, наржетъ свжей лозы, вернется въ деревню, придетъ во дворъ волостного правленія, какъ слдуетъ, сниметъ съ себя все то, что стсняетъ свободу дйствій, и начнетъ полосовать себя… начнетъ… Иной разъ, случится, видишь это и останавливаешь его, а онъ въ отвтъ: ‘никакъ, говоритъ, не могу. Самъ вижу, что виноватъ!’ И продолжаетъ. Иногда, милордъ, до того онъ себя исправляетъ, что его безъ чувствъ снесутъ домой. Русскіе, милордъ, такой народъ… такой!…
И почтенный старикъ даже прослезился отъ умиленія, вспоминая подобные факты.
— Вотъ у васъ, милордъ, слышалъ я, самопомощь какая-то есть. Такъ-ли?
— Есть…
— А у насъ самоисправленіе… Да, милордъ, еслибы вы поздили по деревнямъ, то увидали-бы, какой это чудесный народъ!
— Скажите, пожалуйста, сэръ, такія качества вы замчали только въ поселянахъ? спросилъ я.
— О, нтъ, милордъ, вс мы, если виноваты — а кто изъ насъ не виноватъ?— то готовы, не дожидаясь суда, судить себя, какъ мы называемъ, по совсти, безъ огласки. Да вотъ еще въ прошломъ году… нсколько моихъ пріятелей, еще между ними два моихъ молодые племянника были, такъ отлично себя отдубасили, что о-сю-пору ссть не могутъ.
— За что-же это они себя наказали?..
— А за то, что прытки очень… Такъ, боле для того, чтобы впредь быть благоразумне…
Почтенный собесдникъ не остановился на послднемъ разсказ, а передалъ мн еще нсколько подобныхъ-же фактовъ, которыхъ онъ былъ очевидцемъ, при чемъ разсказывалъ съ такими обстоятельными подробностями, что я долго еще посл разлуки съ этимъ джентльменомъ (онъ простился со мною подъ Курскомъ, гд у него имніе) сидлъ, какъ очарованный, подъ впечатлніемъ разсказовъ очевидца о столь удивительныхъ проявленіяхъ русскаго самоисправленія.
Одно только, къ сожалнію, осталось для меня невполн выясненнымъ, а именно слдующее: обнаруживаютъ-ли эту похвальную склонность джентльмены въ чин статскаго совтника и выше, или нтъ, такъ-какъ на вопросы мои по этому поводу почтенный собесдникъ далъ мн отвтъ уклончивый, заявивъ, что титулярныхъ совтниковъ, наказывавшихъ себя въ моменты раскаянія, онъ знавалъ, но относительно другихъ врнаго сообщить не можетъ, хотя полагаетъ, что, въ случа чего, и они, какъ слдуетъ благороднымъ людямъ, вроятно, не прочь…
— Вотъ ддушка мн разсказывалъ, что при немъ даже и генералы сами себя наказывали, ну, а я этого не видалъ… врать не буду…
Такъ я и остался подъ сомнніемъ.
Казалось-бы, что подобная склонность русскихъ должна бы отзываться на ихъ характер, длая его сосредоточеннымъ и мрачнымъ, однако, этого нтъ. Напротивъ, въ большинств случаевъ, преобладающія черты русскаго характера: доброта, незлопамятство, крайне-симпатичное легкомысліе и какая-то необыкновенная удаль, особенно проявляющаяся по отношенію къ общественной собственности, или, если русскіе начнутъ кутить и, что-называется, разойдутся, то по отношенію къ чужимъ физіономіямъ и посуд. Въ веселомъ состояніи они, ршительно, обнаруживаютъ чисто-славянскую тароватость и тратятъ свои бумажныя деньги съ такою-же легкостью, съ какою ихъ выпускаетъ въ обращеніе государственный банкъ. Они точно хотятъ выказать презрніе къ бумажкамъ, имя въ виду, вроятно, относительно-недорогую стоимость ихъ фабрикаціи. У меня на стол лежитъ русская газета, изъ которой я перевожу теб, Дженни, слдующій любопытный фактъ, случившійся на дняхъ въ Москв, въ одномъ изъ загородныхъ ресторановъ.
‘Часа въ два ночи прізжаетъ въ ресторанъ компанія изъ трехъ господъ, далеко перевалившихъ за половину человческой жизни, они люди весьма почтенные, члены одного изъ замкнутыхъ кастовыхъ клубовъ, и пріхали совершенно трезвые, прямо изъ своего клуба.
— Позвать сюда хозяина! крикнулъ одинъ изъ нихъ, г. К—въ.
— Хозяинъ уже спитъ, былъ ему отвтъ.
— Разбудить, чортъ возьми! зарычалъ г. К—въ, ударяя кулакомъ по столу.
Длать нечего: пришлось будить хозяина, и тотъ вскор явился къ постителямъ.
— Распорядитесь, чтобы сейчасъ были: хоръ цыганъ, хоръ русскихъ пвицъ, оркестръ музыки и 500 бутылокъ шампанскаго, проговорилъ съ апломбомъ и совершенно хладнокровно г. К—въ.
Съ небольшимъ черезъ часъ все требуемое было на лицо, и началась попойка, гости-же, посидвъ немного, спросили счетъ. Счетъ простирался всего только до 7,800 рублей. Г. К—въ хладнокровно уплатилъ деньги, и компанія ухала, выпивъ бутылки 2 или 8 шампанскаго’.
Какъ видишь, милые сверные ‘медвди’, когда разойдутся, то непремнно обнаружатъ такую грандіозную расточительность, при вид которой каждый прусскій поданный могъ-бы просто-напросто сойти съума. Въ самомъ дл, ты только вообрази себ, Дженни: хоръ цыганъ, хоръ русскихъ пвицъ, оркестръ музыки, 500 бутылокъ шампанскаго и 7,800 рублей (или золотомъ около 4,000) въ одинъ вечеръ!
Время при этомъ русскими не принимается въ расчетъ. Тогда, какъ у насъ въ извстные часы ты ни за какія деньги не найдешь куска ростбифа, здсь ты можешь, если только у тебя есть свободныя русскія бумажки, въ какой угодно часъ ночи, врне ранняго утра, устроить празднество собрать нсколько хоровъ музыкантовъ, пвцовъ и пвицъ и вдобавокъ пригласить полисменовъ (все равно, они по обязанности службы обязаны по ночамъ, какъ здсь говорятъ ‘спать съ закрытыми глазами’) для наблюденія, чтобы никто изъ постороннихъ въ мсто, гд веселятся русскіе джентльмены, не входилъ…
По счастію, русскіе на такихъ фестиваляхъ только веселятся, выражая радость свою криками ‘ура’ и пніемъ весьма распространенной здсь псенки ‘Я хочу вамъ разсказать’, но что-бы было — нердко приходило мн на мысль — еслибы, вмсто того, чтобы пть вышеназванную псню, русскіе стали-бы собираться для обсужденія коварства политики ненавистнаго имъ Дизи, при чемъ, въ качеств часовыхъ, стояли-бы т самые джентльмены, на обязанности которыхъ лежитъ охраненіе репутаціи нашего Дизи, какъ министра дружественной державы. Какую бы физіономію состроили тогда названные джентльмены, ты не можешь себ, Дженни, представить, не видавши никогда ихъ, но я очень живо представляю себ!..
Повторяю, по счастію, ничего подобнаго случиться не можетъ, а потому-то при такихъ развлеченіяхъ не только никогда не нарушается порядокъ и общественная тишина, а, напротивъ, по свидтельству опытныхъ лицъ, порядокъ упрочивается, такъ-какъ проявленіе веселія, свидтельствуя о довольств, дйствуетъ благотворно на общество…
Вроятно, именно въ виду такого воздйствія, русскіе джентльмены такъ часто пропагандируютъ веселіе и устраиваютъ ночные фестивали (жены на слдующее утро длаютъ видъ, что врятъ разсказамъ объ интересной партіи въ винтъ), причемъ допускаютъ любоваться и зрителей. Благотворная цль очевидна. Какъ Гарунъ-аль-Рашидъ любилъ инкогнито ходить по улицамъ ночной порой, такъ и русскіе, зная, что, при бдительности надзора, инкогнито нынче сохранить трудно, открыто здятъ ночью по улицамъ и въ загородныхъ мстахъ также открыто веселятся, поощряя примромъ къ тому-же и другихъ.
Свобода увеселеній, нестсняемая ни временемъ, ни мстомъ, разумется, очень цнится русскими джентльменами, которые, повидимому, готовы были-бы скоре оставить молодое болгарское княжество безъ конституціи, чмъ поступиться правомъ во всякую минуту, когда снизойдетъ вдохновеніе, хать въ ‘Ташкентъ’ или ‘Ливадію’ и предаваться тамъ наслажденіямъ радости отъ чистаго сердца…
Вроятно, отъ этого-то многіе русскіе не любятъ Европы и находятъ, что она гніетъ.
— Нечего сказать, милордъ, хороша въ Европ хваленая свобода, когда въ первомъ часу я не могу нигд ни поужинать, ни выпить! И вы еще хвастаетесь свободою личности!
Такъ говорили мн не очень давно русскіе джентльмены, съ которыми я предпринялъ однажды увеселительную поздку за городъ на троечныхъ саняхъ въ пятомъ часу утра. Я принужденъ былъ сознаться, что въ этомъ отношеніи Россія значительно опередила Европу.
— Еще-бы! И, главное, свобода-то личности у насъ, какъ вы видите, ничмъ не стснена. Хочу ночь спать — сплю. Не хочу — могу хать и веселиться. Хочу на слдующій день итти на службу — иду. Не хочу — не хожу. И за это никто меня не сметъ посадить въ сумасшедшій домъ. Это-ли еще не свобода личности? Какого еще, съ позволенія сказать, дьявола нужно?
Джентльмены выражались нсколько сильнй, Дженни, но я смягчаю ихъ выраженія изъ уваженія къ твоему полу. Разъ навсегда знай, что въ дл ругательствъ русскіе дозволяютъ себ самую широкую свободу выраженій. Этою свободой одинаково пользуются вс сословія, и случается иногда, что даже ученые люди и литераторы въ виртуозности по этой части значительно превосходятъ извощиковъ и матросовъ.
Игривость, обнаруживаемая русскими, какъ ты видла, Дженни, во время отдыха, не оставляетъ ихъ и въ общественныхъ длахъ, и примры этому ты могла-бы видть здсь на каждомъ шагу. Достаточно было-бы теб сходить хоть одинъ разъ на засданіе славянскаго благотворительнаго общества, еслибы тебя пустили туда по знакомству (безъ знакомства туда не пускаютъ, и въ дни засданій репортеры бродятъ около зданія, гд собираются члены славянскаго общества), чтобы убдиться, что и въ самыхъ серьезныхъ длахъ, особенно при представленіи денежныхъ отчетовъ, русскіе обнаруживаютъ замчательно-игривыя наклонности. Такъ, недавно еще комитетъ названнаго общества въ полномъ своемъ состав, имя во глав заслуженнаго профессора исторіи, вмсто представленія отчетовъ и объясненій на запросы ревизіонной комиссіи, вдругъ сталъ пть славянскую псенку: ‘Сава, Драва и Морава’ {Почтенный знатный иностранецъ, сообщая въ существ врное свдніе относительно игриваго настроенія славянскаго благотворительнаго общества и игриваго отношенія къ ревизіонной комиссіи, тмъ не мене ошибается, сообщая, что комитетъ плъ ‘Саву, Драву и Мораву’. Что онъ велъ себя неприлично, въ этомъ сомннія нтъ, но что онъ псенъ не плъ, это тоже врно. Прим. переводчика.} (а одинъ членъ въ то-же время цитировалъ тексты изъ священнаго писанія), чмъ возбудилъ рукоплесканія большинства и серьезныя угрозы противъ тхъ немногихъ недовольныхъ, которые находили, что прежде, чмъ пть ‘Саву, Драву и Мораву’, надо было-бы дать объясненіе на замчанія ревизіонной комиссіи. Но на такое требованіе отвтомъ былъ хохотъ и веселое контрольное представленіе нкоего мистера Бриліанта, одного изъ самыхъ завзятыхъ славянофиловъ, въ чемъ ты можешь убдиться уже по одной фамиліи.
Я, вроятно, еще вернусь къ этому удивительному обществу, въ которомъ такъ игриво относятся къ самымъ элементарнымъ правиламъ коллегіальныхъ учрежденій и такъ яростно нападаютъ на всякаго, кто проситъ разъясненій, а пока сообщу теб, Дженни, что и въ другихъ учрежденіяхъ игривость составляетъ характерное явленіе.
Еще на дняхъ газеты разсказывали о кукиш, которымъ угостилъ недавно въ Чернигов нкто мистеръ Сорокинъ во время выборовъ въ гласные городской думы. По словамъ корреспондента газеты ‘Русской Правды’, ‘сначала дло шло довольно мирно: но какъ только очередь дошла до баллотировки трехъ гласныхъ, почему-то ненравящихся нкоторымъ изъ избирателей, то оказалось, что не достаетъ одного шара, очевидно, кмъ-то умышленно неположеннаго. Тогда нкоторые изъ избирателей взяли на себя роль соглядатаевъ и стали слдить за тмъ, какъ кто кладетъ шаръ, и не удерживаетъ-ли кто-нибудь шара въ рукав сюртука или инымъ какимъ-либо способомъ. Старанія ихъ увнчались успхомъ, похитителя поймали на мст преступленія, имъ оказался мстный купецъ Сорокинъ. Объ этомъ происшествіи занесено было въ протоколъ, для предупрежденія же подобныхъ случаевъ на будущее время, товарищъ городского головы принялъ на себя тяжелую обязанность наблюдать за правильностью баллотировки и въ этою цлью всталъ у самаго избирательнаго ящика. Но эта мра вызвала со стороны того-же Сорокина выходку, невозможную не только въ общественномъ собраніи, но даже и въ сколько-нибудь уважающемъ себя кружк частныхъ лицъ. Когда дошла очередь до этого избирателя, то онъ, принявъ шаръ и положивъ его въ ящикъ, тутъ-же повернулся къ товарищу городского головы и всенародно показалъ ему кукишъ…’
Корреспондентъ не сообщаетъ, развеселилъ-ли этотъ кукишъ почтенное собраніе городскихъ представителей. Если судить по той веселости, которую обнаруживаетъ здшняя городская дума во всхъ вопросахъ, которые касаются денежныхъ выдачъ вообще и выдачъ генералу Струве (строителю моста) въ особенности, надо полагать, что достопочтенные черниговцы весело встртили шутку своего товарища…
Изъ вышесказаннаго, надюсь, ты убдилась, насколько правы русскіе, когда совершенно справедливо гордятся свободою личности въ своемъ отечеств. Но мало того, что личность человка здсь неприкосновенна, даже собачья личность, если можно такъ выразиться, гарантирована несравненно боле, чмъ гд-бы то ни было въ Европ. Собаки, особенно собаки, принадлежащія къ культурному собачьему классу, здсь считаются такъ-же, какъ и въ Египт, священными животными, и горе тому несчастному, который осмлится покуситься на собачью свободу. Изъ многочисленныхъ примровъ строгихъ наказаній за нарушеніе таковой свободы, разсянныхъ по русскимъ газетамъ, приведу теб, со словъ ‘Русскихъ Вдомостей’, недавній случай, имвшій мсто въ маленькомъ городк Руз. По словамъ названной газеты, ‘одинъ изъ гончихъ псовъ, принадлежащихъ мировому судь Васильеву, похитилъ у бднаго крестьянина сельца Щербинокъ четырехъ курицъ и одного птуха. Владлецъ куръ (какъ видно, Дженни, совсмъ жестокосердый джентльменъ) вздумалъ наказать хищнаго пса и нанесъ ему сильный ударъ палкою, отчего песъ заболлъ. Хозяинъ пса (мировой судья и, слдовательно, джентльменъ, знающій, Дженни, законы возмездія) подалъ жалобу на мужика мировому судь 1-го участка города Рузы. Разсмотрвъ это дло, судья приговорилъ виновнаго къ денежному взысканію въ тридцать рублей и къ аресту на три недли’.
Наказаніе, какъ видишь, самое слабое, особенно, если принять въ соображеніе, что песъ былъ гончій песъ. Русскому поселянину тридцать рублей заплатить ничего не стоитъ (такъ, по крайней мр, слдуетъ полагать, судя по статьямъ здшнихъ экономистовъ), а просидть три недли на казенномъ содержаніи — это, пожалуй, даже нельзя считать и за наказаніе.
Такъ, Дженни, гарантирована здсь ‘собачья личность’. Однако, письмо вышло очень длинное, а о процессахъ я еще ничего теб не написалъ.

Твой Джонни.

Письмо двадцать восьмое.

Дорогая Дженни!

Дло, которое недавно разбиралось въ одесскомъ окружномъ суд, происходило лтомъ ныншняго года, и въ свое время телеграммы сообщали о немъ подъ названіемъ ‘безпорядковъ’ среди рабочихъ на бойн. Но судебный отчетъ, напечатанный теперь въ газетахъ, показываетъ, Дженни, какъ ошибочно составляются телеграммы. Къ суду были привлечены хозяинъ бойни, нкто Веллеръ, и восемь человкъ его работниковъ, но на суд прокуроръ отказался вовсе отъ обвиненія пятерыхъ лицъ, привлеченныхъ къ суду, а остальныхъ четырехъ обвинялъ не по той стать закона, по которой собирался обвинять, такъ-какъ судебное слдствіе раскрыло совсмъ не то, о чемъ говорило предварительное… Судъ, Дженни, оправдалъ всхъ четверыхъ подсудимыхъ…
Изъ судебнаго отчета видно, что дло происходило такимъ образомъ:
Однажды утромъ конный стражникъ мистеръ Безгинъ прозжалъ мимо таверны по дорог къ бойн и увидалъ, что два русскихъ мужика дерутся. Одинъ изъ нихъ показался почтенному стражнику подозрительнымъ, а три штуки скота, которыя сопровождалъ ‘подозрительный джентльменъ’, больными. Со свойственною русскому человку сообразительностью мистеръ Безгинъ привелъ подозрительнаго человка на бойню и сталъ спрашивать тамъ, что это за человкъ, и не нужно-ли его схватить за шиворотъ и ‘спрятать’. На это добродушные русскіе отвчали, что ‘подозрительный джентльменъ’ служитъ работникомъ у такого-то, которому и принадлежитъ скотъ. Но мистеръ Безгинъ не поврилъ этому и, желая, вроятно, изъ чувства гуманности, спасти скотъ отъ грозящей ему на бойн смерти, ршилъ прибгнуть къ энергическимъ мрамъ и арестовать скотъ. Но рабочіе скота не давали. Тогда мистеръ Безгинъ ухалъ за подкрпленіемъ въ ближайшую таверну, привезъ товарища, тоже коннаго стражника, и оба джентльмена снова заявили желаніе арестовать скотъ, считая его подозрительнымъ скотомъ. Когда скота имъ не давали, то, по показанію хозяина, мистера Веллера (перевожу слова судебнаго отчета), онъ увидалъ, что ‘два стражника, очевидно, пьяные, били рабочихъ: одинъ обнаженною шашкою, другой нагайкой’. Онъ приказалъ связать пьяныхъ джентльменовъ и отправить въ полицію.
По словамъ всхъ свидтелей, джентльмены были пьяны, ‘какъ горькая рдька’, и били ‘по чему попало’, а одинъ изъ свидтелей разсказалъ на суд слдующій характерный эпизодъ, показывающій, что русскіе дорожатъ боле скотомъ, чмъ человкомъ. ‘Я говорю Семенк (Безгину): ‘Ты лучше возьми человка, а скотъ оставь’, а онъ кричитъ: ‘Иди, а то голову сниму’. Я говорю: ‘Если такая твоя воля,— на, сними’. Мы Семенку все урезониваемъ, а онъ все: ‘Давайте Карла’ кричитъ, и такъ до вечера все ‘Карла да Карла’. Когда названныхъ джентльменовъ, требовавшихъ въ пьяномъ вид какого-то Карла (быть можетъ, даже Карла XII, когда-то надлавшаго Россіи не мало бдъ), связали, то, по заявленію околодочнаго надзирателя, потребована была военная команда, но оказалось, что на бойн все было тихо и спокойно. Но показанію русскаго офицера, штабсъ-капитана Иваницкаго, бывшаго въ то время полицмейстеромъ по лагерю, ‘прибывъ на салганъ, онъ увидалъ, что команда выстроилась въ цпи, и во двор стояло нсколько арестованныхъ. Бывшій при команд офицеръ донесъ свидтелю, что онъ засталъ все спокойно и въ порядк и арестовалъ тхъ, кого указала полиція, безъ малйшаго сопротивленія. На вопросъ, нужна ли была въ дйствительности эта команда, офицеръ отвтилъ, что онъ не видлъ въ этомъ надобности и удивляется, зачмъ пригласили команду’.
Но словамъ штабсъ-капитана Иваницкаго, ‘оба стражника были пьяны, а одного изъ нихъ свидтель часто встрчалъ совершенно пьянымъ’. Свидтель такъ былъ возмущенъ поведеніемъ полиціи, что на обратномъ пути даже замтилъ жандарму: ‘Я прежде всего избилъ бы этихъ стражниковъ, потому что они пьяны, и, вроятно, сами же подали поводъ къ тому, что затялась драка’. Затмъ г. Иваницкій прибавилъ, что ‘одинъ изъ стражниковъ былъ настолько пьянъ, что едва держался на сдл и такъ фигурировалъ, что трезвый человкъ, если бы и пожелалъ, не могъ бы нарочно выдлывать такія фигуры’.
Всхъ подсудимыхъ, Дженни, оправдали, и, такимъ образомъ, оба пьяные джентльмена получили достойное возмездіе. Они не насладились плодами своего усердія, возбужденнаго близостью таверны, и одинъ изъ названныхъ джентльменовъ даже уволенъ отъ службы, какъ свидтельствуетъ прочитанный на суд приказъ ‘за нанесеніе оскорбленія въ пьяномъ вид ломовому извощику и по неблагонадежности’.
Впрочемъ, едва ли они стоили возмездія. Судя по отчету, этотъ мистеръ Семенка, который требовалъ до вечера все Карла да Карла, вроятно, самый добродушный и милый русскій человкъ, и если онъ увлекся, то надо думать, не столько въ погон за ‘подозрительнымъ’ джентльменомъ и за подозрительнымъ скотомъ, какъ въ погон за рублемъ или двумя для выпивки. По крайней мр, таково было показаніе многихъ свидтелей, желавшихъ отыскать ключъ къ разгадк этого происшествія.
Гораздо серьезне былъ другой процессъ, разбиравшійся военно-полевымъ судомъ въ город Сигнах.
Разскажу теб со словъ судебнаго отчета вкратц сущность дла. Лтомъ ныншняго года въ сигнахскомъ узд долженъ былъ производиться наборъ милиціи по новымъ правиламъ, но жители не хотли подчиниться правиламъ, собрались огромной толпой, двинулись къ дому мстнаго помщика, князя Вачнадзе, и требовали призывныхъ списковъ. Несмотря на увщанія, они избили исправника, нанесли оскорбленія князю Орбеліани, побили по ошибк товарища прокурора, принявъ его, спрятавшагося подъ диванъ, за другое лицо, и бушевали въ теченіе нсколькихъ часовъ, какъ расходившаяся буря.
Въ обвинительномъ акт приводится слдующее показаніе помощника мирового судьи Хосроева, пытавшагося образумить волнующуюся толпу. По словамъ г. Хосроева, онъ почти отъ всхъ слышалъ слдующее:
‘И продолженіи 15 лтъ мы не видали такого урожая, какъ въ настоящемъ году. Мы, т.-е. бдные, не въ состояніи были дать взятокъ сельскимъ должностнымъ лицамъ, и у насъ отняли арбы, быковъ и буйволовъ, а теперь еще требуютъ, чтобы мы отправились въ походъ, богатыхъ же, давшихъ взятки, освободили какъ отъ выставки подводъ, такъ и отъ воинской повинности, и они не внесены въ списки. Разв это справедливо?’
Когда Хосроевъ говорилъ, что за безпорядки они будутъ строго отвчать, то, но словамъ обвинительнаго акта, Хосроеву отвтили такъ:
‘Мы готовы отвчать за это, чтобы мы только не видали, какъ пропадутъ наши труды, на нихъ мы разсчитывали и надялись освободиться отъ долговъ’.
Къ 2 часамъ буря стихла… Сигнахцы разошлись… Пятнадцатаго ноября открылось засданіе военно-полевого суда по этому длу. Привожу теб телеграмму изъ Сигнаха въ газету ‘Обзоръ’ объ окончаніи этого дла. Потъ она:
‘Полевой военный судъ произнесъ сегодня (18-го ноября) приговоръ по длу о сигнахскихъ безпорядкахъ. Виновными признаны изъ 20 подсудимыхъ: девять мужчинъ и дв женщины, съ допущеніемъ обстоятельствъ, смягчающихъ ихъ вину и наказаніе. Они приговорены къ лишенію всхъ правъ состоянія и къ каторжнымъ работамъ на 15 лтъ, съ ходатайствомъ передъ его императорскимъ высочествомъ главнокомандующимъ о замн этого наказанія ссылкою въ отдаленныя мста Сибири.
Оставляю, Дженни, письмо, такъ-какъ опять ду на одинъ изъ юбилейныхъ обдовъ. Здсь, что ни день, то юбилейные обды. И еслибы я умлъ такъ хорошо говорить рчи, какъ мистеръ Богдановичъ, то я могъ-бы никогда не заказывать дома обда.

Твой Джонни.

Письмо двадцать девятое.

Дорогая Дженни!

Впереди здсь предстоитъ еще множество процессовъ, и, право, нельзя успвать слдить за ними.
Но довольно о процессахъ. Скажу нсколько словъ о себ. Я, Дженни, катаюсь, попрежнему, какъ сыръ въ масл, и скоро сколочу порядочное состояніе, посл чего, разумется, вернусь въ твои объятія. Меня, какъ знатнаго иностранца, принимаютъ везд съ распростертыми объятіями, несмотря даже на то, что я англичанинъ, и я едва успваю сть на завтракахъ, обдахъ и балахъ…
Скоро предстоитъ балъ, который намрены дать дворяне здшней губерніи… Вроятно онъ будетъ великолпенъ, тмъ боле, что на него асигновано до 20,000. Но такъ-какъ денегъ въ касс нтъ въ наличности (сама знаешь, какія времена), то петербургскіе лорды постановили: ‘разршить собранію предводителей дворянства и депутатовъ кредитъ въ 20,000 изъ имющихся поступить недоимокъ до 40,000 р., примняя боле энергическія мры къ побужденію неисправныхъ недоимщиковъ по взносу недоимокъ’.
Нечего и говорить, что такое энергическое ршеніе какъ-бы заране говоритъ о великолпіи бала, и я постараюсь теб описать его во всхъ подробностяхъ.
У васъ, моя дорогая, уже праздники, а мы здсь еще ихъ ждемъ… Я приглашенъ на многія елки… Но въ этомъ году чиновники смущены. Обыкновенно, для нихъ устраивается общественная елка, на которой развшаны подарки въ вид разныхъ ‘остатковъ’ отъ смтныхъ суммъ, при чемъ эти суммы распредляются пропорціонально получаемому содержанію (кто боле получаетъ, тотъ и на елку получаетъ лучшіе подарки), но недавно пронесся слухъ, что въ виду изысканія финансовыхъ мръ, общественныя елки будто бы будутъ отмнены… Не знаю, подтвердился ли этотъ слухъ, но на улицахъ я встрчаю такое множество пасмурныхъ лицъ, что сердце мое сжимается печалью…
Развлеченіемъ, и даже немалымъ, служатъ мн здсь и объявленія русскихъ газетъ о томъ, какими он будутъ въ 1879 году…
Особенно интересное объявленіе сочинилъ полковникъ Б. Комаровъ. Онъ объявилъ (цитирую слова его буквально), что съ будущаго года въ его газет примутъ участіе не только обыкновенные русскіе литераторы, но и ‘многія лица, занимающія извстное положеніе въ вдомств иностранныхъ длъ, военномъ, финансовъ, путей сообщенія, юстиціи и административныя лица другихъ вдомствъ’. Кром того, редакція общаетъ читателямъ и важныхъ сотрудниковъ въ Европ, такъ-какъ, по увренію ея, ‘она поддерживаетъ сношенія со многими важнйшими лицами и учрежденіями Европы’.
Я былъ просто пораженъ такимъ обиліемъ сотрудниковъ. При встрч съ знакомымъ репортеромъ, я просилъ его, какъ сотрудника вышеупомянутой газеты, назвать мн лицъ по фамиліи.
Со свойственной ему живостью онъ, Дженни, отвчалъ:
— О, милордъ, вс, вс выдающіяся особы… вс общали моему патрону содйствіе. И я по секрету вамъ сообщу, что иностранный отдлъ будетъ вести у насъ князъ Горчаковъ, военный — генералъ Скобелевъ, фельетоны писать будутъ по-очередно министры народнаго просвщенія и путей сообщенія… Что-же касается до корреспондентовъ въ Европ, то знаете-ли, кто будетъ у насъ?
И, не дожидаясь отвта, репортеръ продолжалъ скороговоркою:
— Во Франціи Тьеръ, т. е. виноватъ, Гамбета, въ Австріи графъ Андраши, въ Англіи Гладстонъ. Биконсфильдъ предлагалъ свои услуги по пяти копеекъ за строчку, но мы отказали, такъ-какъ его направленіе, сами знаете… Въ Италіи Депретисъ, въ Швеціи самъ его величество, король Швеціи и Норвегіи, въ Турціи Мухтаръ-паша… словомъ, вс лица — первый сортъ… А знаете-ли, кто у насъ будетъ секретаремъ редакціи?
— Нтъ, не знаю…
— Ширъ-Али, эмиръ афганскій. Ужъ мы ему телеграфировали и получили его согласіе.. Все равно, ему теперь нечего длать въ Кабул, такъ мой патронъ и говоритъ: пусть лучше у насъ въ редакціи занимается…
Репортеръ хотлъ-было продолжать, но вдругъ, быстро пожавъ мн руку, стремглавъ полетлъ дале. Оказалось, что на улиц кого-то перехала карета, и онъ побжалъ узнать, въ чемъ дло.
До свиданія, дорогая моя. Поздравляю съ праздникомъ. Если обстоятельства позволятъ, буду сообщать свои похожденія и въ слдующемъ году…

Джонни.

Письмо тридцатое.

Дорогая Дженни!

Въ характер русской націи есть необыкновенно трогательная черта, поражающая въ равной степени какъ знатнаго иностранца, такъ и любого англійскаго сапожника или кучера.
Ни передъ какими обстоятельствами, какъ бы они, казалось, ни были затруднительны, русскіе не только не падаютъ духомъ (подбадривая себя распространенной въ Россіи псней: ‘Здсь русскій духъ, здсь Русью пахнетъ!’), но даже и не придаютъ имъ того значенія, какое придалъ бы скоро унывающій европеецъ, и съ какою-то восхитительной дтской врою изъ года въ годъ, изо дня въ день надются на покровительство Провиднія, предоставляя главнйшимъ образомъ ему заботы о всхъ своихъ нуждахъ, начиная съ самыхъ простыхъ и кончая сложнйшими.
По сильно распространенному въ этой стран мннію, подкрпленному историческими разъясненіями ученыхъ людей, толкованіями не ученыхъ, но богатыхъ опытностью административныхъ агентовъ, различными сказаніями и нкоторыми самыми откровенными газетами, эта большая и обильная страна находится подъ особеннымъ и исключительнымъ покровительствомъ славянскаго Генія. Отвратившись отъ Запада за его беззаконія, названный Геній окончательно поселился въ Россіи и спеціально посвятилъ себя заботамъ объ этой стран, чтобы облегчить бремя чиновникамъ, въ значительномъ количеств населяющимъ имперію. Русскіе почему-то охотно врятъ этому исключительному покровительству и при всякомъ удобномъ и неудобномъ случа ссылаются на своего Генія, надясь, что онъ все поправитъ и не позволитъ лорду Биконсфильду безнаказанно окончить воину съ Афганистаномъ.
Одинъ изъ почтенныхъ собирателей русскихъ сказокъ передалъ мн недавно слдующую легенду, подтверждающую это воззрніе русскихъ на особое покровительство Генія.
Однажды, во времена, разумется, до-историческія, шелъ нкій подъячій въ приказъ съ большою горечью въ сердц, предвкушая тоску просидть четыре часа въ занятіяхъ, которыя въ т времена назывались ‘толченіемъ воды въ ступ’. Уже онъ былъ невдалек отъ казеннаго большого зданія, какъ вдругъ на поворот передъ нимъ предсталъ Геній, взялъ его за шиворотъ и ласково промолвилъ:
— Подъячій! Не утруждай себя напрасно! Вернись домой!
При вид Генія, почтеннаго джентльмена, одтаго, надо замтить теб, Дженни, по словамъ почтеннаго собирателя русскихъ сказаній, въ форму, довольно схожую съ формой ярыжекъ или полисменовъ тогдашняго времени, подъячій гордо поднялъ голову, не думая, однако, оказывать никакого сопротивленія, такъ-какъ онъ въ законахъ былъ свдущъ, и сказалъ:
— Я не смердъ какой-нибудь, а добрый подъячій!
— Вижу, а потому и говорю: вернись домой, либо зайди въ трактиръ… Къ чему теб толочь воду?.. Все равно, всю не истолчешь!
Услыхавъ такую умную рчь и не видя со стороны Генія никакого намренія вести его въ кутузку, подъячій, помнившій, какъ тогда говорили, ‘страхъ божій’, т. е. боявшійся своего начальника больше Господа Бога, отвтилъ:
— Я бы съ радостью не пошелъ, но что скажетъ начальство?.
— Ничего не скажетъ, такъ-какъ и ему незачмъ ходить… Сегодня за всхъ васъ я буду работать… Надюсь, что отъ этого ваши дла не пострадаютъ… Я самъ подъячій опытный!
Съ этими словами Геній исчезъ изъ глазъ очарованнаго подъячаго. Постоявъ съ минуту съ разинутымъ ртомъ, подъячій поправилъ свой галстухъ и, весело напвая дозволенную псню, отправился было домой, но, вспомнивъ по дорог, что супруга его — женщина сварливаго характера, завернулъ въ трактиръ, гд и провелъ пріятно время въ сообществ добрыхъ товарищей.
Несмотря на то, что въ тотъ самый день въ приказ, кром сторожей, не было ни души, въ немъ по словамъ сказанія, кипла точно такая же всепожирающая дятельность, какъ въ т дни, когда изъ другого приказа получалась ‘нахлобучка’ (такъ называютъ здсь, Дженни, вс бумаги, которыя оканчиваются словами: ‘учинить розыскъ и донести!’). Четыре тысячи входящихъ бумагъ были помчены и удостоены резолюціями, восемь тысячъ исходящихъ нумеровъ были написаны, подписаны и отправлены во вс концы Россіи, все, о чемъ надо было разслдовать, было разслдовано въ тотъ же день и въ тотъ же день донесено, куда слдуетъ, и куда слдуетъ предписано, два подъячихъ были уволены отъ службы для сокращенія штата, пять опредлены для усиленія средствъ, одинъ былъ исключенъ за неблагонадежность, два вновь назначены, какъ подающіе надежды, три переведены въ другое вдомство за ветхостью лтъ, а пять были прикомандированы въ уваженіе престарлыхъ лтъ и прежнихъ заслугъ, равнымъ образомъ, не забыты были и представленія къ наградамъ и пособіямъ, затмъ въ одинъ день было изготовлено тридцать четыре проекта, изъ коихъ особенно выдавались проекты о замн подушной подати душевымъ налогомъ, о новомъ ‘потрубномъ’ налог (съ каждой трубы на хижинахъ земледльцевъ), для поднятія экономическаго положенія страны и сохраненія въ стран лсовъ, о замн кредитныхъ билетовъ бумажками изъ картонной бумаги, для поднятія валюты, и, наконецъ, объ учрежденіи приказа проторей и убытковъ, съ приличнымъ содержаніемъ, который бы наблюдалъ количество проторей и убытковъ и составлялъ бы по этому предмету свои соображенія къ каждому новому году. На обязанности этого приказа возлагалось зорко смотрть за всми проторями, происходящими въ Московіи, за исключеніемъ проторей, такъ сказать, ‘спеціальныхъ’ (перечислены были въ двадцати пунктахъ вс виды ‘спеціальныхъ проторей’), наблюденіе за которыми предоставлялось самимъ спеціалистамъ. Однимъ словомъ, въ одинъ день было сдлано много дла, и притомъ сдлано было такъ хорошо, что сторожа и т находили, что, наконецъ, наступитъ новая эра и имъ будетъ прибавленъ харчъ ‘не въ примръ прочимъ’ {Едва ли нужно прибавлять, что сказаніе, приводимое знатнымъ иностранцемъ, не боле, какъ курьезная мистификація какого-нибудь quasi-русскаго ученаго, нашедшаго терпливаго слушателя въ почтенномъ путешественник. Прим. перев.}.
Когда, на слдующій день, подъячіе пришли въ приказъ и увидали, что было сдлано въ одинъ день, то отъ изумленія долго не могли прійти въ себя и трогали другъ друга за носы, желая удостовриться, во сн они или на яву. Первымъ дломъ они бросились, разумется, къ входящимъ бумагамъ и стали разсматривать резолюціи. Резолюціи вс оказались, какъ и слдуетъ быть резолюціямъ, немногословны и внушительны, на однхъ бумагахъ было помчено: ‘изслдовать’, на другихъ: ‘разсмотрть’, на третьихъ: ‘доложить’, на четверыхъ: ‘напомнить’, на пятыхъ: ‘наблюсти’, на шестыхъ: ‘исполнить’, на седьмыхъ: ‘принять мры’. Затмъ просмотрли проекты, назначенія, и тутъ же сообразили, что тутъ никто, какъ Геній-хранитель. Немедленно кто-то изъ почтительныхъ и благородныхъ подъячихъ предложилъ устроить въ честь Генія-хранителя обдъ по подписк и пригласить, разумется, воеводу Богдановича (вроятно, родственника знаменитаго современнаго оратора) для произнесенія рчи, но такъ какъ добродтельнаго Генія не могли разыскать (онъ въ то время ухалъ куда-то), то устроили обдъ начальнику и многіе напились такъ пьяны, что лзли цловаться съ виновникомъ торжества.
Съ тхъ самыхъ поръ русскіе, по словамъ сказанія, никогда не предавались малодушію, напротивъ, они всегда разсчитывали, что, въ случа затруденій, ихъ выручитъ славянскій Геній, а подъячіе весело говорили, что граждане могутъ спокойно спать, такъ какъ, вмст съ просвщеннымъ надзоромъ начальства, самъ Геній паритъ надъ страной и никогда не оставляетъ ее своимъ покровительствомъ. И, окончательно убдившись, что въ стран ихъ царитъ такое благополучіе, какого нтъ нигд въ другихъ странахъ, русскіе никогда не предавались унынію и всегда надялись, что славянскій Геній не оставитъ ихъ. Съ этою мыслью, проникшею во вс классы общества и прекрасно развитою во всхъ учебникахъ, они такъ освоились, что въ скоромъ времени городскіе головы перестали даже сами утирать себ носы, а терпливо дожидались, пока эту операцію совершитъ кто-либо изъ подъячихъ, при чемъ никогда не жаловались, если приходилось иногда дожидаться очень долго, такъ какъ понимали, что на все есть свое время {Какъ видно, почтенный знатный иностранецъ очень плохо знакомъ съ городскимъ Положеніемъ. Прим. перев.}.
Когда почтенный разсказчикъ окончилъ, то глубокомысленно потеръ свой лобъ и, взглянувъ на меня открытымъ взоромъ, замтилъ:
— У насъ, милордъ, такихъ легендъ великое множество. Есть, напримръ, легенда о добродтельномъ селянин, невшемъ и непившемъ три мсяца и за это награжденномъ по заслугамъ. Есть сказаніе о малодушномъ земскомъ человк, обращенномъ за нетерпніе въ верстовой столбъ, который и понын стоитъ въ черниговской губерніи, какъ доказательство гнва божія. Есть сказаніе о расточительномъ дворянин, пропившемъ двнадцать помстій и все-таки нетерявшемъ надежды пропить тринадцатое, объ аккуратномъ купц, никогда не забывавшемъ страха божія и за то достигшемъ богатства, о безпаспортномъ мщанин Иль Муромц {Извстный русскій богатырь названъ Знатнымъ Иностранцемъ безпаспортнымъ мщаниномъ. Прим. перев.}, который 50 лтъ скитался за паспортомъ изъ города въ городъ и все-таки не терялъ надежды пріобрсти его, за что и былъ награжденъ паспортомъ, отысканнымъ имъ, наконецъ, въ Якутской области, на пятьдесятъ второмъ году своихъ поисковъ. Вс эти сказанія несомннно свидтельствуютъ, что никогда не слдуетъ падать духомъ и что необходимо надяться при всякихъ испытаніяхъ, посылаемыхъ иногда Провидніемъ. Вотъ, милордъ, основная черта нашей общественной жизни. Едва ли что-нибудь подобное встртите вы на Запад. Тамъ люди малодушно забыли Провидніе и нужна желзная воля Бисмарка, чтобы напомнить имъ объ ихъ правахъ и обязанностяхъ. И за то посмотрите, милордъ, на что только неспособенъ русскій человкъ?.. Русскій человкъ, особенно простой русскій человкъ, обладаетъ такимъ подъемомъ духа, который приводитъ въ умиленіе даже прусскихъ государственныхъ людей… Онъ все выдержитъ, не моргнувъ бровью,— все, что угодно. И всхъ онъ почитаетъ, и всхъ онъ любитъ. Сельскій кулакъ, наивно пользующійся практическими правилами экономической науки, высокообразованный фабрикантъ, основательно знакомый съ капиталистическимъ производствомъ, сельскій писарь и волостной старшина — вс съ большимъ уваженіемъ отзываются о немъ и всегда разсчитываютъ на его ‘подъемъ духа’… И если иногда ему приходится не то, что тяжело (этого у насъ не бываетъ!), а не совсмъ легко, думаете ли вы, что онъ упадетъ духомъ?
Разсказчикъ остановился, посмотрлъ на меня и замтивъ, вроятно, нкоторое изумленіе въ моихъ глазахъ, воскликнулъ съ паосомъ:
— Никогда! Онъ все терпливо вынесетъ, и все-таки умретъ съ надеждою, что Богъ не оставитъ его на томъ свт! Въ этомъ удивительномъ подъем духа, милордъ, наша сила и объясненіе той простоты въ отношеніяхъ, которая такъ поражаетъ чужеземца. Не будь этого подъема, разв могли бы мы вести такъ побдоносно войны, могли бы считаться избраннымъ народомъ и глядть впередъ безъ страха и боязни, несмотря даже на ‘стремительную постепенность’ паденія курса?
— Едва ли могли бы! отвчалъ я.
— То-то, милордъ. И вы скажите объ этомъ государственнымъ людямъ вашимъ. Пусть они зарубятъ себ наносу, что если русскому человку М. Н. Катковъ или князь Мещерскій скажутъ: русскій человкъ, бросайся въ воду, то онъ немедленно бросится, вполн увренный, что изъ воды его вытащитъ кто-нибудь изъ сподручниковъ названныхъ лицъ и отведетъ въ участокъ для того, чтобы согрть, напоить чаемъ и дать шкаликъ водки…
Разсказчикъ долго еще бесдовалъ на эту благодарную тему. Надо сказать, однако, что, какъ кажется, онъ ужъ слишкомъ преувеличивалъ доблести своихъ соотечественниковъ, впрочемъ, во всякомъ случа въ его словахъ было кое-что справедливое. Сколько я ни наблюдалъ самъ, я всегда замчалъ, что русскіе никогда не теряютъ надежды и въ новый годъ высказываютъ ихъ самымъ трогательнымъ образомъ. Такъ, напримръ, нкоторыя газеты замтили, что въ прошломъ году были кое-какія несовершенства въ общественной жизни (много покражъ, не мало пожаровъ, дракъ и разныхъ, какъ здсь говорятъ, недоразумній) и единодушно выразили надежду, что въ будущемъ всего этого будетъ поменьше.
Надо надяться, говорили он,— что въ будущемъ году финансовыя неурядицы будутъ устранены, экономическое благосостояніе упрочено, нравы смягчены, въ случа воины съ Англіей (хотя мы вовсе и не желаемъ ея) войска и флота будетъ достаточно, интенданты будутъ скромне, обязанности земства опредленне, школъ больше, подати распредлены равномрне и т. и… Перечисливъ вс несовершенства, публицисты подъ конецъ опять повторили: ‘будемъ надяться!’ и съ этой сладкой надеждой встртили новый годъ…
Мн передавали, что каждый годъ публицисты неизмнно повторяютъ это ‘будемъ надяться’, и при этомъ надежды свои выражаютъ почти въ однихъ и тхъ же деликантныхъ выраженіяхъ, зная очень хорошо, что всякая неделикатность въ начал года весьма скверно можетъ повліять на подписку, такъ какъ малодушіе въ публицистахъ преслдуется, надо полагать, подписчиками такъ же строго, какъ и избытокъ духа.
Въ ныншнемъ году ко всмъ вышеприведеннымъ надеждамъ русскимъ публицистамъ пришлось прибавить новую, относительно болзни, вдругъ появившейся въ нсколькихъ селеніяхъ астраханской губерніи и заставившей, если врить газетамъ, нмцевъ перестать сть астраханскую икру.
Ты, конечно, уже слышала изъ англійскихъ газетъ объ этой болзни, и, врно, слухи у васъ, по обыкновенію, преувеличены, такъ какъ иностранцы, незнающіе близко этой страны, всегда охотно врятъ всмъ небылицамъ, распускаемымъ про русскихъ, и судятъ о нихъ, какъ о какихъ-то туркахъ, неумющихъ будто бы справиться съ постигшимъ ихъ бдствіемъ.
Ради самого Бога не бойся, Дженни, за меня. Поврь, что если бы, дйствительно, грозила какая-либо непосредственная опасность, я узналъ бы о ней черезъ наше посольство раньше здшнихъ газетъ и немедленно бы задалъ тягу, но, повторяю теб, никакой здсь опасности нтъ, и мры приняты. Первыя извстія о болзни появились въ конц прошлаго мсяца. Вначал только извстно было, что появилась новая болзнь, которая мстными врачами называется то ветлянской болзнью, то заразной болзнью, то, наконецъ, скоротечнымъ тифомъ. Какъ она появилась и когда она именно появилась — объ этомъ неизвстно. Разсказываютъ, что въ начал появленія болзни врачи не знали, къ какому классу болзней отнести ее, и такъ какъ здсь, какъ и въ другихъ странахъ, поселяне умираютъ тихо и незамтно, вдали отъ центровъ и врачей, то объ этомъ никто особенно и не тревожился. Но когда распространилась паника и ветлянскіе жители стали уходить изъ селенія, были посланы мстные доктора, которые, какъ разсказываютъ газеты, наблюдали сперва за ходомъ болзни на приличномъ разстояніи и нердко верстъ за сто до мстности, гд распространена была болзнь, сами заболвали простудой и дале хать не могли… Затмъ когда, наконецъ, стали подозрвать, что болзнь заразительна, были приняты соотвтствующія мры, изъ Петербурга былъ посланъ докторъ и въ газетахъ появились офиціальныя телеграммы, въ которыхъ акуратно сообщалось какъ о принятыхъ мрахъ, такъ и о ход болзни…
Мстные доктора до сихъ поръ еще затрудняются точно опредлить эту болзнь, но недавно извстный профессоръ Боткинъ на засданіи общества врачей назвалъ эту ветлянскую болзнь чумой и вс бывшіе на засданіе врачи тоже признали эту болзнь чумой, такъ что теперь, вроятно, и мстные врачи придутъ къ такому же заключенію.
Надо сказать правду, русскіе врачи, собравшіеся подъ предсдательствомъ профессора Боткина, смло заглянули въ глаза черной смерти и почти вс они констатировали безсиліе науки передъ грознымъ врагомъ. Когда я пробгалъ въ русскихъ газетахъ извлеченія изъ рефератовъ, прочитанныхъ русскими врачами, то страшно становилось за русскихъ, еслибы, чего Боже храни, эта болзнь пронеслась по русскимъ городамъ и селамъ. Здсь, какъ я уже не разъ сообщалъ теб, классъ земледльцевъ живетъ въ такой простой обстановк, что, по словамъ офиціальнаго изданія ‘Военно-Статистическаго Сборника’, ‘въ 1848 году смертность въ Россіи увеличилась на милліонъ (въ 1848 году умерло 2,840,354) и еще разъ обнаружила, что для Россіи не миновало то время, когда эпидеміи могутъ безпрепятственно губить цлыя массы народонаселенія, незнающаго, какъ противостоять имъ’. Эта смертность явилась результатомъ бывшей въ 1848 г. холеры.
Въ настоящее время приняты весьма серьезныя мры для локализаціи болзни и болзнь эта, судя по офиціальнымъ свдніямъ, стала гораздо тише, такъ какъ, независимо отъ принятыхъ мръ, и сильные морозы, по словамъ врачей, сильно ослабляютъ чуму. Русскіе положительно находятся подъ особымъ покровительствомъ Провиднія. Сколько разъ выручалъ ихъ морозъ, и теперь снова пришелъ имъ на выручку.
До слдующаго письма, Дженни. Сейчасъ ду на раутъ къ прусскому посланнику. Вообще въ этотъ сезонъ въ Петербург много удовольствій, и я, Дженни, въ качеств знатнаго иностранца посщаю балы и рауты. Недавно въ Петербургъ пріхалъ китайскій посланникъ, съ которымъ я уже познакомился. Это весьма почтенный джентльменъ. Объ интересной бесд съ его секретаремъ я сообщу теб въ слдующемъ письм.
P. S. Сейчасъ прочелъ въ газетахъ, что петербургскіе дворяне даютъ балъ надняхъ. Вроятно, и я получу приглашеніе. Посл толковъ о чум и низкомъ курс, которые теперь занимаютъ общество, пріятно на время забыть и чуму, и кредитные билеты, и провести время въ блестящемъ обществ, среди блестящихъ кавалеровъ и дамъ.

Письмо тридцать первое.

Дорогая Дженни!

Прежде, чмъ разсказать теб о балахъ и раутахъ, на которыхъ я имлъ счастіе быть, и передать интересную бесду съ китайскимъ джентльменомъ, я отвчу на заданный тобою вопросъ о томъ, какъ я встртилъ новый годъ на далекой чужбин.
Я встртилъ его въ семейств одного весьма респектабельнаго и либеральнаго директора многихъ желзныхъ дорогъ, который любезно прислалъ мн приглашеніе провести у него канунъ новаго года и встртить новый годъ. Названный джентльменъ еще человкъ молодой, ему тридцать пять лтъ, прежде, когда онъ только что оставилъ скамейку заведенія, гд спеціально фабрикуются блюстители правосудія, онъ, по его собственнымъ словамъ, мечталъ и думалъ защищать только бдныхъ вдовъ и сиротъ, но черезъ нсколько времени, убдившись, что онъ ‘сынъ своихъ родителей’ и что подобный радикализмъ не обезпечиваетъ, какъ выражается мой русскій другъ, ‘хорошей гигіены тла и желудка въ особенности’, онъ, какъ истинный сынъ своихъ родителей, пересталъ называть себя радикаломъ и назвался либераломъ, при чемъ, какъ пояснилъ онъ мн, пришелъ къ убжденію, что либераломъ быть несравненно спокойне.
Однажды, посл обда, по поводу какого-то разговора, мой почтенный другъ сказалъ мн слдующую тираду, дающую нкоторое понятіе о томъ, что считаетъ мой почтенный другъ обязательнымъ для либерала, какимъ онъ называетъ себя, быть можетъ, нсколько и самоувренно для русскаго человка.
— Я, говорилъ онъ,— не мшаю другимъ. Я пользуюсь законными путями, но даю свободу и всякому пользоваться законными путями. Я пріобрлъ себ, слава-богу, состояніе, но я ничего не имю противъ того, чтобы и каждый соотечественникъ пріобрлъ себ состояніе. Я только желаю, чтобы не было постороннихъ стсненій и чтобы каждый могъ свободно конкурировать и курить такія-же сигары, какъ я. (При этомъ онъ предложилъ сигару мн и закурилъ самъ. Сигары, дйствительно, были хорошія.) И если практика показываетъ намъ, продолжалъ онъ,— что масса еще не куритъ такихъ сигаръ и, какъ справедливо замтилъ еще недавно академикъ Безобразовъ, едва-ли и возможно, чтобы когда-нибудь вс курили хорошія сигары (я прежде, по молодости лтъ, мечталъ-таки объ этомъ!), то не лзть-же изъ-за этого мн на стну. Противъ forza del destino итти нельзя. Признаюсь вамъ, я плачу, мой дорогой милордъ, очень часто при чтеніи книгъ, описывающихъ страданія какого-нибудь несчастнаго ребенка, неимющаго крова. Я готовъ пожертвовать сто рублей въ пользу несчастныхъ, но прежде всего я ‘сынъ своихъ родителей’, отецъ своихъ дтей и культурный человкъ… Я одинаково не люблю человка, который стсняетъ мою личную свободу, какъ и человка, который стснилъ-бы мою экономическую свободу. На компромиссы я пойду, но дальше я всегда умываю руки. Исторія учитъ насъ, что постоянно человческое общество представляло изъ себя пирамидальную форму. Хотя это и очень жаль, но мы можемъ только жалть и, пожалуй, желать, чтобы т, кому жребій выпалъ быть въ основаніи, не очень-бы чувствовали неудобство своего положенія. Неудобство неотвратимо, но вдь можно его чувствовать и сильне, и слабе. Нашъ девизъ,— чтобы оно чувствовалось слабе, и въ этомъ мы расходимся съ консерваторами.
Желая пояснить наглядно свою мысль о пирамидальномъ строеніи общества, названный джентльменъ взялъ карандашъ и листикъ почтовой бумаги и начерталъ на немъ пирамиду.
— Наверху, продолжалъ онъ,— культурные люди. Они пользуются всми благами науки и цивилизаціи, они намчаютъ пути другимъ и накопляютъ богатства. Затмъ — полукультурные люди, они пользуются нкоторыми благами цивилизаціи и имютъ нкоторый достатокъ, и, наконецъ, основаніе пирамиды, джентльмены, которые трудятся, снискивая пропитаніе. Вотъ, замтилъ собесдникъ мой,— три класса людей человческаго общества. Если выразить эти классы цифрами, то, принимая для населенія Европы цифру 100, мы получимъ слдующія числа распредленія человческаго счастья:
Наслаждаются — 5
Живутъ — 10
Прозябаютъ — 85
Мой почтенный другъ находился въ мечтательномъ настроеніи духа (на дняхъ онъ выигралъ на бирж изрядную сумму) и продолжалъ развивать свои мысли. Онъ вообще любитъ говорить и говорилъ недурно. Я не передаю теб, Дженни, подробностей, такъ-какъ аргументація его весьма схожа съ тмъ, что ты читаешь и въ нашихъ газетахъ. Замчу только, что почтенный собесдникъ очень одобрительно отзывается о княз Бисмарк, хотя и находитъ, что желательна была-бы большая мягкость мръ со стороны его свтлости.
Вотъ у этого-то почтеннаго джентльмена я и встрчалъ, Дженни, новый годъ. Въ дом у него собралось порядочное общество. Кром хозяина и хозяйки, весьма милой женщины, состоящей директрисой благотворительнаго общества ‘Пяти съ полтиной’ (каждый членъ обязанъ вносить пять рублей съ полтиной), призрвающаго тринадцать малолтнихъ дтей,— въ числ гостей было нсколько адвокатовъ, два литератора, одинъ художникъ, три финансовыхъ чиновника, прізжій земскій гласный, одинъ генералъ, два героя и твой знатный иностранецъ. Пока еще не составился винтъ, въ гостиной шли разговоры о ветлянской болзни (тогда еще професоръ Боткинъ не переименовалъ ее въ чуму), объ ожидаемыхъ наградахъ, о подвиг парохода ‘Весты’ (причемъ два героя спорили о томъ, уходила-ли ‘Веста’ отъ непріятеля или удалялась), о паденіи курса и о финансовыхъ проектахъ. Я подслъ къ милой хозяйк, которая разсказывала въ это время о томъ, какъ призрваются у нея въ пріют дти и какъ имъ хорошо. Добрая женщина такъ горячо говорила о томъ, какъ хорошо призрваемымъ дтямъ, что я, признаться, даже пожаллъ, что не всмъ безпризорнымъ дтямъ такъ хорошо и что только тринадцать дтей могутъ имть молоко, ‘простой, но здоровый супъ’ и ‘кусокъ говядины’, и спать на ‘простомъ, но чистомъ бль’.
— Мы ихъ не пріучаемъ, милордъ, къ роскоши, такъ-какъ по выход изъ пріюта имъ придется самимъ себ снискивать пропитаніе.
— И, быть можетъ, не имть ни молока, ни простого, но здорового супа, ни куска говядины? замтилъ, улыбаясь, черноволосый художникъ.
— Ахъ, не смйтесь! Гршно смяться! Неужели лучше сидть сложа руки… Что вы на это скажете? настойчиво замтила хозяйка и взглянула своими прелестными черными глазами на скептика-художника.
Къ сожалнію, я не слыхалъ, что на это отвчалъ художникъ, такъ-какъ хозяинъ отвелъ меня въ это время и усадилъ играть въ винтъ въ сосдней комнат. До меня долетали только слова о ‘простомъ, но здоровомъ суп’, о томъ, что ‘Веста’ не удалялась, а благородно уходила, и о томъ, что рубль падаетъ съ ‘непостижимою стремительностью’ и что въ этомъ видна рука Бисмарка.
Здсь кстати замчу теб, что русскіе во всемъ всегда видятъ чью-нибудь постороннюю руку — или руку Провиднія, или руку Бисмарка, или руку Биконсфильда. Очень рдко мн случалось слышать, чтобы русскіе обвиняли собственныя руки. Не потому-ли у нихъ такъ часто пропадаютъ общественныя суммы?
Мы между тмъ играли въ винтъ съ свойственною этой игр серьезностью. Между роберами, посл замчаній объ игр, мы говорили о болзни, при чемъ весело шутили, что всмъ присутствующимъ предаваться паник нечего, такъ-какъ всякая ветлянская болзнь преимущественно будетъ имть счеты съ джентльменами, которые живутъ вн всякихъ ‘діетическихъ и соціальныхъ условій’ и которые (какъ это ни прискорбно!) при всякихъ случаяхъ являются главнйшими плательщиками, какими, впрочемъ, они бываютъ и во всякое время.
Вс пожалли, понадялись, что до серьезнаго не дойдетъ, что болзнь не проскочитъ сквозь бдительность, и продолжали игру.
За полчаса до 12-ти часовъ мы окончили игру и вс перешли въ гостиную.
Тамъ шли оживленные разговоры. Хозяйка уже не говорила о ‘простомъ, но здоровомъ суп’, а разсказывала, что въ случа чего она съ мужемъ и дтьми удетъ заграницу.
— А если Бисмаркъ не пуститъ? пошутилъ кто-то.
Вс ршили, что Бисмаркъ сжалится и пуститъ. Одинъ изъ гостей даже предложилъ нарочно какъ-нибудь провести болзнь заграницу и особенно въ Англію, чтобы отомстить за берлинскій трактатъ. Многіе нашли эту мысль остроумной и кто-то посовтовалъ сообщить ее въ газету русскихъ джинговъ — ‘Новое Время’… Эта счастливая патріотическая мысль, однакожь, не была достаточно разработана, такъ-какъ хозяйка, вспомнивъ, что я англичанинъ, старалась замять этотъ разговоръ. Тогда одинъ респектабельный генералъ, джентльменъ лтъ сорока, услышавъ, что кто-то назвалъ неизвстную болзнь чумой, ‘позволилъ себ замтить, что едва-ли возможно называть эту болзнь чумой’.
— Это неизвстная еще болзнь, называйте ее какъ хотите, но не чумой. У насъ не можетъ быть чумы, и я удивляюсь, какъ позволяютъ называть ее чумой… Въ обществ можетъ распространиться паника, а паника развиваетъ неудовольствіе… И безъ того у насъ изъ мухи длаютъ слона…
Молодой присяжный повренный позволилъ себ не согласиться. Лучше знать истину, какова-бы она ни была, чмъ пребывать въ невдніи… ‘По крайней мр, прибавилъ онъ,— мы будемъ имть возможность скоре ухать заграницу!’ Вс присутствовавшіе были того-же мннія, но откровенный генералъ держался своего и сказалъ, что онъ никуда не удетъ. Онъ находилъ, что чуму выдумали газеты, чтобы возбудить волненіе въ обществ. Нечего и говорить, что неизвстная болзнь эта скоро исчезнетъ, такъ какъ приняты вс мры. Врить докторамъ тоже не слдуетъ. Но его мннію, слдуетъ послать на мсто происшествія браваго офицера съ дюжиной казаковъ и вс эти ‘тифы’ прекратятся скоро.
Вс не сомнвались, что предаваться паник нечего, но усомнились въ раціональности предложенныхъ генераломъ мръ и замтили, что генералъ расходится въ этомъ случа съ правительствомъ, которое приняло боле цлесообразныя мры. Либеральный хозяинъ былъ нсколько шокированъ такимъ откровеннымъ воззрніемъ генерала и отвелъ меня въ сторону, гд бесдовали финансовые чиновники о новыхъ налогахъ и бюджет.
— Вотъ этотъ, блондинъ, указалъ мн хозяинъ на молодого человка съ весьма серьезнымъ, гладко-выбритымъ лицомъ,— замчательно умный финансистъ… Онъ въ день можетъ сочинять по проекту, и еслибы не былъ простымъ столоначальникомъ, то изъ него-бы вышелъ второй Неккеръ…
Я прислъ около русскаго Неккера. Онъ въ это время развивалъ планъ финансоваго преобразованія, который-бы сдлалъ, еслибы былъ Неккеромъ…
— Во-первыхъ, я-бы составилъ бюджетъ съ громаднымъ излишкомъ, при чемъ не уменьшилъ бы ни на Іоту расходовъ на текущія нужды…
— Но какъ бы вы это сдлали? спросилъ я.
— Очень просто. Я-бы предложилъ нкоторые новые налоги, разумется, ни для кого не обременительные, напримръ, дополнительный налогъ, хотя бы по полтин съ души, который бы назвалъ добровольнымъ, такъ-какъ взыскивать его поручилъ бы по добровольному согласію, налогъ съ квартиръ, гд живутъ люди безъ опредленныхъ занятій,— плати, если не хочешь имть опредленныхъ занятій! прибавилъ молодой Неккеръ,— ну, еще тамъ кое какіе налоги, и затмъ, исчисливъ сумму доходовъ по самымъ точнымъ исчисленіямъ моей канцеляріи, у меня бы получился бюджетъ, который бы изумилъ не только Россію, но и Европу!..
— Но, возразилъ я,— еслибы въ дйствительности доходы не поступили въ кассу?
— Этого, милордъ, у насъ не можетъ быть. У насъ платятъ охотно…
— Но что вы, сэръ, сдлаете, если ваши предположенія не оправдаются?
— На этотъ счетъ я, милордъ, имю въ виду весьма простое средство… Не хватитъ доходовъ, я велю надлать бумажекъ — и дло въ шляп…
Молодой столоначальникъ проговорилъ это съ такимъ апломбомъ, что я, знакомый уже съ легкомысліемъ русскихъ столоначальниковъ, едва удержался, чтобы скрыть свое изумленіе.
— Помимо этихъ мръ, продолжалъ онъ съ стремительностью,— я предложилъ бы бережливость во всхъ вдомствахъ. Я-бы рекомендовалъ сокращеніе расходовъ — уменьшилъ бы жалованье мелкимъ чиновникамъ, докторамъ, учителямъ, сократилъ бы расходы по народному образованію — нашему народу, милордъ, еще рано учиться!— и, такимъ образомъ, поврьте, поправилъ бы наше финансовое положеніе. Но, къ несчастію, я пока пишу проекты у себя въ кабинет. Правда, король Сандвичевыхъ острововъ сдлалъ мн предложеніе быть у него министромъ финансовъ, но финансы его такъ малы, что онъ не могъ отпустить мн авансомъ 500,000 рублей звонкой монетой и выдать на подъемъ милліонъ, тоже звонкой монетой, и потому пусть справляется съ финансами, какъ знаетъ!
— Но отчего вы, сэръ, не рекомендовали его величеству королю Сандвичевыхъ острововъ уплатить вамъ требуемыя суммы бумажками? Вдь бумажки — т-же деньги?
Но, выслушавъ эти слова, финансистъ такъ взглянулъ на меня, что я тотчасъ же сообразилъ, что сказалъ глупость.
— Если хотите, милордъ, и бумажки — деньги, но кто ее знаетъ, что за страна эти Сандвичевы острова, и потому я предпочелъ бы звонкую монету. Впрочемъ, я написалъ надняхъ въ Гонолулу, что за 100,000 руб. звонкой монетой я могу и въ Петербург написать проектъ новой финансовой системы и составить бюджетъ для Сандвичевыхъ острововъ.
— Какъ? Изъ Петербурга? Но разв вы знаете Сандвичевы острова?
— А къ чему мн знать ихъ, позволю спросить васъ, уважаемый милордъ?
И при этомъ онъ такъ ясно посмотрлъ на меня, что я сконфузился и пробормоталъ:
— Однако… мн казалось бы…
— Вовсе мн незачмъ знать! заговорилъ онъ.— Мн нужно только знать, сколько тамъ жителей, сколько въ числ ихъ производительныхъ классовъ и сколько потребляющихъ, сколько генераловъ, сановниковъ, чиновниковъ, полицейскихъ и войска, сколько адмираловъ, матросовъ и кораблей, какіе товары производятся и какіе ввозятся, и тогда я немедленно сажусь за письменный столъ (само собою разумется, если его величество король Сандвичевыхъ острововъ пришлетъ мн авансомъ чекъ), беру листъ бумаги, надписываю на ней ‘смта расходовъ и доходовъ’ и длаю исчисленіе доходовъ на основаніи расходовъ. Положимъ, что весь обыкновенный расходъ благодатныхъ острововъ исчисленъ въ десять милліоновъ доларовъ (тамъ, милордъ, все долары!), по слдующимъ статьямъ: на содержаніе Камеамеа 2 милліона, на генераловъ 1 милліонъ, на офицеровъ и войско 500,000, на министровъ 1 милліонъ, на чиновниковъ 300,000, на адмираловъ 1 милліонъ на матросовъ 100,000, на корабли 100,000, на дипломатію 500,000, на пенсіи отставныхъ министровъ 500,000, на судъ 10,000 (тамъ милордъ, говорятъ, страна патріархальная и люди почти не судятся!), на народное образованіе 1,000 доларовъ (народъ живетъ въ шалашахъ и, питаясь бананами, вовсе и не думаетъ объ образованіи!), на медицинскую и санитарную часть 500 доларовъ (воздухъ тамъ такой, что и 500 доларовъ много!), на непредвиднные расходы 1,000,000 (если вдругъ сеньору Камеамеа захочется выписать француженку изъ Парижа, смотришь — у него и есть фонды!), на негласные расходы (мушары и проч.) 500,000 и на недоборы 100,000. Затмъ сосчитываю вс эти статьи… подвожу итогъ (молодой Неккеръ быстро сосчиталъ въ ум вс перечисленныя имъ суммы, обнаруживъ, такимъ образомъ, замчательное знаніе сложенія) и получаю сумму въ 9,161,500 доларовъ. Прибавляю на спеціальные расходы по вдомствамъ 838,500 доларовъ (изъ этой суммы можно длать позаимствованія на какіе угодно расходы спеціальнаго свойства!) и затмъ приступаю къ исчисленію доходовъ слдующимъ образомъ. Беру количество всхъ жителей мужского пола, положимъ, ихъ милліонъ человкъ: изъ нихъ генераловъ, министровъ и чиновниковъ 100,000 человкъ, войска 25,000. полиціи 20,000 чел., учителей 3 чел. и духовенства 507. Итого служилаго класса 145,600 человкъ. Они, разумется, не привлекаются къ платежу налоговъ, такъ-какъ служатъ государству. Затмъ беру помщиковъ, купцовъ и всхъ лицъ, получающихъ какіе-либо доходы. Количество такихъ лицъ, примрно, будетъ до 54,400. Ихъ я тоже не привлекаю къ налогамъ, такъ какъ они, занимаясь промышленностью и торговлей, и безъ того обогащаютъ страну… Что же касается помщиковъ, то такъ какъ, вроятно, и на Сандвичевыхъ островахъ есть земельный банкъ, то и ихъ привлечь къ новымъ платежамъ нельзя, они и безъ того разорены. Затмъ у меня остается въ распоряженіи 800,000 платежныхъ единицъ, бьющихъ, по правд говоря, баклуши, въ свободное отъ ды банановъ время, на которыхъ я и кладу прямого налога по 4 1/2 долара съ человка. Четыре съ половиною долара въ годъ — сущіе пустяки! Такимъ образомъ, я получаю съ нихъ 3,600,000. Засимъ облагаю налогомъ потребленіе банановъ — канаки, говорятъ ихъ ужасно любятъ и только ихъ и дятъ — по центу со штуки, что дастъ мн, примрно, до двухъ милліоновъ, облагаю акцизомъ рисовую водку — канаки пьяницы неимоврные!— получаю еще 4 милліона, завожу для каждаго канака ярлыкъ, на которомъ бы значились имя и фамилія его, со взысканіемъ за каждый ярлыкъ по тридцати центовъ,— получаю 240,000, облагаю пошлиной китобоевъ, приходящихъ въ Гонолулу и завозящихъ туда разныя болзни, прежде неизвстныя въ стран,— получаю еще 200,000, и, наконецъ, за право держать увеселительныя заведенія взыскиваю 100,000 и за право здить на лодкахъ получаю до 200,000 доларовъ. Итого дохода 10,340,000 доларовъ, т. е. 340,000 доларовъ излишка. Какъ видите, смта необременительная, такъ-какъ, при хорошемъ климат Сандвичевыхъ острововъ, канаку ничего не стоитъ заплатить 4 съ половиною долара. Затмъ…
— Но позвольте, однако. Собственно говоря, ваша платежная единица заплатитъ не 4 съ половиною долара, а около 13 доларовъ, такъ какъ и вс остальные налоги падутъ на эту, какъ вы говорите, единицу. Бананы дятъ, сколько мн извстно, и рисовую водку пьютъ преимущественно платежныя единицы. Неплатежныя выписываютъ астраханскую икру и пьютъ cherry coblar. Равнымъ образомъ и ярлыки носятъ только т же платежныя единицы, и на лодкахъ здятъ он-же.
— Ну-да, удивленно отвчалъ молодой Неккеръ,— все это такъ, но какъ-же иначе-то составить необременительную смту? Гд же другія смты составляются мене обременительно?
Онъ было-хотлъ продолжать, но, по счастью, лакей объявилъ, что поданъ ужинъ, и мы пошли въ столовую. Признаюсь теб, Дженни, я нарочно слъ подальше отъ молодого Неккера, потому что его финансовыя комбинаціи совсмъ оглушили меня и я несомннно нуждался въ сосд мене словоохотливомъ и боле скромномъ. Въ этихъ видахъ я слъ между земцемъ, пріхавшимъ изъ провинціи, и литераторомъ.
И я былъ очень доволенъ, такъ какъ оба мои сосда оказались людьми весьма почтенными. По словамъ сосда-земца, онъ пріхалъ сюда, Дженни, узнать о судьб своего ходатайства, которое лежало гд-то въ канцеляріи ровно восемь съ половиною лтъ, такъ что онъ испугался, не пропало ли оно.
— И успшны были ваши справки, сэръ? спросилъ я сосда.
— Пока еще нтъ, милордъ. Впрочемъ, общали, что поищутъ.
Кстати о земств. Я долженъ пояснить, что русскія земскія учрежденія мало-по-малу суживали свою дятельность, наконецъ, замкнулись въ такой тсный кругъ, что въ немъ приходилось вертться, какъ здсь выражаются, словно блка въ колес. Они занимаются собираніемъ различныхъ сборовъ и, собственно говоря, исполняютъ обязанности сборщиковъ податей, при чемъ имютъ несомннное право обращаться за справками и не получать ихъ, частью за недосугомъ, частью изъ педагогическихъ цлей {Какъ видно, Знатный Иностранецъ не вполн знакомъ съ нашими земскими учрежденіями. Пр. переводчика.}.
По словамъ одного извстнаго русскаго педагога, главнйшее качество, требующее особеннаго ухода и поощренія — терпніе, а главный недостатокъ — гордыня. Нетерпливыхъ, гордыхъ и строптивыхъ людей здсь не любятъ.
Когда часы начали бить полночь, хозяинъ поднялъ бокалъ и поздравилъ всхъ гостей съ новымъ годомъ. Вс стали поздравлять другъ друга, причемъ говорили, ‘съ новымъ годомъ, съ новымъ счастьемъ!’ (Изъ этого ты можешь, Дженни, видть, что русскіе ежегодно желаютъ новаго счастья, такъ какъ, вроятно, старое не особенно имъ нравится!). Нкоторые изъ присутствовавшихъ высказывали различныя пожеланія и надежды, при чемъ пили шампанское… Вс выражали увренность, что чума не распространится, а генералъ съ почтенной настойчивостью опять выразилъ надежду, что газеты не станутъ выдумывать чумы, а займутся своимъ дломъ, т. е. станутъ заниматься иностранной политикой… На всхъ лицахъ виднлась надежда. Даже скромный земецъ и тотъ выразилъ увренность, что, вроятно, посл праздниковъ ему выдадутъ справку. А скромный литераторъ трогательно высказалъ робкую надежду, что въ наступившемъ году карандашъ его редактора не станетъ носиться баши-бузукомъ по его рукописямъ…
— А разв вашъ редакторъ такой строгій! спросилъ я.
— О, нтъ, онъ очень добрый, но вы не поврите, милордъ, до чего онъ напуганъ. Онъ такъ, милордъ, напуганъ, что всего боится и въ каждомъ слов ищетъ какой-то особенный смыслъ… Недавно кто-то принесъ статью, въ которой, между прочимъ, замтилъ, что ‘роспись прекрасно расписана’… Онъ вычеркнулъ слово ‘расписана’ и замнилъ словомъ ‘начертана’. А то со мной надняхъ былъ такой случай: говоря о роман Золя, я въ стать употребилъ фразу ‘реабилитація посредствомъ любви’… Такъ онъ затрясся, какъ осиновый листъ, и, поставивъ вмсто этого слова кляксу, въ ужас сказалъ: ‘Какъ можно!.. Подписчикъ подумаетъ чортъ знаетъ что такое… Ужь вы пожалуйста осторожне съ французскими словами!’ — Нашъ редакторъ, милордъ, совсмъ пугливый человкъ! Но все-таки надо надяться, прибавилъ онъ,— что въ наступающемъ году, я думаю, онъ будетъ меньше бояться французскихъ словъ…
— Но почему вы надетесь?
— Какъ-бы вамъ это сказать! улыбнулся литераторъ.— Вдь если-бы не надяться, то тогда лучше бросить свое занятіе… Нтъ, нтъ, да и промелькнетъ лучъ надежды и снова безъ отвращенія берешься за перо… А то думаешь, что какъ-нибудь редакторъ не замтитъ… на хитрости даже пускаешься… просто иной разъ совстно бываетъ. Чтобы сказать, напримръ, самую простую вещь, иной разъ такія турусы разводишь и столько разныхъ экивоковъ пускаешь, что самому противно…
— Но помилуйте, сэръ, одна изъ вашихъ газетъ — ‘Новое Время’, повидимому, совершенно откровенно высказывается?
— Эта газета джинговъ… Ахъ, милордъ, Катковъ еще откровенне говоритъ, а покойный Булгаринъ и того откровенне!. замтилъ литераторъ.— Но пусть бы себ откровенничали, а то еще глумятся, что внутренніе вопросы какіе-то мы находимъ… Джинги ихъ не видятъ и… Впрочемъ, что вамъ слушать, милордъ, о нашихъ джингахъ… У васъ въ Англіи свои тоже водятся, но только тамъ редакторы не такіе пугливые!..
Онъ замолчалъ и потомъ вдругъ съ горечью прибавилъ:
— И что обидно. Со всхъ сторонъ на тебя нареканія: редакторъ проситъ не употреблять французскихъ словъ, проницательный читатель съ улыбкой сожалнія читаетъ твои подходы, а непроницательный, вмст съ нашими джингами, требуетъ откровеннаго направленія и балагана. Да, милордъ, трудно русскому писателю, если онъ не принадлежитъ къ пород джинговъ! Но, надо надяться, въ настоящемъ году нашъ редакторъ пойметъ, наконецъ, что подобная пугливость ни съ чмъ несообразна!
Однако, пора была уходить. Я простился съ радушными хозяевами и вышелъ на улицу. Былъ сильный морозъ и на неб блдно мерцали звзды. Я вспомнилъ о милой Англіи и крикнулъ извозчика. Нсколько саней подкатили къ подъзду. Обледенлые, съ сосульками на бородахъ, съ намотанными на шеяхъ какими-то тряпками, подскочили они ко мн и предлагали свои услуги. Одинъ рекомендовалъ свою ‘американскую шведку’, другой ‘казацкую вятку’. Я выбралъ перваго и похалъ. Извозчикъ то-и-дло понукалъ свою клячу и подбадривалъ ее кнутомъ. Жидкія сани съ жидкою полостью поскрипывали по снгу, а я закутался плотне въ шубу. И вообразилась мн громадно раскинувшаяся страна, покрытая курными избами, въ которыхъ люди спятъ нердко вмст со скотомъ, вспомнилась ихъ удивительная безпритязательность, и съ ужасомъ подумалъ я: что если черная гостья не остановится на мст, а пойдетъ гулять по этимъ жилищамъ, среди нищеты и невжества? Мн припомнилось, какъ только-что бесдовали мы у моего друга, какъ вс собирались бжать за-границу. Но куда убгутъ вс эти жители соломеннаго царства?
Извозчикъ вздрагивалъ, похлопывалъ руками и дергалъ возиками, Кляченка упорно отказывалась бжать скоре.
— Лошадь у тебя скверная! замтилъ я.
— Это точно, баринъ… плохая лошадка!
— Ты бы другую купилъ…
Онъ полуобернулся ко мн и сказалъ:
— На что купишь-то? Слава-Богу, и эта хоть кормитъ… Тоже и нашему брату кормиться надо!
Онъ сказалъ это, точно оправдывался, что ему кормиться надо!
Наконецъ, мы пріхали. Когда я расплатился съ нимъ и пожелалъ ему новаго счастья, то онъ поблагодарилъ и отвтилъ:
— Плохое наше счастье! Разв Господь Богъ поможетъ!..
Я легъ въ теплую постель, и долго еще меня преслдовала мысль о той кротости, которую, несмотря ни на что, выказываетъ русскій человкъ.

Письмо тридцать второе.

Дорогая Дженни!

И все-таки здшніе джинги не находятъ внутреннихъ вопросовъ. Приносятъ мн сегодня газеты — и я снова читаю въ орган джинговъ мечты о Константинопол и разсужденія о томъ, что безъ него нельзя оставаться спокойнымъ русскому человку. Казалось-бы, что довольно ужь русскіе повоевали, довольно пролили крови и потратили денегъ, и не мало обнаружили фамильярнаго обращенія даже и во время воины и съ солдатскимъ довольствіемъ, и съ фуражемъ (процессы одинъ за другимъ открываютъ своеобразный взглядъ нкоторыхъ военныхъ людей на военное хозяйство), и что пора-бы имъ, оставивъ въ сторон Константинополь, подумать о самихъ себ, но, какъ ты увидишь, Дженни, русскіе джинги все-таки продолжаютъ старую псню, и на новый годъ главнйшій органъ джинговъ, ‘Новое Время’, скорбитъ, что Константинополь не былъ взятъ, и рисуетъ такую очаровательную картину:
‘Налво у неподвижнаго Босфора раскинулась лниво Византія… Колоссальные храмы ея, полные невиданной роскоши, дворцы словно вырзываются на голубомъ фон безоблачнаго неба… Сонъ, которому не вришь, греза, которая, такъ и кажется, вотъ-вотъ вспорхнетъ и улетитъ, какъ марево. Такъ и ждешь, что оно разсется… И не наглядишься, и не надумаешься… Солдатъ — и тотъ понималъ. И тотъ среди монументальныхъ башенъ и тонкихъ минаретовъ, скучивающихся въ одно фантастическое цлое, отыскивалъ куполы св. Софіи и молился на нее, ожидая, что еще нсколько дней — и на верхушк этой христіанской святыни заблещетъ крестъ, знаменуя новую эру правды, добра и свободы надъ этою угнетенною и раздавленною страной… Но такъ-же ежедневно являлось передъ нашими глазами марево Константинополя, такъ-же мечтательно глядлись въ воду его сады, минареты и дворцы… Оно не разсевалось, сонъ не уходилъ, греза не отлетала, но и не становилась къ намъ ближе… Стамбулъ былъ передъ нами — безъ защитниковъ, готовый, какъ сплый плодъ, упасть въ ршительныя руки. Тамъ даже предупредительная турецкая администрація готовила казармы для русскихъ войскъ. Народъ ждалъ нашего посщенія, турки мирились съ мыслью о томъ, что завтра съ вершинъ св. Софіи загремятъ радостные мдные языки колоколовъ, разнося во вс концы древней столицы благую всть…
‘И, дйствительно, все это исчезло, какъ сонъ, какъ греза, какъ марево’.
Почему все это исчезло, ‘какъ сонъ, какъ греза, какъ марево’, джинги какъ-будто не понимаютъ, они какъ-будто забыли берлинскій трактатъ и продолжаютъ, Дженни, говорить о войн, игнорируя свое положеніе.
Бдные джинги!.. Они даже не находятъ нужнымъ входить въ это положеніе и съ безпримрною даже и для джинговъ глупостью не могутъ найти въ своемъ отечеств никакихъ стоющихъ вниманія вопросовъ. На носу у нихъ, можетъ быть, чума, за плечами результаты прошлой войны и горы бумажекъ, а они совтуютъ заняться афганскимъ эмиромъ и одинъ ученый джингъ, профессоръ Иловайскій, рекомендуетъ составить отрядъ ‘афганскихъ добровольцевъ’…
А главный джингъ, жалуясь, что его бранятъ, въ то-же время ругался такъ, какъ только способны ругаться въ этой стран, и со свойственною ему откровенностью признавался, что онъ никогда не былъ либераломъ.
‘Я былъ фельетонистомъ, пишетъ онъ,— который постоянно останавливался на отрицательныхъ сторонахъ жизни, который въ теченіи многихъ лтъ ратовалъ, насколько хватало силъ, противъ всхъ тхъ, кто тянулъ назадъ, кто грабилъ или собирался грабить, кто надувалъ или собирался надувать, кто говорилъ глупости, наглости и низости. Самыя слова ‘либералъ’, ‘консерваторъ’, ‘радикалъ’ были мн противны, и если я когда-нибудь употреблялъ ихъ, то всегда съ ироніей. Я не могъ войти въ ручей партіи и плыть по немъ съ соблюденіемъ всхъ правилъ, предписываемыхъ этой партіей: меня такъ и тянуло нарушить эти правила и я ихъ нарушалъ’.
Ты видишь, Дженни, что этотъ джингъ вн всякихъ партій, и пока былъ фельетонистомъ, то принадлежалъ къ партіи ‘скандала’. Разсказываютъ, что прежде его не такъ травили, какъ теперь, а теперь, надо правду сказать, большинство русской печати не особенно сочувственно относится къ этому джингу, тмъ боле, что онъ въ послдніе годы обнаруживаетъ въ своей газет иногда такую откровенность (и, думаю я, едва-ли не по одному невжеству и легкомыслію), что даже привычные ко всякимъ откровенностямъ русскіе журналисты стали возмущаться…
Онъ, однако, совтуетъ ‘учиться, учиться и учиться’, хотя и не понимаетъ, какія условія препятствуютъ иногда учиться…
Я уже писалъ въ прежнихъ письмахъ, насколько могъ сдлать это, подробности объ учащихся. Надняхъ я прочелъ въ газетахъ, между прочимъ, слдующій невроятный фактъ: ‘По словамъ ‘Голоса’, въ четвергъ, 11-го января, на высшихъ женскихъ курсахъ профессора Бестужева-Рюмина, во время лекцій, съ одной изъ слушательницъ математическаго отдленія сдлалось дурно, посл чего она впала въ глубокій обморокъ, продолжавшійся около трехъ четвертей часа. Когда окружающимъ удалось, наконецъ, привести ее въ чувство, то было констатировано, что обморокъ былъ послдствіемъ продолжительнаго голода. Оказалось, что слушательница эта прибыла съ Кавказа для поступленія на высшіе курсы и, кое-какъ перебиваясь, дошла въ послднее время до крайней нужды. Съ 28-го декабря, т. е. въ теченіи двухъ недль, она не обдала, питаясь только чаемъ, квартиры она не имла и ночевала у знакомыхъ’. Разсказываютъ при этомъ, что организованная при курсахъ вспомогательная касса немедленно оказала пособіе ‘голодающей’ слушательниц, и сверхъ того въ ея пользу составилась подписка между боле состоятельными слушательницами высшихъ курсовъ.
Положеніе большинства учащихся очень трудное, но джинги будто бы не понимаютъ этого и преподаютъ слдующіе совты, которые, по моему мннію, заслуживаютъ быть переведенными для того, чтобы ты имла понятіе и о взгляд джинговъ на учащихся русскихъ. Вотъ что недавно писалъ одинъ изъ представителей джинговъ:
‘Слыша о кассахъ, о сходкахъ, о репетиціяхъ, я никогда и ни отъ кого не слыхалъ, чтобъ университетской молодежи не давали учиться, чтобъ ставили препятствія въ этомъ чрезвычайно важномъ, самомъ важномъ, по-моему, вопрос университетской жизни. Со многимъ тмъ, что только кажется необходимымъ, можно помириться, потому что и кассы, и сходки — вещь не безусловно необходимая. И если болитъ за что сердце, это за тхъ юношей, которые, вслдствіе волненій, остаются лишенными высшаго блага, которое дано человку — развивать свой умъ и свое сердце. Ядъ не въ наук, а въ полуобразованіи, ядъ въ озлобленіи, ядъ въ воспоминаніяхъ потеряннаго счастія, потерянной жизни. Если намъ, взрослымъ, неудачи въ жизни приносятъ много горечи, которую забыть нельзя, то тмъ сильне эта горечь въ впечатлительномъ юношескомъ сердц, которое безвременно грубетъ и тухнутъ его порывы’…
Повидимому, и сердце болитъ у джинга, но тотъ же джингъ все-таки не понимаетъ, что въ этомъ ‘яд’, о которомъ онъ говоритъ, не виноваты т, кому онъ такъ трогательно совтуетъ учиться… Разсказываютъ, Дженни, что прежніе джинги-Булгарины были несравненно лучше… Т не проливали крокодиловыхъ слезъ, а прямо говорили: ‘брысь!’ и всякій понималъ, съ кмъ иметъ дло… Теперь же въ глазахъ многихъ даже и джингъ можетъ прослыть либераломъ…
Однако, довольно о нихъ… Я распространился такъ потому, что и у насъ въ Англіи свирпствуютъ джинги.
Русскіе, Дженни, ршительно не знаютъ, что длать имъ теперь съ добровольнымъ флотомъ. Одни совтуютъ сдлать изъ него акціонерное общество, другіе совтуютъ эксплуатировать его инымъ манеромъ. Третьи, наконецъ, совтуютъ его сжечь, находя, что это самое безубыточное дло, такъ какъ и въ первомъ, и во второмъ случа, по мннію знающихъ русскихъ людей, флотъ будетъ растраченъ, а за содержаніе его все-таки кто-нибудь да будетъ платить. А эти ‘кто-нибудь’ — джентльмены извстные, все т же, которые пополняютъ государственное казначейство.
Вопросомъ о добровольномъ флот занято въ настоящее время общество для содйствія промышленности и торговл и тамъ на дняхъ русскій Ридъ черноморскаго общества, мистеръ Кази, бывшій другъ, потомъ врагъ руководителя названнаго общества, мистера Чихачева, сдлалъ довольно невредное предложеніе. (Эти русскіе, когда дло коснется субсидій, обнаруживаютъ удивительную склонность къ внутреннимъ вопросамъ!) Почтенный джентльменъ, еще недавно громившій ‘русское общество’ (онъ тогда только-что оставилъ его, прослуживши 12 лтъ), въ настоящее время предлагаетъ образовать изъ добровольнаго флота такое же общество и, разумется, съ субсидіей, находя, что этотъ добровольный флотъ — ‘дитя, законно прижитое русскимъ народомъ во время самой тсной связи его съ правительствомъ’, и которое поэтому должно пользоваться попеченіями родителей въ вид субсидіи.
Я не знаю, что выйдетъ изъ предложенія мистера Кази, но, какъ ты видишь, и онъ джингъ не послдней руки, и когда дло коснется правительственной субсидіи, то у него съ устъ немедленно слетаютъ ‘законно прижитыя дти’ съ такою же легкостью, съ какою прежде онъ громилъ русское общество пароходства и торговли, которое тогда, вроятно, ему казалось ‘незаконно прижитымъ ребенкомъ’, а потому и нестоющимъ тхъ громадныхъ субсидій, которыя изъ государственнаго казначейства шли въ карманы акціонеровъ.
Вообще, Дженни, какъ только дло коснется какихъ-нибудь субсидій, авансовъ и вообще чего-нибудь такого, что касается финансовой политики чисто-личнаго свойства, русскіе являются большими мастерами. Надняхъ, напримръ, я прочелъ въ ‘Голос’ извстіе, что будто бы ‘въ виду значительнаго числа имній, назначаемыхъ въ продажу за долги поземельнымъ банкомъ, губернскіе предводители дворянства нсколькихъ южныхъ губерній вознамрились обратиться къ правительству съ ходатайствомъ остановить продажу дворянскихъ имній за долги банкамъ. Взявшій на себя починъ этого ходатайства, харьковскій губернскій предводитель, какъ намъ говорили, уже прибылъ въ Петербургъ съ готовымъ проектомъ какой-то финансовой комбинаціи, долженствующей разршить эту трудную въ ипотечномъ дл задачу’.
Разумется, комбинація будетъ придумана, но, прочитывая это извстіе, я, признаться, подумалъ: скоро ли русскіе придумаютъ такую комбинацію, чтобы и ничтожное имущество крестьянскаго хозяйства не продавалось съ молотка?
Оставляя пока описаніе увеселеній, скажу теб, Дженни, что, прочитывая газеты, я замтилъ съ новаго года значительное оживленіе въ ругательствахъ. Говорятъ, что къ этому подалъ поводъ проектъ о литературномъ суд чести. Я сообщу теб, Дженни, объ этомъ проект въ слдующемъ письм, а пока только замчу теб, что и противники, и защитники въ полемик, завязавшейся по этому поводу, ругаются хуже лондонскихъ извозчиковъ, но долженъ сознаться, Дженни, что джинги ‘Новаго Времени’ все-таки перещеголяли всхъ.

Письмо тридцать третье.

Дорогая моя Дженни!

Когда сегодня утромъ слуга вошелъ ко мн съ газетами, я, къ стыду моему, еще лежалъ въ постел (хотя уже былъ 10-й часъ въ исход), такъ какъ наканун я опять былъ на юбиле, вернулся домой поздно и, сколько помнится, не безъ колебаній поднялся въ свой нумеръ при помощи лакея. Русскіе любятъ чествовать своихъ общественныхъ дятелей всхъ вдомствъ, и поэтому подобныя празднества не прекращаются круглый годъ, потому что вдомствъ много и циркуляція административнаго персонала никогда не прерывается. На этотъ разъ мы чествовали въ ресторан Донона почтеннаго полицейскаго инспектора (русскіе называютъ этихъ инспекторовъ частными приставами), прослужившаго въ этомъ званіи пятнадцать лтъ и прославившаго себя и свое вдомство, какъ выяснилось изъ произнесенныхъ рчей, многими похвальными качествами и дйствіями… Я не могу отчетливо припомнить, въ чемъ именно заключались похвальныя дйствія, такъ какъ сосдъ мой справа не оставлялъ своимъ вниманіемъ ни своего, ни моего стакана. Помню только, что рчей сказано было много и что одинъ изъ ораторовъ посл жаркого всталъ, поклонился юбиляру и вдругъ, Дженни, заплъ весьма пріятнымъ баритономъ привтственную рчь въ стихахъ, начинающихся, сколько помнится, такъ:
Я помню все: и образъ милый,
И ласки, ласки безъ конца,
И не забуду до могилы
Черты мн милаго лица.
Затмъ дале, и все, Дженни, въ стихахъ, онъ плъ, что, благодаря протоколу, составленному почтеннымъ юбиляромъ двадцать пять лтъ тому назадъ, когда юбиляръ былъ еще квартальнымъ надзирателемъ, а ораторъ былъ еще молодымъ человкомъ и совершилъ какое-то буйство на улиц, ораторъ былъ взятъ въ участокъ и съ этого момента въ жизни его наступилъ переломъ. Въ участк онъ обо многомъ раздумалъ и по выход изъ него сталъ совсмъ другимъ человкомъ (‘обновленнымъ’ и ‘просвтленнымъ’, какъ нжно плъ въ своей кантат импровизаторъ), а потому протоколъ за нумеромъ (онъ проплъ, Дженни, и нумеръ, но я его, къ сожалнію, забылъ) и заставляетъ оратора, какъ и всякаго истинно русскаго человка, снова запть:
Я помню все: и образъ милый,
И ласки, ласки безъ конца,
И не забуду до могилы
Черты мн милаго лица.
Эта импровизація въ стихахъ возбудила общій восторгъ, а сосда моего справа, немолодого чиновника, привела въ такое неистовство, что онъ сталъ со мной цловаться, со слезами на глазахъ разсказалъ, что и съ нимъ былъ въ жизни подобный случай, и заставилъ меня посл шампанскаго хватить стаканъ портеру… Это было уже слишкомъ.
Не хмурь своего прекраснаго личика, милая Дженни. Я держалъ себя все-таки, какъ приличествовало знатному иностранцу, былъ подъ руки доведенъ до кареты и почтительно подсаженъ обязательнымъ полисменомъ.
Я взялъ изъ рукъ слуги газеты и намревался было найти воспроизведеніе вчерашнихъ юбилейныхъ рчей (такія рчи русскія газеты печатаютъ охотно и безъ сокращеній), какъ вдругъ глаза мои остановились на извстіи о томъ, что въ Петербург есть больной чумой, впрочемъ, въ самой легкой форм, и что приняты энергическія и ршительныя мры къ изолированію какъ самого больного, такъ и жившихъ вмст съ заболвшимъ въ одномъ изъ подвальныхъ помщеній, похожихъ, замчу теб кстати, на помщенія подъ арками у Темзы, которыя, помнишь, описывалъ нашъ Гринвудъ.
Первою моей мыслью посл прочтенія этого извстія было желаніе точно узнать, въ чемъ дло, и затмъ дать поскоре тягу изъ Петербурга, хотя бы въ перспектив и предстояло удовольствіе просидть въ Эйдкунен въ карантин, въ одежд Адама, въ сообществ другихъ путешествующихъ Адамовъ, и въ ожиданіи дезинфекціи платья пить пиво и курить сигары, что по правиламъ не возбраняется. Но что значила эта непріятность въ сравненіи съ опасностью дальнйшаго пребыванія въ чумной столиц? Хотя передъ глазами и стояла ‘легкая форма’, но я, знакомый съ русской манерой мягко выражаться, признаюсь, не совсмъ доврялъ легкой форм… Я быстро вскочилъ съ постели и сталъ одваться.
— А вы слышали, что въ город чума? спросилъ я слугу.
— Слышалъ. Сказываютъ, сегодня чума объявлена, отвчалъ онъ равнодушнымъ тономъ и какъ то нехотя, точно разговоръ о чум нсколько стснялъ его.
— И вы боитесь чумы?
— Это, господинъ, не наше дло. Слышалъ, что сегодня объявлена, а больше намъ говорить не приходится, такъ какъ за эту чуму можно и отвтить…
— Какъ такъ?
— Очень просто. Вотъ въ сосднемъ нумер одинъ господинъ, что изъ Москвы пріхали,— они въ Москв газетой занимаются,— такъ они сегодня, какъ прочли, что чума объявлена, такъ и закричали, что это не чума, а измна. И господинъ докторъ Боткинъ тоже, молъ, измнникъ… Онъ эту самую чуму показалъ, чтобы произвести смуту. И если, говорятъ, кто будетъ о чум говорить, ты, молъ, мн доложи. Я распоряжусь…
Слуга остановился. Признаюсь, я не могъ не смяться, слушая эту чепуху.
— Такъ что прізжій изъ Москвы напугалъ васъ и вы не знаете, бояться ли вамъ или нтъ?
— Это не наше дло. Намъ отъ хозяина гостиницы велно, чтобы не очень разговаривать, а больше слушать, что господа говорятъ… Кто его знаетъ! Нынче того и гляди, и въ самомъ дл, изъ-за чумы наживешь бду… У насъ офиціантъ одинъ былъ, Василій, молодой парень… Тоже наслушался около господъ и въ пьяномъ вид насчетъ дизенфекціи какой-то болталъ, такъ съ этимъ самымъ офиціантомъ, я вамъ доложу, хозяинъ распорядился…
— Ну, давайте скорй кофе! перебилъ я его рчи.
Разумется, приглуповатый парень — я давно убдился въ этомъ — по своему обыкновенію, все перепуталъ и боится. Впрочемъ, кстати замчу теб, Дженни, здсь не одни только слуги высказываютъ такую же безпричинную боязнь и нердко не знаютъ или, врне, не ршаются, какъ отнестись къ тому или другому явленію. Посл даже я имлъ случай убдиться, что мой собесдникъ правильно передалъ слова прізжаго изъ Москвы. Дйствительно, въ скоромъ времени московскій извстный публицистъ соединилъ толки о чум въ Петербург съ какой-то измной (измнниками онъ называетъ всхъ людей моложе пятидесяти пяти лтъ и безусловно всхъ, неизучавшихъ классиковъ) и требовалъ, чтобы немедленно было объявлено по всей имперіи благополучіе, для чего рекомендовалъ, чтобы строжайше было внушено всмъ зассть за латинскую грамматику, а кто этого не исполнитъ, того заключить въ смирительный домъ или и того хуже {Извстіе, очевидно, нелпое. Даже и въ ‘Московскихъ Вдомостяхъ’ такого извстія не было. Пр. переводчика.}.
Ты, вроятно, улыбнешься, Дженни, читая эти строки и, пожалуй, подумаешь: не тронулся ли и я самъ отъ долгаго пребыванія въ стран волковъ, какъ ты легкомысленно называешь гостепріимную Россію. Но завряю тебя, что я передаю истину и что одна московская газета въ самомъ дл въ чум увидала не болзнь, а нчто другое, таинственное. О ветлянской эпидеміи она, напримръ, тоже говорила, что это не эпидемія, а покушеніе на издателя газеты и на карманы джентльменовъ, занимающихся рыбнымъ промысломъ. И что всего любопытне, Дженни, это то, что здсь есть джентльмены-члены разныхъ обществъ и сектъ (клубъ ‘червонныхъ валетовъ’, собранія ‘бубновыхъ тузовъ’, секты ‘сосуновъ’ или ‘божіихъ младенцевъ’, благотворительнаго общества ‘червонныхъ дамъ’), которые врятъ, или длаютъ видъ, что врятъ, этимъ соображеніямъ и по этому случаю сочиняютъ длинные проекты объ отмн всякихъ эпидемій.
Вращаясь среди русскихъ, слушая разнообразныя мннія и наблюдая общественную жизнь со стороны, дйствительно, мн, знатному иностранцу, кажется, что находишься въ какомъ-то центр такого сумбура, такой путаницы, что во многомъ не можешь себ даже дать и отчета. Оно и понятно. Иностранцу разобраться здсь и уяснить себ, отчего здсь такъ часто грабятъ банки и такъ легко на это смотрятъ — очень трудно. Но дло въ томъ, что и русскіе тоже не могутъ себ дать отчета во многомъ, происходящемъ передъ ихъ глазами… Мн часто приходится бесдовать на эту любопытную тему и, въ конц-концовъ, я выносилъ изъ бесдъ какое-то неопредленное, тяжелое впечатлніе, такъ-какъ и сами истолкователи только и могли объяснить, что они живутъ, сами не зная ни о завтрашнемъ дн, ни о томъ, выкрадутъ ли они кассу, если она попадется имъ подъ руки.
Выкрасть, конечно, скверно, но зато лестно. Не выкрасть, положимъ, благородно, но за то не лестно. Всякій порядочный человкъ плюнетъ на тебя и назоветъ дуракомъ. И находишься въ недоумніи до тхъ поръ, пока судьба не поставитъ тебя въ такое положеніе, когда можно, какъ здсь говорятъ, и невинность соблюсти и капиталъ пріобрсти, т. е. не попасть къ князю Урусову (прокурору) въ руки, а напротивъ, пожалуй, еще надъ нимъ при случа посмяться, когда онъ, задыхаясь отъ счастія, что поймалъ, наконецъ, какого-нибудь легкомысленнаго расхитителя, станетъ въ восторженномъ краснорчіи объяснять, что онъ поймалъ самую настоящую курицу съ золотыми яйцами… Дилемма простая: или будь молотомъ, или наковальней. Есть, разумется, люди, которые не хотятъ быть ни въ положеніи молотовъ, ни въ положеніи наковальни, но вдь за то какъ-же надъ ними хохочутъ и какъ скверно хохочутъ…
Вотъ выводы моихъ бесдъ съ разными джентльменами изъ общества, Дженни. Здсь такъ часто люди стрляются, вшаются и топятся. Газеты часто сообщаютъ о такихъ фактахъ и, сколько мн кажется, недоумніе — главная причина ихъ, а не то ‘надоло жить’. Ты думаешь, что это ‘надоло жить’ есть предсмертная исповдь какого-нибудь старика или пресытившагося богача, въ род какого-нибудь молодого англійскаго лорда, который въ двадцать пять лтъ пускаетъ себ пулю въ лобъ на берегу Лаго-Маджоре или кидается внизъ головой съ Пизанской башни. Въ томъ-то и дло, что нтъ, а объ этой надодливости докладываютъ публик самоубійцы, принадлежащіе къ среднему классу и люди очень молодые. Отчего же имъ надоло жить… Вдь, какъ хочешь, а причины же должны быть…
Кто-то здсь объяснилъ это недостаточностью распространенія ‘Московскихъ Вдомостей’, съ одной стороны, и чрезмрнымъ распространеніемъ печатной бумаги, съ другой,— но едва ли это объясненіе, при всемъ своемъ остроуміи, могло выдержать какую-либо критику. Печатная бумага — одно, жить — другое. И, главное, нердко самоубійцы кончаютъ съ собой, съ горькимъ разочарованіемъ насчетъ печатной бумаги, въ которую они, быть можетъ, прежде слишкомъ горячо врили.
Я теб, Дженни, еще сообщу эпизодъ объ одномъ русскомъ самоубійц (я зналъ бднаго русскаго мальчика, безвременно погибшаго), а теперь возвращаюсь къ прерванному разсказу, извиняясь за отступленіе.
Я пилъ кофе и просматривалъ газеты, когда кто-то постучался въ двери занимаемаго мною нумера.
— Войдите!
Въ комнату не вошелъ, а скоре вбжалъ извстный теб, Дженни, изъ прошлыхъ писемъ, черноволосый и юркій джентльменъ, сообщающій время отъ времени, въ качеств репортера, мои политическія съ нимъ бесды.
Онъ былъ веселъ, скажу боле: онъ сіялъ и, подбгая ко мн, быстро проговорилъ:
— Газеты читали, милордъ?
— Какъ видите. Неужели въ Петербург въ самомъ дл чума?
— Самая настоящая… Indiana pestis… Черная смерть! отвчалъ онъ, словно-бы захлебываясь отъ удовольствія, что сообщаетъ такую пріятную новость.
— Ну, ужъ вы всегда преувеличиваете. Впрочемъ, это недостатокъ, свойственный многимъ людямъ, отвчалъ я, не желая боле категорически сказать ему, что онъ вретъ.— Въ газетахъ сказано довольно ясно, что легкая форма и что…
— Какое ‘легкая форма’! перебилъ онъ меня, очевидно задтый за живое моимъ сомнніемъ.— Конечно, Боткинъ великій діагностъ, но онъ не могъ же прямо сказать во всеуслышаніе, что у насъ самая настоящая черная смерть. Это невозможно. Сами понимаете, какая бы пошла паника.
— Однако, Боткинъ ясно формулировалъ, что не только легкая форма, но что и нтъ особенной опасности.
— Вы полагаете, милордъ? замтилъ онъ и, выдержавъ паузу, вдругъ выпалилъ:— Я сію секунду отъ Наума Прокофьева, добрался я къ нему по протекціи, чуть не слезами умолялъ, чтобы меня допустили, и могу сказать…
Хотя я очень хорошо зналъ, Дженни, что этотъ джентльменъ можетъ сказать, что онъ легкомысленъ, какъ ребенокъ, и привираетъ самымъ искреннйшемъ и чудовищнымъ образомъ, тмъ не мене, когда онъ произнесъ послднія слова, я малодушно сроблъ и прервалъ его словами:
— Уходите… скорй уходите!
Но джентльменъ тотчасъ-же сталъ клясться, что онъ совралъ, что онъ Наума Прокофьева не видалъ — строжайше запрещено его видть!— но что онъ былъ у дверей клиники и слышалъ, какъ говорили сторожа.
И совершенно позабывъ, что говорилъ минуту тому назадъ, онъ сталъ меня успокоивать:
— Не бойтесь, милордъ, ей-богу, не боитесь! Никакой опасности. Мры самыя настоящія… Правда, государственный банкъ сегодня узжаетъ, но это въ видахъ осторожности.
Я опять не зналъ, вретъ ли онъ снова или на этотъ разъ говоритъ правду.
Странное дло, Дженни. Я очень хорошо зналъ, что къ словамъ моего собесдника надо относиться съ чрезвычайною осторожностью, тмъ не мене я слушалъ этого джентльмена и, мало того, колебался — врить или не врить. Живя здсь, мн приходилось такъ часто убждаться въ справедливости самыхъ, казалось бы, неправдоподобныхъ слуховъ и, наоборотъ, разубждаться въ самыхъ, казалось бы, естественныхъ и правдоподобныхъ предположеніяхъ, что я, въ конц-концовъ, пришелъ къ заключенію, что очень трудно критически относиться къ свдніямъ. Русскіе сами доврчивы и нтъ той невроятности, которой-бы они ршились не поврить. Скажи, напримръ, у насъ въ Лондон, что Лондонъ, по приказанію нашего Дизи, велно сломать, всякій бы подумалъ, что это говоритъ сумасшедшій, но выдумай здсь какой-нибудь шутникъ, напримръ, что появился проектъ: всхъ дтей старше трехлтняго возраста послать на воспитаніе въ Афганистанъ, многіе, какъ, казалось бы, ни нелпъ этотъ слухъ, непремнно подумали бы: ‘а можетъ, такой проектъ и составленъ и поданъ на разсмотрніе!’…
Я старался пояснить теб, Дженни, причины такой доврчивости не разъ. Замчу теперь только, что эта доврчивость, за которую здшніе джинги бранятъ публику, кроется не столько въ легкомысліи (какъ хотятъ уврить джинги), сколько въ глубочайшей склонности къ чудесному и чрезвычайному… Этой склонностью объясняется и любовь русскихъ къ сказкамъ,— любовь до того большую, что помимо распространенія сказокъ въ беллетристической форм нкоторые опытные издатели, понимающіе вкусъ публики, издаютъ сказки и въ вид газетныхъ листовъ спеціально для взрослыхъ… И потому фантазія читателя до того развита, что читатель невольно вритъ больше всего фантастическому и чудесному, чмъ тому, что основано на здравомъ смысл.
Чтобы доказать теб, какія русскіе въ этомъ отношеніи доврчивыя дти, приведу слдующій примръ, коего я былъ очевидцемъ. Одинъ весьма почтенный старецъ, джентльменъ 70 лтъ, скромно живущій въ уединеніи на Петербургской сторон и занимающійся на склон лтъ сочиненіемъ о мнимыхъ величинахъ (старикъ, Дженни, математикъ), надняхъ былъ потрясенъ глупою шуткой, которую позволилъ съ нимъ сыграть одинъ его сосдъ. Нсколько дней тому назадъ я пришелъ къ старику и засталъ его въ большомъ переполох. Онъ испуганно озирался и, когда я освдомился о причин, молча указалъ на письмо, лежащее передъ нимъ на стол, и затмъ проговорилъ:
— Прочтите, милордъ.
Письмо было слдующаго содержанія:

‘Милостивый государь!

‘Доброжелатель предупреждаетъ васъ, что вамъ стыдно на старости лтъ не развлекать себя моціономъ и все время заниматься ‘мнимыми величинами’, тогда какъ есть величины боле достойныя изслдованія, какъ напримръ, четвертое измреніе, о которомъ теперь везд говорятъ. Кром того есть свдніе, что вы скептически относитесь не только къ ученію Нардека и къ опытамъ Юма, Слэда и т. п. медіумовъ, но вдобавокъ еще полагаете, что земля вертится. А потому доброжелатель извщаетъ васъ, что сегодня ночью въ вашей квартир будутъ произведены медіумическіе опыты, изъ коихъ вы убдитесь, что земля неподвижна, но человкъ подвиженъ. Не пугайтесь: духи приподнимутъ васъ на кровати и затмъ отнесутъ васъ на Семеновскій плацъ, гд сдлаютъ вамъ воздушную ванну и обратно перенесутъ въ ваше убжище. Три репортера будутъ назначены, чтобы констатировать эти опыты и привести васъ въ лоно спиритовъ’.
Подписано: ‘Доброжелатель’.
Я прочиталъ глупое письмо и расхохотался. Но старикъ безпокоился. Умный, добросовстный и не разъ разоблачавшій фокусы Слэда, старикъ очень былъ смущенъ и ожидалъ ночи со страхомъ… Я предложилъ ему остаться у него ночевать и онъ принялъ это предложеніе съ благодарностью.
Я старался его развлечь, доказывалъ, что духи не проникнутъ сквозь запертыя двери, но бдняга хоть и соглашался со мной, но — видлъ я — безпокойно озирался кругомъ и нсколько разъ подходилъ къ столу и заглядывалъ въ судебные уставы…
Наконецъ, наступила ночь… Мы сыграли три партіи въ шахматы и улеглись спать… Я скоро заснулъ и заснулъ хорошо, какъ вдругъ слышу, какъ старикъ кричитъ, ‘Милордъ… Милордъ… Я лечу!’
Я проснулся и зажегъ свчу. Старикъ сидлъ на постели и испуганно смотрлъ передъ собой.
— Что случилось? спросилъ я, подходя къ нему.
— Пока ничего особеннаго… Мн показалось, что меня приподнимаютъ съ кровати… Такъ, знаете ли, ясно…
— Это во сн…
— Я и самъ такъ думаю… Простите, милордъ… Я васъ побезпокоилъ… Ложитесь спать…
Но я, однако, не заснулъ и наблюдалъ за старикомъ. Семидесятилтній старикъ не могъ заснуть, при всякомъ шорох вздрагивалъ и тихо шепталъ губами: ‘Помилуй мя, Боже, по велицй милости твоей!’
Когда настало утро, старикъ былъ совсмъ неузнаваемъ. Славное его лицо осунулось и потемнло…
— Ну, вотъ видите! привтствовалъ я его,— мерзкій шутникъ, побезпокоившій васъ, теперь увидитъ, что сыгралъ глупую шутку совершенно напрасно… Вы не испугались и спали отлично… старался я утшить почтеннаго джентльмена.
Но онъ какъ-то печально взглянулъ на меня и проговорилъ упавшимъ голосомъ:
— И къ чему такія шутки!.. Кому я мшаю на старости лтъ!?
Впослдствіи оказалось, что это пошутилъ сосдъ, живущій въ томъ же дом. Когда старикъ узналъ объ этомъ, то попенялъ сосду, говоря, что шутить такъ не хорошо. Но сосдъ (какъ посл передавалъ мн джентльменъ) такъ добродушно смялся и такъ искренно просилъ прощенія, объясняя, что сдлалъ онъ штуку отъ скуки и никакъ не могъ предположить, чтобы старикъ могъ потревожиться, что старый джентльменъ протянулъ ему руку и снова занялся мнимыми величинами.
Я опять отступилъ. Къ сожалнію, замчу мимоходомъ, что съ тхъ поръ, какъ я пишу теб письма изъ Россіи, я пріучился къ отступленіямъ отъ нити разсказа. Не сердись и, читая мои письма, объясняй эти отступленія желаніемъ подлиться своими впечатлніями, не заботясь о цльности разсказа… Доврчивость старика, доврчивость, не смотря на нелпость шутки, вспомнилась невольно мн, когда я началъ говорить о склонности русскихъ къ чудесному.
Когда мой гость отправилъ по случаю чумы государственный банкъ, кажется, въ Финляндію, гд, по словамъ разсказчика, никогда чумы не было, нтъ и не будетъ, такъ какъ тамъ везд вода, вода и вода, люди поэтому часто моются, то онъ принялся за другія учрежденія.
— Министерства вс тоже готовятся къ отъзду!.. продолжалъ онъ. Директоръ государственнаго банка уже ухалъ. И, вообще, вс обоего пола знатныя персоны уже отдали приказанія приготовить для нихъ мста въ первомъ класс. Чума, хоть и легкой формы, не свой братъ, милордъ… Того и гляди, хватитъ по всмъ, ну и кричи караулъ!
— Врныя ли у васъ свднія?
— Самыя врныя. Сію минуту встртилъ знакомаго столоначальника. Онъ стремглавъ летлъ въ гостиный дворъ. Остановилъ его и спрашиваю: куда? Въ гостиный, говоритъ, за чемоданомъ.— Для кого? Для его превосходительства.— Узжаетъ?— Сегодня же утекаетъ… Чумы боится.— А вы?— Мы, говоритъ, рады… Чума, говоритъ, не такъ страшна, какъ нашъ генералъ… Насъ, маленькихъ чинодраловъ, быть можетъ, еще чума въ люди выведетъ: большіе разъдутся, а мы станемъ управлять департаментами. Награда, увеличеніе окладовъ и прочее… Дай же Богъ, чтобъ чуму не отмняли, а то какъ отмнятъ,— генералъ снова дастъ ‘остаткамъ’ особое употребленіе по случаю чумнаго времени, и мы останемся на бобахъ…
Передавая этотъ разсказъ, разсказчикъ весело смялся и говорилъ, что столоначальникъ еще боле смялся и такъ радостно халъ за чемоданомъ, что вчуж завидно было.
— Переполохъ чрезвычайный, милордъ! Вс обижаются на Боткина, зачмъ онъ по секрету раньше не предупредилъ, чтобъ потихоньку можно было бы выхать. А то теперь курсъ снова упадетъ, заграницей квартиры станутъ дороже и, пожалуй, придется просидть въ костюмахъ Адама на оригинальномъ раут въ караульномъ дом Эйдкунена не шесть часовъ, а двнадцать!
Наконецъ, назойливый поститель оставилъ меня, пообщавъ, однако, къ крайнему моему сожалнію, побывать у меня на другой день и принести свжія извстія.
Вслдъ за уходомъ этого господина я выхалъ изъ дому, намреваясь постить кое-кого изъ вліятельныхъ моихъ русскихъ знакомыхъ и собрать боле врныя свднія, чтобы ршить вопросъ: оставаться ли мн или удирать вмст съ обоего пола знатными персонами изъ Петербурга.
Прежде всего я отправился къ N, тому самому джентльмену, котораго подробно описывалъ теб въ одномъ изъ моихъ писемъ, какъ человка, составившаго себ видную карьеру, не имя связей, не принадлежа къ знатной фамиліи, не отличаясь образованіемъ, не умя даже читать въ подлинник ‘Femme au feu’ и не одваясь у Тедески, благодаря единственно природному здравому смыслу, умнью говорить въ глаза правду, одну только правду, и постоянному напоминанію, что онъ, названный джентльменъ, руссакъ, кровный руссакъ, что вс его предки тоже были кровные руссаки, многіе изъ нихъ имли счастье изъ собственныхъ рукъ Іоанна Грознаго получать подзатыльники, и что онъ простой человкъ, хитростей чуждается, а любитъ дйствовать попросту, безъ затй, на чистоту.
Благодаря этимъ фразамъ, употребляемымъ, конечно, въ различныхъ варіантахъ и подъ разными соусами ежедневно, благодаря умнью усилить впечатлніе ихъ откровеннымъ битьемъ по широкой груди здоровеннйшимъ своимъ кулакомъ, благодаря слабости глазныхъ мшковъ, когда онъ по-русски и на чистоту, грубо, но прямо отъ сердца говоритъ о преданности и о матушк святой Руси кому слдуетъ, названный джентльменъ достигъ завиднаго положенія, пользуется репутаціей ‘славнаго, простодушнаго медвдя’, честнйшаго дльца, и впереди ему виднется самая блестящая перспектива. Правда, злые языки скептически относятся къ его ‘простот’, вульгарно называютъ его пролазомъ, человкомъ, который, какъ выражаются здсь, охулки на руки не положитъ (это значитъ, Дженни, въ перевод, что онъ стянетъ, что возможно, конечно, съ соблюденіемъ надлежащихъ предосторожностей относительно судебныхъ уставовъ), но здсь насчетъ ‘охулки’ такая широкая свобода, что, мн кажется, злые языки оттого такъ много говорятъ, что самимъ имъ приходится лишь облизываться.
— Ахъ, милордъ, вашъ другъ, ‘простой человкъ’, такой отъявленный плутяга, какихъ даже въ нашей стран добродушныхъ плутовъ найдется не много.
Такъ говорилъ мн на-дняхъ одинъ господинъ, хорошо знающій ‘настоящаго руссака’, когда о немъ зашелъ разговоръ, и я восхищался его манерой говорить всмъ безъ разбора правду, одну правду. Господинъ этотъ служилъ давно вмст съ N въ качеств секретаря и, по словамъ его, видлъ N во всхъ видахъ.
— Онъ не одного васъ, милордъ, очаровываетъ своей простотой… Онъ многихъ очаровываетъ, да такъ, что въ немъ души не чаютъ, такъ какъ вдь нынче такая рдкость встртить человка, который говоритъ одну правду, правду и ничего боле. Тмъ боле рдко встртить такого человка среди людей, которые привыкли слушать ежедневно одну ложь, ложь и ничего боле… Нашъ ‘простой человкъ’ этимъ и воспользовался и подъ покровомъ искренности льститъ такъ, что заткнетъ за поясъ любого царедворца, искусившагося въ своемъ дл. Толстый, коренастый, грузный, плохо скроенный и скверно сшитый, онъ, когда понадобится, безъ мыла пролзетъ куда угодно, такъ что вы и не замтите, какъ онъ тутъ-какъ-тутъ, своимъ грубоватымъ голосомъ говоритъ, что онъ кровный руссакъ и что сердитесь или милуйте,— а онъ говоритъ правду, одну правду. Это, милордъ, верченный плутъ съ природнымъ здравымъ смысломъ, безъ всякаго образованія и большой наглостью… Онъ поклонникъ самоучекъ и самъ, считающій себя геніальнымъ самоучкой, возьмется за что угодно. Предложите ему, что хотите… ну, хоть кавалерійскую часть,— онъ не прочь будетъ и кавалеріей заняться, хотя, конечно, оговорится, что онъ по-просту, безъ затй, какъ Богъ положитъ на душу, но что русскій человкъ все сможетъ, только-бы молился чаще Богу и въ молитвахъ поминалъ батюшку и матушку.
— Религіозный онъ человкъ?
Собесдникъ усмхнулся.
— Если надо, онъ богохульствовать начнетъ, а надо,— такъ постное масло каждый день кушать станетъ…
— Ну, ужъ вы черезчуръ, кажется, браните моего друга! замтилъ я.
— Ваше дло, милордъ, врьте мн или не врьте… Онъ передъ вами разсыпается, потому что слышалъ, будто вы издадите о Россіи книгу и опишете выдающихся людей. И онъ въ число ихъ хочетъ попасть. Да вотъ я вамъ разскажу недавній случай… Послушайте-ка, милордъ: завтракалъ нашъ ‘простой человкъ’ недавно у одной молодой графини, весьма вліятельной въ здшнихъ кружкахъ особы, женщины очень богатой, съ связями, принадлежащей къ блестящей фамиліи. Молодая графиня — предсдательница разныхъ благотворительныхъ обществъ и очень любитъ, чтобы ей говорили правду, одну правду, но такъ какъ всякій остерегается, какъ бы за настоящую правду не попало на орхи, если не отъ графини, то отъ графа, а если не отъ графа, то отъ его помощниковъ, то, кром ‘простого человка’, никто графин, разумется, правды и не говоритъ, поэтому графиня очень любитъ единственнаго правдиваго человка въ Петербург… За завтракомъ нашъ руссакъ говорилъ столько святой правды, что графиня растрогалась и въ знакъ особеннаго вниманія посл завтрака вынула изъ своего портсигара папироску (табакъ она получаетъ самый лучшій изъ Турціи) и предложила ее настоящему руссаку. Что-жъ, вы думаете, онъ сдлалъ съ этой папироской?
— Выкурилъ ее?
— Нтъ, милордъ, это было бы ужъ черезчуръ просто. Онъ съ благоговніемъ сперва подержалъ маленькую папироску двумя своими толстыми пальцами, потомъ вдругъ въ порыв умиленія приложился къ ней губами, бережно завернулъ ее въ бумажку и, прослезившись, воскликнулъ: ‘Матушка-графишошка! Я простой русскій медвдь… Ужъ гнвайтесь, не гнвайтесь, а я что на душ, то и на язык! Я, говоритъ, не выкурю папиросочки, полученной изъ вашихъ ручекъ, матушка графиня. Я привезу ее домой, покажу кровнымъ своимъ и прикажу сохранить ее навки… Пусть дти мои сохранятъ этотъ знакъ вашей чрезмрной милости ко мн’… Съ этими словами онъ зарыдалъ и такъ забилъ себя въ грудь, что и графиня, и графъ,— тоже и они люди!— предложили ему стаканъ воды и были смущены и взволнованы такимъ безхитростнымъ выраженіемъ любви и такимъ внезапнымъ проявленіемъ чувствъ въ ‘откровенномъ простодушномъ медвд’. Они поблагодарили его, а графиня дала другую папироску…
— А эту другую онъ выкурилъ?
— Другую онъ выкурилъ! смясь, замтилъ разсказчикъ,— но увидавъ, что графъ и графиня находятся въ наилучшемъ расположеніи, повелъ рчь о паденіи курса и такъ ловко повелъ, милордъ, что хозяева сами вызвались ходатайствовать о выдач ‘простому человку’ изъ ‘Общества раздачи нуждающимся’ ста тысячъ во вниманіе къ затруднительнымъ обстоятельствамъ, вызваннымъ послдней войной.
— Разв онъ нуждается въ деньгахъ? спросилъ я.
— Вовсе не нуждается. У него деньги есть, но вдь деньги никогда не мшаютъ милордъ!.. ‘Простой человкъ’ насчетъ денегъ ловокъ. Хотя онъ постоянно твердитъ, что была бы душа открыта и совсть чистая, а Богъ не оставитъ человка, тмъ не мене, гд возможно ‘честно и благородно’, тамъ онъ не прозваетъ. Да, милордъ, окончилъ разсказчикъ,— этотъ ‘настоящій руссакъ’ ведетъ свои дла, можно сказать, чисто… Не даромъ онъ мтитъ въ важные люди. Тогда, говоритъ, наступитъ пора одной правды, истинной правды и ничему боле.
Я вспоминалъ этотъ разсказъ, когда по широкой лстниц поднимался во второй этажъ къ моему благородному другу, вра въ котораго, признаюсь, была нсколько подорвана вышеприведеннымъ разсказомъ. Слуга доложилъ, что генералъ у себя. Я засталъ его въ кабинет. По обыкновенію, онъ куда-то торопился съ докладомъ и, по обыкновенію, пожавъ мн руку, жаловался, что у него идетъ голова кругомъ отъ занятій. Онъ, разумется, былъ очень радъ видть ‘благороднаго лорда’ и, усадивъ меня, сталъ разсказывать о новомъ своемъ проект. На этотъ разъ дло шло о модномъ вопрос, о чум. Онъ былъ противъ чумы. По его мннію, въ Россіи не могло быть чумы. Ее выдумали и онъ даже знаетъ, кто ее выдумалъ, но не хочетъ называть мн фамилію этого лица изъ понятнаго чувства патріотизма.
Я слушалъ, Дженни, и заподозрилъ, признаться, въ автор юмористическаго писателя, набрасывавшаго въ часы досуга свои положенія. Но оказалось, что я ошибался. Мой другъ говорилъ совершенно серьезно.
— Я, милордъ, на чистоту, по-русски. Просто невозможно боле терпть. Сегодня чума, завтра чума. Наконецъ, дошли до того, что выдумали чуму въ Петербург.
— Разв ее выдумали?
— А то какъ же!.. Конечно, сочинили! Я имю самыя точныя свднія, что у молодца не чума, а…
Тутъ онъ, Дженни, назвалъ мн болзнь, весьма здсь распространенную.
— Но какая цль, сэръ, сочинять чуму?
— Цль? А чортъ ихъ знаетъ какая! Доктора воображаютъ, что науку знаютъ, ну и выдумываютъ. По моему, господина Боткина слдовало-бы за его объявленіе строжайше наказать. Сейчасъ только я слышалъ, что комиссія другихъ докторовъ сегодня свидтельствовала больного и составила актъ, что никакой чумы нтъ.
— Но Боткинъ, сколько извстно, замчательный діагностъ.
— Былъ, я и самъ врилъ въ его знанія и по два года дожидался у него въ пріемной, чтобы посовтоваться съ нимъ насчетъ моей одышки, но теперь оказывается, что онъ ничего не знаетъ и ничего не понимаетъ. Обыкновенную болзнь вдругъ принялъ за чуму.
И онъ раскатился самымь заразительнымъ хохотомъ.
— Простую болзнь и за чуму! Ха, ха, ха!.. не унимался мой другъ… Потомъ онъ вдругъ сдлался серьезнымъ и замтилъ.
— Тутъ наврное дйствуетъ посторонняя рука… Я въ этомъ убжденъ!..
— Государственный банкъ не узжалъ? спросилъ я.
— Зачмъ ему узжать!
— И министерства остаются?
— Разумется! Вчера, признаться, вс струхнули, но сегодня приказано отмнить чуму. Завтра прочтете въ газетахъ.
— Но если вы говорите, что Боткинъ ничего не понимаетъ, то скажите, пожалуйста, зачмъ же раньше другіе доктора не свидтельствовали больного и не констатировали факта, что больной не въ чум? Тогда бы не зачмъ было волноваться. А то сегодня чума объявлена, а завтра отмнена. Сегодня Боткинъ первый врачъ, а завтра ничего не понимаетъ. Согласитесь, что это нсколько…
— Легкомысленно? хотите вы сказать, милордъ? перебилъ меня мой другъ.— Не спорю, что поспшили, не спорю, но вдь такой чрезвычайный, можно сказать, случай. Сказалъ Боткинъ,— вс и струсили. Но могу васъ заврить, что у насъ невозможна чума. Не-воз-можна! Поэтому, милордъ, нечего пугаться. Я самъ вчера смалодушничалъ, хотлъ было удирать, но слава Богу, удержался.
Цлый день я длалъ визиты. Мн пришлось, Дженни, выслушать самыя разнообразныя мннія въ теченіе этого дня. Кто еще не зналъ объ отмн чумы, т собирались скоре узжать и жаловались на Боткина, что онъ не предупредилъ по секрету ‘порядочныхъ’ людей о болзни. Тамъ, гд знали объ отмн чумы, хохотали надъ почтеннымъ профессоромъ, что онъ могъ такъ грубо ошибиться, и радовались, что не придется потерять на курс. Везд только, конечно, и толковали о чум. Одни находили, что это новая интрига Бисмарка, другіе — что въ этомъ видна англійская рука, третьи, наконецъ, дошли до того, что доказывали, будто чума дло биржевиковъ, игравшихъ на пониженіе. Боткинъ, тотъ самый Боткинъ, который вчера былъ первымъ врачемъ, сегодня оказался ничего не понимающимъ шарлатаномъ, принявшимъ за чуму другую болзнь (при этомъ дамы и двицы стыдливо опускали глаза, такъ какъ въ этотъ день мужчины не стснялись называть болзнь злополучнаго Прокофьева ея собственнымъ именемъ). Когда я пріхалъ къ одному почтенному старичку, находящемуся не у длъ, то онъ встртилъ меня особенно радостно и, усадивъ въ кресло, замтилъ:
— Вотъ и чумы дождались, милордъ!
— Но чумы, говорятъ, нтъ, графъ! возразилъ я.
— И чумы дождались! продолжалъ онъ, не слушая или не желая слушать возраженіе.— Еще не того дождемся! продолжалъ онъ какимъ-то шипящимъ голосомъ.— Отлично! Превосходно!
Я недоумвалъ, что тутъ превосходнаго, и хотлъ было замтить почтенному графу, что отличнаго въ чум мало, но онъ не далъ мн раскрыть рта и продолжалъ:
— Я говорилъ… я говорилъ, милордъ, но меня тогда не послушали, вотъ и нажили себ чуму на шею!.. Вы думаете, кто эту чуму подстроилъ?..
— Я думаю, графъ, что болзни никто не подстраиваетъ!
Но на мои слова графъ улыбнулся какъ-то загадочно и прошамкалъ:
— Это все дло рукъ Краевскаго!
— Краевскаго?!
— Врно. Это все онъ, онъ. Этотъ молодой человкъ, самаго вреднаго направленія и оставить его безнаказаннымъ — значитъ, играть въ опасную игру.
Чтобъ ты поняла, Дженни, какъ былъ изумленъ твой врный Джонни, надо теб пояснить, что ‘молодому человку’ Краевскому далеко за шестьдесятъ лтъ и что издаваемая имъ газета ‘Голосъ’, по чести, можетъ быть названа вполн благонамренной, употребляя даже это выраженіе въ русскомъ смысл. Стоитъ только прочитать одну изъ передовыхъ статей названной газеты, надо только слегка проштудировать названный органъ и вникнуть въ смыслъ того своеобразнаго паоса, съ какимъ время отъ времени названная газета общаетъ вырвать зло съ корнемъ,— чтобы уразумть тендеціи семидесятилтняго графа.
— Ахъ Краевскій, Краевскій! Сколько онъ принесъ намъ вреда! Мн говорили, что онъ настоящій глаза тайнаго общества, которое старается поселить въ обществ смуты. Съ этою цлью Краевскій, подъ видомъ корреспондента, послалъ тайнаго агента въ Багдадъ, снабдивъ агента приличнымъ содержаніемъ (средства у него, говорятъ, обширныя, такъ какъ одни объявленія даютъ ему до двухъ милліоновъ въ годъ!), съ приказаніемъ достать въ Багдад настоящую чуму, привезти ее въ Россію и бросить въ Ветлянк. Вотъ, откуда пошла чума, а вовсе не отъ санитарныхъ условій, какъ стараются теперь объяснить писаки. Прежде никакой чумы у насъ не было. Дворяне жили по-дворянски, въ банкахъ не служили, у жидовъ на побгушкахъ не были, мужикъ три дня работалъ на барина, три дня на себя… все было хорошо, а теперь и чумы дождались. Поздравляю!
— Но, графъ, говорятъ, въ Петербург не чума.
— Не врю, милордъ, не врю! Наврное чума. И какъ ей не быть, когда ее изъ Багдада къ Краевскому привезли. Я вотъ сижу у себя и жду: что дальше-то будетъ! Меня не слушаютъ теперь,— нынче все разные проходимцы роль играютъ!— я и любуюсь, сидя у окошка. Вчера противъ меня двица одна изъ окна бросилась, третьяго дня гимназистъ застрлился… все идетъ къ концу.
— Вы разв не боитесь чумы, если полагаете, что въ Петербург чума?
— Нтъ, не боюсь. Все равно, я одной ногой въ могил. Подожду. Посмотрю,— и умру тогда спокойно.
Старикъ еще долго говорилъ на эту тему и, наконецъ, на моихъ же глазахъ уснулъ. Я тихо всталъ и ухалъ. Отъ старика я попалъ къ молодому джентльмену, находящемуся у длъ. Когда я вошелъ къ нему, онъ распекалъ одного молодого человка.
— Теперь нельзя, какъ прежде, молодой человкъ. Теперь надо понять духъ времени.
— Я ваше в-во, кажется, понялъ.
— Не совсмъ. На васъ жалуются. Понять значитъ такъ устроиться, чтобы на васъ не жаловались, но чтобы въ то же время граждане не думали, что вы для нихъ, а не они для васъ, ну, и чтобы когда бываютъ дни вашихъ имянинъ, все было, какъ слдуетъ, и рчи, и ура!.. А, милордъ, очень радъ васъ видть! оборвалъ свою рчь молодой человкъ, обращаясь ко мн съ легкимъ поклономъ, выпроваживая подчиненныхъ.— Вы врно насчетъ чумы?
— Да.
— Ну, поздравляю:— отмнена!
— Значитъ — ея нтъ?
— Я ничего не предршаю, милордъ. Я только говорю: отмнена. А чума или не чума, кто знаетъ. Мой докторъ, нмецъ, такъ тотъ говоритъ, что у Прокофьева простой насморкъ и что Боткинъ навралъ, а докторъ моей жены, русскій, тотъ божится, что самая настоящая чума, что нмцы насморка отъ антонова огня отличить не умютъ. Завтра появится протоколъ десяти докторовъ и мы прочтемъ, какъ они называютъ эту болзнь.
— Значитъ, безпокоиться нечего?
— О, разумется. Боткинъ, кажется, пересолилъ, и нмцы рады этому случаю. Наконецъ, если бы и чума, такъ что за бда! Мы съ вами, милордъ, удемъ въ Парижъ и вернемся, когда все будетъ кончено.
— Служба васъ разв не задержитъ?
— Напротивъ, она поможетъ. По случаю чумы я могу получить командировку на изученіе карантинныхъ мръ, а командировка дастъ хорошій гонораръ.
Онъ весело продолжалъ болтать о разныхъ предметахъ и, наконецъ, замтилъ:
— Въ конц-концовъ, я полагаю, нечего безпокоиться. Чума — и то недурно. Нтъ чумы — тоже хорошо. Намъ надо только, чтобы мы знали, противъ чего бороться. Укажутъ, и мы боремся по мр силъ.
— И убжденія! прибавилъ я.
Молодой человкъ улыбнулся и прибавилъ:
— Ну, убжденія мы прячемъ въ боковой карманъ, милордъ. Когда вы идете въ чиновники, вы разсчитываете на карьеру и на хорошее содержаніе, слдовательно, къ чему досказывать.
Молодой человкъ опять быстро оборвалъ разговоръ, и, взглянувъ на себя въ зеркало, поправилъ блоснжные воротнички и перешелъ къ боле пріятной для него тем насчетъ женщинъ. Онъ высказалъ очень много тонкости по этой части. Затмъ коснулся современнаго положенія длъ, нашелъ, что не вс понимаютъ, какъ слдуетъ, духъ времени, и когда я полюбопытствовалъ узнать, какъ надо понимать его, то онъ съ обычной беззастнчивостью согласился удовлетворить мое любопытство, впрочемъ, отчасти.
— Понять духъ времени, началъ онъ,— умному человку очень не трудно. Не бранитесь, не бросайтесь на подчиненныхъ съ кулаками, не хватайте за шиворотъ гражданъ, а управляйте ими кротко и либерально, не лзьте на глаза начальнику, не надодайте ему просьбами объ инструкціяхъ (особенно такому, который плохо владетъ перомъ), не спрашивайте, какъ и почему… вотъ въ главныхъ чертахъ программа умнаго человка. Надо вамъ по обязанности службы кого-нибудь извести,— изведите при помощи науки деликатными средствами, а никакъ не грубымъ образомъ. Нынче время утонченности, пора инквизиціи прошла и жалть объ этомъ можетъ только человкъ стараго направленія. Я, напримръ, иногда бесдую съ молодыми людьми, наставляя ихъ на путь истины по обязанности службы… Вы думаете, я стращаю ихъ, упрекаю, кричу, свирпствую… словомъ, веду себя, какъ какой-нибудь необразованный полисменъ? Боже меня сохрани!
— Какъ-же вы дйствуете съ своими подчиненными?
— Мрами кротости. Я начинаю обыкновенно съ того, что самъ я прежде увлекался и даже пописывалъ стихи противъ своего начальника и при этомъ я вспоминаю и декламирую стихи. Если это дйствуетъ, я доволенъ и на этомъ останавливаюсь, если нтъ, я говорю насчетъ трудности положенія, доказываю, что лучше, если мсто занимается либеральнымъ чиновникомъ, чмъ консерваторомъ, наконецъ, восхищаюсь Вольтеромъ, Руссо и даже Робеспьеромъ и прошу, какъ другу, разсказать мн, что мой юный собесдникъ читаетъ, кого посщаетъ, съ кмъ водитъ дружбу… Смотришь, мой собесдникъ, особливо если онъ доврчивый юноша, уже и распустилъ тони… Я тмъ временемъ и запишу все въ памятную книжку… Когда онъ снова попадется, я напомню все…
— Однако, я съ вами заболтался, милордъ, прервалъ онъ свою исповдь,— когда-нибудь я боле подробно поговорю, а теперь — простите — пора хать къ одной барын… Просто прелесть — барыня…
— Исповдывать?
— Къ несчастію, нтъ, улыбнулся молодой человкъ.— Она сама другихъ исповдуетъ… Надо везти подписать къ ней журналъ… Она предсдательница ‘общества втряныхъ мельницъ’ и, вообще, ловкая бабенка, а я секретарь въ обществ… Да не хотите-ли, я васъ съ ней познакомлю? Она будетъ очень рада. Подемте вмст. Мужа ея никогда дома нтъ, а сама она очень рада случаю пококетничать… Ну что, молодой милордъ, демъ?
Но я, Дженни, какъ слдуетъ добродтельному англичанину, отклонилъ предложеніе легкомысленнаго русскаго человка. Когда я вернулся домой, то въ голов моей былъ какой-то сумбуръ отъ всхъ разговоровъ, которые мн пришлось слышать. Удивительный народъ — русскіе. Вчера еще они Боткина превозносили, а сегодня, не разобравши, въ чемъ дло, готовы хохотать и доказывать: одни, что онъ подкупленъ интернаціоналами, другіе, что увлеченъ биржевиками, а третьи (и большинство), что почтенный профессоръ шарлатанъ первой руки…
Если прислушаться къ общественному мннію столицы, то голова поневол закружится. До того тебя поразятъ эти толки и, главное, этотъ непосредственный хохотъ, хохотъ добродушныхъ людей, готовыхъ смяться при первомъ слух, не провривъ его, не вдумываясь, гд правда, гд ложь, повторяющихъ съ чужихъ словъ разныя нелпицы и не дающихъ себ труда подумать о нихъ. Каковы-бы ни были причины, но, вообще говоря, легкомысліе поразительное.
Предположимъ даже, что профессоръ Боткинъ и ошибся. Предположимъ, что болзнь, напугавшая многихъ, не чума (хотя Боткинъ и не называлъ ее чумою, а легкой формой ея), но отчего же сперва такъ же легкомысленно поврили словамъ одного человка, какъ потомъ такъ же легкомысленно стали хохотать и глумиться надъ тмъ человкомъ, которому еще вчера также легкомысленно врили, какъ сегодня легкомысленно ругаютъ.
До слдующаго письма, Дженни. Пожалуйста, не будь любопытна и не спрашивай, чмъ замнили чуму у злополучнаго Наума Прокофьева. Я во всякомъ случа теб этого не сообщу.

Письмо тридцать четвертое.

Дорогая Дженни!

Ты упрекаешь меня, что въ своихъ письмахъ я не сообщаю теб о многихъ событіяхъ русской общественной жизни, о которыхъ ты узнаешь изъ лондонскихъ газетъ, а если и сообщаю, то вскользь, не объясняя ихъ, по твоему мннію, такъ, какъ-бы слдовало. Твой упрекъ, хотя и нсколько наивный, Дженни, тмъ не мене, до нкоторой степени справедливъ. Дйствительно, иногда мн приходится или умалчивать, или вскользь касаться того или другого явленія, но длаю я это вслдствіе боязни, что я, какъ иностранецъ, не вполн знающій русскую жизнь, могу неврно отнестись къ тому или другому явленію и, такимъ образомъ, ввести тебя въ заблужденіе. По моему мннію, въ нкоторыхъ случаяхъ достойне молчать, чмъ говорить не такъ, какъ того заслуживаетъ предметъ. Къ сожалнію, многія русскія газеты не держатся этого правила и нердко вводятъ читателей въ заблужденіе, выдавая часто объясненія нкоторыхъ явленій якобы за общественное мнніе.
Удовлетворивъ твое любопытство на этотъ счетъ, перехожу къ разсказу о петербургской чум.
На слдующій день она, дйствительно, была отмнена комиссіей докторовъ, въ числ коихъ стояло только одно боле или мене извстное имя — имя доктора Здекауера. По мннію комиссіи, у больного никакихъ признаковъ чумы не было, а былъ безрецидивный насморкъ. Этотъ ‘безрецидивный насморкъ’ возбудилъ, впрочемъ, не мало насмшекъ, такъ какъ по объясненію врачей никакого безрецидивнаго насморка въ наук неизвстно.
‘Меня не такъ поняли!’ воскликнулъ дня черезъ два докторъ Мамоновъ въ письм, напечатанномъ въ газет ‘Голосъ’. Я составлялъ протоколъ и, написавши о ‘безрецидивномъ насморк’, именно хотлъ сказать, что безрецидивнаго насморка не бываетъ.
Опять въ публик недоумніе. Если не чума и не насморкъ, то что же такое?
И какъ бы для того, чтобы недоумніе еще увеличилось, докторъ Здекауеръ заявилъ тоже, что въ протокол, имъ подписанномъ, вкралась ошибка насчетъ безрецидивнаго насморка. Вмст съ тмъ, профессоръ Боткинъ напечаталъ въ газетахъ письмо, въ которомъ, между прочимъ, говоритъ:
‘Какъ на публичныхъ засданіяхъ общества, такъ и на моихъ лекціяхъ въ медико-хирургической академіи, я неоднократно высказывалъ предположеніе о вроятности появленія въ различныхъ мстахъ Россіи большаго или меньшаго числа заболваній чумною болзнью безъ тяжелыхъ ея проявленій, ни въ смысл смертельности, ни въ смысл прилипчивости и заразительности. Неоднократно на моихъ клиническихъ лекціяхъ, также и въ засданіяхъ ученаго общества русскихъ врачей я указывалъ и публично въ клиник демонстрировалъ на больныхъ отклоненіе въ клиническомъ теченіи нашихъ обычныхъ тифовъ, указывая на появленіе первичныхъ петехій при сыпномъ и брюшномъ тиф и на острое припуханіе лимфатическихъ железъ въ пахахъ, подъ мышкой, съ большей или меньшей ихъ болзненностью, при одновременномъ измненіи въ селезенк и печени, мало замтныхъ при клиническомъ изслдованіи.
‘По поводу такихъ случаевъ я неоднократно высказывалъ предположеніе о занесенной уже къ намъ чумной зараз, но не проявляющейся въ своей вполн обособившейся форм по причин какихъ-то неизвстныхъ намъ условій, разрушающихъ заразу’.
Описывая затмъ случай, вызвавшій такіе разнорчивые толки, профессоръ заключаетъ письмо слдующими словами:
‘Какъ-бы ни желательно было мн ошибиться въ такомъ случа, но, къ несчастію, не могу признать моей ошибки и глубоко проникнутъ истинностью моего убжденія. Я бы не позволилъ себ защищать мое мнніе публично, еслибы это касалось одного личнаго моего самолюбія, и безропотно вынесъ-бы и вынесу всевозможныя на меня нападки и самыя недостойныя инсинуаціи, если бы это только вело къ дйствительному благу народонаселенія. Но еще прежде, какъ въ засданіяхъ уч. общ. р. вр., въ засданіяхъ санитарной комиссіи при с.-петербургской дум, а также на моихъ лекціяхъ въ академіи я неоднократно высказывался относительно необходимости и важности зорко слдить за появленіемъ первыхъ случаевъ заболванія чумной заразой въ легкомъ ея вид, за тми случаями, которые составляли обычный предметъ споровъ между врачами во вс эпидеміи, и потому я считаю себя обязаннымъ поддерживать высказанное мною мнніе, какъ самое искреннее мое научное убжденіе, несмотря на вс нападки, которые на меня посылаются и которые я сумю вынести съ полной стойкостью’.
Наконецъ, пріхалъ изъ Берлина спеціалистъ по насморкамъ, докторъ Левинъ. Сперва онъ сказалъ, что никакого насморка нтъ, потомъ изъ Берлина написалъ, что насморкъ, и когда здшніе доктора уличили почтеннаго берлинскаго нмца въ томъ, что онъ при нихъ осматривалъ больного и отрицалъ насморкъ, то онъ прислалъ новое письмо, въ которомъ далъ уклончивыя объясненія. Такъ никто, Дженни, и до сихъ поръ не знаетъ: чмъ боленъ былъ злополучный Наумъ Прокофьевъ. Впрочемъ, одно несомннно, что вслдствіе дурныхъ санитарныхъ условій многія болзни осложняются развитыми ‘инфекціями’, крайне-сквернаго свойства.
Когда чумная паника прошла, то прошелъ и порывъ къ чистот, обуявшій вдругъ русскихъ. Насчетъ чистоты они очень нетребовательны. Я уже не разъ сообщалъ теб, что даже въ столиц существуютъ спеціальныя названія духовъ, поражающихъ обоняніе непривычнаго человка на улицахъ. Такъ есть ‘гутуевское амбре’, ‘душистый горошекъ Снной площади’, ‘дворовый мильфлеръ’ и много еще другихъ названій, перечислять которыя было бы слишкомъ долго. Если въ Петербург граждане вполн приспособились къ душистому воздуху, то ты поймешь, Дженни, какое разнообразіе духовъ пріятно щекочетъ носъ свжаго человка въ другихъ городахъ этой благоухающей страны. Когда не затихла еще ветлянская болзнь, тогда вдругъ по всей стран пронесся крикъ о навоз и грязи, въ которыхъ по горло сидятъ граждане, и везд стали принимать мры къ очистк отъ этого вкового наноса, но мало-по-малу, когда чумный страхъ прошелъ, стало проходить и дезинфекціонное возбужденіе, и — смю думать — благоуханія по-прежнему не оставятъ русскихъ городовъ, потому что для того, чтобы избавить русскіе города отъ специфическаго запаха, надо, во-первыхъ, чтобы обоняніе жителей было тоньше, а во-вторыхъ, пришлось бы серьезно подумать о причинахъ разныхъ инфекцій, усложняющихъ болзни, и о причинахъ тяготнія русскаго джентльмена изъ народа къ суровой пищ и къ помщенію, которому, въ нкоторыхъ случаяхъ, не позавидовала бы и собака. Эти вопросы такъ серьезны и важны и требуютъ такихъ совокупныхъ усилій, что едва ли различныя мры, предлагаемыя и врачами, могутъ быть названы радикальными. Съ другой стороны, страшна чума, а разныя инфекціи не страшны тмъ джентльменамъ, которые живутъ въ помщеніяхъ, откуда можно всякую инфекцію выгнать, что же касается до тхъ, съ кмъ инфекція по-преимуществу иметъ дло, то эти джентльмены, какъ я сообщалъ теб, врятъ въ фатумъ. Въ этомъ отношеніи русскіе отличаются героизмомъ, можно сказать, безпримрнымъ.
Что же касается жилищъ, въ которыхъ помщаются бдные жители столицы, то относительно этихъ помщеній можно сказать только одно: не дай Богъ и врагу испытывать т санитарныя условія, какія испытываетъ петербургскій людъ. Обыкновенно, какъ на примръ боле яркій, указываютъ на лондонскіе притоны для бдныхъ, но какъ ни ужасны эти притоны, они едва ли сравнятся съ тми подвальными помщеніями, въ которыхъ ютится большая часть недостаточнаго населенія столицы. По словамъ доктора Бубнова, производившаго осмотръ подвальнаго помщенія, гд жилъ тотъ дворникъ, имя котораго облетло весь міръ, ‘нельзя себ и представить той ужасной атмосферы, сырости и гнетущаго вліянія на душу человка, какія представляютъ эти темные, низкіе подвалы, настоящія пещеры’.
Если прибавить къ этому, что въ этихъ ‘пещерахъ’ живутъ по нскольку человкъ и что эти пещеры нердко заливаются водой, то ты можешь себ представить, что это за помщенія!
И, однакожь, въ нихъ живутъ и за такія помщенія еще платятъ изрядныя, относительно, деньги владльцамъ этихъ разсадниковъ смерти. Не въ лучшихъ условіяхъ находятся и другія помщенія, предназначенныя, вообще, для трудящагося люда. Помщенія на заводахъ, на фабрикахъ, при мастерскихъ, при трактирахъ, въ типографіяхъ представляютъ собою образцы такихъ ужасныхъ клоакъ, что удивляешься, какъ еще люди выдерживаютъ. А какъ живутъ, напримръ, петербургскіе извозчики, то можешь судить изъ слдующаго описанія одной изъ квартиръ петербургскихъ извозчиковъ, которыя я осматривалъ. Когда съ улицы я вошелъ на грязный дворъ и по большому слою навоза и мокрой, липкой грязи добрался до маленькой двери и, отворивъ ее, вошелъ въ низкую, темную, душную комнату, то меня обдало такимъ запахомъ, что я принужденъ былъ немедленно выйти обратно на воздухъ. Освжившись, я снова вошелъ. Комната была крошечная, она освщалась ночникомъ. На нарахъ въ повадку лежало двадцать человкъ извозчиковъ, у многихъ не было подушекъ, подстилками служилъ войлокъ, люди спали не раздтые, прикрытые полушубками. Я не могъ пробыть въ этомъ логовищ боле пяти минутъ и поспшилъ уйти.
— Это еще вы видли, милордъ, относительно удобное помщеніе, замтилъ докторъ, сопровождавшій меня,— а есть и того хуже.
— Хуже? Но разв можетъ быть что-нибудь хуже.
— Осенью хуже. Извозчики возвращаются съ работы часто въ мокрыхъ армякахъ, которые сушатъ тамъ же. Полумокрые ложатся они спать и тогда атмосфера длается ужасной.
Трактирныя помщенія для прислуги тоже грязны, тсны и малы, и, заглянувъ въ нихъ, я поразился отсутствіемъ постельнаго блья, кроватей и т. п. Люди валялись кое-какъ, а то и просто на полу въ повалку.
Такъ живутъ, Дженни, не нищіе, а люди, находящіеся при дл или въ услуженіи, и если таковы помщенія въ разныхъ мастерскихъ, то нельзя похвалить помщеніе прислуги и въ частныхъ домахъ. Здсь при найм квартиръ не принято принимать въ расчетъ помщенія для прислуги и большая часть квартиръ устроена такимъ образомъ, что для прислуги нтъ опредленнаго мста и она притыкается гд-нибудь въ коридор, на кухн и т. п. И не только въ маленькихъ квартирахъ, но и въ большихъ, гд много парадныхъ комнатъ, помщеніе для прислуги не составляетъ предмета заботы для хозяевъ. На мои вопросы по этому поводу мн обыкновенно отвчали:
— Русскій человкъ, милордъ, не избалованъ на этотъ счетъ. Гд-нибудь да приткнется…
Обыкновенно онъ гд-нибудь да притыкается и, разумется, даже и ночью лишенъ самаго простого комфорта. Спитъ на полу, не раздваясь, и мирится съ такими, казалось-бы невозможными, условіями. Если бы наша прислуга посмотрла, какъ живетъ въ Петербург русская прислуга, то она, Дженни, пришла-бы въ ужасъ.
Въ то время, какъ Петербургъ занимался боткинской исторіей и занимался, по обыкновенію, гораздо боле, чмъ, казалось-бы, слдовало, въ Кронштадт, по близости отъ Петербурга, усплъ лопнуть еще одинъ банкъ, куда отдавали свои сбереженія матросы и бдные чиновники. По обыкновенію, лопнулъ онъ неожиданно, внезапно разоривъ массу бдняковъ. Тотчасъ же принялся за дло прокуроръ, и впереди предстоитъ новый банковый процессъ.
Этихъ процессовъ здсь такъ много, что за ними и не услдишь. Недавно, напримръ, разбирался фактъ покражи въ волжскомъ банк. Обстоятельства все одни и т-же, были деньги — нтъ денегъ, была касса — нтъ кассы. По обыкновенію, администраторы либо проглядли, либо запамятовали, а одинъ, кто не запамятовалъ, пользовался и черпалъ широкими пригоршнями.
Впрочемъ, эти дла, какъ обыденныя, уже и перестаютъ интересовать публику,— такъ эти растраты и похищенія здсь часты, и когда я недавно спросилъ, сколько расхищено въ кронштадскомъ банк, то джентльменъ, къ которому я обратился, отвчалъ:
— Кажется, пустяки… Милліона полтора.
— Однако!..
— Ахъ, милордъ, это такъ мизерно посл Юханцева, что и говорить не стоитъ.
Я не стану сообщать теб подробностей всхъ этихъ растратъ, такъ какъ пришлось бы повторить одно и тоже. Замчу только, что въ Россіи, какъ я слышалъ, существуетъ правильно организованное общество (членами котораго нердко состоятъ весьма почтенные джентльмены, занимающіе по пятнадцати должностей разомъ), имющее спеціальною цлью: уничтожить повсемстно банки и не успокоиться до тхъ поръ, пока въ имперіи останется цлымъ хотя одинъ банкъ, исключая, впрочемъ, государственнаго, такъ какъ уничтоженіе послдняго не входитъ въ цли названнаго общества.
Когда я освдомился, почему государственный банкъ объявленъ названнымъ обществомъ, такъ-сказать, вн закона, то свдущій человкъ отвчалъ мн:
— Откуда-жь тогда будутъ получать жалованье и разныя добавочныя члены общества? Поэтому имъ нтъ никакого расчета сразу уничтожить государственный банкъ.
Въ то время, какъ въ Петербург занимались толками о Боткин и вскользь говорили о банковыхъ кражахъ и прочитывали отчеты о первыхъ засданіяхъ болгарскаго народнаго собранія, недалеко отъ столицы, въ глуши новгородской губерніи случился фактъ, повергшій меня, иностранца, въ глубочайшее изумленіе и заставившій мысленно перенестись въ XIII столтіе. Я говорю, Дженни, о сожженіи живьемъ женщины, которую приняли за колдунью. Но объ этомъ въ одномъ изъ слдующихъ писемъ.

Твой Джонни.

Письмо тридцать пятое.

Дорогая Дженни!

Посл шести мсяцевъ, столь безмятежно и счастливо проведенныхъ вмст съ тобою въ дорогомъ отечеств, я благополучно ступилъ на русскую землю, въ Одесс, 15 сентября. Благодаря Бога, я здоровъ и невредимъ и твердо уповаю совершить второе мое путешествіе столь же благополучно, какъ совершилъ первое. Ты очень хорошо знаешь серьезную цль настоящей моей поздки и, слдовательно, надо покорно переносить бремя разлуки и приготовиться къ неизбжнымъ маленькимъ случайностямъ и недоразумніямъ, неразлучнымъ спутникамъ всякихъ путешествій въ отдаленныя страны. Помни, Дженни, что ты англичанка, и не предавайся отчаянію. Вытри слезы съ прелестнаго твоего личика и не позволяй мрачнымъ предчувствіямъ овладвать твоимъ разсудкомъ.
Не могу я забыть, Дженни, какъ ты все упрашивала меня повременить отъздомъ въ Россію и выждать, по крайней мр, окончанія афганистанской войны, и какъ, провожая меня въ Дувр, ты такъ, бдняжка, прощалась со мной, точно я отправлялся не въ союзную намъ великую державу, а въ страну зулусовъ. Снова повторяю теб: успокойся и не предавайся нелпымъ опасеніямъ. Не забудь, во-первыхъ, что я путешествую съ паспортомъ знатнаго иностранца, во-вторыхъ, что я англійскій подданный, и, въ-третьихъ, поврь мн (не разъ я писалъ и говорилъ съ тобой по этому поводу), что вс нелпыя свднія, сообщаемыя въ послднее время нашими газетами о Россіи, не имютъ ни малйшаго правдоподобія, а вызваны единственно интригами лордовъ Биконсфильда, Салисбюри, Кросса, князя Бисмарка и графа Андраши, какъ заявляютъ самымъ категорическимъ образомъ русскія газеты. Не стали бы он такъ категорически опровергать, еслибъ въ самомъ дл въ свдніяхъ нашихъ и нмецкихъ газетъ было хоть зерно правдоподобія. Съ откровенностью и прямотой, отличающими русскую печать, когда дло коснется серьезныхъ вопросовъ, сказали-бы он, что справедливо и что ложно въ сообщаемыхъ свдніяхъ, и если приписываютъ ихъ интриг европейскихъ министровъ, то безъ сомннія длаютъ это на основаніи данныхъ, обязательно предоставленныхъ имъ министерствомъ иностранныхъ длъ.
Вотъ настоящая правда, и разъ навсегда предостерегаю тебя, Дженни, во имя спокойствія, отъ чтенія нашихъ газетъ во все время пребыванія моего въ гостепріимной стран. Письма мои замнятъ теб газеты, въ моихъ наблюденіяхъ ты почерпнешь дйствительныя, а не вымышленныя свднія, которыми европейскіе министры хотятъ поселить въ народахъ нелюбовь къ Россіи, понимая, сколь завидуютъ они патріархальному и безмятежному счастію русскихъ.
Въ Константинопол я пробылъ три дня, но, къ сожалнію, не имлъ счастія видть его величества турецкаго султана. Настоящее положеніе длъ въ этомъ город таково, что бдному султану, дйствительно, нельзя позавидовать, и онъ по справедливости можетъ быть названъ однимъ изъ несчастнйшихъ людей въ мір. Онъ одинаково боится и сера Лэйярда, и Фурнье, какъ и ятагана сумасшедшаго баши-бузука, неосторожности повара и продажности своихъ министровъ. Какъ хочешь, Дженни, а положеніе адски-непріятное, и будь твой Джонни на мст его величества турецкаго султана, давно бы онъ удалился отъ длъ, предпочитая спокойное существованіе съ пятидесятью тысячами фунтовъ годового дохода (сумму эту, вроятно, гарантировали бы падишаху). Однажды султанъ вызжалъ въ мечеть, но окружающая его свита такой непроницаемой стной окружала его, что я такъ и ухалъ изъ Константинополя, не имвши счастія видть черты повелителя правоврныхъ, могущество котораго подвергается столь тяжелымъ испытаніямъ со всхъ сторонъ. Если врить корреспонденту газеты ‘Голосъ’ (а этотъ корреспондентъ, повидимому, заслуживаетъ доврія), то оказывается, что сами турки не имютъ никакого пристрастія къ своему повелителю и мечтаютъ о скорйшемъ наступленіи того времени, когда мсто падишаха будетъ занято какимъ-нибудь христіанскимъ принцемъ, согласно пророчеству русскаго журналиста, прозваннаго въ отличіе отъ собратовъ ‘откровеннымъ рыцаремъ безъ страха и упрека’.
И что всего удивительне, Дженни, если врить тому же корреспонденту ‘Голоса’ (а длиннйшія его корреспонденціи, печатаемыя редакціей, свидтельствуютъ, что редакція ему вритъ), это то, что турки посл встрепки, заданной имъ русскими, не только не питаютъ къ нимъ ни малйшаго зла, а, напротивъ, именно благодаря этой встрепк, такъ полюбили русскихъ, что, по словамъ корреспондента, только и говорятъ о своей любви къ нимъ. Правда, корреспондентъ увряетъ, что ‘разные паши и беи, муллы и имамы съ мрачною и ядовитою злобою’ говорятъ о русскихъ, но населеніе всхъ состояній положительно съ непритворной симпатіей встрчаетъ каждаго русскаго.
Желая проврить достоврность корреспондентскихъ сообщеній, я въ Константинопол бесдовалъ со многими изъ турецкихъ носильщиковъ и смло могу подтвердить справедливость наблюденій корреспондента ‘Голоса’.
Вотъ это настроеніе турокъ и заставляетъ такъ злиться нашего Дизи. Онъ употребляетъ всевозможныя средства, чтобы выставлять русскихъ въ глазахъ турокъ совсмъ въ другомъ свт. Изъ самыхъ достоврныхъ извстій узналъ я, что, единственно ‘благодаря коварной интриг’ нашего лукаваго министра, случился недавно ‘ардаганскій’ эпизодъ, краткая телеграмма о которомъ сперва сообщена была русской офиціальной газетой ‘Кавказъ’, а подробности ‘Тифлисскимъ Встникомъ’. Вотъ содержаніе упомянутой телеграммы изъ Ардагана отъ 18 сентября:
’15-го числа сего мсяца окружный начальникъ Раздеришинъ потребовалъ меня къ себ, веллъ разложить меня въ присутствіи многихъ зрителей и, раздвъ до-гола, дать мн около пятидесяти ударовъ плетью, потомъ посадилъ въ тюрьму, гд и донын содержусь. Заболвши, я потребовалъ къ себ доктора, но онъ не былъ допущенъ. Причина варварскаго поступка со мною та, что я не удовлетворилъ частному требованію окружнаго начальника, имя законное основаніе. Прошу защиты у подлежащаго судебнаго мста. Одно слдствіе можетъ обнаружить учиненный мн позоръ и степень превышенія Раздеришинымъ власти. Обращаю мольбы къ справедливымъ распоряженіямъ властей объ освобожденіи беззащитнаго отъ позора и о законномъ взысканіи съ виновнаго’

‘2-й гильдіи купецъ Суриновъ’.

Вслдъ за телеграмой были обнародованы и подробности, изъ которыхъ обнаружилось, Дженни, что почтенный джентльменъ, пострадавшій столь жестоко, не одолжилъ, несмотря на требованіе русскаго начальника, своей лошади, изукрашенной серебряной сбруей, для параднаго възда въ Ардаганъ.
Такъ разсказываютъ вс газеты, но счастію, он не знаютъ настоящаго виновника столь прискорбнаго недоразумнія и со свойственной имъ горячностью изобличаютъ бднаго титулярнаго совтника, унизившаго, по словамъ ихъ, страну поступкомъ, досел будто бы никогда не случавшимся.
А между тмъ, по собраннымъ мною справкамъ, дло это есть дло рукъ нашего ловкаго Дизи. Онъ нарочно послалъ тайнаго агента своего въ Ардаганъ, дабы склонить титулярнаго совтника, досел отличавшагося примрнымъ уваженіемъ законовъ своей страны, къ акту, столь несвойственному добродтельному сердцу вышеупомянутаго агента. Посл долгихъ усилій англійское золото, представившее случай обезпечить будущность, возымло дйствіе: титулярный совтникъ былъ побжденъ.
Со слезами на глазахъ и съ мукой въ сердц, ршился онъ отодрать купца Суринова, придравшись къ пустому предлогу. Интрига, такимъ образомъ, достигла цли, и шпіонъ лорда Бпконсфильда, расхаживая по улицамъ Ардагана, иронически спрашивалъ у турокъ: ‘какова порка-то?’ Въ отвтъ, на это, турки только мрачно покачивали головой, хотя, впрочемъ, къ досад Биконсфильдова агента, все-таки повторяли, что любовь ихъ къ русскимъ искренняя. Какъ англичанинъ, я не хочу разоблачать этой гнусной новой интриги нашего министра, тмъ боле, что она, какъ видишь, не могла пошатнуть расположенія турокъ. По всей вроятности, на суд титулярный совтникъ скроетъ истинную причину своего поступка. Тайна эта пусть сохранится въ твоей груди, Дженни, но по крайней мр ты знаешь теперь, какъ правы русскія газеты, обличая интриги нашихъ министровъ, недостойныя истинныхъ джентльменовъ. Не знаю, принималъ ли участіе въ названной интриг г. Бисмаркъ или она велась однимъ Дизи, но несомннно только одно, что ардаганскій начальникъ безъ нашего Дизи никогда бы не ршился на порку, и притомъ такую обстоятельную, какого бы то ни было своего подданнаго, а тмъ боле подрядчика.
Однако, я забжалъ впередъ, разсказывая теб о бдномъ джентльмен, пострадавшемъ изъ-за политическаго соперничества двухъ великихъ державъ, и не упомянулъ о совершенномъ мною путешествіи на пароход русскаго общества пароходства и торговли изъ Константинополя въ Одессу.
Черное море встртило насъ весьма дружелюбно. Плаваніе на пароход, весьма хорошо приспособленномъ для пассажировъ перваго и второго классовъ (о третьемъ я того же, по чести, сказать не могу), было весьма пріятнымъ и поучительнымъ, тмъ боле, что изъ Варны въ числ пассажировъ съ нами хало нсколько болгарскихъ депутатовъ, пожелавшихъ, въ вид ознакомленія съ своими обязанностями, постить засданія земскихъ собраній и засданія городскихъ думъ. Болгарскіе депутаты, очень видные джентльмены, украшенные орденомъ Станислава третьей степени, очень весело разсказывали мн о своей стран. Одно только печалило ихъ, это то, что русская армія оставила княжество.
— Разв вы боитесь нападенія турокъ?
— Нтъ, господине, не боимся!
— Такъ чего вы такъ жалете русскихъ?
— Очень хорошо при нихъ было. Золота много у русскихъ, они его не жалли. У нихъ много золота. Одно только неладно было, господине! проговорилъ одинъ джентльменъ, пожимая какъ-то плечами.
— Что?
— Вспыльчивъ очень братушка… Иной разъ нагайкой… Ну, разумется, больше для страха… Только взмахнетъ, а мы народъ смирный, пугливый, признаться, пугливый…
— Ну, и на-счетъ женскаго пола, прибавилъ другой джентльменъ,— очень ужъ лакомъ былъ братушка… Теперь у насъ вдовъ-то сколько осталось!..
На пароход я имлъ случай, Дженни, познакомиться съ русскимъ корреспондентомъ одной изъ распространенныхъ газетъ. Онъ возвращался изъ Константинополя въ Петербургъ, чтобы оттуда хать въ Афганистанъ поднимать племена противъ англичанъ.
Несмотря на то, что названный корреспондентъ очень хорошо зналъ о моей національности, онъ говорилъ о своемъ предпріятіи съ тмъ откровеннымъ легкомысліемъ, съ какимъ, сколько кажется, отличаются вообще спеціальные русскіе корреспонденты. Я разговорился съ этимъ добрымъ, веселымъ малымъ и былъ, признаться, пораженъ тою, можно сказать, отважностью сужденій, какую обнаруживалъ мой собесдникъ. Начать съ того, что онъ не зналъ даже основательно, гд находится Афганистанъ, и когда я искренно выразилъ недоумніе, найдетъ ли онъ дорогу, онъ, не задумавшись, отвчалъ:
— Какъ не найти, милордъ? Найду. Первымъ дломъ куплю въ гостиномъ двор чемоданъ, потомъ пріобрту карту, возьму изъ редакціи триста рублей и немедленно же маршъ впередъ безъ страха и боязни…
Когда я нсколько удивленно взглянулъ на корреспондента, онъ весело прибавилъ:
— Не въ первый разъ, милордъ, путешествовать налегк. А насчетъ географіи я не боюсь… Какъ-нибудь въ вагон повторю.
Затмъ почтенный джентльменъ принялся разсказывать, какъ онъ на своемъ вку бесдовалъ съ Бисмаркомъ, Гладстономъ, Биконсфильдомъ, Гамбетой, персидскимъ шахомъ и прочими важными лицами. Вс его очень любезно принимали, благодаря его умнью обходиться съ высокопоставленными особами. Бисмаркъ дружески его потрепалъ по плечу, Гамбета сыгралъ съ нимъ партію въ кегли, Дизи подарилъ ему экземпляръ романа, Гладстонъ оставилъ его обдать, а персидскій шахъ даже приглашалъ его на службу.
Обо всемъ онъ говорилъ, не моргнувъ глазомъ, очевидно, довольный, что нашелъ человка, который ему вритъ.
Да, Дженни, такъ врать, какъ врутъ здсь, трудно себ представить, не познакомившись съ типомъ Хлестакова, созданнымъ геніальнымъ русскимъ писателемъ. Здсь врутъ добродушно, откровенно и, что трогательно, иногда безъ всякой цли, а просто отъ нечего длать, какъ птицы поютъ.
Одесса очень хорошенькій городокъ, напоминающій нсколько своимъ вншнимъ видомъ приморскіе города Средиземнаго моря. Въ Одесс много красивыхъ зданіи, университетъ, окружной судъ и судебная палата, два театра, памятникъ графу Ланжерону, недурной бульваръ и бдительные, деликатные полисмены.
Если врить свидтельству бывшаго одесскаго полиціймейстера, полковника Антонова, данному имъ при разбор его дла въ касаціонномъ департамент сената (объ этомъ дл мн придется упомянуть), то нсколько лтъ еще тому назадъ одесскіе полисмены далеко не отличались разнообразіемъ похвальныхъ качествъ, а теперь, по крайней мр, если ршиться судить по нкоторымъ наблюденіямъ, одесскіе полисмены вжливы, деликатны, усердны и бдительны. Какъ случилась такая метаморфоза, откуда достали такихъ идеальныхъ полицейскихъ чиновъ, никто объяснить мн основательно не могъ, но я, съ своей стороны, долгомъ считаю сообщить теб, Дженни, объ этомъ. Мн кажется даже, что въ разсужденіи усердія, одесскіе полисмены гршатъ даже нкоторымъ избыткомъ, въ чемъ я имть случай убдиться по опыту въ первый же день моего прізда. Не спорю, что избытокъ упомянутаго качества во всякомъ случа лучше совершеннаго недостатка, но не скрою, что русскіе вообще любятъ доводить даже похвальныя черты своего характера за черту благоразумія и осторожности, впрочемъ, мало свойственныхъ ихъ національному темпераменту. Недаромъ, по выраженію поэта, русскіе любятъ:
Коль любить, такъ безъ разсудку,
Коль грозить, такъ не на шутку,
Коль ругнуть, такъ сгоряча,
Коль рубнуть, такъ ужъ съ плеча.
Какъ я писалъ теб неоднократно, русскіе ругаются мастерски, уснащая рчь самыми разнообразными прилагательными въ сокращенной форм. И потому ты до нкоторой степени поймешь мое изумленіе, когда, выйдя изъ гостиницы на бульваръ (натурально, паспортъ свой я отдалъ для прописки немедленно по прізд въ гостиницу) и остановившись на лстниц въ созерцаніи красиваго вида, я услышалъ надъ самымъ ухомъ нжный, ласковый голосъ:
— Простите, господинъ, за вопросъ. Что изволите вы тутъ длать и зачмъ пристально смотрите на море?
Обернувшись, я увидлъ передъ собою полисмена. Это былъ, Дженни, весьма приличный джентльменъ, средняго роста, повидимому, бывшій военный.
— Да такъ, на море любуюсь.
— Не сообщите ли вы мн, господинъ, что нашли вы на мор интереснаго?
— Охотно. Посмотрите, что за гладь, что за тишина!.. Какъ блеститъ солнце на зеркальной поверхности!.. Вдь просто прелесть!..
Полисменъ и самъ размякъ подъ вліяніемъ прелестнаго вида на море и, вступивъ со мною въ дружескую бесду, цитировалъ Байрона, Данте и Леопарди. Посл сердечныхъ изліяній онъ спросилъ:
— Откуда изволили пріхать?
— Изъ Константинополя.
— Вы русскій?
— Нтъ, англичанинъ.
— Но почему вы такъ хорошо говорите по-русски?
— Выучился.
— Прекрасно говорите по-русски. Имю честь кланяться! промолвилъ онъ, прикидывая граціозно руку къ козырьку.
Возвращаясь назадъ въ гостиницу, я обернулся и замтилъ, что въ почтительномъ отдаленіи за мной слдуетъ мой пріятель. Очевидно, онъ былъ введенъ въ заблужденіе моей національностью и принялъ меня, пожалуй, за шпіона.
Когда я въ тотъ же вечеръ разсказывалъ объ этомъ на вечер у одного негоціанта, то онъ весело смялся и замтилъ:
— Не сердитесь, милордъ. Онъ по усердію…
Черезъ три дня, осмотрвъ вс достопримчательности и познакомившись съ мстной прессой, я поспшилъ ухать изъ Одессы, тмъ боле, что торопился заглянуть въ Крымъ. Кстати о пресс. Здсь, Дженни, нсколько газетъ и весьма приличныхъ. По крайней мр бумага и шрифтъ не оставляютъ желать лучшаго. Что же касается до содержанія, то, за исключеніемъ одного ‘Одесскаго Встника’, вс одесскія газеты высказываются о своихъ потребностяхъ и нуждахъ въ самомъ откровенномъ направленіи. Разсказывали, что статьи извстнаго русскаго профессора, Цитовича, печатаемыя въ ‘Новор. Телеграф’, производятъ сильное впечатлніе, но, къ сожалнію, я прочелъ только одну статью почтеннаго профессора, въ которой онъ описываетъ какихъ-то ‘мадамшъ’, съ гражданскимъ мужествомъ, длающимъ честь его откровенности. Правда, слогъ почтеннаго ученаго нсколько скабрезенъ, даже для сыскного отдла, въ стать сквозитъ личное раздраженіе, но вообще статья откровенна.
Вообще, сколько я могъ замтить въ послднее время, журналистика русская сдлала большіе успхи въ смысл откровенности, и если въ первое мое пребываніе въ Россіи журналисты какъ будто были боле скрытны, то зато теперь они, какъ здсь говорятъ, ‘закусили удила’ и печатаютъ все, что только подходитъ подъ откровенное направленіе, безъ всякаго опасенія за розничную продажу. Впрочемъ, къ этому вопросу мн еще придется вернуться, а теперь въ нсколькихъ словахъ разскажу теб мою экскурсію на южный берегъ Крыма.
Прелестнымъ уголкомъ надлила Турція Россію (врне, прелестнымъ уголкомъ завладла императрица Екатерина): превосходные виды, голубое небо, превосходная природа и мягкій климатъ. Сюда многіе прізжаютъ на осень, а больные проводятъ зиму. Этотъ уголокъ былъ бы однимъ изъ прелестнйшихъ въ Европ, еслибы рука человка приложила нкоторыя усилія къ дарамъ природы. Но такъ-какъ русскіе, надясь на Господа Бога и разсчитывая, что божественный промыслъ не оставитъ ихъ, не особенно заботятся о своемъ кра, то въ конц-концовъ оказывается, что жить въ Крыму возможно только очень богатымъ людямъ, а остальнымъ смертнымъ выгодне хать умирать въ Швейцарію или на югъ Франціи. Дороговизна страшная въ гостиницахъ и въ одномъ-двухъ пансіонахъ, которые здсь находятся. Одинаково дороги и квартиры. Цны всхъ продуктовъ сумасшедшіе, ихъ привозятъ изъ Одессы или Севастополя. Купальни не устроены. Общественная купальня въ Ялт представляетъ собою скоре общественную выставку женскихъ тлъ, на которую ходятъ любоваться прізжіе люди, чмъ сколько-нибудь сносное купанье. Дома отвратительно построены, развлеченій никакихъ, библіотека плохая… однимъ словомъ, кром чуднаго климата и изящныхъ дворцовъ, раскинутыхъ по побережью, на южномъ берегу Крыма нтъ ничего, что бы могло привлечь небогатаго человка…
— Отчего это ничего не устроятъ здсь? спрашивалъ я одного русскаго.
— Да разв здсь не устроено? Помилуйте, чего же еще… слава Богу!
Я пробылъ въ Крыму недолго, и экскурсія моя окончилась, милостью Бога, благополучно. Правда, въ одной деревушк моя шляпа съ блой вуалью чуть было не сдлалась предметомъ серьезнаго недоразумнія, но я тотчасъ поднесъ подъ носъ сельскому писарю свой паспортъ знатнаго иностранца, и писарь разршилъ мн продолжать носить мою шляпу.
Да, Дженни, природа здсь разлила свои дары очень щедро, но пользоваться ими могутъ только очень немногіе.

Твой Джонни.

Письмо тридцать шестое.

Дорогая Дженни!

Благодареніе Всевышнему, я совершилъ путешествіе отъ Крыма до Петербypra здравъ и невредимъ. Я прибавилъ бы: вполн благополучно, еслибы чувство справедливости не заставило меня упомянуть о недоразумніяхъ, впрочемъ, самыхъ незначительныхъ, бывшихъ со мною на дорог, но по совсти скажу, что въ нихъ прежде всего виноватъ я самъ и никто боле.
Еще въ Бахчисара одинъ русскій джентльменъ доброжелательно предупреждалъ меня, чтобы я снялъ шляпу съ вуалью и, по возможности, освободился отъ слишкомъ, но его мннію, свободныхъ манеръ, которыя могутъ быть поводомъ къ недоразумнію въ различныхъ захолустьяхъ, гд нтъ просвщенныхъ агентовъ.
— Поврьте, милордъ, пояснилъ онъ, замтивъ изумленіе на моемъ лиц,— опытному человку. Я только что возвратился съ Кавказа, испытавъ немало недоразумній въ путешествіи, единственно вслдствіе свободныхъ моихъ манеръ. Впрочемъ, не я одинъ. Быть можетъ, вы читали въ газетахъ происшествіе съ химикомъ-винодломъ Саломономъ?
— Читалъ…
Здсь будетъ умстно замтить теб, Дженни, что почтеннаго винодла въ одной изъ деревень приняли за подозрительнаго человка, вслдствіе свободныхъ его манеръ и большого сходства съ европейцемъ.
— Если читали, то удивляюсь, милордъ, какъ это вы такъ размахиваете руками, громко разговариваете, однимъ словомъ, внушаете всмъ и каждому, что вы европеецъ?
— Но вдь я не на Кавказъ ду! отвчалъ я, искренно пожимая руку благожелателю за его предупрежденіе.
Подивившись, признаться, осторожности русскаго джентльмена,— осторожности, столь, казалось бы, не свойственной русскому племени, я пренебрегъ его совтомъ и надлъ шляпу съ вуалью, но въ скоромъ времени сталъ замчать, что злополучный мой головной уборъ, столь распространенный на Восток, обратилъ на себя вниманіе.
Нечего и говорить, что по прізд въ ближайшій городъ, гд можно было купить себ шляпу (пришлось, впрочемъ, хать цлые сутки до такого города), я немедленно отправился въ лавку и спросилъ себ шляпу.
— Какую вамъ?
— Самую благонамренную!
Прикащикъ не понималъ меня.
— У насъ, говорилъ онъ,— есть шляпы Бисмаркъ, есть шляпы ‘свободныхъ гражданъ’, есть гарибальдинки, есть, наконецъ, обыкновенные цилиндры…
— Превосходно. Давайте мн Бисмарка!
Шляпа была уродлива, нмецкаго фасона, похожая на цвточный горшокъ, но, длать было нечего, я надлъ Бисмарка на голову. Но не прошло и дня, какъ Бисмаркъ подалъ поводъ ко второму недоразумнію, которое заключалось въ слдующемъ.
За нсколько станцій до Курска, въ вагонъ 1 класса, гд я находился, вошелъ пожилой господинъ высокаго роста, съ длинной бородой. Онъ слъ около меня и вначал даже завелъ со мной самый дружескій разговоръ, но когда мы пріхали въ Курскъ, и я хотлъ было итти закусить, какъ вдругъ появились въ вагон сторожа, а высокій джентльменъ произнесъ:
— Это ты! Берите его, братцы, этого нмца!
Откровенно признаюсь теб, Дженни, у меня сильно забилось сердце. Сторожа были саженные молодцы, вс на подборъ. Зная, сколь русскіе люди добросовстны при исполненій своихъ обязанностей и какъ, вообще, не любятъ они нмцевъ, я, при вид четырехъ молодцовъ, соображалъ, сколько мсяцевъ придется мн пролежать въ больниц.
— Остановитесь! воскликнулъ я отчаянно.— Я не нмецъ!
— Вретъ онъ, ребята! У него самая нмецкая шляпа! проговорилъ джентльменъ съ длинными усами.— Онъ, наврное, Бисмарковъ шпіонъ. Недаромъ нмецъ уже у воротъ Дерпта (джентльменъ, Дженни, цитировалъ восклицаніе извстнаго германофобскаго органа)! Онъ теперь къ намъ внутрь пробирается. Лупцуй-ка. По пяти рублей на рыло!
— Стой, ребята! Я не нмецъ: вотъ вамъ доказательство!
И я, Дженни, произнесъ подрядъ нсколько самыхъ отчаянныхъ ругательныхъ клятвъ, употребленіе которыхъ между русскими почему-то обязательно.
Вс остановились въ нкоторой нершительности.
— Должно быть, они будутъ русскіе! проговорилъ одинъ изъ сторожей.
И чтобы окончательно убдить, что я русскій, твой другъ, Дженни, далъ одному изъ джентльменовъ такой ударъ бокса, что высокій господинъ тотчасъ посл этого подошелъ ко мн и, объявивъ, что онъ купецъ второй гильдіи, торгуетъ мяснымъ товаромъ въ охотномъ ряду въ Москв, сталъ извиняться и приглашалъ выпить вмст съ нимъ, въ знакъ дружбы, бутылку пива.
— Ужъ вы простите. Я до страсти нмца не люблю, а въ послднее время такъ просто слышать о немъ не могу, какъ онъ нашу матушку Россію оплелъ.
Я простилъ этому чудаку, но не могъ не выразить удивленія по поводу его храбрости.
— Вы, прибавилъ я,— могли бы пострадать, сэръ, за самоуправство!
— Ни въ жизнь! смясь, отвтилъ онъ.
— Какъ такъ?
— Очень просто. Я сказалъ бы, что принялъ васъ за подозрительнаго человка, и дло въ шляп!
— Ну?
— Ну, значитъ, и отлупцовали бы васъ, милый человкъ, изъ патріотизма. Компренэ?
— Однако, сэръ…
— Что длать? Надо, наконецъ, намъ перестать Европ въ зубы-то смотрть!
Несмотря на столь удачный исходъ недоразумнія, и то, единственно, благодаря моей находчивости и основательному знакомству съ русскимъ языкомъ, я все-таки, Дженни, переслъ въ другой вагонъ и до самаго Петербурга остерегался съ кмъ-либо вступать въ разговоръ, тмъ боле, что и спутники мои русскіе, обыкновенно въ дорог сообщительные, теперь сидли молча, подозрительно посматривая другъ на друга.
Я остановился въ той же ‘Европейской гостиниц’, въ которой останавливался и въ первый мой пріздъ, и первымъ моимъ дломъ, разумется, было отправить въ контору гостиницы свой паспортъ, чтобы въ газетахъ поскорй явилось извстіе о прибытіи знатнаго иностранца, столь преданнаго Россіи и русскимъ, и въ видахъ предосторожности противъ лакеевъ въ гостиниц, относящихся къ незнатнымъ иностранцамъ съ какимъ-то непонятнымъ для насъ, англичанъ, подозрительнымъ предубжденіемъ.
Я нашелъ, Дженни, въ Петербург нкоторыя перемны, свидтельствующія несомннно о быстромъ рост сверной Пальмиры. Во-первыхъ, мостъ черезъ Неву готовъ и открытъ для движенія. Мостъ очень красивъ, изященъ и, относительно, выстроенъ дешево, такъ-какъ, по словамъ русскихъ, никто не мшалъ, какъ здсь выражаются, ‘вкатить’ его въ три раза дороже. Относительно прочности самъ строитель утверждалъ неоднократно, что мостъ проченъ и вообще превосходно выстроенъ, а равно, что строитель — замчательный строитель и прекрасный гражданинъ. При замчательной скромности русскихъ, о которой я не разъ свидтельствовалъ въ моихъ прежнихъ письмахъ, подобное, очевидно вынужденное, заявленіе слдуетъ считать лучшимъ ручательствомъ какъ за достоинство постройки, такъ равно и за талантливость строителя.
Затмъ, что крайне порадовало меня, это удобство (котораго прежде не было) при отысканіи домовъ и квартиръ, а равно удобство быть внесеннымъ въ свою квартиру, въ случа поздняго возвращенія домой въ такомъ вид, когда человкъ вовсе теряетъ способность движенія.
Прежде справки о томъ, гд живетъ такое-то лицо, составляли, воистину, адское дло въ Петербург. Приходилось отыскивать дворника, что не всегда было легкимъ дломъ, а теперь обязательный и вжливый дворникъ всегда къ услугамъ твоимъ у воротъ и готовъ по-первому требованію показать не только дорогу въ квартиру, но, еслибы теб понадобилось, то и дорогу въ ближайшій police-station.
Помимо того, Дженни, прежде знатный иностранецъ (какъ не разъ было со мною), возвращавшійся съ торжественнаго обда или съ ужина въ состояніи невмняемости, рисковалъ провести ночь у дверей своей квартиры, такъ-какъ здсь, какъ въ стран демократической, знатные иностранцы въ пьяномъ состояніи не пользуются привилегіей, оказываемой полисменами гражданамъ мене почетныхъ сословій, быть отвезенными на извощик (gratis, разумется) въ участокъ для отрезвленія, такимъ образомъ, Дженни, вопросъ о нахожденіи дверей своей квартиры нердко являлся роковымъ. Обязательные же дворники всегда готовы теперь явиться на помощь и донести на своихъ плечахъ до постели гражданина, не въ мру выпившаго шампанскаго.
Затмъ, говоря о перемнахъ, я долженъ упомянуть о замтномъ оживленіи и о такой откровенности прессы, какой я прежде не замчалъ въ ней, а съ другой стороны о большей сдержанности и средоточіи въ себ жителей, въ виду грозящей, какъ увряютъ многія газеты, опасности отъ нмца. Разсчитывая коснуться этихъ явленій въ слдующемъ письм, пока замчу теб, что, благодаря пущенному органомъ крайнихъ джинговъ слуху, что нмцы ужъ у воротъ Дерпта, русскіе стали рже оставлять свои дома и къ вечеру стараются быть дома, чтобы какъ-нибудь среди глубокой ночи не очутился нмецъ у ихъ воротъ и не засталъ бы столичнаго жителя врасплохъ.
Но нововведеніе, въ особенности поразившее меня — и, признаюсь, поразившее неособенно пріятно мое обоняніе — это появленіе значительнаго количества тхъ спеціалистовъ извстнаго сорта, пріемы которыхъ и специфическій запахъ дали талантливому русскому сатирику идею назвать ихъ ‘уроженцами ретирадныхъ мстъ’.
Прежде, сколько помнится, названные джентльмены не съ тою свободой и съ меньшимъ по крайней мр апломбомъ показывались днемъ и по возможности избгали общаго вниманія, понимая очень хорошо, что и безъ того столица не можетъ похвастать хорошимъ воздухомъ. Дятельность этихъ джентльменовъ начиналась обыкновенно ночью, и только запоздалые путники могли обонять всю прелесть ночного эфира. Теперь же эти уроженцы не только свободно гуляютъ по улицамъ среди благо дня, но даже стали заниматься публицистикой, и вотъ, вроятно, причина ужаснйшаго запаха, издаваемаго нкоторыми изъ здшнихъ газетъ.
Когда, вскор посл прізда, я обратился за разъясненіемъ къ одному изъ журналистовъ, тотъ безъ всякой запинки отвчалъ:
— Это запахъ здоровый, очищающій нашу литературу.
— Разв она требуетъ такой радикальной дезинфекціи?
— Именно, милордъ. Пора очистить! Бремя нынче самое подходящее.
— Но отчего, скажите, все-таки газеты такъ скверно пахнутъ?
— Это вамъ съ непривычки кажется. Напротивъ, самый здоровый запахъ!
Быть можетъ, Дженни, онъ и правъ, по крайней мр по отношенію къ своимъ соотечественникамъ (ты не забыла русской поговорки: ‘что русскому здорово, то нмцу смерть!’), такъ какъ я встрчалъ очень много русскихъ, которые не только что не надваютъ перчатокъ, приступая къ чтенію газетъ съ специфическимъ запахомъ, но даже облизываютъ ихъ, выражая этимъ, по русскому обычаю, высшій знакъ расположенія.
Какъ видишь, не только нравственныя понятія относительны, но и самое обоняніе относительно.
До слдующаго письма. Будь спокойна и врь счастливой звзд твоего врнаго Джонни.

Письмо тридцать седьмое.

Дорогая Дженни!

Прежде чмъ разсказать теб о причинахъ необыкновеннаго оживленія русской печати, насколько я могу, по крайней мр, догадываться, отмчу слдующій фактъ, поразившій меня въ настоящій пріздъ. Во-первыхъ, русская публицистика развилась за короткое время съ такою свободою, о которой едвали могли мечтать русскіе журналисты нсколько времени тому назадъ. Безъ какой-либо боязни, въ настоящее время можно говорить ршительно обо всемъ, а преимущественно о метеорологическихъ явленіяхъ… Прочитывая, въ качеств любопытнаго иностранца, здшнія газеты, я, къ ужасу своему, увидлъ, какая масса преступниковъ гуляетъ на свобод, и мало того, нкоторые изъ нихъ еще держатъ въ рукахъ перья и этими самыми перьями, Дженни, если врить ихъ обвинителямъ, совершаютъ по десяти уголовныхъ преступленій въ минуту. Не проходитъ дня, чтобы одна часть прессы, которую можно назвать вполн свободною въ розыскахъ, въ отличіе отъ другой части, которую слдуетъ назвать мене свободною, не обвиняла кого-нибудь изъ собратовъ, а то даже и частныхъ людей въ какомъ-либо преступленіи, за которое слдовало бы, какъ здсь выражаются, ‘за ушко да на солнышко’. Обвиненія пишутся и въ проз, и въ стихахъ, съ прямымъ указаніемъ или въ форм иносказанія. Однимъ словомъ, Дженни, теперь можно, что называется, быть вполн откровеннымъ.
Какъ я, съ своей стороны, ни радовался за свободу русской прессы, но, признаюсь, сталъ побаиваться русскихъ журналистовъ, и когда одинъ репортеръ въ письм просилъ позволенія видться со мной, чтобы ‘имть честь’ сообщить въ газету отчетъ о свиданіи съ знатнымъ иностранцемъ, вроятно, прибывшимъ съ цлью окончательнаго соглашенія по азіатскимъ дламъ, то я написалъ въ отвтъ короткое письмо, въ которомъ извинялся, что не могу принять почтеннаго русскаго джентльмена за нездоровьемъ.
Другой фактъ, не мене любопытный, тотъ, что въ настоящее время сочиняется такое количество записокъ, меморій и проектовъ, какое едва ли было въ другіе періоды русской исторіи. Одушевленные, разумется, благими побужденіями, многіе стали писать, такъ называемыя, здсь ‘улики’ и ‘предувдомленія’. Есть улики времени, улики спеціальнымъ вдомствамъ, улики всмъ недостигшимъ пятидесятилтняго возраста, улики частнымъ лицамъ, улики въ воровств, въ мошенничеств и т. и. Такое множество накопилось этихъ уликъ, что разобраться въ нихъ, Дженни, ршительно нтъ никакой возможности. Видишь только, что уличаютъ одинъ другого, а московская газета г. Каткова уличаетъ поголовно всхъ, исключая своихъ сотрудниковъ и преподавателей древнихъ языковъ.
Потребность въ уликахъ даже обуяла должностныхъ лицъ, и недавно еще въ одномъ кавказскомъ подцензурномъ орган, ‘Тифлисскомъ Встник’, была напечатана прелюбопытная полемика, въ которой одинъ правительственный агентъ (разумется, мелкій) уличилъ другого (то же, конечно, мелкаго).
На далекомъ Кавказ есть шаропанскій уздъ. Начальникъ. его — полковникъ Ефимовскій, а у начальника, какъ водится, былъ помощникъ, подполковникъ Кавтарадзе. Пока эти агенты были вмст, никто изъ нихъ не пробовалъ себя на литературномъ поприщ, по вотъ помощникъ сдлался самъ начальникомъ, полиціймейстеромъ города Поти, и напечаталъ статью, въ которой описалъ дйствія одного начальника, деликатно умалчивая, конечно, какъ это любятъ русскіе, кто такой этотъ ‘одинъ’. Но начальникъ узналъ себя и отвчалъ на статью статейкой, въ которой, между прочимъ, спрашивалъ: ‘Что должны сказать о такомъ господин (Кавтарадз) вс честные люди, когда узнаютъ, что ближній (Ефимовскій), въ котораго онъ бросилъ грязью, былъ его начальникъ, удостаивавшій его въ теченіи многихъ лтъ широкаго доврія и оказывавшій не одинъ разъ ему благодянія, не подозрвая, что подъ личиною преданнаго сослуживца скрывается непримиримый и ожесточенный врагъ?’
Но ‘преданный’ сослуживецъ, въ отвтъ на увренія начальника, что ‘трудно пошатнуть добрую репутацію, которую онъ себ составилъ безупречною службою въ Шаропани’, съ истинною неблагодарностью ‘преданнаго’ сослуживца попробовалъ въ новомъ литературномъ упражненіи ‘пошатнуть добрую репутацію’: онъ, вспоминая, хотя, къ сожалнію, нсколько поздненько, Дженни, о казакахъ, употребляемыхъ для прислуги, и намекая на причины ‘незадержанія бглаго дворянина Абашидзе’, совтуетъ бывшему начальнику ‘молчать’, при чемъ задаетъ, опять-таки нсколько поздно, такіе вопросы, свидтельствующіе несомннно о благородств воззрній г. потійскаго полиціймейстера:
‘Чмъ вы стяжали себ славу незамнимаго въ Шаропани узднаго начальника, какъ вы всегда выражаетесь, въ теченіи 13-ти-лтней службы вашей? Не тмъ-ли, что вы, съ 8-ми до 12-ти часовъ дня ежедневно, аккуратно сидите въ уздномъ управленіи и занимаетесь составленіемъ или пересматриваніемъ ремарокъ, разныхъ пустыхъ предписаній къ сельскимъ старшинамъ и что, въ продолженіи 13-ти лтъ вашей службы въ Шаропани, 13-ти разъ не здили по узду, чтобъ поближе ознакомиться съ нуждами и потребностями народа, нравами и обычаями котораго вы всегда гнушались? Не тмъ-ли, что вы, впродолженіи многихъ лтъ, занимаетесь мордобитіемъ сельскихъ старшинъ и другихъ сельскихъ должностныхъ лицъ, срывая съ первыхъ цпи, должности ихъ присвоенныя? Наконецъ, не тмъ-ли, что вы ни одного слова не можете сказать своему чиновнику безъ грубости и дерзости при исполненіи имъ служебной обязанности?’
Я не знаю, Дженни, что отвтилъ на это, припертый къ стн ‘преданнымъ’ сослуживцемъ, начальникъ, но что-бы онъ ни отвтилъ (а, быть можетъ, обоимъ джентльменамъ придется въ суд разговаривать), нельзя все-таки не пожалть, что благородныя изобличенія ‘преданнаго’ сослуживца покоились въ груди въ теченіи тхъ самыхъ 13 лтъ, во время которыхъ почтенный начальникъ занимался длами, о которыхъ теперь повствуетъ обличитель. Поздно, очень поздно спохватился преданный подчиненный, и этотъ жаръ въ крови, проявленный имъ теперь, едва-ли не слдуетъ приписать общему настроенію къ уликамъ.
Разумется, ‘преданный’ подчиненный преувеличилъ, говоря, будто начальникъ въ теченіи 13 лтъ не могъ сказать ни одного слова безъ грубости и дерзости. Вдь если принять буквально слова полемизатора, то окажется, что втеченіи 13 лтъ сквернословіе не прерывалось ни на минуту, что едва-ли возможно, даже смло скажу, невозможно, такъ-какъ я видалъ джентльменовъ, очень способныхъ по части ругательствъ, но и т позволяли себ съ своими подчиненными нкоторую передышку. Впрочемъ, быть можетъ, на Кавказ оно и не такъ, достоврно уврять тебя не смю.
Но ты, Дженни, сдлала-бы большую ошибку, предположивши, что русскіе ругаются, тая въ сердц зло. Въ томъ-то и заключается неотразимая прелесть ихъ взаимныхъ отношеній (я даже удивляюсь подполковнику Кавтарадзе, какъ онъ, наслаждаясь этой прелестью 13 лтъ, вдругъ отнесся къ ней сурово), что здсь не вполн удобныя для передачи выраженія, заключая въ себ энергію лондонскихъ извощиковъ, въ то-же время имютъ оттнокъ искренности и дружелюбія и потому, когда одинъ другому здсь говоритъ: ‘скотина’ или ‘свинья’ (я беру самыя невыразительныя привтствія), то это означаетъ, собственно говоря, просто-на-просто вниманіе и почтеніе. Если вспоминаютъ родственниковъ, то этимъ хотятъ выразить благоговйную намять къ умершимъ, а если при отдач приказанія намекаютъ джентльмену на нкоторое сходство его съ собакой, то иносказательно одобряютъ его преданность, равную по сил съ собачьей.
Таковы обычаи въ этой стран, и тысячу разъ неправъ былъ-бы тотъ, кто, оглушенный по русскимъ улицамъ массою привтствій, раздающихся направо и налво, подумалъ-бы, что русскіе грубы и невжливы.
Такимъ-же обличительнымъ характеромъ отличалась и защита полковника Антонова въ сенат. Полковникъ горячо защищался. Его обвиняли въ бездйствіи и предали суду, и вотъ что, между прочимъ, сказалъ онъ господамъ сенаторамъ въ свое оправданіе. Предварительно маленькое замчаніе. Ты увидишь, Дженни, какъ строги русскіе, когда попадется въ предосудительномъ поступк какой-нибудь незначительный агентъ. По счастію, боле значительные не совершаютъ никогда предосудительныхъ поступковъ, и потому дла о нихъ никогда и не разбираютъ, а то бы это былъ хорошій урокъ для нашихъ Дизи, Салисбюри и другихъ, воображающихъ себя безотвтственными. Побывали-бы они здсь, да посмотрли-бы, какъ строго наказывается здсь безпечность, бездйствіе, превышеніе, корыстолюбіе и т. п. поступки.
Сдлавъ предварительное замчаніе, перевожу теб изъ судебнаго отчета послднее слово обвиняемаго, бывшаго одесскаго полиціймейстера:
‘Я не считалъ-бы для себя постыднымъ сознаться здсь предъ вами, гг. сенаторы, еслибъ я былъ сколько-нибудь виноватъ, еслибъ я по-совсти могъ принять на себя какую-нибудь виновность по должности моей одесскаго полиціймейстера. Мн-бы не совстно было сказать здсь: ‘я проспалъ, прозвалъ, я ошибся’, только тотъ не ошибается, кто ничего не длаетъ. Но я слишкомъ много длалъ въ Одесс. Я 20 часовъ работалъ въ сутки, я дошелъ до кровохарканья, и не могу сказать, что я виноватъ. Здсь надо взять въ расчетъ время, когда я былъ командированъ въ Одессу, т тяжелыя служебныя условія, въ которыя я былъ поставленъ во время нахожденія въ Одесс, и ту задачу, которая была на меня возложена. Время это было 1871 года, посл тхъ знаменитыхъ пасхальныхъ уличныхъ безпорядковъ, когда двадцати-тысячная толпа шла по улиц, грабила, разбивала, жгла, убивала и увчила людей. Полиція выказала тогда всю безтактность и неумлость, она вызвала пожарныя части, которыя стали угощать публику холодными душами. Естественно, эта мра не могла усмирить публику и еще боле раздражила ее. Тогда началась, гг. сенаторы, та знаменательная на всхъ перекресткахъ улицъ и площадяхъ порка жителей для усмиренія народа, при которой нкоторыя женщины, въ доказательство того, что он выпороты, показывали извстныя части тла и тмъ не мене все-таки ихъ пороли… Вслдъ за этимъ генералъ-губернаторъ тамошняго края обратился къ петербургскому градоначальнику, г. Трепову, съ просьбою дать ему опытнаго штабъ-офицера для введенія новыхъ полицейскихъ началъ и уничтоженія той анархіи, того своеволія, которое существовало въ Одесс. Этотъ опытный офицеръ или, лучше сказать, этотъ злосчастный офицеръ — былъ я. Я прізжаго и что-же застаю? Шутка сказать — снять вковую плсень, всосавшуюся въ плоть и кровь каждаго полицейскаго чиновника!’ Шутка сказать — уничтожить существовавшія традиціи! Хотя я и не хотлъ хать въ Одессу, такъ-какъ и здсь мн было хорошо на служб, но мн сказали: ‘вы служите, вы должны хать, извольте хать!’ — и я похалъ’. Потомъ подсудимый разсказалъ, какъ онъ пріхалъ въ Одессу и занялся улучшеніемъ сначала нижнихъ чиновъ полиціи, для каковой цли и выписалъ изъ Петербурга 25 опытныхъ городовыхъ, которыхъ самъ распредлилъ на посты и вручилъ каждому изъ нихъ изданную имъ инструкцію, какъ они должны вести себя по отношенію къ публик. Потомъ онъ осмотрлъ пожарную команду и вотъ-что увидлъ: ‘Это какое-то разрушенное учрежденіе, сказалъ подсудимый.— Бочки представляли видъ какихъ-то уксусныхъ боченковъ и почти вс текли, такъ-что дай Богъ довезти до мста пожара два-три ведра воды, вся сбруя была гнилая, такъ-что не было возможности запречь лошадей’ (г. первоприсутствующій остановилъ подсудимаго, замтивъ ему, что эти подробности излишни). Дале, полковникъ Антоновъ указалъ на то, что вс пожарные солдаты заявили ему, что они не поены, не кормлены, не получаютъ ни сапоговъ, ни рубахъ, лошади-же грызли ясли и выбирали кормъ изъ собственнаго навоза, солдаты заявили также, что они не получаютъ ни жалованья, ни порціонныхъ денегъ, и что лтомъ отправляются съ обозомъ въ Колонтаевку, за 35 верстъ отъ Одессы, тамъ косятъ сно цлое лто и потомъ привозятъ его въ городъ на продажу въ пользу брантъ-маіора. Въ виду такихъ злоупотребленій, онъ, обвиняемый, сдлалъ надлежащее донесеніе, въ которомъ просилъ объ увольненіи и привлеченіи къ суду брантъ-маіора, но въ тотъ-же день получилъ предписаніе, которымъ пожарная команда изъемлется изъ его вдомства, тогда-какъ по закону она должна была находиться въ его непосредственномъ завдываніи. Дале, полковникъ Антоновъ, чтобы охарактеризовать тогдашнюю полицію, привелъ такой случай. Одинъ изъ полицейскихъ офицеровъ, помощникъ пристава, Генишъ, переодвъ четырехъ мошенниковъ въ платье городовыхъ, врывается съ ними въ находящійся и а самой многолюдной улиц (Дерибасовской), табачный магазинъ Петрова, они требуютъ отъ него всего наличнаго капитала, грозя, въ случа неисполненія, заковкою въ кандалы, и когда Петровъ съ женою отказываются, то его начинаютъ заковывать въ кандалы, когда-же Петрову удалось выскочить изъ лавки, жена его выложила бывшіе у нея 2,000 руб. Деньги эти Генишъ беретъ себ подъ тмъ предлогомъ, что ихъ разсмотрятъ въ полиціи и, выйдя на улицу, тутъ-же длится ими съ мошенниками. Указавъ на то, въ какой сред онъ долженъ былъ вращаться, обвиняемый замтилъ, что Болотовъ былъ продуктъ этой среды, что онъ не могъ усмотрть за нимъ, тмъ боле, что надъ нимъ стоялъ спеціально назначенный для этого помощникъ полиціймейстера. Притомъ-же, кром проституціоннаго дла, въ полицейской дятельности существуетъ много отраслей, за которыми онъ, обвиняемый, долженъ былъ наблюдать, какъ, напримръ, охраненіе народнаго здравія. Во время прізда его въ Одессу базары, пекарни и т. п. представляли собою видъ клоакъ, такъ что ему пришлось уничтожить десятки тысячъ пудовъ негодной рыбы. Пекарни, которыя онъ потомъ перестроилъ, были сплошь покрыты клопами и тараканами. ‘Я,— сказалъ полковникъ Антоновъ,— своими собственными руками вытаскивалъ ихъ изъ квашней, пекари, мшавшіе тсто, были съ ногъ до головы заражены венерическою болзнью. Потомъ я укажу на существованіе стачекъ ремесленниковъ, которыя пріобрли какъ-бы право гражданства со своими марсельезами, значками, знаменами и т. д. Напримръ, просыпается городъ,— и нтъ ни одного ломтя хлба, приходитъ пароходъ или желзнодорожный поздъ,— нтъ ни одного извощика. Я укажу здсь на тотъ фактъ, что когда одинъ изъ извощиковъ, вопреки стачки, выхалъ на улицу, то его окружила громадная толпа, стащила съ дрожекъ сдока (мироваго судью Орлова) и избила извощика. Потомъ, кто уничтожилъ въ Одесс страшные кулачные бои въ 10, 20 тысячъ человкъ, происходившіе нсколько разъ въ годъ, которые пріобрли полное право гражданства? Я смло могу сказать, что я уничтожилъ эти бои, начинавшіеся съ боя на кулачкахъ и кончавшіеся убійствами, увчьями, поджогами и грабежами’. Указавъ потомъ на то, что даже т полицейскіе чиновники, которые были исключены имъ изъ службы, не могли ничего показать на него на слдствіи и только терялись въ гадательныхъ предположеніяхъ, что, вроятно, онъ зналъ о злоупотребленіяхъ Болотова, полковникъ Антоновъ въ заключеніе сказалъ слдующее: ‘гг. сенаторы! Я 33 года служу безъ малйшей зазоринки на совсти. Я не взываю къ состраданію, къ милости, виноватъ, я — такъ карайте. Но смю сказать, что еслибъ въ моей натур была какая-нибудь испорченность, то не было-бы причины не обнаружиться ей въ теченіи моей 33-лтней службы. Я уже на склон лтъ, когда нужно разсчитываться съ жизнью, и по устраненіи меня отъ должности, у меня отнимаютъ всякую возможность къ жизни, вс прерогативы, пріобртенныя мною въ теченіи предшествовавшей службы, у меня отнимаются. За что? За то, что я работалъ по 20 часовъ въ сутки, дошелъ до кровохарканья и, можетъ быть, потерялъ ршительно все на служб. Вс лучшіе годы я отдалъ служб, я потратилъ здоровье, я изувченъ, израненъ, у меня перебиты руки и ноги, и теперь мн говорятъ: ‘ты не годенъ, тебя нужно выбросить изъ службы’. Что-же длать! Я врую въ судъ и имю право разсчитывать на правосудіе и справедливость. Въ заключеніе скажу два слова. Я прошу при этомъ отнестись ко мн снисходительно, потому что я нахожусь въ такой ажитаціи, что у меня, можетъ быть, вырвется что-нибудь неумстное… Дло въ томъ, что у меня есть четыре сына, четыре подростка, они готовятся быть гражданами, готовятся поступить въ то общество, которое отъ меня не отворачивается, но изъ котораго меня хотятъ выбросить. Эти четыре воспитывающіеся юноши ждутъ отъ меня послдняго слова, которое должно заключаться въ отвт на вопросъ: чмъ выгодне быть въ жизни, въ практическомъ примненіи — честнымъ человкомъ или безчестнымъ? Я, гг. сенаторы, скажу имъ это по выход отсюда’.
Бывшаго полиціймейстера приговорили: ‘считать отршеннымъ отъ должности по суду’, многія газеты находятъ наказаніе, постигшее г. Антонова, тяжелымъ. Я со своей стороны, конечно, не смю ничего сказать ни въ его обвиненіе, ни въ оправданіе. Замчу только, что русскіе вообще строги, когда приходится карать общественныхъ слугъ, по неопытности попадающихся на скамью подсудимыхъ.
Но что процессъ Антонова передъ процессомъ новгородскихъ крестьянъ? Невдалек отъ Петербурга сожгли живого человка, старую женщину, принявъ ее за колдунью, сожгли въ 1879 году по Рождеств Христовомъ, въ стран, гордящейся своимъ могуществомъ, арміей и успхами на поприщ гражданственности. Дло само по себ, Дженни, крайне любопытное, какъ иллюстрація къ тому положенію сельскихъ джентльменовъ, о которыхъ я не разъ теб писалъ.
Объ этомъ въ слдующемъ письм. Скажу только свое мнніе, что присяжные были нравы, принявъ въ расчетъ вс эти обстоятельства и оправдавъ большинство подсудимыхъ. Дйствительно, они ‘не вдали что творили’. Кстати замчу, что здсь не разъ я слышалъ недовольство оправдательными приговорами и за это винятъ присяжныхъ, приписывая оправдательные приговоры ихъ неразвитію и необразованности. И такъ говорятъ не только лорды и джентльмены, желающіе совсмъ уничтожить гласный судъ, замнивъ его ‘согласнымъ’ съ ихъ мнніями, т. е. судомъ безгласнымъ,— а, къ сожалнію, и боле почтенные джентльмены, во чтобы то ни стало Желающіе, чтобы присяжные были юридическіе крючкоди, а не люди, ищущіе отвта на вопросы не въ статьяхъ закона, а въ своей совсти и въ сердц своемъ. Мн кажется, что жалобы эти напрасны, и я знаю отзывъ одного почтеннаго члена магистратуры, г. Кони, замтившаго, что ‘съ приговорами присяжныхъ можно иногда не соглашаться, но что они глупы или безтолковы не бываютъ никогда’.
Таково мнніе опытнаго и образованнаго предсдателя суда. Оно что-нибудь да значитъ…

Твой Джонни.

Письмо тридцать восьмое.

Дорогая Дженни!

Приготовься къ одному изъ тхъ разсказовъ, написанныхъ дловымъ судейскимъ языкомъ обвинительнаго акта, которые именно по своей простот и отсутствію художественныхъ прикрасъ дйствуютъ гораздо сильне на человка, подавляя фактами и глубиной содержащагося въ нихъ смысла.
Съ этой стороны тихвинскій процессъ представляетъ серьезное и выдающееся явленіе.
Я теб разскажу дло вкратц, цитируя судебный отчетъ. Всякая прибавка тутъ святотатственна.
Въ деревн Врачево, деревенской волости, тихвинскаго узда, за два года до трагическаго происшествія переселилась изъ Петербурга уроженка той деревни, солдатка Аграфена Игнатьева, которая съ-молоду слыла за колдунью, обладавшую способностью ‘портить’ людей. Когда, два года тому назадъ, крестьяне услыхали, что Игнатьева переселяется въ деревню, то стали говорить, что пойдетъ ‘порча’, и уже въ то время высказывалось мнніе, что лучше взять Аграфену, заколотить въ срубъ и сжечь. Однако, Игнатьева переселилась, и ее боялись. И такъ-какъ она, по своему болзненному состоянію, не могла работать, то, какъ видно изъ показаній многихъ свидтельницъ, вс крестьянки старались угождать ей и оказывать различныя услуги, какъ-то: отдавали ей свои лучшіе куски, мыли ее въ бан, стирали ей блье, мыли полъ въ ея изб и т. п. Съ своей стороны, Игнатьева, не увряя положительно, что она колдунья, не старалась и разубждать въ этомъ крестьянъ, пользуясь внушаемымъ ею страхомъ для того, чтобы жить на чужой счетъ. Глубоко вкоренившееся въ крестьянахъ убжденіе, что Игнатьева колдунья, находило себ поддержку въ нсколькихъ случаяхъ нервныхъ болзней, которымъ подверглись нкоторыя крестьянки той мстности посл возвращенія Игнатьевой, и начало всякой подобной болзни связывалось въ народномъ говор съ какимъ-нибудь случаемъ мелкаго разлада заболвшей крестьянки съ Игнатьевою. Изъ показанія одного свидтеля видно, что около крещенья 1879 г. Игнатьева приходила въ его домъ и просила творогу, но въ этомъ ей отказали, и вскор посл того заболла его дочь, Настасья, которая въ припадкахъ выкликала, что испорчена Игнатьевой. Кузьминъ ходилъ къ Игнатьевой и кланялся ей въ ноги, прося поправить его дочь, но Игнатьева отвтила, что Настасьи не портила и помочь не можетъ. Такою-же болзнью съ припадками была больна и крестьянка деревни Бередникова, Марья Иванова. Наконецъ, въ конц января 1879 г. въ деревн Врачев заболла дочь крестьянина Ивана Иванова Шиненка, крестьянка Екатерина Иванова, у которой ране того умерла отъ подобной-же болзни родная сестра, выкликавшая передъ смертью, что она испорчена Игнатьевою. Екатерина Иванова была убждена, что и ее испортила Игнатьева за то, что разъ она не позволила своему маленькому сыну итти къ Игнатьевой расколоть дровъ. Такъ какъ Екатерина Иванова выкликивала, что испорчена Игнатьевою, то ея мужъ, отставной рядовой И. И. Зайцевъ, подалъ жалобу уряднику, который и прізжалъ во Врачево для производства дознанія за нсколько дней до сожженія Игнатьевой’.
Вс эти ‘порчи’ заставили крестьянъ призадуматься.
4-го февраля, въ воскресенье, когда у одного крестьянина былъ семейный раздлъ и по этому случаю были гости, одинъ крестьянинъ (Никифоровъ) обратился къ сборищу съ просьбой защитить его жену отъ Игнатьевой, которая собирается будто-бы ее испортить, какъ объ этомъ выкликала его жена.
Тогда вс бывшіе въ гостяхъ крестьяне, убжденные, что Игнатьева колдунья, ршили тутъ-же обыскать ее, заколотить ея избу и караулить колдунью, чтобы она ‘никуда не выходила и не бродила въ народ’. Крестьяне пошли къ Игнатьевой и изъ найденныхъ въ ея дом снадобій убдились окончательно, что она колдунья, и стали заколачивать избу. Одинъ изъ крестьянъ подалъ мысль, что надо сжечь колдунью, и вс въ одинъ голосъ заговорили — ‘надо покончить съ него, чтобы не шлялась по блу свту, а то выпустимъ, и она насъ всхъ перепортитъ’.
Посл того, какъ было ршено покончить съ Игнатьевой, въ избу отправились нсколько человкъ, остальные стояли на улиц у дверей. Игнатьева хотла выйти на улицу, но одинъ крестьянинъ толкнулъ ее назадъ, сказавъ: ‘куда ты валишься!’ и захлопнулъ дверь, а затмъ тотчасъ-же ткнулъ огаркомъ лучины въ связку соломы, стоявшую у стны клти, и огонь сразу вспыхнулъ. Другой выхватилъ лучину и, задвъ ею за висвшіе тутъ-же вники, зажегъ послдніе. Услышавъ трескъ загорвшейся соломы, Игнатьева стала ломиться въ дверь, но послднюю придерживали и сверхъ того подперли жердями. Между тмъ два крестьянина, будучи уврены, что прежде, чмъ поджигать, будутъ заколачивать дверь, продолжали рыться въ клти. Но когда они замтили изъ-за стны клти огонь въ сняхъ, то выбжали вонъ. Вс крестьяне, стоявшіе снаружи, увидвши, что сни загорлись, не только не старались затушить пожаръ, но, напротивъ, говорили: ‘загорлось, такъ пусть горитъ, долго мы промаялись съ Грушкой’. Дымъ отъ горвшихъ сней былъ замченъ въ сосднихъ деревняхъ и на пожаръ стало стекаться много народа. Въ числ первыхъ прибжалъ старикъ Иванъ Ивановъ Шипенокъ, который въ тотъ день приходилъ во Врачево къ своей больной дочери, Екатерин Ивановой. Узнавъ, что Игнатьева заколочена въ горвшей изб, онъ, по собственнымъ его словамъ, сталъ креститься и бгать около избы, говоря: ‘Слава Богу, пусть горитъ, она (т. е. Аграфена) у меня двухъ дочекъ спортила’. Вскор пришелъ и братъ Игнатьевой, Осипъ. Онъ бросился къ дверямъ, но сни были въ огн и туда нельзя было попасть, онъ подошелъ къ окну, желая оторвать прибитое полно, но крестьяне закричали на него, чтобы онъ не смлъ отрывать полна, потому что ‘міромъ заключено и пусть горитъ’. Въ этотъ день, по показанію всхъ, допрошенныхъ при слдствіи, крестьянъ, втеръ былъ на рку, и потому огонь изъ горвшихъ сней распространялся не на избу, а на клть, и долго не добирался до избы, въ которой оставалась Игнатьева. Крестьяне подходили къ Аграфен и говорили ей: ‘покайся, Грушка, мы тебя выпустимъ’, но Игнатьева молчала и не просила, чтобы ее простили. Братъ также совтовалъ ей покаяться мужичкамъ, но Игнатьева отвтила ему: ‘не виновата я, братецъ’. Одинъ крестьянинъ, какъ только прибжалъ на пожаръ и узналъ, въ чемъ дло, сталъ кричать крестьянамъ:, ‘бда вамъ всмъ!’ и началъ убждать крестьянъ выпустить Игнатьеву и затушить пожаръ, говоря, что за такое дло ссылаютъ цлыя губерніи, а не только что деревни, но старикъ Иванъ Шипенокъ возражалъ ему въ самыхъ рзкихъ выраженіяхъ, говоря, что за это ршительно ничего не будетъ, ‘берите у меня голову, я отвчу’, прибавилъ Шипенокъ. Игнатьева, видя неминуемую смерть, пробовала было спастись въ незаколоченное окно, выходившее на огородъ, но окно оказалось слишкомъ тснымъ, а крестьяне заколотили и это окно. Тогда Игнатьева стала въ окно выпихивать и подавать брату свои вещи. Такъ какъ дымъ и огонь втромъ относило на рку, въ сторону отъ избы, на крыш которой лежалъ толстый слой снга, то крестьяне ршили спихнуть крышу. Посл этого исчезла всякая возможность спасти Игнатьеву, такъ-какъ огонь обхватилъ всю избу и потолокъ провалился. Пожаръ продолжался всю ночь, и, по показанію урядника Лазарева, на другой день на пожарищ была только развалившаяся печь и яма, гд въ пепл онъ нашелъ остатки костей Игнатьевой.
Вотъ какъ сожгли пятидесятилтнюю старуху ‘колдунью’. Сожгли просто, искренно, чтобы она ‘не перепортила всхъ’. И она покорилась своей горькой участи, она даже не просила прощенія. Она умерла съ твердостью и, зная, что нтъ спасенія, ‘передавала вещи своему брату’. У этой женщины былъ сильный характеръ.
Изъ всхъ свидтельскихъ показаній, данныхъ на суд, самымъ трогательнымъ но простот было показаніе старика Ивана Шипенка.
Вотъ что говорилъ, между прочимъ, древній, совсмъ немощной старикъ, тотъ самый, который головой ручался, что ничего не будетъ, сидя въ суд на стул, такъ-какъ стоять онъ не могъ:
‘Господи благослови, истинный Христосъ и Пресвятая Богородица (крестится). Пришелъ я это, значитъ, батюшка, дочку свою Катерину навстить, больна, вишь, она была и жила съ мужемъ во Врачев, а я-то въ другой деревн. Посидлъ немного, настали сумерки, я и пошелъ домой. На улиц попался мн навстрчу Григорій Тимофеевъ, солдатъ старый… старше еще меня будетъ. Ну, вотъ и говоритъ: ‘куда идешь, Иванъ?’ а я говорю: ‘домой’, молъ.— ‘Такъ какъ-же, говоритъ:— домой, а дло-то длать?’ Я спрашиваю, какое, и поворотился я тутъ и гляжу: народъ бжитъ, и, Господи, сколько бжитъ его! Думаю, что молъ такое, слышу, кричатъ: ‘Грушка горитъ, Грушка горитъ’. Ну, вотъ я пошелъ туда на самой этотъ пожаръ-то и пришелъ. Ефимъ и говоритъ, что вотъ, ребята, старикъ пришелъ, ну, и стали спрашивать, какъ, говорятъ, длу-то быть? Ну вотъ я и сказалъ: ‘Что ужь, ребята, ужь какъ горитъ, такъ и слава теб Господи (крестится на образъ). Вотъ какъ передъ истиннымъ Богомъ говорю, баринъ. Только всего и словъ моихъ было (начинаетъ плакать и рыдать). Тошно мн, душеньку всю выворачиваетъ, сироты вдь теперь остались, цлыхъ трое у Аннушки-то сгубила ни за что! Другую-то дочку, тоже шла тутъ какъ-то, да какъ лопнетъ вдругъ (дале разобрать ничего нельзя было, потому что Шипенокъ просто началъ выть, потомъ, нсколько успокоившись продолжалъ). Ну, такъ вотъ и былъ я на пожар-то, душа моя болитъ теперь и согршилъ я, что голосъ свой показалъ: ужь горько очень было, ну, думаю, ничего, молъ, не будетъ, ребята. Вотъ только и сказалъ это, какъ сейчасъ предъ истиннымъ Христомъ небеснымъ. Судите меня, батюшки, какъ хотите и куда хотите.
Ветхій старикъ и на суд крестился, когда произнесъ: ‘ужь какъ горитъ, такъ и слава теб Господи!’. Ты, Дженни, видишь полную искренность. Старикъ убжденъ, что сдлалъ доброе, богоугодное дло, и въ словахъ его: ‘судите меня, какъ хотите и куда хотите’ разв не звучитъ истинная готовность пострадать за правое дло?..
Многіе откровенные публицисты и фельетонисты поспшили обвинить тихвинскихъ крестьянъ въ жестокости, въ хитрости, въ сознательности преступленія, обзывая ихъ зулусами. Такъ-ли это? Простота самого дла, быстрота ршенія и глубокая тьма, царящая надъ русской деревней, не говорятъ-ли все это, что если кто виноватъ, то, разумется, не ‘деревня’, а ‘городъ’, питающійся всми соками деревни? Если позоръ сожженія живого человка выдается черными пятнами на фон русской, жизни, то отвтственность за него опять-таки долженъ принять городъ, а не безмолвная, невжественная, отягощенная, несчастная деревня.
Кром того между строкъ, посвященныхъ негодованію и сожалнію, что зврство недостаточно наказано, ясно сквозила мысль: ‘вотъ какой, молъ, зврь русскій народъ и вотъ среди какихъ зулусовъ приходится дйствовать благовоспитанной русской интеллигенціи’. При этомъ, разумется, единичный фактъ возводился въ обобщеніе. Сожгли нсколько человкъ колдунью и уже весь народъ зврь, тотъ самый, замть, Дженни, народъ, который тми же публицистами не разъ выводился изъ соломеннаго царства на столбцы газетъ, для доказательства (когда это нужно) его необыкновенной выносливости, здраваго смысла, ума и неутолимаго желаніи объявить войну Дизи.
Однимъ словомъ, тихвинское ‘зврство’ поразило интеллигенцію и до того поразило, что, негодуя, она забыла не мене ужасные (если не боле) факты зврства той же самой интеллигенціи, по поводу которыхъ никому и въ голову не приходило ужасаться, стоитъ только вспомнить нсколько темныхъ страничекъ изъ хроники крпостного права, всхъ этихъ Салтычихъ, исправниковъ Крыловыхъ и т. п., чтобы не приходить въ ужасъ. А Маевскіе, Ландсберги — разв не такіе же тихвинскіе зври? И вс эти ужасы не припомнили публицисты, ужасающіеся ‘сожженію колдуньи’, какъ не припомнили, ради уясненія факта, и другихъ явленіи, которыя могли бы свидтельствовать, что интеллигенція, которой больше дано и потому больше взыщется, вовсе не такъ далека отъ тихвинскихъ крестьянъ, какъ хотятъ насъ уврить. И если народъ — ‘зулусы’, то и большинство общества тоже ‘зулусы’, съ той только разницей, что у первыхъ жестокость является, какъ слдствіе отчаянія и невжества, а у вторыхъ далеко не слдствіе такихъ смягчающихъ обстоятельствъ.
Но когда рчь идетъ, напримръ, о помстной интеллигенціи (такъ, Дженни, называютъ здсь классъ землевладльцевъ), обыкновенно, факты, нердко очень скверно рекомендующіе представителей этого класса, не обобщаются. Когда, же рчь о земледльцахъ, тогда сейчасъ же обобщенія и негодованіе на оправдательный приговоръ…
Какъ думаешь ты, помогъ ли обвинительный приговоръ? Освтилъ ли непроглядный мракъ невжества, нищеты и фанатизма? Уменьшились ли отъ этого увренность, что есть ‘колдуньи’, которыя посылаютъ на этихъ людей дифтерита, болзни, нищету и вс бды людскія? Они чувствуютъ эти бды, они простодушно молятъ Бога избавить ихъ отъ нихъ, но бды вмст съ мракомъ невжества совсмъ затемняютъ ихъ головы…
Кто-нибудь да виноватъ же во всхъ этихъ ‘порчахъ’. Не можетъ же милосердный Господь посылать на нихъ вс эти ‘порчи’, нельзя же предположить, чтобы братья-люди перестали быть людьми! Кто же виновата? Наврно нечистая сила колдуньи.
‘Давайте колдунью! Мы сожжемъ ее, и порча исчезнетъ!’
Они сожгли и стояли передъ судомъ. Виноваты-ли они, какъ думаешь ты, дорогая моя Дженни? Да избавитъ Богъ быть на мст судей такихъ ужасныхъ длъ! Вотъ все, что я могу сказать, оканчивая письмо.

Письмо тридцать девятое.

Дорогая моя Дженни!

Изъ послдняго твоего письма, своевременно мною полученнаго, я, къ крайнему прискорбію, вижу, что ты, возлюбленная моя супруга, неисправима въ своей мнительности, причину которой, разумется, слдуетъ искать главнымъ образомъ въ твоей слпой доврчивости къ нашимъ, какъ справедливо выразился одинъ русскій публицистъ, ‘шарлатанскимъ’ газетамъ.
Съ чисто-женскимъ (женщина всегда скажется!) упрямствомъ ты продолжаешь, Дженни, опасаться за благополучіе твоего неизмннаго и врнаго (подчеркни это слово) мужа, и если бы я не зналъ твоего благоразумія и своего добродтельнаго поведенія (несмотря на частыя свиданія съ русскими дамами), то могъ бы подумать, что истинная причина всхъ твоихъ опасеній — ревность и боязнь за мою добродтель. Если были примры, что знатные иностранцы, прізжавшіе сюда инкогнито подъ видомъ куаферовъ, клоуновъ, конюховъ, наздниковъ и т. п., теряли здсь свою добродтель, пріобртая взамнъ ея титулы и хорошее положеніе въ качеств мужей или любовниковъ знатныхъ дамъ, имющихъ склонность къ иностранцамъ, то изъ этого еще не слдуетъ, чтобы я когда-нибудь забылъ свой долгъ въ качеств мужа превосходной супруги. Впрочемъ, ты это и сама знаешь, и потому сдлай милость — снова повторяю теб — не читай ты газетъ. По чести говорю теб, не читай, а если ужъ теб очень захочется, то читай какую-нибудь французскую газету, напримръ, ‘Le Nord’, а еще лучше ‘Journal de S.-Ptersbourg’.
Твоя мнительность, какъ посмотрю я, довела тебя до того, что ты, Дженни, въ числ различныхъ non sens’овъ предупреждаешь меня, чтобы я осторожно ходилъ по вечерамъ и остерегался волковъ. Какъ видно, ты не шутя воображаешь, будто съ наступленіемъ зимы волки изъ окрестныхъ лсовъ забгаютъ въ столицу и даже разгуливаютъ по улицамъ. Предостерегая меня, ты ссылаешься — хитрая женщина!— на прежнія мои письма, въ которыхъ я говорилъ теб объ этихъ хищныхъ и распространенныхъ въ Россіи животныхъ.
Правда, я писалъ теб, что бывали случаи, когда волки забгали въ малолюдные города, при чемъ даже подходили къ подъздамъ земскихъ управъ и выли самымъ настойчивымъ образомъ (шутники увряли, что животныя прибгали узнавать: полученъ-ли изъ Петербурга, въ числ многихъ другихъ ходатайствъ, отвтъ на ходатайство объ ихъ истребленіи) {Нечего, кажется, объяснять русскимъ читателямъ нелпость извстія, сообщаемаго знатнымъ иностранцемъ. Такихъ нелпостей и несообразностей не мало въ письмахъ почтеннаго лорда, вообще крайне доброжелательнаго къ Россіи и русскимъ, тмъ не мене мы оставляемъ ихъ, какъ доказательство, сколь много нелпостей сообщаютъ о Россіи даже путешественники, повидимому, добросовстные. Пр. переводчика.}, правда и то, что эти животныя нердко появляются въ деревняхъ и донимаютъ, вмст съ прочими многочисленными врагами, русскаго земледльца, но въ столиц, сколько мн извстно, примровъ появленія хищниковъ не было, да и едва ли такіе примры возможны, принимая во вниманіе хорошо организованный надзоръ за общественной безопасностью, и надо быть совсмъ глупымъ или бшенымъ волкомъ, чтобы рискнуть появиться въ черт города безнаказанно.
Точно также, если еще не больше, наивны и даже — ужъ извини меня, Дженни,— нелпы остальныя твои опасенія въ виду ненависти, охватившей будто бы вс классы русскихъ противъ насъ, англичанъ. Во-первыхъ, никакой ненависти я не замчалъ (исключеніе, впрочемъ, составляютъ нкоторыя газеты, не безъ основанія называющія насъ коварными), а во-вторыхъ, настойчивость, съ которой ты въ письм указываешь мн напримръ мистера Раздеришина, и ироническія твои предостереженія на-счетъ недоразумній вообще — по меньшей мр попадаютъ мимо цли. Я Россію знаю и люблю русскихъ. Напрасно, Дженни, ты не выучишься читать по-русски. Я по совсти въ одномъ изъ прошлыхъ писемъ разъяснилъ теб, Дженни, прискорбный случай порки безъ добровольнаго на то согласія и указалъ истиннаго виновника этой неудавшейся интриги — нашего заматорлаго интригана Дизи.
Вышеупомянутый случай въ Ардаган, по словамъ историковъ, заслуживающихъ полнаго доврія, былъ единственнымъ въ теченіе послднихъ пятидесяти лтъ. По свидтельству такихъ почтенныхъ русскихъ журналовъ, какъ ‘Русская Старина’ и ‘Русскій Архивъ’, а равно и основываясь на извстномъ ученомъ изслдованіи подъ названіемъ: ‘Сто лтъ реформъ, или жизнь, какъ она есть’, видно, что если и бывали случаи порки и прежде, то эти случаи не имютъ ничего общаго съ случаемъ Раздеришина (или, врне, Суринова), такъ какъ во всхъ, перечисленныхъ названными книгами, случаяхъ всегда существовало добровольное соглашеніе съ обихъ сторонъ, а не то нердко русскіе сами себя наказывали, чему примромъ служитъ слесарша Пошлепкина. Ни добровольнаго соглашенія, ни самонаказанія не было въ дл Раздеришина, и вотъ почему дло это возмутило печать и многихъ обывателей, очень претендующихъ, что допущено самоуправство вмсто добровольнаго соглашенія.
Надюсь, что посл всего вышесказаннаго ты, Дженни, перестанешь удивлять меня наивными вопросами, въ род того, напримръ: ‘правда ли, что въ Россіи дятъ маленькихъ дтей?’, я же, съ своей стороны, спшу извстить тебя, что, благодаря Господа-Бога и заступничеству св. Патрика, я цлъ и невредимъ.
Въ этой гостепріимной стран я провожу время прекрасно, соотвтственно званію знатнаго иностранца, которое я возложилъ на себя вслдствіе соображеній, теб хорошо извстныхъ. Я сдлалъ визиты старымъ моимъ петербургскимъ знакомымъ, былъ у того толстаго джентльмена, который говоритъ ‘правду, одну правду и ничего боле’. Онъ очень радушно меня принялъ и пригласилъ къ себ надняхъ пріхать слушать написанную имъ книгу ‘Правда русская, или миромъ Господу помолимся!’ спеціально предписанную для среднихъ учебныхъ заведеній. Постилъ, конечно, и ‘худощаваго’ джентльмена, который, напротивъ, никогда и никому не говоритъ правды, хотя и благоденствуетъ не хуже толстаго джентльмена (правда, они управляютъ отдленіями и,ь разныхъ вдомствахъ), бываю въ театрахъ, въ засданіяхъ ученыхъ обществъ и въ собраніяхъ различныхъ коммерческихъ учрежденій, но главнымъ образомъ не пропускаю ни одного юбилея (на празднество которыхъ меня, конечно, приглашаютъ въ качеств знатнаго иностранца), такъ какъ при такихъ случаяхъ можно не только весьма прилично и даже роскошно пость и выпить, но кром того доставить себ наслажденіе экспромтами знаменитйшаго русскаго оратора и талантливйшаго истолкователя желаній лучшей части русскаго общества. Ты, Дженни, разумется, догадалась, что я говорю о достопочтенномъ представител русскаго ораторскаго нскусства, г. Богданович. Кром того, я, Дженни, записался членомъ во многія благотворительныя общества, въ видахъ ближайшаго съ ними ознакомленія и поддержанія связей въ респектабельномъ обществ, и собираюсь принять весьма дятельное участіе въ недавно основанномъ (тоже благотворительномъ) товариществ, имющемъ похвальную цль способствовать уничтоженію наводненій, пожаровъ, неврія, эпидемическихъ болзней и, если дятельность товарищества разовьется, то къ этой программ прибавится еще уничтоженіе жучка, засухъ, бурь и ливней и вообще всякихъ угнетающихъ человка явленій природы.
Заботливость о бдныхъ классахъ въ Россіи, Дженни, такъ велика, что здсь, въ Петербург, во время моего отсутствія, когда пожары опустошили нсколько городовъ и множество деревень, проектировалось даже правильное акціонерное общество, желавшее получить исключительное право помогать въ обширныхъ размрахъ всмъ трудящимся и нуждающимся. Это былъ проектъ грандіознаго и въ высшей степени остроумнаго предпріятія. Къ сожалнію, я не знаю именъ учредителей, но, насколько мн извстно, главныя черты проекта слдующія:
1. ‘Общество широкой помощи русскому народу ‘ получаетъ отъ правительства 5%-ю гарантію и субсидію въ 10,000,000 рублей на звонкую монету.
2. Оно пользуется исключительнымъ правомъ помогать бднйшимъ классамъ, съ каковою цлью обществу должно быть разршено устройство лотерей, всевозможныхъ увеселеній, лекцій и т. п.
3. Обществу предоставляется право выдавать крестьянамъ ссуды подъ земли и постройки, пріобртать для нихъ земледльческія орудія и страховать ихъ имущества.
4. Въ видахъ уменьшенія пьянства, содержаніе всхъ питейныхъ заведеній предоставляется названному обществу, при чемъ общество гарантируетъ казн доходъ съ акциза въ размр средняго дохода за нсколько лтъ.
5. Равнымъ образомъ общество принимаетъ на себя передъ правительствомъ уплату всхъ податей и недоимокъ, лежащихъ на крестьянахъ, при чемъ обществу, въ свою очередь, предоставляется право принятія мръ взысканія по его усмотрнію и продажи по вольнымъ цнамъ имущества, въ случа неуплаты ссудъ и переселеній на пустопорожнія земли Сибири.
Я не выписываю теб дальнйшихъ параграфовъ, такъ какъ и изъ первыхъ пяти ты можешь видть сущность проекта. Замчу только теб, что по одному изъ параграфовъ проекта устава правленіе названнаго общества должно состоять изъ семнадцати членовъ, а наблюдательный совтъ изъ двадцати одного члена, съ весьма приличнымъ жалованьемъ.
Несмотря, однако, на столь похвальную цль означеннаго предпріятія, оно не осуществилось, и грандіозный проектъ, общавшій, насколько можно было судить, быструю и радикальную помощь бднымъ классамъ,— рухнулъ. О немъ поговорили въ русскихъ газетахъ, газеты, впрочемъ, отнеслись къ проекту недоброжелательно, не вполн уяснивши себ сущность проекта, и говорили, будто настоящей цлью общества была не помощь, а окончательное ограбленіе сельскаго населенія, что едва-ли, замчу я, даже и возможно, такъ какъ сельскіе жители здсь столь неприхотливы въ матеріальномъ отношеніи, что, казалось бы, брать съ нихъ, при всемъ желаніи, больше нечего, исключая земельныхъ надловъ и, пожалуй, построекъ, впрочемъ, едва ли послднія представляютъ какую-либо стоящую вниманія цнность, такъ какъ русскіе поселяне, какъ я теб писалъ не разъ, Дженни, предпочитаютъ жить въ помщеніяхъ боле, чмъ скромныхъ, и вообще отличаются полнйшимъ презрніемъ къ матеріальнымъ благамъ, что, по словамъ русскихъ, свидтельствуетъ о громадномъ политическомъ смысл русскаго народа.
— Если, милордъ, чего Боже храни, у насъ когда-нибудь повторится 12-й годъ, то намъ ничего не стоитъ обратить всю Россію въ безпредльное гладкое пространство. Нашимъ поселянамъ ничего не стоитъ спалить свои постройки и удалиться въ лса, питаясь временно чмъ Богъ пошлетъ. Выносливость русскаго народа давно засвидтельствована событіями древней, средней и новйшей исторіи.
Такъ говорилъ мн одинъ почтенный русскій джентльменъ, когда я на дняхъ освдомился о причинахъ такого равнодушія къ помщенію и крайней неразборчивости въ пищ русскихъ сельскихъ джентльменовъ.
— И въ мирныя времена, милордъ, продолжалъ мой собесдникъ, находившійся, надо правду сказать, въ нсколько умиленномъ состояніи посл весьма роскошнаго обда,— русскій человкъ являетъ такіе примры кротости, терпнія и полнйшаго презрнія къ гастрономіи, что иногда просто слезы навертываются на глаза. Вотъ мы съ вами, милордъ, чортъ знаетъ чего только не ли сегодня за обдомъ, а угостите-ка этимъ нашего меньшаго брата, онъ сть не станетъ, а предпочтетъ свои скромныя блюда, неотличающіяся большимъ разнообразіемъ… Ахъ, милордъ, еслибы вы знали, какой это народъ, еслибы вы знали…
Собесдникъ мой даже прослезился и выпилъ по этому случаю еще рюмочку бенедиктина.
Я не разъ замчалъ, Дженни, что посл обда русскіе удивительно наклонны къ изліяніямъ и вообще впадаютъ въ идиллическое настроеніе. И тотъ самый собесдникъ, такъ выхвалявшій качества русскаго народа, на другой день, когда я сдлалъ ему визитъ, совсмъ забылъ о томъ, что говорилъ вчера, и какъ только рчь зашла о томъ же предмет, то далъ мн нсколько иныя объясненія. Онъ не отрицалъ политическаго смысла въ русскомъ народ, проявляющагося въ скромныхъ требованіяхъ, но къ эгому прибавлялъ, что русскій мужикъ большой руки пьяница и далеко не столь бденъ, какъ говорятъ нкоторые.
— Я вамъ, милордъ, могу сказать по опыту. Я представитель помстной интеллигенціи и живу пять мсяцевъ въ году въ своемъ имніи. Знаете ли, кто терпитъ?
— Кто?
— Мы, представители интеллигенціи, а не нашъ меньшой братъ. Мы, милордъ, разоряемся, а не онъ. Если бы вы знали, сколько затрудненій съ нашими поселянами, ахъ, еслибы вы знали! Къ сожалнію, у нихъ нтъ никакихъ понятій о законности. Пустить свинью на ваше поле или выпустить скотъ на ваше пастбище для него ничего не стоитъ, а о вашемъ лс нечего и говорить… Къ тому же шибко они пьянствуютъ,— ну, и длайте съ ними, что хотите.
— Что же вы съ ними длаете?
— Да что длаемъ? Налагаемъ штрафы, судимся у мировыхъ судей, вотъ что мы длаемъ! Положеніе наше просто невыносимо.
Такія рчи, Дженни, приходится часто слышать отъ представителей помстной интеллигенціи, но насколько справедливы он, ты можешь судить изъ слдующаго факта, сообщеннаго мн близкимъ пріятелемъ того же помстнаго интеллигента.
Дло въ томъ, что при надленіи крестьянъ землей названный джентльменъ предоставилъ имъ по три десятины весьма плохенькой земли, при чемъ ни выгона, ни лса имъ не досталось, и вотъ теперь крестьяне поневол находятся въ полной зависимости отъ названнаго джентльмена и арендуютъ у него выгонъ и нсколько земли, при чемъ платятъ ему несообразную цну. Вотъ, Дженни, гд правда, и когда помстная интеллигенція жалуется, что она разорена, то надо крайне осторожно относиться къ причинамъ разоренія, выставляемымъ жалобщиками. Что они разоряются, въ этомъ, конечно, нтъ сомннія, но почему — объ этомъ можно было бы узнать во всхъ большихъ заграничныхъ городахъ, а равно и въ княжеств Монако, куда обыкновенно отправляются землевладльцы немедленно посл полученія ссудъ изъ общества взаимнаго поземельнаго кредита…
Заговоривъ по поводу моей бесды посл юбилейнаго обда, я отклонился въ сторону отъ начатаго мною разсказа объ участіи, принимаемомъ твоимъ Джонни въ благотворительномъ ‘Товариществ противодйствія наводненіямъ, пожарамъ, неврію и эпидеміямъ’. Дло въ томъ, что въ нашемъ товариществ пока нтъ ни одной копейки денегъ,— что было, истрачено на напечатаніе нашего устава,— а потому мы заинтересованы главнйшимъ образомъ въ пріобртеніи необходимыхъ средствъ. Съ этою цлью мн сдлано предложеніе похать по нкоторымъ городамъ Россіи (проздъ по желзнымъ дорогамъ gratis) и проповдывать на митингахъ объ этомъ полезномъ дл. Замчу кстати, что многіе сомнваются въ цлесообразности нашего предпріятія, доказывая, что благотворительнымъ путемъ нельзя бороться ни противъ эпидеміи, ни противъ наводненій, что единственный путь возвышеніе умственнаго и матеріальнаго уровня благосостоянія, но мало ли чего не говорятъ! Лично, впрочемъ, мн, Дженни, все равно, такъ какъ я разсчитываю, благодаря моему участію, пріобрсти связи и популярность, а что будетъ съ товариществомъ — признаться, меня не особенно интересуетъ.
Я надюсь, что русскіе простятъ не совсмъ правильный выговоръ мой на русскомъ язык въ виду добраго дла. Въ виду непривычки и даже (какъ говорятъ здсь) нелюбви русскихъ собираться на митинги, мн общано полное содйствіе властей, которыя, разумется, не откажутъ внушить своимъ соотечественникамъ, сколь благотворны цли товарищества, и убдятъ собраться на митингъ въ назначенное время. Такимъ образомъ, твой Джонни будетъ говорить и посылать телеграммы объ этомъ въ русскія газеты. Я надюсь также, что при помощи властей русскіе не откажутъ и въ посильныхъ приношеніяхъ. Сами они какъ-то неохотно жертвуютъ, но если имъ разъяснятъ мстныя власти, сколь хорошо пожертвовать на доброе дло, то готовность ихъ становится такъ велика, что, по словамъ знающихъ людей, можно собрать съ однихъ крестьянъ громадныя суммы, не говоря о чиновникахъ и служащихъ людяхъ, къ которымъ можно обратиться съ соотвтствующими циркулярами.
Вотъ, Дженни, планъ добычи средствъ. Надо прибавить, что не одинъ я поду по Россіи, а насъ, проповдниковъ, подетъ человкъ пять или шесть, въ числ коихъ я одинъ знатный иностранецъ, а остальные все знатные русскіе. Если миссія наша будетъ имть успхъ, то мы немедленно же назначимъ приличное жалованье членамъ правленія, а мн общана заготовка противопожарныхъ пиструментовъ, если только на это останутся средства. Я еще не ршилъ, когда поду и поду ли еще, такъ какъ очень сомнваюсь, останется ли что-нибудь на покупку пожарныхъ принадлежностей. Знаю только, что пока мы собираемся, бесдуемъ насчетъ жалованья членамъ правленія и совта и возбуждаемъ сочувствіе,— денегъ все нтъ и пожарнаго инструмента мн не заказано ни одного. Однако, письмо вышло черезчуръ длинно. Будь здорова, Дженни, и Бога ради не смущайся и бодро гляди впередъ. Для поддержанія въ теб необходимой бодрости при семъ посылаю теб билетъ на полученіе ‘Journal de St.-Ptersbourp,’. Весьма сожалю, что ты не можешь читать по-русски, а то я бы послалъ теб одну изъ русскихъ газетъ, при чтеніи которой самый мрачный человкъ и тотъ длается веселымъ.

Твой Джонни,

Письмо сороковое.

Дорогая Дженни!

Я теб не разъ писалъ, что союзъ съ Турціей едва ли не самая удобная политическая комбинація, въ виду недоброжелательнаго отношенія нкоторыхъ европейскихъ дипломатовъ къ Россіи. Въ настоящее время, благодаря новымъ сумасброднымъ выходкамъ неугомоннаго Бикки, имющаго претензіи даже пріобрсти pied terre на берегахъ Чернаго моря, вопросъ о союз Россіи съ Турціей можно считать почти ршеннымъ, такъ какъ вотъ уже нсколько дней, какъ самыя распространенныя газеты настойчиво и ршительно рекомендуютъ необходимость заключить прочный союзъ съ Турціей, при чемъ не безъ основанія доказываютъ, что въ настоящее время въ Европ существуютъ только дв имперіи, ‘интересы коихъ существенно сходятся’ — россійская и турецкая. Объ этомъ союз говорятъ не только въ газетахъ, но необходимость его иметъ много сторонниковъ и въ обществ, а такъ какъ здсь газеты почти никогда или очень рдко говорятъ о томъ, о чемъ говорить нельзя, и такъ какъ политическое значеніе русской прессы далеко не такъ мало, какъ полагаютъ въ Европ, то я, по крайней мр, увренъ въ осуществимости этого союза и, такимъ образомъ, для меня нтъ никакого сомннія, что вс интриги Дизи относительно турецкой имперіи разлетятся прахомъ.
Говоря по правд, давно пора утереть носъ нашему премьеру. Я хоть и англичанинъ, но мн прискорбна его безпокойная политика на Восток, и вотъ почему я не безъ удовольствія сообщаю теб объ этомъ, несомннно важномъ, извстіи.
По словамъ здшнихъ газетъ, необходимо: заключить немедленно союзъ съ Турціей, заставивъ ее укрпить Дарданелы и Босфоръ, и понудить ввести необходимыя реформы, чтобы Турція не представлялась въ семь европейскихъ государствъ какимъ-то уродомъ. Везд реформы, только въ Турціи нтъ реформъ, что, по словамъ здшнихъ газетъ, и обидно, и несправедливо, и, наконецъ, просто ржетъ глазъ. Затмъ, если, несмотря на мирныя цли союза, лордъ Биконсфильдъ не успокоится и будетъ продолжать свои интриги, прикрывая ихъ требованіемъ реформъ, то въ такомъ случа немедленно послать въ Америку какого-нибудь интендантскаго чиновника для заказа нсколькихъ десятковъ крейсеровъ и спокойно принять вызовъ. Нтъ никакого сомннія, что Дизи струситъ, все обойдется мирно и въ результат русскіе пріобртутъ нсколько быстроходныхъ судовъ по сходнымъ цнамъ.
Вотъ, Дженни, планъ, отъ котораго не поздоровится Дизи, и я увренъ, что если русскій корреспондентъ, извстный не мене Росселя (я говорю о мистер Молчанов), сдлаетъ теперь визитъ нашему первому министру, то нашъ министръ не поступитъ такъ недипломатично, какъ поступилъ съ корреспондентомъ въ Париж нашъ посолъ при здшнемъ двор, лордъ Дуферинъ, когда русскій корреспондентъ пожелалъ узнать у лорда: будетъ ли война съ Англіей или нтъ? Не зная, вроятно, высокой миссіи, принятой на себя почтеннымъ корреспондентомъ (онъ, Дженни, сколько мн извстно, отправился склонить европейскіе дворы въ пользу Россіи), благородный лордъ, какъ разсказываетъ самъ корреспондентъ, хотя и посадилъ корреспондента (къ чему здсь не привыкли, такъ какъ русскіе журналисты не имютъ глупйшей привычки обременять своихъ сановниковъ вопросами, и если являются къ нимъ, то на самое короткое время, при чемъ, дорожа каждой минутой, слушаютъ стоя и торопятся при первой возможности ухать домой), но удержалъ его у себя настолько, насколько благородному лорду необходимо было объяснить русскому корреспонденту, что лордъ разговаривать съ нимъ не намренъ. Признаюсь, меня даже нсколько коробило при чтеніи отчета объ этомъ свиданіи, составленнаго русскимъ корреспондентомъ,— коробило именно потому, что лордъ Дуферинъ знаетъ Россію и потому долженъ былъ бы понять, что русскій корреспондентъ, какъ представитель прессы своей родины, иметъ значеніе, а между тмъ благородный лордъ обошелся съ корреспондентомъ, какъ съ камердинеромъ, и точно отъ того, что напишетъ корреспондентъ, никому не будетъ ни теплй, ни холоднй. Дабы ты, Дженни, могла имть надлежащее понятіе объ этомъ свиданіи, привожу теб подлинный отчетъ о немъ русскаго корреспондента. Вотъ что онъ пишетъ:
‘Я сейчасъ имлъ случай говорить съ лордомъ Дуфериномъ, британскимъ посланникомъ въ Петербург. Бесда наша была очень коротка,— она продолжалась всего нсколько минутъ. Лордъ былъ любезенъ, но выразилъ мн откровенно, что настоящее положеніе длъ не внушаетъ ему охоты къ подробному политическому разговору.
— Политика не всегда удобный сюжетъ для частной бесды, сказалъ онъ, улыбаясь.
‘Затмъ на вс мои вопросы онъ отвчалъ одной и той же фразой:
‘— Спросите князя Горчакова, будетъ война или миръ. Англія не хочетъ войны.
‘— Справедливъ ли, милордъ, слухъ, что въ данное время Англія и Россія обсуждаютъ проектъ соглашенія ихъ интересовъ на Восток и въ Азіи?— спросилъ я.
‘— Я не понимаю, о какомъ соглашеніи могутъ толковать Англія и Россія, отвтилъ Дуферинъ,— Англія знаетъ свою программу, и чтобъ исполнить эту программу, ей нтъ надобности искать соглашеній’.
Признаюсь, эта дипломатическая уловка, выразившаяся въ нсколько разъ повторенной фраз, рекомендующей узнать о войн или мир изъ отечественныхъ источниковъ, даже нсколько коварна. Благородный лордъ очень хорошо зналъ, что русскій корреспондентъ и безъ его указаній справился бы изъ отечественныхъ источниковъ, еслибы былъ въ Петербург, а не въ Париж, о томъ, будетъ ли война или не будетъ войны, но русскій корреспондентъ именно хотлъ получить свднія изъ двухъ источниковъ, такъ какъ въ качеств корреспондента, испытывающаго, какъ онъ заявлялъ, ради блага отечества, милліонъ затрудненій, чтобы получать свиданія съ европейскими государственными людьми и дипломатами,— онъ желалъ быть безпристрастнымъ и сообщить мнніе англійскаго дипломата рядомъ съ мнніемъ русскаго дипломата. Но такъ какъ благородный лордъ никакого опредленнаго мннія не высказалъ, то русскій корреспондентъ, вроятно, безпристрастія ради, не сообщилъ публик о свиданіи своемъ съ русскими дипломатами, оставивъ читателей въ недоумніи, такъ ли любезно принимаютъ русскіе дипломаты, какъ иностранные, или еще любезне…
Вчера, Дженни, я имлъ случай бесдовать съ однимъ русскимъ начальникомъ отдленія о предполагаемомъ газетами русско-турецкомъ союз и еще боле убдился, что еслибы союзъ былъ заключенъ, то прочность его не подлежала бы никакому сомннію. По словамъ моего собесдника, точекъ соприкосновенія въ политическомъ отношеніи между названными государствами такъ много и даже въ національномъ характер, несмотря на разницу религій, столь много общаго, что этотъ союзъ былъ бы очень благотворенъ для обихъ странъ.
— Европа, милордъ, прибавилъ мой собесдникъ,— дряхлетъ и въ политик держится началъ эгоизма. Мы докажемъ наше безкорыстіе, какъ не разъ его уже доказывали.
— Но какъ же съ храмомъ св. Софіи? спросилъ я, помня, какъ во время войны русскій журналистъ Суворинъ хлопоталъ, чтобы въ храм св. Софіи былъ назначенъ старостой г. Богдановичъ и чтобы Константинополь былъ приписанъ къ Новороссійскому краю.
— Мы отъ храма св. Софіи отказались, милордъ, чтобы окончательно доказать свое безкорыстіе. Неужели вы полагаете въ самомъ дл, что насъ могла пугать новая война? Да разв для насъ война страшна?
И собесдникъ мой (онъ, впрочемъ, Дженни, большой поклонникъ органа джинговъ) началъ объяснять мн, почему для русскихъ война не страшна, а для всхъ европейцевъ война страшна, приводя доказательства, съ которыми я, конечно, давно былъ знакомъ, благодаря чтенію русскихъ газетъ.
Онъ говорилъ, что стоитъ только ‘кликнуть кличъ’ и русская имперія воспламенится отъ края до края, что деньги, слава-богу, всегда будутъ, а еслибы понадобились металлическія деньги, то и занять можно подъ небольшіе проценты у голландцевъ (‘замтьте, милордъ, что при крайности можно и въ залогъ что-нибудь пустить: пустопорожнихъ земель у насъ — слава теб Господи!’), что русскій человкъ никогда не задумывается передъ обстоятельствами и, чуть только народная честь того требуетъ, онъ пойдетъ противъ кого угодно, даже противъ самого дьявола.
Онъ намекнулъ затмъ, что прогулка въ Индію вовсе не такъ затруднительна, какъ многіе думаютъ (въ доказательство онъ приводилъ подвиги русскихъ солдатъ въ ахалъ-текинскую экспедицію), что крейсеровъ въ Америк можно купить сколько угодно и что складные кораблики, изобртенные профессоромъ Иловайскимъ,— кораблики, легко перевозимые даже въ боковомъ карман,— въ состояніи надлать не мало вреда англійскому флоту. Затмъ онъ указалъ, правда, на несовершенства интендантской части и выразилъ даже опасеніе, что продовольствіе, пожалуй, не будетъ иногда по бездорожью доходить до солдатъ, но при извстныхъ реформахъ по этой части, съ одной стороны, и, главное, при не разъ доказанной способности русскаго солдата обходиться вовсе безъ продовольствія и даже безъ сапогъ, съ другой стороны, и это затрудненіе не можетъ смущать настолько, чтобы изъ него длать вопросъ.
— Въ конц-концовъ, милордъ, заключилъ собесдникъ мой,— не столько важна готовность наша къ войн, сколько увренность въ дух. Духъ — это все. Можетъ случиться, что денегъ мало, что ружья стрляютъ не совсмъ хорошо, что складные корабли не столь быстро ходятъ,— все это не бда, если духъ бодръ, а духъ-то у насъ таковъ, какого нтъ ни въ одной другой стран Европы.
Надо сказать, Дженни, правду: если и нельзя вполн, согласиться съ мнніемъ почтеннаго джентльмена относительно складныхъ корабликовъ или относительно дйствительной полезности американскихъ покупокъ (я говорю о крейсерахъ), то въ разсужденіи духа, которымъ столь хвастаютъ русскіе, нельзя не сказать, что собесдникъ мой вполн правъ.
Еслибы, въ соединеніи съ духомъ, да здсь было бы въ ходу золото, а не бумажки, еслибы поселяне не выказывали столь явно презрнія къ мясной пищ, еслибы неисчерпаемыя богатства, заключенныя въ ндрахъ земли (объ этихъ богатствахъ русскіе ужасно любятъ говорить), не оставались столь долго въ ндрахъ, еслибы между государственнымъ казначействомъ и классомъ, называемымъ здсь вообще ‘интеллигенціей’, прекратилась война outrance (война эта, Дженни, ведется съ незапамятныхъ временъ), еслибы вообще русскіе не пользовались репутаціей (положимъ, и не вполн справедливой) вислоухихъ,— то едва ли бы въ такомъ случа Дизи сталъ такъ безсовстно интриговать, какъ интригуетъ теперь.
Но, признавая въ русскихъ нкоторые недостатки (ты, Дженни, и безъ того считаешь меня завзятымъ руссофиломъ!), нельзя безъ восхищенія и безъ умиленія говорить о нихъ, какъ только вопросъ коснется способности ихъ къ самопожертвованію. Чтобы судить, какъ велика сила его, достаточно прочесть даже краткій учебникъ русской исторіи и побывать въ какой-нибудь русской деревн…
Невоинственный по природ, склонный больше къ земледлію, мирнымъ занятіямъ и неустанной работ для своевременнаго взноса различныхъ повинностей, какъ денежныхъ, такъ равно и натуральныхъ, добрый до того, что съ удовольствіемъ готовъ пожертвовать еще, если попроситъ полисменъ, на учрежденіе добровольнаго флота или на братьевъ славянъ, незлопамятный и крайне скромный въ своихъ потребностяхъ,— русскій поселянинъ, несмотря на свои мирныя наклонности, всегда охотно готовъ промнять соху на ружье и драться съ кмъ угодно, если только онъ узнаетъ, что для поддержанія національнаго достоинства драться необходимо.
Онъ, этотъ срый, невзрачный русскій селянинъ въ давно прошедшія времена дрался съ прусаками за австрійцевъ, съ австрійцами за прусаковъ. Онъ плылъ въ Голландію искать удовлетворенія чести въ союз съ голландцами и англичанами и тамъ у Бергена, въ непроходимыхъ, пересченныхъ и незнакомыхъ болотахъ, умиралъ или попадалъ въ плнъ, какъ-то было съ корпусомъ Германа въ 1799 году.
Онъ возстановлялъ мальтійскій орденъ и потрясенные престолы Италіи, осаждалъ Пиньероли, Сузы, Асіеты, одерживалъ съ Суворовымъ блестящія побды при Басно, Требіи и Нови, проливая свою кровь подъ чуднымъ небомъ Италіи, вдали отъ безбрежныхъ снжныхъ полей своей родины.
Истощенный, переходилъ онъ Альпы, оставляя на итальянскихъ поляхъ большую часть своихъ товарищей, погибшихъ для возстановленія сардинскихъ, неаполитанскихъ и тосканскихъ правительствъ, карабкался, какъ дикая коза, по горнымъ высямъ, опять дрался, рзался за Цюрихъ, и т, которые, наконецъ, вернулись домой уцлвшими (а такихъ было, Дженни, немного), вроятно, съ любовью вспоминали въ своихъ прокоптлыхъ хижинахъ о благословенномъ неб Италіи и о томъ, какъ они, ‘срые’ (русскіе поселяне называютъ себя ‘срыми’, въ отличіе отъ другихъ классовъ, которые называются ‘блыми’), дрались за возстановленіе Сардиніи.
И съ кмъ только, Дженни, не сражался этотъ русскій срый человкъ! Трудно даже сказать, съ кмъ онъ не сражался. Онъ схватывался съ турками, персами, черкесами, французами, нмцами, англичанами, поляками, венгерцами — порознь и со многими изъ нихъ вмст, и думаешь ли ты, что онъ ненавидлъ всхъ тхъ, съ кмъ онъ дрался? Думаешь ли ты, Дженни, что онъ въ самомъ дл ненавидитъ тхъ, съ кмъ онъ дрался, какъ представителей того или другого режима, ему ненавистнаго?
О, ты ошиблась бы, Дженни, сильно ошиблась, еслибы думала такимъ образомъ. Онъ дрался чуть ли не со всми племенами Европы, но при этомъ всхъ съ удовольствіемъ похваливаетъ…
Вроятно, поэтому-то, Дженни, русскіе публицисты, какъ только кому-либо изъ нихъ захочется поддержать націоналъную честь, т. e. утерсть носъ Дизи или князю Бисмарку, а то и просто наказать какихъ-нибудь каракалпаковъ, тэке или хивинцевъ, не медля ни секунды и весьма жалостно пишутъ, что необходимо, и какъ можно скорй, возстановить національную честь, тмъ боле, что ‘народъ’ оскорбленъ, русская ‘народная’ честь страдаетъ, русскій ‘народный’ смыслъ указываетъ на необходимость взятія Константинополя, похода въ Индію или пріобртенія сыпучихъ песковъ на далекихъ окраинахъ дальняго Востока. И замть, Дженни, этотъ срый джентльменъ, живущій въ своихъ деревняхъ, оказывается на газетныхъ столбцахъ такимъ тонкимъ политикомъ и въ то-же время такимъ кровожаднымъ человкомъ (при этомъ, разумется, въ такомъ случа восхваляются, по обыкновенію, его главныя доблести: выносливость и терпніе, такъ-какъ публицисты все-таки знаютъ недостатки продовольственной системы и не всегда хорошее качество подметокъ), что человкъ, неимющій достаточнаго знакомства съ мирными качествами гражданина деревни, можетъ подумать, что жители соломеннаго царства въ самомъ дл только и мечтаютъ о томъ, какъ бы скоре отправиться въ Индію или испробовать климатъ туркестанскихъ степей, или даже возстановить право афганскаго эмира, какъ будто положеніе сего послдняго является предметомъ особаго вниманія жителей деревни, интересуя ихъ несравненно боле вопроса объ аккуратномъ взнос недоимокъ.
На дняхъ еще я прочиталъ въ одной изъ русскихъ газетъ статью, въ которой авторъ настойчиво совтуетъ отмстить моимъ соотечественникамъ за интриги Биконсфильда и, не теряя драгоцннаго времени, отправиться въ Кабулъ. Достопочтенный публицистъ, между прочимъ, пишетъ:
‘Мы еще минувшимъ лтомъ, по поводу кабульской катастрофы, указывали на наступающій моментъ и полную возможность отплатить сторицею нашей азіятской сосдк за вс ея козни противъ Россіи и разъ навсегда отдлаться отъ нихъ, взорвавъ на воздухъ ея положеніе въ Азіи. Съ тхъ поръ положеніе англичанъ въ Афганистан не только не улучшилось, но чуть ли не стало безвыходнымъ, по послднимъ извстіямъ. По крайней мр, теперь можно считать несомнннымъ, что вполн отъ Россіи зависитъ, чтобы побда не осталась за ними,— побда, которая для нихъ въ Азіи теперь составляетъ вопросъ жизни и смерти, ибо безъ нея наступило бы тамъ для англійскаго владычества начало конца. Генералъ Робертсъ совершилъ побдоносное шествіе до Кабула — и очутился въ самой критической обстановк. Непокорные авганы не поддаются, угрожаютъ прервать сообщенія и ресурсы англичанъ, хотятъ продержаться до весны, въ надежд, что русскіе придутъ къ нимъ на помощь. И мы выражаемъ пламенную надежду, что русскіе не упустятъ этого случая…’
Какъ видишь, представляется возможность ‘разъ навсегда’ отдлаться отъ моей милой Англіи, и органъ (я не могу, несмотря на мое желаніе, опредлить, какой программы держатся ‘С.-Петербургскія Вдомости’) генерала сербской службы Комарова не дремлетъ, чуть только возможно объявить войну. Равнымъ образомъ не дремлетъ и другой органъ, ‘Новое Время’, которое въ настоящее время, требуя союза съ Турціей съ такою же настойчивостью, съ какою нсколько времени тому назадъ требовало удаленія его величества турецкаго султана въ какія-нибудь отдаленныя мста малой Азіи, вмст съ тмъ предупреждаетъ нашего Дизи, что Египетъ, такъ и быть, оно отдастъ на съденіе ненасытнаго перваго министра, но раздла Турціи не допуститъ никогда, никогда!
‘Россія, говоритъ названная газета, можетъ, пожалуй, отнестись равнодушно къ занятію Египта Англіей, но она никогда не допустить, чтобы Англія лишила ее плодовъ послдней войны. Пусть Англія не забываетъ, что, дйствуя такъ, она только ускоряетъ минуту ршительнаго столкновенія, исходъ котораго будетъ зависть, какъ во всякомъ столкновеніи, отъ массы, а масса на нашей сторон’.
Хоть я, какъ ты знаешь, далеко не раздляю политическихъ взглядовъ нашего перваго министра и очень буду радъ, когда ему свернутъ шею, тмъ не мене прошу тебя, Дженни, не медля ни минуты, сообщить объ угроз почтенной газеты въ Forein office. Надо же, наконецъ, усмирить Дизи. Его политика можетъ повести къ тому, что въ одно прекрасное утро въ нашемъ дорогомъ отечеств появятся русскіе казаки. Хотя это народъ и мирный, а все-таки…
Угроза названной газеты тмъ важне, что издатель ея — тотъ самый мистеръ Суворинъ, который не разъ и не два заявлялъ, что или подай ему Константинополь, или хоть ложись въ гробъ! Ко благу отчизны и на страхъ врагамъ, какъ вншнимъ (а ихъ у него таки довольно), такъ и внутреннимъ (и этихъ не мало!), онъ, названный джентльменъ, слава-Богу, находится, какъ кажется, въ вождленномъ здравіи. Недавно, впрочемъ, въ его газет былъ напечатанъ бюлетень о томъ, что у достопочтеннаго джинга была легкая форма дифтерита, но прошла, и обезпокоенная было этимъ событіемъ Россія теперь, слава-Богу, успокоилась, увренная, что почтенный издатель снова бодро станетъ на страж русскихъ интересовъ и не позволитъ ‘жидамъ’ получать подряды, а предоставитъ это дло своимъ сотрудникамъ.
Сколь въ Петербург почитаютъ ‘героя минувшей войны’ (по крайней мр, такъ многіе его называютъ), я заключилъ изъ того, что при возвращеніи названнаго журналиста изъ заграничнаго вояжа, куда, какъ сообщали телеграмы, онъ здилъ для купанья въ Бискайскомъ залив, несмтныя толпы народа встртили его въ вокзал, а потомъ, при первой всти о болзни, множество лицъ обоего пола толпилось у дверей редакціи, желая узнать, въ какомъ положеніи находится его болзнь.
По случаю этого горестнаго событія въ газет этого издателя не появилось даже окончанія повсти, подъ названіемъ: ‘Докторъ Самохвалова’,— повсти, художественныя красоты которой вызвали всеобщій восторгъ {Свднія о встрч издателя ‘Новаго Времени’, а равно о восторг, вызванномъ названной повстью, очевидно, сообщены знатному иностранцу какимъ-нибудь мистификаторомъ. Пр. переводчика.}.
Ахъ, Дженни, Дженни, сколь чреватое событіями время переживаемъ мы теперь! Противъ насъ снова поднимаются крики негодованія въ печати, и еслибы не умиротворяющее вліяніе князя Бисмарка, то что было бы съ нами, благодаря романическимъ наклонностямъ нашихъ министровъ и ршительности нкоторыхъ русскихъ журналистовъ?..
Между тмъ, пристально присматриваясь къ русской жизни, мн казалось бы, что Россіи едва ли слдуетъ предпринимать войну,— говорю это вовсе безъ предвзятой мысли или изъ боязни за судьбы дорогого моего отечества.
Хотя есть здсь знатоки длъ, которые утверждаютъ, что воевать слдуетъ, но, какъ кажется, такихъ знатоковъ все-таки не столь много, чмъ людей, полагающихъ иначе. Натурально, я говорю о мнніяхъ, ходящихъ въ обществ (быть можетъ, ‘народъ’ и въ самомъ дл желаетъ пріобрсти въ вчную собственность индійскія владнія). А эти мннія, Дженни, направлены боле къ внутреннимъ вопросамъ, чмъ къ вншнимъ.
Нтъ слова, что русскіе люди вполн счастливы и совершенно довольны безмятежной и спокойной жизнью, оставляющей боле тихимъ гражданамъ не мало досуга для игры въ винтъ, а боле дятельнымъ — для сочиненія проектовъ возможно быстраго окончанія войны какъ съ казенными, такъ и съ общественными деньго-хранилищами (по исчисленію статистиковъ, при отваг, существующей въ настоящее время, окончанія войны и, слдовательно, повсемстнаго опустошенія можно ждать не позже, какъ черезъ десять лтъ), но все-таки находятся и такіе, которые желали бы еще большаго счастія (человкъ рдко бываетъ доволенъ судьбою), и потому-то, несмотря на патріархальность нравовъ, мн приходилось встрчать въ послднее время несравненно боле задумчивыхъ лицъ, чмъ сколько я встрчалъ во время прежняго моего пребыванія въ столиц.
Я клеветалъ бы — и клеветалъ бы самымъ наглымъ образомъ — на русскихъ, если бы позволилъ себ сказать, что между ними существуетъ какое бы то ни было недовольство другъ противъ друга. Этого далеко нтъ, но за то нтъ и того отпечатка радости на лицахъ, который я замчалъ прежде, и точно какая-то меланхолія, какъ тихій ангелъ, пролетла повсюду.
Я прежде, признаться, подумалъ (по крайней мр, газеты навели меня на эту мысль), что меланхолія, мною замченная, есть слдствіе берлинскаго конгресса, но оказалось, что я ошибался. На конгрессъ русскіе махнули рукой, тмъ боле, что изъ отчетовъ о засданіи національнаго болгарскаго собранія видно, что болгары все-таки теперь могутъ облагать себя налогами, сколько душ ихъ угодно, не имя дла съ турецкими сборщиками, и вншней политик предпочитаютъ внутреннюю.
Одинъ молодой купецъ изъ Гостинаго двора, большой руки консерваторъ, у котораго я длаю обыкновенно кой-какія покупки, и тотъ, говорю, ужъ не бесдуетъ со мною о необходимости водрузить крестъ въ той земл, гд, по его словамъ, долженъ находиться ‘пупъ земли’, какъ бесдовалъ при встрчахъ во время прежняго моего пребыванія въ Россіи, а какими-то смутными и отдаленными намеками поясняетъ, что очень ужъ теперь стало ему скучно въ лавк. Когда я попросилъ объясненія насчетъ этихъ словъ, изумившись, что человкъ какъ будто недоволенъ спокойной жизнью, то почтенный обыватель петербургскаго Сити замтилъ:
— Я вамъ и объяснить не могу, но только тошно какъ-то отъ скуки. Сидишь это въ лавк, почитаешь газету, а посл и не знаешь, что длать.
— А въ Дум разв не бываете?
— Бываю.
— Такъ разв вы недовольны ея дятельностью?
— Какая, сударь, это дятельность? Такъ, одно времяпровожденіе.
Мой собесдникъ какъ-то боязливо посмотрлъ вокругъ и прошепталъ:
— Очень ужъ какъ-то, сударь, мало движенія въ голов. Очень мало!
Бдняга ‘движенія въ голов’ захотлъ!
Во всякомъ случа, я не могъ не отмтить этого факта, какъ знаменія времени. Прибавлю къ вышеизложенному, что подобная меланхолія въ словахъ слышится, пожалуй, еще яснй и въ бесдахъ, которыя приходилось мн вести съ представителями другихъ классовъ. Весьма многіе заявляютъ, что винтъ начинаетъ прискучивать и что пора выдумать какую-нибудь другую игру для полнаго благополучія россійскихъ гражданъ.
Не дале, какъ вчера, одинъ земскій джентльменъ, пріхавшій въ Петербургъ изъ провинціи, гд онъ занимаетъ мсто предсдателя земской управы, на вопросъ мой округ дятельности земства отвчалъ мн такъ:
— Дятельность наша, милордъ, очень велика. Съ Божьей помощью мы можемъ хозяйничать безъ какихъ-либо постороннихъ вмшательствъ, въ предлахъ закона.
Почтенный представитель самоуправленія перечислилъ права и обязанности, которыми пользуется земство, и съ гордостью говорилъ о своихъ занятіяхъ, ко тмъ не мене все-таки меланхолія слышалась въ его голос.
— Все, милордъ, у насъ прекрасно. Мы можемъ заниматься, по опредленнымъ правиламъ, раскладками, взимать повинности, чинить мосты и дороги, ходатайствовать, наблюдать за школами, совмстно съ представителями министерства народнаго просвщенія, но все-таки обидно…
— Чего же именно недостаетъ вамъ?
— Предупреждаю васъ, милордъ, что я не жалуюсь,— Боже меня сохрани!— но дло въ томъ, что у насъ, представителей самоуправленія, нтъ формы. У всхъ форма, а у насъ нтъ… Вотъ въ чемъ обида. И я пріхалъ сюда именно для того, чтобы узнать: будутъ ли намъ даны эти права?
Я не знаю, будетъ ли удовлетворено ходатайство почтеннаго представителя самоуправленія. Предполагаю, что едва ли встртится какое-либо препятствіе къ удовлетворенію его, и, такимъ образомъ, зданіе мстнаго самоуправленія будетъ увнчано.
Сейчасъ узналъ отъ одного столичнаго гласнаго, что надняхъ въ здшней Дум (совтъ альдерменовъ) будетъ разбираться весьма интересный вопросъ и лучшіе ораторы произнесутъ рчи. Разумется, я воспользуюсь приглашеніемъ и подлюсь съ тобой впечатлніями, а пока обнимаю тебя, дорогая моя, и прошу не забывать твоего врнаго друга, Джонни.
P. S. Я, благодареніе Богу, здоровъ и обртаюсь въ полномъ благополучіи. Полисменъ, занимающій постъ у нашей гостиницы, при встрч со мной длаетъ мн подъ козырекъ и привтствуетъ меня словами: ‘Здравія желаю, ваше превосходительство!’ Изъ этого ты можешь заключить, какимъ уваженіемъ пользуются здсь знатные иностранцы.

Письмо сорокъ первое.

Дорогая Дженни!

Однажды утромъ, когда я только-что выпилъ свой кофе, въ занимаемый мною номеръ вошелъ слуга и доложилъ мн, что по улицамъ только что прошла толпа гражданъ съ знаменами, имя во глав человка, несущаго благодарственный адресъ. Столь рдкое явленіе (я зналъ, что русскіе не любятъ устраивать уличныхъ процессій), признаюсь, удивило меня, и я попросилъ у слуги разъясненія.
— Большая толпа?
— Человкъ пятьдесятъ будетъ. Много народа!.. отвчалъ слуга.
— Кто участвуетъ въ процессіи?
— Рабочіе. Ищутъ хозяина, чтобы поднести ему адресъ.
— Да разв они не знаютъ, гд онъ живетъ?
— То-то не знаютъ!
Я наскоро одлся и, несмотря на дурную погоду, вышелъ на улицу. Обратившись за разъясненіемъ къ полисмену, я узналъ у него, что точно нсколько десятковъ гражданъ прошли сейчасъ по улиц, но что онъ ихъ попросилъ разойтись, такъ какъ ходить вмст нельзя — безпорядокъ.
— Но, я слышалъ, они съ адресомъ?
— Этого мы не можемъ знать, ваше превосходительство, а толпой ходить нельзя. Ходи въ одиночку, а чтобы — скопомъ, это никакъ невозможно.
На другой только день я узналъ изъ газетъ, что никакого адреса не было, а дло было гораздо проще:
‘Артель каменьщиковъ въ 60 человкъ находится въ крайнемъ, безвыходномъ положеніи и нуждается въ безотлагательной и серьезной помощи. Въ теченіи ныншняго лта, подрядчикъ Ф. порядилъ ихъ выстроить каменный домъ при церкви Знаменія Пресвятой Богородицы, но, по окончаніи работы, денегъ никому изъ нихъ не отдалъ, говоря, что отъ этого дла онъ несетъ большой убытокъ, самъ же онъ, между прочимъ, вс деньги изъ комитета уже выбралъ, и эти несчастные 60 человкъ, оборванные, голодные, бродятъ по Петербургу, не находя выхода изъ этого крайне непріятнаго положенія. Всхъ денегъ за подрядчикомъ боле трехъ тысячъ, даже, чтобъ предъявить къ нему искъ, каменьщикамъ придется первоначально внести судебныя пошлины и другіе сборы, а гд ихъ взять, коли стъ нечего? Да и получить-то съ подрядчика они не надются, такъ какъ у него нтъ никакой собственности’.
Газеты не сообщили, что было дальше, но надо думать, что оборванные и голодные походятъ, походятъ, да такъ денегъ и не получатъ.
Говорятъ, впрочемъ, что на этотъ вопросъ обращено вниманіе и сухцествуетъ комиссія съ спеціальной цлью пересмотрть законоположенія, относящіяся до отношеній между нанимателями и нанимаемыми, но, по здшнему обыкновенію ршать все основательно и солидно, труды комиссіи еще не окончены и будутъ окончены, какъ сообщили мн, не раньше, какъ въ 1901 году {Знатный иностранецъ ошибся всего на пять лтъ. Законъ объ урегулированіи отношеній между нанимателями и рабочими появился въ 1895 году, т. е. черезъ 18 лтъ посл образованія комиссіи. Пр. переводчика.}.
Въ ожиданіи этого времени, здсь существуютъ отношенія, выработанныя обычаемъ, и многіе адвокаты, при возникающихъ по этому поводу длахъ, даже стараются обычай возвести въ юридическое право, напримръ, кормить рабочихъ гнилой пищей и разсчитывать ихъ по вдохновенію, приводя при этомъ въ доказательство, что иначе простой человкъ зазнается, получитъ вредный для государства образъ мыслей, и, такимъ образомъ, лучшія качества русскаго народа — смиреніе и терпніе — могутъ подвергнуться серьезнымъ испытаніямъ, что едва ли желательно, въ виду еще неоконченныхъ счетовъ съ Европой. Затмъ, Дженни, обыкновенно ссылаются на добровольное соглашеніе, т. е. на условія. И если бы русскій поселянинъ подписалъ (врне, не подписалъ, а поставилъ бы крестъ) договоръ, по которому онъ соглашался бы получать ежедневно вмсто платы по пятидесяти ударовъ розгами, то и въ такомъ случа являлся бы гражданскій вопросъ: въ прав ли кто-нибудь нарушить этотъ вполн добровольный договоръ? И, конечно, нашлось бы не мало адвокатовъ, которые въ прочувствованныхъ рчахъ, на основаніи текстовъ изъ Евангелія, доказали бы, что никто этого сдлать не въ прав, такъ какъ, слава-Богу, въ Россіи воля человка совсмъ свободна и онъ можетъ, буде пожелаетъ, совершать какія угодно условія, неведущія ко вреду общества. При этомъ, если адвокатъ опытенъ и въ законахъ смлъ, онъ, по обыкновенію, приведетъ аргументъ, что добровольная порка не только не вредна, но способствуетъ циркуляціи крови,— что, вроятно, самъ согласившійся на нее имлъ въ виду поправленіе своего здоровья и потому было бы въ высшей степени несправедливо и даже обидно (въ разсужденіи гражданской свободы) отказывать граждану въ желаніи получать вмсто нсколькихъ копеекъ въ день нсколько ударовъ розгами.
Дабы ты не обвинила меня, Дженни, въ преувеличеніяхъ, я приведу теб образчики заключаемыхъ здсь договоровъ. Если въ нихъ, правда, и не обусловлены тлесныя поврежденія, то взамнъ того, какъ увидишь, поставлены такія условія, прочитавши которыя, китайскіе кули должны почесть себя въ высшей степени счастливыми.
Сперва сообщу теб образецъ условій, при помощи которыхъ джентльмены, открывающіе кредитъ гражданамъ деревни, проходятъ постепенно почетныя въ Россіи званія ‘кулака’, затмъ ‘предпринимателя’ и, наконецъ, ‘столпа отечества’. Условія, заключаемыя для поощренія сельскаго кредита, бываютъ въ высшей степени разнообразны и боле или мене остроумны,— однообразной формы они не имютъ. Затмъ я представлю теб образецъ обыкновеннаго нормальнаго условія между нанимателемъ и нанимаемымъ. Эта форма договора одна и та же и практикуется на заводахъ, фабрикахъ, на желзныхъ дорогахъ и т. п.
Въ русскихъ газетахъ довольно часто появляются договоры первой категоріи. Подъ рукою у меня въ настоящее время находится образчикъ договора, заключеннаго крестьянами села Дятлицъ, Псковской губерніи. Является этотъ договоръ на свтъ божій, благодаря пожару въ названномъ сел. Когда производилось обыкновенное въ такихъ случаяхъ дознаніе, то, по словамъ русскихъ газетъ, выяснились слдующія обстоятельства:
‘Обнаружено, что нкоторыя строенія, застрахованныя по обязательному страхованію, сгорвшія при пожар, оказались проданными купцу Боговскому, находившіяся, однако, во время пожара во владніи крестьянъ, а именно Семена Ларіонова изба застрахована въ 120 р., Петра Ефимова изба — 50 р., клть — 20 р. Продажа эта совершена на основаніи письменнаго условія купца Боговскаго съ крестьянами, засвидтельствованнаго въ Докатовскомъ волостномъ правленіи 8-го мая 1878 года, въ которомъ, между прочимъ, сказано, что упомянутые крестьяне, продавъ означенныя постройки Боговскому, предоставляютъ ему право убрать таковыя въ теченіи года и въ случа пожара получить причитающееся за т строенія страховое вознагражденіе. На этомъ основаніи волостное правленіе предположило таковое вознагражденіе выдать купцу Боговскому. Затмъ, при дальнйшихъ разспросахъ агентовъ страхованія и крестьянъ, выяснилось, что по Докатовской волости такимъ образомъ продано около 300 строеній, что продажа эта, по показанію крестьянъ, есть залогъ строенія, а не продажа. Обращаясь къ купцу Боговскому съ просьбою о выдач взаймы денегъ, они предлагаютъ ему въ обезпеченіе свои постройки, но Боговской соглашается ссудить только въ томъ случа, если они выдадутъ ему подписку, засвидтельствованную въ волостномъ правленіи, о продаж строенія на сносъ въ срокъ, на который выдана ссуда, и независимо отъ сего беретъ расписку въ полученіи денегъ, такъ, напр., крестьянинъ, занявъ отъ него, Боговскаго, 20 р., обязуется письменно уплатить таковые въ извстный, назначенный въ расписк, срокъ, и кром того выдаетъ подписку о продаж какого-либо строенія, предоставляя ему право убрать то строеніе къ назначенному сроку. Ссуда отъ Боговскаго выдается всегда нсколькимъ домохозяевамъ, которые, кром означенныхъ двухъ обязательствъ, принимаютъ на себя еще круговую другъ за друга поруку въ уплат долга. При уплат крестьянами долга по частямъ, Боговской никогда не выдаетъ расписокъ въ полученіи денегъ. Ссуда выдается отъ него большею частью хлбомъ и льнянымъ сменемъ на посвъ, цна опредляется выше обыкновенной продажной на 20% и боле, съ обязательствомъ каждое лто выставить косца, жнеца и пр., а за неявку на работу, къ долгу приписывается 1 р. 50 к. за каждый день. На такія тяжкія условія крестьяне соглашаются вслдствіе крайней нужды’.
Поэтому-то, Дженни, съ англійской точки зрнія, мн кажется, что публицисты русскіе, описывая русское довольство и порицая англійскую бдность, пристрастны. Но если принять во вниманіе русскую точку зрнія, то, пожалуй, можно прійти къ заключенію, что положеніе работающихъ русскихъ гражданъ самое лучшее въ подлунной, такъ какъ русісій желудокъ, какъ увряютъ даже ученые, предпочитаетъ жолудь, древесную кору, тюрю (особенное кушанье, очень любимое русскими) и воду, приправленную чернымъ хлбомъ,— ростбифу, картофелю, овощамъ и пиву.
Сдлавъ необходимое отступленіе, выписываю и подлинный текстъ договора. Вотъ онъ:
‘1878 года, мая 8-го дня. Мы нижеподписавшіеся, крестьяне Псковскаго узда, Докатовской волости, деревни Дятелицъ, Василій Тимоеевъ, Петръ Игнатьевъ, Семенъ Ларіоновъ, Петръ Ефимовъ, и деревни Заборчья — Василій Дмитріевъ, дали сію подписку Псковскому купцу аддею Алексевичу Боговскому въ томъ, что я, Тимоеевъ, продалъ на сносъ принадлежащія мн заднюю и боковую избу, цною за дв избы 90 р., и деньги получилъ сполна, я, Игнатьевъ, продалъ переднюю избу, цною за 60 р., и деньги получилъ, я Ларіоновъ,— переднюю избу за 120 р., деньги получилъ, Ефимовъ — переднюю избу, цною за 50 р., деньги получилъ, Заборчья — Дмитріевъ — заднюю избу, цною за 30 р., и деньги получилъ. Всю вышепрописанную постройку Боговской можетъ убрать въ теченіе года, когда ему будетъ угодно. Въ случа пожара на мст означенной постройки, вс мы, вышепоименованные крестьяне, предоставляемъ право страховыя деньги получить ему, Боговскому, за всю вышеозначенную постройку, во всемъ вышеписанномъ мы, крестьяне, отвчаемъ круговою порукою одинъ за другого, въ чемъ и подписуемся: крестьяне д. Дятелицъ — Василій Тимоеевъ, Петръ Игнатьевъ, Семенъ Ларіоновъ. Петръ Ефимовъ и д. Заборчье — Василій Дмитріевъ. Свидтели: дер. Темнова — Василій Богдановъ и Верхняго Моста — Василій Егоровъ. Врно: волостной старшина Григорій Дементьевъ, а по безграмотству приложилъ печать волостной писарь А. Пономаревъ’
Все, какъ видишь, совершено вполн правильно, законно, на основаніи добровольнаго согласія. ‘Къ чему эти русскіе заключаютъ подобныя условія?’ спросишь ты, пожалуй, Дженни, въ своей голубиной невинности. Я тоже, признаться, интересовался этимъ, и многіе мн отвчали, что заключаютъ они такія условія не потому, чтобы нуждались въ деньгахъ на своевременную уплату недоимокъ, а для того, чтобы прохаться за-границу, въ Баденъ-Баденъ и Парижъ.
Мн, однако, кажется, что едва ли подобное мнніе справедливо, такъ какъ трудно на 50 или 30 руб. прохать въ Парижъ.
Я не знаю, будетъ ли этотъ договоръ прочитанъ на суд, но ни мало не сомнваюсь, что защитникъ сельскаго кредита объяснитъ, что условіе сіе, добровольно и законно заключенное, было актомъ признательности русскаго человка за помощь, оказанную ему добродтельнымъ купцомъ. Онъ перечислитъ вс его качества, вс его доблести, и когда кончитъ, то зальется слезами въ доказательство, что его кліентъ такой превосходный гражданинъ.
Я какъ-то завелъ разговоръ по поводу этого дла съ однимъ представителемъ помстной интеллигенціи (оказалось, что и онъ заключаетъ добровольныя сдлки въ такомъ же род), онъ коротко и категорически мн отвтилъ:
— На нашей сторон, милордъ, законъ. Мы не неволимъ. Мы по закону. Нынче, слава-Богу, никто не сметъ неволить. Личность у насъ пользуется широкой свободой, и кто можетъ помшать мн въ моемъ прав заключать добровольныя условія?
— Затмъ выписываю дословно текстъ условія между рабочими и конторой одной механической мастерской. Это условіе является, такъ сказать, нормальнымъ условіемъ. Форма его почти одинакова на всхъ заводахъ, фабрикахъ и т. п. Называется оно ‘условной книжной‘ (названіе намекаетъ нкоторымъ образомъ на условность самаго расчета), затмъ въ книжк слдуютъ пункты:
‘Я (такой-то), поступая на работу съ (такого-то) числа, (такого-то) мсяца 189… г., подчиняюсь слдующимъ правиламъ:
‘1) Выходить на работу и уходить съ оной въ установленное время я обязанъ ежедневно, кром воскресныхъ и поименованныхъ праздничныхъ дней: 1) 9-го мая, день Николая чудотворца. 2) Вознесеніе. 3) Сошествіе Св. Духа. 4) 29-го іюня. 5) 20-го іюля. 6 и 7) 6-го и 15-го августа. 8) 29-го августа. 9) 8-го сентября. 10) 14-го, Воздвиженіе, 11) 1-го октября. 12) Введеніе. 13) Николая чудотворца. 14) Рождество. На работ я обязанъ подчиняться во всемъ распоряженіямъ г. строителя или завдующихъ отъ него лицъ.
‘2) Если работа будетъ назначена посмнная, то я обязанъ выходить на работу въ назначенное мн время, какъ днемъ, такъ и ночью.
‘3) Если встртится надобность производить работу въ праздничный или воскресный день, то я обязываюсь работать безотговорочно, считая одинъ день праздничный за полтора будничныхъ.
‘4) Въ случа если я пожелаю оставить работу и получить расчетъ, то долженъ заявить о своемъ расчет заблаговременно, за пятнадцать дней до расчета, въ противномъ случа, контора иметъ право отказать мн въ расчет или разсчитать съ вычетомъ пяти рублей изъ заработанной платы моей.
‘5) За растрату и порчу выданныхъ мн на руки инструментовъ и матеріаловъ будетъ удерживаемо по стоимости и, сверхъ того, контора иметъ право взыскивать при умышленной порч, продаж или заклад ихъ но своему усмотрнію.
‘6) За неявку и опаздываніе на работу или за уходъ раньше времени взыскивается штрафъ по расчету времени, при чемъ опозданіе боле часу считается за полдня.
‘7) За пьянство, буйство и вообще всякое нарушеніе порядка на работ и неповиновеніе, съ меня (такого-то) взыскивается штрафъ по усмотрнію конторы механической мастерской.
‘8) Уплата денегъ за работу будетъ производиться отъ конторы одинъ разъ въ мсяцъ, а именно въ субботу посл 15 числа каждаго мсяца, въ такомъ порядк:
‘а) Расчетные листы мастеровыхъ выдаются за 2 или 3 дня раньше получки.
‘б) Всякая справка насчетъ расчетныхъ листовъ должна быть сдлана за день до получки.
‘в) Во время получки, а также и посл, никакія претензіи и отговорки не принимаются.
‘г) Мастеровой, потерявшій расчетный листокъ, долженъ немедленно заявить контор и получить жалованье недлю спустя.
‘9) Въ случа спора по отношенію къ дйствіямъ, за которыя полагаются штрафы и другія взысканія, дло ршается судебнымъ порядкомъ’.
Если, Дженни, разобрать все означенное добровольное соглашеніе по пунктамъ, то ты увидишь, сколь патріархально составляются здсь ‘условныя книжки’.
Во-первыхъ, не обозначено, сколько часовъ обязанъ рабочій работать. Просто сказано, что рабочій приходитъ и уходитъ въ установленное время. Во-вторыхъ, въ первомъ пункт поименованы дни, въ которые рабочій можетъ не приходить, но вслдъ затмъ 3-мъ пунктомъ первый пунктъ уничтожается. Затмъ четвертый пунктъ ‘предоставляетъ контор право отказать въ расчет’, что, при широкихъ правахъ, которыми пользуются русскіе вообще, исполняется свято со стороны нанимателей. По 5-му пункту, за растрату контора не только можетъ удержать стоимость вещи (замть, Дженни, что въ условіи стоимость не опредлена, такъ что топоръ можетъ стоить сто рублей), но и кром того контора ‘иметъ право взыскивать по своему усмотрнію’, то-есть столько, сколько можно взыскать съ рабочаго. Изъ шестого пункта ты видишь, что времясчисленіе въ ‘условной книжк’ дйствительно условно, такъ какъ время боле часу равняется 8 часамъ. По пункту 7-му, ты, Дженни, видишь, что кром штрафовъ, обозначенныхъ въ другихъ пунктахъ, контора можетъ взыскать еще ‘штрафы вообще’ и, конечно, ‘по усмотрнію’. NB. ‘По усмотрнію’ очень любимая и распространенная въ Россіи формула. По объясненіямъ свдущихъ людей, эта формула почти равносильна закону, и если здсь жалютъ человка и не хотятъ его наказать ‘но суду’ (судъ, хотя справедливъ, но строгъ!), то наказываютъ ‘по усмотрнію’.— Изъ пункта 8-го можно заключить: или что русскіе мастеровые столь запасливы, что имютъ сбереженія на дв недли, или что они въ теченіи двухъ недль, до полученія расчета, удерживаются отъ употребленія пищи.
Признаюсь, зная похвальную способность русскаго человка, я, Дженни, предположилъ второе, но мн, однако, объяснили, что это не такъ, двухнедльное воздержаніе можетъ отразиться на крпости организма и, слдовательно, на работ, а потому и тутъ практикуется благодтельная система кредита слдующимъ образомъ:
Вблизи отъ завода, фабрики или мастерской всегда есть мелочныя лавки, принадлежащія или хозяевамъ заводовъ, фабрикъ и мастерскихъ, или же частнымъ лицамъ. Вотъ на эти лавочки и выдается кредитъ мастеровымъ, которые забираютъ въ лавкахъ необходимые припасы для пропитанія. Записи длаются въ книжк, выдаваемой изъ лавокъ, и ты можешь себ представить качество товара и бухгалтерію, которую ведутъ лавочники съ неграмотными мастеровыми. Нечего и говорить, что опять-таки все это длается добровольно, такъ какъ человку, желающему подкрпить себя пищей, некогда торговаться, а остается только благодарить за кредитъ.
Если свести въ цлое вс эти пункты то въ результат получится одно впечатлніе — это то, что все зависитъ ‘отъ усмотрнія’. И пища, и плата, и штрафы — все ‘по усмотрнію’. Но такъ какъ договоръ подписанъ обими сторонами, то формула ‘по усмотрнію’ является вполн законной формулой, обсужденіе которой и въ юридическомъ обществ привело бы къ признанію полной легальности одной стороны ‘по усмотрнію’ безмездно пользоваться трудами другой стороны.
Со стороны закона въ этихъ условіяхъ все правильно и, какъ здсь говорятъ, дло сдлано чисто.
Надо правду сказать, Дженни, несмотря на все вышеизложенное, русскіе мастеровые все-таки охотно идутъ на работу, въ надежд, что во всякомъ случа ‘усмотрніе’ не дойдетъ до того, чтобы отказать имъ въ прокорм за время работы и, въ крайнемъ случа, оставитъ за всми вычетами сумму, необходимую для отсылки домой на уплату недоимокъ.
Большаго они и не требуютъ, и одинъ рабочій даже говорилъ мн:
— Къ чему намъ, господинъ, деньги? Намъ денегъ ненужно. Мы очень всмъ довольны.
Такова, Дженни, доброта и непритязательность русскаго человка. Какъ подумаешь, то онъ одинъ и тотъ же, когда возстановлялъ сардинскія царства и когда строитъ желзныя дороги. Онъ живетъ одной идеей, не заботясь о матеріальномъ. Недаромъ здсь и говорятъ: ‘мн не дорогъ твой подарокъ, дорога твоя любовь’.
Письмо, однако, вышло длинно, и я откладываю описаніе засданія въ Дум до слдующаго письма. Будь здорова.
Твой Джонни.
P. S. Я въ полномъ благополучіи — здравъ и невредимъ. Не только полисменъ, но даже и околодочный надзиратель очень любезно раскланивается со мною при встрч, чествуя во мн знатнаго иностранца и представителя дружественной державы.
P. S. Прошу тебя, посылай ты мн письма въ конвертахъ изъ картона, а то бумажные конверты не выдерживаютъ дальняго пути и портятся.

Письмо сорокъ второе.

Дорогая Дженни!

Сколько помнится, я говорилъ теб въ одномъ изъ старыхъ моихъ писемъ, что въ этой стран крайне рдки случаи, когда общественныя собранія обходятся безъ скандала, при чемъ иногда практикуется и нашъ боксъ и съ ближайшаго поста призывается, а то появляется и по собственной иниціатив, полисменъ для примиренія, а въ крайнемъ случа и для водворенія порядка самоуправленія, такъ какъ въ семъ послднемъ полисмены боле всхъ здсь свдущи.
Причины такого явленія, сколько я могъ замтить, заключаются, во-первыхъ, въ томъ, что предметы, обсуждаемые въ здшнихъ общественныхъ собраніяхъ, въ большинств случаевъ сводятся къ ршенію вопросовъ, хотя, конечно, и важныхъ, но крайне однообразныхъ, напримръ, въ род слдующихъ: можно ли играть въ винтъ безъ разршенія воспитательнаго дома, которому принадлежитъ исключительное право продажи игральныхъ картъ, или необходимо каждый разъ ходатайствовать о томъ? {Какъ видно, знатный иностранецъ введенъ въ заблужденіе какимъ-нибудь мистификаторомъ. Никакого разршенія для игры въ винтъ, какъ извстно, въ воспитательномъ дом испрашивать не нужно. Достаточно испросить разршенія своей супруги. Пр. переводчика.} Слдуетъ ли стричь волосы или можно носить длинные? Должно ли распространить право дйствовать ‘по усмотрнію’ относительно кассъ и другого имущества на всхъ завдующихъ лицъ, или только на старшихъ? Вредно ли дйствуетъ на питаніе древесная кора безъ примси муки или, напротивъ, благотворно? и т. п. Во-вторыхъ, русскіе, какъ народъ молодой (младенцу всего тысяча лтъ съ небольшимъ, и столь малый возрастъ всегда подчеркивается русскими, когда они хотятъ осрамить Европу и говорятъ, что Европа дряхла, а Россія молода), не находя приложенія избытку дятельности въ ршеніи вопросовъ, въ род вышеназванныхъ, ищутъ исхода силъ во взаимныхъ тлесныхъ поврежденіяхъ, а избытку краснорчія, оставшагося неизрасходованнымъ на обдахъ, завтракахъ и судоговореніи,— въ похвальныхъ словахъ родителямъ, какъ живымъ, такъ и умершимъ. (Этотъ родъ русскаго краснорчія можетъ служить образцомъ сжатости и энергичности слога).
Нечего и говорить, Дженни, что, вслдствіе вышеизложеннаго, русскія общественныя собранія бываютъ или необыкновенно бурны (когда вопросы идутъ о дйствіяхъ ‘по усмотрнію’ съ замками отъ кассъ), или же, наоборотъ, необыкновенно апатичны, докол какой-нибудь ораторъ не произнесетъ отъ чрезмрной скуки похвальнаго слова родителямъ своего сосда по самоуправленію.
Съ такими мыслями подъзжалъ я, Дженни, къ зданію Sity Hous’а, гд предстояло ршеніе вопроса объ обложеніи налогомъ лошадей.
Кстати замчу, Дженни, что въ Россіи пока никакія животныя налогомъ не облагаются, а равно и нкоторыя человческія существа. Бремя налоговъ, хотя и очень легкое, несетъ только большинство населенія, называемое здсь ‘некультурнымъ’, ‘чернымъ’, ‘срымъ’, меньшинство же населенія, называемое здсь ‘культурнымъ’, ‘блымъ’, ‘интеллигентнымъ’, а иногда ‘червонными валетами’ (титулъ, равный нашему баронскому достоинству) и ‘бубновыми тузами’ (врод нашихъ маркизовъ) {Опять, къ сожалнію, приходится замтить, что благородному лорду сообщили неврныя свднія относительно значенія званія червонныхъ валетовъ.}, наравн съ животными, никакихъ налоговъ не несетъ, такъ какъ занимается взиманіемъ сихъ послднихъ и распредленіемъ по нуждамъ и усмотрнію.
Однако, войдя въ залу засданія, я былъ пріятно изумленъ зрлищемъ порядка. Никто не дрался и нигд не раздавалось восклицаній, столь обычныхъ на петербургскихъ улицахъ. Оживленно бесдовали между собою гг. гласные въ ожиданіи открытія засданія.
Въ скоромъ времени было открыто засданіе лордомъ-мэромъ города Петербурга и прочитанъ былъ докладъ управы о предположеніи ея войти съ ходатайствомъ въ установленномъ порядк о разршеніи ввести сборъ съ лошадей.
— Разв сама Дума, безъ ходатайства, въ установленномъ порядк, не иметъ права обложить лошадей? спросилъ я у сосда, какого-то молодого человка, находившагося въ числ публики, впрочемъ, очень немногочисленной. (Постороннихъ было человкъ 20, не боле.)
— Не иметъ!
— На основаніи какихъ соображеній, не можете ли вы мн объяснить, сэръ? Я иностранецъ, и мн крайне любопытно ознакомиться съ городскимъ самоуправленіемъ.
— Простите меня, но я не могу удовлетворить вашей любознательности, такъ какъ я и самъ не вполн знакомъ съ этимъ вопросомъ…
Пришлось отложить разъясненіе занимавшаго меня вопроса.
Между тмъ секретарь читалъ докладъ, сущность котораго заключается въ слдующемъ:
‘Вс проживающіе въ С.-Петербург и имющіе лошадей для собственныхъ надобностей, а не для промысла, вносятъ въ доходъ города по 12 руб. въ годъ за каждую лошадь.
‘Означенному сбору не подвергаются лошади, принадлежащія членамъ Императорской фамиліи, временно прізжающимъ въ Петербургъ изъ окрестностей города, извозо-промышленникамъ и содержателямъ почтъ, если послдніе платятъ особый сборъ въ доходъ города, а также строевыя и рабочія лошади квартирующихъ въ столиц войскъ’.
Когда кончилось чтеніе доклада, весьма, впрочемъ, краткаго, въ сред членовъ городского самоуправленія замтны было оживленіе и даже горячность. Многіе вдругъ заговорили разомъ. Я думалъ, Дженни, что сейчасъ начнется боксъ, но, однако, мн не пришлось на этотъ разъ видть, какъ владютъ этимъ искусствомъ члены Думы. Черезъ нсколько минутъ шумъ нсколько стихъ, и одинъ изъ гласныхъ (мистеръ Лермонтовъ) произнесъ горячую рчь, въ которой, между прочимъ, взялъ подъ свою особую защиту благородныхъ животныхъ, которыхъ предлагали обложить налогомъ.
Онъ говорилъ, Дженни, прекрасно, не безъ паоса и благороднаго негодованія. По его мннію, облагать лошадей, принадлежащихъ къ благородной лошадиной пород, просто невозможно. Лошади вывозятъ государство (онъ не прибавилъ, Дженни, что и развозятъ именитыхъ людей), лошадиная культура отъ налога можетъ погибнуть. Бдныя животныя, почувствовавъ, сколь къ нимъ несправедливы, станутъ худть и страдать налогобоязнью.
Слушая почтеннаго оратора, я въ самомъ дл пожаллъ благородныхъ представителей лошадиной породы. Многіе гласные утирали платками слезы.
Въ конц-концовъ благородный защитникъ лошадиныхъ правъ не безъ ядовитости прошелся насчетъ Европы.
‘У насъ, говорилъ онъ,— вошло въ моду длать экскурсіи за-границу и вывозить оттуда разные налоги. Если мы пойдемъ по этому пути дале, то необложеннымъ останется только воздухъ, да и то разв потому, что онъ скверенъ!’ заключилъ ораторъ.
Нтъ ни малйшаго сомннія, Дженни, что достопочтенный альдерменъ Лермонтовъ, утверждая, что скоро будетъ все обложено, защищалъ не однихъ благородныхъ четвероногихъ животныхъ, но также и благородныхъ двуногихъ, необлагаемыхъ, какъ я выше замтилъ, наравн съ благородными животными никакими сколько-нибудь существенными повинностями. Но предполагая, вроятно, что рчь его все-таки недостаточно убдительна, почтенный ораторъ, въ видахъ полнйшаго эффекта, досталъ изъ кармана большой листъ бумаги и сталъ читать слдующую ‘Петицію благородныхъ петербургскихъ жеребцовъ и кобылъ’ {Очевидный вздорь. Никакой петиціи жеребцовъ и кобылъ не было читано въ Дум русскимъ Цицерономъ Лермонтовымъ. Пр. переводчика.}:

‘Господа городская Дума!

‘Мы, петербургскіе жеребцы и кобылы, представители благородныхъ животныхъ, составляющихъ цвтъ лошадинаго общества, симъ протестуемъ противъ несправедливаго налога, коимъ хотятъ обложить насъ, въ ущербъ достоинству нашему и знатности рода. Досел мы, заводскіе жеребцы и кобылы, никакихъ налоговъ не платили, а, напротивъ, сами оные собирали, выигрывая на гонкахъ призы и доставляя владльцамъ нашимъ возможность перезжать съ быстротою вихря отъ одного учрежденія въ другое за полученіемъ содержанія. Мы краса и цвтъ лошадинаго общества, отрада для любителей быстрой зды, гордость купечества, и насъ ли, достопочтенная Дума, привыкшихъ къ такому помщенію и къ такой пищ, которыя едва ли имютъ 80,000,000 двуногаго населенія имперіи, приравнивать къ презрннымъ человческимъ существамъ и заставлять платить налогъ, хотя и небольшой, по все-таки оскорбляющій насъ, благородныхъ жеребцовъ и кобылъ? Не въ двнадцати рубляхъ тутъ, милостивые государи, вопросъ (хотя и двнадцать рублей, при паденіи курса и при распространенности земельныхъ банковъ, деньги), а въ принцип, именно въ принцип. Если вы пойдете по такому пути, то гд гарантія, что вы не предложите обложить не только насъ, жеребцовъ и кобылъ, но и заводы, въ которыхъ улучшается наша раса? А разъ вы коснетесь конскихъ заводовъ, то недалеко уже будетъ и до прочихъ промышленныхъ и акціонерныхъ заведеній, а равно и до обложенія вообще всхъ доходовъ съ капитала и имущества. Вы, да позволено будетъ намъ, жеребцамъ и кобыламъ, откровенно сказать вамъ, вступаете на опасную, скажемъ больше — гибельную почву. Въ настоящее время, когда среди благородныхъ жеребцовъ и кобылъ и безъ того идетъ смятеніе, вслдствіе ограниченія права въ городахъ Европы бгать слишкомъ быстро, вы, милостивые государи, своимъ постановленіемъ внушите разнымъ савраскамъ и клячамъ, употребляемымъ на перевозку тяжестей и на обработку полей, превратныя идея, и сами горько заплачете, когда петербургскія клячи, въ ослпленіи именующія себя ‘вятками’, ‘американскими шведками’, ‘рысистыми бгунами’ и т. п., въ одинъ прекрасный день явятся передъ вами и будутъ ходатайствовать объ отмн кнута и дарованіи имъ правъ имть день отдыха въ недлю, при чемъ общество покровительства животнымъ будетъ поддерживать ихъ ходатайство.
‘На основаніи всего вышеизложеннаго, мы, петербургскіе жеребцы и кобылы, почтительнйше просимъ с.-петербургскую Думу:
‘1) никакимъ налогомъ насъ не облагать,
‘2) постановить, чтобы и впредь объ этомъ никогда не поднималось вопроса и
‘3) необходимый городу сборъ, нужный, какъ намъ отъ кучеровъ извстно, для покрытія расходовъ по постройк постояннаго моста, обратить пропорціонально на двуногихъ жителей столицы, невладющихъ никакой собственностью, а потому необремененныхъ расходами по эксплуатаціи ея, и на четвероногихъ клячъ, которыя и безъ того не несутъ никакихъ повинностей’.
Чтеніе этого оригинальнаго документа до того поразило всхъ присутствующихъ, Дженни, что по окончаніи его гласные нкоторое время сидли, какъ очарованные, пока на трибуну не взошелъ маленькій, худенькій, суетливый джентльменъ и тоненькимъ, визгливымъ и крайне назойливымъ голосомъ не попросилъ слова.
— Кто этотъ ораторъ? спросилъ я у сосда.
— Какъ, вы не знаете этого оратора? переспросилъ мой сосдъ и, разсмявшись, обратился къ рядомъ сидящему господину съ словами:— Вотъ нашелся таки въ Петербург господинъ, который не знаетъ оратора.
Тотъ, въ свою очередь, расхохотался и замтилъ:
— Неужели не знаетъ оратора!? Да вы откуда пріхали? Разв можно не знать этого оратора?
— Къ стыду, я не знаю, джентльмены. Я иностранецъ!
— Это Михельсонъ, извстный Михельсонъ, достопочтенный Михельсонъ, неутомимый Михельсонъ, всезнающій Михельсонъ, непреклонный Михельсонъ, талантливый Михельсонъ, всему Петербургу знакомый ораторъ Михельсонъ, несравненный Михельсонъ…
Такое разнообразіе эпитетовъ, одновременно произнесенныхъ обоими моими сосдями, заставило меня спросить:
— Названный вами ораторъ по какимъ вопросамъ больше говоритъ?
— По всмъ, ршительно по всмъ. О, онъ не знаетъ вопросовъ, которые бы могли удержать его. Нтъ такого вопроса! Рчь о мост — онъ о желзныхъ постройкахъ, вопросъ о мусорныхъ ямахъ — онъ является знатокомъ мусорнаго дла, вопросъ о канализаціяхъ — онъ въ немъ собаку сълъ, объ освщеніи — онъ за поясъ Яблочкова заткнетъ, о собакахъ — онъ опять можетъ говорить. Однимъ словомъ, это ораторъ безъ страха и боязни. Тссъ!.. Прислушайтесь…
Маленькій, но столь чреватый свдніями, ораторъ начинаетъ говорить. Онъ говоритъ своимъ визгливымъ голосомъ, жестикулируя руками, ногами, головой, словомъ — всмъ существомъ своимъ, и въ своей рчи нсколько сходится съ мыслями, изложенными въ ‘Петиціи петербургскихъ жеребцовъ и кобылъ’, такъ что мн показалось, не сочинилъ ли имъ эту петицію достопочтенный ораторъ.
Онъ противъ налога на благородныхъ животныхъ. Онъ вообще противъ неправильныхъ обложеній. Онъ очень уважаетъ рысистыхъ лошадей и согласенъ, что отъ ихъ культуры зависитъ благосостояніе государства, хотя и не говоритъ, есть ли у него на конюшн благородныя животныя. Онъ спрашиваетъ: ‘къ чему вводится налогъ?’ и отвчаетъ, разумется, тотчасъ же самъ на вопросъ, имъ же самимъ, предложенный, такими, Дженни, словами:
‘Налогъ этотъ вводится для покрытія расходовъ по постройк новаго моста, но мостъ этотъ вовсе не для всхъ и нуженъ: онъ нуженъ только бднйшимъ классамъ, живущимъ на окраинахъ, богатые же рдко пользуются имъ. Облагать слдуетъ тхъ, кому устройство моста выгодно‘.
Иначе говоря, облагать слдуетъ бднйшіе классы населенія (почти то же высказывала и петиція). Въ мотивировк этого предложенія почтенный ораторъ тоже сошелся съ мотивировкой, изложенной въ петиціи. По словамъ благороднаго защитника заводскихъ жеребцовъ и кобылъ, ‘облагать роскошь опасно даже въ принцип, это значитъ — я богатъ, есть у меня, такъ и давай! Къ чему же это можетъ привести? За что брать съ человка, который своимъ умомъ, трудами, экономіею составилъ себ состояніе? Почему нельзя брать съ того, который ничего не длаетъ, все пропиваетъ?’ Изъ этихъ словъ ты убдишься, Дженни, что петиція жеребцовъ и кобылъ все-таки была мене категорична. Въ ней не отрицалось, по крайней мр, что мене благородная половина лошадинаго общества работаетъ, а двуногій представитель ‘ума, труда и экономіи’ пошелъ дале и ршительно заявилъ, что бднйшіе жители ничего не длаютъ и все пропиваютъ.
Признаюсь, категоричность подобнаго заявленія внушила мн мысль, что почтенный ораторъ, о которомъ я уже слышалъ столько эпитетовъ въ Дум, по всей вроятности, длаетъ чрезмрно много: самъ печетъ хлбы, шьетъ сапоги, обрабатываетъ землю, строитъ дома и т. п., вслдствіе чего и ршается доказывать, что другіе ровно ничего не длаютъ.
Обратившись за разъясненіемъ къ сосду, я вмсто отвта услыхалъ только веселый смхъ.
— Михельсонъ!? Ха-ха-ха! Михельсонъ шьетъ сапоги? Ха-ха-ха!
— Но, однако, вдь почтенный ораторъ говорилъ о труд и экономіи, съ одной стороны, и о томъ, что другіе ничего не длаютъ, съ другой стороны. Я и полагалъ, что онъ все самъ…
— Михельсонъ!?
И снова веселый смхъ былъ отвтомъ на мои вопросы.
Тутъ, Дженни, у мста будетъ замтить, что съ мыслями, изложенными въ петиціи и въ рчи извстнаго оратора Михельсона съ откровенностью, достойной, конечно, одной благодарности, приходится встрчаться здсь довольно часто, хотя и въ боле деликатной форм, не только въ общественныхъ собраніяхъ, но и въ печати и даже въ ршеніяхъ мировыхъ судей. Представители ‘ума, труда, экономіи и капитала’ такъ часто напоминаютъ о томъ, что представители ‘глупости, бездлья, мотовства и нищеты’ ничего не длаютъ, а только пьянствуютъ, что приходится думать, будто финансы Россіи находятся не въ особенно блестящемъ положеніи вслдствіе того, что меньшинство (гг. Михельсоны) работаетъ, а масса населенія только пьянствуетъ. Такимъ образомъ оказывается, что масса лнтяевъ живетъ на счетъ незначительнаго количества представителей ‘ума и экономіи’, и единственнымъ средствомъ выйти изъ этого положенія является новое обложеніе лнтяевъ за право ничего не длать, чтобы какъ-нибудь уравнять ихъ съ обиженными трудолюбцами.
Возвращаясь къ засданію, я пропущу рчь еще одного защитника жеребцовъ и кобылъ, оратора Лозняка, и замчу теб, что большинство все-таки приняло проектъ, хотя и въ измненномъ вид. Для уравненія привлечены и извозчичьи ‘шведки’ и ‘американки’.
— За что этихъ клячъ привлекли? спросилъ съ сожалніемъ какой-то членъ общества покровительства животнымъ у одного гласнаго.
— Чтобы он не воображали! отвтилъ сердито гласный.
Я вскор ухалъ изъ Думы. Пора было хать обдать.
Черезъ нсколько дней поду слушать докладъ о покупк въ Америк крейсеровъ (помнишь, сколько эти крейсеры подняли у насъ тревоги?), а сегодня буду обдать въ честь благополучнаго окончанія моста и въ намять избавленія Думы отъ строителя. Пока прощай. Будь здорова и съ надеждой взирай на благополучное окончаніе моего путешествія по Россіи.

Твой Джонни.

Письмо сорокъ третье.

Дорогая Дженни!

Послднее твое письмо получилъ я и, къ крайнему сожалнію, вижу, что ты, Дженни, многія мои письма находишь неинтересными,— хотя, какъ любезная женщина, прямо этого и не высказываешь,— такъ какъ въ моихъ письмахъ я, по мннію твоему, слишкомъ много занимаюсь мелкими явленіями русской общественной жизни, а о боле крупныхъ явленіяхъ либо вовсе умалчиваю, либо говорю вскользь, такъ точно, какъ Биконсфильдъ объ ирландскихъ затрудненіяхъ послдняго времени.
Но только едва ли ты права, Дженни, въ данномъ случа. Поврь, дорогая моя, что я самъ съ большимъ удовольствіемъ описывалъ бы теб грандіозныя проявленія русской жизни или крупныя явленія, чмъ обычное ея теченіе въ русл однообразныхъ и мелкихъ явленій. Но дло въ томъ, что въ столь счастливой и патріархальной стран, какъ Россія, крупныя явленія общественной жизни, по крайней мр съ европейской точки зрнія, не имютъ мста, если, разумется, не считать за таковыя крупныя растраты, позаимствованія и т. п., къ чему, кстати замтить, русскіе такъ привыкли, что считаютъ ихъ самыми заурядными, почти повседневными явленіями русской жизни или, какъ они характерно говорятъ, ‘русскаго самоуправленія съ государственнымъ и частнымъ имуществомъ’.
Если же здсь наблюдательнаго путешественника и заинтересовываетъ какое-нибудь общественное явленіе, имющее вс признаки характернаго и крупнаго, то все-таки, Дженни, согласись, что едва ли прилично и безопасно (въ разсужденіи правильности выводовъ) мн, какъ добросовстному путешествующему ‘знатному иностранцу’ и серьезному наблюдателю, говорить о подобныхъ явленіяхъ, не имя твердой почвы подъ ногами или, по крайней мр, всесторонняго разъясненія со стороны аборигеновъ и знатоковъ страны: какъ приличествуетъ взглянуть на тотъ или другой фактъ, каковы его причины и послдствія и т. п.
Но такъ какъ въ большинств случаевъ достоврныя разъясненія, какъ со стороны знатоковъ страны, такъ точно и со стороны большинства русской прессы, имютъ всегда одинъ и тотъ же характеръ и притомъ характеръ исключительный, дающій только указаніе на вмшательство нечистой силы или европейской интриги при всякомъ сколько-нибудь необычномъ явленіи, то я, Дженни, предпочитаю не сообщать теб переводовъ изъ русскихъ газетъ, а стараюсь самъ вникать въ смыслъ явленій, и сообщу о нихъ только тогда, когда буду вполн увренъ, что не рискну впасть въ ошибки превратнаго сужденія. Англійская наша добросовстность, съ одной стороны, и необыкновенная осторожность, проявляемая русскими, когда дло касается обобщеній,— осторожность, которою невольно заразился и я,— все это вмст мшаетъ мн поверхностно и поспшно обобщать наблюдаемыя явленія, а потому ты и не ожидай въ письмахъ моихъ встртить какія-нибудь легкомысленныя сужденія, въ род тхъ, какія попадаются въ европейскихъ газетахъ, неимющихь никакого понятія о русскихъ длахъ, и кром того довольствуйся, Дженни, описаніями мелкихъ явленій общественной русской жизни, которыя легче поддаются справедливой оцнк. Къ тому же я утшаю себя мыслью, что и изъ ряда мелкихъ явленій я все-таки дамъ теб нкоторое понятіе о нравахъ и обычаяхъ страны, въ которой я пребываю, благодаря Господа Бога, въ полномъ здравіи и благополучіи.
Оговорившись такимъ образомъ и, надюсь, убдивши тебя въ неправот твоихъ жалобъ,— продолжаю, Дженни, описывать теб мои наблюденія и похожденія. Замчу для твоего успокоенія, что похожденія мои, благодаря званію знатнаго иностранца и любезности русскаго полисмена, который при встрчахъ длаетъ мн подъ козырекъ, до сихъ поръ имютъ характеръ весьма пріятный и веселый. Пока въ Петербург, по крайней мр, я не испыталъ никакого недоразумнія. Ни разу еще я не былъ по ошибк (что иногда случается) взятъ, какъ здсь говорятъ, ‘за шиворотъ’ и — что еще удивительне — не былъ даже у мирового судьи по обвиненію въ оскорбленіи…
Такъ, еще очень недавно, въ сессіи особаго присутствія судебной палаты, продолжавшейся 3, 4 и 5 декабря, разсматривались, по словамъ судебнаго отчета, ‘большею частью дла объ оскорбленіи крестьянами, мщанами и бабами полицейскихъ чиновъ’, изъ чего ты можешь заключить, что русскіе простолюдины удивительно задорный народъ.
Въ числ этихъ длъ разбиралось и дло объ одномъ нашемъ соотечественник, британскомъ подданномъ Оскар Стевени, который тоже оказался такимъ же задорнымъ, какъ и русскіе, вроятно оттого, что выросъ въ Россіи. Названный джентльменъ, которому во время совершенія преступленія было 18 лтъ, обвинялся въ оскорбленіи часового дйствіемъ — обвиненіе очень серьезное, Дженни! По словамъ судебнаго отчета, напечатаннаго въ русскихъ газетахъ, дло происходило при слдующихъ обстоятельствахъ:
‘Въ ночь съ 13-го на 14-е, а по показаніямъ другихъ свидтелей — съ 12-го на 13-е августа 1876 года въ Кронштадт произошелъ пожаръ. Въ переулокъ, находившійся противъ горвшаго дома, было снесено разное имущество, для охраны котораго была поставлена цпь солдатъ смоленскаго полка, которымъ приказано было никого не пропускать въ переулокъ. Между тмъ подсудимый проникъ за цпь и остановился у забора. Стоявшій вблизи на часахъ рядовой Федоровъ, увидя этого человка, подошелъ къ нему и, взявъ за рукавъ, сказалъ, что за цпь проходить нельзя. Тогда Стевени, повернувшись къ часовому, ударилъ его ладонью по лицу. Федоровъ, повернувъ въ рукахъ ружье, ударилъ Стевени прикладомъ въ правую часть головы такъ сильно, что Степени упалъ безъ чувствъ и потомъ пролежалъ въ постели дней семь. Свидтель Орловъ, въ то время юнкеръ, нын подпоручикъ, показалъ, что онъ былъ командированъ въ помощь капитану Домброво на пожаръ. Переулкомъ, несмотря на цпь часовыхъ и даже на усиленіе ея впослдствіи, народъ шелъ массами, такъ что сдерживать его было невозможно. Обходя цпь, свидтель приказывалъ не пропускать никого. Подойдя къ рядовому Федорову, онъ и ему отдалъ такое же приказаніе, на что тотъ отвтилъ, что онъ никого не пропускалъ. Но въ это самое время какой-то молодой человкъ прошелъ за цпь и остановился у забора. Орловъ замтилъ часовому: ‘какъ же ты говоришь, что никого не пропускаешь, а вонъ видишь!’ Федоровъ обернулся, взялъ молодого человка за рукавъ, тотъ повернулся и ударилъ часового по лицу, а часовой ударилъ его прикладомъ, отчего тотъ повалился. Протокола свидтель о случившемся не составлялъ и вообще никакого дйствія не предпринималъ, такъ какъ въ ту же минуту подошелъ капитанъ Домброво. Этотъ послдній показалъ, что не помнитъ, видлъ ли онъ самъ или ему разсказали, какъ молодой человкъ ударилъ часового, но видлъ, какъ послдній ударилъ молодого человка прикладомъ. Протокола также не составлялъ, такъ какъ тотчасъ же сообщилъ о происшествіи приставу и доложилъ бывшему на пожар полковому командиру. Рядовой Федоровъ утверждалъ, что молодой человкъ ударилъ его по лицу, такъ что съ него слетло кепи, на что онъ отвтилъ ударомъ приклада, ‘но, замтилъ свидтель,— не штыкомъ’. За этотъ поступокъ свидтель никакому взысканію подвергнутъ не былъ.
‘Подсудимый объяснилъ, что когда онъ проходилъ за цпь, часовые его не остановили и не сказали, что нельзя. Потомъ, почувствовавъ, что его кто-то схватилъ за рукавъ и сильно дернулъ, онъ обернулся и увидлъ солдата съ поднятымъ надъ нимъ ружьемъ, думая, что солдатъ станетъ его бить, онъ поднялъ руку, защищаясь отъ удара, и въ то же время получилъ ударъ. Свидтели Киндъ и Джеральдъ, бывшіе вмст съ подсудимымъ, и докторъ Стерлингъ показали, что не видли удара по лицу часового. Одинъ изъ нихъ видлъ только, что Стевени поднялъ руку, защищаясь отъ удара прикладомъ’.
При разбирательств этого дла въ судебной палат черезъ три года посл совершенія преступленія — дло было въ август 1876 года, а разбирательство происходило въ декабр 1879 года (хорошо, что Оскару Стевени втеченіе трехъ лтъ не предстояло надобности вызжать изъ Россіи!) — между прочимъ, оказалось, что дознаніе по этому длу было произведено лишь 12 сентября 1876 года, т. е. черезъ мсяцъ посл происшествія, когда молодой джентльменъ усплъ совсмъ уже оправиться посл удара прикладомъ, полученнаго имъ въ голову, и встать съ постели. На основаніи этихъ соображеній, и, вроятно, принимая во вниманіе показаніе капитана Домброво, который на суд показалъ, что ‘не помнитъ, видлъ ли онъ самъ или ему разсказали, какъ молодой человкъ ударилъ солдата, но видлъ, какъ послдній ударилъ молодого человка прикладомъ’,— но только г. исправляющій должность товарища прокурора судебной палаты, князь Урусовъ, не находя въ дл доказательствъ виновности нашего молодого соотечественника, отказался поддерживать обвиненіе, и особое присутствіе палаты признало Стевени невиновнымъ и постановило считать его по суду оправданнымъ.
Но меня, Дженни, все-таки заинтересовало слдующее размышленіе: что было-бы, еслибы ударъ прикладомъ былъ мене счастливъ?
Не зная хорошо русскихъ законовъ по сему вопросу, я, натурально, обратился за разъясненіемъ къ одному русскому опытному и свдущему юристу. (Признаюсь, я имлъ въ виду и твои интересы на случай подобнаго недоразумнія со мной самимъ).
Юристъ внимательно меня выслушалъ и отвчалъ:
— У насъ, милордъ, никто и никогда убытковъ не взыскиваетъ, такъ-какъ русскіе врятъ въ Промыслъ Божій и понимаютъ, что недоразумнія и случайности возможны при самомъ лучшемъ наблюденіи за предотвращеніемъ ихъ. Съ другой стороны, русскіе, милордъ, не въ претензіи, если даже они по недоразумнію и получатъ какія-нибудь, хотябы и тяжкія, увчья. Наши желзныя дороги производятъ каждый годъ боле 600 разныхъ увчій — и ничего! Никто и не думаетъ обвинять ихъ въ этомъ.— Что-жъ?— говорятъ россійскіе граждане, преисполненные по-истин голубиной кротости,— ‘на всякое тасканье {Очевщно, вмсто чиханье иностранецъ по ошибк употребилъ тасканье. Пр. переводчика.} не наздравствуешься’. Мы въ этомъ, милордъ, не похожи на иностранцевъ. У нихъ на первомъ план теорія мести и денежное вознагражденіе, а у насъ смиреніе, прощеніе и забота о возстановленіи чести. Согласитесь, что въ нашемъ характер боле возвышеннаго. У насъ, милордъ, нердки случаи, что кого-нибудь повредятъ,— натурально, повредятъ, съ самыми добрыми намреніями,— такъ врите-ли мн, милордъ,— а мн можно врить по моему званію,— не только поврежденный не питаетъ къ повредившему (если только послдній повредилъ, такъ-сказать, по усердію, при исполненіи своихъ обязанностей) никакого злого чувства и не только не ищетъ никакихъ убытковъ, а,— таково величіе духа русскаго человка!— если выйдетъ изъ суда оправданнымъ, обыкновенно повторяетъ, крестясь на вс четыре стороны: ‘хоть рыло въ крови, да правда восторжествовала!’ {Понятно, почтенный Знатный Иностранецъ не понялъ извстной нашей поговорки. Пр. переводч.}.
— Теорія ваша несомннно возвышаетъ духъ, хотя, съ другой стороны, нсколько удручаетъ тло,— все это такъ, но при частыхъ недоразумніяхъ и при несомннныхъ способностяхъ русскихъ къ боксу, при подобномъ взгляд на вещи, сэръ, вы, какъ мн кажется, рискуете имть очень много калкъ въ государств, замтилъ я.
— О, нтъ, милордъ, русскій человкъ, особенно простой русскій человкъ, можетъ вынести какую угодно встрепку, ни мало не страдая отъ этого и готовый черезъ нсколько дней получить новую, если только оправился отъ прежней! весело отвчалъ мн юристъ.— Конечно, случаются и смертные случаи, случаются и тлесныя поврежденія, но эти случаи, во-первыхъ, рдки, а во-вторыхъ, никто какъ Богъ!
— Такимъ образомъ, убытковъ взыскивать не съ кого?
— Не съ кого, милордъ.
— Ну, а еслибы я, напримръ, какъ англичанинъ, потерплъ, тогда какъ?
— Тогда… тогда… Да вы, милордъ, къ чему ведете эту рчь? Вдь вы, слава-богу, знатный иностранецъ и слдовательно..
— Не рискую?
— По крайней мр, не очень! весело замтилъ собесдникъ, переходя къ другому предмету бесды.
Несмотря, однако, на увренія русскаго джентльмена изъ окружнаго суда въ незначительности риска, которому можетъ подвергнуться знатный иностранецъ, особенно если онъ иметъ орденъ,— я все-таки, Дженни, какъ предусмотрительный мужъ и отецъ, принялъ къ свднію вышеизложенный разговоръ и тогда-же далъ себ слово избгать всякихъ публичныхъ сборищъ, а тмъ боле пожаровъ, строго соблюдать престижъ свой, какъ знатнаго иностранца, и не разставаться съ звздою Льва и Солнца.
Вслдствіе того, что у русскихъ джентльменовъ гражданскаго вдомства нтъ, какъ, напримръ, у китайцевъ, отличительныхъ знаковъ, врод шариковъ на шапкахъ, свидтельствующихъ о принадлежности къ интеллигентному или служилому классу,— русскіе, надо думать, во избжаніе риска недоразумній, носятъ ордена не только когда того требуетъ законъ, т. е. на служб, но даже и въ такихъ мстахъ, въ коихъ ношеніе орденовъ необязательно.
Теб не безъизвстно, Дженни, что посл сербской войны и героической защиты Дьюнишскихъ высотъ въ Петербург появилось много джентльменовъ, украшенныхъ знаками отличія за то, что проливали кровь… Эти джентльмены одержимы маніей къ ношенію таковскихъ и др. орденовъ, они не разстаются съ ними даже въ вагонахъ желзныхъ дорогъ, въ омнибусахъ, въ Демидовомъ саду и въ другихъ увеселительныхъ заведеніяхъ. Нкоторые не разстаются съ ними даже тогда, когда совлекаютъ съ себя вс одежды, а именно въ купальняхъ и баняхъ. Признаюсь, когда, въ первый разъ войдя въ теплую русскую баню, гд находилось довольно-таки лицъ, я увидлъ нсколькихъ почтенныхъ джентльменовъ въ костюмахъ Адама, но съ Таковымъ на ше, а затмъ, въ томъ отдленіи, гд парятся, двухъ толстыхъ негоціантовъ съ большими медалями,— я былъ несказанно удивленъ и долго не могъ отвести глазъ отъ сосда моего, раскраснвшагося джентльмена, на толстой ше котораго болталась медаль.
По склонности русскихъ вступать въ бесды даже и въ публичныхъ баняхъ, сосдъ мой заговорилъ о прелести русской бани и кстати изругалъ Европу за то, что въ ней, по словамъ его, нельзя вымыться такъ, какъ въ Россіи.
Воспользовавшись словоохотливостью моего баннаго собесдника, и я, въ свою очередь, позволилъ себ освдомиться: обязательно ли ношеніе медали даже въ то время, когда на джентльмен нтъ никакихъ одеждъ?
— Статутъ объ этомъ не упоминаетъ! Но я надваю ее, во-первыхъ, чтобы банщикъ зналъ, кого моетъ, а во-вторыхъ, въ предотвращеніе могущихъ возникнуть недоразумній! отвтилъ джентльменъ, съ трудомъ дыша и фыркая, словно гипопотамъ, вышедшій изъ воды.
— Какъ такъ? Какія могутъ быть недоразумнія въ баняхъ?
— Бываютъ, сударь, и въ баняхъ! Во всякомъ случа, это не лишнее. По крайней мр, всякій видитъ, что передъ нимъ благонамренный человкъ, а не какой-нибудь, съ позволенія сказать…
И онъ для округленія фразы плюнулъ.
Въ послднее время, Дженни, почему-то мн приходилось чаще встрчать въ баняхъ подобныхъ джентльменовъ. Въ первое мое посщеніе Россіи такія встрчи были рдкостью. Какая тому причина — объяснить съ основательностью я все-таки теб не могу, боясь впасть въ превратныя сужденія.
Однако, я замчаю, что совсмъ забылъ сообщить теб въ настоящемъ письм объ интересной публичной бесд, на которой я имлъ честь присутствовать съ мсяцъ тому назадъ. Бесда эта имла цлью познакомить русскую публику съ подробностями покупки американскихъ судовъ, показать ихъ достоинство и вообще дать подробный отчетъ объ этомъ дл. Какъ видишь, Дженни, русскіе до того любятъ гласность, что, необязанные даже къ ней, все-таки непремнно хотятъ, чтобы публика могла контролировать до подробности расходы, произведенные изъ суммъ государственнаго казначейства. Съ этою то похвальной цлью лекторъ — онъ-же и главный руководитель дла — сдлалъ въ техническомъ обществ сообщеніе о пріобртеніи въ 1878 году въ сверной Америк крейсерскихъ судовъ.
Опять пришлось, Дженни, оторваться отъ письма. Только-что у меня былъ съ визитомъ тотъ самый джентльменъ, который говоритъ ‘правду, одну правду и ничего боле’, и оставилъ мн свою брошюру, подъ названіемъ: ‘Проектъ умиротворенія Россіи ко всеобщему удовольствію’.
Передавая мн свой проектъ, названный джентльменъ намекнулъ, что онъ не прочь былъ-бы видть свой трудъ переведеннымъ на англійскій языкъ и напечатаннымъ въ англійской газет.
— Пусть и Европа видитъ, милордъ, что у насъ есть администраторы, стоящіе на высот положенія, прибавилъ онъ, раскланиваясь.
Въ скоромъ времени примусь за чтеніе брошюры, и если она окажется интересной, то переведу и пришлю теб съ просьбой отдать въ одну изъ нашихъ газетъ. Пусть, въ самомъ дл, англичане, наконецъ, знакомятся съ мнніями русскихъ замчательныхъ людей изъ первоначальныхъ источниковъ, а не въ извращенной передач корреспондентовъ.
Кончаю письмо. Будь здорова и не забывай твоего Джонни.

Письмо сорокъ четвертое.

Дорогая Дженни!

Оттого-ли, что о бесд достопочтеннаго лектора, капитана Смечкина, недостаточно рекламировалось, оттого-ли, что русскіе слишкомъ знакомы съ характеромъ подобныхъ бесдъ, но только, къ крайнему моему изумленію, на бесду почтеннаго джентльмена о покупк американскихъ крейсеровъ публики собралось не особенно много. Обстоятельство это тмъ боле удивительно, что на означенные крейсеры, какъ равно и на быстроходныя ‘поповки’, какъ ты знаешь, русскіе возлагали и возлагаютъ самыя радужныя надежды для одолнія Англіи и уязвленія ея морской торговли. О крейсерахъ столько говорилось въ свое время, москвичи даже устраивали подписку на сооруженіе каперскаго парохода, идея добровольнаго флота, какъ теб извстно, осуществилась, и суда названнаго общества въ настоящее время плаваютъ по океанамъ. Одинъ пароходъ отвезъ на островъ Сахалинъ ссыльно-каторжныхъ, другіе пароходы перевозятъ грузы. Однимъ словомъ, въ послднее время, какъ казалось, русскіе получили особенный вкусъ къ морскому длу и вдругъ оказалось, что морское дло близко знакомо всмъ русскимъ гражданамъ, до духовныхъ лицъ включительно.
Такъ во время капероманіи, охватившей внезапно русскихъ, въ одной изъ комиссій, добровольно собравшейся въ уздномъ городк — въ т времена насчетъ добровольныхъ комиссій было совершенно свободно!— трактовалось не только о томъ, какъ увлечь поселянъ на пожертвованія, но и подробно разсматривался вопросъ: морская держава Россія или сухопутная, и когда было ршено, что морская, такъ-какъ омывается четырьмя морями, то почтенные члены комиссіи постановили ходатайствовать о перечисленіи Россіи въ рангъ морскихъ державъ и о разршеніи всмъ узднымъ городамъ имть свои яхтъ-клубы и строить суда. Въ той-же комиссіи, членами которой были: мстный reverend bischop,— становой приставъ, акцизный надзиратель, ветеринарный врачъ и пятидесятилтній отставной мичманъ Дырка, въ качеств длопроизводителя оной,— названные моряки-любители проектировали даже особенный пароходъ, который-бы могъ дйствовать и на сухомъ пути, и на вод, и въ то время проектъ названныхъ моряковъ возбудилъ всеобщія ликованія, хотя, однакожь, и не былъ приведенъ въ исполненіе, благодаря такъ на-скоро заключенному берлинскому трактату.
Затмъ совершенно безпримрный подвигъ ‘Весты’, переносящій какъ-бы въ сказочныя времена, окончательно воспламенилъ вс сердца, и въ т времена трудно было встртить джентльмена, который-бы не говорилъ, указывая на подвигъ ‘Весты’, что отнын русскіе доказали, на что способенъ только одинъ духъ, хотя-бы этотъ духъ находился на обыкновенномъ деревянномъ пароход. Отсюда, разумется, не далеко было и до увренія, что, обладая такимъ духомъ, можно при помощи нсколькихъ ‘Вестъ’ справиться со всми броненосцами на свт, а потому не къ чему заводить этихъ броненосцевъ, а давайте намъ крейсеры, крейсеры и крейсеры! Что-же касается поповокъ, то он пусть стоятъ въ гаваняхъ для устрашенія непріятеля. Увидавъ такое невроятное морское изобртеніе русскаго генія, иностранные флоты, говорили русскіе, остановятся въ страх у входа въ гавани и со страхомъ повернутъ назадъ. Прибавлю къ этому, что безпримрность, подвига ‘Весты’ вполн оправдывала такое увлеченіе русскихъ.
Въ т времена, какъ мн доподлинно извстно, только и говорили, что о крейсерахъ, въ канцеляріяхъ даже выдумали новое занятіе для того, чтобы убить время до четырехъ часовъ. Занятіе это какъ-разъ подходило къ охватившей всхъ морской страсти. Благо подъ рукой было много казенной бумаги, мелкіе чиновники вырзывали бумажные кораблики всевозможныхъ формъ и величинъ, въ вид крейсеровъ, катеровъ и роповокъ, и когда просители приходили за справками, то имъ вмсто справокъ нердко дарили на память пароходикъ ‘Весту’, клиперокъ ‘Русскій Духъ’ или поповочку ‘Скороходъ’, и просители уходили вполн довольные, понимая, что не время было заботиться о справкахъ, когда нужно было сооружать крейсеры для одолнія нашего ехиднаго Дизи.
Подобныя мысли высказывались не только моряками-любителями изъ департаментовъ, но и въ здшней печати, и профессоръ русской исторіи прославился изобртеніемъ складного ‘pocket steamer», а равно и reverend bischop, открывшій, что Россія морская держава, и предложившій модель сухопутно-морского русскаго стимера, не были одинокими воинами въ пол, тмъ боле, что русскихъ, какъ я не разъ теб писалъ, нисколько не страшитъ никакая спеціальность и здсь не рдкость встртить моряка, занимающагося фронтовой службой, гусара въ званіи юриста, юриста въ званіи инженера, ремонтера въ званіи педагога, а педагога въ званіи инспектора конскихъ заводовъ.
Способности русскихъ, по правд говоря, настолько изумительны, что имъ не надо даже особыхъ усилій для перехода отъ одной профессіи къ другой, и не даромъ здсь каждый порядочный молодой джентльменъ получаетъ такое образованіе, что всегда готовъ по первому призыву принять предложеніе заниматься чмъ угодно: духовными-ли длами или коннозаводствомъ, просвщеніемъ или надзоромъ за увеселительными домами, морскими длами или сухопутными, финансами или ремонтомъ лошадей и т. п., при чемъ, Дженни, русскіе джентльмены говорятъ, что ‘не боги-же обжигали горшки’, и, смю тебя заврить, говорятъ не безъ основанія, такъ-какъ на всякихъ мстахъ они всегда оказываются на высот положенія, благодаря энциклопедичности ихъ образованія, а главное — усердію, проявляемому ими на всхъ поприщахъ дятельности. Такимъ образомъ, нтъ ничего удивительнаго, Дженни, что здсь, при возбужденіи морскимъ духомъ, дилетантовъ моряковъ объявилось такое множество, что ими можно было-бы укомплектовать вс адмиральскія, капитанскія и офицерскія вакансіи во всхъ флотахъ Европы и Америки, при чемъ все-таки русскимъ морскимъ офицерамъ не хватило-бы мста на своихъ судахъ и они принуждены были-бы вмсто плаванія гранить мостовыя въ Кронштадт {Опять, къ сожалнію, мы принуждены оговорить преувеличеніе почтеннаго путешественника. Прим. переводчика.}.
Посл всего вышесказаннаго ты поймешь, Дженни, причины изумленія, охватившаго меня, когда я услся въ кресло, приготовившись слушать бесду о покупк американскихъ крейсеровъ, и не встртилъ той громадной массы публики, какая, по моимъ соображеніямъ, должна была хлынуть на лекцію, общавшую столь подробное знакомство съ крейсерами. Тутъ будетъ кстати замтить теб, Дженни, что въ числ слушателей я замтилъ секретаря нашего посольства. Печальную фигуру, надо сказать правду, представлялъ собой мой соотечественникъ, пріхавшій послушать, какъ ‘отработалъ’ въ Америк достопочтенный лекторъ англійскую дипломатію и какъ утеръ онъ ей носъ, когда она сунулась было перехватить намченный русскими крейсеръ.
Я улыбнулся, глядя на нашего дипломата, и приготовился слушать, тмъ боле, что лекторъ уже откашлялся и въ зал водворилась тишина.
Почтенный лекторъ предварительно набросалъ очеркъ англійской торговли. Надюсь, ты не изумишься, Дженни, посл всего того, что я говорилъ о способности русскихъ обжигать горшки, если я замчу, что почтенный морской капитанъ храбро выказалъ свое знакомство съ предметомъ, о которомъ съ апломбомъ бесдовалъ публично.
Такъ, напримръ, онъ открылъ слушателямъ характеристику англійской торговли, полагая, разумется, что до него никто еще этой истины не открывалъ (это, впрочемъ, общая черта самоучекъ), и объяснилъ, надо сказать правду, весьма популярно, что Англія беретъ везд, гд можно (а гд нельзя, конечно, не беретъ), сырье, привозитъ его къ себ, перерабатываетъ это сырье и снова развозитъ, въ переработанномъ уже вид, въ иностранныя государства.
Открывъ, такимъ образомъ, передъ слушателями секретъ англійской торговли, достопочтенный лекторъ не оставилъ, конечно, слушателей въ недоумніи и насчетъ того, какъ привозится сырье и развозится обработанный матеріалъ, и дабы слушатели (между которыми было нсколько джентльменовъ очень престарлыхъ лтъ) не подумали, что сырье и обработанный матеріалъ привозится и развозится по вод въ желзнодорожныхъ вагонахъ или на воздушныхъ шарахъ,— объявилъ, что для привоза и развоза необходимы купеческія суда, а потому, въ случа вооруженнаго столкновенія съ Англіей (въ этотъ моментъ, Дженни, нашъ секретарь вздрогнулъ, да и я, признаться, почувствовалъ себя не совсмъ хорошо), самое слабое ея мсто составляетъ морская торговля.
Весь этотъ политико-экономическій очеркъ занялъ, впрочемъ, не боле пяти минутъ времени и затмъ почтенный лекторъ указалъ на другую слабую сторону Англіи — на рабочій вопросъ, но пуститься въ подробности о немъ, впрочемъ, благоразумно воздержался, вроятно, потому, что знакомство съ этимъ вопросомъ составляло, въ свою очередь, самое слабое мсто достопочтеннаго моряка, а потому онъ и перешелъ, наконецъ, къ настоящему предмету.
Я, конечно, не стану въ подробности излагать теб, Дженни, содержаніе бесды. Замчу только, что большая часть лекціи была посвящена на указаніе трудностей, которыя пришлось преодолть, и на то, съ какимъ геройствомъ и самоотверженіемъ преодолли вс эти трудности русскіе (съ лекторомъ во глав ихъ, замчу теб, пополняя скромность лектора). А трудностей, судя по бесд, было не мало. Во-первыхъ, надо было какъ можно скоре покупать суда, а то, того и гляди, наша дипломатія отобьетъ ихъ, а во-вторыхъ приходилось въ одно и то-же время быть и комерсантомъ, и дипломатомъ, и профессоромъ международнаго права передъ американцами… однимъ словомъ, чмъ можетъ быть только скромный русскій человкъ. И все это было достигнуто. Вопервыхъ, нашей дипломатіи утерли носъ съ первымъ пароходомъ, а случилось это такъ: на завод Крампа стоялъ готовый уже пароходъ, который годился для крейсерской службы, и потому немедленно-же почтенный лекторъ приступилъ къ переговорамъ о покупк его, черезъ посредство одного филадельфійскаго банкира. ‘Переговоры надо было вести крайне осторожно, во-первыхъ, потому, что пароходъ былъ заказанъ компаніей Pacific Coast Steamship Company за 365,000 долларовъ. Надо было перекупить его у этой компаніи, но такъ, чтобы не подать вида о сильномъ желаніи, дабы тмъ не возвысить слишкомъ цну, во-вторыхъ, съ другой стороны, англійское правительство, извщенное уже о русской экспедиціи, старалось, конечно, противодйствовать, и англійскій консулъ обратился съ представленіемъ къ своему правительству о необходимости купить этотъ пароходъ. Каждую минуту могъ получиться отвть. Медлить было нельзя, и лекторъ ршился пріобрсти этотъ пароходъ за 400,000 долларовъ, т. е. съ надбавкою 35 тыс., въ счетъ которыхъ должны были войти вс передлки и приспособленія къ военнымъ цлямъ. Черезъ 2 дня по совершенномъ окончаніи этой покупки былъ полученъ отвтъ англійскаго правительства, которое предписывало купить пароходъ за 500.000 долларовъ. Но пароходъ уже былъ нашъ’, объяснялъ лекторъ.
Такимъ образомъ, лордъ Викки былъ чисто обойденъ лекторомъ, и изъ трагическаго разсказа о томъ, какъ пріобртенъ былъ первый пароходъ-крейсеръ, ясно выглядываетъ вислоухая рожа опоздавшаго нашего консула, готоваго ради политики переплатить не 35,000 дол., а 135,000 гиней, и уже впопыхахъ бгущаго съ чекомъ, но увы! поздно, поздно и поздно. Этотъ трагическій разсказъ съ англійскимъ консуломъ заставилъ даже моего сосда справа — весьма презентабельнаго молодого человка съ большимъ лбомъ и ушами, нсколько напоминающими, впрочемъ, уши нашего опоздавшаго консула, воскликнуть, обращаясь ко мн:
— Не правда-ли, какой богатый матеріалъ для современнаго романа?
— Вы разв литераторъ?
— Ну, разумется! проговорилъ онъ быстро, воспользовавшись временемъ, когда лекторъ пилъ воду.— Нтъ, въ самомъ дл, тема благодарная, и если написать этотъ романъ поскоре, этакъ въ недлю, другую, то онъ произведетъ эффектъ. Назвать надо: ‘Русскіе въ Америк или торжество надъ коварнымъ Альбіономъ’. Десять главъ: Отъздъ. Пріздъ. Таинственные розыски, но на пути злодй-консулъ. (NB. Это нашего то вислоухаго, Дженни, консула русскій литераторъ произвелъ въ злоди!) Коварная интрига. Торгаши-янки. Они пользуются соперничествомъ двухъ державъ, и за пароходъ, стоящій, съ позволенія сказать, два пятіалтынныхъ…
— Что вы, перебилъ я,— разв вы не слыхали, что онъ стоитъ 365,000 долларовъ?
— Не перебивайте, пожалуйста. Это я для усиленія эффекта. Поэтическая вольность! продолжалъ онъ мн на ухо шепотомъ (лекторъ продолжалъ бесду).— На чемъ я, бишь, остановился?
— ‘И за пароходъ, стоящій, съ позволенія сказать…’
— Довольно. Помню. Требуютъ по два милліона долларовъ за каждый. Русскіе не дремлютъ. Вся Европа глядитъ на нихъ, но и Альбіонъ не дремлетъ, понимая, что участь его, участь министерства зависятъ отъ того, кто побдитъ, кто купитъ первый пароходъ. На сторон русскихъ вс шансы. Они уже надбавили милліонъ. Уже янки готовъ хлопнуть по рукамъ, какъ вдругъ злодй-консулъ говоритъ: ‘прибавляю два милліона’. Но шельма англичанинъ (очевидно, русскій литераторъ не зналъ, съ кмъ онъ бесдуетъ!) не имлъ полномочій и просилъ подождать всего два дня, только два дня, пока онъ снесется съ Биконсфильдомъ. Тогда наступаетъ роковая минута,— самая интересная глава будетъ. Назову ее: ‘Еще одно усиліе’. Русскіе торопятъ янки получить денежки и выкладываютъ передъ нимъ всю сумму золотомъ… золотомъ. У янки горятъ глаза отъ радости, что вмсто двухъ пятіалтынныхъ онъ получитъ такую сумму, но въ то-же время алчность его смущается интригой англійскаго консула. ‘Позвольте два дня! шепчетъ онъ.— Только два дня!’ Но русскіе знаютъ, въ чемъ дло, и говорятъ: ‘Ни секунды боле или мы демъ покупать корабли въ Голландію!’ Янки въ невообразимомъ волненіи. Онъ можетъ потерять тутъ и тамъ. Того и гляди англійскій консулъ поднадуетъ и не дастъ надбавки въ два милліона. Тоже насчетъ комерціи они шельмоваты! думаетъ янки и ршается. ‘Корабль вашъ!’ говоритъ онъ.— ‘Нашъ! Ура! ура и ура!’ Обдъ съ шампанскимъ и дамами. Торжество и прочее. Прошелъ день. О злод ни слуху, ни духу. Еще другой день, и янки весело тянетъ себ cherry coblar и говоритъ своей жен: ‘однако, чисто-таки обработалъ я дльце!’ какъ вдругъ, весь въ пыли, заморенный, вспотвшій, вбгаетъ къ нему въ office англійскій консулъ, протягиваетъ телеграмму и безъ чувствъ опускается на кресло. Янки читаетъ телеграмму Биконсфильда. Она кратка. Вотъ что въ ней сказано: ‘покупайте пароходъ хотя-бы за десять милліоновъ, только-бы онъ не достался русскимъ!’ Янки читаетъ и только вздрагиваетъ всмъ тломъ, затмъ, ни слова не говоря, выхватываетъ изъ кармана револьверъ и прострливаетъ себ голову. Консулъ, пробужденный выстрломъ, понимаетъ, въ чемъ дло, бжитъ на заводъ Крампа, вбгаетъ на нашъ пароходъ и тамъ вшается съ отчаянія на ре… Общее оцпенніе. Потомъ бенгальскій огонь и телеграммы во всхъ газетахъ. Вотъ конспектъ. Хорошъ будетъ романъ?
— Отличный, но только Крампъ до сихъ поръ живъ.
— Господи! Да не все-ли это равно, живъ онъ или умеръ.
— И консулъ не повсился.
— И это знаю. Но какова колизія-то двухъ державъ въ роман?
— Послушайте, однако, какъ ни хорошъ вашъ конспектъ, а все-таки вы мшаете мн слушать бесду! позволилъ я себ замтить пылкому романисту.
Онъ умолкъ и я снова сосредоточилъ вниманіе. Но оказалось, что, благодаря моему сосду, я пропустилъ отчетъ о покупк другихъ пароходовъ (впрочемъ, могу тебя заврить изъ русскихъ газетныхъ отчетовъ о лекціи, что и остальные пароходы пріобртены благополучно), я засталъ оратора на томъ мст, когда онъ говорилъ, какъ русскимъ пришлось учить американцевъ международному праву и убждать 3,500 человкъ американскихъ журналистовъ. Впрочемъ, боясь, что я ошибусь въ передач, перевожу эту часть бесды изъ отчета ‘Новаго Времени’.
‘Прибытіе русскихъ въ Америку, пребываніе ихъ тамъ и энергичная дятельность по снаряженію и приготовленію крейсеровъ не могли не обратить вниманія правительства Сверо-Американскихъ Штатовъ и всего народа. Поэтому необходимо было все дло поставить на почву строгой законности, на почву международнаго права. Немалыхъ трудовъ стоило лектору уладить и этотъ вопросъ. Надо было разъяснить американскому народу положеніе длъ, возбудить его симпатію, вызвать его сочувствіе. Двое лучшихъ авторитетныхъ людей св. Америки по международному праву поставили дло экспедиціи на строго-законную почву. Были приглашены газетные репортеры, которымъ было разъяснено, что международное право воспрещаетъ изготовленіе вооруженныхъ экспедицій, но это относится только къ пороху и снарядамъ, снаряженіе-же судовъ возбранено быть не можетъ. Вопросъ объ этомъ былъ внесенъ немедленно въ конгрессъ, и въ 3,500 американскихъ газетахъ писалось уже о несомннномъ прав русскихъ снаряжать суда’.
Разсказывая затмъ въ томъ-же род о своихъ похожденіяхъ въ Америк, лекторъ заключилъ лекцію увреніемъ, что моральная сторона американскаго путешествія была та, что оно (опять изъ боязни ошибиться въ передач, цитирую изъ отчета ‘Новаго Времени’) ‘показало всему свту, какъ врагамъ, такъ и друзьямъ, способность, энергію и знаніе русскаго народа’.
Этой скромной похвалой русскому народу лекторъ закончилъ свою лекцію, общавъ, впрочемъ, познакомить публику ‘съ техническими выводами’ въ слдующей бесд.
Я уже хотлъ было итти домой, какъ около меня справа (сосдъ мой слва, русскій литераторъ, уже исчезъ куда-то) раздался меланхолическій баритонъ:
— Жомини да Жомини, а о водк ни полслова.
Я повернулъ голову и увидлъ рядомъ стараго-престараго, сизоносаго, но съ симпатичнымъ, серьезнымъ выраженіемъ лица, сдоватаго джентльмена, штурмана по профессіи, или, какъ флотскіе офицеры ихъ называютъ, ‘Штурмана Ивановича’ {Очевидно, ‘знатный иностранецъ’ принялъ шуточное прозвище за настоящее. Пр. переводчика.}.
— Что вы изволили сказать? переспросилъ я.
— Жомини да Жомини, а о водк ни полслова! снова повторилъ старый джентльменъ.
— Что-же это значитъ?
— А то значитъ, милостивый государь, что я шелъ на лекцію и думалъ узнать, во что обошлись намъ крейсеры, каковы ихъ качества, наконецъ, какимъ образомъ могли-бы дйствовать они въ случа вооруженнаго столкновенія, и могли ли бы еще дйствовать, такъ-какъ, запертые въ одномъ порт, они легко могли-бы такъ и остаться тамъ, блокированные врагами. Но если бы, положимъ, англійскій адмиралъ оказался такимъ-же вислоухимъ, какъ и консулъ англійскій, и выпустилъ крейсеры, то гд-бы они доставали провизію для своихъ подвиговъ? Вс эти вопросы остались открытыми, а вмсто того — Жомини да Жомини, проговорилъ недовольный джентльменъ, поднимаясь съ своего мста.
— Кто такой этотъ Жомини? Разв лекторъ говорилъ о Жомини?
Старый джентльменъ посмотрлъ на меня удивительнымъ взглядомъ и ушелъ, оставивъ меня въ недоумніи, кто такой былъ этотъ Жомини.
Очевидно, штурманъ былъ недоволенъ. Впослдствіи я узналъ, что штурманы ничмъ никогда не бываютъ довольны. Это народъ суровый, обреченный, какъ разсказывали мн, на постоянное подчиненіе флотскимъ джентльменамъ, хотя профессія ихъ, казалось бы, не оправдываетъ подобнаго положенія. Штурманы, Дженни, занимаются во флот кораблевожденіемъ. Они прокладываютъ путь по-карт, длаютъ счисленія и вычисленія, повряютъ хронометры,— словомъ, занимаются одной изъ главныхъ отраслей морского дла. Но такъ-какъ ‘математика’ въ старину не была въ фавор у джентльменовъ ‘блой кости’, то ‘цифирники’, какъ прежде называли джентльменовъ математики, находились въ загон, и въ то время, какъ боле счастливые ихъ товарищи по морскому длу срываютъ цвты удовольствія и почестей, они влачатъ свое печальное существованіе, не смя мечтать о чин поручика ране семидесяти-пяти лтъ. Вс эти невзгоды несомннно повліяли на касту штурмановъ, и вотъ почему штурманъ вообще суровъ, несообщителенъ, угрюмъ, рдко показывается на улицахъ, а если и показывается, то старается скорй прошмыгнуть.
Говорятъ, впрочемъ, что давно идутъ разговоры о томъ, чтобы провозгласить освобожденіе штурмановъ, тмъ боле, что эмансипація крестьянъ осуществлена давно {Опять преувеличеніе и искаженіе. Пр. переводчика.}.
Оказалось, однако, Дженни, что не одинъ сосдъ мой выразилъ неудовлетвореніе лекціей. Въ русскихъ газетахъ появились замтки съ боле или мене пикантными вопросами, доказывающими, что русскіе непремнно хотятъ знать многія подробности, имъ несообщенныя.
Странный народъ эти русскіе! Совсмъ добровольно, никмъ и ничмъ необязанный, знакомитъ ихъ лекторъ съ своимъ путешествіемъ въ Америку, сообщаетъ интересныя подробности о трудностяхъ и объ ихъ преодолніи, сообщаетъ о трагическомъ столкновеніи съ консуломъ, говоритъ о томъ, какъ всему свту русскій народъ показалъ себя, а русскіе все-таки точно недовольны.
Такъ одинъ ‘бывшій морякъ’ напечаталъ въ ‘Новомъ Времени’ письмо, въ которомъ, между прочимъ, говоритъ:
‘Подробности этого дла въ высшей степени интересовали русское общество, такъ-какъ уже два года въ обществ ходили упорные слухи, что 4 крейсера, пріобртенные въ Америк, обошлись русскому казначейству отъ восьми до десяти милліоновъ рублей, тогда какъ четыре-же крейсера добровольнаго флота, большихъ размровъ и съ одинаковымъ или лучшимъ ходомъ, обошлись мене двухъ милліоновъ. Къ сожалнію, изъ бесды о дйствительной стоимости крейсеровъ ничего опредленнаго вывести нельзя, и по-прежнему остается открытымъ обширное поле для всевозможныхъ предположеній. Видно лишь одно: за четыре крейсера заплачено милліонъ двсти восемьдесятъ пять тысячъ доларовъ, что, по тогдашнему курсу, равняется около двухъ милліоновъ пятисотъ слишкомъ тысячъ кредитныхъ рублей’.
Но, по мннію ‘бывшаго моряка’, эта цифра еще не выражаетъ той цифры, которая дйствительно была затрачена, и ‘бывшій морякъ’ перечисляетъ вс неизвстныя величины, которыя бы ему хотлось видть извстными, а именно: первая неизвстная величина х — стоимость найма парохода ‘Cimbria’, находившагося въ распоряженіи русскихъ съ 30 марта по 1 сентября, вторая неизвстная а — наемъ другого парохода для помщенія команды, третья — b, стоимость содержанія экспедиціи, четвертая — с, сообщеніе лектора о томъ, что ‘русскіе доставляли работу и хорошіе заработки 2,000, а въ горячіе дни и 5,000 человкъ американскихъ рабочихъ’. А такъ-какъ, прибавляетъ неугомонный ‘бывшій морякъ’, хорошимъ заработкомъ въ Америк считается плата не мене 2 доларовъ въ день, и если плата эта, какъ слдуетъ предполагать, производилась отдльно отъ покупной суммы, то она должна была образовать весьма солидную цифру, которая для насъ остается тоже неизвстнымъ с. Наконецъ, четвертая неизвстная величина d выражаетъ собою дипломатію и сочувствіе 3,500 американскихъ газетъ. Ставя эту неизвстную, ‘бывшій морякъ’ постановку ея мотивируетъ такъ: ‘Если въ Америк, боле чмъ гд-либо, признается, что time is money, т. e. время — деньги, то трудно предположить, чтобы газетные репортеры, приглашенные г. Смечкинымъ. прізжали къ нему изъ-за одного сочувствія. Кром того, единогласіе трехъ тысячъ пятисотъ американскихъ газетъ, разныхъ направленій и оттнковъ, конечно, не могло быть достигнуто однимъ краснорчіемъ. Допуская, что большая половина этихъ газетъ помщала у себя сочувственныя статьи изъ-за симпатіи, сочувствіе остальныхъ, вроятно, тоже чего-нибудь да стоило, и, слдовательно, является новая неизвстная величина d’.
Въ конц-концовъ, ‘бывшій морякъ’ для опредленія стоимости четырехъ крейсеровъ предлагаетъ такую формулу:
4 крейсера = 2,500,000 р. + + а + b + c + d) рублей и выражаетъ желаніе, чтобы лекторъ разршилъ эту формулу, подставивъ вмсто буквъ цифры.
Разумется, почтенный лекторъ вскор удовлетворитъ любознательности ‘бывшаго моряка’, хотя пока въ газетахъ отвта на этотъ вопросъ не было, и, вроятно, къ неизвстнымъ величинамъ ‘бывшаго моряка’ прибавитъ, разршивши ихъ, еще и сочувствію ‘двухъ лучшихъ авторитетныхъ людей сверной Америки по международному праву’ и, наконецъ, артиллеріи, пріобртенной для крейсеровъ.
Но, во всякомъ случа, заканчивая письмо, я еще разъ не могу не повторить: чудаки эти русскіе!.. Имъ же длаютъ одолженіе, знакомятъ ихъ съ англійской торговлей, а они все свое: ‘Жомини да Жомини, а о водк ни полслова!’
— Не стоитъ русскимъ никакихъ лекцій читать! говорилъ мн на дняхъ одинъ знакомый мой русскій джентльменъ, человкъ благонамренный, почтенныхъ лтъ, занимавшій довольно видное положеніе по интендантской части въ прошлую войну.
— Отчего вы, сэръ, противъ лекцій? спросилъ я.
— Оттого, уважаемый милордъ, что у насъ самыя лучшія, самыя чистыя побужденія сейчасъ-же перетолкуютъ, заподозрятъ… вотъ отчего, милордъ!.. Какой-нибудь ничтожный репортеришко, и тотъ, обрадовавшись вдругъ, что ему можно сунуть носъ, позволяетъ себ длать ехидные вопросы!.. Я, напримръ, хотлъ открыть рядъ лекцій и дать въ нихъ подробный отчетъ о моихъ дйствіяхъ по званію начальника сухарнаго склада. Никто меня, конечно, не обязывалъ къ этому,— у насъ, какъ вы знаете, публик отчетовъ давать не полагается, такъ-какъ мы даемъ отчетъ по начальству,— но я, какъ либеральный человкъ и къ тому же сознающій, что публик, можетъ быть, интересно знать подробности о сухарномъ склад, искренно желалъ быть полезнымъ родин и составилъ уже конспектъ лекцій, въ которыхъ трактовалъ и о трудностяхъ, предстоявшихъ начальникамъ сухарныхъ складовъ, и объ энергіи, и о дипломатическихъ способностяхъ, которыя надлежало проявлять въ сношеніяхъ съ товариществомъ продовольствія, съ одной стороны, и съ непосредственнымъ начальствомъ, съ другой… Кром того, я имлъ въ виду дать понятіе о варимости солдатскаго желудка наглядными опытами, милордъ… однимъ словомъ, лекціи мои, смло скажу, пролили-бы свтъ на дло…
— Что-же васъ остановило, сэръ, въ такомъ похвальномъ намреніи?
— А вотъ что, милордъ. Составилъ я свои лекціи, но для литературной ихъ обработки пригласилъ одного молодого человка и попросилъ его, между прочимъ, сказать свое откровенное мнніе. Я полагалъ, что молодой человкъ, прочитавши мой отчетъ, провозгласитъ меня, по крайней мр, русскимъ Неккеромъ. Вдь я по своей вол, милордъ, отчетъ-то хотлъ дать, никто меня за языкъ не тянулъ! А онъ, молодой-то этотъ человкъ, поправивши слогъ, возвратилъ мн рукопись обратно и ни слова. ‘Что же вы?’ спрашиваю.— ‘Ничего, говоритъ, занятно!’ — ‘И только?’ — ‘А чего жъ еще больше?’ — ‘Да вдь это compte rendu!.. Поймите!.. Никто меня за языкъ не тянулъ, а я самъ, по доброй вол, Неккеромъ объявляюсь!’ — ‘Что-жь, говоритъ, съ Богомъ, объявляйтесь!’ — ‘Да разв это не лестно публик?’ — Онъ молчитъ.— ‘Или, быть можетъ, не хорошо изложено?’ — Опять молчитъ.— ‘Да вы, молодой человкъ, можетъ быть, стсняетесь высказать свое мнніе? Вы не стсняйтесь. Я человкъ либеральный и Гамбету даже одобряю!’ — Онъ улыбнулся и замтилъ: ‘Лучше бросьте это дло, ваше превосходительство!’ — ‘Отчего?’ — ‘Да оттого, ваше превосходительство, что хоть намренія ваши и добрыя, да цифръ въ вашемъ отчет мало… все одна литература, такъ что, пожалуй, вамъ въ Неккеры не придется попасть. Все хорошо-съ, только цифръ мало-съ!’ снова прибавилъ онъ и ехидно такъ засмялся. Я ничего не сказалъ, заплатилъ ему за поправку слога двадцать пять рублей и отпустилъ. Но, признаюсь, возмущенъ былъ до глубины души, милордъ! Я добровольно, никто меня не обязывалъ, хочу познакомить публику, и вдругъ какой-то молокососъ и тотъ: ‘цифръ мало’. А? Цифръ мало! Ужь если этотъ: ‘цифръ мало!’, такъ что-же будетъ, думаю, если я публично прочту? Такъ и бросилъ свою благую мысль. Увы! милордъ! Къ сожалнію, мы еще не созрли.
— Это, кажется, знаменитое изрченіе милорда Ламанскаго?
— Именно. И онъ правъ… Мы еще не созрли для Неккеровъ. Милордъ Ламанскій подтвердитъ это. И я больше никакихъ отчетовъ не буду давать публик. Пусть сама догадывается, во что обошлось содержаніе сухарнаго склада, а спроситъ — я ей кукишъ покажу.
Бдный джентльменъ былъ совсмъ возмущенъ, разсказывая мн объ этомъ. Въ самомъ дл, Дженни, русскіе, при всхъ своихъ достоинствахъ, не всегда умютъ цнить либеральныя проявленія своихъ дятелей. Вотъ почему, вроятно, наиболе либеральные и свободомыслящіе дятели въ Россіи такъ часто и скоро приходятъ къ разочарованію,— начиная желаніемъ объявляться Неккерами, кончаютъ тмъ, что объявляются маленькими Бонапартами. Однако, пора кончить.

Твой Джонни.

Письмо сорокъ пятое.

Дорогая Дженни!

Помнишь-ли ты ‘божіихъ младенцевъ’ (такъ зовутъ въ этой стран членовъ различныхъ правленій и комиссій, частныхъ, разумется), о которыхъ я писалъ теб въ прошломъ году, когда въ одинъ прекрасный день обнаружилось, что въ касс общества взаимнаго поземельнаго кредита не хватило милліона слишкомъ рублей?
Съ тхъ поръ утекло много воды. Съ тхъ поръ почти забыли неосторожнаго кассира, не умвшаго довести дла до конца, т. е. объявить ‘божіимъ младенцамъ’ о пустот кассы тогда, когда въ ней дйствительно не осталось бы ни копейки. Забыли и о ‘божіихъ младенцахъ’, промелькнувшихъ въ суд въ качеств ‘младенцевъ’, ничего непомнящихъ, ничего незнающихъ и неумющихъ различить нумера серій и возбудившихъ во многихъ истинное состраданіе… къ ихъ младенческому состоянію. Промелькнули и скрылись съ глазъ, доживая въ тиши, быть можетъ, не лакомясь уже жетонами, какъ лакомились прежде, когда кавалеръ Юханцевъ еще не объявилъ имъ, что они ‘младенцы’ и что только онъ настоящій взрослый человкъ, знающій бухгалтерію, какъ свои пять пальцевъ.
И вотъ, Дженни, не такъ давно эти лишенные жетоновъ джентльмены снова напомнили о себ публик и послужили поводомъ къ новому возбужденію интереснаго вопроса: должны ли отвчать заправители разныхъ общественныхъ учрежденій за кассы, растраченныя во время ихъ управленія, или-же кассы сами за себя отвчаютъ, а ‘божіи младенцы’, за престарлостью лтъ и слабоуміемъ, отвтствовать не должны, тмъ боле, что нравственная отвтственность и безъ того достаточно наказываетъ неопытныхъ ‘божіихъ дтей’, заставляя ихъ искать жетоновъ въ другихъ учрежденіяхъ?
Прежде, чмъ разсказать теб, Дженни, о сущности гражданскаго процесса противъ бывшихъ директоровъ общества взаимнаго поземельнаго кредита, замчу теб, что до сихъ поръ въ Россіи, какъ мн извстно, вопросъ объ имущественной отвтственности начальствующихъ лицъ на практик разршался обыкновенно тмъ, что начальствующія лица не должны отвтствовать за кассы, если сами изъ оныхъ ничмъ не пользовались. Основаніемъ для такой практики служили, во-первыхъ, ссылки на слабоуміе и престарлость лтъ, а во-вторыхъ, на невозможность, въ случа имущественной отвтственности, найти директоровъ правленій. Кому охота получать тысячъ по пятнадцати рублей въ годъ съ рискомъ въ одинъ прекрасный день заплатить сумму, равную, пожалуй, сумм двадцатилтняго жалованья? Въ настоящее время, когда позаимствованія достигли послдней степени совершенства, а гг. директорамъ правленія приходится занимать по нскольку должностей и, слдовательно, невозможно посвящать одному правленію боле часа, много двухъ часовъ въ недлю — привлекать къ имущественной отвтственности почтенныхъ лицъ, удостаивающихъ — нердко во имя высшихъ соображеній — принимать на себя званіе членовъ правленія или совта, было-бы безсмысленно. Названныя почтенныя лица, избираемыя обыкновенно изъ лицъ вліятельныхъ, если не въ томъ частномъ учрежденіи, гд они служатъ, то въ другихъ мстахъ, не согласятся утруждать себя повтореніемъ четырехъ правилъ ариметики и посвящать всю свою дятельность занятіямъ въ частныхъ учрежденіяхъ. На основаніи всхъ вышеизложенныхъ соображеній несравненно цлесообразне и согласне съ обычаями, существующими въ стран, въ случа растратъ и похищеній на сумму свыше 10,000 привлекать къ отвтственности вкладчиковъ и членовъ разныхъ акціонерныхъ и взаимныхъ учрежденій. Сумма, разложенная на всхъ, не составитъ большой цифры, и вмст съ тмъ будетъ удовлетворенъ принципъ круговой поруки и, наконецъ, подобный образъ дйствій не оставитъ учрежденій безъ начальствующихъ лицъ.
Но защитники отвтственности, преимущественно, Дженни, люди сравнительно молодые, недостигшіе еще почетнаго званія ‘общественныхъ сосуновъ’, напротивъ, утверждали, что пора частнымъ учрежденіямъ обновиться, пора предпринять радикальныя реформы и не припускать къ жетонамъ только однихъ престарлыхъ, косноязычныхъ, слабоумныхъ и плохо зрячихъ, хотя и почтенныхъ джентльменовъ. Съ нихъ довольно. Они свое время отжили и на смну имъ должны прійти боле молодые, краснорчивые, зрячіе и умомъ взысканные джентльмены, тмъ боле, что и жалованье, ими получаемое по званію молодыхъ ‘сосуновъ’, не обезпечиваетъ ихъ, какъ слдуетъ, для спокойнаго обсужденія какъ вншней, такъ и внутренней политики своей страны. Законы прогресса и преемственности требуютъ прилива новыхъ силъ къ общественнымъ кассамъ и къ жетонамъ, а потому — утверждали защитники отвтственности — необходимо привлекать къ суду старцевъ, которые еще не успли перевести своихъ имуществъ на имя женъ, дабы они скорй очистили поле для новыхъ дятелей. Они, новые дятели, за 15,000, за 10,000, а въ случа крайности даже за 5,000 годового гонорара готовы ежедневно посвящать по три часа въ день (итого въ недлю 18 часовъ) своимъ обязанностямъ, они повторятъ ариметику, изучатъ бухгалтерію по всмъ системамъ и постараются найти такіе замки, которые защитятъ общественное достояніе отъ расхищенія. Но еслибы, несмотря на вс принятыя ими мры, какой-нибудь замчательно остроумный кассиръ или одинъ изъ коллегъ все-таки стибрилъ значительный кушъ, то они всегда готовы отвчать всмъ своимъ имуществомъ (состоящимъ изъ носильнаго платья и мебели, прибавлю я, Дженни, такъ-какъ остальное крупное имущество боле умные джентльмены, натурально, переведутъ на чужое имя, какъ только будутъ избраны въ директоры, и на случай краха запасутся свидтельствами о бдности изъ полицейскихъ участковъ).
Вотъ, Дженни, въ какомъ положеніи стоитъ вопросъ объ отвтственности.
Тмъ не мене, когда посл суда надъ легкомысленнымъ кассиромъ общества взаимнаго поземельнаго кредита оказалось, что у кассира не осталось никакихъ остатковъ для сколько-нибудь серьезнаго пополненія кассы, и Юханцевъ былъ признанъ несостоятельнымъ должникомъ, то новое правленіе названнаго общества возбудило противъ стараго гражданскій искъ, взыскивая сумму 1,977,446 р. 47 к. Отвтчиками по настоящему длу являются слдующія лица:
‘Бывшій предсдатель правленія общества, дйствительный статскій совтникъ H. И. Пейкеръ, бывшіе члены правленія: коллежскій асессоръ В. Ф. Миллеръ (нын умершій), сенаторъ, генералъ-лейтенантъ, графъ Г. К. Крейцъ, въ званіи камергера дйствительный статскій совтникъ В. Ю. Познанскій, бывшіе кандидаты правленія, исполнявшіе должность членовъ: сенаторъ, тайный совтникъ А. Н. Сальковъ и статскій совтникъ Н. Э. Герстфельдъ (послдній привлеченъ къ отвтственности и въ качеств бывшаго управляющаго длами общества) и, наконецъ, бывшій бухгалтеръ общества капитанъ 1-го ранга А. П. Племянниковъ.
Повренный общества взаимнаго поземельнаго кредита, присяжный повренный Унковскій, въ своемъ исковомъ прошеніи просилъ судъ о взысканіи съ названныхъ лицъ по слдующей раскладк: ‘Съ графа Крейца, д. с. с. Познанскаго, с. с. Герстфельда, д. с. с. Пейкера, капитана 1-го ранга Племянникова и съ имущества умершаго кол. ас. Миллера — 1,795,289 р. 50 к., съ каждаго въ равной части, т. е. по 299,214 р. 91 к., и съ тайн. сов. Салькова 182,156 р. 97 к., всего 1,997,446 р. 47 к. съ узаконенными процентами съ 27-го марта 1878 г. по день уплаты (въ день предъявленія иска, 20-го іюля 1879 г., сумма его съ процентами простиралась до 2,133,335 р. 16 к.).
Исковыхъ пошлинъ было представлено свыше 10,000 руб.
Какъ видишь, Дженни, суммы, предъявленныя къ бывшимъ руководителямъ общества, могутъ испугать своей величиной даже какого-нибудь владтельнаго принца, а потому ты очень хорошо поймешь, какой интересъ возбудило это дло среди всхъ вообще дльцовъ и въ особенности среди защитниковъ безотвтственности. 27-го ноября дло это слушалось въ окружномъ суд, но не по существу, т. е. не по разршенію вопроса объ отвтственности, а по вопросу о наложеніи запрещенія на имущество вышеназванныхъ отвтчиковъ, указанное въ исковомъ прошеніи. Кстати тутъ можно будетъ замтить, что имущество, сколько-нибудь серьезно могущее обезпечить сумму иска, оказалось только у графа Крейца, да у тайнаго совтника Салькова. У остальныхъ хотя и оказалось имущество, но такое, что его, пожалуй, не хватитъ и на уплату исковыхъ пошлинъ.
Семь адвокатовъ защищали угодья и процентныя бумаги, принадлежащія ихъ кліентамъ, отъ святотатственной руки судебнаго пристава. Семь адвокатовъ, одинъ другого талантливе, одинъ другого краснорчиве, высказывали, Дженни, боле или мене вскія соображенія, сущность которыхъ, весьма сходилась съ мнніями, которыя я изложилъ выше, говоря о распространенныхъ въ Россіи взглядахъ на отвтственность общественныхъ распорядителей.
Краса петербургской адвокатуры, одинъ изъ талантливыхъ и безподобныхъ софистовъ XIX столтія, ученый юристъ, публицистъ и литераторъ, блестящій риторъ, бывшій профессоръ уголовнаго права,— однимъ словомъ, знаменитый Спасовичъ защищалъ помстья графа Крейца и защищалъ ихъ — отдадимъ Богу богови, а Кесарю кесареви — отъ посягательства судебныхъ приставовъ съ обычнымъ талантомъ и увлекательнымъ краснорчіемъ. Когда пришлось коснуться очаровательнаго мстоположенія помстій графа Крейца, невольно поэтическое чувство дрожало въ поэтической рчи почтеннаго защитника недвижимаго имущества графа. Онъ не говорилъ, а скоре плъ съ мастерствомъ Патти, то замирая въ нжныхъ нотахъ поэзіи, то поражая fortissimo, когда дло касалось ссылокъ на статьи свода законовъ.
Но, защищая помстья, одинъ изъ четырехъ менезингеровъ, вышедшихъ на состязаніе, не забылъ, конечно, и владтельнаго своего кліента. Онъ ссылался на тщету описей и печатей и на добросовстное исполненіе обязанностей своимъ доврителемъ. Справедливо ли лишать его прекрасныхъ усадьбъ за то, что нашелся человкъ,— не человкъ даже, а злодй,— который, какъ змя, вкрался въ довренность и… и выкралъ два милліона? Можно-ли ставить въ вину джентльмену и тмъ боле директору правленія такое прекрасное чувство души, какъ довріе къ людямъ? Что подумаетъ гуманистъ XXI столтія, узнавши изъ стенографическаго отчета о дл общества взаимнаго поземельнаго кредита, что за добросовстность, честность и довріе въ цивилизованномъ девятнадцатомъ столтіи накладываютъ запрещенія на помстья и владльца онаго подвергаютъ всмъ ужасамъ нищеты? И не достаточноли еще терпитъ нравственныхъ мукъ доврчивая душа графа, не достаточно-ли терзаній испытываетъ она при воспоминаніи о доврчивости, столь жестоко поруганной, чтобы къ этому высшему изъ наказаній Промысла люди еще прибавляли новое, накладывая печати на имущество, быть можетъ, въ то самое время, когда на земельную собственность находится выгодный покупщикъ?
Такъ или почти такъ (я не стою за буквальность передачи, настаивая, однакожь, на врности смысла) говорили семь менезингеровъ, поочередно пропвшихъ свои псни о любви передъ четвертымъ отдленіемъ петербургскаго окружнаго суда въ защиту имущества семерыхъ отвтчиковъ отъ судебныхъ приставовъ. Вс они съ большей или меньшей деликатностью ссылались на невдніе, на слабоуміе, а одинъ и на ‘преждевременность’ наложенія запрещенія, какъ-бы намекая этимъ указаніемъ, что можно перевести весьма скоро имнія на чужое имя.
Признаюсь теб, Дженни, благодаря этому процессу, я проигралъ бутылку шампанскаго, при слдующихъ обстоятельствахъ: вскор посл процесса Юханцева я бесдовалъ по поводу этого дла съ однимъ изъ русскихъ моихъ пріятелей (въ скобкахъ прибавлю — джентльменомъ, очень уважающимъ Англію и получающимъ жалованье всего только изъ шести различныхъ мстъ, въ качеств директора правленія, юрисъ-консульта, члена совта и непремннаго члена трехъ комиссій) и выразилъ ему свое мнніе, что начальники общества взаимнаго кредита немедленно ликвидируютъ вс свои имущества и предоставятъ ихъ на пополненіе кассы.
— Почему, милордъ, вы такъ полагаете? спросилъ меня, какъ-то странно улыбаясь, мой пріятель.
— Они съ такимъ благородствомъ держали себя на суд, сэръ. Они выказали столько горечи и терзаній, что случилось это печальное недоразумніе. Они съ такимъ неподдльнымъ паосомъ говорили о благородств (особенно, если припомните рчь достопочтеннаго Познанскаго), что во мн не остается никакого сомннія относительно ихъ ршенія предложить все свое имущество, хотя-бы пришлось остаться бдными, какъ Иръ. Какъ они ни… ни добродушны, сэръ, но они все-таки не могутъ не сознавать себя хотя отчасти виноватыми, хотя-бы за то, что доврчиво повряли кассу и что, такимъ образомъ, дали возможность, втеченіе нсколькихъ лтъ, опустошать ее съ электрическими приспособленіями. Ну, правда ли, сэръ? Они уже ршили отдать все свое имущество? заключилъ я свою рчь съ горячностью.
— Что-то не слыхалъ объ этомъ, милордъ. Да вы, кажется, считаете ихъ совсмъ слабоумными? весело спросилъ мой пріятель.
— Какъ такъ? изумился я.
— Очень просто. Если-бы имъ пришлось внести по пятисотъ рубликовъ, ну, даже, скажемъ, по тысяч или по дв, тогда я съ вами согласился-бы, а отдать все свое кровное за какого-нибудь Юханцева… да, слава-Богу, у насъ въ Россіи найдется одинъ, другой такой дуракъ, но ужь никакъ не боле.
— Угодно пари?
— Извольте.
Мы подержали на бутылку шампанскаго (я предлагалъ большее пари, но мой пріятель, вроятно, жаля меня, отказался) и надняхъ, когда мы распивали ее, русскій другъ весело сказалъ мн:
— Видите ли, милордъ, я былъ лучшаго мннія о моихъ соотечественникахъ. Они не упали духомъ, не роздали своего имущества зря, а стали бороться… Лучшіе адвокаты пришли къ нимъ на помощь!
— Вы правы! отвчалъ я.— Вы правы!..
Однако, возвращаюсь къ состязанію, бывшему на суд.
Несмотря на поэзію, убдительность и твердое знаніе законовъ, обнаруженныхъ четырьмя адвокатами отвтчиковъ (привожу на память ихъ имена: Спасовичъ, Самарскій-Быховецъ, Герке и Банкъ), адвокатъ противной стороны Унковскій не безъ таланта и съ большой основательностью шагъ за шагомъ разбивалъ доводы своихъ противниковъ, не теряя хладнокровія ни передъ руладами Патти съ юридическимъ образованіемъ, ни передъ блистательно исполненнымъ г. Самарскимъ-Быховцемъ романсомъ о ‘преждевременности’ (онъ проплъ, Дженни, извстный романсъ Глинки: ‘Нтъ, докторъ, нтъ, не приходи!’ {Это очевидный вздоръ. Никакого романса г. Самарскій-Быховцевъ не плъ. Онъ говорилъ о ‘преждевременности’ — это правда, по пть — не плъ. Пр. переводчика.}, ни передъ сомнніями, возбужденными изящнымъ адвокатомъ Герке въ законности сущности процесса, ни передъ унисономъ, который тянулъ четвертый адвокатъ, Банкъ.
Г. Унковскій стоялъ за печать и судебныхъ приставовъ непоколебимо.
Долго совщались судьи по этому вопросу. Въ самомъ дл, это вопросъ былъ очень жгучій, хотя-бы только и предварительный вопросъ о печатяхъ. Это не то, что какой-нибудь простой вопросъ.
Посл четырехъ часовъ судъ вынесъ ршеніе, по которому ршено наложить запрещеніе на имущество бывшихъ членовъ правленія.
Такимъ образомъ, прологъ конченъ и начало отложено, какъ говорятъ, до будущаго года.
Я не разъ уже теб писалъ, Дженни, о причинахъ, насколько я могъ себ выяснить, играющихъ главную роль въ успшности веденія войны противъ общественной собственности со стороны тхъ самыхъ джентльменовъ, которые вообще здсь называются устойчивымъ элементомъ и которые, въ свободное отъ занятій время, посвящаютъ на защиту тойже собственности свои силы письменно, въ брошюрахъ и запискахъ, или устно, при каждомъ удобномъ случа. Не стану повторять этихъ причинъ. Замчу только, что теоретически русскіе въ этомъ смысл такъ-же находчивы, какъ и на практик, и, разумется, не замчаютъ противорчія между тмъ, что говорятъ и что длаютъ, вроятно потому, что говорятъ на благо отечества, а поступаютъ на благо себ.
Не даромъ-же здсь ты могла-бы увидать множество самыхъ почтенныхъ людей, которые съ такою-же страстью громятъ нарушеніе семейныхъ добродтелей, отстаивая неприкосновенность вообще началъ, съ какою на практик нарушаютъ эти самыя начала, чуть только приходится встртиться, въ незамтномъ мст, съ какою-нибудь пикантною женщиной, возбуждающей желаніе семейственнаго союза, втайн отъ супруги…
Вроятно, вслдствіе такихъ условій слишкомъ частое повтореніе знаменитаго московскаго проповдника г. Каткова о началахъ и усиленная рекомендація (письменная и устная) соблюдать себя, стараясь наблюдать въ то-же время и за ближними своими, при несомннно хорошихъ мотивахъ, не возбуждаютъ того впечатлнія, какое должны были-бы возбуждать. И когда со всхъ сторонъ раздаются голоса, что нравственность расшатана и добрые старые русскіе нравы постепенно исчезаютъ, то публика, прочитывая наставленія эти, нердко печатаемыя въ газетахъ, посмивается только, повторяя:
— Ладно, молъ. Нечего зубы-то заговаривать!
‘Заговаривать зубы’, Дженни, значитъ вмсто обычной манеры ‘давать въ зубы’, обращаться другъ къ другу съ увщаніями, невлекущими за собой немедленнаго исполненія.
Кстати, Дженни, вспомнивъ о божіихъ младенцахъ, нельзя не вспомнить о кавалер Юханцев: онъ, какъ сообщаютъ газеты, путешествуетъ въ отдаленныя мста Сибири съ такой торжественностью и пышностью, которымъ могли бы позавидовать даже сами губернаторы. Съ прибытіемъ столь высокаго путешественника въ городъ, лежащій на пути, его поздравляютъ съ счастливымъ прибытіемъ, отводятъ ему лучшее помщеніе и приглашаютъ на банкеты. Именитые обыватели и ихъ супруги представляются высокому путешественнику, счастливые, что могутъ видть человка, надлавшаго такъ много шума и обладающаго такими изящными манерами. Разсказываютъ, что достопочтенный кассиръ не иметъ времени принимать всхъ желающихъ пожать ему руку, а дамы, т просто закидываютъ его просьбами написать что-нибудь въ ихъ альбомы на память. Короче говоря, путешествіе легкомысленнаго кассира въ отдаленныя мста не иметъ ничего похожаго съ путешествіемъ въ таковыя же мста обыкновенныхъ путешественниковъ. Обыкновенные путешественники отправляются къ цли путешествія партіями, подъ конвоемъ, встрчая на пути этапныхъ начальниковъ, а слдованіе Юханцева было какъ бы тріумфальнымъ шествіемъ со встрчами и оваціями. Если тутъ приличны сравненія, то путешествіе Юханцева, по восторженности встрчъ, можно сравнить разв только съ прогулкой Гамбеты по Франціи, такъ любящей рукоплескать, за неимніемъ великихъ, и маленькимъ ораторамъ…
Въ почтенномъ и едва ли обыкновенномъ расхитител, заставившемъ о себ такъ много говорить, именитые граждане (натурально, крестьяне не принимали участія въ оваціяхъ) какъ бы чествовали лучшаго выразителя желаній культурныхъ людей и лучшаго исполнителя завтныхъ мыслей. Депутаціи отъ мстной интеллигенціи испрашивали аудіенціи, дабы изъ устъ знаменитаго, хотя и пострадавшаго расхитителя, узнать, какимъ образомъ онъ усыплялъ божіихъ младенцевъ. Дамы платили коридорнымъ большія деньги, чтобы заглянуть на того самаго человка, который заливалъ моремъ шампанскаго ‘Ташкентъ’, тратилъ баснословныя деньги на цыганокъ и дивилъ своимъ изяществомъ и джентльменствомъ не однихъ только непосредственныхъ своихъ начальниковъ.
Такъ, Дженни, встрчали Юханцева по пути слдованія его въ отдаленныя мста. Повторяю, это было скорй шествіе героя, чмъ путешествіе червоннаго туза. Но въ Россіи уважаютъ все необыкновенное, и потому не удивляйся, Дженни, что многіе представители культурныхъ классовъ хотли выразить сочувствіе необыкновенному человку, зная очень хорошо, что народъ не помшаетъ сочувственнымъ демонстраціямъ, и, пожалуй, глядя на Юханцева, приметъ его скорй за ревизора, а не за арестанта. Въ одномъ городк, какъ разсказывали, такъ и было. Толпа мужиковъ явилась къ Юханцеву и бросилась ему въ ноги, прося защитить ихъ отъ волостного писаря, недававшаго, по словамъ ихъ, вздохнуть отъ поборовъ. ‘Защити, ваше превосходительство!’ ревла толпа.
И когда блюстители порядка старались убдить, что это не ревизоръ и не особа, а преступникъ, отправляемый въ мста отдаленныя, то мужики не хотли врить и поврили окончательно только тогда (если только не притворились, что поврили), когда ихъ протурили изъ гостиницы въ шею {Вс эти подробности, сообщаемыя ‘знатнымъ иностранцемъ’ о слдованіи г. Юханцева, едва ли вполн достоврны. Въ газетахъ, правда, сообщалось, что путешествіе г. Юханцева не вполн походило на обыкновенныя, но о депутаціяхъ и тому под. мы нигд не читали. Къ сожалнію, вообще добросовстный въ ссылкахъ, ‘знатный иностранецъ’ въ данномъ случа не длаетъ никакихъ ссылокъ. Въ русскихъ же газетахъ, именно въ ‘Недл’, мы нашли только слдующія интересныя по этому длу свднія отъ пермскаго корреспондента. По словамъ его, ‘Юханцевъ прибылъ въ Пермь, какъ человкъ частный и свободный, на обыкновенномъ пассажирскомъ пароход, въ сопровожденіи лишь полицейскаго стражника. Остановился онъ въ самой лучшей ‘Клубной’ гостиниц и занялъ самый лучшій и дорогой номеръ, гд, въ сообществ доктора З—лера (сынъ комисаріатскаго генерала во время севастопольской кампаніи), по особо составленному Юханцевымъ ‘menu’, былъ устроенъ роскошный обдъ, къ которому подавались самыя лучшія и тонкія изъ имющихся въ нашихъ магазинахъ винъ. Юханцеву, какъ говорятъ, сопутствовала въ ссылку (только въ нкоторомъ отдаленіи и инкогнито) какая-то француженка, хавшая съ такимъ комфортомъ и удобствомъ, о которыхъ намъ, простымъ смертнымъ, и подумать нельзя’. Быть можетъ, приведенное извстіе послужило почтенному путешественнику канвой, по которой онъ вышиваетъ свои узоры, мы приводимъ это мсто, какъ нелишенный курьеза взглядъ англичанина на возможность подобныхъ встрчъ. Пр. переводчика.}.
Вотъ какое трагикомическое недоразумніе произошло, Дженни, благодаря лишь невжеству темнаго люда, неумющаго до сихъ поръ отличить ревизора отъ мошенника, хотя и необыкновеннаго.
Сегодня утромъ, Дженни, въ русскихъ газетахъ опять появилось тревожное извстіе, напомнившее мн прошлую зиму, когда пронеслось зловщее извстіе о чум. Дифтеритъ, ужасный дифтеритъ свирпствуетъ въ Россіи. Въ слдующемъ письм, дорогая моя, я сообщу теб объ этомъ бдствіи, постившемъ эту страну, а пока замчу только, что размры этого бдствія обратили на себя вниманіе. Кажется, страна патріархальная, народъ счастливый, довольный и непритязательный, финансы хотя и не особенно блестящи, но все-таки есть, говорятъ, страны на свт, гд финансы еще неудовлетворительне, интеллигенція образованная, пресса очень зоркая, порядокъ примрный, однимъ словомъ, вс шансы для преуспянія, а между тмъ, если врить изслдователямъ и статистикамъ, если врить провинціальнымъ извстіямъ, то деревня, жители которой когда-то возстановляли сардинскіе и неаполитанскіе престолы и еще недавно дали возможность Петру Каравелову занять президентское кресло въ болгарскомъ собраніи,— ту самую деревню, говорю, гд, казалось бы, просторъ полей и свобода втровъ гарантируютъ отъ болзней, совсмъ донимаютъ разныя эпидеміи врод тифовъ, дифтеритовъ, оспы и т. п.
— Отчего у васъ такъ велика смертность? спросилъ я одного русскаго, предсдателя комитета народнаго здравія.
Онъ посмотрлъ на меня и проговорилъ:
— По вол божьей!
Удивительно покорны вол Промысла русскіе, до трогательности покорны, особенно когда дло касается деревни.
Будь здорова и не сокрушайся. Я пребываю въ неизмнномъ благополучіи.

Твой Джонни.

Письмо сорокъ шестое.

Дорогая Дженни!

Пятнадцать губерній охвачены дифтеритомъ, но особенно свирпствуетъ онъ въ Полтавской губерніи. По свидтельству одной изъ газетъ (‘Молва’), ‘со всхъ концовъ Россіи получаются самыя неутшительныя извстія. Эпидемія захватила пятнадцать губерній, страдаютъ наиболе югъ и западъ Россіи, по эпидемія съ каждымъ днемъ захватываетъ все большій и большій районъ. Въ Бессарабіи дифтеритныя эпидеміи настойчиво держатся уже почти восемь лтъ. Въ Полтавской губерніи дифтеритъ свирпствуетъ нын съ ужасающею силою’.
По обыкновенію, русскіе спохватились, когда уже громъ грянулъ, и сами добродушно сознаются, что они ничего не длали для предотвращенія подобныхъ бдствій.
‘Что длали мы, чтобъ уменьшить это бдствіе? спрашиваетъ та же газета.— Ничего или почти ничего. Самый фактъ распространенія эпидеміи доказываетъ, что мы относились къ ней съ непозволительнымъ равнодушіемъ, что мы боле всего полагались на волю Божію. Правда, медицинскій департаментъ разослалъ свои наставленія, бессарабскій губернаторъ напечаталъ въ мстныхъ вдомостяхъ совты дезинфецировать жилища и вещи парами горящей сры, миргородское земство издало особую брошюру о дифтерит,— но все это такіе паліативы, о которыхъ не стоитъ и толковать. Все это длается не столько для вящшей пользы,— такъ какъ никто отъ подобныхъ мръ и не ожидаетъ ея,— сколько для очищенія совсти. Это несомннно и на этотъ счетъ трудно кого-нибудь обмануть.
‘Начинать борьбу съ дифтеритомъ теперь, когда болзнь эта проходитъ по Россіи грозой, конечно, трудно. Объ этомъ слдовало бы подумать ране. При отсутствіи медицинскихъ и денежныхъ средствъ мудрено себ и представить, что предпринять въ данномъ случа. Большинство разводитъ теперь въ недоумніи руками,— ничего, молъ, не знаю, ничего не могу посовтовать,— и готово обвинять другъ друга въ равнодушіи, недомысліи и даже недобросовстности. Теперь только каждый видитъ, что зашли слишкомъ далеко, что слишкомъ долго играли жалкими словами, но пальцемъ не двинули, чтобы сдлать что-нибудь’.
Но, во всякомъ случа, хотя и поздно, но надо прійти на помощь къ несчастному населенію, и общество ‘Краснаго Креста’, къ содйствію котораго обратилось Полтавское земство, указывавшее въ своемъ заявленіи, что ‘развитіе эпидеміи приняло ужасающіе размры и характеръ государственнаго бдствія, требующаго участія правительства въ борьб со страшнымъ врагомъ народнаго здравія’,— откликнулось на зовъ и посылаетъ въ Полтавскую губернію врачей и сестеръ милосердія. Но не въ одной Полтавской губерніи бдствіе. Бдствіе охватило 15 губерній и, слдовательно, необходима помощь и остальнымъ губерніямъ. Теперь, когда бдствіе приняло громадные размры, опять, вроятно, по примру прошлаго года, когда охватила чумная паника, всплывутъ наружу санитарныя комиссіи, заговорятъ о недостаточности медицинской помощи и т.п., но пройдетъ паника, ослабнетъ эпидемія — и снова вопросъ о народномъ здравіи перестанетъ быть вопросомъ.
Когда, Дженни, прочитываешь въ русскихъ газетахъ о принимаемыхъ ‘мрахъ’, хотя, признаюсь, он по большей части являются такъ же во время, какъ офенбаховскіе карабинеры, то съ какою грустью видишь тщету всхъ этихъ ‘мръ’ и всей этой суматохи, предпринимаемой въ пользу ‘деревни’! Корень всхъ этихъ тифовъ, дифтеритовъ слишкомъ глубокъ и кроется, Дженни, въ той безпримрной непритязательности русскихъ, которая выставляется, какъ лучшее качество русскаго народа, и, слдовательно, пока уровень экономическаго положенія не повысится, пока русскій джентльменъ деревни будетъ влачить судьбу свою въ тхъ помщеніяхъ, которыя здсь называются домами, до тхъ поръ всякія средства безсильны для серьезной борьбы съ врагами русскаго народа. Болзни любятъ гнздиться въ притонахъ грязи и бдности, и гд же для нихъ лучшее раздолье, какъ не въ вонючей изб, гд спертъ воздухъ, гд взрослые и дти, телята и свиньи спятъ нердко вмст? Гд, какъ не тамъ, разгуляться всякимъ бичамъ божіимъ, опустошающимъ семьи?
Эпидеміи не прекращаются въ Россіи, но пока он не имютъ, какъ выразилось Полтавское земство, ‘угрожающаго характера государственнаго бдствія’, до тхъ поръ совершенно спокойно смотрятъ на полную безпризорность деревни. На медицинскую часть тратится очень мало, и недавно еще земскій докторъ Португаловъ сообщалъ, что въ Самарской губерніи на медицинскую часть расходуется 259,134 р. или по 12 к. на душу, на что, говоритъ г. Португаловъ, едва можно купить дв ложки кастороваго масла.
‘Что населеніе Самарской губерніи, продолжаетъ г. Португаловъ,— на каждомъ шагу нуждается буквально въ правильной медицинской помощи — этому можно бы привести сотни доказательствъ. Нердко безвыходнымъ положеніемъ крестьянства пользуется всякій встрчный и поперечный. По донесенію одного санитарнаго врача, за отсутствіемъ правильяой медицинской помощи, крестьяне прибгаютъ къ помощи разныхъ знахарей, которые обходятся народу весьма недешево, и охотно даже лчатся у монаховъ, странствующихъ теперь по губерніи и пришедшихъ съ Аонской горы. Эти монахи хотя и служатъ молебны съ чудотворной иконой, но въ то же время занимаются лченіемъ всхъ недуговъ и за свои услуги собираютъ съ крестьянъ весьма чувствительную дань, которая выражается телгами, нагруженными хлбомъ, разнаго рода печеньемъ и живностью: курами, поросятами, ягнятами, баранами, овцами, даже коровами, но чаще всего деньгами. Меня увряли крестьяне, что въ сел Маломъ Толка, населенномъ мордвою, въ Бугурусланскомъ узд, монахи собрали со всего села боле 3,000 р. сер., а въ Мордовскихъ Ключахъ, того же Бугурусланскаго узда, боле 4,000 р. сер. Такъ какъ монахи ршились постить вс села Самарской губерніи, коихъ считается боле 2,000, то надо полагать, что сборъ получится весьма почтенный. Само собою понятно, что даже и пятой части такого сбора было бы совершенно достаточно для улучшенія санитарнаго положенія крестьянскаго населенія. И вотъ въ то время, какъ наши разные лежебоки отдлываются звучной фразой, что всему помха — ‘невжество русскаго народа’, аонскіе монахи потираютъ руки отъ удовольствія, что они попали въ такую благодатную страну’.
Губернія, про которую пишетъ докторъ, одна изъ сравнительно богатыхъ губерній. Тамъ, быть можетъ, и возможно добиться улучшенія санитарныхъ условій земскими средствами, хотя и эти улучшенія едва ли будутъ имть серьезное значеніе. Что же касается большинства губерній Россіи, то едва ли земства съ своими скудными средствами въ состояніи сдлать что-нибудь серьезное въ этомъ смысл. Изыскивать новыя средства, при существующемъ положеніи, значитъ обременять населеніе новымъ налогомъ, что является non sens’омъ и поневол земскимъ учрежденіямъ приходится только смотрть и разводить руками. Земствомъ кругъ дятельности, предоставленномъ ему законоположеніями, является лишь однимъ изъ фискальныхъ учрежденій съ правомъ ходатайства обо всхъ чуть-чуть серьезныхъ вопросахъ. Само земство не иметъ почти никакой иниціативы, апатія или забота о земскихъ мстахъ суть обычныя явленія дятельности русскаго самоуправленія при подобныхъ условіяхъ.
Если, Дженни, ограничиться только офиціальными свдніями, то изъ нихъ можно заключить, что экономическое положеніе населенія таково, что для дйствительнаго и серьезнаго санитарнаго улучшенія необходимы общія мры, а не частныя. Факты, съ которыми приходится встрчаться какъ въ офиціальныхъ, такъ и въ частныхъ изданіяхъ, посвященныхъ изслдованію быта населенія, таковы, что общая картина внушила бы серьезныя размышленія.
По счастію, однакожъ, русскіе, съ которыми приходится встрчаться, по обыкновенію, не задумываются, надясь на волю Божію и на нсколько десятковъ комиссій, занятыхъ различными вопросами. Мн не разъ приходилось бесдовать объ этомъ и я, признаться, только изумлялся легкости, съ которой разсуждаютъ многіе даже почтенные джентльмены.
Я, конечно, не рискну, Дженни, впасть въ превратныя сужденія, длая слишкомъ поспшныя обобщенія своихъ наблюденій надъ русской жизнью, но все-таки позволю себ замтить, отдавая полную дань прекраснымъ качествамъ русскихъ, что иностранцу невольно кидается въ глаза отсутствіе здсь жизни и дятельности, а равно и отсутствіе живыхъ, дятельныхъ людей въ области дятельности, неимющей ничего общаго съ опустошеніемъ кассъ или чьего-нибудь достоянія. Эта сторона,— надо быть справедливымъ,— длаетъ большіе успхи, но за то другія стороны человческой дятельности какъ-будто замерли. Нтъ спора, что вс функціи отправляются и здсь, какъ въ другихъ странахъ, но эти отправленія какъ-то безжизненны, вялы и напоминаютъ скоре отбываніе урока, чмъ настоящую живую дятельность. Ты видишь здсь какую-то сутолку, но уловить смыслъ ея ршительно невозможно. Ты можешь встртить среди людей интеллигенціи (разумется, я не заикаюсь о ‘черномъ’ класс: онъ въ счетъ здсь не принимается) почтенныхъ чиновниковъ, полезныхъ работниковъ, добродтельныхъ отцовъ, либеральныхъ въ домашнемъ обиход людей, но людей, близко принимающихъ къ сердцу общіе интересы, людей, живущихъ вполн общественной жизнью, людей съ идеалами, проводимыми въ жизнь,— какъ-будто незамтно…
Но было бы несправедливо сказать, что ихъ нтъ. Несомннно, они существуютъ, но они незамтны и, если врить разсказамъ, они живутъ по разнымъ захолустьямъ, выдумывая себ дятельность.
Я благоразумно ограничусь, Дженни, вышеизложенными замчаніями, хотя и сознаю неполноту ихъ для уясненія вопроса. Но въ этомъ, какъ и во многихъ другихъ случаяхъ, мною руководитъ единственно добросовстность и боязнь ошибочныхъ опредленій и выводовъ. Многія русскія газеты, правда, не стсняются въ этомъ, но, надюсь, ты не будешь въ претензіи, если въ данномъ случа я не стану слдовать примру почтенныхъ русскихъ публицистовъ.
Кстати, вспомнивъ о нихъ, я не могу не сообщить теб, что съ новаго года русская пресса обогащается еще новымъ изданіемъ. Издатель новой газеты — какъ говорятъ, весьма бойкій и опытный журналистъ, мистеръ Трубниковъ. Онъ издавалъ прежде ‘Биржевыя Вдомости’, продалъ ихъ и купилъ ‘Новое Время’, продалъ и ‘Новое Время’ и нкоторое время оставался безъ дятельности, но въ прошломъ году издавалъ ‘Телеграфъ’ и ‘Биржевую Газету’. Собственно говоря, онъ не издавалъ послднихъ изданій, а только собралъ подписку, такъ какъ вмсто того, чтобы ежедневно выпускать въ свтъ названныя дв газеты, онъ выпускалъ ихъ не регулярно, руководясь боле вдохновеніемъ, иногда разъ въ недлю, иногда разъ въ мсяцъ, а то по большимъ праздникамъ, но, наконецъ, и совсмъ прекратилъ, разсчитывая, что подписчики съ успхомъ обойдутся и вовсе безъ изданій, за которыя заплатили деньги.
Но я обратилъ вниманіе твое на этого джентльмена вовсе не потому, чтобы онъ самъ по себ заслуживалъ какого бы то ни было вниманія, а въ виду того оригинальнаго объявленія, которое онъ выпустилъ недавно. Это объявленіе — одна изъ недурныхъ и характерныхъ иллюстрацій для общей картины общественной русской жизни. Изъ него ты можешь видть, какія средства, какія общанія могутъ разсчитывать на успхъ и какіе джентльмены выступаютъ въ качеств руководителей, заручившись какъ будто бы какими-то связями. Несомннно, что эти ‘связи’ — humbug опытнаго и прошедшаго вс фильтры издателя. Нельзя же въ самомъ дл предположить, чтобы кто-нибудь захотлъ себя скомпрометировать связями съ названнымъ дліентльменомъ. Это было бы ужъ черезчуръ. Но интересно, съ какою настойчивостью напускаетъ тумана издатель, напирая на ‘связи’. Въ виду этого интереса я и приведу отрывокъ изъ объявленія г. Трубникова ‘къ читателямъ русскихъ газетъ’.
По словамъ объявленія, русская печать не удовлетворяетъ своему назначенію. Одн газеты, ‘въ силу своей исключительности, лишены объективности и весьма склонны къ тенденціозности и къ искаженію мыслей, научныхъ истинъ и даже фактовъ’, и представители этихъ газетъ, дв крайнія литературныя партіи: консервативная и либеральная, сливаются и ‘выступаютъ у насъ стройно только тогда, когда дло касается русской славы, русской чести, русскихъ завтовъ и преданій’. Но что мучитъ главнйше почтеннаго г. Трубникова (помимо, разумется, вопроса о подписной сумм), это то, что въ русской журналистик, по словамъ объявленія, ‘образовались и мелкія фракціи литературныхъ партій,— фракціи, лишенныя всякаго историческаго сознанія, всякаго живого національнаго чувства. Представители этихъ мелкихъ партій, такъ сказать, иностранцы въ Россіи, поютъ съ голоса, чуждаго русскому народу, относятся презрительно къ органическимъ началамъ его матеріальнаго и духовнаго быта, стараются сдвинуть его съ пути и дать ему направленіе противоестественное. Путемъ переводовъ и пропаганды ученій современнаго дешеваго европейскаго либерализма, эта часть журналистики внесла въ среду незрлыхъ и увлекающихся элементовъ русскаго общества массу идей, совершенно чуждыхъ воззрніямъ и историческимъ традиціямъ русскаго народа. Характеристическими чертами этой фракціи является перевсъ чувства надъ знаніемъ, крайнее легкомысліе къ предметамъ высокой важности и опозиція правительству, насколько можетъ быть названа этимъ именемъ простая ассоціація чувствъ, неруководимыхъ сознаніемъ и убжденіемъ’.
Гд люди — тамъ добро, но гд люди — тамъ и зло! продолжаетъ г. Трубниковъ, добираясь до кармана подписчиковъ. Хотя перваго довольно въ русской печати, но и второе начинаетъ сильно развиваться, а именно въ исключительности консерваторовъ (у ‘Московскихъ Вдомостей’, Дженни, хорошая подписка) и либераловъ (у націоналъ-либераловъ ‘Новаго Времени’ тоже дла, Дженни, идутъ не дурно), а потому-то онъ хочетъ отыскать примиряющій элементъ, который составляетъ, по его мннію, неотложное требованіе времени, равно какъ, нтъ никакого сомннія, и неотложное требованіе финансовыхъ соображеній достопочтеннаго джентльмена. Но гд же примиряющій, уравновшивающій и поврочный элементъ? По словамъ объявленія, русская ‘періодическая пресса не можетъ считаться выразительницею русскаго общественнаго мннія до тхъ поръ, пока все ея содержаніе является продуктомъ частныхъ идей, частныхъ сообщеній, и, слдовательно, пока печать вращается въ частныхъ предлахъ’.
Чтобы дать именно большую свободу печати, г. Трубниковъ рекомендуетъ, какъ проврочный элементъ, офиціальныя изданія (хотя, къ слову сказать, вся печать ими пользуется). ‘Правительство, объясняетъ почтенный журналистъ,— знаетъ очень многое, чего не появляется въ газетныхъ изданіяхъ, и то, что въ нихъ появляется, оно знаетъ гораздо лучше’.
‘Что же касается вншней политики нашего правительства, равно какъ и политики другихъ государствъ, то он очерчены въ нашихъ газетахъ либо по догадкамъ, вытекающимъ изъ основной тенденціи газетъ, либо со словъ корреспондентовъ, либо наконецъ, въ боле или мене сенсаціонныхъ отрывкахъ, изъ частныхъ иностранныхъ газетъ. Между тмъ достоврный матеріалъ и основанныя на немъ объективныя соображенія заключаются на самомъ дл въ офиціальныхъ и офиціозныхъ газетахъ’. Такимъ образомъ, продолжаетъ новый руководитель, ‘газета только въ томъ случа можетъ исполнить свое назначеніе, когда она, независимо отъ заслуживающихъ доврія частныхъ источниковъ, обратится къ добросовстной разработк матеріаловъ, сосредоточенныхъ въ органахъ, издаваемыхъ правительственными учрежденіями’.
‘Найти способы къ пользованію этимъ богатымъ матеріаломъ — было задачею, которой мы посвятили наши усилія за послднее время’.
Усилія эти потребуютъ, разумется, обновленія личнаго состава редакціи и, какъ заявляетъ г. Трубниковъ, труды его не могутъ не увнчаться успхомъ, въ виду общаннаго ему участія ‘со стороны лицъ, могущихъ по положенію своему съ полнымъ авторитетомъ высказываться о текущихъ вопросахъ и событіяхъ’. Но, конечно, усилія требовали и времени.
‘Еще въ ма мсяц настоящаго года мы ршили преобразовать на вышеизложенныхъ основаніяхъ характеръ двухъ изданій: ‘Биржевой Газеты’ и ‘Телеграфа’. Подготовительная къ этому дятельность заняла у насъ больше времени, чмъ мы первоначально предполагали, поэтому наши изданія начнутъ выходить съ 1 января 1880 года.
Признаюсь, Дженни, несмотря на то, что я слышалъ, каковъ достопочтенный издатель, когда я прочиталъ до конца програму, узналъ, что въ новой газет общано содйствіе ‘авторитетныхъ лицъ’, и сообразилъ, что печатаніе огромнаго объявленія все-таки стоитъ денегъ, я все-таки подумалъ: ‘А можетъ быть, и въ самомъ дл какой-нибудь столоначальникъ захотлъ имть свой органъ и потому обратился къ г. Трубникову. Вдь у насъ же есть органы разныхъ лицъ. Отчего жъ и какому-нибудь столоначальнику не завести себ хотя бы ‘Биржевой Газеты’? Но когда я обратился за разъясненіями къ русскимъ журналистамъ, то они весело расхохотались.
— Помилуйте, милордъ, да зачмъ столоначальнику органъ? Онъ и безъ органа въ своемъ стол можетъ распоряжаться и высказывать авторитетно свои мысли. Станетъ онъ еще деньги на органъ тратить! Еще, того и гляди, за органъ въ отставку попадетъ. И, наконецъ, разв нтъ у насъ офиціальнаго органа?
— Но, однако, условія, о которыхъ говоритъ г. Трубниковъ… Онъ еще съ мая мсяца хотлъ преобразовать изданія, и подготовительная работа…
— Ха-ха-ха!.. раздался дружный смхъ, когда я заговорилъ о подготовительной работ.— Онъ называетъ подготовительной работой, вроятно, заготовленіе объявленія… Вдь онъ съ мая не выдавалъ подписчикамъ своихъ газетъ… Ну, а теперь, передъ новымъ годомъ, время подписки… Онъ и приготовился… Быть можетъ, клюнетъ…
— Такъ вы думаете, никакихъ ‘авторитетныхъ лицъ’…
— Просто думаемъ, что г. Трубниковъ — гусь… вотъ и все…
— И связи?..
— И связи — утка… Эхъ, милордъ, вы, кажется, и въ самомъ дл думаете, что у насъ ищутъ связей съ журналистами… Да еслибъ и хотлъ журналистъ продать себя, такъ за него и двухъ двугривенныхъ не дадутъ, потому не стоитъ… И безъ связей можно всегда за ушко и на солнышко… А вы еще о какихъ-то связяхъ… Видно сейчасъ англичанина…
На этомъ мы и покончили разговоръ.
До слдующаго письма, дорогая Дженни. Въ слдующемъ письм я познакомлю тебя съ интереснымъ докладомъ (офиціальнымъ) комиссіи, изслдовавшей дороги, принадлежащія извстному строителю г. Полякову.

Твой Джонни.

Письмо сорокъ седьмое.

Дорогая Дженни!

Какъ видно, прошлый годъ порядочно-таки надолъ русскимъ, такъ надолъ, что даже и они, народъ, какъ ты знаешь, ласковый, добрый, незлопамятный, а терпнія, смло можно сказать, испытаннаго,— проводили старика холодно, совсмъ непривтливо и отступили отъ своего патріархальнаго обычая провожать съ хлбомъ и солью, съ добрыми пожеланіями, словомъ, какъ здсь говорятъ, ‘честь честью’. (NB. Прошу тебя не смшивать этого выраженія съ выраженіемъ: ‘просить честью’).
Старику, прошлому году, не только не поднесли благодарственнаго адреса (какъ обыкновенно здсь водится при проводахъ стараго начальства и при встрч новаго), въ которомъ, по изстари заведенному порядку, перечислили бы вс его заслуги и добрыя дла (или же выдумали бы, по добросердечію, таковыя, еслибъ, къ изумленію, добрыхъ длъ не оказалось), а простерли, Дженни, недоброжелательство къ старику до того, что даже не почтили его добрымъ напутственнымъ словомъ.
Только что старикъ сошелъ въ могилу, какъ раздались стованія и воздыханія и на него посыпались упреки. Нечего, мн кажется, и прибавлять, что упреки противъ него произносились въ самыхъ общихъ и эластическихъ выраженіяхъ, не входя въ излишнія подробности, какъ бы изъ деликатности къ его преемнику, который, пожалуй, могъ бы обидться за подобное разоблаченіе дйствій своего родителя.
‘Скверный годъ’, ‘тяжелый годъ’, ‘недобрый годъ’,— вотъ эпитеты, которыми проводили старика почти что вс органы русской печати. Такъ же неодобрительно отнеслись къ нему, сколько мн приходилось, по крайней мр, слышать, и въ обществ. Вс на него были недовольны, хотя и изъ-за различныхъ побужденій. На старика были въ претензіи и старые, и малые, и умные, и глупые, либералы и консерваторы (впрочемъ, я употребилъ эти названія больше для краткости, такъ-какъ истинное значеніе этихъ словъ неприложимо къ Россіи), охранители и спасители отечества,— словомъ, вс, по выраженію блюстителей Страстного бульвара, приведены ‘къ одному знаменателю’.
Припомнили старику все: и чуму, и ‘измну’ Боткина, и пожары, и неотысканіе ‘поджигателей’, и Юханцева, и общее поврежденіе нравовъ, и вагабонство болгарскихъ депутатовъ, вздумавшихъ бунтовать противъ князя, и даже ‘преступленіе’ И. С. Тургенева, открытое благодаря усердію и опытности слишкомъ извстнаго джентльмена и литератора Болеслава Маркевича (объ этомъ интересномъ дл въ свое время),— однимъ словомъ, припомнили вс бды, которыя принесъ умершій старикъ русскимъ, оставивъ ихъ къ новому году поверженными въ страхъ и меланхолію, недоумвающими, гд начинается ‘измна’ и кончается благонамренность, за что можно получить аттестатъ зрлости и за что кличку измнника.
По долгу добросовстнаго наблюдателя я долженъ сказать, что, несмотря на предпринятую немногими почтенными русскими газетами миссію возстановить бодрость и поднять духъ своихъ согражданъ, миссія эта все-таки не достигла удовлетворительныхъ результатовъ. Какая-то недоумвающая растерянность видится на лицахъ, слышится въ голос, читается межъ строками, несмотря на серьезныя увщанія ‘Московскихъ Вдомостей’, что растерянность будетъ сочтена ими за измну и виновные въ уныніи будутъ преданы оглашенію, несмотря на неодобреніе унынія ‘Новымъ Временемъ’ (спеціально, какъ теб извстно, издающимся съ увеселительной цлью), несмотря даже на общаніе изданія новой обширной газеты ‘Берегъ’, подъ руководствомъ профессора Цитовича, которая, какъ слышно, общаетъ окончательно водворить общее ликованіе и всхъ привести къ счастливой пристани посл нсколькихъ неудачныхъ экскурсій въ область печальныхъ размышленій. Казалось бы, русскимъ, по свойственной имъ привычк, оставалось только воскликнуть: ‘Разумйте языцы, яко съ нами Богъ!’ и снова завинтить (они вистъ нашъ не одобряютъ) въ надежд, что завтра снова придется винтить.
Я положительно, Дженни, теряюсь въ этомъ океан вздоховъ, недомолвокъ, взаимныхъ обвиненій, науськиваній и намековъ. Если бы ты попросила меня точне опредлить настроеніе общественнаго мннія, то я былъ бы поставленъ въ затрудненіе, такъ какъ узнать его довольно трудно здсь. Газеты, разумется, не могутъ быть названы выразителями общественнаго мннія, а затмъ… затмъ остаются слухи и сплетни, разнообразіе которыхъ можетъ совсмъ сбить съ толку даже и аборигена страны, а не то что путешествующаго иностранца.
Читая, напримръ, ‘Московскія Вдомости’, можно прійти къ заключенію, что вс ‘развращенные знаніемъ исторіи’ (такъ презрительно называетъ лордъ Катковъ интеллигенцію вообще) — отъявленные враги отечества, которыхъ слдуетъ въ 24 часа ‘искоренить’. Хотя въ этихъ обвиненіяхъ ты сразу чувствуешь фальшь, но все-таки даже и мн, знатному иностранцу, которому городовой длаетъ подъ козырекъ, становится какъ-то неловко, тмъ боле, что и въ нашъ огородъ бросаютъ камнями, но что же долженъ чувствовать русскій, вдобавокъ не знатный иностранецъ?.. Что, спрашиваю, долженъ онъ чувствовать, понимая, что какъ ни нелпы розыски почтенной газеты, но игнорировать ихъ невозможно и даже опровергать ихъ нельзя, а остается только молчать и спрашивать себя: ‘злодй я или благонамренный гражданинъ своей земли?’ — ждать послдствій и, понятно, находиться въ уныніи…
Возьмешь въ руки ‘Голосъ’ — какъ-то легче станетъ на душ, потому что, если врить почтенной газет, милордъ Катковъ нарочно пугаетъ, что ‘развращенные исторіей’, напротивъ, самый консервативный элементъ, что они въ сущности очень повадливые и добрые ребята, и если претендуютъ, то лишь на то, что отъ нихъ хотятъ будто бы отнять право надяться и надяться… Но у нихъ права этого Страстной бульваръ не отниметъ. Они надются и будутъ надяться, при чемъ вмст съ тмъ раза три въ годъ, не боле, будутъ вынимать изъ ноженъ мечъ и перепечатывать на заглавномъ лист французскую псенку: ‘voil le sabre, le sabre, le sabre de mon p&egrave,re!’ для уничтоженія враговъ отечества, къ которымъ лордъ Катковъ причисляетъ всхъ, кто не съ нимъ,— слдовательно противъ него… Затмъ почтенная газета основательно доказываетъ, что многіе вопросы на очереди, что ими слдуетъ заняться, но что Страстной бульваръ мшаетъ заняться такъ, какъ слдуетъ. Ограждая общество отъ нападокъ, русскій ‘Times’ заявляетъ, что ‘русское общество ни о чемъ не мечтаетъ’, а вмст съ начальствомъ стремится ‘къ крпкому законному порядку, ограждающему личность и законно-пріобртенныя права каждаго, уваженіе къ законной свобод каждаго’. Въ заключеніе почтенная газета надется, что въ будущемъ году если не разршатся, то поставятся многіе важные вопросы. Старый годъ она проводила слдующимъ нелестнымъ для него напутствіемъ:
‘1879 годъ прошелъ, и слава Богу! Страшный, невыносимо-тяжелый годъ,— годъ, когда жизнь была далеко не пріятнымъ ‘даромъ’, когда то, что составляетъ существо и красоту жизни — мысль, чувство, сознаніе своихъ нравственныхъ силъ, стало ненужнымъ, а подчасъ и вреднымъ бременемъ. Казалось, вмсто людей изъ плоти и крови, съ сердцемъ и мыслью, нужны деревянные люди, безжизненные и бездушные’
Посл чтенія ‘Голоса’ чувствуешь себя нсколько спокойне, страхъ мало-по-малу начинаетъ проходить, видишь, что, въ самомъ дл, въ разсужденіяхъ почтенной газеты вовсе нтъ тхъ разрушительныхъ элементовъ, которые старается выискать органъ оракула нкоторыхъ кружковъ, и удивляешься даже недальновидности ‘Московскихъ Вдомостей’, бьющихъ въ набатъ и призывающихъ кары земныя и небесныя на такъ-называемыхъ ‘среднихъ людей’, органомъ которыхъ выдаетъ себя газета достопочтеннаго мистера Краевскаго. Ничего опаснаго для ‘общественнаго благоустройства’ не представляется въ разсужденіяхъ почтенной газеты. Желанія ея, какъ видишь, весьма благонамренныя, они нисколько не должны, казалось бы, смущать, но, однако, смущаютъ… Признаюсь, смущеніе это я, по крайней мр, приписываю великому недоразумнію, которое, словно туманъ въ нашемъ Лондон, виситъ надъ русской землей.
‘Новое Время’ не такъ сурово распрощалось со старикомъ прошлымъ годомъ, а новый встртило, по обычаю, пожеланіями. Къ крайнему изумленію, оно не пожелало на новый годъ новой войны, не требовало Константинополя, а въ числ разныхъ пожеланій выразило, чтобы было ‘боле доврія къ прямот и честности русскаго общества, къ его здравому смыслу, къ его вполн искреннему настроенію’. По словамъ газеты, ‘общество жаждетъ умиротворенія, оно съ негодованіемъ относится къ злодяніямъ, оно оскорблено присутствіемъ въ своей сред злодевъ, дайте просторъ этой здоровой сил — и она сокрушитъ зло, вырветъ его съ корнемъ, очиститъ атмосферу отъ вредныхъ міазмовъ’…
Какъ видишь, Дженни, почтенная газета отъ имени общества высказалась довольно категорически, имя въ виду все примирить и всхъ успокоить. Насколько я усплъ ознакомиться съ разностороннею дятельностью мистера Суворина, онъ непремнно это сдлаетъ, т. е. все примиритъ и всхъ успокоитъ, такъ какъ это человкъ по-истин на вс руки.
Напутствія другихъ газетъ, петербургскихъ и московскихъ, старому году тоже не отличались особенной любезностью. Исключеніе составляли только ‘Губернскія Вдомости’ — газеты, издающіяся въ провинціи, которыя ни однимъ словомъ не обидли почтеннаго старца. Он проводили и встртили новый годъ безъ всякихъ разсужденій.
Ты все-таки, Дженни, остаешься въ недоумніи относительно мнній всей печати (три газеты — разв вся печать! спрашиваешь ты не безъ основанія) и относительно новыхъ способовъ корчеванія, предлагаемыхъ нкоторыми органами русской журналистики.
Къ сожалнію, я не могу удовлетворить твоему любопытству, такъ какъ не вс органы высказываются по этому поводу съ той категоричностью и откровенностью, по крайней мр, въ послднее время, съ какой высказывались и высказываются, напримръ, ‘Московскія Вдомости’. Многіе органы даже и вовсе молчатъ и, вмсто углубленія въ почву, изслдуютъ движеніе небесныхъ свтилъ или углубляются въ дебри древней исторіи, находя, что для такихъ экскурсій теперь самое подходящее время. И когда читатель требуетъ ‘злобы дня’, то ему все-таки даютъ египетскій романъ или ‘борьбу партій въ Абиссиніи’. Онъ, какъ существо любознательное и вдобавокъ требующее за свои 16 или 17 руб. непремнно ‘злобы дня’, опять-таки пишетъ и проситъ ‘злобы’, но ему на это въ вид ‘злобы’ присылаютъ изслдованіе ‘О положеніи германскихъ городовъ въ XIV вк’ и на письма подписчика не отвчаютъ, несмотря даже на приложенныя почтовыя марки. Само собою разумется, подписчикъ изъявляетъ неудовольствіе и бросается къ органамъ, гд всежь-таки можно найти ‘злобу’, и не просто ‘злобу дня’, но даже съ увеселительными иллюстраціями. Такимъ образомъ, розничная продажа у органовъ, бесдующихъ о ‘злоб дня’, увеличивается и они не безъ гордости говорятъ, что ихъ очень читаютъ, и успхъ распространенія объясняютъ успхомъ своихъ идей. Едва ли, однако, это врно. Если судить по количеству продающихся экземпляровъ, то самымъ лучшимъ изданіемъ слдовало бы считать книгу ‘Битва русскихъ съ кабардинцами’, которая расходится въ 100,000 экземпляровъ или ‘Премудрость Соломона’ (это, Дженни, очень популярная гадательная книжка, предлагающая нсколько вопросовъ и отвтовъ на нихъ), которой на нижегородской ярмарк расходится до 50,000 экземпляровъ.
Въ одномъ изъ ближайшихъ моихъ писемъ я, впрочемъ, познакомлю тебя съ содержаніемъ нсколькихъ проектовъ, еще неизданныхъ въ свтъ, рукописи которыхъ я удостоился получить отъ авторовъ въ качеств знатнаго иностранца. Проекты всеобщаго умиротворенія ‘быстро и ршительно’, какъ увидишь, дйствительно ршительны, и, по мннію авторовъ, людей почтенныхъ, съ Божьей помощью и при добромъ исполненіи, дадутъ хорошіе результаты. Пока до слдующаго письма.
Чуть было не забылъ сообщить теб, Дженни, что я тоже занятъ теперь составленіемъ книги ‘Жизнеописанія знаменитыхъ расхитителей’. Свднія и матеріалы мн общаны самые подробные и книга, смю надяться, выйдетъ хорошая, которую можно будетъ рекомендовать во вс учебныя заведенія, въ полки, въ земскія учрежденія и предводителямъ дворянства, и, такимъ образомъ, я могу получить весьма приличную сумму, особенно если можно будетъ какъ-нибудь устроить обязательную выписку моей книги, на что я имю нкоторую надежду. Признаюсь, на эту счастливую мысль натолкнулъ меня князь Мещерскій, авторъ знаменитой ‘Улики’ и многихъ романовъ. Онъ составилъ ‘Военные разсказы’, которые распространяетъ при помощи упомянутыхъ мною средствъ, и собираетъ, такимъ образомъ, изрядную контрибуцію. Въ газетахъ сообщалось, что многія гимназіи пріобрли уже экземпляры ‘Военныхъ разсказовъ’ и недавно московскій корреспондентъ ‘Голоса’ сообщилъ, что и ‘бдныя средствами ученическія библіотеки московскихъ гимназій не избжали участи другихъ и на нихъ также наложена контрибуція князя Мещерскаго. Гимназіямъ предложено пріобрсти по десяти экземпляровъ ‘Военныхъ разсказовъ’, изданныхъ княземъ Мещерскимъ, что стоитъ около 200 рублей. Принимая число учебныхъ заведеній, на худой конецъ, около 100, получимъ, или, врне, князь Мещерскій получитъ, контрибуціи около 20,000 рублей за разсказы, доставленные другими и сшитые княземъ Мещерскимъ на живую нитку. Надюсь, прибавляетъ корреспондентъ, теперь не будетъ плакаться князь, что невыгодно быть сшивателемъ чужихъ разсказовъ’.
Дло, какъ видишь, сдлано ‘чисто’ и я хочу попробовать, не удастся ли и мое дльце. Пока до слдующаго письма.

Твой Джонни.

Письмо сорокъ восьмое.

Дорогая Дженни!

Давно уже желзныя дороги, принадлежавшія Самуилу Полякову,— а такихъ дорогъ, Дженни, цлыхъ три, общее протяженіе коихъ равняется 2,000 верстъ,— возбуждали многочисленныя нареканія. Жаловались пассажиры и грузоотправители. Объ администраціи Поляковскихъ дорогъ ходили чудовищные разсказы. Взятки и поборы, по слухамъ, на дорогахъ были въ полномъ ходу. О постройк дороги, объ освидтельствованіи ея мстные жители разсказывали вещи, похожія боле на сказки, чмъ на правду,— однимъ словомъ, достаточно было бы теб разъ прохать по курско-харьковско-азовской или по воронежско-ростовской желзной дорог, чтобы наслышаться всевозможныхъ ужасовъ и чудесъ, а въ нкоторыхъ изъ нихъ даже и убдиться своими глазами. Южный край, гд проходятъ названныя дороги, просто вылъ отъ вопіющихъ безпорядковъ. Жалобы тысячами подавались инспекторамъ и въ министерство путей сообщенія. Грузы валялись и гнили по цлымъ мсяцамъ. Багажъ пропадалъ. Никакихъ объясненій отъ управленія дороги нельзя было добиться.
Наконецъ, правительство назначило комиссіи для освидтельствованія дорогъ г. Полякова и результатомъ ихъ явились офиціальные доклады. Извлеченія изъ этихъ докладовъ, сдланныя въ ‘Новомъ Времени’, представляютъ такую характерную картину, что на нихъ стоитъ остановиться.
Эти офиціальныя данныя, собранныя двумя комиссіями (одной подъ предсдательствомъ тайнаго совтника барона Шернваля, другой — подъ предсдательствомъ генерала Поземковскаго), представляютъ сводъ такихъ обвиненій и раскрываютъ такія чудовищныя подробности, что вс вышеприведенныя нареканія ничто въ сравненіи съ офиціальными данными. Еслибы на этихъ данныхъ не было офиціальной пломбы, то можно было бы заподозрить въ преувеличеніяхъ,— до того поражаютъ подробности, раскрытыя комиссіями и разсказанныя дловымъ сухимъ языкомъ.
Это, Дженни, цлая желзнодорожная эпопея, полная всевозможныхъ неожиданностей и во-истину диковинныхъ фокусовъ и такой ‘чистоты въ отдлк’ (такъ, Дженни, называютъ въ Россіи ловкое обдлываніе длишекъ), что остается только дивиться, какъ эта ‘чистота’ явилась на свтъ Божій только теперь, когда… когда правительство уже переплатило громадное количество денегъ по гарантіи и когда впереди нтъ даже возможности какъ-нибудь выпутаться изъ тенетъ, очаровательно раскинутыхъ героемъ эпопеи, такъ что и въ данномъ случа русскіе могутъ пропть, какъ карабинеры: ‘nous arrivons, nous arrivons toujours trop tard’.
Герой эпопеи — Самуилъ Поляковъ, лтъ пятнадцать, двадцать тому назадъ безвстный мелкій подрядчикъ, о которомъ знали только нкоторые инженеры, имя съ нимъ отношенія, нердко слишкомъ жесткія въ минуты раздраженія,— въ настоящее время обладатель трехъ дорогъ, дйствительный статскій совтникъ, кавалеръ орденовъ, благотворитель, крупный длецъ, портреты котораго печатались въ иллюстраціяхъ съ приличными біографіями, начальникъ цлой арміи служащихъ, раздающій инженерамъ жалованье, отъ котораго не отказался бы даже князь болгарскій. Вотъ этотъ-то герой и явился въ офиціальной эпопе чмъ-то врод современнаго Каліостро, умя пользоваться обстоятельствами, умя обставить дло постройки въ такія курьезныя формы, которыя показали, что герой эпопеи — дйствительно герой нашего времени. Но въ настоящее практическое время никакой герой не можетъ свершать баснословныхъ подвиговъ, не имя для нихъ, такъ сказать, почвы, и офиціальная эпопея даетъ не дурной матеріалъ для уясненія, при какихъ обстоятельствахъ и на какой почв возможны вс эти подвиги, исчисленію которыхъ посвящены два офиціальныхъ доклада. Обратимся, однако, къ даннымъ комиссій, Дженни, и, пожалуй, проштудировавши ихъ, мы вмст съ тобой придемъ если не къ оправданію героя, то, по крайней мр, къ развнчанію его сверхестественнаго геройства, найдя ключъ къ уразумнію настоящаго смысла всей эпопеи.
Теперь я приступаю къ выпискамъ изъ извлеченія доклада комиссіи, ревизовавшей курско-харьковско-азовскую дорогу. Къ сожалнію, подлиннаго доклада у меня нтъ, а потому я пользуюсь извлеченіемъ, напечатаннымъ въ ‘Новомъ Времени’.
‘Комиссія свое изслдованіе начала съ исторіи дороги и ясно доказываетъ, что уже согласно договорамъ на концессію и уставу, было допущено явное несоотвтствіе отвтственности двухъ сторонъ: при ничтожномъ обезпеченіи предпріятія г. Полякова залогомъ въ 1,000,000 руб., который при томъ же возвращался по мр производства работъ, въ то же время отпускался въ безконтрольное распоряженіе учредителя акціонерный капиталъ въ 12,971,000 руб. Въ рукахъ казны оставался лишь облигаціонный капиталъ, изъ котораго и были покрыты, повидимому, вс расходы по постройк.
‘Договоры, не давая права учредителю приступать къ работамъ до утвержденія проектовъ министромъ путей сообщенія, въ то же время не опредляли сроковъ учредителю для представленія ихъ, а министру для утвержденія представленнаго. Неясность этого условія имла практическимъ результатомъ производство большей части работъ безъ предварительнаго утвержденія проекта, что, въ свою очередь, дало возможность учредителю соблюсти свои выгоды, уменьшивъ значительно количество работъ во вредъ дорог.
‘Такимъ образомъ количество земляныхъ работъ было вычислено при поперечной профили въ выемкахъ съ бермами. Въ дйствительности же, хотя учредитель получилъ уплату по разцночной вдомости, но поперечную профиль исполнилъ безъ бермъ.
‘Благодаря подобнымъ упущеніямъ, не учредитель сталъ въ зависимость отъ министерства путей сообщенія, по министерство оказалось въ зависимости отъ большей или меньшей исправности г. Полякова, при этомъ договоры оставляли еще послднему широкое поле для возбужденія исковъ на министерство при толкованіи послднимъ темныхъ указаній договоровъ не въ пользу г. Полякова.
‘Комиссія доказываетъ даже невозможность для г. Полякова въ столь краткое время, какое было назначено по договору, произвести работы по постройк дорогъ вполн правильно и довести ихъ до надлежащей степени оконченности. 534 версты харьковско-азовской желзной колеи были заявлены учредителемъ готовыми къ открытію по прошествіи 22 мсяцевъ съ начала работъ, при чемъ въ этотъ промежутокъ времени вошли и 6 зимнихъ мсяцевъ. Срокъ этотъ крайне малъ, особенно при существованіи глубокихъ выемокъ и высокихъ насыпей, для послдовательной работы по перемщенію массы земли въ 2,644,420 куб. саж., развозки и разсыпки балласта и для укладки пути. При такой спшности работъ нельзя допустить, чтобы насыпи возводились во всю свою ширину въ два пути и притомъ правильными не толстыми слоями съ тщательной утрамбовкой — условіе очень важное для правильной и достаточной первоначальной осадки насыпей, которыя должны быть подготовлены для укладки на нихъ верхняго строенія дороги’.
Но передъ открытіемъ дороги она свидтельствовалась комиссіей инженеровъ? На это офиціальныя данныя даютъ такой отвтъ.
‘Комиссія, свидтельствовавшая дорогу передъ открытіемъ движенія, хотя и промчалась но ней на курьерскихъ, но не могла не замтить, что недодлокъ самыхъ существенныхъ пропасть. Для исполненія этихъ недодлокъ назначены были опредленные сроки и департаментомъ желзныхъ дорогъ предписано инспектору доносить ежемсячно о ход работъ по исполненію недодлокъ, но инспекторъ, во исполненіе этого предписанія, представилъ только одинъ или два раза срочныя свднія, впослдствіи же, непонуждаемый департаментомъ къ исполненію предписаннаго, инспекторъ доставлялъ свднія о ход исполненія недодлокъ въ неопредленные сроки, преимущественно вслдствіе особыхъ каждый разъ предписаній департамента или главнаго инспектора частныхъ желзныхъ дорогъ. Поэтому въ разсмотрнныхъ комиссіей длахъ не имется сколько-нибудь положительныхъ свдній о положеніи недодлокъ на дорог втеченіи опредленныхъ періодовъ времени. Безошибочно можно сказать только одно, что рдкая изъ недодлокъ была окончена къ сроку, опредленному для нея комиссіею, что въ свдніяхъ, относящихся къ срокамъ исполненія недодлокъ, замчается множество противорчій и неправильностей и, наконецъ, что исполненіе недодлокъ продолжалось втеченіе 6—7 лтъ посл открытія дороги, а многое было исполнено даже и къ іюню 1878 года, когда комиссія барона Шериваля подробно осматривала дорогу’.
Недодлки эти совершались въ счетъ эксплоатаціонныхъ расходовъ, тогда какъ он должны были совершаться на счетъ строительнаго капитала, черезъ что расходы еще боле увеличились и, слдовательно, правительству приходится больше приплачивать гарантіи. Но словамъ отчета комиссіи, вся текущая хозяйственная часть находится въ дурномъ положеніи. Ни рельсы, ни подвижной составъ, ни запасныя части своевременно не пополняются, а доброкачественность какъ работъ, такъ и матеріаловъ оставляетъ желать многаго.
‘Тою же нехозяйственностью объясняются и другіе непорядки и неустройства на дорог, какъ, напримръ, въ путяхъ много изношенныхъ рельсовъ, гнилыхъ шпалъ, недостаетъ подкладокъ подъ рельсы, недостаетъ весьма много нижняго балласта, который нердко глинистъ, верхній слой балласта не изъ щебня, а изъ крупнаго камня, искусственныя сооруженія и зданія содержатся неисправно, водоснабженія устраиваются тамъ, гд нтъ воды или же она по качествамъ своимъ негодна, подвижной составъ неисправенъ, не ремонтируется надлежащимъ образомъ, вагоны пропадаютъ сотнями, вновь строимые вагоны длаются изъ сырого лса и скрпляются болтами изъ негоднаго желза, агенты, которые должны находиться безотлучно на дорог, не имютъ помщеній, живутъ подъ баками въ водоемныхъ зданіяхъ или землянкахъ, а стрлочники нердко по деревнямъ, въ разстояніи отъ 5 до 8 верстъ.
‘Факты эти существуютъ, а между тмъ средства, бывшія въ распоряженіи г. Полякова и израсходованныя со времени открытія движенія по дорог, таковы, что при раціональномъ ихъ расходованіи дорога должна бы быть въ настоящее время если не вполн законченною устройствомъ, то настолько развита, съ правильно организованною администраціею, что ни вышеизложенныхъ недостатковъ, ни лсалобъ со стороны отправителей, промышленниковъ и мстныхъ представительствъ не должно бы быть, а главное — не требовалось бы значительныхъ приплатъ отъ правительства, составившихъ уже, какъ мы говорили, боле 26 мил. руб., сверхъ тхъ 52 мил. руб., въ которые обошлась дорога при первоначальной постройк и которые гарантировало правительство.
‘Требуя отъ казны милліоновъ и десятковъ милліоновъ, дорога г. Полякова сама незаконно уклоняется отъ уплаты даже самыхъ мелочныхъ государственныхъ налоговъ’.
Такъ оказалось, что изъ разсмотрнныхъ представителемъ государственнаго контроля (членомъ комиссіи) 235 контрактовъ не оказалось ни одного контракта, написаннаго на гербовой бумаг. Было бы слишкомъ утомительнымъ приводить массу фактовъ изъ этой эпопеи. Приведу только слдующее мнніе комиссіи, нсколько выясняющее, почему г. Полякову даже выгодна неисправность дороги (не забудь, что онъ de facto одинъ владлецъ дороги. Правленіе — мифъ, а равно мифъ — общество: весь акціонерный капиталъ у Полякова, слдовательно, онъ одинъ — общество).
‘Гд есть акціонерное общество, говоритъ комиссія,— тамъ есть частный интересъ нсколькихъ лицъ, тамъ приливомъ грузовъ, какъ явленіемъ благопріятнымъ, стараются воспользоваться и принимаютъ всякія мры къ привлеченію грузоотправителей, такъ-какъ это обусловливаетъ увеличеніе дивиденда. Если же акціонерный капиталъ предпріятія, гарантированнаго правительствомъ, сосредоточенъ въ рукахъ одного лица, то тутъ не остается мста заботамъ о привлеченіи грузовъ и объ увеличеніи способности дороги перевозить все получаемое, потому что за облигаціонный долгъ отвчаетъ правительство, а доходъ съ акцій гарантированъ и, слдовательно, нисколько не зависитъ отъ успшнаго веденія дла. Напротивъ, есть даже выгода въ томъ, если эксплоатація дороги въ дурномъ состояніи, потому что, чмъ настоятельне будутъ жалобы, тмъ скоре правительство дастъ ссуду, чтобы не остановить движенія, а всякая ссуда даетъ извстный барышъ поставщику предметовъ и работъ, въ особенности если поставщикомъ является самъ хозяинъ дороги’.
Между тмъ комиссія пришла къ убжденію, что никакія ‘суды и субсидіи не помогутъ при существующемъ отношеніи правленія курско-харьковско-азовской дороги къ длу и что чмъ дальше, тмъ чаще будетъ г. Поляковъ просить ссудъ, грозя, въ противномъ случа, прекращеніемъ движенія, и потому комиссія полагаетъ, ‘что для окончательнаго уничтоженія существующаго зла въ эксплоатаціи курско-харьковско-азовской дороги и полученія увренности, что дорога будетъ, наконецъ, удовлетворять тмъ интересамъ, для которыхъ она построена, наиболе цлесообразной и полезной мрой были бы выкупъ дороги и дальнйшая эксплоатація ея правительствомъ.
‘Если же выкупъ дороги будетъ признанъ несвоевременнымъ, единственнымъ мропріятіемъ должно быть устраненіе возможности на будущее время произвольной эксплоатаціи дороги, съ какой цлью слдуетъ желать организаціи сильнаго и компетентнаго контроля надъ дйствіями администраціи курско-харьковско-азовской дороги. Предлагаемый въ такомъ случа контроль, по мннію комиссіи, полезно было бы организовать при правленіи общества назначеніемъ членовъ отъ министерству путей сообщенія, финансовъ, военнаго и государственнаго контроля’.
Относительно отвтственности строителя въ комиссіи вышло нкоторое разнорчіе. Вс винили одного строителя, какъ главнаго во всемъ виновника, но членъ отъ государственнаго контроля не согласился съ этимъ мнніемъ и въ особой записк, приложенной къ отчету, между прочимъ доказываетъ, что отвтственность съ героемъ должны раздлить и другія лица.
‘Дйствительно, говоритъ г. Хмыровъ,— еслибы департаментъ желзныхъ дорогъ настаивалъ на своевременномъ представленіи строителемъ проектовъ сооруженій и самъ своевременно ихъ разсматривалъ, еслибъ департаментъ желзныхъ дорогъ, чрезъ посредство мстной инспекціи, наблюдалъ, чтобы не производились сооруженія, проекты на которыя еще не утверждены или даже и не представлены на разсмотрніе, еслибы мстная инспекція имла наблюденіе, чтобъ въ сооруженіяхъ не допускались измненія противъ проекта, безъ предварительнаго на это разршенія, еслибы свидтельствующія комиссіи не разршали, вопреки существующихъ правилъ, открытіе движенія на дорог, въ значительной степени еще неготовой къ тому, и вообще произвели бы освидтельствованіе съ большею обстоятельностью и подробностью, не допуская неумстной въ этомъ дл поспшности, и, наконецъ, еслибы понужденіе общества дороги со стороны мстной инспекціи, а этой послдней со стороны министерства относительно исполненія недодлокъ было постоянне и настойчиве,— то нтъ сомннія, что ни ухудшенія въ самомъ сооруясеніи линіи, ни значительная доля жалобъ, неудовольствій и безпорядковъ на дорог не имли бы мста’.
Только напрасно поднятъ вопросъ объ отвтственности. Почтенный строитель неуязвимъ. ‘Онъ уже давно предупредилъ, какъ сообщаетъ нкто въ ‘Новомъ Времени’,— гарантировавъ себя прочно и на долгія времена. Дло вотъ въ чемъ. Лтъ шесть или семь тому назадъ, пользуясь существовавшимъ въ нашихъ высшихъ финансовыхъ сферахъ убжденіемъ въ великой польз для Россіи привлеченія иностранныхъ капиталовъ, г. Поляковъ скомбинировалъ слдующую операцію: подъ залогъ всхъ почти единолично принадлежащихъ ему гарантированныхъ акцій козловско-воронежской, орловско-грязской и др. желзныхъ дорогъ выпустилъ въ Берлин на 36 милліоновъ марокъ (12 мил. талеровъ) 5-типроц. облигацій, погашаемыхъ тиражемъ, и вырученныя этимъ путемъ суммы получилъ въ свое частное распоряженіе, акціи же, служащія залогомъ, внесены въ государственный банкъ въ Петербург подъ особую квитанцію, хранящуюся у берлинскихъ банкировъ, а выплачиваемая по нимъ русской казной 5-ти-процентная гарантія поступаетъ къ тмъ же банкирамъ для оплаты купоновъ выпущенныхъ облигацій. Такимъ образомъ ни наложить запрещеніе на акціи г. Полякова, ни пріостановить выдачу по нимъ гарантированныхъ процентовъ, ни употребить эти проценты на исправленіе его дорогъ нельзя. Берите, пожалуй, дороги въ казенное управленіе, этимъ только прекратится дальнйшее эксплоатированіе ихъ въ пользу кармана г. Полякова (и то ужъ хорошо бы!), но изъ его кармановъ ничего не получится, а казн вс же придется затратить еще многіе милліоны, чтобы довести положеніе поляковскихъ желзныхъ дорогъ до удовлетворительной степени’.
Заканчивая письмо, я уже не спрашиваю тебя, Дженни, такъ-ли виноватъ достопочтенный строитель, какъ казалось сначала. Вдь главная его вина собственно въ томъ, что онъ очень ловкій и умный человкъ, по профессіи длецъ, и, что важне всего, знаетъ, какъ здсь говорятъ, ‘гд зимуютъ раки’.
That is the question.

Твой Джонни.

Письмо сорокъ девятое.

Дорогая Дженни!

Праздники я провелъ весело: былъ на двухъ елкахъ и встртилъ новый годъ очень пріятно въ семейств одного почтеннаго русскаго джентльмена, большого поклонника англичанъ и нашихъ порядковъ. Этотъ джентльменъ живетъ, какъ прописываютъ здсь дворники, ‘на свои капиталы’. Имя независимое состояніе, онъ продолжаетъ ссору съ департаментомъ, въ которомъ, однако, числится для полученія чиновъ и небольшого вознагражденія, какъ онъ смясь говоритъ, ‘на галстуки’, не отыскиваетъ никакихъ ‘корней’ и живетъ въ свое удовольствіе. Онъ много путешествовалъ, оставилъ двсти десятинъ орловскаго чернозема въ Монте-Карло (жена его, почтенная женщина, впрочемъ, объ этомъ и не догадывается) и лтъ съ пять тому назадъ окончательно поселился въ Петербург и отъ скуки иногда ходитъ въ городскую Думу и по временамъ произноситъ тамъ спичи.
У него встрчало новый годъ большое общество: нсколько дамъ и мужчинъ, принадлежащихъ къ порядочному кругу. Было нсколько представителей помстной интеллигенціи, одинъ адвокатъ, два или три генерала, одинъ литераторъ и одинъ прізжій изъ Москвы молодой джентльменъ, большой поклонникъ Каткова, нсколько смущавшій даже своими мнніями хозяина, который, въ качеств либерала, шокировался нсколько откровенными бесдами молодого человка изъ Москвы.
Молодой человкъ изъ Москвы мн даже понравился своей искренностью и откровенностью. По крайней мр, онъ имлъ настолько гражданскаго мужества, что не стснился прямо объявить себя ретроградомъ и храбро вступить въ споръ съ однимъ адвокатомъ, объявившимся либераломъ. Впрочемъ, недавно несравненно большее мужество выказалъ профессоръ русской исторіи Иловайскій, изобртатель складныхъ корабликовъ, пропагандистъ индійскаго похода, сотрудникъ ‘Московскихъ Вдомостей’. Онъ, Дженни, напечаталъ въ послднемъ изданіи ‘Краткихъ очерковъ русской исторіи’, принятыхъ въ руководство во всхъ гимназіяхъ, что Катковъ ‘первый русскій публицистъ’. Я не знаю, прибавлено-ли къ этому: ‘подписка принимается тамъ-то и цна такая-то’, но довольно и того, что професоръ исторіи въ учебник исторіи рекламируетъ своего alter ego. Но какъ ни похвальна пріязнь историка къ публицисту, тмъ не мене едва-ли прилично выражать ее въ учебник исторіи для гимназистовъ. Я не знаю, на какомъ основаніи почтенный профессоръ, имвшій возможность пропагандировать имя перваго публициста въ газетахъ, въ брошюрахъ, если угодно, въ афишахъ,— сдлалъ это въ учебник! Если это сдлано для рекламы и пропагандированія гимназистамъ хорошаго направленія, то, мн кажется, было-бы несравненно приличне и, пожалуй, цлесообразне обязать гимназистовъ покупать бумагу, пеналы и вообще вс принадлежности не иначе, какъ съ портретомъ почтеннаго издателя и съ надписью на видномъ мст: ‘спаситель отечества’. Наконецъ, мн кажется, можно было-бы почтенному профессору, ужь если онъ такъ влюбленъ въ ‘перваго русскаго публициста’, взять примръ съ того изобртателя ‘лучшей англійской ваксы’, который, для распространенія фирмы, послалъ агента въ Египетъ и веллъ ему на пирамидахъ написать блестящей крупной чернью: ‘Лучшая англійская вакса. Лондонъ. Такая-то улица’. Подобнымъ образомъ могъ-бы поступить и почтенный профессоръ русской исторіи, предпринявъ путешествіе (натурально, съ ученой цлью) по Россіи и въ чужіе края. Запасшись кистью и блестящей чернью, онъ могъ-бы на памятникахъ, на заборахъ, испещренныхъ часто неблаговидными надписями, на стнахъ губернскихъ учрежденій,— словомъ, на всхъ видныхъ мстахъ длать надписи крупными буквами: ‘Первый русскій публицистъ. Спаситель отечества. Изобртатель измнъ и ковъ. Лучшая газета. Благонадежность. Всего 17 рублей. Подписка принимается и пр.’, и внизу подпись: профессоръ Иловайскій, странствующій съ ученою цлью. Нтъ сомннія, что со стороны мстныхъ управленій не встртилось-бы препятствія въ подобномъ ученомъ путешествіи профессора. Что же касается приличій, то они были бы въ послднемъ случа соблюдены гораздо боле. Можно было-бы сказать, что г. Иловайскій — оригинальный человкъ, но нельзя было-бы сказать, что профессоръ унижаетъ свою науку. А теперь можно.
Пока шелъ споръ между молодымъ человкомъ изъ Moсквы и адвокатомъ изъ Петербурга (молодой человкъ изъМосквы говорилъ, что ‘рано’, а молодой человкъ изъ Петербурга доказывалъ, что нисколько не ‘рано’), генералы играли въ винтъ, одинъ джентльменъ прокурорскаго надзора мягкимъ, пріятнымъ теноромъ разсказывалъ дамамъ значеніе шекспировскихъ трагедій, а хозяинъ отвелъ меня въ сторону и почтилъ своимъ исключительнымъ вниманіемъ. Онъ разсказывалъ мн, чего, собственно говоря, онъ хочетъ и чего бы онъ желалъ Россіи. Онъ развивалъ передо мной довольно привлекательную картину, въ то время, какъ изъ угла долетали фразы молодого человка изъ Москвы:
— Да-съ… я ретроградъ и нисколько объ этомъ не печалюсь. Вс мы…
— Оригинальный господинъ, не правда-ли? какъ-то кисло улыбнувшись, проговорилъ хозяинъ.— У насъ еще есть такіе господа — ретрограды. Не даромъ онъ такой поклонникъ Страстного бульвара.
— Отчего исторія Россіи такъ грандіозна? нимало не стсняясь, продолжалъ молодой человкъ изъ Москвы.— Оттого, собственно говоря, что мы вримъ и не разсуждаемъ.
— Я не скрою отъ васъ, продолжалъ между тмъ мой хозяинъ,— что народъ нашъ, какъ и везд, впрочемъ,— безсмысленное стадо, тураны какіе-то.
— Вы, кажется, ужь слишкомъ нападаете, сэръ, на вашъ народъ.
— О, поврьте, милордъ, я его знаю. Это, извините за выраженіе, просто скоты, созданные для того, чтобы заниматься мускульной работой, поставлять пушечное мясо и врить въ вдьмъ и чорта. Пройдетъ еще много времени, а онъ все будетъ врить въ вдьмъ. Это роковое положеніе длъ. Сожалйте объ этомъ или не сожалйте, а это такъ… Что тамъ ни толкуютъ наши народники, а нельзя не признавать факта, какъ онъ есть…
Онъ продолжалъ развивать свою мысль и пришелъ къ заключенію, что, собственно говоря, только порядочные люди могутъ пользоваться на земл счастіемъ, а остальные — какъ это теоретически ни грустно — должны проводить время въ ‘воздержаніи и молитв’. Постепенно часть этихъ ‘скотовъ’, по законамъ прогреса, тоже будетъ пріобщаться къ цивилизаціи, чему мы видимъ примры…
— Вы и теперь, милордъ, можете видть у насъ многихъ бывшихъ мужиковъ цивилизованными. Благодаря труду и энергіи, они составили себ состояніе и каждый изъ насъ съ удовольствіемъ готовъ пожать руку такому человку, несмотря на то, что отъ него еще пахнетъ дегтемъ. Многіе бывшіе мужики — теперь генералы. Какъ видите, мы не смотримъ на происхожденіе.
Среди пріятныхъ разговоровъ мы и не замтили, какъ наступило время ужина, и сли за столъ. Пробило двнадцать. Вс выпили по бокалу шампанскаго и каждый обязанъ былъ произнести по спичу. Говорили почти вс, и говорили боле въ минорномъ тон, но, однако, не безъ надежды, что въ наступившемъ году вс недоумнія прекратятся и Россія снова пойдетъ твердымъ шагомъ по пути прогресса. Къ концу ужина, когда выпито было довольно вина, разговоръ принялъ, впрочемъ, боле легкій характеръ. Разсказывали анекдоты, смялись, передавались сплетни и т. п. Молодой человкъ изъ Москвы, поклонникъ Каткова, доказавшій, что величіе Россіи въ классицизм, въ зубреніи Фукидита и Тита Ливія и въ умньи жить одной врой, а не разсужденіемъ, этотъ молодой москвичъ оказался большимъ знатокомъ анекдотовъ и сдлался поэтому душою общества.
Когда мы съ нимъ, выйдя отъ гостепріимныхъ хозяевъ, пошли вмст, онъ вдругъ обратился ко мн и, весело смясь, замтилъ:
— Не правда-ли, хорошій былъ ужинъ?..
— Отличнйшій.
— А скотина же хозяинъ, надо признаться, большая!
— Что вы?
— Ей-богу, скотина! Когда я былъ либераломъ,— а я былъ прежде либераломъ, милордъ, до тхъ поръ, пока не познакомился съ великимъ человкомъ,— я жилъ въ имніи рядомъ съ этимъ англоманомъ.
— Ну, такъ что-же изъ этого?
— Такъ этотъ англоманъ, я вамъ скажу, чисто-таки длалъ дла съ мужиками. Въ зубы, правда, никогда, но за то насчетъ штрафовъ — довольно либерально. Ну, будьте здоровы, милордъ… Я очень уважаю вашу страну… Очень… Страна хорошая, хоть у васъ тамъ и занимаются глупостями…
— Какими?
— Всякими… Впрочемъ, можетъ быть, оно и нужно, а намъ этого не нужно. Намъ, милордъ, нужна дубинка… дубинка, милордъ, потому что, какъ говоритъ Михаилъ Никифоровичъ, иначе вс въ либераловъ обратятся… Чего добраго, и я самъ, кажется, свжій ретроградъ, а тоже сдлаюсь либераломъ.
— Какъ такъ?
— Очень просто. У насъ это очень просто. Какъ въ голову взбредетъ.
Хотя молодой человкъ изъ Москвы и былъ значительно веселъ посл ужина, но въ его словахъ звучала такая искренняя нотка, что я, поговоривъ съ нимъ еще, вполн убдился, что молодому человку изъ Москвы такъ-же легко опять сдлаться либераломъ, какъ выпить бутылку шампанскаго.
— Что-же, вы тогда о вр и о здравомъ смысл Охотнаго ряда не будете говорить?
— Ну, конечно! хохоталъ молодой человкъ.
Удивительно добродушный и легкомысленный этотъ молодой человкъ изъ Москвы! Такихъ легкомысленныхъ, впрочемъ, я на каждомъ шагу здсь встрчалъ.
Въ числ моихъ русскихъ знакомыхъ у меня есть, Дженни, въ Петербург одинъ джентльменъ, который отъ скуки, какъ говоритъ онъ, переходитъ изъ ретроградовъ въ либералы и обратно. И многіе здсь называютъ это умньемъ ‘свободно’ жить и мыслить, у насъ, какъ ты знаешь, цнятъ человка за твердость его убжденій, за послдовательность его общественнаго поведенія, а молодой москвичъ говоритъ: ‘плевать намъ на эти убжденія! Это только лишняя обуза. Надо умть держать носъ по втру и прежде всего быть ловкимъ (Слово ловкій особенно любятъ употреблять здшніе адвокаты).
— А то тощища, милордъ, продолжалъ молодой москвичъ,— неимоврная. Ну просто такая одолваетъ иной разъ тоска, что хоть стрляйся на тридцать второмъ году жизни, но все какъ-то не ршаешься, все думаешь, что новыя кокотки прідутъ изъ Америки,— французскія надоли!— и будетъ цль въ жизни. Если-бы засадили меня за латинскую грамматику, то, клянусь Богомъ, немедленно-бы застрлился. Но въ томъ и бда, что никто не засадитъ. За-границей надоло, я лтъ пять прожилъ и два раза въ Клиши сидлъ, пока не умеръ дядя,— еще другой наготов! смясь прибавилъ джентльменъ.— Состоянія еще, слава Богу, до смерти слдующаго дяди хватитъ, такъ что мн нтъ нужды ни поступать въ директоры правленія, ни сдлаться общественнымъ человкомъ, хотя и могъ бы: стоитъ только повторить ариметику, сочинить хорошенькую записку и сбрить бороду, но честолюбія во мн нтъ и лнь повторять ариметику. Такъ, видите ли, почтенный милордъ, отъ скуки я и выдумалъ себ недавно развлеченіе.
Онъ весело засмялся и продолжалъ.
— Пока оно меня занимаетъ, какъ новость. Самъ выдумалъ, ей-богу, милордъ, самъ! Дло въ томъ, что я по недлямъ бываю то ретроградъ, то либералъ, зжу по знакомымъ, смущаю однихъ, сержу другихъ, радую третьихъ и время отъ времени посылаю передовыя статьи въ газеты, разумется, подъ псевдонимомъ. Когда я ретроградъ, то въ статьяхъ всю недлю настойчиво пою: ‘Voil le sabre, le sabre, le sabre de mon p&egrave,re’, требую поголовнаго искорененія всхъ лицъ, ‘развращенныхъ исторіей’, ищу ‘корня’, гд только можетъ себ представить воображеніе скучающаго человка — въ судахъ, въ дом А. А. Краевскаго, въ храмахъ науки, у Суворина въ газет даже, сочиняю извстія. Вы читали, какъ въ Москв былъ пойманъ молодой человкъ съ огнестрльнымъ оружіемъ и 12,000 рублей въ карман?
— Какъ же, читалъ.
— Ну, такъ, между нами, это я, милордъ, послалъ къ Каткову. Пришла фантазія — я и сочинилъ этотъ ‘случай’, а онъ, натурально, обрадовался. Вс перепечатали, наши и иностранныя газеты, а я смотрю и смюсь. Катковъ, говорятъ, просто ногъ подъ собою не слышалъ, что этакое пикантное извстіе сообщено у него въ газет. Разсказывали мн, что по этому случаю онъ даже г. Воскобойникову, помощнику своему, общалъ выхлопотать у персидскаго шаха Льва и Солнца, г. Воскобойникову давно хочется Льва и онъ завидуетъ г. Цитовичу, которому, говорятъ, за брошюры его, переведенныя на малайскій языкъ, его величество король сіамскій прислалъ орденъ ‘Сіамскихъ близнецовъ’ и звалъ къ себ въ министры народнаго просвщенія, но только профессоръ отказался за незнаніемъ сіамскаго діалекта.
— Такъ не вы-ли, сэръ, и замтку о случа у протоіерея Палисадова выдумали?
— Именно я, никто иной, милордъ, какъ я, смясь повторилъ веселый джентльменъ.— Ну, конечно, тогда была моя ретроградная недля! И опять Катковъ пришелъ въ восторгъ, и снова общалъ г. Воскобойникову Льва и Солнца.
— Но когда дло разъяснилось, когда почтенный проповдникъ добросовстно напечаталъ въ газетахъ, что ничего подобнаго не было?
— Тогда Катковъ разсердился. Призвалъ г. Воскобойникова и сказалъ, что Льва и Солнца не будетъ, что онъ иметъ неврныхъ корреспондентовъ въ Петербург… ‘А докладъ на Тургенева? почтительно замтилъ г. Воскобойниковъ.— Неужто онъ ничего не стоитъ?’ Но Катковъ нахмурилъ брови и отвтствовалъ: ‘За это Иногородній Обыватель можетъ ждать награды, а не вы!’
— Что же вы длаете, сэръ, въ ваши, какъ вы говорите, ‘либеральныя недли’? обратился я къ джентльмену, желая его навести на сущность разговора.
— А тогда, милордъ, я пишу статьи о ‘непобдимости жука’, причемъ доказываю, что жука побдить можно тогда только, когда… когда… Я ставлю нсколько точекъ и опять-таки перепечатываю ‘Voil le sabre, le sabre, le sabre de mon p&egrave,re!’ но уже съ либеральными комментаріями. Я уже, какъ въ ‘Московскихъ Вдомостяхъ’, не требую въ двадцать четыре часа искоренить всхъ, недостигшихъ пятидесятилтняго возраста, и доказываю, что такая окрошка ни къ чему хорошему не поведетъ, но оставляю за собой право окрошки надъ нкоторыми… И чтобы оттнить, какіе мы хорошіе люди и какіе мерзавцы другіе, я опять-таки, посл ‘непобдимаго жучка’, посылаю подъ псевдонимомъ г. Богдановича или самого г. Бильбасова статью: ‘Съ нами Богъ, да расточатся врази его!’ а посл нея помщаю ‘Скрежетъ зубовный по случаю городового бляха No 1052’. Но только все это мн начинаетъ надодать, милордъ! Каждый день одно и то-же. Мн хочется на-время бонапартистомъ объявиться.
— Какъ бонапартистомъ?
— А такъ. Народъ съ одной стороны, ‘Фигаро’, съ другой, веселые анекдоты, съ третьей, голыя ляшки, съ четвертой… все это посыпать славянофильской сольцой, съ храмомъ св. Софіи въ перспектив. А вообще — чего хочешь, того и просишь. Бодрость и языкъ безъ костей, когда нужно ругать въ вильмесановскомъ род… а по большимъ праздникамъ — скорбь о неприличіи литературы и уныніе, что выдумываютъ огульныя клички. Это тоже недурно… Я, какъ недля пройдетъ, непремнно объявлюсь бонапартистомъ и стану отъ скуки ‘вырывать зло’ уже въ третьемъ род. Вырву зло, а посл — романъ ‘Голая ляшка’, посл ‘Голой ляшки’ статья ‘Подъемъ духа или война Западу’, посл ‘Войны’ идилія ‘Бдный мужичекъ’. Посл ‘Бднаго мужичка’ — ‘Воспрянь народъ, воспрянь’! Опять передовая, въ которой разскажу, какъ народъ рвется свершить свою задачу, что ему наплевать на нищету свою, коли честь его зоветъ въ Царьградъ. Посл — ‘Петька Каравеловъ или чего ему, идіоту-радикалу, смотрть въ зубы’. Посл ‘Петьки’ стишокъ о томъ, какъ дв благородныя испанки ‘занимались любовью, и любовью не простой, а особенной’. Затмъ полемическія красоты, въ отместку, если меня гд-нибудь назовутъ бонапартистомъ. Пока не заднутъ, я буду молчать, но заднутъ — ну, ужъ тогда прошу не гнваться. Слава Богу, и я могу ругаться не хуже газетныхъ рецензентовъ… Это тоже будетъ забавно, ей-богу забавно. Я хочу попробовать! закончилъ веселый джентльменъ.
Однако, мн, Дженни, надоло слушать этого, по совсти сказать, безстыжаго молодого джентльмена, выдумывающаго себ отъ скуки такія милыя развлеченія. Я распрощался съ нимъ, пояснивъ ему, что мн некогда.
Я виноватъ, Дженни, что до сихъ поръ не сообщилъ теб о дл знаменитаго ‘героя’ Весты, разбиравшемся въ морскомъ окружномъ суд и надлавшемъ не мало шума. Въ одномъ изъ слдующихъ писемъ я сообщу теб личныя впечатлнія, вынесенныя мною изъ суда. Замчу только, что мое мнніе объ этомъ процесс совсмъ расходится съ мнніями, высказанными въ русской пресс. Мн одинаково показались несимпатичными и г. Барановъ, и г. Рождественскій. Вообще, въ этомъ нсколько темномъ дл многое не выяснено и не досказано, хотя изъ недомолвокъ и недосказовъ и проглядываетъ непривлекательная картинка какой-то закулисной борьбы. Я посл поговорю подробно объ этомъ, Дженни, а слдующее письмо посвящу любопытному, какъ характеристика русскихъ литературныхъ нравовъ, длу объ ‘измн’ извстнаго русскаго писателя И. С. Тургенева, поднятому, какъ уже я писалъ, русскимъ журналистомъ г. Иногороднимъ Обывателемъ. Впрочемъ, русскія газеты уже сообщили, что подъ этимъ именемъ корреспондируетъ въ ‘Московскія Вдомости’ романистъ ‘Русскаго Встника’, г. Болеславъ Маркевичъ, а потому я и буду называть его настоящимъ именемъ. Пока прощай.

Твой Джонни.

Письмо пятидесятое.

Дорогая Дженни!

Дло, о которомъ я стану разсказывать теб, возникло на слдующему поводу. Въ одной французской газет появилась статья одного русскаго, къ которой было сдлано русскимъ беллетристомъ краткое примчаніе, рекомендующее статью, съ оговоркой, что г. Тургеневъ не раздляетъ мнній, высказанныхъ въ стать. Никто не обратилъ, разумется, вниманія на нсколько строкъ, написанныхъ почтеннымъ беллетристомъ, но г. Иногородный Обыватель, или г. Маркевичъ, не пропустилъ случая, и въ ‘Московскихъ Вдомостяхъ’ появился по поводу этого примчанія слдующій обстоятельный докладъ, въ которомъ, между прочимъ, блестятъ, какъ перлы, слдующія мста:
‘Выступить въ этой роли, мудро прикрывшись при этомъ на всякій случай оговоркой о своемъ личномъ ‘неодобреніи» ихъ ‘убжденій’, онъ чувствовалъ видимо неодолимую потребность, чувствовалъ съ той минуты, должно быть, когда посреди своего московскаго тріумфа, въ пору послдняго его прізда въ Россію, голосъ нкоего ‘радикальнаго’ студіозуса долетлъ къ нему, какъ съ небесъ, упрекая его въ томъ, что онъ выражалъ стремленія молодежи, но не вс, и что если онъ и написалъ когда-то для своихъ сверстниковъ ‘Записки охотника’, то такія-же ‘Записки охотника’ для современнаго поколнія напишетъ, конечно, не онъ. Этотъ страшный уколъ, ‘словно солнце боли въ живот’, по выраженію, принадлежащему чуть-ли не самому г. Тургеневу, не давалъ ему, очевидно, съ тхъ поръ ни пить, ни сть. И вотъ сама судьба шлетъ ему подъ руку давно желанный случай. Бжитъ къ нему съ свера дорогой гость, онъ ссыльный, онъ эксъ-узникъ, онъ pur sang нигилистъ. Скоре-же, скоре заявимъ на всю вселенную, что этотъ ‘нигилистъ’ не нигилистъ, и что вс вообще русскіе нигилисты нисколько ‘не черные’ и вовсе не ‘зачерствлые люди’.
‘Эта внутренняя потребность заискиванья и низкопоклонства предъ тмъ, что до сихъ поръ считается г. Тургеневымъ дйствительною силой въ ‘его стран’, беретъ у него верхъ надъ разумомъ, надъ памятью, надъ всякимъ доступнымъ самому простому человку соображеніемъ. Ни совершенныя этою ‘силою’ злодйства,— злодйства невиданныя, неслыханныя въ Россіи во все теченіе ея тысячелтней исторіи,— ни ужасъ и негодованіе, возбужденные ими во всхъ слояхъ русскаго народа, ни врожденное собственно его натур отвращеніе къ крови и разрушенію не въ состояніи преодолть въ немъ этотъ постыдный зудъ популярничанья, такъ мало отвчающій достоинству его сдыхъ волосъ. Онъ подъ этимъ вліяніемъ не въ состояніи дать себ никакого отчета въ значеніи своихъ поступковъ, онъ не понимаетъ, что аттестаціею, выданною имъ русскимъ ‘нигилистамъ’, онъ призналъ правымъ ихъ гнусное дло, что они, само собою, смются надъ его осторожнымъ выгораживаніемъ его собственной особы и разумютъ не иначе его распубликованное въ ‘le Temps’ письмо, какъ поощрительнымъ для себя документомъ’.
Надо сказать правду: почти вся русская печать единодушно отнеслась съ презрніемъ къ этому докладу, взводящему на г. Тургенева обвиненія чуть-ли не уголовнаго свойства.
Но тутъ, Дженни, случилось слдующее курьезное обстоятельство, тоже характерное, какъ матеріалъ для исторіи русской журналистики. Однимъ изъ ярыхъ обличителей докладчика выступила почтенная газета ‘Голосъ’, та самая газета, которая года три-четыре тому назадъ печатала воскресные фельетоны того-же Иногороднаго Обывателя съ тмъ же душкомъ, и напечатала его ругательный разборъ романа ‘Новь’ г. Тургенева. Въ этомъ разбор, написанномъ со скрежетомъ зубовнымъ и съ запахомъ, присущимъ г. Иногороднему Обывателю, г. Тургеневъ предавался анафем. (Злые языки говорятъ, что въ одномъ изъ персонажей ‘Нови’ критикъ узналъ себя).
Но это къ слову.
Признаюсь, я никакъ не думалъ, что г. Тургеневъ станетъ отвчать на эти обвиненія, нелпость которыхъ была слишкомъ очевидна. Мн казалось, что гораздо было бы разсудительне и достойне отвтить молчаливымъ презрніемъ, но оказалось, что я ошибался. Русскій маститый беллетристъ поспшилъ отвтить письмомъ, въ которомъ счелъ долгомъ не только опровергнуть обвиненіе, но еще и изложить въ нкоторомъ род свое не безъинтересное profession de foi.
Вотъ это любопытное письмо, адресованное къ редактору ‘Встника Европы’ и напечатанное въ ‘Молв’:
‘Любезный М. М.
‘Вамъ, какъ старинному моему пріятелю, хорошо извстно, съ какой неохотой я ршаюсь занимать публику вопросами, лично до меня касающимися, но прочтенная мною надняхъ корреспонденція г. ‘Иногороднаго Обывателя’ въ ‘Московскихъ Вдомостяхъ’ вынуждаетъ меня взяться за перо.
‘Корреспонденція эта появилась по поводу напечатаннаго въ газет ‘Temps’ моего письма, предпосланнаго разсказу изгнанника, содержавшагося въ одиночномъ заключеніи втечете четырехъ лтъ,— разсказу, представлявшему исключительно психологическій и, пожалуй, судебный интересъ.
‘Еслибы г. ‘Иногородный Обыватель’ ограничился одними посильными оскорбленіями, я бы не обратилъ на нихъ вниманія, зная, изъ какой ‘кучи’ идетъ этотъ ‘громъ’, но онъ позволяетъ себ заподозривать мои убжденія, мой образъ мыслей,— и я не имю права отвчать на это однимъ презрніемъ.
‘Приписывая мн всяческія неблагородныя побужденія и чуть-ли не преступныя намренія, г. ‘Иногородный Обыватель’ обвиняетъ меня въ низкопоклонств, въ заискиваніи, въ ‘кувырканіи’ передъ нкоторой частью нашей молодежи. Такого рода заискиваніе предполагаетъ отступничество отъ собственныхъ губжденій и поддлываніе подъ чужіе. Но, не хвастаясь и не обинуясь, а просто констатируя фактъ, я имю право утверждать, что убжденія, высказанныя мною и печатно, и изустно, не измнились ни на іоту въ послднія сорокъ лтъ, я вообще, скрывалъ ихъ никогда и ни передъ кмъ. Въ глазахъ нашей молодежи — такъ-какъ о ней идетъ рчь — въ ея глазахъ, къ какой бы партіи она ни принадлежала,— я всегда былъ и до сихъ поръ остался ‘постепеновцемъ’, либераломъ стараго покроя въ англійскомъ, династическомъ смысл, человкомъ, ожидающимъ реформъ только свыше,— принципіальнымъ противникомъ революцій, не говоря уже о безобразіяхъ послдняго времени. Молодежь была права въ своей оцнк, и я почелъ бы нежостойнымъ и ея, и самого себя представляться ей въ другомъ свт. Т оваціи, о которыхъ упоминаетъ г. ‘Иногородный Обыватель’, мн были пріятны и дороги именно потому, что не я шелъ къ молодому поколенію, нерасположеніе котораго я весьма философически переносилъ втеченіе пятнадцати лтъ (со времени появленія ‘Отцовъ и дтей’), но потому, что оно шло ко мн, он были мн дороги, эти оваціи, какъ доказательство проявившагося сочувствія къ тмъ убжденіямъ, которымъ я всегда былъ вренъ и которыя громко высказывалъ въ самыхъ рчахъ моихъ, обращенныхъ къ людямъ, которымъ угодно было меня чествовать.
‘Съ какой-же стати мн было лгать и заискивать въ нихъ, когда они сами мн протягивали руки и врили мн?
‘И какъ подумаешь, изъ чьихъ устъ исходятъ эти клеветы, эти обвиненія!? Изъ устъ человка, съ младыхъ ногтей заслужившаго репутацію виртуоза въ дл низкопоклонства и ‘кувырканія’, сперва добровольнаго, а наконецъ даже невольнаго! Правда, ему ни терять, ни бояться нечего: его имя стало нарицательнымъ именемъ, и онъ не изъ числа людей, которыхъ дозволительно потребовать къ отвту. Но и въ его положеніи оглядка не мшаетъ, во всякомъ случа, не ему упоминать объ ‘опозоренныхъ’ сдинахъ, не зачмъ обращать взоры читающей публики на собственную голову. Публика и безъ того хорошо его знаетъ… и, смю прибавить, знаетъ и меня’.
Почтенный беллетристъ, заявившій, что его убжденія ‘не измнились ни на іоту въ послднія сорокъ лтъ’, все-таки понапрасну измнилъ своей неохот браться за перо и поспшилъ отвчать на докладъ г. Иногороднаго Обывателя. Напрасно еще и потому, что въ отвтъ на его письмо всколыхнулось море грязи. ‘Виртуозъ’ печатно похвасталъ, что еще въ 1863 году г. Тургеневъ былъ преисполненъ живой благодарности къ этому самому ‘виртуозу’, который и тогда уже былъ ‘виртуозомъ почтенныхъ лтъ’. Дло въ томъ, что г. Иногородный Обыватель извстилъ г. Тургенева, что его друзья ходатайствуютъ по поводу показанія нкоего Ничипоренко ‘о преступныхъ якобы сношеніяхъ г. Тургенева съ Г.’, и г. Тургеневъ отвтилъ г. Маркевичу слдующимъ французскимъ письмомъ, напечатаннымъ въ подлинник и перевод:
‘Я не могъ отвчать вамъ сейчасъ, любезный другъ, потому что вернулся въ Парижъ только вчера,— здилъ на нсколько дней въ Брюссель. Дайте сказать вамъ прежде всего, сколько письмо ваше, столь горячее и столь дружественное, тронуло меня. Не тогда обыкновенно, когда на человка обрушивается несчастіе, протягиваютъ ему руку, а вы это сдлали такимъ великодушнымъ и открытымъ образомъ, что я могу вамъ только сказать: спасибо отъ глубины сердца.
‘Я употребилъ сейчасъ слово: несчастіе, я долженъ-бы былъ сказать: черепица, такъ-какъ то, что случилось со мною, столь-же глупо-неожиданно, какъ черепица, падающая человку на голову. Видть себя обвиненнымъ въ заговор съ Г… вслдъ за появленіемъ моего послдняго романа и посреди ругательствъ, съ которыми относится ко мн красная партія — шутка такая чудовищная, что она принимаетъ извстнаго рода вроятіе вслдствіе самой своей чудовищности. ‘Подъ этимъ что-то скрывается’, скажутъ зваки, ‘не ршились-бы иначе на такую мру’. Я считаю лишнимъ говорить вамъ, что нтъ ршительно — такъ-таки ршительно — ничего подъ этимъ (курсивъ въ подлинник), и я отсюда слышу безконечный хохотъ Г…. котораго я не видлъ съ мая и съ которымъ мы въ начал этой зимы обмнялись пятью или шестью письмами, приведшими къ окончательному разрыву, такъ-какъ мннія наши расходились всегда. Я либералъ издавна, но я монархистъ тоже издавна, а онъ — вы знаете, что онъ такое.
‘Скажите Толстому {Графу А. К., покойному поэту.}, что я получилъ его письмо и что отвчу ему завтра: онъ можетъ сдлать изъ него то употребленіе, какое сочтетъ приличнымъ…
‘Примите выраженіе живой моей благодарности и неизмнной дружбы’.
Ты сама, Дженни, оцнишь по достоинству г. Иногороднаго Обывателя, хвастающагося, что имлъ случай оказать услугу другому человку, что не мшаетъ ему, впрочемъ, писать ‘доклады’, въ романахъ и статьяхъ говорить о паденіи основъ и считать себя ‘спасителемъ’, но любопытно, что отъ этого ‘спасителя’ нсколько лтъ тому назадъ отвернулся даже и самъ ‘отецъ отечества’. По крайней мр, въ передовой стать, сопровождающей письмо г. Маркевича, ‘Московскія Вдомости’,— не поясняя, какой это былъ ‘случай’, упоминаемый въ письм Тургенева, посл котораго ‘имя г. Иногороднаго Обывателя стало нарицательнымъ’, и почему ‘Онъ не изъ числа тхъ людей, которыхъ можно требовать къ отвту’,— такъ защищаютъ г. Иногороднаго Обывателя, вновь принятаго въ лоно друзей.
‘Бывшій другъ Тургенева былъ постояннымъ сотрудникомъ нашихъ изданій и пользовался нашимъ довріемъ, которое никогда не колебалось и вполн оправдывалось имъ съ тхъ поръ, какъ мы его знали. Но вотъ произошелъ случай, котораго г. Тургеневъ коснулся, дйствительно подавшій поводъ къ сомннію и нареканіямъ. Чмъ ближе человкъ стоялъ къ намъ, тмъ требовательне должны были мы относиться къ нему и тмъ строже были мы въ оцнк дла, возбуждавшаго сомнніе. Мы разстались, и не прежде наши отношенія къ нему возстановились, какъ выяснились для насъ вс обстоятельства дла и исчезли смущавшія насъ сомннія. Случай, о которомъ идетъ рчь, былъ чмъ хотите — неловкостью, ошибкой, легкомысліемъ, но не преступнымъ дломъ, какое могло бы давать г. Тургеневу основаніе и право для его злословной выходки’.
Такъ дло и осталось невыясненнымъ, какой былъ этотъ ‘случай’, но тмъ не мене все-таки жаль, что ‘Московскія Вдомости’ ршаются до сихъ поръ называть г. Иногороднаго Обывателя ‘бывшимъ другомъ Тургенева’…
По поводу этой крайне неприглядной исторіи московскій корреспондентъ ‘Молвы’ стуетъ, что на ‘несчастный случай’ съ г. Маркевичемъ ‘Московскія Вдомости’ набрасываютъ густое покрывало, и, между прочимъ, пишетъ:
‘Отчего бы имъ не разсказать подробно вс ‘выяснившіяся’ для нихъ ‘обстоятельства этого дла’ и тмъ самымъ дать возможность публик самой судить, позоренъ-ли для г. Маркевича происшедшій съ нимъ ‘несчастный случай’ или это дйствительно со стороны автора ‘Марины изъ Алаго рога’ не боле, какъ ‘неловкость, ошибка и легкомысліе’: Вдь легкомысліе легкомыслію рознь. Иногда добрыми пріятелями принимаются за легкомысліе такія дянія, какія людьми, несвязанными дружескими узами съ легкомысленными мужчинами, признаются весьма неблаговидными.
По поводу этой-же ‘тургеневской исторіи’ въ ‘Московскихъ Вдомостяхъ’ напечатаны слдующія строки, относящіяся къ роману ‘Отцы и дти’:
‘Г. Тургеневъ создалъ Базарова и самъ запечатллъ этотъ типъ именемъ нигилиста. Авторъ, конечно, не раздляетъ воззрній своего героя. Своимъ умомъ и сердцемъ онъ принадлежитъ къ типу отцовъ, сибаритовъ-эстетиковъ и постепеновцевъ сороковыхъ годовъ. Типъ Базарова ненавистенъ автору, но и страшенъ. Изображая типъ нигилиста, онъ придалъ, ему характеръ цльности и силы, столь плнительный для юныхъ умовъ. Безъ маленькихъ черточекъ, которыя авторъ внесъ въ эту фигуру по совту издателя журнала, гд впервые ‘Отцы и дти’ увидли свтъ, она, быть можетъ, совсмъ покачнулась бы въ пользу нигилизма, и пустой, озлобленный, огрублый studiosus medicinae вышелъ бы высокимъ идеаломъ для молодого поколнія. При первомъ появленіи этой фигуры, въ лагер людей базаровскаго типа произошелъ расколъ: одни дйствительно рукоплескали автору за превосходный идеалъ, другіе освистали его, находя, что въ этой фигур сквозитъ его ненависть къ молодому поколнію. Г. Тургеневъ тогда молчалъ. Но прошло много лтъ. При благопріятныхъ обстоятельствахъ, расплодилось нигилистовъ множество, они завладли нашею литературой, и голоса ихъ шумно понеслись на всю Русь. Тогда г. Тургеневъ, безпрерывно ругаемый и поносимый ими, вышелъ предъ публику съ изъявленіемъ своего истиннаго почтенія и совершенной преданности господину Базарову, а въ доказательство своихъ чувствъ къ нему выдалъ издателя журнала, сославшись на свои разногласія съ нимъ во время печатанія. Значитъ, о симпатіяхъ г. Тургенева къ нигилистамъ засвидтельствовалъ онъ самъ, и только онъ самъ, но вс близко знающіе его, а въ томъ числ и ‘Иногородный Обыватель’, ему не поврили. Они остаются убжденными, что въ душ онъ питаетъ къ этому типу глубокую антипатію, и находятъ, чтоонъ хочетъ только казаться сочувствующимъ для того, чтобъ у нигилистовъ состоять въ фавор. ‘Иногородный Обыватель’ всегда принадлежалъ къ самымъ горячимъ почитателямъ его таланта и не разъ ломалъ за него копья въ литературныхъ турнирахъ, потому-то такъ и обидно было ему видть то, что онъ называетъ его ‘кувырканьемъ’…
Ты прочла письмо, Дженни, посвященное русскимъ журнальнымъ дрязгамъ. Съ этой стороны эта во всякомъ случа грустная исторія иметъ общественный интересъ.

Прощай. Твой Джонни.

Письмо пятьдесятъ первое.

Дорогая Дженни!

Несмотря на ежедневный моціонъ, который я длаю по предписанію доктора, несмотря на точное распредленіе занятій и осторожное употребленіе вина за торжественными завтраками и обдами (они не прекращаются здсь никогда), я долженъ признаться теб откровенно, что съ нкоторыхъ поръ при чтеніи русскихъ газетъ я чувствую нчто странное. Я не только не могу уловить руководящей мысли — что, впрочемъ, и прежде случалось — но нердко и вовсе не въ состояніи понимать печатныя строки, хотя, какъ теб извстно, по-русски, благодаря практик, говорю недурно,— натурально не безъ ошибокъ,— русскіе сами, впрочемъ, рдко говорятъ правильно — и, какъ мн казалось, умю понимать русскую рчь во всхъ ея видахъ, и даже въ самомъ упрощенномъ, т. е. когда, во избжаніе многословія, говорятъ здсь одними междометіями, какъ напримръ, при вразумленіи пьяныхъ джентльменовъ въ томъ, что пьянствовать неприлично.
И вообрази себ, Дженни, я все-таки не понимаю многаго, о чемъ пишутъ въ русскихъ газетахъ, т. е. прочесть могу, а смыслъ прочитаннаго такъ же непонятенъ, какъ непонятенъ мн здшній обычай на масляниц — объдаться блинами до рзи въ живот и даже до смерти. Замть, обычай такой здсь существуетъ.
На основаніи этихъ соображеній, я не стану въ ныншнемъ письм говорить отъ себя,— боюсь перепутаю все,— а, вмсто этого, посылаю теб въ извлеченіи нсколько выдающихся по своему безпристрастію статей изъ русскихъ газетъ.
Для краткости я расположу ихъ по нумерамъ. Въ первыхъ нумерахъ ты прочтешь передовыя статьи, а во вторыхъ — фельетоны. Называть газеты не буду, такъ какъ въ настоящее время ршительно нтъ возможности отличить одну отъ другой: такъ единодушіе ихъ полно и запахъ одинаковъ! По счастію, ради нкотораго разнообразія, конечно, он время отъ времени вступаютъ между собою въ полемику, но если он полемизируютъ, то, вроятно, за неимніемъ готоваго матеріала (это, какъ говорятъ, тоже случается, хотя, казалось бы, матеріала въ настоящее время должно быть довольно) и по свойственной русскимъ литераторомъ привычк корить другъ друга въ недостаточной пылкости чувствъ…
И такъ, приступаю къ длу, но впередъ прошу извинить меня, если въ переводъ мой вкрадутся нкоторыя неточности. Ты не можешь представить себ, Дженни, какъ трудно передать торжественный тонъ русскаго языка, возвышающійся до такихъ нотъ, какія были бы не подъ силу не только нашему, простому и демократическому языку, но даже китайскому, какъ извстно, самому утонченному и аристократическому изъ всхъ языковъ. Кром того, есть еще одна особенность у русскихъ газетъ — это постоянное изліяніе чувствъ и совершенное пренебреженіе идеями. Вс чувствуютъ, но никто не разсуждаетъ, и потому, читая ихъ, постоянно умиляешься или плачешь, раздражаешься или засыпаешь, но не мыслишь и не думаешь. И такъ къ длу!
No 1. ‘Слава Богу… Слава Богу… Слава Богу! Господу Богу слава. Всмъ намъ публицистамъ слава. И всмъ нашимъ подписчикамъ, которыхъ безъ малаго 20 тысячъ, слава! (Здсь всегда начинаютъ съ того, что для бодрости похваливаютъ самихъ себя).
Отчего мы находимся въ наипріятнйшемъ расположеніи духа и готовы, говоря по совсти, ходить колесомъ (ходить колесомъ, Дженни, здсь считается признакомъ порядочнаго воспитанія) и писать ногами, а не руками? Отчего мы плачемъ и въ настоящее время, когда пишемъ эту статью, перемнили уже три носовыхъ платка и приказали секретарю своему принести еще три,— надемся, этого будетъ достаточно до окончанія статьи! Отчего мы можемъ начисто утереть носъ джентльмену Страстного бульвара и еще разъ сказать, что М. Н. Катковъ, всегда отличавшійся ‘демоническими’ склонностями во всемъ видть красные призраки, въ настоящее время скрежещетъ зубами?
Оттого мы плачемъ, оттого мы въ хорошемъ настроеніи, оттого мы, несмотря на престарлый свой возрастъ и — будемъ откровенны — на эмфизему и астму, готовы тмъ не мене ходить втеченіе получаса,— а если потребуютъ обстоятельства, то и боле,— ходить колесомъ и писать ногами, а не руками! Оттого… оттого, что теперь мы окончательно разсяли вс недоразумнія и съ достаточной ясностью доказали нашимъ противникамъ (см. No 152 нашей газеты), что ни нашъ почтенный редакторъ, ни наши сотрудники, ни вс наши подписчики (20 тыс.), ни представители суда, администраціи, а равно ни представители земствъ и городовъ нисколько не повальные измнники и не крамольники, какъ безумно утверждалъ органъ ‘Страстного бульвара’, а самые благонамренные граждане, нисколько невиноватые ни въ чемъ, и готовые всегда сочувствовать, содйствовать и соревновать, если только это не противно, какъ мы полагаемъ, существующимъ узаконеніямъ.
А было время и давно ли, что ‘Страстной бульваръ’ воображалъ, будто мы вс поголовно ‘развращены исторіей?’ Теперь, посл нашихъ статей (см. NoNo 153, 154, 155 и т. д.), ясно доказано, что развращены не мы, а ‘Страстной бульваръ’, и вотъ почему въ нашей груди трепещетъ то же сладостное чувство, какъ и въ конц декабря передъ подпиской, вотъ почему мы лобызаемся въ редакціи другъ съ другомъ, поздравляемъ другъ друга и словно бы видимъ другъ друга въ обновленномъ вид. ‘Вы не измнникъ! Вы не крамольникъ, вы не бунтовщикъ…’ говоримъ мы другъ другу.— Неужели? О, Господи! Слава Богу, слава Богу! И мы рыдали, не смя врить этой новости — такъ напугалъ насъ М. Н. Катковъ. Отнын ‘Страстной бульваръ’ посл того, какъ мы неопровержимо доказали (см. NoNo 153, 154, 155 и послд.), кто мы такіе, не посметъ боле говорить (или сгоритъ отъ позора!), что мы хотимъ обязательнаго уничтоженія латинской грамматики, увеличенія окладовъ и продажи балтійскаго края Бисмарку. Отнын вс честные люди видятъ, чего мы хотимъ… Отнын снято пятно съ насъ, а потому мы свободно перейдемъ теперь къ мрамъ. Теперь только можемъ сказать нашимъ зоиламъ, что нужно всегда дйствовать съ невроятной въ лтописяхъ исторіи быстротой. Что же касается до подробностей, то о нихъ до-завтра.
Поэтому какъ же не воскликнуть намъ: ‘Слава Богу, слава Богу! Отнын отпущаеши раба твоего съ миромъ. Отнын мы снова можемъ итти въ театръ безъ опасности, что какой-нибудь прізжій изъ Москвы охотнорядецъ обругаетъ насъ крамольниками!’
Слава Богу!
No 2.
Чтобъ потрафить всмъ жильцамъ,
Надо быть и здсь и тамъ,
Трудно справиться одной,
Ногъ не слышу подъ собой!
Эта характеристичная, хотя и нсколько вульгарная псенка, имвшая, впрочемъ, громадное распространеніе въ нашей столиц, распространеніе не меньшее, чмъ ‘Стрлокъ’,— что уже несомннно доказываетъ серьезное культурное значеніе псни,— эта, говоримъ, характеристичная псенка какъ нельзя боле соотвтствуетъ серьезному положенію данной минуты.
Именно трудно справиться въ настоящее время одной газет, очень трудно. Гораздо трудне, чмъ думаютъ иные читатели, неподозрвающіе всей трудности положенія и нашего, и вашего. Мы воистину можемъ сказать, что не только не слышимъ подъ собою ногъ, но даже совсмъ съ языка сбились, повторяя одно и то-же все на одн и т же варіаціи: господа, поболе искренности, помене лицемрія, побольше дла и поменьше угрозъ, поболе храбрости и поменьше трусости, побольше крпости и поменьше дряблости… Будемъ единодушны, станемъ поменьше воровать, станемъ, если мы чиновники, аккуратно въ 10 часовъ утра ходить на службу, а не приходить лишь въ 3 часа,— какъ это длаютъ во многихъ департаментахъ,— и подписывать бумаги съ должною внимательностью. Если мы — земскіе дятели, станемъ относиться съ должнымъ вниманіемъ къ высокой обязанности, на насъ лежащей, изыскивать средства изъ пустого сундука сдлать полный и терпливо ждать результатовъ ходатайствъ, памятуя евангельскія слова: ‘толцыте и отверзется’, если мы — городскіе думскіе самоуправители, перестанемъ говорить по цлому часу рчи и не уподобимся Михельсону или Домонтовичу, способному говорить по 12 часовъ сряду о пустякахъ, а возьмемъ примръ съ оратора Богдановича, который говоритъ всегда такъ, что и ничего не скажетъ, а все же дрогнетъ сердце русскаго человка, если мы — адвокаты, перестанемъ взимать гонорары слишкомъ большіе, а станемъ взимать малые… Если мы — литераторы, то будемъ откровенны, главное откровенны, и, благо насъ никто не стсняетъ теперь, станемъ говорить, не боясь, что насъ какіе-нибудь ‘проходимцы’ назовутъ ‘скоробрешками’, лишь бы мы говорили о томъ, что Богъ положитъ на душу и за то нельзя никакъ лишиться права розничной продажи, а вообще не будемъ мечтать и устремлять свои взоры гор, въ заоблачныя выси, или съ завистью поглядывать на крпкіе караулы у государственнаго банка,— будемъ хорошими отцами и мужьями, не станемъ обманывать своихъ женъ, бросимъ своихъ любовницъ, у кого такія есть,— а у кого такихъ нтъ? (У меня, Дженни, честное слово, нтъ!) Будемъ справедливы, честны и неподкупны, начиная съ коллежскаго регистратора и кончая… хотя бы статскимъ совтникомъ, а главное, искоренимъ жида, такъ какъ жидъ везд суетъ свой носъ и намъ пакоститъ, будемъ прежде всего русскими. Теперь ли мы не русскіе (т. е. мы, русскіе, настоящіе, самые хорошіе русскіе!), а многіе другіе,— и надо думать не наши подписчики,— совсмъ не русскіе, а какіе-то иностранцы, націи опредлить, однако, не можемъ, рекомендующіе снимать копіи съ иностранныхъ учрежденій. Это было бы большой бдой и повлекло-бы за собой чортъ знаетъ что. Намъ нужно не то, а что намъ нужно, о томъ мы поговоримъ посл завтра.
Что же касается до мръ’…
Я теб, Дженни, не перевожу дале, такъ какъ слдуетъ перечисленіе, о которомъ я уже сообщалъ теб въ прежнихъ письмахъ.
No 3. ‘Окропиши мя ссопомъ и паче снга ублюся!’
Такъ начинаемъ мы псалмомъ Давида нашу передовую статью и начинаемъ такъ потому, что до сихъ поръ, къ глубокому нашему прискорбію, не видли того ссопа, который бы ублилъ насъ и заставилъ возрадоваться.
Но наступаетъ весна — вслдъ за масляницей, а за весной, смемъ думать, наступитъ и лто… Всмъ хочется надяться, любить и радоваться… всмъ хочется не то севрюжины, не то… поросенка съ хрномъ, даже коты и т быстрй забгали по крышамъ, наблюдая оттуда, на мстахъ ли вс дворники…
Не достаетъ только ласточки… Но вотъ и она, жданная гостья!.. Она прилетла, эта встница весны, эта хорошая, милая пташка, скрывавшаяся до того на тепломъ юг, подъ благораствореннымъ чуднымъ небомъ, гд зрютъ лимоны, цвтетъ кипарисъ и беззаботно живетъ южный человкъ, не читая ‘Московскихъ Вдомостей’.
Ластовица… прекрасная ластовица! На тебя, встницу весны, возлагаемъ мы надежды и отъ переполненнаго сердца восклицаемъ:
Мы тебя любимъ сердечно.
Любимъ и славословимъ тебя, славословимъ и любимъ. Принеси ты исцленіе отъ мнози болстей нашихъ и пролей ты елей на язвы души нашей… Стрлой ты летаешь, славная ластовица!.. Изъ всхъ птицъ ты птицамъ птица. Изъ всхъ пернатыхъ ты пернате, изъ всхъ красавицъ ты красиве… Изъ всхъ чадолюбивыхъ ты чадолюбивй… Изъ всхъ вьющихъ гнзда ты смышлене… Кроткая встница весны….
Мы тебя любимъ сердечно…
‘Возрите на птицы небесныя. Он не сютъ, не жнутъ и не собираютъ въ житницы и отецъ ихъ небесный питаетъ ихъ… Не вы ли лучше ихъ есте?’
Уподобимся же и мы птицамъ… Довольно намъ ворчать себ подъ носъ. Воспоемъ отъ полноты сердца ‘Тебя Бога хвалимъ’ и станемъ ждать весны съ врой и надеждой, по великой милости Твоей и по множеству щедротъ Твоихъ…
Что же касается до мръ’…
Ты, конечно, Дженни, полагаешь, что я не приведу теб мръ, найденныхъ мною въ номер 3-мъ, но ты ошибаешься, такъ какъ мры эти на мой взглядъ несомннно отличаются нкоторою оригинальностью…
‘Что же касается мръ, то слдуетъ немедленно дать всмъ молодымъ людямъ, нын неимющимъ мстъ и потому склоннымъ къ фантазерству, мста, съ содержаніемъ не мене, какъ въ полторы тысячи холостымъ и въ три тысячи женатымъ, и тогда, поврь, благосклонный читатель, прекратятся всякія фантазіи и успокоятся самыя утопическія мечты, потому что всякое недовольство въ человчеств происходитъ изъ-за недостатка средствъ…
Есть въ карман деньги — человкъ спокоенъ, нтъ — онъ готовъ на все… Ему терять нечего, ибо въ карманахъ пусто… жизнь ему опротивла… Греческія кухмистерскія не удовлетворяютъ… квартиры нтъ, прилично омеблированной, платья нтъ, шляпы нтъ и сапоги вс въ дырахъ… И вотъ такому отброску общества ничего не остается длать, какъ объявиться недовольнымъ.
Дайте, дайте, говорю вамъ, всмъ недовольнымъ приличное жалованье (если возможно, то и квартиру казенную) и все разсется, аки дымъ… и…
‘О, Господи, внемли нашей молитв!’
No 4.
Вотъ солдатики идутъ,
Все идутъ, все идутъ,
И знамена все несутъ,
Все несутъ, несутъ…
Тра-та-та, тра-та-та!
Но куда они идутъ? Отчего не прямо въ Мервъ, а на плацъ-парадъ? Отчего не въ Мервъ?.. Въ настоящее время, когда Англія замышляетъ интригу въ Персіи, кто намъ мшаетъ послать нсколько дивизій на границу и сказать Персіи: ‘Персія, кого ты хочешь: Англію или Россію?’ Если она скажетъ: Россію — занять Тегеранъ во имя дружбы, а если скажетъ: Англію… ну тогда не пеняй.
Громъ побды раздавайся…
Подъ вліяніемъ нашихъ внутреннихъ событій, мы кажется совсмъ упустимъ Персію…
Что же касается мръ’…
Я считаю излишнимъ, Дженни, по вышесказаннымъ сображеніямъ, перечислять мры, тмъ боле, что он прямо перепечатаны изъ уложенія о наказаніяхъ.
Теперь нсколько обращиковъ фельетоннаго рода.
No 1. Въ наше время въ обществ совсмъ перепутались понятія. Еще до сихъ поръ остались нкоторые наивные журналисты, которые какъ-будто пугаются слова ‘доносъ’ и, очевидно, не достаточно вдумались въ настоящее значеніе этого слова, придавая ему какой-то постыдный смыслъ.
Я, Петръ Петровъ, ‘С. П. Вдомостей’ фельетонистъ, Амикусъ-толсъ, симъ свидтельствую, что доносъ не есть поступокъ предосудительный, а, напротивъ, весьма похвальный и подражанія заслулшвающій. Путешествуя по многимъ странамъ, честь имю засвидтельствовать, что вс образованные иностранные журналисты, не исключая и покойнаго Вильмесана (я не говорю уже о Менцел), понимаютъ это слово въ истинномъ значеніи его и не стсняются нисколько, коли убжденіе ихъ въ польз доноса несомннно’ ‘{По долгу переводчика считаю обязанностью засвидтельствовать, что выдержки Знатнаго Иностранца не представляютъ буквальныхъ переводовъ. Примчаніе переводчика.}..
Какъ видишь, Дженни, у всхъ весеннее настроеніе. Весна чувствуется въ стил, весна чувствуется въ тон, весной дышетъ отъ каждой строчки разныхъ ‘скоробрешекъ’, и я очень радъ, съ своей стороны, что теперь никто уже больше не предается меланхоліи. Это — во всякомъ случа отрадный признакъ, свидтельствующій о благотворномъ вліяніи весны.
Тмъ боле обрадовался я, прочитавъ на-дняхъ весьма энергичный и написанный превосходнымъ стилемъ фельетонъ въ одной изъ газетъ. По многосторонней эрудиціи, по бойкости языка, по красот прилагательныхъ я сразу узналъ автора — г. Цитовича. Но, вообрази себ, Дженни, оказалось, что я ошибся, впрочемъ, какъ увидишь ниже, ошибка моя весьма извинительна.
Авторъ фельетона, столь мн понравившагося по своей эрудиціи, по глубин знакомства съ предметомъ, о которомъ трактуетъ авторъ, а главное по своей отваг и ршительности, оказался вовсе не Цитовичъ, а г. Буква, фельетонистъ ‘Молвы’. Признаюсь, я нсколько изумился не тому, что г. Буква обнаружилъ такое сходство съ г. Цитовичемъ, я никогда не отказывалъ г. Букв ни въ эрудиціи, ни въ стил, ни въ способности писать на тему ‘чего изволите’, а потому, что почтенная газета, досел не дозволявшая, какъ видно, развернуться таланту г. Буквы во всей его полнот, наконецъ-то догадалась снять пеленки съ многообщающаго литератора и, такимъ образомъ, познакомила публику съ г. Буквой не такимъ, какимъ онъ казался, а такимъ, каковъ онъ былъ всегда и какимъ, вроятно, останется навсегда. И впечатлніе вышло дйствительно поразительное. Вс съ восторгомъ привтствовали появленіе г. Буквы во всей его неприкосновенной, двственной, можно сказать, прелести, и я, невольно очарованный, сперва подумалъ, что авторъ не онъ, а г. Цитовичъ. Впрочемъ, ошибиться было легко. ‘Новое Время’, отдавая вмст со мною дань г. Букв и зная, что высшая хвала и высшее поощреніе для молодого автора нашего времени заключается въ сопоставленіи его съ знаменитымъ стилистомъ г. Одессы, такъ отозвалось объ автор фельетона:
‘Характеристика,— нужно отдать справедливость г. Букв,— сдлана очень мтко и такимъ стилемъ, которому позавидовалъ бы г. Цитовичъ. Радуемся, что событія заставили, наконецъ, сблизиться такіе, повидимому, несходные враждующіе лагери’.
‘Новое Время’ совершенно право. Г. Цитовичъ можетъ не только позавидовать стилю г. Буквы, но еще и поучиться у послдняго. Я читалъ и восторгался. Восторгался и читалъ… Въ самомъ дл, Дженни, стиль превосходный…
Не знаю, могу ли я передать теб въ перевод все достоинство стиля, но во всякомъ случа попробую сдлать нсколько выборокъ. Я бы перевелъ весь фельетонъ, такъ какъ онъ весь — прелестенъ, но не смю этого сдлать, во-первыхъ, изъ боязни заплатить г. Букв вторично гонораръ за переводъ безъ позволенія, а во-вторыхъ изъ экономіи по пересылк письма. Потому ограничусь нсколькими мстами.
Разсказывая о невжественныхъ бродячихъ силахъ, возмущающихъ — и, разумется, совершенно основательно — высокообразованнаго эрудита (я слышалъ, Дженни, что онъ считается однимъ изъ образованныхъ и знающихъ людей въ Россіи), онъ обнаруживаетъ справедливо негодованіе и, какъ справедливо выразилось ‘Новое Время’, ‘мтко’, именно мтко, длаетъ характеристику бродячихъ силъ по всей Европ:
‘Друзья ихъ и учителя жгли библіотеки и общественныя зданія, съ бшенствомъ дикарей разрушали памятники старины, достояніе искусствъ, насиловали женщинъ, упивались развратомъ и кровью, дв недли праздновали неистовую оргію пьянаго скотства, считали для себя величайшею честью отршиться отъ всхъ слдовъ и признаковъ цивилизаціи и, валяясь по клоакамъ и канавамъ, взывали къ ‘новой эр’, засаживая пулю въ лобъ всякому, кто не падалъ ничкомъ передъ неистовавшею уличною сволочью. Они, яко-бы проповдники ‘свободы’, при первой возможности отличились такимъ азіатскимъ деспотизмомъ, такимъ циничнымъ неуваженіемъ къ правамъ человка и гражданина, такими гнусными преслдованіями мысли и слова и такими мазурническими захватами безнаказанно рзвящихся воришекъ, что первый опытъ ихъ ‘царствованія’ вышелъ черезчуръ блестящимъ и поучительнымъ. Ни нашимъ, ни западнымъ разрушителямъ не вычеркнуть его изъ своихъ волчьихъ паспортовъ. Такіе уроки никмъ не забываются. По отношенію къ нимъ не можетъ быть въ сред интеллигенціи никакого разногласія. Современныя общества слишкомъ уважаютъ свое достоинство и черезчуръ брезгливы, чтобы допустить въ ндрахъ своихъ апостольское главенство разбитыхъ физіономій изъ панельной черни. Кабакъ никогда не будетъ храмомъ, отребье — возкаками, свальный скопъ — цивилизаціею и кулачное насиліе — законностью. У человчества есть свой завтный драгоцнный складень, на который оно и будетъ вка молиться. Царство великихъ, нестарющихъ истинъ, свободный полетъ мощнаго окрыленнаго духа, чудная способность развитія и совершенствованія, блага гражданской и общественной правоспособности, возвышающее и облагораживающее вліяніе матеріальнаго прогресса не нуждаются въ адвокатахъ и не боятся никакихъ ни явныхъ, ни тайныхъ заговоровъ и агитацій. Наоборотъ всякая догма, идущая въ разрзъ съ этими началами, будетъ низменною, на песк выстроенною и недолговчною. А ученіе бродячихъ силъ одновременно подкапывается подъ вс историческіе и духовные устои. Мать ‘новой эры’, родивъ на ‘общественномъ спуск’ сына отъ брата и, миропомазавъ младенца петролемъ, должна была бы развивать и воспитывать его не то въ дух Зоологическаго сада, не то во вкус съзжей камеры, занимающейся ‘учеными’ рефератами. Отцу, положимъ, еще хватило бы на колбасу и на водку кое-какихъ остатковъ отъ упраздненныхъ казначействъ и банковъ, но юный динамитный гражданинъ вселенной, нося на ше образокъ ‘Бланки-угодника’, уже долженъ былъ бы думать о свайныхъ постройкахъ и безплатныхъ канибальскихъ буфетахъ. Внукамъ же пришлось бы уже совсмъ изъобезьяниться, дабы достигнуть идеала бебелевскаго человка’.
Что же касается до литературы бродячихъ силъ Германіи и Франціи, которую нашъ авторъ, какъ видно, изучилъ во всей полнот, то, по словамъ его, она никогда не возвышалась до высоты письменнаго стиля. ‘Бродячіе теоретики, условные, отвлеченные мечтатели и доктринеры, непризнаваемые ни однимъ, ни другимъ лагеремъ. Литература бродячихъ силъ писалась и пишется на тумбахъ и въ ночлежныхъ норахъ. Это — продуктъ невжества, распущенности, неуваженія къ личности и отрицанія закона. Возставая противъ произвола и несправедливостей, она идеализируетъ насиліе, кровавую расправу и огульную ломку, вызываемую и оправдываемую инстинктами дикаря. Она разрушаетъ, ничего не созидая. Все въ ней подтасовано, передернуто, преувеличено и несбыточно. Она пикантна для незрлыхъ умовъ только своими цинизмами и парадоксами. Это — поэзія бездльничающаго и нахальнаго лнтяя-оборвыша. Она игнорируетъ общество, но и обществу нтъ до нея ни малйшаго дла. Эти паралели никогда не встртятся’.
Вс высказанныя мысли, надюсь, прольютъ, наконецъ, свтъ на сущность вопроса, и, смю думать, чело молодого фельетониста оснится блескомъ славы, вполн имъ заслуженной. Онъ вникъ глубоко въ корень, онъ изучилъ, можно сказать, до тонкости европейскую науку и можетъ по-совсти сказать:
‘Отнын я знаменитъ’!
Ахъ, Дженни, Дженни, но какія же могутъ быть трагикомическія послдствія! Вечеромъ того самаго дня, когда зародилась слава г. Буквы, я былъ въ одномъ балаган — нынче масляница — и, выходя оттуда, былъ пораженъ слдующими словами, вылетавшими изъ устъ подгулявшаго мелочного торговца. Онъ говорилъ, обращаясь къ жен:
— Студенты заграничные, значитъ, вырзаютъ у бабъ груди и жрутъ, а посл внутренности вынимаютъ и тоже жрутъ, а какъ насытятся, то кидаютъ останки собакамъ. Вотъ кто студенты въ заграниц…
— Врешь?
— Честное слово… Сегодня въ газет читалъ… Буква писала!..
— Онъ не говорилъ этого… Онъ не говорилъ этого! воскликнулъ я, видя, какъ здоровыя мысли, переходя изъ паркетнаго кабинета въ ‘панельную чернь’ — извращаются.— Онъ не говорилъ этого… Студенты…
— Господинъ… потише!.. прервалъ меня старичекъ, сидвшій у кассы.
— А что?
— Не ругайтесь!!.
Я и забылъ объ этомъ, Дженни. И спасибо старикъ напомнилъ. Въ самомъ дл, эти слова многими здсь считаются ругательными.
Ты познакомилась, Дженни, съ весной въ русскихъ газетахъ. Въ слдующемъ письм поговорю о весн въ Полтавской губерніи. До слдующаго письма.

Твой Джонни.

Письмо пятьдесятъ второе.

Дорогая Дженни!

‘Оставивъ въ сторон подробности’, побесдую съ тобой о предметахъ, быть можетъ, и мене важныхъ, чмъ т, о которыхъ говорятъ теперь газеты, но, во всякомъ случа, поучительныхъ и для джентльменовъ деревни имющихъ весьма существенное значеніе.
Во-первыхъ, во многихъ мстностяхъ Россіи неурожаи, а во-вторыхъ, въ Полтавской губерніи и въ нсколькихъ смежныхъ губерніяхъ свирпствуетъ дифтеритъ, и свирпствуетъ съ такой силой, что воображеніе англичанина отказывается врить сообщаемымъ цифрамъ смертности. Но обычаю, корень котораго, кажется, въ тхъ временахъ, когда еще царствовалъ въ Россіи царь Горохъ (русскіе, впрочемъ, говорятъ, что это былъ одинъ изъ достойнйшихъ правителей), русскіе не всегда успваютъ,— несмотря, конечно, на желаніе,— принимать мры своевременно и къ тому же терпящіе о неурожа по свойственной русскому человку безпритязательности не сообщаютъ о томъ по начальству, такъ что начальство иметъ возможность догадаться иногда слишкомъ поздно. Вотъ почему и мры не всегда успваютъ, несмотря на все желаніе.
‘Голодъ — вотъ слово, сообщаетъ корреспондентъ ‘Голоса’,— которое теперь у всхъ на язык, начиная отъ Каспійскаго моря до Чернаго и границъ Азіатской Турціи. Принимаются самыя радикальныя мры: мстныя власти не щадятъ никакихъ средствъ, находящихся въ ихъ распоряженіи, чтобъ умрить бдствія края, общество, въ свою очередь, занято мыслями о развитіи благотворительности въ широкихъ размрахъ. Но все, что уже сдлано или придется впредь сдлать, не можетъ уже принести и десятой доли тхъ плодовъ, какіе могли бы быть пожаты, если бы т же самыя мры были приняты нсколько мсяцевъ назадъ — къ сожалнію, никто не хотлъ врить этому! Прошло съ тхъ поръ три мсяца и вотъ среди благо дня, въ город Нахичевани, Эриванской губерніи, зарзался отецъ семейства, нкто Гассанъ, сознавшись врачу и нотаріусу въ предсмертныхъ судорогахъ, что ему тяжко было видть муки своего семейства отъ неминуемой голодной смерти и потому онъ ршился покончить разомъ съ собою.
Сообщаю вамъ еще объ одномъ вопіющемъ факт, свидтелемъ котораго былъ пишущій эти строки. Нкто Хаджи изъ деревни Умри, за 20 пудовъ пшеницы продалъ своихъ двухъ семи- и десятилтнихъ малютокъ — сына и дочь! Всего ужасне то, что и голодъ разыгрался не только по всей окраин Закавказскаго края, но и далеко за предлами ея, въ пограничныхъ персидскихъ и турецкихъ провинціяхъ, такъ что неоткуда и помочь голодающимъ. На Кавказ нигд нтъ излишка даже у скупщиковъ, а изъ Россіи и за-границы подвозъ закрытъ по случаю жестокой зимы и заваловъ. Вотъ перечень тхъ провинцій, гд нын ощущается настоящій голодъ:
Въ Вастуракан, въ Ванской области, турецкой Арменіи, невозможно удовлетворить жителей собственными ихъ средствами. Было бы величайшимъ благомъ, если бы русскіе армяне пожалли своихъ несчастныхъ братьевъ и оказали имъ помощь. Въ Ван были случаи смерти отъ голода. Въ Дорійской области, самой южной и жаркой по климату полосы Закавказскаго края, выпалъ снгъ глубиною въ аршинъ. Небывалый примръ! Голодъ страшный — пудъ пшеницы 4 р. Въ Пух, еще мсяцъ назадъ, въ виду наступающаго голода, образовалось товарищество, составившее капиталъ въ 151,150 руб. для закупки хлба, чтобы снабжать имъ городъ по возможно умренной цн, но это благое дло оказалось каплею въ мор. Въ Батумской области хлбъ сильно вздорожалъ, къ весн угрожаетъ настоящій голодъ. Въ уздахъ Даралагезскомъ, Александропольскомъ, Эчміадзинскомъ давно наступила голодная пора. Въ Ордубор пудъ пшеницы 3 руб. 40 коп.
Въ Тифлис образовалась правительственная комиссія, подъ предсдательствомъ тайнаго совтника Пещурова, для обезпеченія народнаго продовольствія въ кра. Одновременно съ этимъ, его императорское высочество намстникъ кавказскій вошелъ съ представленіемъ въ кавказскій комитетъ объ исходатайствованіи разршенія кредита въ 1,000,000 рублей для помощи голодающимъ.
Независимо отъ этого, въ случаяхъ неотлагательныхъ, уже оказаны пособія. По Тифлисской губерніи отпущено изъ мстныхъ интендантскихъ складовъ 14,500 пудовъ. По Елисаветпольской губерніи отпущено въ распоряженіе губернатора 35,000 р:, по Бакинской губерніи 28,000 р., по Эриванской губерніи 39,000 р. и 7,100 пудовъ пшеницы.
И изъ другихъ мстъ появляются не вполн благопріятныя свднія. По словамъ газетъ, ‘нужда крестьянъ’ и недоимки растутъ. По оффиціальнымъ даннымъ къ 1 января 1878 года окладъ выкупныхъ платежей по имперіи составляли 41 милліонъ, а недоимки по нимъ 16 1/2 милліоновъ (около 40%). Въ подушной подати, составляющей 54 милліона въ годъ, недоимка составляетъ 11 1/2 милліоновъ (21%) ‘нтъ возможности взыскать, при всемъ желаніи, эти недоимки.
По словамъ ‘Голоса’:
‘Министерству финансовъ, на его запросы казеннымъ палатамъ, губернаторамъ, земствамъ, пришлось выслушать, что во многихъ мстахъ своего хлба крестьянамъ не хватаетъ дале ‘заговнья’ (15-го ноября) и даже дале Покрова (1-го октября), а спеціальныя комиссіи, отправленныя министерствомъ внутреннихъ длъ для изслдованія уздовъ Суражскаго и Мглинскаго, доносили, что тамъ ‘хлбъ почти не доступенъ для крестьянъ’, что онъ служитъ не средствомъ питанія, а только ‘избавленіемъ отъ голодной смерти’.
‘Крестьяне употребляютъ хлбъ съ примсью сорныхъ травъ и конопляныхъ выжимокъ въ количеств иногда до половины и даже до 2/3. Есть селенія, въ которыхъ крестьяне не видятъ и такого хлба и по два, по три дня питаются щавелемъ, свареннымъ въ вод’.
‘Несмотря на все это, крестьяне еще кое-что платятъ, очевидно, ‘насчетъ своего питанія’, за то, ‘вслдствіе смертности отъ неблагопріятныхъ условій жизни’, въ нкоторыхъ обществахъ (въ 50-ти изъ узда) населеніе не только не увеличилось, но даже уменьшилось!’
Разумется, русскіе принимаютъ мры, но мры, при всемъ добромъ желаніи, не достигаютъ цли, такъ-какъ мры эти имютъ характеръ паліативнаго лченія, иначе говоря, платежная тяжесть остается нетронутой…
Съ другой стороны и дло слишкомъ серьезно, что легко можешь, Дженни, видть хотя бы на вопрос о дифтерит, поднятомъ благодаря тому, что во многихъ уздахъ Полтавской губерніи, какъ свидтельствуютъ оффиціальныя свднія, вымерло значительное число дтскаго населенія. Прочти эти строки и не ужасайся: ‘Я видлъ одного Полтавскаго помщика — сообщаетъ докторъ Зеленскій — подтверждающаго, что въ одномъ изъ мстныхъ селеній въ 12,000 жителей вс дти вымерли’.
Да хранитъ Господь Богъ нашихъ дтей. Но снова повторю, не ужасайся и не удивляйся, что и я перестаю ужасаться.
Глядя, какъ русскіе хладнокровно читаютъ о такихъ вещахъ, я и самъ пріучился говорить о многомъ хладнокровно, впрочемъ, надо сказать правду — русскіе, какъ видно, не особенно дорожатъ жизнью, такъ что въ этомъ отношеніи похожи на китайцевъ. Имъ все трынъ-трава, какъ здсь выражаются, хотя бы процентъ смертности, какъ напримръ въ Петербург, и достигалъ значительной высоты.
Если врить доктору Зеленскому, напечатавшему весьма интересную статью о дифтерит въ Россіи, то русскаго человка мало волнуютъ общественныя бдствія. Его глаза присмотрлись ко всякой бд, его нервы ко всему притерплись. Эта безучастность къ общему длу воспиталась и укрпилась въ русскомъ народ,— исключая нсколько свтлыхъ моментовъ,— всею его историческою жизнью. Забота объ общемъ благ никогда не касалась массы личностей, какъ части цлаго, и потому всякій членъ общества искони привыкъ сосредоточивать исключительно вс помыслы и дянія въ своей единичной, чисто эгостической сфер. Все, что совершалось вн ея, мало его трогало или вовсе было ему чуждо. Изъ всего цивилизованнаго міра, имъ больше всего приличенъ девизъ: ‘всякій за себя и Богъ за всхъ’. Но, тмъ не мене, бываютъ случаи, когда эта общественная апатія невольно возмущаетъ душу’.
Почему русскаго человка мало волнуютъ общественныя бдствія и почему онъ впадаетъ въ апатію, объ этомъ я не стану распространяться, разумется, можно ‘невольно’ и ‘вольно’ возмущаться, а все-таки апатія будетъ, пока русскіе только ‘возмущаются’.
По словамъ доктора, эпидемія этого рода не стоитъ на одномъ мст. ‘Она съ каждымъ днемъ распространяется все на большія территоріи. Сумма въ десятки тысячъ жертвъ скоро выростетъ въ сотни тысячъ. Изъ нихъ главный контингентъ принадлежитъ дтскому возрасту. Не только этотъ повальный моръ ужасенъ самъ по себ, по самый родъ смерти отъ дифтерита еще глубже долженъ потрясти человческую душу. Большая часть несчастныхъ малютокъ умираетъ отъ пораженія дыхательнаго горла. Это не мгновенное задушеніе, а продолжающееся нсколько безконечныхъ дней и ночей. Жестокая боль душитъ свою жертву каждое мгновеніе, останавливаясь каждый разъ на порог смерти, давъ ребенку вздохнуть для того только, чтобъ снова начать свою ужасную работу. Невыразимо мучительно покупаютъ эти несчастныя малютки свой преждевременный могильный покой. Душевная боль, вызываемая этою картиной, еще больше обостряется сознаніемъ, что, даже при ныншнемъ состояніи науки, многія тысячи жертвъ могли-бы быть несомннно спасены не только отъ заразы, но и отъ развившейся уже болзни. Безконечная продолжительность эпидеміи въ однхъ и тхъ-же мстностяхъ, ужасная отъ нея смертность свидтельствуютъ о средневковомъ состояніи нашей цивилизаціи. По Эртелю, цифра смертности въ различныхъ эпидеміяхъ колеблется между 30 и 40%. У насъ-же между 60 и 85%! Причина этой продолжительности и смертности эпидеміи, большею частью, безъ всякаго сомннія, зависитъ отъ апатіи общества, отъ игнорированія того, что успла выработать наука въ этомъ отношеніи’.
‘Что сдлало мстное общество и земство впродолженіе всего существованія эпидеміи для борьбы съ нею? Невыразимо стыдно за него, но нужно сознаться, что оно почти, ничего не сдлало. Какъ видно изъ брошюры г. Ахшарумова, только посл трехлтняго свирпствованія эпидеміи полтавское земство постановило: выдавать каждому узду по 500 руб. на принятіе мръ къ прекращенію дифтерита. Для борьбы съ эпидеміей въ каждомъ узд до того имлись не боле одного или двухъ врачей, только въ половин 1879 года въ узд уже находилось пять врачей и около 20-ти фельдшеровъ. Что можетъ сдлать даже и этотъ увеличенный медицинскій персоналъ съ 5,000 больными, изъ которыхъ каждаго необходимо изслдовать, спринцовать и т. п. по нсколько разъ въ день, пойметъ всякій’.
Когда уже смертность сдлалась ужасающая, тогда поднялся вопросъ и, какъ извстно, Красный Крестъ послалъ отрядъ, а земство ассигновало 100,000. Но эпидемія была уже запущена.
Какъ и всегда, когда здсь бдствіе является уже слишкомъ гласнымъ, собираются комиссіи и ршаются вопросы:. отчего, почему, какъ, гд и т. п… И тогда-то вс въ одинъ голосъ отвчаютъ, что нищета служитъ лучшимъ проводникомъ всевозможныхъ эпидемій.
Но пройдетъ яркая картина, пронесется смертный бичъ и снова комиссіи упраздняются и снова русскіе по легкомыслію забываютъ выводъ комиссіи, снова т-же условія прикапливаютъ матеріалъ для новой эпидеміи и снова, когда эпидемія достигаетъ чудовищныхъ размровъ, собираются новыя ученыя комиссіи, констатируютъ факты, изслдуютъ причины, произносятъ опять слова: ‘невжество, нищета’ посылаютъ врачей и… и понимаютъ, что ставятъ заплатку, т. е. врачи не могутъ-же ни поднять благосостоянія, ни дать хлба, ни дать молока.
Вотъ какъ докторъ Зеленскій описываетъ причины трудностей борьбы съ дифтеритомъ и самую болзнь, при которой съ ужаснйшими мученіями умираютъ жертвы:
‘Съ самаго ранняго начала жизни человчества, между всми его союзами, самый тсный союзъ былъ всегда между паразитизмомъ и нуждою человчества. Несмотря на то, что югъ Россіи есть самый плодородный и богато одаренъ природою въ климатическомъ и другихъ отношеніяхъ, питаніе мстныхъ жителей ужасно, жилища — клоаки и разсадники заразительныхъ болзней. Большую половину года, вслдствіе постовъ, дти совершенно лишаются употребленія молока и необходимыхъ для ихъ развитія жировъ. Каша, невозможныя галушки, дурно испеченный хлбъ и картофель составляютъ пищу зажиточныхъ крестьянъ. О бдныхъ и говорить страшно. Пища производителей этихъ дтей не лучшаго качества. Истощающій мышечный трудъ взрослыхъ, при самой ничтожной мыслевой дятельности, заставляетъ искать ихъ въ водк средство искусственнаго возбужденія фантазіи, какъ сурогата мысли и средство возвышенія низкаго уровня дятельности нервной системы. Этимъ искусственнымъ стимуломъ, оставляющимъ посл своего возбужденія еще большій упадокъ дятельности нервной системы, еще боле расшатывается сила ея устоя противъ вншнихъ вредныхъ вліяній на организмъ. Это даетъ себя знать путемъ наслдства въ дтяхъ. Смертность между ними и безъ дифтерита ужасная.
‘Жилье этихъ людей, несмотря на привлекательную близну стнъ, не находитъ себ ничего подобнаго во всей Европ въ отношеніи гигіеническаго безобразія. Бокъ о бокъ съ хатою пли въ ихъ сняхъ находится помщеніе для домашнихъ животныхъ, гд гніетъ все ими извергаемое. Въ самой хат маленькія окна, почти всегда на глухо задланныя, но ужасне всего голый земляной полъ. Малороссы боятся холода. Дти и бабы, особенно, почти во всю зиму безвыходно остаются въ хат. Любимое мсто пребыванія въ хат — натопленная печь. Кром тсноты и вони въ хат отъ людей, тамъ очень часто находятся и испражняются мелкія животныя и птицы. Вслдствіе опасенія холода, двери всегда зимою тщательно запираются. Независимо отъ ужасной испорченности воздуха, которымъ дышутъ обитатели такой хаты, весь вредъ его длается еще понятне, когда мы вспомнимъ, что стны этихъ хатъ выблены мломъ — веществомъ очень гигроскопическимъ и потому обильно поглощающимъ испаренія и газы. Сверхъ того, хаты, строющіяся безъ фундамента, имютъ полъ непосредственно на почв, голый, и потому имъ очень легко всасываются вс нечистоты, изливающіяся на него сверху, а снизу черезъ него входятъ въ хату вс грунтовыя вредныя испаренія и міазмы. Эти условія, по нашему мннію, очень легко объясняютъ констатированный фактъ, что дифтеритъ въ деревняхъ, въ большомъ воздушномъ простор, несравненно боле уноситъ жертвъ, нежели въ городахъ, несмотря на то, что города тоже находятся въ очень плачевныхъ условіяхъ’.
Кригеръ, изслдовавшій причины заболванія дифтеритомъ въ семействахъ рабочихъ, говоритъ: ‘Дти, остающіяся боле дома зимою, спящія въ мстахъ комнатъ, боле приближенныхъ къ печи, впродолженіе зимы отъ накопляющагося вліянія искусственнаго комнатнаго климата боле расположены и легче заболваютъ дифтеритомъ’. Гейгель, разсматривая причины разстройства общественнаго здоровья, говоритъ слдующее: ‘Что почва въ большомъ вид, то полъ жилья въ маломъ, при соотвтственныхъ условіяхъ. Какъ въ глубин земли, такъ же въ отверстіи пола и щели между его досками или въ разрыхленномъ песк и глин могутъ развиваться условія зарожденія тифозной эпидеміи отъ разложенія и гніенія органическихъ веществъ, также какъ въ глубин земли’. У насъ же, гд весь полъ есть голая земля, о щеляхъ и рчи быть не можетъ. Вс живущіе въ хат не только окружены ими самими испорченною атмосферою, вредно измняющею кровь и питаніе организма, но, вмст съ тмъ, находятся постоянно подъ вліяніемъ вредныхъ испареній отъ стнъ и всей поверхности пола жилья. Если мы къ этому прибавимъ нерасположеніе малороссіянъ къ банямъ, при чемъ, кром мстныхъ обмываній, общія производятся только лтомъ въ мстныхъ рчкахъ и прудахъ, только тамъ, гд они имются, то получится полная картина.
‘Вредное вліяніе продолжительнаго пребыванія въ дурно вентилированномъ жиль’ — говоритъ Гейгель — ‘неизмримо увеличится, когда къ вдыханію испорченнаго, можетъ быть и съ примсью міазматическихъ веществъ, воздуха, вызывающаго болзненное кровообразованіе, еще присоединяются неправильности въ отправленіяхъ кожи. Тснота помщенія и непониманіе условій заразы вообще, со стороны родителей, способствуютъ инокуляціи и большому развитію круга зараженія’.
Вотъ съ какимъ врагомъ приходится, Дженни, бороться. А между тмъ врагъ силенъ, а русскіе слабы, больше чмъ слабы, какъ видишь, почти беззащитны.
Но что еще странне, Дженни, такъ это то — если врить доктору Зеленскому — что при этой-то беззащитности люди, на которыхъ возложено было руководство дломъ, оказываются далеко не на высот науки. Такъ докторъ Зеленскій, разбирая составленное профессоромъ Быстровымъ ‘Наставленіе всмъ грамотнымъ людямъ’ и разосланное по всмъ волостямъ и деревнямъ, приходитъ къ неутшительному результату, объясняя, что совты профессора совсмъ не научны, а блещутъ шарлатанствомъ…
Не смя судить, кто правъ, я все-таки не могъ не согласиться съ нкоторыми замчаніями доктора…
Что теб еще сказать, Дженни?.. Остается поставить точку.

Твой другъ Джонни.

Письмо пятьдесятъ третье.

Дорогая Дженни!

Какъ ни прискорбно мн, гражданину веселой Англіи, но чувство справедливости пересиливаетъ національную гордость и заставляетъ вполн согласиться съ однимъ высокоуважаемымъ русскимъ лордомъ (отставнымъ статскимъ совтникомъ), съ которымъ я недавно велъ бесду о многихъ предметахъ возвышеннаго характера — подробности прочтешь ниже,— что крайнее невжество, непроницательность и отсутствіе маломальски замтныхъ способностей въ государственныхъ людяхъ Англіи (о Франціи нечего и говорить: для кого секретъ французское легкомысліе?) составляютъ общеизвстный, хотя и печальный фактъ.
Надо, дорогая моя, пожить въ Россіи, вдалек отъ родной страны, чтобы отнестись объективно къ нашимъ дятелямъ и имть возможность безпристрастно судить о ихъ поведеніи. Считаю долгомъ повторить,— какъ это ни горько,— что я долженъ былъ безусловно признать доводы русскаго статскаго совтника, когда онъ сдлалъ честь посвятить меня въ глубину государственной мудрости, имъ высказанной, заставивъ пожалть, что мой высокоуважаемый другъ не у длъ, а въ отставк, хотя съ пенсіономъ и мундиромъ.
Въ самомъ дл, Дженни, благодаря политическимъ промахамъ Викки — мало его, какъ видно, школятъ въ газетахъ — и невозмояснымъ интригамъ на дальнемъ Восток, положеніе иностранцевъ, не только обыкновенныхъ, но даже и знатныхъ, въ столь гостепріимной стран, какъ любимая мною Россія, могло бы подвергнуться весьма тяжкимъ испытаніямъ, если бы воспослдовали назначенія: извстнаго московскаго историка, Д. Иловайскаго, министромъ иностранныхъ длъ, вмсто его свтлости князя А. Д. Горчакова, а М. Н. Каткова, знаменитаго публициста, министромъ внутреннихъ длъ, какъ о томъ ходили слухи и, если не ошибаюсь, какъ сообщалъ изъ Парижа русскій корреспондентъ, мистеръ Молчановъ, со словъ президента совта министровъ, г. де-Фрейсинэ, съ которымъ названный русскій джентльменъ недавно имлъ весьма продолжительное свиданіе {Почтенный лордъ взвелъ напраслину на парижскаго корреспондента русской газеты. О назначеніяхъ гг. Иловайскаго и Каткова министръ де-Фрейсинэ г. Молчанову не сообщалъ, какъ видно изъ его корреспонденціи. Президентъ Французскаго министерства разсказалъ только нашему соотечественнику, что будто-бы на мсто нашего посла есть два кандидата: князь Горчаковъ 2-й и графъ Игнатьевъ. О другихъ же назначеніяхъ г. де-Фрейсинэ дипломатически умолчалъ передъ почтеннымъ корреспондентомъ. Пр. перев.}.
Должно откровенно признаться теб, Дженни, что когда до меня дошли слухи объ этихъ назначеніяхъ, я сперва не поврилъ имъ. Здсь въ Петербург ходятъ столько слуховъ, что ршительно теряешь голову и не знаешь, чему врить, чему не врить, тмъ боле, что иногда самые неправдоподобные слухи оказываются справедливыми и, наоборотъ, правдоподобные оказываются неимющими и тни достоврности. Но когда вслдъ затмъ почтенный профессоръ обнародовалъ свою программу дйствій по отношенію къ иностранцамъ вообще, а къ англичанамъ и французамъ въ особенности (М. Н. Катковъ программы не обнародовалъ, увренный, что программа его достаточно извстна), а г. де-Фрейсинэ сообщилъ русскому корреспонденту о новыхъ кандидатахъ, то твой Джонни почувствовалъ такое же смущеніе, какое испытывалъ онъ нсколько дней тому назадъ, когда верзила-дворникъ чуть было по ошибк не принялъ его за подозрительнаго джентльмена (я, признаться, хорошо пообдалъ въ тотъ день и вмсто своей квартиры постучался въ чужую).
Чтобы объяснить теб, Дженни, законность моего смущенія (смущеніе, какъ увидишь, оказалось, по счастію, преждевременнымъ), замчу теб, что въ программ, рекомендованной почтеннымъ профессоромъ изъ Москвы, во-первыхъ, требовалось повышеніе тарифа для произведеній Англіи и Франціи, а во-вторыхъ пересмотръ правъ и льготъ англійскихъ и французскихъ подданныхъ, пребывающихъ въ Россіи. Тарифъ меня не касается. Я не веду торговли и лично въ тариф не заинтересованъ, но вопросъ о льготахъ и правахъ смутилъ меня въ первую минуту настолько, что я забылъ даже званіе знатнаго иностранца и хотлъ немедленно выхать изъ Россіи. Въ поясненіе такой поспшности, долженъ замтить теб, Дженни, что, живя въ этой стран второй годъ, я очень хорошо освоился съ значеніемъ, придаваемымъ здсь нкоторымъ понятіямъ, особенно со стороны такихъ ршительныхъ джентльменовъ, какъ московскій публицистъ и московскій историкъ, тмъ боле, что московскій профессоръ взводитъ на насъ, англичанъ, самыя тяжкія обвиненія. ‘Я даже способенъ, пишетъ онъ,— заподозрить нкоторую отдаленную связь между намреніями и затями нашихъ противниковъ и послдними адскими покушеніями. Признаюсь, въ своихъ подозрніяхъ я захожу такъ далеко, что вижу дйствіе все той же руки и въ послднемъ возбужденіи противъ насъ китайскаго правительства. Вновь и вновь повторяю: боле чмъ когда-нибудь намъ нужны государственные люди и прежде всего государственные люди, а не пустыя разсужденія о томъ, что можетъ или что должно длать общество при настоящихъ обстоятельствахъ’. Не мн, конечно, опровергать такого ученаго профессора, котораго превосходитъ своей ученостью разв только одинъ г. Цитовичъ, но опять-таки повторю, выражаясь словами профессора, что намъ, англичанамъ, нужны государственные люди и прежде всего государственные люди, а не такіе верхогляды, какъ Дизи, способные совершенно напрасно вызывать противъ своихъ соотечественниковъ подозрнія, подобныя только-что изложеннымъ.
Когда прошли первыя минуты смущенія и я сообразилъ, что въ случа надобности успю во всякое время выхать отсюда безъ ущерба для своего достоинства (въ чемъ гарантировалъ меня, между прочимъ, знакомый мой участковый надзиратель), я ршилъ навести точныя справки о положеніи длъ и съ этой цлью счелъ самымъ лучшимъ попросить аудіенціи у редактора газеты ‘Новое Время’, такъ-какъ редакція названной газеты, какъ мн достоврно извстно, нюхаетъ везд, иметъ по всмъ вопросамъ самыя точныя свднія и отличается, кром того, замчательной правдивостью своихъ сообщеній, хотя другія газеты изъ чувства зависти и отрицаютъ это. Получивъ на слдующій день разршеніе видть редактора, я вышелъ отъ добропорядочнаго джентльмена вполн успокоенный. Онъ категорически объяснилъ мн, что извстіе о назначеніяхъ гг. Иловайскаго и Каткова не иметъ ни малйшаго основанія и что льготы и права иностранцевъ ршительно остаются неприкосновенными, хотя, прибавилъ онъ не безъ внушительности, Англія должна помнить… О чемъ помнить,— почтенный джентльменъ мн не объяснилъ, и я изъ деликатности не сталъ настаивать, не желая злоупотреблять его любезностью больше, чмъ слдовало.
Вполн успокоенный насчетъ сохраненія правъ и льготъ, которыми я, въ качеств знатнаго иностранца, пользуюсь въ гостепріимной стран, я на слдующій день постилъ выставку картинъ Верещагина, по поводу которыхъ въ русскихъ газетахъ уже возникла полемика и, какъ водится, полемика довольно ршительнаго характера, касавшаяся, впрочемъ, не столько достоинствъ или недостатковъ картинъ, сколько нравственности и воззрній достопочтеннаго художника.
Я познакомлю тебя съ образчиками названной полемики, изъ которой, между прочимъ, ты, Дженни, увидишь, что русскіе въ печати ругаются мастерски. (Нечего и прибавлять, что мастерство это проявляется только по отношенію къ собратамъ или, въ нкоторыхъ случаяхъ, по отношенію къ министрамъ иностранныхъ державъ). Предварительно замчу только, какъ о характеристической черт, что въ полемик, возникающей въ русской пресс, замтна склонность многихъ журналистовъ предпринимать экскурсіи въ область помысловъ, поведенія и даже частной жизни. Копаясь съ психологической любознательностью въ душ собрата по поводу статьи или картины, русскіе журналисты, посл тщательнаго психологическаго изслдованія, даютъ нердко весьма цнныя указанія не только насчетъ образа мыслей и поведенія, но, какъ я уже упоминалъ, и насчетъ самыхъ интимныхъ сторонъ частной жизни. Такъ, напримръ, здсь нердко можно узнать изъ газетъ о семейной жизни не только выдающихся литераторовъ, но даже черты изъ домашней жизни заурядныхъ рабочихъ, опубликованныя съ боле или мене тщательно обработанными подробностями, доходящими иногда даже до указаній на гастрономическіе вкусы.
Нтъ никакого сомннія, что подобныя экскурсіи, съ одной стороны, весьма облегчаютъ задачу въ разршеніи вопроса о благонамренности, не говоря уже объ облегченіи для біографовъ, но, съ другой стороны, какъ мн кажется, уже начинаютъ надодать русскимъ читателямъ, какъ-бы, казалось, ни любопытно было знать: сохраняетъ-ли супружескую врность или не сохраняетъ тотъ или другой джентльменъ, владющій перомъ.
Не касаясь пока причинъ подобнаго психологическаго направленія въ пресс, спшу, Дженни, сказать въ защиту русскихъ журналистовъ, что они по большей части работаютъ въ указанномъ направленіи не вслдствіе какого-либо давленія и даже не расчитывая на знаки вниманія, выраженные хотя бы въ прав на стулъ при встрчахъ съ особами чиномъ выше титулярнаго совтника, а дйствуютъ совершенно добровольно и вполн безкорыстно, что, безъ сомннія, только усиливаетъ цну руководящихъ ими чувствъ.
Однако пора вернуться къ выставк Верещагина.
Признаюсь теб, Дженни, что я давно не испытывалъ — хотя на своемъ вку и видалъ много картинъ — такого глубокаго, потрясающаго впечатлнія, какое испыталъ я, подробно осмотрвши двадцать дв картины изъ послдней русско-турецкой войны. Война со всми ея ужасами, со всмъ ея безпощаднымъ, нердко роковымъ зврствомъ, явилась въ картинахъ могучаго художника въ глубоко правдивомъ, неприкрашенномъ вид. Невольно захватывало духъ и сердце сжималось тоской при вид художественной эпопеи послдней войны, героемъ и страдальцемъ которой былъ все тотъ же герой и страдалецъ — всевыносливый солдатъ, безропотно умиравшій подъ пулями или заживо погребаемый въ снгу. Онъ, этотъ глубоко-симпатичный въ изображеніи художника русскій солдатъ, везд, во всхъ картинахъ необыкновенно характеренъ, живъ и реаленъ: тогда-ли, когда онъ стоитъ на часахъ и, какъ-то неестественно вытянувшись, ожидаетъ выхода начальника, тогда-ли, когда, поднявшись на редутъ, съ какимъ-то безсознательно-безшабашнымъ выраженіемъ озираетъ рядъ труповъ, лежащихъ внизу, тогда-ли, когда, стоя на часахъ среди снжной мятели, въ тоненькой шинели, обмотанный башлыкомъ, въ холодныхъ сапогахъ, онъ покорно ожидаетъ смны или смерти, тогда-ли, когда, тяжко раненый, онъ опять-таки съ захватывающей сердце покорностью страданія сидитъ въ телг. По словамъ каталога, ‘телги, самаго примитивнаго устройства, медленно тащимыя волами, были причиной немалыхъ страданій. Многія простыя, легкія раны, посл такой долгой, мучительной перевозки, обращались въ смертельныя, гангренозныя…’
Слова, дорогая моя Дженни, безсильны передъ тмъ, что видишь на полотн… Передъ этой правдивой трагедіей войны слово нметъ и зритель невольно проникается весь чувствомъ ужаса и состраданія. Художникъ не покривилъ душой, не принарядилъ войну, не пошелъ по стопамъ тхъ банальныхъ художниковъ пера и кисти (а такихъ художниковъ немало), которые и изъ ужасовъ войны готовы сдлать веселое зрлище, выдвинувъ напередъ гарцующихъ генераловъ и ликующихъ солдатъ и припрятавъ груду мертвецовъ, способныхъ нарушить гармонію этой лживой обстановки. Равнымъ образомъ художникъ не унизилъ враговъ, не сдлалъ изъ нихъ злодевъ… Въ его картинахъ они такіе-же страдающіе люди, умиравшіе и замерзавшіе съ такою же покорностью, какъ и русскіе. И не одн побды послужили темою картинъ крупнаго художника. Онъ далъ зрителю русскихъ солдатъ, и побдителей, и побжденныхъ, но побдители-ли, побжденные-ли, а все-таки одна и та-же мысль, одно и то-же чувство невольно навваются произведеніями Верещагина. Эта мысль — отвращеніе къ войн, къ ея ужасамъ, это чувство — высоко гуманное чувство, вызывающее на раздумье о тхъ милліонахъ людей, которые были, есть и долго еще будутъ только ‘пушечнымъ мясомъ’, однимъ ‘пушечнымъ мясомъ’ и ничмъ боле…
И какъ много этого мяса!.. Вотъ на огромномъ пол передъ общей могилой груды ‘прирзанныхъ и изуродованныхъ тлъ’. Это русскія тла посл битвы подъ Телишемъ, собранныя оставшимися въ живыхъ товарищами. Священникъ въ черномъ облаченіи служитъ панихиду, а рядомъ съ нимъ солдатъ-дьячекъ. Только дв живыя фигуры на этомъ пол, усянномъ трупами, и боле никого… Солнце ярко свтитъ съ голубого безоблачнаго неба.
А вотъ и плнные, на этотъ разъ плнные турки. Снжной лентой тянется дорога, окаймленная телеграфными столбами. Пуста и безлюдна эта дорога смерти, только вороны свидтельствуютъ о жизни, поклевывая трупы, которыми усяна дорога. Впрочемъ, вотъ въ углу, кажется, есть и живые: это два турка, прислонившіеся къ столбу и спокойно ожидающіе смерти. Еще часъ, другой — и они станутъ мертвыми. Слабымъ коментаріемъ къ этой картин служитъ слдующее объясненіе самого художника.
‘Дорога отъ Плевны, отъ того мста за ркою Видъ, гд Османъ-паша разбился о гренадеръ, до самаго Дуная, была буквально усяна замерзшими турками. Морозы наступили такъ внезапно и такіе сильные, что бравые защитники Плевны, въ своихъ оледенлыхъ одеждахъ, одинъ за другимъ падали по сторонамъ дороги и на глазахъ всхъ тихо, безъ криковъ и стоновъ, замерзали. Нкоторые замерзали долго, впродолженіе двухъ-трехъ дней’.
‘Вспоминаю, говоритъ художникъ,— двухъ турокъ: одного старика, другого совсмъ еще юношу, сидвшихъ надъ какимъ-то подобіемъ костра, надъ дымившеюся лучиною. Я халъ въ Дольній Дубнякъ и когда, поравнявшись съ ними, остановился, юный турокъ началъ что-то объяснять, да такъ и залился слезами. Старикъ молчалъ и сердито глядлъ внизъ. Когда подъ вечеръ я возвращался въ Плевну, знакомая лучина уже не дымилась, молодой турокъ лежалъ, опрокинувшись навзничь, а старикъ все еще сидлъ неподвижно, нагнувшись,— живъ онъ былъ или тоже замерзъ?’
Я не стану перечислять теб всхъ картинъ, я не передамъ теб словами того впечатлнія, которое производятъ три небольшія картины, подъ названіемъ: ‘На Шипк все спокойно’. Надо самому видть этого часового, посл котораго остается только снжный сугробъ съ торчащимъ штыкомъ. Замчу только опять, что впечатлніе, оставляемое всми картинами, необыкновенно глубокое именно по своей правд, въ чемъ, главнымъ образомъ, и выразился талантъ и, кром того, сознательный художникъ, умющій навести зрителя на истинный смыслъ войны и возбудить въ немъ гуманное чувство.
Надо сказать правду, публика (входъ на выставку былъ безплатный и потому на выставк была самая разнообразная публика: рядомъ съ генеральскимъ сюртукомъ стояла чуйка, бокъ-о-бокъ съ разодтой дамой любовалась картиной простая женщина) отнеслась восторженно къ художнику, воочію представившему войну, какъ она есть, а не такъ, какъ она описывалась и представлялась многимъ со словъ газетъ, призывавшихъ не разъ во имя того самаго народа, кровью котораго пропитана Болгарія, къ войн (теперь объявляютъ, что русскій народъ хочетъ драться съ китайцами) и представлявшихъ войну кровнымъ дломъ многотерпливыхъ русскихъ простыхъ джентльменовъ деревни.
Однако, нашлись люди, нашлась, Дженни, и газета, которые оскорбились, что художникъ отступилъ отъ общепринятаго обычая, практикуемаго на лубочныхъ картинахъ, гд обыкновенно, Дженни, десять русскихъ солдатъ побиваютъ тысячу враговъ и производятъ это дло съ такимъ торжествомъ и такою радостью, что, кажется, сейчасъ же готовы снова побивать, такъ-какъ это побіеніе кром удовольствія ничего не доставляетъ. Бравые молодцы-солдаты лубочныхъ картинъ обыкновенно не получаютъ никакихъ ранъ, прикрытые ногами коня, на которомъ обыкновенно скачетъ во весь карьеръ генералъ такихъ размровъ, что десять русскихъ воиновъ легко могли бы помститься въ одной его длани. Нашли, что онъ унизилъ русскихъ, что онъ односторонне изобразилъ войну, короче, что онъ долженъ былъ показать войну такою, чтобы зритель посл осмотра картинъ вышелъ съ выставки, готовый сейчасъ же объявить войну какой угодно націи, восторженно напвая: ‘Громъ побды раздавайся’. Вслдъ за подобными обвиненіями ничего не было удивительнаго, что художника стали стыдить въ недостатк самаго подлиннаго патріотизма, въ преднамренной тенденціозности и даже въ томъ, что художникъ пишетъ изъ-за денегъ. Вслдъ затмъ началась полемика, приведшая, между прочимъ, къ необыкновеннымъ перламъ по мастерству въ ругательствахъ, которыми осыпали другъ друга въ изобиліи извстный журналистъ Суворинъ и художественный критикъ Стасовъ. Послдній, возмущенный передержками, допущенными ‘Новымъ Временемъ’ (передержки дйствительно были, что доказано критикомъ документально), ршился вывести своего противника, какъ здсь выражаются, ‘на свжую воду’ (почтеннаго издателя ‘Новаго Времени’, впрочемъ, часто выводили на свжую воду, но это нисколько его, какъ видно, не смущаетъ) и посвятилъ бывшему своему единомышленнику и сотруднику нсколько такихъ біографическихъ подробностей, чтеніе которыхъ едва-ли увеличило хорошее расположеніе духа знаменитаго русскаго журналиста. Подъ заглавіемъ: ‘Кое-что г., Суворину’, художественный критикъ, задтый за-живое ‘задраннымъ хвостомъ’, съ которымъ будто бы носится почтенный критикъ, когда приходитъ въ телячій восторгъ (замть, Дженни, для характеристики журнальныхъ нравовъ, что очень недавно еще ‘задранный хвостъ’, которымъ угощаетъ одинъ журналистъ другого, носился на страницахъ ‘Новаго Времени’), и разными, боле или мене подобными же полемическими красотами, не остался въ долгу и преподнесъ своему врагу рядъ такихъ любезностей, которымъ, сколько мн кажется, едва-ли можно выдумать нчто подходящее.
По словамъ г. Стасова, г. Суворинъ ‘давно уже слишкомъ для него омерзителенъ со всмъ своимъ образомъ мыслей, со всми своими взглядами и понятіями, со всею своей безпредльной фальшью и дрянностью, со всмъ своимъ расторопнымъ усердіемъ. Съ такими субъектами нтъ никакой надобности быть снисходительнымъ’.
Такъ приступаетъ, почтенный критикъ и, дйствительно, забываетъ не только снисходительность, но даже и то, что онъ не усплъ еще сносить одной пары сапоговъ съ тхъ поръ, какъ признавался въ любви къ журналисту, съ которымъ долго и много работалъ. Въ неискренности какъ въ томъ, такъ и въ другомъ случа (то-есть, и въ любовныхъ признаніяхъ, и въ нелюбовной полемик) почтеннаго критика заподозрить невозможно, такъ что для уразумнія всей этой психологической путаницы остается предположить одно изъ двухъ: или что знаменитый журналистъ втеченіе времени, необходимаго для износа одной пары сапоговъ, совершенно преобразился, что едва-ли вроятно, или что нужно было ему, выражаясь фигурально, ‘стукнуться лбомъ въ стну’, чтобы убдиться, что передъ нимъ стна, а не узорчатое полотенце.
Такъ или иначе, но только дло въ томъ, что въ названной отповди г. Суворинъ оказывается ‘немножко (слава Богу, Дженни, что еще немножко только!) похожъ на тхъ несчастныхъ особъ, что сдлаютъ ‘un faux pas’, потомъ не устоятъ и тутъ, а потомъ и пойдутъ валять со ступеньки на ступеньку все ниже да ниже, все плоше и гаже, все вонюче и отвратительне. Остановиться уже мудрено. Такія дамы махнутъ, наконецъ, на все рукой, и лобъ у нихъ боле не краснетъ’. Но этотъ образчикъ еще не единственный. Не дуренъ тоже, напримръ, и слдующій за уличеніемъ знаменитаго журналиста въ передергиваніи ‘понаторвшею рукою’ біографическій отрывокъ:
‘Когда его (т. е. почтеннаго издателя ‘Новаго Времени’) поймаютъ во лжи и притворств, когда его уличатъ, онъ тотчасъ начинаетъ вилять и увертываться самымъ противнымъ образомъ, въ род тхъ людей, что уличены бываютъ въ томъ, что ошиблись дверью или карманомъ’, и т. п.
Въ конц-концовъ достопочтенному критику кажется, что г. Суворина ожидаетъ ‘одна изъ самыхъ скверныхъ и позорныхъ страницъ въ будущей исторіи нашего времени’…
Издатель ‘Новаго Времени’ еще не отвчалъ своему бывшему сотруднику (хотя общаетъ отвтить) на ‘кое-что’, преподнесенное въ такой утонченной форм, но сообщилъ только слдующее письмецо къ нему, Суворину, отъ Стасова отъ 23 октября 1879 г., т. е. пять мсяцевъ тому назадъ,— время, въ которое трудно износить пару сапоговъ. Вотъ это характеристичное для нравовъ русской журналистики письмецо:
‘Вы для меня (пишетъ г. Стасовъ г. Суворину) совершенно безукоризненны, какъ были и всегда съ перваго дня знакомства: любезность, обязательность, симпатичность, джентльменство — все тутъ осталось, какъ было прежде, и я надюсь, что вс эти выраженія вамъ передалъ отъ меня С. Н. Шубинскій еще на прошлой недл. Я вамъ благодаренъ за все прежнее хорошее, что между нами было’.
Прошло только пять мсяцевъ посл этого billet-doux, и ‘джентльменъ’ сталъ ‘такой дамой’, а ‘другъ’ ‘задраннымъ хвостомъ’. Что-же такое произошло? Дйствительно-ли въ пять мсяцевъ знаменитый журналистъ сталъ хуже того, чмъ онъ былъ прежде? Нтъ, Дженни, онъ оставался такимъ же, какимъ и былъ. Но такова ужъ проницательность русскихъ джентльменовъ вообще и г. Стасова въ особенности, чтобы смотрть и не видть, нюхать и не обонять, и вдругъ прозрть и отпрянуть. Дйствительно, на г. Стасова вдругъ снизошло какое-то откровеніе, и онъ, неблагодарный ‘за все прежнее хорошее, что между ними было’, забылъ ‘симпатичность, любезность и обязательность’ (я цитирую письмо г. Стасова, если только и оно не окажется передержкой) прежняго своего сотрудника и по многимъ вопросамъ единомышленника и сравнилъ его съ человкомъ, который ‘ошибся дверью или карманомъ’.
Таковы здсь нравы, таковы здсь люди, Дженни, таково поспшное легкомысліе русскихъ.
Кончаю письмо, извиняясь, что бесду мою съ русскимъ отставнымъ статскимъ совтникомъ отлагаю до слдующаго раза.

Твой Джонни.

Письмо пятьдесятъ четвертое.

Дорогая Дженни!

Я, кажется, писалъ теб въ одномъ изъ прежнихъ писемъ, что у русскихъ существуетъ обычай вс возникающія недоразумнія кончать либо взаимными привтствіями, энергіи которыхъ могъ бы позавидовать любой лондонскій носильщикъ, либо (въ тхъ случаяхъ, когда противникъ не обнаруживаетъ большого мастерства въ пріисканіи соотвтствующихъ выраженій) драками, при чемъ дерутся, къ стыду своему, безъ всякихъ правилъ, не стсняясь ни временемъ, ни мстомъ, ни нейтральными, казалось бы, частями физіономіи, какъ-то: носомъ, глазами и зубами. Подобный образъ дйствій называется здсь самоуправленіемъ (self-governement). Случаи дракъ здсь такъ многочисленны, что до свднія публики доводятъ только о такихъ случаяхъ, когда участіе въ нихъ принимаютъ лица, принадлежащія къ такъ-называемому ‘интеллигентному’ слою. Такую наклонность къ простот отношеній къ чужой физіономіи многіе объясняли мн ширью русской натуры, неспособной противостоять искушенію дать кому-нибудь въ ухо, особенно если владлецъ ‘уха’ не состоитъ при исполненіи своихъ обязанностей и не занимаетъ такой должности, когда экскурсія въ ухо сопряжена съ большой отвтственностью.
Безъ драки, сколько кажется, не обходится ни одно собраніе (особенно если на немъ ршается вопросъ, тсно связанный съ окладами или съ возможностью полученія мста по сосдству съ кассой), наклонностью ‘дать въ зубы’ и вообще произвести какое-либо тлесное поврежденіе, какъ кажется, обладаетъ девять русскихъ изъ десяти, особенно изъ тхъ, кто состоитъ въ качеств начальства, а такъ-какъ положительно нтъ ни единаго человка, который бы не былъ или, по крайней мр, не считалъ себя ‘начальникомъ’ надъ, кмъ-нибудь, то можно, не впадая въ преувеличеніе, сказать, что статистика тлесныхъ поврежденій была бы очень поучительна, если бы русскіе занялись этимъ дломъ съ тою же внимательностью, съ какою они относятся къ поступкамъ чужестранныхъ государственныхъ людей. Правда, дло это представило бы довольно большія трудности, такъ-какъ здсь тлесныя поврежденія считаются вообще за одну изъ самыхъ удобныхъ педагогическихъ мръ вразумленія, и стоитъ только выйти на улицу, чтобы имть случай присутствовать на подобномъ урок, но, способные къ преодолнію и не такихъ трудностей, русскіе, сколько я могу судить, могли бы успшно провести эту мру, поручивъ полисменамъ записывать вс тлесныя поврежденія, наносимыя обывателями другъ другу, при чемъ я бы рекомендовалъ въ статистическихъ отмткахъ тщательно отдлять разные виды поврежденій, а не заносить все подъ именемъ ‘встряски’, какъ добродушно объясняютъ своеобразную манеру отрезвленія, практикуемую въ Россіи.
Недавно еще продолжительная сессія членовъ общества взаимнаго поземельнаго кредита (припомни, Дженни, знаменитаго Юханцева) закончилась, по здшнему обыкновенію, пощечиной. Не забудь, Дженни, что члены названнаго общества составляютъ цвтъ заложеннаго ландъ-лордства, и ты поймешь, какъ велика сила привычки у русскихъ лзть къ чужой физіономіи: такъ велика, что даже нкоторое образованіе не сдерживаетъ дикаря, сидящаго въ ландъ-лорд.
Къ слову сказать объ этомъ обществ. Длинныя пренія, безчисленное количество засданій русскихъ ландъ-лордовъ не привели ни къ чему существенному, и вопросъ, коренной вопросъ, поднятый оппозиціей (объ измненіи устава въ смысл предоставленія большаго участія въ дл мелкимъ заемщикамъ), потерплъ пораженіе, такъ что въ сущности положеніе длъ осталось прежнее. Участіе въ длахъ, какъ и прежде, исключительно принадлежитъ крупнымъ заемщикамъ, а мелкіе, неся отвтственность по круговой порук, почти отстранены отъ дла.
Въ томъ же засданіи снова поднимался, и не разъ, вопросъ о контракт, заключенномъ прежнимъ правленіемъ съ Блейхредеромъ,— контракт, очень невыгодномъ для общества, снова предавали анафем прежнее правленіе и, разумется, бывшаго управляющаго длами общества, при чемъ не было недостатка и въ самыхъ недвусмысленныхъ инсинуаціяхъ на человка, который только тмъ и виноватъ, что состоялъ въ званіи ‘божьяго младенца’. Въ собраніи и газетахъ слышались намеки крайне прискорбнаго свойства для лица, которое и безъ того потерпло тяжкое нравственное пораженіе посл обнаруженія кражи Юханцева, представъ предъ судомъ въ вид боле чмъ недальновиднаго администратора. Одна газета въ нападкахъ на бывшаго управляющаго дошла даже до того, что сопричислила его къ ‘жидамъ’ и приписала ему намреніе вмст съ ‘жидами’ европейскими совсмъ заполонить русскихъ ландъ-лордовъ, а какой-то бойкій фельетонистъ другой газеты, способный, какъ видно, писать о чемъ угодно и какъ угодно, не переставалъ инсинуировать на человка, не имя къ тому никакихъ данныхъ, кром собственнаго легкомыслія.
Русскіе на этотъ счетъ, впрочемъ, очень ршительный народъ, и не даромъ одинъ талантливый русскій писатель, подмтившій одну изъ выдающихся чертъ характера своихъ соотечественниковъ — именно способность или раболпствовать, или нахальничать, охарактеризовалъ эту черту такъ: ‘Либо пожалуйте ручку’, ‘либо бацъ въ морду’. И, сколько я замтилъ, иначе русскіе и не умютъ относиться. Сегодня еще они передъ кмъ-нибудь раболпствуютъ съ какимъ-то лакействомъ, едва-ли понятнымъ, напримръ, англичанину, а завтра на томъ же идол, съ которымъ они носились, не останется ни одного живого мста, которое не было бы оплевано съ такимъ же азартомъ легкомыслія, съ какимъ прежде кланялись. Стоитъ, Дженни, прослдить за многими выдающимися процессами, стоитъ взглянуть на отношенія къ излюбленнымъ русскимъ людямъ, стоитъ прочитывать полемику, стоитъ побывать въ разнообразныхъ слояхъ русскаго общества, чтобы вполн убдиться въ этомъ качеств русскаго человка не уважать другихъ, такъ-какъ извстныя историческія условія втеченіе долгаго времени пріучили его, къ сожалнію, не уважать и себя. Здсь не рдкость встртить, что въ дом принимаютъ завдомаго негодяя, и мало что принимаютъ, но ведутъ съ нимъ дружбу, что ни мало, однако, не мшаетъ хозяевамъ дома, чуть только негодяй-пріятель выйдетъ за дверь, не только разсказать вс подробности его негодяйства, но еще и присочинить на него такихъ мерзостей, которыхъ пріятель еще не совершилъ, при чемъ все это разсказывается съ тмъ простодушнымъ легкомысліемъ, съ тою однимъ русскимъ, кажется, свойственной задушевностью (когда, какъ выражаются здсь, начинаютъ ‘костить’ друзей-пріятелей), что ршительно приходишь въ изумленіе. Мало того: недавно на одномъ журъ-фикс хозяинъ, человкъ весьма респектабельный, разсказывалъ о какомъ-то господин, публично въ одномъ изъ клубовъ хваставшемся своими побдами надъ женщинами и публично, съ цинизмомъ большой руки негодяя, прочитывавшемъ отрывки изъ писемъ, полученныхъ имъ отъ особъ прекраснаго пола. И поди-жь — никто изъ присутствовавшихъ не остановилъ этого пошляка. Вс находили, что онъ негодяй, но вс слушали чтеніе, смялись, что между ними такой негодяй, но ни одна душа не остановила его. Какая-то полнйшая нравственная безшабашность, неуваженіе къ другимъ, неуваженіе къ себ, полный нравственный индифферентизмъ,— вотъ выдающіяся черты русскаго такъ-называемаго интеллигентнаго общества, выставляющаго, какъ теб извстно, ежегодно значительный процентъ боле неосторожныхъ подсудимыхъ по дламъ о растратахъ, подлогахъ и т. п. (Осторожные джентльмены, умющіе соблюдать законы, не попадаютъ на скамью подсудимыхъ).
Начавъ рчь о томъ, какъ теперь всякій считаетъ святымъ своимъ долгомъ оплевать прежняго управляющаго, я вспомнилъ достоврный разсказъ одного весьма правдиваго русскаго (вовсе незаинтересованнаго въ длахъ общества взаимнаго кредита), сообщившаго мн о томъ, какъ относились къ названному джентльмену т самые ландъ-лорды, которые теперь не находятъ даже въ русскомъ язык (а онъ очень богатъ) достаточно энергичныхъ выраженій порицанія. Предварительно, Дженни, сообщу теб еще одно мое наблюденіе. Когда соберутся десять русскихъ дураковъ (fools), то немедленно изберутъ одного изъ среды своей въ геніи (натурально, однимъ изъ качествъ избранника должно быть въ боле или мене значительной степени нахальство и умнье держать въ рук палку — умнье, впрочемъ, сильно распространенное), и тогда выходитъ приблизительно слдующее: девять молятся на десятаго, ловятъ каждое его слово, не смютъ открыть рта, когда говоритъ геній, везд разсказываютъ, какой геніальный человкъ ихъ другъ такой-то, а десятый, если онъ настолько не дуракъ, если настолько влюбленъ въ себя, что истинно признаетъ себя за генія, непремнно вступаетъ въ отправленіе обязанностей геніальнаго человка, т. е. начинаетъ махать палкой, начинаетъ предлагать мры и серьезно сердится и даже не прочь отдубасить палкой, если кто-нибудь изъ девяти осмлится высказать свое мнніе. Такой культъ продолжается до той поры, пока кто-нибудь изъ девяти друзей геніальнаго, высоконравственнаго во всхъ отношеніяхъ (въ общественной и частной жизни) друга не разскажетъ каждому по секрету сочиненную повсть о похищенномъ пятіалтынномъ или (что, пожалуй, ведетъ еще ближе къ цли) о томъ, что ‘геніальный’ другъ позоритъ своихъ друзей и говоритъ везд про нихъ, что они дураки, а не умнйшіе люди. Тогда каждый изъ девяти, въ глубин сердца давно ненавидвшій ‘генія’, такъ какъ всякій изъ девяти считаетъ себя тоже ‘геніемъ’, пожалуй градусомъ еще повыше,— приходитъ въ восторгъ, и начинается обрядъ разжалованія, заключающійся главнйшимъ образомъ въ томъ, что ‘генія’ низводятъ въ такіе подлецы и такіе болваны, какихъ не было еще въ подлунной.
Оттого-то, Дженни, въ Россіи такое множество геніальныхъ людей (частью признанныхъ оффиціально, частью ожидающихъ признанія) и такъ сильно распространены общественная приниженность, особенно замтная въ публичныхъ мстахъ, и тщеславіе. Во всхъ сферахъ общества (я говорю преимущественно о ‘порядочномъ’) ты можешь встртить геніальныхъ или по малой мр высокоталантливыхъ людей. Ими просто кишатъ департаменты и отдленія. Есть геніальные администраторы, прокуроры, адвокаты, дльцы, полковники, генералы и вообще чиновники всхъ ранговъ и всхъ ступеней на длинной іерархической лстниц. Во всякомъ дом, во всякой квартир непремнно найдешь одного такого, который въ силу своихъ правъ третируетъ пріятелей, третируетъ жену (а женщины вообще, и жены въ особенности, какъ ты, Дженни, должна знать, очень охотно врятъ, пока, впрочемъ, уврены въ неимніи соперницы гд-нибудь на сторон, въ геніальность своихъ спутниковъ жизни) съ небрежностью геніальнаго человка въ русскомъ вкус. Говоря по справедливости, нельзя попасть ни на одинъ изъ здшнихъ журъ-фиксовъ, чтобы опять-таки не встртить мстнаго геніальнаго или высокоталантливаго человка, который бы, разумется, въ силу своихъ полномочій, не окруженъ былъ общимъ восторгомъ и не повторялъ бы въ пятнадцатый разъ исторію своихъ похожденій на Сандвичевыхъ островахъ (на которыхъ, впрочемъ, какъ вс отлично знаютъ, онъ никогда не бывалъ) до тхъ поръ, пока въ гостиной не появится другой геніальный человкъ и не затмитъ перваго, моментально же сробющаго, разсказывая свои похожденія на мыс Доброй Надежды, куда онъ здилъ (хотя опять-таки вс отлично знаютъ, что никогда не здилъ) по порученію министерства юстиціи для собиранія справокъ о юридическихъ обычаяхъ у кафровъ…
Признаюсь теб, Дженни, что и я не разъ и не два представлялъ своей особой, въ качеств знатнаго иностранца, весьма лакомое блюдо на журъ-фиксахъ. Многія весьма почтенныя лэди просто наперерывъ рвали меня (особенно въ первое время, когда еще не знали, что я женатъ и что у насъ есть прелестная Клара), приглашая на журъ-фиксы, такъ какъ молодой знатный иностранецъ, хотя и англичанинъ, все-таки представлялъ для русскихъ хозяекъ находку, способную оживлять монотонность русскихъ журъ-фиксовъ и представляющую случай похвастать другъ передъ другомъ знакомствомъ съ знатнымъ иностранцемъ и вдобавокъ (какъ сообщали русскіе репортеры, не зная, что еще наврать на мой счетъ) незаконнымъ сыномъ одной иностранной высокопоставленной особы. Нечего и говорить, что твой Джонни ни разу не ударилъ лицомъ въ грязь и, когда предстояла надобность, вралъ никакъ не хуже русскихъ джентльменовъ и не разъ бывалъ предметомъ особеннаго вниманія и чрезвычайной любезности. Ужъ очень простодушны въ нкоторыхъ случаяхъ эти милые русскіе, очень простодушны.
Но я отсюда вижу, дорогая Дженни, какъ на твоемъ личик появляется недобрая улыбка (о, Бога ради успокойся!), свидтельствующая о подозрніяхъ насчетъ добронравія твоего Джонни. Будь уврена, дорогая моя, будь совсмъ уврена, что англичанинъ уметъ остаться всегда на высот своего положенія, а затмъ перестань хмуриться и выслушай, что такое русскіе ‘журъ-фиксы’, о которыхъ я теб не разъ упоминалъ въ моихъ письмахъ.
Вообрази себ, Дженни, сборище нсколькихъ лэди и джентльменовъ, твердо ршившихся испытать втеченіе нсколькихъ часовъ невроятнйшую скуку, при обязательств длать видъ, что имъ необыкновенно весело, вообрази себ невроятное волненіе хозяйки, ежеминутно думающей, что на журъ-фиксъ не прідетъ никто изъ людей, по ея мннію, стоящихъ того, чтобы она на слдующій день сказала, что у нея были такіе-то, вообрази, Дженни, весь адъ проклятій, бушующій въ груди милой дамы, пріодтой ‘по-просту’ по случаю журъ-фикса, въ то время, когда она, болтая съ какимъ-нибудь ничмъ неизвстнымъ джентльменомъ, затесавшимся на журъ-фиксъ спозаранку (здсь принято собираться въ 11-мъ часу и расходиться въ 2, русскіе совершенно свободно могутъ спать до одиннадцати часовъ дня, такъ какъ, по здшнему выраженію, ‘дло — не волкъ, не уйдетъ’), думаетъ о томъ, прідутъ-ли вс т, кого она такъ ожидаетъ и о которыхъ такъ сплетничаетъ, или нтъ,— и ты до нкоторой степени раздлишь мое недоумніе: къ чему здсь въ такой мод эти журъ-фиксы, на которыхъ терзаются хозяева, скучаютъ гости, повторяются въ боле или мене удачныхъ извлеченіяхъ газетные слухи, непремнно доминируетъ какой-нибудь свой геніальный человкъ и высказываются боле или мене либеральные взгляды?.. Признаюсь, это вопросъ, который для меня до сихъ поръ неразршимъ. На этихъ вечерахъ, гд ‘такъ было весело’, собирается нердко самое разнохарактерное общество, вс косятся другъ на друга, хозяйка, утшенная, наконецъ, что вс т, кого она ждала, пріхали (даже и т, кого она вовсе не желала видть, и т пріхали, такъ что вопросъ о томъ, какъ размстить всхъ въ столовой, снова начинаетъ безпокоить хозяйку), пробуетъ ‘соединить’ общество, но увы, соединенія никакого не происходитъ! Томительная, одуряющая скука виситъ въ гостиной, гд на креслахъ, разставленныхъ полукругомъ вокругъ дивана, сидятъ гости, въ сотый разъ начиная разговоръ о надеждахъ, возбуждаемыхъ приближеніемъ весны, и въ сотый разъ передавая, въ различныхъ варіантахъ, т или другія выраженія, какія сказалъ или ‘изволилъ сказать’ (глядя по обществу: если журъ-фиксъ у литератора — сказалъ, у чиновника — изволилъ сказать) такой-то по случаю приближенія весны и всеобщихъ ожиданій… Мужчины томительно скрадываютъ звоту, досадуя, что хозяйка ршительно изгнала ‘винтъ’ на журъ-фиксахъ, какъ времяпрепровожденіе, по ея мннію, пустое, неотвчающее иде обмна мыслей, сближенія, единенія, однимъ словомъ, всхъ тхъ вещей, которыя такъ необходимы теперь, когда, того и гляди, будетъ объявлено всеобщее сближеніе и застанетъ всхъ не за пріятными разговорами, а за винтомъ. По счастію, въ первомъ часу является какой-нибудь ‘извстный умница’ гостиной, объясняетъ, что онъ только-что отъ графа Л. Н. Толстаго, и начинаетъ разсказывать свои похожденія на Сандвичевыхъ островахъ… Мужчины злятся, что не умютъ такъ хорошо разсказывать (‘умница’ дйствительно говоритъ недурно), и, подавленные, слушаютъ, боясь подать реплику. Дамы обратились въ слухъ. Он съ благоговйнымъ вниманіемъ слушаютъ похожденія на Сандвичевыхъ островахъ (даже и т, которыя слушаютъ ихъ пятый разъ), забывая даже въ восхищеніи прикрыть рты… ‘Какъ бы пригласить его завтра обдать!’ думаетъ одна изъ слушательницъ, давно собираясь сдлать непріятность одной изъ своихъ пріятельницъ за то, что тамъ обдалъ извстный русскій ученый путешественникъ и литераторъ Немировичъ-Данченко… Наконецъ хозяйка зоветъ въ столовую… Водка нсколько оживляетъ мужчинъ, и вс жадно приступаютъ къ ужину.
Въ третьемъ часу вс расходятся, и я не разъ, Дженни, слышалъ голоса:
— Боже, какая была скука!..
— Ну, журъ-фиксъ!..
— И какъ вретъ этотъ…
— Ну ужъ пожалуйста… Ты это изъ самолюбія… Онъ о Сандвичевыхъ островахъ такъ хорошо говорилъ…
— Который разъ, однако…
— Ты всегда брюзжишь, возражаетъ дама.— Когда ты былъ въ кабинет, геніальный прокуроръ разсказывалъ о свойствахъ и отправленіяхъ души. Ахъ, какъ хорошо онъ говорилъ, такъ хорошо…
Обыкновенно кончается тмъ, что гости бранятъ хозяевъ немилосерднйшимъ образомъ за все: и за неумніе устраивать журъ-фиксы, и за рыбу за ужиномъ, и за то, что они Богъ знаетъ что о себ воображаютъ.
Однако, я отступилъ въ сторону отъ начатаго мною разсказа, какъ заложенные русскіе ландъ-лорды сперва ‘цловали ручку’ тому самому джентльмену, который теперь сталъ имъ поперекъ горла, несмотря на то, что, какъ прежде (въ дни своей славы), такъ и теперь названный джентльменъ — все тотъ же самый честный, добросовстный, хотя и недальновидный администраторъ. Правда, ‘до прискорбнаго событія’ онъ нсколько походилъ на Нарциса, влюбленнаго въ самого себя, но эта влюбленность, которой, надо замтить, содйствовали сами же ландъ-лорды, продолжалась до тхъ поръ, пока ‘змя, вскормленная на груди’ въ образ изысканнйшаго джентльмена, легкомысленнйшаго изъ легкомысленнйшихъ русскихъ ‘червонныхъ валетовъ’ (это одно изъ почетныхъ званій въ Россіи), не заставила добросовстнаго Нарциса взглянуть вокругъ и не прійти къ горькому сознанію, что, вмсто прочнаго зданія, на устройство котораго онъ посвятилъ много времени, трудовъ и здоровья, онъ строилъ карточный домикъ, разсыпавшійся при первомъ дуновеніи. Порядокъ, считаемый имъ образцовымъ, оказался ужаснымъ безпорядкомъ, отчетность, считаемая точной, оказалась лишь бумажной отчетностью и касса, ежемсячно повряемая, выкраденною безъ взлома. Для человка, искренно воображающаго себя (и признаваемаго всми) образцовымъ администраторомъ, отъ глазъ котораго не уйдетъ ни одна копейка,— такъ все хорошо устроено,— юханцевскій эпизодъ, со всей простотой пріемовъ, былъ драматическимъ ударомъ обуха по голов, посл котораго человкъ растерянно смотритъ вокругъ и повторяетъ: ‘да какъ же это?’ Вся система, основанная, казалось, на такихъ прочныхъ началахъ, явилась ни къ чему непригодной, все, чмъ такъ гордился администраторъ, оказалось пустяками. Геніальность руководителя явилась во всемъ блеск своей обманчивости. Повторяю, для честнаго человка подобное положеніе и безъ того ужасно, но каково же должно оно быть, если къ тому же подымается какой-то адскій ревъ и сыплется градъ обвиненій, одно другого гаже, одно другого омерзительне, при немъ каждый считаетъ какъ бы своимъ долгомъ не остаться въ долгу и что-нибудь да выдумать погнусне?..
А между тмъ тотъ же самый человкъ считался тми же самыми ландъ-лордами чуть-ли не геніальнымъ финансистомъ и многіе находили, что напрасно онъ управляетъ заложеннымъ землевладніемъ, а не назначается министромъ финансовъ.
— Вы не поврите, милордъ, разсказывалъ мн одинъ скромный русскій, знакомый съ этимъ дломъ,— какъ вс кланялись передъ нимъ, какъ вс считали его величайшимъ финансистомъ. Ежегодно ему вотировали благодарность, съ каждымъ годомъ ему довряли больше и больше, ежегодно посл ревизіи все находилось въ полномъ порядк и совершеннйшей исправности.
— А что же длали на общихъ собраніяхъ? Неужели не нашлось ни одного человка, сколько-нибудь помозговите и знакомаго съ дломъ?..
— Знакомаго съ дломъ? усмхнулся разсказчикъ.— Помилуйте, милордъ, да вы, значитъ, не имете понятія о моихъ заложенныхъ соотечественникахъ. Не то, что знакомства съ дломъ,— они начали знакомиться съ нимъ только тогда, когда Юханцевъ заставилъ ихъ познакомиться,— они ровно ничего не знали и не желали знать, даже сколько человку платить надо, и то нетвердо знали, такъ что и объ этомъ имъ писали изъ правленія. Бывали такіе, что придутъ въ правленіе да и спрашиваютъ: сколько у нихъ земли заложено и не продана ли ужъ часть ея? И этого даже не знали.
— Что вы?
— Честное слово. А на общихъ собраніяхъ соберутся, послушаютъ, какъ предсдатель ‘разводы разводитъ’ и говоритъ словно заведенная шарманка, говоритъ долго, красиво, пріятно, поблагодарятъ всхъ, пропоютъ: ‘мы тебя любимъ сердечно, будь намъ начальникомъ вчно’, выберутъ все тхъ же директоровъ, выберутъ комиссію для ревизіи и разъдутся. Комиссія провритъ все, спустя рукава, да еслибъ и хотла проврить иначе, то едва ли была бы въ состояніи, такъ какъ все же надо ариметику знать,— и опять: ‘мы тебя любимъ сердечно, будь намъ начальникомъ вчно’. И такъ, милордъ, шло себ все ровно да гладко. Вс были довольны и всми были довольны, до тхъ поръ, пока… Ну, тогда тотъ же самый человкъ, которому ‘быть бы министромъ финансовъ’, вдругъ оказался недобросовстнымъ злодемъ, а драма-то вся въ томъ, что онъ былъ только наивенъ и ужъ, конечно, вовсе непроницателенъ… Да, милордъ, у насъ не рдкость такія дла. Сами же создадутъ финансоваго генія, сами, по легкомыслію, лни и плохому знанію четырехъ правилъ ариметики, безусловно врятъ и знать ни о чемъ не хотятъ, а когда ошеломляющій фактъ треснетъ ихъ по карману, тогда подымается вой… Противно даже, ей-богу противно… И вдь вс воютъ… вс были бы рады въ Сибирь упечь человка, котораго сами вчера носили на рукахъ и по своей глупости считали геніемъ.
Какъ видишь, Дженни, эта черта сильно укоренена въ русскихъ и проходитъ черезъ всю русскую исторію. Русскіе боле чувствуютъ, чмъ разсуждаютъ, и вотъ почему, мн кажется, здсь такъ много геніальныхъ людей и такъ много грандіозныхъ растратъ. О нихъ въ газетахъ сообщается ежедневно. Беру на выдержку нсколько нумеровъ и привожу теб факты самые свлгіе. (Если бы я покопался въ русскихъ газетахъ, то могъ бы привести теб гораздо боле фактовъ).
‘Въ город ходятъ весьма оживленные толки по поводу недавно обнаруженнаго злоупотребленія, очень долго остававшагося незамченнымъ. Теперь, когда главные виновные уже привлечены къ отвтственности, представляется возможнымъ передать нкоторыя фактическія подробности. Мсто происшествія — сухопутная с.-петербургская таможня, помщающаяся у Нарвской заставы, преступленіе — очищеніе высокопошлинныхъ товаровъ, какъ товаровъ малопошлинныхъ. Цифра расхищенныхъ капиталовъ, вслдствіе преступной операціи, приблизительно опредляется въ милліонъ. Какъ оказывается, зло завелось въ сухопутной таможн не со вчерашняго дня. Оборвались, какъ слышно, на цновномъ товар, который спускали, какъ всовой. Между прочимъ, холстъ шелъ за серпянку, шелкъ за полушелкъ и даже ситецъ, слесарныя работы за кузнечныя и т. д. Управляющій таможнею г. Кошелевъ временно устраненъ отъ должности и обязанности его исполняетъ г. Шмитъ. Точно также устранены отъ должностей вс члены таможни, за исключеніемъ двухъ, гг. Агалина и Зубарева. Въ понедльникъ, 10 марта, въ сухопутной таможн втеченіе цлаго дня не было досмотра товаровъ, такъ какъ судебный слдователь по особо важнымъ дламъ въ здшнемъ судебномъ округ, г. Книримъ, производилъ дознаніе на мст. Пока привлечены къ отвтственности въ качеств обвиняемыхъ гг. Энгельгардтъ, Войтъ и Сегаль’.
Изъ гор. Козлова, Тамбовской губерніи, сообщаютъ, что ‘на-дняхъ здшній комерсантъ подалъ на имя прокурора тамбовскаго окружнаго суда заявленіе о томъ, что въ козловскомъ городскомъ банк растрачено директоромъ и членами около 600,000 р., и заявленію этому данъ ходъ’. Въ то-же время въ Одесс выступилъ на скамь подсудимыхъ новый Юханцевъ, нкто Шейнсъ, но гораздо меньшаго калибра, чмъ петербургскій валетъ. Шейнсъ укралъ только немного боле 100,000 р.
Въ Петербург милліонъ, въ Козлов — 600,000 руб., въ Одесс боле 100,000 руб.— цифры, какъ видишь, Дженни, боле или мене приличныя, изъ-за которыхъ многіе въ Россіи рискнули бы, въ случа успха прокурора, перехать изъ европейской Россіи въ азіатскую и тамъ продолжать пользоваться тмъ же почетомъ, какимъ пользуются здсь. Я теб уже сообщалъ о торжественномъ путешествіи Юханцева по Сибири. Въ настоящее время, если врить корреспонденту ‘Недли’ (а не врить нтъ никакого основанія), знаменитый валетъ окончательно поселился въ Красноярск. ‘Бодрый, раздушенный и веселый, сообщаетъ корреспондентъ,— въ первый день прізда уже въ маскарад, онъ былъ окруженъ масками и не оставленъ мстною аристократіей. Я видлъ, какъ въ прихожей жали ему руку О. Ж. и N (здсь, Дженни, фамиліи пишутъ только тогда, когда знаютъ, что лицо не обидится), а отъ N зависитъ распредленіе въ волости’. По словамъ того же корреспондента, ‘Овсянниковъ (извстный, Дженни, поджогомъ мельницы) здсь давно пользуется почетомъ и бываетъ везд’.
Изъ сообщаемыхъ фактовъ ты, Даіенни, снова можешь убдиться въ лживости, и, пожалуй, какъ утверждаютъ русскія статьи, преднамренной лживости нашихъ газетъ, распускающихъ такіе непріятные слухи о Сибири и о положеніи тхъ, кто принужденъ былъ туда переселиться на жительство. Не только тамъ не худо, но, какъ видишь, очень даже недурно, особенно если поселившійся тамъ джентльменъ обладаетъ хорошими манерами и совершилъ экскурсію въ одинъ изъ общественныхъ сундуковъ съ отвагой и приличіемъ вполн порядочнаго человка, на сумму не мене пятидесяти тысячъ. И, признаюсь теб, меня даже нсколько удивляютъ русскіе корреспонденты, какъ будто недовольные, что Юханцевъ ‘бодръ, раздушенъ и веселъ’ и что ему вс жмутъ руки и что Овсянниковъ ‘давно пользуется почетомъ и бываетъ везд’. По моему, приличне было бы радоваться подобному гуманному обхожденію съ людьми, неосторожно сдлавшими то, что другіе длаютъ боле осторожно, и, повторяю, радоваться тмъ боле потому еще, что если пользуются вполн гуманнымъ обращеніемъ вышеупомянутыя лица, то, разумется, таковымъ же пользуются и вообще вс невольные колонизаторы: но только обо этомъ корресподенты не сообщаютъ, очень хорошо понимая, что вопросъ о томъ, какъ живутъ и что длаютъ гг. Юханцевъ и Овсянниковъ, несравненно боле интересуетъ публику, чмъ свднія о времяпрепровожденіи боле скромныхъ джентльменовъ, проживающихъ въ не столь отдаленныхъ или въ отдаленныхъ мстахъ. Впрочемъ, на основаніи аналогіи надо полагать (и я вполн искренно полагаю), что если, напримръ, попавшіе въ далекую страну джентльмены деревни не здятъ въ маскарады и, конечно, не удостоиваются рукопожатія мстной аристократіи, то, во всякомъ случа, они такъ же ‘бодры и веселы’, какъ Юханцевъ и Овсянниковъ, и хотя и не пользуются почетомъ, но, конечно, пользуются во всей полнот гуманностью, составляющей, какъ кажется, одну изъ выдающихся похвальныхъ чертъ мстной сибирской аристократіи.
Такимъ образомъ, Дженни, надо окончательно прійти къ заключенію, что бояться ‘отдаленныхъ’ мстъ по меньшей мр неосновательно, и въ подтвержденіе этого заключенія какъ бы говоритъ весьма изрядное количество приличныхъ колонизаторовъ, отправляющихся туда посл совершенія не вполн осторожнаго проступка противъ права собственности, въ надежд найти на ‘новыхъ мстахъ’ радушный привтъ и участіе.
Сообщивъ теб, Дженни, о двухъ свжихъ происшествіяхъ (милліонъ въ Петербург и 600,000 р. въ Козлов, о происшествіяхъ съ меньшими цифрами не стоитъ даже и упоминать, такъ они здсь обычны), я долженъ сказать, что большого впечатлнія они не произвели и даже, какъ мн кажется, русскіе репортеры, по свойственной репортерамъ наклонности къ преувеличенію, или, какъ здсь говорятъ, ‘для красоты слога’, включая въ отчетъ ‘оживленные толки’, вызванные будто бы эпизодомъ въ таможн,— нсколько погршили противъ правды, хотя и придали пикантность изложенію. Дло въ томъ, что русскіе до того привыкли къ извстіямъ, подобнымъ вышеупомянутымъ, что даже и ‘оживленные толки’ едва ли могутъ имть мсто, если сумма покраденнаго не состоитъ, по крайней мр, изъ восьми, девяти и боле цифръ. Да и вообще говоря, я не замчалъ, хотя и было достаточно времени, чтобы замтить, наклонности къ ‘оживленнымъ толкамъ’, поддающимся наблюденію, т. е. въ публичныхъ мстахъ, на улицахъ и т. п. Къ тому же и привычка играетъ большую роль, а русскіе едва ли не боле другихъ народовъ способны, благодаря прекраснымъ качествамъ души, привыкать даже и къ такимъ вещамъ, къ которымъ, казалось бы, привыкнуть довольно трудно. Какъ свидтельствуютъ вс достоврные наблюдатели, русскіе и иностранные, сила привычки у талантливаго русскаго племени такъ велика, что не даромъ приводитъ въ изумленіе Европу, не даромъ восхищала такихъ людей, какъ Фридрихъ Великій, Пальмерстонъ, Метернихъ, Фердинандъ неаполитанскій, и продолжаетъ еще восхищать многихъ несомннно ршительныхъ европейскихъ государственныхъ людей и ставить въ тупикъ людей науки, противорча всмъ ея выводамъ относительно потребнаго количества пищи, воздуха и свта.
Стоитъ пожить здсь, чтобы вполн усомниться въ выводахъ науки, когда дло коснется, напримръ, деревни. Русская деревня отрицаетъ вс научные гигіеническіе выводы, какъ бы подтверждая русскую научную формулу (принятую въ Россіи, какъ основа въ наблюденіи за народнымъ здравіемъ): ‘что русскому здорово, то нмцу смерть’.
И дйствительно, Дженни, едва ли не правы многіе русскіе публицисты, неизмнно доказывающіе, что русскіе находятся въ совершенно особомъ, исключительномъ положеніи и что поэтому никакіе научные законы къ нимъ неприложимы и на нихъ не слдуетъ обращать никакого вниманія. Въ отвтъ на ‘физіологію обыденной жизни’ теб покажутъ цлую волость, а если захочешь, то и множество, сумвшихъ, благодаря привычк, обходиться необыкновенно скромной пищей, поразительно скромнымъ помщеніемъ и самымъ незначительнымъ количествомъ свта. На дняхъ еще я прочелъ въ ‘Правительственномъ Встник’ одинъ изъ фактовъ, весьма, впрочемъ, распространенныхъ, свидтельствующихъ о томъ, въ какую именно сторону направлена сила привычки въ томъ и другомъ случаяхъ.
Такъ, разсказывая объ одной изъ множества причинъ обдннія крестьянъ, ‘Правительственный Встникъ’, между прочимъ, приводитъ со словъ ‘Земледльческой Газеты’, какъ главнйшія злоупотребленія и неудобства сбыта, что ‘при пріем проданнаго хлба торговцы пускаютъ въ дло обмръ и обвсъ и что вообще въ дл доставленія хлба отъ его производителей къ потребителямъ существуетъ нсколько посредниковъ, изъ которыхъ каждый беретъ извстный барышъ, а вс они, вмст взятые, присваиваютъ себ почти половину дохода сельскаго хозяина.
‘Другой землевладлецъ указываетъ еще на одинъ изъ употребляемыхъ скупщиками хлба способовъ пріобртенія хлба за крайне низкія цны. Способъ этотъ заключается въ томъ, что весною, когда обозначатся и опредлятся виды на урожай, скупщики раздаютъ крестьянамъ задатки, со скидкою 25—30 коп. и боле съ четверти противъ продажныхъ цнъ, чмъ и подтачиваютъ благосостояніе нродавцевъ. Малозажиточные крестьяне, не имя кредита и свободнаго мста для храненія хлба въ зерн, принуждены продавать хлбъ преждевременно, а зажиточные должны держать его въ скирдахъ, несмотря на то, что здсь много зерна истребляется мышами и сильно портится солома.
‘Наконецъ, А. Полторацкій, говоря въ послднемъ нумер ‘Земл. Газеты’ вообще о притсненіяхъ и обманахъ крестьянъ скупщиками хлба и торгующими евреями, разсказываетъ довольно подробно о злоупотребленіяхъ въ этомъ отношеніи евреевъ въ губ. могилевской и въ тхъ имніяхъ черноземной полосы, которыя перешли въ руки торговаго люда. Въ этихъ послднихъ купецъ обыкновенно заводитъ въ селеніи лавочку, въ которой крестьянинъ забираетъ въ долгъ, подъ произведенія своего и семейныхъ его труда, все нужное въ его обиход, и, конечно, здсь уже не можетъ быть и рчи о выгодной продаж хлба, а, напротивъ, тутъ производитель его несетъ еще большіе убытки, чмъ въ тхъ мстностяхъ, гд еще нтъ подобныхъ лавочекъ, при чемъ покупка крестьянскаго хлба производится разъзжающими по деревнямъ приказчиками крупныхъ купцовъ и кулаками’.
Сообщивъ теб, Дженни, одинъ изъ массы фактовъ, свидтельствующихъ и объясняющихъ до нкоторой степени скромность привычекъ, ставящую въ тупикъ самую науку, я не смлъ бы утверждать, что силою привычки обладаютъ только джентльмены деревни. Какъ было уже выше замчено, въ боле зажиточныхъ классахъ существуютъ привычки стольже сильно укоренившіяся. Разныя явленія русской жизни и въ томъ числ опустошеніе, которому подвергается все, что только можетъ ему подвергаться, при общемъ равнодушіи (или, врне, при общей оцпенлости), несомннно свидтельствуютъ, что русскіе, вообще говоря, умютъ привыкать и рдко когда думаютъ о ‘завтрашнемъ дн’, если ‘сегодня’ можно легкомысленно войти въ близкія отношенія съ какимъ-нибудь предметомъ собственности.
Изъ многихъ процессовъ, возникающихъ по такимъ дламъ, ты можешь видть характерную черту, опять-таки подтверждающую положеніе русскаго публициста, приведенное выше. Черта эта слдующая: джентльменъ, попавшійся въ неумренномъ пользованіи общественными суммами, обыкновенно пользуется общимъ довріемъ, почетомъ и репутаціей если не геніальнаго, то, во всякомъ случа, необыкновенно способнаго человка. А разъ русскій вритъ, то онъ можетъ только ‘цловать ручку’ и никогда, разумется, не задавать себ вопросовъ, глядя на жизнь не по средствамъ своего ближняго, у котораго на рукахъ громадная сумма,— откуда эти средства? Кром крестьянъ, которые, по словамъ многихъ, нарочно живутъ ниже своихъ средствъ, скрывая свои богатства, и старинныхъ купцовъ, вс здсь живутъ выше средствъ (я иногда удивляюсь, Дженни, вращаясь въ обществ, какъ еще относительно незначительно колонизуются не столь отдаленныя мста), никто не обращаетъ вниманія, если джентльменъ, получающій 100 фунтовъ въ годъ, ведетъ жизнь на 1,000. Если джентльменъ ведетъ несоразмрную жизнь, то каждый подумаетъ, что или джентльменъ нравится какой-нибудь богатой купчих (если онъ молодъ), или что джентльменъ выигралъ 200,000 въ лотерею, или, наконецъ, что онъ занимается проведеніемъ бракоразводныхъ, сводныхъ и тому подобныхъ длъ или чмъ-нибудь въ этомъ род, дающимъ хорошій профитъ съ надеждой пользоваться почетомъ въ европейской Россіи, а не въ азіатской. И только, когда слдователь является на квартиру, тогда начинаютъ осматривать осиротвшую кассу и вспоминать, ‘какія у него были лошади’ и какіе обды. Короче говоря, о контрол вообще здсь имютъ понятія самыя смутныя, и я знаю многихъ почтенныхъ джентльменовъ, которые крайне обидлись бы, если бы ихъ стали контролировать. Обыкновенно въ такихъ случаяхъ они говорятъ, что русскіе къ этому не привыкли и что надо подождать, пока привыкнутъ (изъ деликатности передъ знатнымъ иностранцемъ обыкновенно не прибавляютъ: ‘пока не останется все невыбраннымъ’).
Недавно въ газетахъ было напечатано нелишенное интереса дло о растрат въ Новочеркаскомъ окружномъ суд, произведенной кассиромъ суда. Сообщу теб выдающіяся подробности, какъ подтвержденіе моихъ личныхъ наблюденій. Обстоятельства дла, какъ сообщаетъ газета ‘Голосъ’, слдующія:
‘Кассиръ Новочеркаскаго окружнаго суда, Ароновъ, за время съ 1874 по ноябрь 1877 года, растратилъ боле 60,000 рублей, принадлежавшихъ казн, войску Донскому и частнымъ лицамъ. Растрата эта, черезъ продажу судомъ купленнаго его, Аронова, женою зимовника на Задонскихъ степяхъ уменьшена до 30,000 съ небольшимъ. Съ обнаруженія растраты до слушанія дла прошло два года и два мсяца, впродолженіи которыхъ Ароновъ содержался подъ стражею. По окончаніи предварительнаго слдствія дло передано было для слушанія въ Острогожскій окружной судъ, такъ-какъ предсдатель, товарищъ его и (за исключеніемъ одного) вс члены Новочеркасісаго суда привлечены къ участію въ немъ въ качеств свидтелей.
‘Надо замтить, что расхищеніе денегъ въ Новочеркаскомъ суд началось съ 1874 года и въ небольшихъ размрахъ, въ 1875 году растрата значительно возрасла, въ 1876 году еще боле, а къ ноябрю 1877 года достигла 60,000 рублей. При этомъ на суд выяснилось, что ревизіи производились ежемсячно и внезапно, и все было всегда благополучно. Но избранная, посл случайнаго обнаруженія растраты, комиссія изъ членовъ Новочеркаскаго суда нашла конецъ нити, доведшій ее куда слдуетъ. Открылось, что ежемсячныя (отъ суда) и внезапныя (отъ суда и контрольной палаты) ревизіи были не документальныя, а простыя проврки итоговъ по страницамъ. ‘Заручившись неограниченнымъ довріемъ предсдателя и дружбою двухъ судебныхъ приставовъ, сказалъ одинъ свидтель, членъ суда,— Ароновъ могъ длать по денежной части въ суд все, что ему было угодно’. Другой свидтель — членъ суда, бывшій членомъ комиссіи, назначенной по обнаруженіи растраты, сказалъ на суд, что, считая главною своею обязанностью отправленіе провосудія, а не счетную часть, они вс смотрли на это дло какъ на тяжкую обязанность. Третій свидтель, тоже членъ суда, откровенно высказалъ, что еслибъ ревизоры, свряя корешки квитанціонной книги съ книгами, куда записывались на приходъ деньги разныхъ названій, имли подъ рукою талоны, приклеиваемые къ подлиннымъ дламъ, то растрата была бы или предупреждена, или же обнаружена въ самомъ начал.
‘Вообще, къ денежной части суда относились халатно. Лежитъ, напримръ, въ казначейств депозитъ суда, изъ котораго нужно взять извстную часть для покрытія казенныхъ сборовъ. Для этого приставу даютъ ассигновку на всю сумму. Приставъ, удовлетворивъ казну, передаетъ остальныя деньги (боле 17,000) прямо въ кассу, не увдомивъ судъ, кассиръ прикрылъ эти деньги, и судъ не знаетъ, куда двались такіе большіе остатки.
‘Самая растрата обнаружена случайно. Передъ сдачею кассы другому лицу кассиръ Ароновъ записалъ въ книгу депозитовъ суда вышеозначенную сумму (17,000 рублей) подъ однимъ съ предыдущей статьею нумеромъ, это дало поводъ проврить депозитъ въ казначейств, гд объявили, что такого депозита суда въ казначейств не имется. Не запиши Ароновъ этого депозита или запиши его какъ слдуетъ, растрата обнаружилась бы нескоро. Сверхъ всего этого, на суд обнаружилось, что какъ предсдатель суда (Римскій-Корсаковъ), такъ и многіе члены и чины канцеляріи или брали у кассира деньги взаймы, или жалованье впередъ, и тмъ, по словамъ кассира, способствовали ему или косвенно побуждали его самого брать изъ кассы взаймы и впередъ жалованье уже въ боле значительныхъ размрахъ. Такъ, къ предсдателю принесли однажды дешево продаваемую брилліантовую вещь, а у него въ это время не было денегъ, онъ отнесся къ кассиру, пославъ ему въ залогъ какія-то процентныя бумаги. Такіе займы предсдателя повторялись нсколько разъ. Члены же брали у Аронова деньги подъ векселя и расписки, которыя фигуровали въ дл. Судебное слдствіе также выяснило, что кассиръ Ароновъ въ Новочеркаскомъ клуб, впродолженіе трехъ лтъ, велъ азартную игру (макао) и имлъ прекрасныхъ лошадей, нанималъ несоотвтствующую его жалованью квартиру, устраивалъ богатыя елки и проч., и все это не возбуждало подозрнія. Выяснилось также, что подсудимый поставлялъ каменный уголь для предсдателя и членовъ суда.
‘Осталось неяснымъ одно странное обстоятельство. При арест Аронова отобраны были отъ него частныя его бумаги и запечатаны въ особый пакетъ за печатями слдователя и Аронова. Распечатанъ былъ этотъ конвертъ въ отсутствіе Аронова, и когда онъ обратился къ судебному слдователю съ прошеніемъ о выдач ему копіи съ протокола, составленнаго по поводу распаковки этого конверта, то судебный слдователь объявилъ, что никакого протокола по этому случаю не составлялось. Какія бумаги были въ этомъ пакет и почему на нихъ такъ сильно настаивалъ кассиръ Ароновъ — остается загадкою, которую и судебное слдствіе не отгадало.
‘Цифра растраты не опредлена точно, такъ-какъ присяжные засдатели, признавъ Аронова виновнымъ въ растрат, прибавили въ отвтъ на предложенный вопросъ: ‘но въ сумм мене 61,956 р. 57 к.’ Три эксперта, просмотрвъ вс находящіеся въ дл документы, не могли составить себ понятія объ истинной цифр растраты. Несмотря, однако, на это, Острогожскій судъ присудилъ гражданскимъ истцамъ цифру, равняющуюся предполагаемой растрат’.
Судъ приговорилъ Аронова къ ссылк въ Томскую губернію, на основаніи вердикта присяжныхъ засдателей, состоявшихъ на этотъ разъ исключительно изъ представителей крестьянскаго сословія или, какъ ихъ коротко называютъ, изъ ‘сренькихъ’ людей.
По словамъ корреспондента, ‘нельзя не сказать добраго слова о чрезвычайно-серьезномъ отношеніи къ длу этого ‘сренькаго’ состава присяжныхъ засдателей. Вс предлагаемые ими вопросы настолько были существенны и разумны, что можно было подумать, что между ними засдалъ какой-нибудь представитель высшей интеллигенціи, а гуманность приговора, встрченная всми съ большимъ сочувствіемъ, надо думать, мотивировалась тмъ хаотическимъ состояніемъ финансоваго дла, допущеннымъ въ Новочеркаскомъ окружномъ суд за все время его существованія (1873 годъ) по день обнаруженія растраты (ноябрь 1877 года), которое такъ ярко обрисовалось втеченіе судебнаго слдствія’.
Ты прочла и познакомилась, Дженни, во-первыхъ, съ полнйшей патріархальностью русскаго хозяйства, а во-вторыхъ, и съ снисходительнымъ комплиментомъ, преподнесеннымъ ‘сренькому’ джентльмену. Положительно, Дженни, онъ ставитъ въ тупикъ, когда познакомишься со всмъ тмъ, что о немъ говорятъ и пишутъ.

Прощай. Твой Джонни.

Письмо пятьдесятъ пятое.

Дорогая Дженни!

Я всегда прихожу въ недоумніе, когда между русскими газетами по временамъ подымается ожесточенная полемика, и напрасно стараюсь уяснить себ, о чемъ, собственно говоря, ведется споръ, такъ-какъ, казалось-бы, не можетъ быть существенныхъ причинъ взаимнаго ожесточенія и нтъ резона осыпать другъ друга привтствіями, какими обыкновенно угощаютъ друіъ друга лондонскіе извозчики посл 9-ти часовъ вечера.
Сперва меня нсколько удивляла манера русскихъ журналистовъ печатно привтствовать другъ друга не только всми, допускаемыми цензурнымъ уставомъ, ругательствами, но даже, въ разгар полемическаго возбужденія, вспоминать родителей и родственниковъ противника, хотя-бы и умершихъ, но впослдствіи я пришелъ къ заключенію — и, кажется, основательному — что это не боле, какъ принятая полемическая форма.
Какъ у насъ, напримръ, въ парламент одинъ членъ не обратится къ другому, не назвавъ его: ‘благородный лордъ такой-то’ или ‘достопочтенный членъ такой-то’, такъ точно и здсь въ полемик принято говорить: ‘подлецъ такой-то’, ‘скотина такой-то’, ‘холопъ такой-то’ и т. п.
Однажды, когда я спросилъ знакомаго русскаго литератора, почему именно выработалась въ Россіи такая форма, онъ отвчалъ:
— Во-первыхъ, брань на вороту не виснетъ, а во-вторыхъ, когда намъ не о чемъ говорить, тогда мы полемизируемъ!
— Но почему вы избгаете названной формы въ другихъ случаяхъ, помимо полемики и чествованія иностранныхъ министровъ?
— Потому, милордъ, что мы народъ смирный… Мы только между собой…
Другого объясненія онъ мн не далъ.
Утверждая, что русскимъ газетамъ, по моему мннію, вовсе нтъ причинъ нападать одна на другую съ тмъ ожесточеніемъ, съ какимъ он это длаютъ, я вовсе не хочу этимъ сказать что-нибудь неодобрительное о газетахъ, но я желаю только объяснить теб, Дженни, что русскіе органы, при всей ихъ добропорядочности, не могутъ никакъ быть сравниваемы съ органами другихъ странъ. Читая, напримръ, ‘Times’, ты знаешь, чего онъ хочетъ и чего не одобряетъ, но читая здшнія газеты, ты ршительно недоумваешь, чего он хотятъ, да и вообще способны-ли он чего-нибудь хотть, кром, конечно, подписчиковъ. Ты видишь ежедневно большой листъ печатной бумаги, наполненный различными свдніями и разсужденіями, но внутренней связи, души, такъ-сказать, ты никогда не видишь, и, читая, напримръ, сегодня передовую статью о банкахъ, завтра о налог на соль, посл-завтра о мрахъ къ искорененію зла въ возможно непродолжительное время, ты чувствуешь, что вс эти статьи являются боле или мене случайно и что ту или другую всегда можно замнить чмъ угодно безъ всякаго ущерба для газеты и ея читателя. Здсь есть органы, которые считаютъ себя консервативными, либеральными, откровенными, истинно-русскими и т. п., но тмъ не мене рзкаго различія между ними не существуетъ и, думается мн, существовать пока не можетъ.
Натурально, вс он благонамренны, вс желаютъ вообще реформъ и искорененія зла: одн при помощи радикальныхъ мръ, другія мене радикальныхъ, но все-таки мръ (ты знаешь, что называется здсь ‘мрами’), вс он, за исключеніемъ разв однхъ ‘Московскихъ Вдомостей’ (отъ которыхъ, говорятъ, отдаетъ какимъ-то особеннымъ московскимъ букетомъ) безцвтны, такъ безцвтны, что только по цвту бумаги и можно различать ихъ. Если между газетами и существуютъ нкоторые оттнки мнній, то въ существ они очень тонки и почти незамтны: одн очень откровенны, другія просто откровенны, третьи мене откровенны, но при этомъ русская откровенность, вслдствіе скромности, всегда соотвтствуетъ указаніямъ благоразумія и таблиц, запечатлнной у каждаго редактора въ сердц и носимой вдобавокъ еще постоянно въ боковомъ карман.
Таблица эта, составленная самими редакторами (такъ, по крайней мр, сообщали мн достойные вры джентльмены) и ежегодно дополняемая, содержитъ въ себ 3,254 вопроса, о которыхъ сообща ршено не говорить, и 2,277 иностранныхъ словъ, употреблять которыя тоже нельзя, въ виду сохраненія чистоты языка.
Мн даже нердко приходила мысль, что несравненно былобы удобне и для издателей, и для публики, если-бы вс газеты слились въ одну. Выгоды отъ этого сліянія были-бы несомннныя: во-первыхъ, читатели не смущались бы выборомъ органа при наступленіи подписки, во-вторыхъ, литературныя силы были-бы сконцентрированы и, въ-третьихъ, гораздо легче было-бы и для наблюденія за ними.
Если бы я былъ вліятельнымъ лицомъ, то непремнно провелъ бы эту мру, разумется, путемъ убжденія, и, надюсь, заслужилъ бы общую благодарность и признательность.
Теперь-же, при нсколькихъ газетахъ, и читателю трудно, потому что онъ ршительно становится въ-тупикъ, какого цвта и какой мягкости печатную бумагу ему выбрать на текущій годъ, да и журналистамъ жутко, такъ-какъ за неимніемъ идей и убжденій имъ приходится терзать другъ друга только полемической бранью.
Въ недавнее время поднялась война изъ-за вопроса: кто боле враждебенъ правительству: либеральные органы или консервативные? Одни утверждаютъ, будто-бы все зло идетъ оттого, что либеральные органы поощряютъ его, обличая время отъ времени полисменовъ и проявляя наклонность къ обобщенію, а другіе, напротивъ, говорятъ, что все зло въ консервативныхъ органахъ, потому что они запугиваютъ общество. Одни говорятъ: вы, вмст съ нигилистами, измнники своей родины, другіе отвчаютъ: нтъ, не мы, а вы. Затмъ по вопросу о преданности начальству тоже происходитъ соперничество, хотя тутъ, казалось-бы, соперничества и быть не можетъ. Одни говорятъ: мы преданы больше, а другіе на это отвчаютъ: вы не преданы, а вотъ мы такъ преданы… Вотъ, Дженни, въ такомъ род ведется полемика, причемъ время отъ времени въ газетахъ разъясняется, что такое консерваторъ, что такое либералъ и что такое нигилистъ, причемъ, по словамъ первыхъ, русскій либералъ значитъ ‘шельма’, а по словамъ вторыхъ, русскій консерваторъ значитъ ‘скотина’. Что-же касается нигилистовъ, то об партіи (если только умстно здсь это слово) сходятся во мнніяхъ о нихъ совершенно. Въ конц-концовъ дло дошло до того, что потребовалось для разъясненія всхъ недоумній выписать изъ Одессы ученаго профессора Цитовича, который-бы разъяснилъ русской публик подлинное значеніе словъ: ‘консерваторъ’ и ‘либералъ’. Ну, теперь онъ и разъясняетъ, вкуп со своимъ коллегой, нкіимъ джентльменомъ изъ города Ржева… Но объ этомъ посл… когда я буду говорить объ асенизаціи города и очищеніи мусорныхъ ямъ въ Петербург.
Я бы никогда не кончилъ, если бы сталъ продолжать передачу полемики, возникшей въ послднее время. Замчу только, что всеобщее ликованіе, бывшее въ газетахъ по случаю приближенія весны, сразу такъ-же быстро прекратилось, какъ и началось, хотя весна уже наступила и комендантъ прохалъ черезъ Неву.
Признаюсь, я не видалъ людей, способныхъ такъ скоро приходить въ умиленіе, какъ русскіе. Мягкіе по природ, легкомысленные по привычкамъ, скромные отъ начала ихъ исторіи и всегда исполнительные, они съ трогательностью, способною, казалось бы, тронуть самаго черстваго человка, готовы привтствовать наступленіе всхъ временъ года. Наступила весна — они говорятъ: ‘скоро ласточки прилетятъ, ласточки — встники счастья’. Подходитъ лто — надятся на лто, потомъ на осень и, наконецъ, на зиму, и все ожидаютъ чего-то, на что-то надятся.
И надо отдать справедливость чувству признательности русскихъ: достаточно не только какого-нибудь незначительнаго факта или, какъ здсь выражаются, ‘отраднаго явленія’, но даже намека на него, чтобы тотчасъ же привести благодарную печать въ ликованіе, доходящее нердко до экстаза со всми признаками невмняемости.
Такъ, напримръ, недавно начальникъ одного частнаго учрежденія написалъ циркуляръ, въ которомъ рекомендовалъ своимъ подчиненнымъ не быть невжливыми съ подчиненными и съ публикой и, въ случа подозрнія кого-либо изъ нихъ въ предосудительномъ поступк, сперва удостовриться, а потомъ уже принимать мры, а не принимать сначала мръ и посл уже удостовряться, какъ, къ сожалнію, иногда замчалось. По поводу вышеприведеннаго, несомннно либеральнаго, приказа тотчасъ же въ передовыхъ статьяхъ и въ фельетонахъ, въ проз и стихахъ разлилось такое море благодарности названному джентльмену, что онъ сперва былъ весьма восхищенъ, а потомъ даже пришелъ, какъ сообщали мн, въ нкоторое изумленіе и даже испугъ, не поступилъ-ли онъ слишкомъ ршительно, и поспшилъ тотчасъ-же смягчить и дополнить разъясненіями свой приказъ.
Я познакомился здсь со многими журналистами и признаюсь теб, Дженни, вынесъ изъ этого знакомства самое благопріятное впечатлніе. Это — джентльмены очень скромные, когда не начинаютъ привтствовать другъ друга въ печати, ничуть не притязательные, нсколько легкомысленные, такъ-какъ весьма часто не стсняются писать о такихъ предметахъ, которые совсмъ имъ незнакомы.
Положеніе ихъ нельзя назвать очень блестящимъ: званіе журналиста не принадлежитъ здсь къ числу почетныхъ и сопряжено со многими испытаніями и трудностями.
Такъ какъ опредленнаго направленія въ идеяхъ и убжденіяхъ здсь не любятъ, то переходы журналистовъ изъ одной газеты въ другую очень обыкновенны (многіе работаютъ даже во всхъ одновременно, если семейство слишкомъ многочисленно), при этомъ, разумется, нердко приходится вступать въ ожесточенную брань съ бывшими сотоварищами, и вовсе не потому, чтобы прежніе сотоварищи измнили своимъ убжденіямъ или стали черезчуръ ужь откровенны, а просто въ силу необходимости дать какое-нибудь видимое различіе органамъ. Работая сегодня въ одной газет, журналистъ ежедневно бранитъ другую, въ которой онъ еще не работаетъ (хотя, быть можетъ, прежде работалъ), но завтра онъ съ тою же легкостью перейдетъ въ эту другую и тогда станетъ бранить первую, посл завтра обратно и т. д. Поэтому, когда прочитываешь взаимныя препирательства, то невольно удивляешься этой безпримрной развязности.
Иногда положеніе журналиста бываетъ просто драматическимъ, особенно такого, который не потерялъ еще вры въ возможность сохранить нкоторую невинность и въ то же время разсчитываетъ какъ-нибудь пропустить на свтъ божій свои мысли.
Недавно я встртился съ двумя джентльменами, работающими въ одной изъ распространенныхъ газетъ. Они только-что вышли изъ своей редакціи и были, крайне взволнованы.
— Что съ вами?.. Не получили-ли предостереженія? спросилъ я.
— Нтъ, милордъ, нтъ, но если-бы вы знали, если-бы вы знали… Это, наконецъ, чортъ знаетъ, что такое… Написалъ я фельетонъ, отдалъ, сегодня читаю и… и не узнаю… Написалъ я, что нужно скорбть, а читаю, что нужно радоваться, одного автора назвалъ почтеннымъ и талантливымъ, читаю — онъ названъ величайшимъ дуракомъ… И все въ такомъ-же род…
— А я, милордъ, заговорилъ другой,— совтую союзъ съ Франціей, гляжу сегодня — и протираю глаза: оказывается, что я заключилъ союзъ съ Италіей.
— Но почему вы не выговорите условія?
— Условія? усмхнулся онъ.— У насъ въ газет ужъ двадцать четыре фельетониста перемнилось. Онъ не дорожитъ… Я, говоритъ, найду человка. Хотите — пишите, хотите — нтъ, но лишить себя права передлывать не уступлю, такъ какъ это мое право.
— Но разв вы, господа, не согласны между собою по общимъ вопросамъ? Разв не собираетесь, не обсуждаете сообща, какъ и о чемъ говорить?
— У насъ? Да мы, сотрудники, и другъ друга-то часто не знаемъ!.. засмялся мой пріятель.
Впослдствіи я узналъ, что онъ ушелъ изъ газеты и перешелъ въ другую.
— Какъ теперь, легче?
Онъ какъ-то мрачно пожалъ плечами.
— Не передлываютъ?
— Этого нтъ, но за то просятъ обязательно каждое воскресенье бранить издателя одной газеты. Положимъ, я его не одобряю, но, понимаете-ли, каждое воскресенье! И если одно пропустишь — косые взгляды, сожалніе, что фельетонъ вышелъ неудачный и т. п.
— Однако, какъ я посмотрю, положеніе ваше…
— Ахъ, не говорите… Если-бы не дти… Куда я теперь днусь? Куда?
У стараго журналиста даже дрогнулъ голосъ и я поспшилъ замять разговоръ.
Впрочемъ, Дженни, я долженъ сказать, что между знакомыми моими журналистами далеко не вс испытываютъ такія неудобства, какъ мой пріятель. Я знаю многихъ, которые готовы писать по указанію о чемъ угодно и въ какомъ направленіи угодно. Этотъ типъ журналиста вырабатывается, какъ говорятъ, въ новйшее время, когда это занятіе получаетъ боле и боле ремесленный характеръ.
Упомянувъ выше о жалобахъ журналистовъ, долженъ сказать еще объ одномъ явленіи въ русской пресс, сперва крайне изумлявшемъ меня, какъ, впрочемъ, и многое въ этой стран, если не милліардовъ, то, во всякомъ случа, многихъ и многихъ чудесъ.
Явленіе это — такъ-называемые подставные или соломенные редакторы, у которыхъ столько же общаго съ журналистикой, сколько у зубного врача съ живописью, и нанимаются они изъ людей разныхъ профессій, преимущественно трезвой жизни и вполн благонадежнаго характера. Само собою разумется, не они ведутъ дло (нердко такіе редакторы умютъ только подписывать свою фамилію), а ведутъ дло заправскіе журналисты. Вс это очень хорошо знаютъ, тмъ не мене настоящему журналисту сдлаться редакторомъ бываетъ часто затруднительно, по причинамъ, объяснить которыя удовлетворительно мн никто не могъ. Одни утверждали, что русскіе журналисты — народъ неблагонадежный, что легче доврить редакторство почтамтскому чиновнику, чмъ журналисту, другіе утверждали, что журналисты — безшабашные люди и всегда готовы поднять шумъ изъ-за пустяковъ, тогда какъ ‘соломенные’, отличаясь трезвымъ поведеніемъ и получая содержаніе, все-таки будутъ удерживать журналистовъ, зная хорошо, сколь трудно иногда бываетъ пріискать такого редактора, который удовлетворялъ-бы условіямъ, т. е. чтобы былъ вполн благонадеженъ, непьющъ, грамотенъ и имлъ рекомендацію отъ нсколькихъ лицъ.
Конечно, объясненія эти нисколько не удовлетворили меня и я до сихъ поръ недоумваю, когда слышу о томъ или другомъ издател, ищущемъ себ редактора. Въ такіе періоды издатели мечутся, какъ угорлые, повсюду въ поискахъ, и когда отыщутъ, наконецъ, пять или шесть джентльменовъ, удовлетворяющихъ, но ихъ соображеніямъ, требуемымъ условіямъ, тогда только успокоиваются и разсматриваютъ ихъ права…
Предпочтительно выбираются такіе джентльмены, которые никогда не занимались писательствомъ, не обнаруживаютъ строптивости, вида здороваго и, главное, веселаго и открытаго (лица мрачныя положительно бракуются) и не претендуютъ, если съ ними иногда не очень деликатно обойдутся. Если всмъ этимъ требованіямъ джентльменъ удовлетворяетъ, тогда даютъ ему въ руки перо и просятъ написать: ‘редакторъ такой-то’. Если въ трехъ словахъ не будетъ ни одной ошибки, то редактору заказываютъ фрачную пару и, когда она готова, отправляютъ его въ баню, а потомъ къ парикмахеру и везутъ его съ собой дальше. Если онъ окажется негоднымъ, то берутъ слдующаго кандидата, предпочтительно такого, которому была-бы впору фрачная пара, отбираемая, конечно, отъ потерпвшаго неудачу, и пробуютъ счастія.
Такова длинная процедура, имющая, впрочемъ, и свои хорошія стороны, такъ-какъ привлеченіе къ литератур новыхъ силъ во всякомъ случа не безполезно и были примры, что едва умвшій подписаться соломенный редакторъ, поступивши въ газету или журналъ, черезъ нсколько времени длался грамотнымъ и даже читалъ корректуру съ грхомъ пополамъ. Нкоторые изъ этихъ соломенныхъ такъ ловко входятъ въ свою роль, что выдаютъ себя не только за дйствительныхъ редакторовъ, но и другихъ стараются уврить въ этомъ. ‘Мы, дескать, вовсе не соломенные, а настоящіе’, и при этомъ врутъ, такъ вдругъ, что самъ Фальстафъ позавидовалъ-бы этому вранью… Съ однимъ изъ такихъ мн пришлось познакомиться. Прелюбопытный типъ! Разсказывая о чемъ-нибудь, онъ непремнно приплететъ какую-нибудь высокую особу, съ которой онъ либо обдалъ, либо сочинялъ проектъ о соединеніи луны съ землей желзной дорогой. Увряя всхъ, что, благодаря его необыкновенной храбрости, онъ былъ нкогда контуженъ, онъ вотъ уже двадцать лтъ отыскиваетъ то мсто, въ которое контуженъ, и никакъ не можетъ отыскать его… И такихъ соломенныхъ развелось теперь много {Въ этомъ сообщеніи почтеннаго лорда замтно сильное преувеличеніе. Ничего подобнаго у насъ, какъ извстно, не бываетъ. Откуда почерпнулъ подобныя свднія вообще добросовстный въ своихъ извстіяхъ ‘Знатный Иностранецъ’, мы ршительно недоумваемъ. Справедливо, что у насъ существуютъ редакторы, неимющіе никакого отношенія къ журналистик, но во всякомъ случа не такіе, какихъ описываетъ англійскій наблюдатель.}… Однако, пора кончить письмо.

Твой Джонни.

Письмо пятьдесятъ шестое.

Дорогая Дженни!

Недавно въ Москв разбирался процессъ двицы Качки, застрлившей изъ ревности студента Байрашевскаго. Подсудимую признали дйствовавшей въ умоизступленіи и отдали на испытаніе въ больницу до выздоровленія. Процессъ этотъ, неинтересный самъ по себ, обратилъ, однако, на себя вниманіе, такъ-какъ касался весьма любопытнаго и никогда нестарющаго вопроса объ отношеніяхъ двухъ половъ.
Оставляя въ сторон подробности упомянутаго процесса,— подробности, рисующія въ крайне несимпатичномъ вид родителей несчастной двушки,— замчу только объ одномъ эпизод, бывшемъ на суд, и затмъ передамъ теб свои наблюденія, какъ о положеніи русской женщины, такъ и объ отношеніяхъ къ ней мужчины, насколько они проявляются въ здшнихъ нравахъ и обычаяхъ.
Эпизодъ, произведшій тяжелое впечатлніе, заключался въ томъ, что во время судебнаго слдствія предсдатель суда объявилъ, что находитъ нужнымъ произвести нкоторыя судебныя дйствія при закрытыхъ дверяхъ, и вслдъ затмъ отдалъ приказаніе объ удаленіи публики изъ залы засданій, не объяснивъ ни причинъ такого постановленія, ни указавъ тхъ дйствій, которыя должны были происходить при закрытыхъ дверяхъ. По мннію русскихъ юристовъ, судъ въ данномъ случа поступилъ противъ закона, не говоря уже о безсердечіи относительно несчастной молодой двушки.
Приговоръ присяжныхъ по этому длу возбудилъ снова толки о неудовлетворительномъ состав русскихъ присяжныхъ засдателей и нкоторыя газеты, выступивъ горячими обвинителями этого приговора, доказывали, что оправдательные приговоры по такимъ преступленіямъ поощряютъ и какъ бы узакониваютъ убійство изъ мести, что дйствуетъ будто бы развращающимъ образомъ на общественную совсть.
Мн, напротивъ, кажется, что противники приговора не правы, и, признаюсь, для меня нтъ ни малйшаго сомннія, что присяжные въ своемъ ршеніи выказали несравненно боле общественной чуткости, чмъ нкоторые русскіе публицисты. Эта общественная чуткость проявляется, къ чести русскихъ, не разъ, какъ только дло касается (разумется, при суд присяжныхъ) явленія, при которомъ личная месть является иногда единственнымъ средствомъ слабаго, беззащитнаго и оскорбленнаго существа.
А что русская женщина, несмотря на нкоторыя свои преимущества передъ иностранными (я говорю объ имущественныхъ правахъ), все-таки беззащитное существо — въ этомъ едва ли можетъ быть сомнніе. Нравы русскихъ свидтельствуютъ, что женщины далеко не пользуются здсь тмъ уваженіемъ, которымъ пользуются, напримръ, у насъ въ веселой Англіи или Америк, и что отношенія къ нимъ мужчинъ не очень далеко ушли отъ того времени, когда русскую женщину держали взаперти, подъ замкомъ и подъ плеткой, и смотрли на нее только какъ на производительницу дтей. Въ этомъ отношеніи нравы здсь крайне любопытны, легкость связей необыкновенно изумительна и брачная жизнь едва ли отвчаетъ представленіямъ святости семьи, о которой русскіе, впрочемъ, говорятъ постоянно. Дальше я сообщу теб нкоторыя замчанія о томъ, какъ здсь женятся, какъ потомъ живутъ и каково положеніе женщины какъ жены, а пока скажу теб, что здсь такъ часты оскорбленія женщинъ и на нихъ смотрятъ относительно такъ легко, что ты, Дженни, какъ англичанка, пришла-бы въ изумленіе. Достаточно сказать теб, что здсь еще бьютъ женъ люди, принадлежащіе къ образованному сословію, и что въ Петербург, напримръ, женщин ходить одной по улицамъ позже шести часовъ не безопасно. Передо мной лежитъ нумеръ русской газеты, въ которой напечатана корреспонденція изъ Херсона, сообщающая одинъ изъ образчиковъ подобнаго рода. Замть, Дженни, что фактъ, о которомъ я сообщаю теб, случился въ учебномъ заведеніи, а джентльменъ, позволившій себ выходку — инспекторъ гимназіи.
Сущность дла, по словамъ корреспондента, въ слдующемъ: ‘Въ херсонской классической гимназіи есть пансіонъ для воспитанниковъ, продовольствіе которыхъ, по соглашенію съ хозяйственнымъ комитетомъ, производитъ уже боле года жена бывшаго учителя той-же гимназіи, г-жа Ольшевская, послдняя занимаетъ въ зданіи гимназіи одну комнату, въ которой живетъ съ сестрой и тремя дтьми. Комната эта выходитъ въ коридоръ, ведущій въ столовую пансіонеровъ. Если у г-жи Ольшевской случается засидться гостю до 7—8 часовъ вечера, то его приходится провожать чрезъ столовую на парадный ходъ, такъ какъ калитка со двора въ это время давно уже заперта. Не задолго до этого дла къ г-ж Ольшевской пришелъ знакомый ея мужа, старикъ-офицеръ Л., и просидлъ часовъ до девяти. Понятно, что выпроводить его пришлось чрезъ парадное крыльцо. Провожая гостя, Ольшевская изъявила швейцару неудовольствіе на то, что ее ‘запираютъ со всхъ сторонъ’. Объ этомъ неудовольствіи какимъ-то образомъ узналъ инспекторъ гимназіи, Ив. Як. Сигъ, который на слдующій день явился въ квартиру Ольшевской для ‘объясненій’. Въ это время у Ольшевской находились посторонніе: столующійся у нея г. Касиловъ и учительница Бакалинская, а также ея сестра и дти. Г. Сигъ началъ гнвно укорять Ольшевскую въ томъ, что она домогается свободнаго хода, чтобы безпрепятственно вводить и выводить ‘любовниковъ’. Ольшевская возмутилась такимъ обращеніемъ и попросила Сига разъяснить ей, что даетъ ему основаніе такъ позорить ее. Затмъ произошла возмутительная сцена, разсказъ о которой въ устахъ свидтелей произвелъ чрезвычайно тяжелое впечатлніе на всхъ присутствовавшихъ въ камер. Яростно стуча палкой объ полъ, Сигъ началъ кричать, что онъ очень хорошо понимаетъ значеніе своихъ словъ и что онъ всегда готовъ подтвердить ихъ. Несчастная женщина плакала навзрыдъ и умоляла Сига не безчестить ее, дти рыдали, а свидтели, по ихъ признанію, были въ остолбененіи. Не видя никакого сопротивленія, Сигъ пуще разъярился и еще ожесточенне началъ нападать на Ольшевскую, на плачъ которой онъ съ хохотомъ отвтилъ: ‘и вы еще смете плакать?!’… Удалился Сигъ съ угрозой ‘выгнать’ Ольшевскую изъ квартиры и лишить ее должности. По жалоб Ольшевской дло поступило въ судъ. Когда Сигъ получилъ повстку о явк въ судъ, то поспшилъ принять мры для ‘усмиренія’ дерзкой жалобщицы. Наканун разбирательства, по настоянію Сига, состоялось засданіе хозяйственнаго комитета гимназіи, на которомъ ршено было удалить Ольшевскую отъ занимаемой ею должности чрезъ дв недли, несмотря на то, что лишь 1 марта съ нею былъ возобновленъ контрактъ на цлый годъ. Ршеніе комитета, въ которомъ засдалъ и Сигъ, является очень интереснымъ, напримръ, ршеніе основывается на томъ, что однажды въ макаронахъ, поданныхъ къ столу, оказался червякъ, это случилось два мсяца назадъ и тогда никакого акта составлено не было, а, напротивъ, посл того былъ возобновленъ контрактъ. Есть и другіе мотивы, столь-же основательные…
‘О такомъ ршеніи комитета поспшили увдомить Ольшевскую въ полной увренности, что она смирится, такъ какъ удаленіе ея отъ должности лишаетъ ее съ тремя малолтними дтьми крова и насущнаго хлба. Какъ видите, лучшее средство обезоружить бдную женщину и найти было трудно, но оно оказалось недйствительнымъ… Ольшевская явилась въ судъ и откровенно объяснила, что явилась защищать свою честь отъ гнусной клеветы Сига и надется на то, что равенство предъ закономъ служитъ для нея гарантіей справедливаго приговора. Г. судья замтилъ потерпвшей, что ея надежда вполн основательна, такъ какъ законъ не даетъ предпочтенія сильному предъ слабымъ, и что ‘въ суд неравной борьбы нтъ: на чьей сторон правда, тотъ и будетъ правъ’, при этомъ г. судья высказалъ свое мнніе о томъ, что поступокъ Сига является не клеветой, а обидой: По выслушаніи свидтелей и въ виду неявки г. Сига, то судья предоставилъ слово обвинительниц, но послдняя была чрезвычайно взволнована и оказалась не въ состояніи защищать дале свои интересы. По ея просьб, заключительное слово произнесъ одинъ изъ ея знакомыхъ.
‘Защитникъ чрезвычайно тепло обрисовалъ личность потерпвшей — жертву произвола ‘сильнаго міра сего’, и характеръ послдняго, насколько онъ выяснился въ его поступк. Указавъ на т подпольныя средства, которыми обидчикъ старался ‘зажать ротъ’ своей жертв, на то грустное положеніе, въ которомъ находится эта жертва произвола, защита энергично настаивала на строгомъ наказаніи Сига. По выслушаніи защитительной рчи мировой судья постановишь немедленно приговоръ, которымъ призналъ Сига виновнымъ въ клевет, и приговорилъ его къ аресту на дв недели.
Приговоръ этотъ, по словамъ корреспонденціи, былъ встрченъ очень сочувственно. Признаюсь теб, Дженни, это сочувствіе, какъ оно ни почтенно, все-таки мало измняетъ положеніе дла, такъ какъ въ конц-концовъ подобные факты, наказанные иногда судомъ, не измняютъ общественнаго положенія виноватаго и не уменьшаютъ зачастую его значенія и вліянія. Общество сочувствуетъ, но затмъ не выказываетъ ни малйшей брезгливости, такъ что здсь можно быть отъявленнымъ негодяемъ и не чувствовать надъ собой общественнаго презрнія. Поговорятъ, поговорятъ и забудутъ, и не только забудутъ, но снова будутъ принимать этого негодяя съ распростертыми объятіями. Терпимость здсь изумительная. Мн показывали недавно джентльмена, бьющаго свою жену, по крайней мр разъ въ недлю, и тмъ не мене пользующагося общимъ расположеніемъ, хотя вс знаютъ объ этомъ.
Вообще здсь, сколько я замтилъ, браки совершаются съ такою легкостью, о которой у насъ, въ Англіи, не имютъ ни малйшаго понятія. Мн извстны примры, что посл двухъ недль знакомства молодые люди нердко внчаются. Среди купцовъ часто совершаются браки за-глаза, по ршенію родителей, и будущіе супруги узнаютъ другъ друга только за нсколько дней до свадьбы. Двушка, не нашедшая себ мужа, является тягостью въ семь, и весьма часто случается, что она выходитъ замужъ единственно для того, чтобы избавиться отъ упрековъ, за перваго человка, показавшагося ей порядочнымъ. Потомъ, когда явится настоящее чувство, результатомъ бываютъ т ужасныя семейныя драмы, о которыхъ иногда приходится читать въ судебныхъ процессахъ и зачатки которыхъ невольно приходится наблюдать во многихъ семействахъ. Масса русскихъ повстей и романовъ описываютъ несчастные браки, которые оканчиваются обыкновенно разными печальными перипетіями и катастрофами. И надо отдать справедливость русскимъ романистамъ въ томъ, что они не гршатъ, въ этомъ случа, противъ дйствительности, потому-что вс условія общественной и семейной жизни въ Россіи таковы, что благополучное окончаніе было-бы фальшью. Послдствія отъ того естественны и количество женъ, живущихъ отдльно отъ мужей, довольно значительно. Но это сравнительно небольшой процентъ, чтобы получить отдльный видъ на жительство, надо нердко пройти черезъ многія испытанія, и масса женщинъ покоряется своей участи или, наконецъ, супруги устраиваются какъ-нибудь такъ, чтобы не мшать другъ другу. Это относительно лучшій исходъ.
Нельзя, впрочемъ, не обвинить въ легкомысліи и русскихъ женщинъ. Нердко здсь выходятъ замужъ ради перемны положенія и часто перемна эта оказывается куда какъ не легка, тмъ боле, что мужчина пользуется преимуществомъ положенія и можетъ безнаказанно совершать то, за что женщину жестоко преслдуетъ. Въ послднее время русскія женщины, получивъ доступъ къ высшему образованію, нсколько облегчили свою зависимость, но много-ли такихъ женщинъ и, наконецъ, поле практическаго примненія еще крайне незначительно.
Меня сперва поражали взаимныя отношенія супруговъ, съ одной стороны, и склонность русскихъ джентльменовъ и дамъ къ любовнымъ похожденіямъ — съ другой стороны. Мужчина здсь, въ большинств случаевъ, относится къ жен небрежно, рзко, являясь передъ ней не въ прикрашенномъ вид жениха, общающаго ‘розы жизни’, а въ будничномъ халат мужа своей жены. И жена, разумется, отплачиваетъ тмъ же. Убжденные въ неразрывности брачныхъ узъ, они не стсняются больше. Проходитъ первое время и является та русская супружеская грызня, которая — обыкновенное явленіе въ русскихъ семействахъ. Проповдуя о святости брака, они длаютъ эту святость до того подозрительною, что если живутъ вмст, то потому только, что женщин некуда дваться, мужчина въ этомъ отношеніи свободне, и здсь не рдкость судебныя разбирательства о выдач содержанія брошеннымъ дтямъ.
Что же касается поползновенія къ легкимъ любовнымъ похожденіямъ какъ съ той, такъ и съ другой стороны, то это объясняется до нкоторой степени массою времени, двать которое ршительно некуда, такъ какъ русскіе вообще на время смотрятъ оригинально, считая, что оно ‘не волкъ, въ лсъ не убжитъ’. Соблазнить двушку, бросить ее на произволъ судьбы, срывать цвты удовольствія, запрещая ихъ жен, хвастать своими связями чуть-ли не на площадяхъ — здсь не только не считается предосудительнымъ, но едва ли и не похвальнымъ среди такъ называемаго порядочнаго общества, причемъ все это длается съ тмъ обычнымъ легкомысліемъ, съ какимъ длается едва ли не все, за что ни берутся русскіе…
Таковы, Дженни, здсь нравы, и нтъ ничего удивительнаго, что вопросъ о развод стоитъ давно на очереди и ждетъ разршенія, а въ ожиданіи этого русская семейная жизнь является часто однимъ изъ видовъ каториной работы для обихъ сторонъ.
Но русскіе не даромъ же считаются самымъ терпливымъ народомъ на свт. Они привыкаютъ ко всему и обладаютъ способностью быстро усвоивать привычки.
— Если прикажетъ начальство, разсказывалъ мн недавно одинъ чиновникъ,— то я, милордъ, могу ршительно все сдлать. Для русскаго нтъ ничего невозможнаго.
И это не хвастовство, Дженни. Массы примровъ доказываютъ справедливость утвержденія молодого чиновника.
Какъ велика сила привычки у простыхъ русскихъ людей, объ этомъ я не разъ теб сообщалъ. Вотъ, напримръ, какъ говорилъ на суд одинъ незначительный полицейскій чиновникъ въ Ялт, преданный суду за совершеніе имъ 80 преступленій по должности.
‘Когда я пріхалъ на службу въ Ялту, говорилъ онъ передъ судомъ,— я понятія не имлъ о взяткахъ, но вскор увидлъ, что полицейскому чиновнику невозможно не брать, народъ къ этому пріученъ, онъ самъ несетъ, не требуя даже ничего противозаконнаго отъ полицейскаго чиновника’.
Адвокатъ его не отрицалъ, разумется, фактовъ въ виду столь откровеннаго сознанія. Онъ только постарался обставить свою защиту надлежащими историческими примрами и ссылками на примры — и квартальный надзиратель былъ оправданъ присяжными.
Гораздо интересне, Дженни, дло, бывшее недавно предметомъ разбирательства у мирового судьи въ г. Кременчуг. Интересъ его получаетъ тмъ большее значеніе, что служитъ хорошей иллюстраціей къ современному положенію длъ и оттняетъ, такъ сказать, охватившее въ послднее время русскихъ возбужденіе къ искорененію зла. Возбужденіе это, какъ ты уже знаешь, одно время дошло до того, что русскія газеты спеціально занялись точной провркой поведенія и намреній другъ друга, при чемъ нкоторыя рекомендовали заняться этимъ всмъ жителямъ въ свободное время. Въ провинціи было уже нсколько случаевъ столь поспшнаго и легкомысленнаго исполненія рекомендованнаго средства, что многіе мстные агенты просто изнывали, какъ говорятъ, подъ тяжестью обвиненій гражданами другъ друга въ неблагонамренныхъ поступкахъ.
Одинъ прізжій изъ провинціи старый джентльменъ, исправникъ, отвчалъ мн на мои вопросы:
— Просто, милордъ, въ лоскъ положили этими сообщеніями. Иногда знаешь, что вздоръ, а отказать нельзя, потому что въ избытк патріотическаго чувства человкъ можетъ обидться и самого меня обвинить въ противозаконныхъ поступкахъ. Очень было трудно!
— Кто жъ преимущественно донималъ васъ, сэръ!
— Всякіе люди. И помщики, и купцы, и мщане. Только мужики, спасибо имъ, смирно жили, ну, да до нихъ цивилизація не дошла еще! Повздорять другъ съ другомъ или какіе-нибудь личные счеты захотятъ свести, тотчасъ же и пишутъ другъ про друга обвиненіе въ нигилистическихъ проискахъ.
— Что же вы, сэръ, длали?
— Что же длать? Кого могъ въ шею, того въ шею, а кого нельзя было — ну, длать было нечего, производилъ дознаніе. Ну, разумется, въ конц-концовъ ничего. Слава Богу, теперь я могу отдохнуть. Вышелъ въ отставку и первымъ дломъ отслужилъ молебенъ. Теперь, по крайней мр, я могу хоть въ винтъ на свобод сыграть, а то, врите, было время, когда только и дло, что читай сообщенія… Просто и жену, и дтей некогда было повидать! заключилъ добродушный старикъ.
Одно изъ подобныхъ-же длъ разбиралось въ Кременчуг. Въ качеств обвиняемаго былъ представитель помстной интеллигенціи, предсдатель кременчугской управы, г. Булюбашъ, обвинявшійся въ оклеветаніи трехъ лицъ: дворянина Несвицкаго, купеческаго сына Клячина и дочери священника Зньковской.
Привожу теб это любопытное дло изъ судебнаго отчета, напечатаннаго въ газетахъ. По словамъ отчета, обстоятельства дла слдующія:
‘Двадцать второго января 1880 г. Александръ Несвицкій и Василій Клячинъ въ поданныхъ прошеніяхъ объяснили, что 11 января, дворянинъ Николай Булюбашъ, бывши въ кременчугскомъ коммерческомъ банк и припоминая обстоятельства о расклейк прокламацій возмутительнаго содержанія, въ конц прошлаго года, въ город Кременчуг, неизвстными лицами, указывалъ на нихъ, Несвицкаго и Клячина, какъ на лицъ, производившихъ эту расклейку, а на дочь священника Софію Зньковскую, какъ на доставившую эти прокламаціи изъ города Кіева въ Кременчугъ. Находя въ разсказ Николая Булюбаша клевету и ссылаясь на свидтелей: дворянъ Евгенія Малыпинскаго и Владиміра Остроградскаго, Несвицкій и Клячинъ просили подвергнуть Булюбаша наказанію, опредленному ст. 136-ю уст. о наказ., налаг. миров. суд., такъ какъ обвиненіе, взводимое противъ нихъ Булюбашемъ, какъ лицъ, состоящихъ подъ надзоромъ полиціи, могло отразиться для нихъ весьма тяжелыми послдствіями, и потомъ, 24 января, священникъ Василій Зньковскій также подалъ прошеніе, въ которомъ, прописывая обстоятельства, изложенныя въ прошеніяхъ Несвицкаго и Клячина, какъ отецъ потерпвшей Софіи Знысовской, съ своей стороны, ссылаясь на тхъ же свидтелей, просилъ подвергнуть Булюбаша тому же взысканію. Къ разбору дла явились обвинители Несвицкій, Клячинъ и Зньковскій, а со стороны обвиняемаго Булюбаша явился повренный, коллежскій секретарь Николай Евдокимовичъ Голембіовскій, представившій довренность, выданную ему Булюбашемъ, засвидтельствованную нотаріусомъ Рабенко, 4 февраля, подъ No 464, и вызванные, по указанію обвинителей, свидтели: дворяне Евгеній Павловичъ Малыпинскій и Владиміръ Александровичъ Остроградскій. По прочтеніи прошеній обвинители Несвицкій, Клячинъ и Зньковскій новыхъ обстоятельствъ не добавили, но настаивали, что поступокъ Булюбаша заключаетъ въ себ клевету, и просили удовлетворить ихъ требованія. Повренный обвиняемаго Голембіовскій, не возражая противъ обвиненія по существу, предъявилъ отводъ о неподсудности настоящаго дла мировымъ судебнымъ учрежденіямъ, на томъ основаніи, что въ дл есть политическій оттнокъ, подчиняющій самое дло вднію административныхъ властей. Разсмотрвъ представленный повреннымъ обвиняемаго отводъ, я, говорится, въ приговор мирового судьи,— нашелъ его незаслуживающимъ уваженія, на томъ основаніи, что хотя преступленіе, которое, по словамъ просителей, Булюбашъ несправедливо приписываетъ имъ, и должно быть приписываемо къ разряду государственныхъ преступленій, но въ настоящемъ дл разршенію суда подлежитъ вопросъ не о виновности просителей въ означенномъ преступленіи, а другой вопросъ — о вин или виновности Булюбаша въ несправедливомъ отнесеніи къ просителямъ означеннаго преступленія, т. е. о проступк, неимющемъ характера государственнаго преступленія и буквально соотвтствующемъ 136 ст. уст. о наказ. налаг. миров. суд., на этомъ основаніи и какъ дло во всякомъ положеніи можетъ быть окончено примиреніемъ, я, за силою 42 ст. уст. угол. суд., приступилъ къ разсмотрнію дла по существу. Потомъ повренный обвиняемаго заявилъ, что онъ отказывается отъ представленія объясненія по существу дла, такъ какъ онъ на это не уполномоченъ. Разсмотрвъ представленную Голембіовскимъ довренность, я нашелъ его уполномоченнымъ для отвта по обвиненію Булюбаша въ клевет и не придалъ значенія этому заявленію. Отъ свидтелей, согласно 98 ст. уст. угол. суд., была отобрана подписка о присяг, и потомъ дворянинъ Евгеній Мальшинскій показалъ, что, видвшись съ Булюбашемъ въ коммерческомъ банк, онъ, Малыпинскій, спросилъ Булюбаша, какое онъ имлъ столкновеніе на улиц съ жандармскимъ офицеромъ, и Булюбашъ на это отвчалъ, что онъ длалъ жандарму заявленіе по поводу наклейки прокламацій возмутительнаго содержанія, и что прокламаціи эти были привезены въ Кременчугъ Зньковскою, а расклеены по улицамъ города Несвицкимъ и Клячинымъ. Послднее обстоятельство онъ передавалъ не въ вид предположенія, а утвердительно, какъ бы имя къ этому данныя. Поручикъ Владиміръ Остроградскій показалъ, что при немъ Булюбашъ разсказывалъ въ коммерческомъ банк, какъ не обратили вниманія на его заявленіе по поводу наклейки Несвицкимъ и Клячинымъ прокламацій возмутительнаго содержанія, привезенныхъ въ Кременчугъ Зньковскою. При разбор дла было предложено сторонамъ окончить дло миромъ, но согласія на это не послдовало. Разсмотрвъ обстоятельства дла показаніями допрошенныхъ свидтелей, я нашелъ доказаннымъ, что Булюбашъ, при разговор въ кременчугскомъ коммерческомъ банк съ Малыпинскимъ и Остроградскимъ, прямо указывалъ на Несвицкаго и Клячина, какъ на лицъ, расклеивавшихъ по улицамъ города Кременчуга, въ конц прошлаго года, прокламаціи возмутительнаго содержанія, а на Зньковскую, какъ на лицо, доставившее эти прокламаціи въ городъ Кременчугъ. Дянія, приписываемыя Булюбашемъ Несвицкому, Клячину и Зньковской, позорятъ честь и доброе имя указываемыхъ лицъ среди общества, въ которомъ они живутъ. Имя въ виду, что обвиненіе Булюбашемъ Несвицкаго, Клячина и Зньковской въ означенномъ дяніи не подтверждено никакими обстоятельствами, усматривая, что разглашеніе Булюбашемъ приведенныхъ слуховъ соотвтствуетъ всмъ признакамъ проступка, предусмотрннаго 136-ю ст. уст. о наказ. налаг. миров. суд., и принимая во вниманіе общественное положеніе Булюбаша, степень его образованія и всю тяжесть несправедливо взводимаго на потерпвшихъ обвиненія, я признаю Булюбаша виновнымъ въ оклеветаніи Александра Несвицкаго, Василія Клячина и Софіи Зньковской, съ увеличиваюшими вину обстоятельствами, и потому, руководствуясь 119-ю ст. уст. угол. суд., 14-ю ст., 2-мъ и 4-мъ пун. 136-й ст. уст. о наказ., налаг. мир. суд., ршеніемъ касаціоннаго департамента 1870 года, No 1,384-й, приговорилъ: дворянина Николая Валеріяновича Булюбаша подвергнуть аресту на шесть недль. Приговоръ этотъ неокончательный, объявленъ съ соблюденіемъ 128-й ст. уст. угол. суд., съ объясненіемъ срока и правилъ обжалованія’.
Изъ этого дла ты видишь, съ какою безпримрною легкостью почтенный представитель помстной интеллигенціи взвелъ обвиненіе на невинныхъ людей. Однако, этотъ приговоръ встрченъ былъ московскою газетою непривтливо, а вслдъ затмъ и вышеупомянутый джентльменъ напечаталъ въ той же газет письмо, въ которомъ высказываетъ, разумется, неудовольствіе судь за поспшность разбора дла, объясняетъ, что онъ ‘имлъ два раза разговоръ съ жандармскимъ мстнымъ офицеромъ’ по поводу расклейки прокламацій, но ‘содержаніе этихъ разговоровъ онъ не считаетъ удобнымъ излагать’, и что судья долженъ былъ бы непремнно выждать ‘не только ршенія высшей администраціи, но, можетъ быть, и начальныхъ ея дйствій къ уясненію обстоятельствъ этого дла’.
Московская газета предпослала этому письму статью, весьма горячо написанную, въ которой, между прочимъ, жалуется, что порядочныхъ людей, подобныхъ вышеназванному джентльмену, постигаетъ незаслуженный позоръ обвиненія. По мннію почтенной газеты, человкъ, обладающій ‘героизмомъ’, подобнымъ обнаруженному кременчугскимъ предсдателемъ управы, ‘отдаетъ на жертву свое доброе имя, напередъ зная, что его забросаютъ грязью’.
Нечего и говорить, какъ шатка почва такого положенія и что могло-бы произойти въ этой стран, если-бы люди ‘возмущенные явленіями’, желая оказать услугу правительству, занимались ложными доносами. Я убжденъ, что они оказали бы плохую услугу, такъ какъ при подобномъ пріем и при безнаказанности клеветниковъ можно совершенно свободно всхъ гражданъ обвинить въ измн отечеству.
Признаюсь, я очень порадовался, что лакеи гостиницы, гд я живу, не понимаютъ всей важности положенія, въ которомъ они находились-бы, судя по рекомендаціи почтенной газеты. Пойми они исключительность обстоятельствъ, то какой терроръ могли бы навести лакеи, кухарки, швейцары и дворники на жителей столицы! По счастію, русскіе еще добродушны и прислуга не читаетъ газетъ. Въ данномъ случа приходится радоваться, что русская прислуга безграмотна.
Но не довольно-ли объ этомъ, Дженни? Я думаю, теб надоло слушать, а потому, заканчивая письмо, увдомляю, что я нахожусь въ полномъ благополучіи и но прежнему, въ качеств знатнаго иностранца, веду жизнь вполн пріятную.

Твой Джонни.

Письмо пятьдесятъ седьмое.

Дорогая Дженни!

Если бы ты знала, какія затрудненія, хотя и мелочныя, испыталъ я при полученіи чемодана съ платьемъ, посланнаго тобой, то, конечно, ты предварительно спросила бы моего мннія. Впрочемъ, дло сдлано и теперь поздно о немъ жалть.
Надо теб сказать, Дженни, что хотя въ Россіи жить весьма хорошо знатному иностранцу, но для незнатнаго, какъ иностранца, такъ и туземца, существуютъ тысячи тхъ мелочныхъ затрудненій, которыя подчасъ отравляютъ жизнь, а такъ какъ вся жизнь состоитъ изъ мелочей, то ты поймешь, почему здсь всякій незнатный иностранецъ старается какъ можно рже имть столкновенія съ русскими при отправленіи ими какихъ бы то ни было обязанностей.
Предварительно замчу, что русскій вн обязанностей и русскій при обязанностяхъ — два совершенно различные человка. Первый добродушенъ, готовъ (если нтъ партіи въ винтъ) разговаривать сколько угодно, очень радъ, какъ здсь выражаются, ‘посудачить’ и посплетничать, при чемъ крайне любопытенъ (не любознателенъ, а именно любопытенъ) и чуть ли не съ перваго же дня знакомства входитъ въ такія интимности, что я прежде приходилъ въ изумленіе, но потомъ ничего — привыкъ.
Но лишь только тотъ же самый русскій въ одиннадцатомъ часу дня наднетъ вицъ-мундиръ и придетъ въ департаментъ, какъ тотчасъ же въ немъ совершается какая-то, едва ли гд-либо наблюдаемая метаморфоза. Добрый джентльменъ вдругъ длается неразговорчивъ, недоступенъ, напускаетъ на себя важность, длаетъ видъ, что занятъ государственными соображеніями, и потому морщитъ лобъ и какъ-то сердито хмуритъ брови, какъ только является проситель или лицо изъ публики, имющее къ нему дло. Онъ старается словно бы унизить просителя, оборвать его, дать ему почувствовать, что тутъ онъ (въ сущности добродушный человкъ) можетъ натшиться, если захочетъ, вдоволь или, если опять-таки захочетъ, обласкать и осчастливить.
И просители здсь держатъ себя въ разныхъ департаментахъ и канцеляріяхъ совсмъ иначе, чмъ у насъ. У насъ каждый идетъ куда нужно, считая себя въ прав требовать справки или отвта и смотря на чиновника, какъ на слугу общества, обязаннаго исполнять свои обязанности передъ публикой, здсь же, напротивъ, проситель думаетъ, что ему длаютъ одолженіе, когда даютъ справку или отвчаютъ на вопросы по длу, и потому, входя въ какой-нибудь office, русскіе робютъ, нершительно топчутся на мст, не зная, къ кому обратиться, а клерки въ это время, какъ нарочно, наклоняютъ головы надъ бумагой, длая видъ, что ужасно заняты…
Въ интересахъ наблюденія я лично отправился за чемоданомъ, причемъ ршилъ не говорить, что я знатный иностранецъ, желая узнать по опыту, что значитъ въ Россіи попасть въ какой-нибудь office. Надо было хать далеко, въ сухопутную таможню, куда я и отправился ровно въ одиннадцать часовъ, и возвратился оттуда домой ровно въ пять, употребивъ, такимъ образомъ, часовъ шесть на полученіе чемодана съ старымъ платьемъ. Предоставляю теб, Дженни, расчитать, сколько-же нужно было бы времени для полученія не стараго платья. Однако, я отвлекаюсь. Разскажу теб по порядку.
Подъхавши къ названному office, я хотлъ было оставить извозчика, расчитывая, что много, много черезъ полчаса я буду свободенъ, и потому, объявивъ ему, что сейчасъ выйду, просилъ его подождать, но извозчикъ замтилъ:
— Да вы, господинъ, получать вещи, что-ли?
— Да, получать.
— Такъ ужъ лучше расчитайте. Нескоро выйдете. здилъ сюда съ однимъ бариномъ, тоже сказалъ ‘сейчасъ’, а вышелъ къ вечеру.
Расчитавшись съ извозчикомъ, я первымъ дломъ вошелъ во дворъ и ршительно былъ въ недоумніи, куда итти. (Никакихъ надписей, облегчающихъ путника, попавшаго въ громадное зданіе, не было). Увидавъ проходившаго сторожа, я обратился къ нему съ вопросомъ: ‘куда итти?’
— А вамъ что нужно?
— Чемоданъ получить.
— Чемоданъ? повторилъ онъ и, видимо, самъ не зная, куда мн итти, со свойственнымъ русскому человку добродушіемъ и находчивостью прибавилъ:— А вы идите наверхъ, тамъ спросите.
Я улыбнулся и пошелъ наверхъ по лстниц. Поднялся на самый верхъ и снова остановился въ недоумніи, куда итти. По счастію, таможенный солдатъ проходилъ въ это время и на мой вопросъ насчетъ чемодана посовтовалъ мн спуститься въ самый низъ и итти сперва въ контору варшавской желзной дороги.
— А потомъ?
— Тамъ скажутъ.
Я спустился и вошелъ въ контору, гд сидло нсколько клерковъ, и отдалъ одному изъ наимене суровыхъ свою квитанцію, тотъ возвратилъ ее мн, указавъ головой на своего визави (ему, очевидно, некогда было самому передать лоскутокъ бумаги сосду), и уткнулъ голову въ книгу. Черезъ нсколько минутъ я уплатилъ слдуемыя деньги и, веселый, думая, что половина дла окончена, вышелъ оттуда, получивъ наставленіе, что надо итти въ канцелярію. Черезъ минуту я уже былъ въ канцеляріи, гд въ нсколькихъ комнатахъ сновали и толклись чиновники и чающіе полученія товаровъ. Одни сновали по комнатамъ, съ озабоченными лицами, съ бумагами въ рукахъ, другіе сидли у столовъ и писали, третьи, наконецъ, бесдовали между собою. Просители столпились въ первой комнат у стола, за которымъ сидлъ молодой человкъ, вскакивавшій поминутно съ мста и снова возвращавшійся назадъ. Въ этой комнат то и дло раздавались тихіе возгласы, сопровождаемые заискивающими улыбками: ‘Нельзя-ли, Иванъ Ивановичъ, отпустить меня… я два часа жду!’ на что молодой человкъ, любезный и расторопный, надо отдать ему полную справедливость, то и дло отвчалъ: ‘Сейчасъ, минуточку! Вы видите — не разорваться же мн!’ и вслдъ затмъ снова уходилъ, бросаясь то въ сосднюю комнату, то куда-то наверхъ. Оказалось, что онъ бросался не зря, а за дломъ, отрываясь ежеминутно отъ стола, и я только удивлялся, какъ одинъ и тотъ же чиновникъ обязанъ и сидть, и бросаться, мн казалось, что было бы для дла полезне, еслибъ одному какому-нибудь джентльмену изъ тхъ, которые въ это время тихо передавали другъ другу подробности о дл по безпорядкамъ въ таможн (я писалъ теб въ послднемъ письм), предложили посидть, а расторопному и бойкому молодому человку, который и сидлъ, и бросался, предложили бы только бросаться. При такомъ раздленіи труда, казалось мн, никому не было бы непріятно, а тмъ боле господамъ, столпившимся вокругъ стола и со страхомъ въ глазахъ ожидающимъ, что вдругъ расторопный молодой человкъ вспорхнетъ — и снова надо ожидать и ожидать…
Такъ смотрлъ я на все кругомъ происходящее, стоя посреди комнаты съ двумя квитанціями въ рук, какъ путникъ, очутившійся внезапно въ незнакомомъ город, среди незнакомыхъ лицъ. Мимо меня проходили, на меня взглядывали, но, разумется, никому не было никакого дла до человка, недоумвающаго съ двумя квитанціями въ рук. Къ сожалнію, никакой указывающей путь руки нарисовано не было и не было никакой надписи, по которой можно было бы узнать, какъ въ банкирскихъ конторахъ или у насъ въ учрежденіяхъ, къ кому слдуетъ обратиться въ такомъ затруднительномъ случа. (NB. Мн разсказывали, какъ достоврный фактъ, исторію съ одной почтенной старушкой,— исторію, отзывающуюся, впрочемъ, анекдотомъ. Говорятъ, будто бы старушка ровно мсяцъ ежедневно сидла съ 12 до 5 час. въ office’, простирая руку съ квитанціей и по робости не смя ни къ кому обратиться, и просидла бы еще мсяцъ, еслибъ не сжалился надъ ней сторожъ и не принялъ за тридцать копеекъ веденіе дла на себя). Оставалось довриться счастью и наблюдательности. Выбравъ снова самое, казалось мн, добродушное лицо, которымъ обладалъ джентльменъ, съ разсянной задумчивостью чистившій себ пальцемъ носъ, сидя за столомъ въ другой комнат, я направился къ нему. Но лишь только почтенный джентльменъ замтилъ очевидное намреніе мое атаковать его, какъ тотчасъ же, прервавъ занятіе, вдругъ насупился и углубился въ бумаги.
— Извините пожалуйста… проговорилъ я и вмсто дальнихъ словъ почтительно положилъ мои дв квитанціи на его столъ.
Онъ взглянулъ на меня и, вроятно, добрый человкъ пожаллъ меня, потому что, взглянувъ на квитанціи, произнесъ:
— Не здсь… Идите въ третій этажъ!…
— А потомъ?..
— Тамъ скажутъ… Извините, мн некогда!
Я поблагодарилъ, я искренно чувствовалъ благодарность, начиная смотрть на себя, какъ на плнника въ рукахъ непріятеля, такъ что одно ласковое слово ободрило меня. Не ршаясь боле злоупотреблять его временемъ, посвященнымъ, очевидно, отечеству и собственному носу, я вышелъ, поворачиваясь, чтобы еще разъ бросить взоръ благодарности. Смотрю: почтенный джентльменъ опять съ разсянной задумчивостью смотритъ вокругъ и снова чиститъ носъ…
Въ третьемъ этаж я протянулъ квитанцію встртившемуся мн навстрчу чиновнику, который уходилъ въ это время изъ комнаты, и слава-Богу, что я его встртилъ, такъ-какъ иначе неизвстно, когда-бы онъ вернулся. Онъ занесъ мою квитанцію въ книгу и скоро отпустилъ.
— Извините… Теперь я могу получить вещи?..
— О, нтъ… Потрудитесь итти въ канцелярію.
— Во второй этажъ?..
— Да…
Я поблагодарилъ за указаніе и снова очутился въ первой комнат, гд толпились тоже чающіе и гд на этотъ разъ отсутствовалъ молодой расторопный человкъ, бросившійся куда-то по длу.
Спасибо сторожу, онъ направилъ меня вонъ изъ канцеляріи, въ другое отдленіе въ коридор. При вход въ комнату, гд сидло два чиновника и три старыхъ-престарыхъ писаря въ форм съ нашивками за безпорочную службу, старичокъ, сидвшій у двери, взялъ отъ меня квитанцію, записалъ что-то и, ни слова не говоря, продолжалъ что-то писать.
— Куда теперь?
— Въ канцелярію…
Я опять вернулся и узналъ отъ одного посторонняго, что надо обратиться къ ‘члену’. Но какъ обратиться? Наконецъ, я вошелъ въ присутствіе и увидлъ не одного, а двухъ ‘членовъ’. Я долго стоялъ, пока, наконецъ, не ршился обратиться къ одному изъ членовъ. Онъ взглянулъ на мои квитанціи и спросилъ:
— А паспортъ съ вами есть для удостовренія вашей личности?
— Есть…
— Заграничный, конечно?
— Нтъ… Обыкновенный, выдаваемый здсь иностраннымъ подданнымъ…
— Да вы сами давно изъ-за границы пріхали?
— Два года…
— Такъ зачмъ же вамъ домашнія вещи посылаютъ? Какъ же это? удивился онъ.— У насъ не было примра, чтобы домашнія вещи присылались изъ-за границы, а получатель не имлъ при себ заграничнаго паспорта. Были примры, что человкъ прідетъ изъ-за границы, а вслдъ затмъ его чемоданъ прибудетъ, но такого примра не было.
Однако, посл совщанія съ другими джентльменами, онъ сказалъ, что ‘можно, подождите минутку’, взялъ мои квитанціи и съ этими словами ушелъ. Но я ршилъ не выпускать его изъ виду и пошелъ за нимъ, и вотъ, Дженни, началась прелюбопытная гонка. Почтенный джентльменъ кружилъ по комнатамъ, останавливаемый вопросами просителей, поглощенный разными длами, а я — за нимъ. Иногда онъ исчезалъ, и я падалъ духомъ, пока снова не настигалъ его. Наконецъ, я поймалъ его снова въ присутствіи и, по счастію, получилъ отъ него свои документы, съ надписью на одномъ изъ нихъ: ‘досмотрть’, и очутился въ компаніи съ тми лицами въ первой комнат, которыя то и дло восклицали: ‘Нельзя-ли, Иванъ Ивановичъ!’ Расторопный молодой человкъ не взялъ, а скорй выхватилъ у меня документы, подложилъ ихъ и бросился куда то…
Я ждалъ.
Наконецъ, онъ такъ-же внезапно явился, такъ же внезапно сказалъ: ‘пойдемте’, и мы пошли наверхъ, въ пакхаузъ.
Такъ-какъ у меня не было никакихъ запрещенныхъ вещей, то я думалъ, что затрудненій при осмотр для меня никакихъ не выйдетъ, но оказалось, что я снова ошибся. Молодой джентльменъ, завидвъ книги (и къ чему ты ихъ посылала?), посмотрлъ заглавія и отложилъ ихъ.
— Помилуйте, сэръ, за что! Это все книги, вроятно, вамъ извстныя: библія, календарь, сочиненія Вальтеръ-Скотта.
— Нельзя… Мы пошлемъ въ цензурный иностранный комитетъ.
— Но вдь книги, сэръ, кажется, очень извстныя, особенно календарь и библія.
Однако, молодой джентльменъ не ршился и посовтовалъ мн обратиться къ начальнику. Мы вернулись въ канцелярію и я обратился къ начальнику, передъ которымъ уже лежали книги.
Тысяча благодарностей почтенному джентльмену: онъ разршилъ оставить въ чемодан эти книги.
Вслдъ за тмъ меня снова послали къ расторопному молодому человку, который въ эту минуту снова сидлъ. Онъ взглянулъ на меня, объяснилъ, что надо написать прошеніе и купить марку (тамъ-же я ее и купилъ), сказалъ ‘сейчасъ’, и дйствительно, Дженни, ровно черезъ часъ я уплатилъ слдуемыя деньги, расписался въ книг и, довольный, вышелъ изъ канцеляріи.
— Теперь конецъ? спросилъ я у сторожа.
— Нтъ еще… Пожалуйте въ коридоръ, двери направо, гд давеча были, какъ вернулись изъ третьяго этажа.
Снова старичекъ-писарь отобралъ документы мои, поправилъ очки и тихо сталъ записывать старческой рукой въ книгу. Мн казалось, что онъ дьявольски тихо пишетъ и что лучше было-бы, если-бы вмсто него сидлъ клеркъ помоложе. Отъ него я прошелъ къ другому такому же старику, который еще медленне сталъ записывать тоже въ книгу и, наконецъ, передалъ бумажку сидвшему почтенному чиновнику для подписи.
— Теперь все кончено?
— Вотъ только они подпишутъ!
Но на мою бду, Дженни, въ это время пришелъ какой-то курьеръ и отдалъ пакетъ тому чиновнику, который уже держалъ перо, чтобы подписать мн пропускъ. Перо было оставлено и чиновникъ, прочитавъ пакетъ, требовавшій какой-то справки о прошлогодней бумаг, сталъ бесдовать по этому поводу съ другимъ чиновникомъ и вышелъ вмст съ нимъ изъ комнаты.
Я проклиналъ курьера и вмст съ тмъ пожаллъ, что справки должны длаться въ то время, когда ждутъ просители. Долго ли, коротко ли, но я, наконецъ, дождался чиновника и сказалъ ему почтительно, что давно уже жду.
— Не разорваться же мн! (Тутъ вс употребляютъ это выраженіе). Я не за пустяками ходилъ, а наводилъ справку…
Но отчего онъ не поручилъ этого дла помощнику, а ушелъ и пропалъ, такъ что нсколько человкъ, ожидавшихъ со мною пропуска, думали сперва, не ушелъ ли почтенный джентльменъ въ департаментъ докладывать по справк, а такъ какъ отъ Нарвской заставы до Милліонной разстояніе не малое, то нкоторые думали, что мы будемъ свободны только къ вечеру.
Наконецъ, пропускъ полученъ и тогда вдругъ вс писаря стали меня поздравлять (и дйствительно, было съ чмъ поздравлять!), протягивая какъ-то странно руки. Въ радости я не отказалъ просьбамъ и едва вышелъ въ коридоръ, какъ и тамъ, откуда ни возьмись, протянулись руки сторожей и солдатъ. Я вспомнилъ описаніе Диккенсомъ посщенія суда, и когда, наконецъ, очутился на улиц и услся на извозчика, поставивъ чемоданъ въ ноги, то такъ радостно воскликнулъ, что извозчикъ не безъ изумленія обернулся. Я взглянулъ на часы: было безъ четверти пять.
— Скоро же вы, сударь, справились! отвтилъ мн извозчикъ (оказался тотъ самый, который привезъ меня).
Тогда я окончательно понялъ, что въ Россіи понятіе о скорости совсмъ исключительное {Едва ли нужно говорить, что въ описаніи Знатнаго Иностранца замтно явное преувеличеніе. Едва-ли все было такъ, какъ онъ описываетъ. Правда, что процедура въ таможн очень сложна, но, вроятно, иначе и нельзя. Что же касается эпизода съ книгами, то переводчикъ можетъ засвидтельствовать на основаніи опыта, что когда онъ получилъ изъ-за границы вещи и въ томъ числ календарь и дв дтскія книги, то он не были отобраны. Прим. переводчика.}. Но будь здорова и ради Бога никогда ничего мн не посылай.

Твой Джонни.

Письмо пятьдесятъ восьмое.

Дорогая Дженни!

Спшу извстить тебя, что я вполн благополучно и безъ особенныхъ приключеній совершилъ свое путешествіе, изъ Лондона въ Вну и оттуда черезъ Варшаву въ Россію и не безъ пріятнаго чувства увидалъ, посл четырехмсячнаго отсутствія, Петербургъ и многихъ русскихъ друзей и знакомыхъ.
Изъ послдующаго ты убдишься, что я былъ совершенно правъ, вполн довряя благопріятнымъ, иногда даже восторженнымъ извстіямъ, сообщаемымъ изъ Петербурга въ Politische Corresponded’ и нкоторыя другія нмецкія газеты, а равно насколько заблуждались неисправимые наши руссофобы, подозрвавшіе справедливость названныхъ корреспонденцій и даже выражавшіе неосновательныя и неблаговидныя подозрнія насчетъ ихъ происхожденія. Пусть считаютъ меня, Дженни, наши лондонскіе друзья завзятымъ руссофиломъ, но я откровенно долженъ признаться, что когда, но прізд въ русскую столицу, я снова сталъ читать русскія газеты и основательно ознакомился съ положеніемъ длъ, благодаря частымъ бесдамъ съ русскими государственными людьми (которые, замчу кстати, всегда охотно бесдуютъ съ иностранцами), а также свиданіямъ съ наиболе выдающимися русскими журналистами, то окончательно убдился, что для русскихъ,— какъ говорятъ здсь военные генералы, когда ведутъ солдатъ на приступъ,— ничего невозможнаго нтъ. Въ нсколько мсяцевъ они способны сдлать то (и, замть, при самыхъ простйшихъ мрахъ!), на что другимъ народамъ потребны долгіе годы труда, усилій и тяжкихъ заботъ. Къ этому надо присовокупить, что русскіе обнаруживаютъ въ своемъ поступательномъ движеніи столь радостную порывистость и столь трогательную вру, что я, Дженни, положительно начинаю склоняться къ мннію, недавно высказанному однимъ извстнымъ русскимъ романистомъ (на празднеств въ честь русскаго поэта Пушкина), что русскіе призваны обновить обветшалый строй Европы, сказать ей новое слово и заключить въ своихъ братскихъ объятіяхъ все человчество. Насчетъ обновленія и братскихъ объятій, конечно, говорилось и прежде, но никогда еще не говорилось съ такой самоувренностью, съ такимъ пророческимъ апломбомъ, какъ теперь. Т же прорицатели (вс они ведутъ свою родословную отъ какого-то московскаго праведника Ивана Яковлевича Корейши), которые еще такъ недавно науськивали на молодое поколніе ужь совсмъ не братскія объятія, вдругъ прониклись глубочайшимъ христіанскимъ смиреніемъ и всечеловческой любовью. Впрочемъ, въ этомъ нтъ ничего удивительнаго.
Еще четыре мсяца тому назадъ многіе русскіе въ бесдахъ своихъ со мной, не стсняясь передъ иностранцемъ, обнаруживали уныніе и даже выражали жалобы, натурально въ самомъ кроткомъ тон, на то, что реформы нсколько долго гостятъ въ комиссіяхъ, что провизія дорога, латинскіе уроки очень длинны, дти безпокоятъ отцовъ, а отцы въ заботахъ объ успокоеніи дтей дйствуютъ будто бы такъ педагогически-радикально, что невольно являются разныя сомннія. Одинъ почтенный джентльменъ, впрочемъ нсколько мнительный, выразилъ даже мнніе, конечно парадоксальное, что при очень радикальной педагогической систем можетъ случиться, что значительная часть несовершеннолтнихъ русскихъ джентльменовъ не въ состояніи будетъ окончить своего образованія и въ будущемъ, пожалуй, некому будетъ управлять восьмидесяти-милліоннымъ населеніемъ, такъ-какъ къ тому времени современные дятели придутъ въ совершенную ветхость.— Вообще, Дженни, тонъ всхъ бесдъ былъ нсколько меланхолическій. Если кто не жаловался на дороговизну, тотъ скорблъ о недоразумніяхь вообще, повисшихъ будто бы надъ Россіей. Русскія газеты, какъ я теб сообщалъ въ свое время, заботливо изыскивали мры для подъема (какъ он говорили) упавшаго духа въ обществ. Он стыдили робкихъ, поощряли смлыхъ, и если въ т времена репортеръ замчалъ на улиц очень меланхолическую физіономію, то во имя патріотическаго чувства обличалъ ее если не въ измн, то, по крайней мр, въ распространеніи общественнаго унынія или какого-нибудь тайнаго подвоха.— Еще четыре мсяца тому назадъ, Дженни, даже петербургскіе дворники, получившіе въ послднее время, благодаря распространенію народнаго образованія, нкоторый навыкъ къ сужденіямъ о политик, сидя у воротъ для того, чтобы слдить, не проскользнетъ ли въ ворота какая-нибудь измна (такъ, по крайней мр, мн объясняли свою обязанность сидть у воротъ сами дворники), казались озабоченными (про боле видныхъ дятелей я ужь не говорю),— какъ вдругъ, Дженни, съ божьей помощью, совершилось нчто необыкновенное: сплинъ и тревога исчезли внезапно, какъ марево, и если врить пресс (а не врить ей нельзя, такъ какъ теперь, по ея удостовренію, она можетъ высказываться съ большею свободою, чмъ прежде), то повсюду, и въ каменныхъ палатахъ, и въ скромной хижин, въ душ доблестнаго чиновника и въ душ мирнаго поселянина, вмсто унынія — радость и общее ликованіе.
Несмотря на кое-какія экономическія бдствія, неурожаи, гессенскую муху (какія только мухи не залетаютъ въ Россію!), жучка, саранчу, пожары, наводненія, эпидеміи и всякія иныя бдствія, посылаемыя на Россію Провидніемъ, борьба противъ котораго, разумется, не во власти человка и, слдовательно, протестовать безполезно,— жители многихъ городовъ (‘жителями’ здсь считаются дворяне, чиновники, купцы, духовные, а прочія сословія ‘обывателями’ — слово на нашемъ язык непереводимое, вс-же вмст называются гражданами) при встрчахъ обнимаются и цлуются, проливаютъ слезы (я говорю, имя передъ глазами телеграммы въ русскихъ газетахъ) и въ восторг шлютъ въ редакціи газетъ привтствія по поводу наступленія новой эры. Тутъ я принужденъ, Дженни, объяснить теб, что русскіе понимаютъ подъ словомъ ‘эра’, и какъ вообще ведутъ свое лтосчисленіе. Оно столь отлично отъ нашего, иметъ настолько національной самобытности, что на этомъ стоитъ нсколько остановиться.
Дло въ томъ, что лтосчисленіе здсь неодинаково не только въ разныхъ классахъ, но даже въ различныхъ вдомствахъ и даже частныхъ учрежденіяхъ. При этомъ здсь не считаютъ, какъ у насъ, время отъ Рождества Христова, а всегда принимаютъ за исходный пунктъ новой ‘эры’ боле позднйшее событіе {Мы переводимъ это описаніе, какъ курьезный образчикъ нелпостей, которыя сообщаются даже и благожелательными къ намъ иностранными путешественниками. Прим. переводчика.}.
Такъ, напримръ, классъ чиновниковъ ведетъ начало новой ‘эры’ со времени назначенія въ должность новаго начальника. Желая опредлить время, русскій чиновникъ говоритъ: ‘это случилось черезъ годъ посл вступленія въ должность его превосходительства такого-то!’ Въ вдомств народнаго просвщенія лтосчисленіе ведется нсколько иначе, не упоминая о начальник, просто говорятъ: ‘Это было пять лтъ спустя посл нашествія чеховъ!’ и всякій понимаетъ, что это обозначаетъ. Въ вдомств государственныхъ имуществъ, какъ мн пояснили, время считаютъ отъ начала обнаруженія перваго расхищенія казенныхъ лсовъ и потому цифры лтъ въ этомъ вдомств очень почтенныя. Въ морскомъ вдомств новая ‘эра’ считается со времени спуска на воду первой ‘поповки’, а въ почтовомъ — со дня рожденія знаменитаго въ Россіи почтмейстера Шпекина. Какъ видишь, различіе въ лтосчисленіи весьма большое и нтъ ничего мудренаго, что отъ этого происходитъ нкоторая путаница, особенно для иностранца.
Земцы, т ведутъ счисленіе времени опять-таки иначе. Они раздляютъ года на пятилтія, соотвтственно промежуткамъ возобновленія ходатайствъ. Купцы считаютъ начало новой ‘эры’ со дня объявленія несостоятельности. Дворяне — съ открытія перваго земельнаго банка, литераторы — со дня назначенія каждаго новаго начальника главнаго управленія по дламъ печати, а издатели — со дня перваго предостереженія {Нужно-ли опровергать нелпую выдумку? Мы полагаемъ, что ‘Знатный Иностранецъ’, вообще добросовстный въ своихъ наблюденіяхъ, на этотъ разъ былъ введенъ въ заблужденіе какимъ-нибудь нашимъ соотечественникомъ. Прим. переводчика.}.
Возвращаюсь, однако, къ пресловутому разсказу о путешествіи.
Еще на дорог изъ Вны я услыхалъ самыя пріятныя новости отъ одного знакомаго русскаго изъ Петербурга, возвращавшагося изъ командировки (молодой джентльменъ былъ посланъ заграницу для изученія благоустройства въ Париж, Вн и Берлин), и отъ другихъ русскихъ спутниковъ, проводившихъ лтніе мсяцы на водахъ и морскихъ купаньяхъ. Вс наперерывъ спшили уврить меня (хотя я и не сомнвался), что за послднее время Россія, во исполненіе прорицаній г. Достоевскаго, совершенно обновилась и уже готова обновить и всю Европу.
— О, вы совсмъ не узнаете Петербурга, милордъ, говорилъ мн молодой джентльменъ, изучавшій въ Европ благоустройство.— Повяло чмъ-то освжающимъ, новымъ. Отнын наступаетъ новая эра. Вс учрежденія въ благородномъ соревнованіи. Печати предоставлена возможность высказаться вполн. (Говорите, господа! Говорите!) Цензорамъ предложено красныхъ чернилъ боле не покупать, вовсе не покупать, перемнить образъ мыслей относительно представляемыхъ на ихъ разсмотрніе корректуръ и не бояться за послдствія, чему они, натурально, обрадовались. Честные граждане отнын спокойно могутъ ложиться спать и могутъ быть уврены, что проснутся въ своихъ постеляхъ. А что еще будетъ, что еще будетъ! прибавилъ молодой человкъ, значительно взглядывая на меня.— Европа увидитъ, какъ она ошибалась. Успокоеніе, милордъ, закончено или, по крайней мр, въ непродолжительномъ времени закончится, здоровая часть выдлена. Довольно недоразумній, довольно, довольно и довольно! Посмотрите: печать, напримръ, несмотря на опытъ, ни до чего не договорилась и держитъ себя превосходно, на высот положенія, на высот, милордъ.
Не скрою отъ тебя, мой другъ, слдующаго: хотя я и не сомнвался въ врности этихъ извстій, но тмъ не мене эта рчь, произнесенная съ энергіей и нкоторой восторженностью, сперва нсколько изумила меня, изумила тмъ боле, что этотъ же самый молодой джентльменъ, состоявшій еще очень недавно чиновникомъ при какомъ-то вдомств успокоенія Новороссійскаго края, при встрч со мной, годъ тому назадъ, высказывалъ мннія нсколько отличныя отъ тхъ, которыя высказывалъ теперь (впрочемъ, столь же добродушно, какъ и прежде), сидя со ммой въ вагон. Но впослдствіи и даже не дозжая границы, посл дальнйшихъ бесдъ съ названнымъ джентльменомъ я вполн убдился, что какъ прежде (когда онъ получалъ дв тысячи фунтовъ, состоя при успокоеніи), такъ и теперь (когда онъ получаетъ т-же дв тысячи фунтовъ, состоя при возрожденіи) онъ былъ вполн искрененъ и необыкновенно добродушенъ.
— Благомыслящіе граждане, милордъ, призваны къ участію въ общихъ усиліяхъ. Каждый можетъ такъ или иначе содйствовать… Пиши, лично докладывай, высказывайся всякій честный человкъ (почтенный джентльменъ напиралъ особенно на слов ‘честный’) и трепещи закоренлый злодй.
Само собою я полюбопытствовалъ узнать о способахъ боле подробно.
— Очень просто: во-первыхъ, содйствовать можно, имя въ сердц довріе, во-вторыхъ, какъ я уже сказалъ, можно высказываться или по почт, или лично, или, наконецъ, черезъ печать. Въ третьихъ, вы разв не слышали?.. У насъ устроены сельско-хозяйственные създы, на которые будутъ приглашаться частныя лица. Наконецъ, при министерств путей сообщенія тоже будетъ комиссія, въ которую опять-таки будутъ приглашаемы частныя лица для совщаній. Совтуйте, господа, совтуйте… мы будемъ прислушиваться къ общественному мннію! Такія мысли руководили, милордъ, при учрежденіи этихъ новыхъ совщательныхъ органовъ! продолжалъ въ понятномъ благородномъ возбужденіи молодой джентльменъ.
— О сельско-хозяйственныхъ създахъ я слышалъ. Кажется, вся мстная администрація — обязательные члены, а предсдатель — губернаторъ или предводитель дворянства?..
— Да, милордъ. Вся мстная администрація участвуетъ, въ видахъ объединенія сельско-хозяйственныхъ взглядовъ. По-моему, нашъ главный недостатокъ въ разъединенности… Надо все объединить, ршительно все. Гесенская ли муха, недоимки ли, неплодородіе, саранча или дифтеритъ — теперь все будетъ объединено, взвшено и понято! Засимъ, кром представителей администраціи (ей ужасно много хлопотъ, а еще обвиняютъ ее иногда въ бездятельности, вы подумайте, одному губернатору столько хлопотъ: онъ, въ качеств губернатора, представитель всхъ комиссій и комитетовъ, а такихъ наберется въ любомъ захолустьи до тридцати!),— такъ кром предводителей администраціи, продолжалъ молодой и очень бойкій джентльменъ, стоящій дв тысячи фунтовъ,— членами създовъ будутъ члены сельско-хозяйственныхъ обществъ, по два отъ каждаго. Затмъ министръ можетъ, если пожелаетъ, пригласить и частныхъ лицъ, но они будутъ имть лишь совщательный голосъ (совты подавать!). Программы занятій будутъ утверждаться министромъ. Онъ же можетъ разршать печатаніе протоколовъ, если найдетъ обнародованіе ихъ полезнымъ. Онъ опять же можетъ, если найдетъ предложенія създа заслуживающими уваженія, принять ихъ во вниманіе, — однимъ словомъ, вы видите, что теперь есть полнйшая возможность содйствовать и говорить!
Мн очень пріятно, Дженни, засвидтельствовать, что мой молодой русскій другъ увлекъ и меня своимъ радостнымъ настроеніемъ до того, что я забылъ зубную боль и весело слушалъ спутника.
Въ нашемъ вагон (перваго класса, конечно) было, какъ я сказалъ, нсколько русскихъ дамъ и джентльменовъ. Они прислушивались къ нашему разговору и скоро, разумется, мы познакомились и разговоръ сдлался общимъ. Вс боле или мене раздляли взгляды молодого чиновника и возвращались домой въ самомъ веселомъ настроеніи.
— О, милордъ! За-границей совсмъ не знаютъ Россіи. Здсь какія-то извращенныя понятія о нашемъ отечеств… масса лжи, преднамренной и злостной! раздавались голоса со всхъ сторонъ.— Конечно, мы нсколько пріостановились по пути реформъ, но теперь, слава-Богу, остановка кончена. Мы нашли путь… Тревоги больше нтъ. Все окончено въ какіе-нибудь четыре мсяца. Отнын никакихъ недоразумній. Мры кротости, доврія и мирнаго развитія! Кротость и довріе къ честнымъ людямъ — и ничего боле. Вы увидите сами.
— Я люблю русскихъ, я знаю, что русскіе способны на великіе подвиги. Я знаю, сколько доврія у нихъ! отвчалъ я.
— Именно, милордъ, вы сказали настоящее слово! замтилъ одинъ пожилой джентльменъ (посл оказалось, что это былъ дйствительный статскій совтникъ).— У насъ доврчивость въ крови. И какъ же не быть ей, когда и къ намъ обращаются съ довріемъ?..
Какъ я рада, какъ я рада, начала одна препочтенная дама,— что, наконецъ, мы можемъ успокоиться посл всего, что мы пережили. Наконецъ поняли, что не такъ страшенъ чортъ, какъ его малюютъ. О, вы увидите, какая у насъ перемна въ сердцахъ! Тысячи юношей, жестоко поплатившихся за свое легкомысленное увлеченіе, возвращены семьямъ и школ. Отцы и матери прижимаютъ къ сердцу вновь обртенныхъ дтей. Многимъ смягчены суровыя наказанія и даны средства раскаяться. Десять лтъ вмсто пятнадцати — это огромная разница! Пусть только смягчатся озлобленныя сердца. Пусть только Господь умудритъ ихъ!
Такъ говорила, и говорила сильно, съ пафосомъ почтенная дама, уже немолодая, Дженни, и слезы стояли въ ея глазахъ. Къ слову сказать, впослдствіи, пересматривая старыя русскія газеты, я прочелъ въ одной передовой стать слово въ слово то, что говорила почтенная дама, что свидтельствуетъ, конечно, въ пользу подписчицы, хорошо читающей свою газету и несомннно солидарной съ нею.
Нкоторое, однакожь, разногласіе возбудилъ вопросъ о цифр возвращенныхъ счастливыхъ юношей. Почтенная дама говорила о тысяч, молодой джентльменъ настаивалъ, что всего 2,000, а дйствительный статскій совтникъ, ссылаясь на свою газету, говорилъ, что едва ли всхъ наберется до трехсотъ человкъ, что цифру эту нарочно раздуваютъ и т. п. Мн крайне любопытно было узнать, однако, изъ какихъ источниковъ почерпнуты были вс эти разнорчивыя извстія, тмъ боле, что меня очень занималъ этотъ вопросъ, въ виду нелпыхъ толковъ нашихъ газетъ по этому поводу. Надняхъ еще я прочиталъ въ ‘National Zeitung’ письмо изъ Петербурга безъ подписи, въ которомъ, между прочимъ, корреспондентъ сообщаетъ, что ‘вс постановленія, изданныя противъ нигилистовъ, подвергнуты пересмотру, и вслдствіе этого тысячи людей, арестованныхъ по подозрнію, освобождены’ и что ‘до начала мая было освобождено до 1,000 студентовъ и молодыхъ людей, 4,300 человкъ избавлено отъ надзора полиціи, а 2,000 юношей, выключенныхъ изъ учебныхъ заведеній, получили право снова посщать ихъ’. Обратившись за разъясненіями къ моимъ дорожнымъ спутникамъ, я, къ сожалнію, не получилъ никакихъ обстоятельныхъ разъясненій. По обыкновенію, вс ссылались или на газеты, или на обычное ‘говорятъ’. Молодой человкъ, хотя и сообщилъ, что знаетъ наврное, но все-таки не могъ разъяснить разногласіе какой-нибудь основательной ссылкой.
— Но, вроятно, я найду точныя цифры въ ‘Правительственномъ Встник’? Этотъ органъ, сколько мн извстно, всегда печатаетъ разъясненія и исправляетъ неврныя газетныя сообщенія, обратился я съ вопросомъ къ молодому человку.
— А, право, не знаю. Тамъ, кажется, этихъ свдній нтъ! замтили мн.
Я крайне пожаллъ объ этомъ, пожаллъ именно въ виду недоврія, которое можетъ возникнуть къ газетнымъ извстіямъ, разногласія которыхъ такъ очевидны. Я, напримръ, совершенно убжденъ, что корреспондентъ, сообщившій въ ‘National Zeitung’, получилъ цифры изъ надежнаго источника, но несравненно было-бы, мн кажется, убдительне, если-бы и офиціальный органъ подтвердилъ это извстіе (если, впрочемъ, только возможно собрать точныя справки), а то могутъ найтись скептики (у насъ, въ Англіи, въ особенности), которые и вовсе не поврятъ извстіямъ и слухамъ, неизвстно откуда почерпнутымъ, и, пожалуй, въ слпой вражд дойдутъ до того, что станутъ говорить о ‘тысячахъ юношей’, какъ о ми, сочиненномъ газетами. Я только-что дописалъ эти строчки, какъ увидлъ подробное и обстоятельное разъясненіе этого вопроса. По обыкновенію, газеты преувеличили. Газета ‘Голосъ’, сообщившая о 2,000 юношей, на другой-же день уже говорила о 115.
Незамтно разговоръ въ нашемъ вагон перешелъ къ воспоминаніямъ о заграничной жизни, о театрахъ и другихъ увеселительныхъ мстахъ, о томъ, какъ за границей скверно кормятъ и проч. Молодой джентльменъ, между прочимъ, сообщилъ мн очень любопытныя, но едва ли для тебя, Дженни, интересныя свднія о парижскихъ дамахъ полусвта (въ качеств человка, изучавшаго благоустройство, онъ, разумется, не могъ пройти безъ вниманія и дамъ, могущихъ, какъ онъ говорилъ, быть очень полезными при благоустройств), объ игорныхъ домахъ и т. п. притонахъ, посщенныхъ имъ, какъ утверждалъ онъ (хоть я не вполн, признаться, доврялъ ему въ этомъ), единственно по обязанности своей командировки. Дйствительный статскій совтникъ, лчившійся отъ тучности въ Маріенбад, жаловался, что тамъ нечего было сть, бранилъ шнитцель и сладкіе супы и заране предвкушалъ пообдать по-русски съ такимъ причмокиваніемъ губами, что раздражалъ нашъ аппетитъ.
Незамтно, среди пріятныхъ разговоровъ, мы подъзжали къ русской границ. Мои спутники стали внимательно осматривать свои ящики и маленькіе чемоданы и выкидывать въ окно газеты и даже цлыя книги. Оказалось, что это выкидывались разныя иностранныя газеты и какія-то брошюры, а т, кто похрабрй, запихивали себ въ карманы русскія книжки.
Молодой чиновникъ тоже усердно засовывалъ себ за пазуху нсколько книгъ.
— Какую это вы контрабанду провозите? улыбнулся я.
— Французскую… ‘Нана’ и кое-что еще почище!.. значительно подмигнулъ онъ мн глазомъ.— Удивительно умютъ писать эти французы!
— А газеты разв нельзя провозить? спросилъ я.— Вы ихъ кинули за окно.
— Да, газеты французскія… Пожалуй, въ таможн придерутся.
— Разв и теперь пропускъ строгъ?
— О, вроятно, все это измнится скоро, но пока…
Въ это время почтенная дама обратилась къ своему сосду (дйствительному статскому совтнику) за разъясненіемъ, можно ли провести сочиненія Ренана, ‘для мужа’, объяснила она, но сосдъ посовтовалъ ей лучше не провозить.
— Но вдь мой мужъ, слава-Богу, не станетъ же давать эти книги другимъ. И, наконецъ, онъ человкъ солидный…
— Все это такъ, сударыня, но я рекомендовалъ бы. Пожалуй, таможенные придерутся.
Она подумала и бросила четыре тома за окно.
— А Вольтера?.. снова спрашивала она, доставая изъ баула маленькій томикъ.
— Какое именно сочиненіе?
Почтенная дама сконфузилась:
— Мужъ просилъ… ‘Орлеанская два’.
— Въ какомъ дух эта книга?.. Я что-то забылъ!..
— А я, право, не знаю! проговорила дама, еще боле конфузясь,— Кажется, немножко фривольная.
Толстый джентльменъ присовтовалъ спрятать ‘любопытную книжечку’ въ карманъ, при чемъ успокоивалъ даму, объясняя, что по карманамъ таможенные не шарятъ.
— Бывали, правда, исключительные случаи, прибавилъ онъ, улыбаясь,— но бывали прежде, когда не только что карманы, но и вся одежда тщательно обыскивались, для такихъ случаевъ отводилась отдльная комната. Но это относилось только къ подозрительнымъ людямъ… О, не безпокойтесь, сударыня, и спокойно спрячьте книжечку въ карманъ.
Однако, разсказъ объ отдльной комнат напугалъ даму до того (такова, Дженни, была трусливость дамы, возвращавшейся въ отечество съ такими розовыми надеждами), что она хотла было и Орлеанскую двственницу отправить вслдъ за сочиненіями Ренана, но любезный толстый джентльменъ не допустилъ, чтобы книжечка съ такимъ интереснымъ заглавіемъ пошла къ какому-нибудь дорожному сторожу, и обязательно взялъ книгу и спряталъ ее къ себ за пазуху (карманы его уже были полны).
Таковы были приготовленія къ вступленію въ Россію. При этомъ, Дженни, долженъ замтить, въ вагонахъ всегда бываетъ нкоторая суетливость, а затмъ какое-то молчаливое смущеніе, точно путники чувствуютъ себя передъ кмъ-то виноватыми, я, по крайней мр, несмотря на званіе свободнаго лорда Англіи, испытываю всегда смущеніе, помня нкоторыя бывшія прежде со мной недоразумнія. Подъзжая къ самой границ, я вспомнилъ, что и у меня въ чемодан, сданномъ въ багажъ, нкоторыя вещи завернуты въ страницы ‘Punch’а’, гд была, между прочимъ, карикатура, не совсмъ пріятная для русскихъ. Разумется, я очень хорошо зналъ, что изъ-за этого пустяка не выйдетъ никакой задержки, и все-таки подосадовалъ на мою оплошность.
Между тмъ поздъ приблизился къ станціи Александрово и мы вышли изъ вагоновъ. Осмотръ моихъ вещей былъ простою формальностью, таможенный чиновникъ (прелюбезный господинъ), узнавъ, что я англичанинъ и знатный иностранецъ, любезно освдомился, не имю ли я что заявить, и когда я заявилъ о разорванномъ нумер ‘Punch’а’, въ страницахъ котораго завернуты были мои ботинки, то почтенный чиновникъ добродушно усмхнулся и, не осматривая моихъ вещей, махнулъ рукой, вслдствіе чего таможенный солдатъ, въ свою очередь, махнулъ артельщику и взглянулъ на меня такъ краснорчиво, хотя и почтительно, что рублевый кредитный билетъ, разумется, не заставилъ долго ждать почтеннаго солдата.
Покончивъ съ осмотромъ, я отправился въ буфетъ, заказалъ себ завтракъ, а въ ожиданіи сталъ просматривать газеты, которыя, замчу, полны были самыхъ восторженныхъ статей. Мой молодой русскій оказался правъ. Газеты то же говорили, что и онъ, и такъ, Дженни, хорошо, что я съ удовольствіемъ прочелъ вс передовыя статьи. Молодой джентльменъ между тми почтилъ меня своимъ сосдствомъ, за разговорами мы и не замтили, какъ пробилъ второй звонокъ и пора было садиться въ вагонъ. Мы уже сидли на своихъ мстахъ, когда вниманіе наше привлекла какая-то сцена, происходившая между жандармскимъ офицеромъ и какимъ-то статскимъ русскимъ джентльменомъ. Изъ отрывочныхъ фразъ, долетавшихъ до насъ (хотя сцена происходила на платформ, но въ порядочномъ разстояніи), я понялъ, что г. офицеръ просилъ джентльмена остаться на станціи до слдующаго позда, но джентльменъ просился хать дальше. Офицеръ, судя по разстроенному лицу, былъ очень заинтересованъ въ такой остановк, но господинъ, въ свою очередь, то же совсмъ разстроенный, все-таки упрашивалъ позволить продолжать свое путешествіе. Толпа пассажировъ окружила бесдовавшихъ. Въ конц-концовъ, однако, офицеръ позволилъ хать джентльмену дальше и поздъ тронулся. Въ нашемъ вагон по этому поводу возникла бесда о томъ, слдовало ли офицеру пускать или не пускать. Объяснилось, между прочимъ, что этотъ пассажиръ — почтенный московскій докторъ и халъ съ профессоромъ, своимъ знакомымъ, который за него и поручился. Впрочемъ, подробности этого недоразумнія я лучше приведу теб изъ русскихъ газетъ, въ которыхъ напечатанъ разсказъ о происшествіи. Вотъ онъ цликомъ. Можешь убдиться, Дженни, что о такихъ фактахъ русскія газеты печатаютъ, нисколько не опасаясь за розничную продажу и не оскорбляя глаза цензора:
’22 іюля, при возвращеніи изъ-за границы, на станціи ‘Александрово’, по варшавско-внской желзной дорог, посл отобранія у пассажировъ паспортовъ и во время осмотра въ тамоліенномъ помщеніи вещей, къ одному изъ пассажировъ подходитъ жандармскій капитанъ Александръ едоровичъ Визгаловъ и спрашиваетъ его: ‘Вы будете д-ръ Крюковъ?’ — Я.— ‘Извините за нескромный вопросъ: который вамъ годъ?’ — 31.— Затмъ послдовалъ цлый рядъ вопросовъ: ‘Откуда вы дете? Черезъ какую пограничную станцію выхали изъ Россіи? Когда? Есть ли въ Москв еще однофамильцы Крюковы?’ — Есть, но доктора Крюкова еще нтъ.— Спустя нкоторое время выдали паспортъ, но только что докторъ отправился въ буфетъ и началъ пить кофе, какъ подходитъ къ нему жандармскій унтеръ-офицеръ и говоритъ: ‘Пожалуйте къ капитану’. Докторъ повиновался. У капитана начался опять допросъ: ‘Какія вы имете доказательства вашей личности?’ — Паспортъ, выданный московскимъ генералъ-губернаторомъ.— ‘Этого мало, паспортъ ничего не значитъ,— ихъ такъ ловко поддлываютъ, что паспорты потеряли всякое значеніе. Да и паспортъ вашъ незаконный: въ немъ не прописаны ваши примты’.— Въ заграничныхъ паспортахъ примты не прописываются, и если только паспортъ мой не въ порядк, то въ этомъ я никакъ не могу, быть виноватымъ,— ‘Еще какія вы имете доказательства?’ Докторъ показалъ свои счеты на его имя и заемную расписку.— ‘И этого намъ мало. Дло въ томъ, что вы очень похожи на важнаго преступника и потому я, несмотря на вашъ паспортъ, сомнваюсь въ вашей личности и попрошу васъ остаться до слдующаго позда’. Узнавъ, что докторъ А. А. Крюковъ детъ съ профессоромъ Чериновымъ, капитанъ просилъ доктора указать ему профессора. Г. Чериновъ былъ въ это время у начальника таможеннаго округа, какъ знакомый его, И пришелъ на платформу посл второго звонка, въ сопровожденіи начальника таможни. Дальнйшее происходило уже на платформ, у самаго вагона, посреди громадной толпы пассажировъ. ‘Жандармскій капитанъ обратился къ г. Черинову съ вопросомъ, знаетъ ли онъ г. Крюкова. Профессоръ отвтилъ, что хорошо знаетъ уже десять лтъ. Капитанъ продолжалъ: ‘г. Крюковъ поразительно похожъ на важнаго государственнаго преступника, Гартмана, поэтому я долженъ его задержать, пока не удостоврюсь въ его личности’. Г. Чериновъ еще разъ подтвердилъ, что заподозрнное лицо есть дйствительно докторъ А. А. Крюковъ и что онъ ручается въ этомъ всмъ, чмъ угодно. Докторъ, съ своей стороны, протестовалъ противъ намренія жандармскаго офицера задержать его, говоря, что хотя онъ и признаетъ право жандармовъ задерживать подозрительныхъ лицъ, но что задержаніе должно производиться всегда съ крайнею осмотрительностью, и что если представленныя доказательства и ручательство профессора московскаго университета онъ, капитанъ, находитъ недостаточными, то можетъ посадить съ нимъ, Крюковымъ, въ одно купэ жандарма. На это капитанъ не согласился и продолжалъ настаивать на задержаніи. Посл многихъ протестовъ и увреній капитанъ, наконецъ, ршился отпустить г. Крюкова, подъ условіемъ, если начальникъ таможни за него поручится, но начальникъ таможни, видя доктора въ первый разъ, отъ поручительства отказался и поручился только за профессора Черинова, а этотъ послдній — ужъ за А. А. Крюкова. Тмъ не мене на слдующей станціи этотъ же самый капитанъ снова обратился къ г. Черинову съ просьбою: дать ему свою карточку, говоря, что во всемъ этомъ дл онъ исполняетъ лишь свои обязанности, будучи простымъ орудіемъ, на что докторъ Крюковъ замтилъ, что и орудія бываютъ разныя:— одни стрляютъ хорошо, а другія плохо,— и что въ данномъ случа, по ихъ мннію, г. капитанъ могъ бы и ни устраивать публичнаго спектакля на платформ, а вести дло боле тактично. Въ заключеніе капитанъ просилъ доктора, по прізд въ Москву, выслать ему полицейское удостовреніе въ личности, что и было докторомъ исполнено’.
Надо теб замтить, Дженни, по поводу приведеннаго разсказа, во избжаніе ложныхъ заключеній, что здсь, въ Россіи, подобныя ‘недоразумнія’ вызываются не столько изъ желанія нарушить личную неприкосновенность (хотя, какъ ты видишь, и самъ докторъ не стоитъ за нее въ принцип), сколько изъ усердія при исполненіи своихъ обязанностей и вслдствіе значительнаго простодушія. Мн приходилось теб сообщать въ прежнихъ письмахъ подобные факты, свидтельствующіе, впрочемъ, больше о крайне-патріархальномъ и добродушномъ взгляд русскихъ на отношенія останавливающихъ къ останавливаемымъ. Обрати вниманіе: никакой хитрости, никакого лукавства, а все совершается, какъ здсь говорятъ, ‘честно и благородно’. У насъ проныра-сыщикъ слдилъ бы долго за человкомъ, возбудившимъ подозрнія сходствомъ съ важнымъ преступникомъ, и, увлекаемый, разумется, перспективой большой награды за поимку крупной рыбы, употребилъ бы вс средства выслдить ее, какъ слдуетъ, удостоврившись, что онъ гоняется не за призракомъ или, по мткому русскому выраженію, ‘не ищетъ вчерашняго дня’, а здсь — вотъ это-то и склоняетъ меня къ мысли, что Русскіе скажутъ Европ новое слово!— все такъ просто, такъ просто и даже безобидно (особенно если имешь знакомыхъ и можешь не долго оставаться въ недоразумніи), что, несмотря на нкоторое удивленіе, которое охватываетъ съ перваго раза европейца, эта простота иметъ въ себ нчто по чести трогательное. Одинъ джентльменъ задерживаетъ другого джентльмена, другой — много, много напечатаетъ въ газетахъ, и то сгоряча, и потомъ оба не питаютъ другъ противъ друга никакого злобнаго чувства, особенно если при этомъ была соблюдена личная неприкосновенность въ буквальномъ смысл слова, т. е. если не были повреждены, по крайней мр серьезно, благородныя части тла. Съ другой стороны, никакъ не слдуетъ упускать изъ виду и того обстоятельства, что, несмотря на бдительность, несомннное усердіе и способности русскихъ, въ послднее время проскальзывали, судя по извстіямъ, нкоторыя лица, въ поимк которыхъ многіе были очень заинтересованы, я совершенно понимаю понятное желаніе усугубить вниманіе, чтобы не походить на карабинеровъ, поющихъ извстную пЬсенку: ‘Nous arrivons, nous arrivons, nous arrivons toujours trop tard!’, но, сколько кажется, русскому характеру свойственно брать, какъ здсь говорятъ, больше грудью, чмъ хитростью, вниманіе замняется манерой схватывать, какъ говорится, прямо быка за рога, вслдствіе чего случается, что вмсто быка русскій человкъ схватываетъ самаго безобиднаго человка.
Для доказательства, что я разсуждаю вовсе не односторонне и не пристрастно къ русскимъ (какъ думаете вы, считая меня безусловнымъ поклонникомъ Россіи и русскихъ), приведу теб еще разсказъ одного пріостановленнаго на Кавказ джентльмена, и ты увидишь, какая бездна добродушнаго юмора сокрыта въ русскомъ характер. Правда, юморъ этотъ проявляется чаще всего во время такъ называемыхъ недоразумній, но разв, позволю себ спросить, онъ все-таки не блещетъ, какъ солнце изъ-за набгающихъ тучъ? Дло, какъ обыкновенно здсь случается, было самое простое и обыкновенное, халъ изъ Москвы одинъ джентльменъ, нкто г. Кочетовъ (я беру описаніе этого недоразумнія изъ газеты ‘Голосъ’), на пароход по Каспійскому морю на брянскую косу, чтобы оттуда продолжать путь черезъ Кизляръ въ Пятигорскъ. Пріхавъ въ городъ Кизляръ, осмотрвъ сады и виноградники мстныхъ крупныхъ садовладльцевъ, побродивъ по городу съ городовымъ врачемъ (обрати вниманіе, что у почтеннаго путешественника оказались въ город респектабельные знакомые: крупные садовладльцы и городовой врачъ), часовъ въ пять вечера возвратился онъ въ гостиницу и сталъ укладываться, чтобы хать дальше, дло у него было неотложное. Затмъ самъ почтенный путешественникъ описываетъ свои приключенія такимъ образомъ:
‘На ступенькахъ крылечка гостиницы сидло и стояло до десятка какихъ-то господъ, между которыми я замтилъ майора, въ бломъ кител и синихъ очкахъ. Я поднялся на лстницу и началъ укладываться. Но не прошло и пяти минутъ, какъ отворилась дверь и въ комнату вошелъ неизвстный мн господинъ, армянинъ по лицу, въ бломъ балахон сомнительной чистоты.
‘— Позвольте васъ спросить: кто вы такой, куда вы дете и чмъ занимаетесь? обратился онъ ко мн.
‘— Извините, отвчалъ я, озадаченный неожиданнымъ и грознымъ постителемъ,— но скоре я могъ бы обратиться къ вамъ съ вопросомъ: кто вы такой, входящій такъ безцеремонно въ чужую квартиру?
‘— Я — чиновникъ полиціи, отвчалъ балахонъ.
‘— Этого, по крайней мр, не видно по вашему костюму.
‘— А, такъ вы желаете по ‘форм’? процдилъ балахонъ и скрылся за дверью.
‘Минутъ черезъ десять, та же фигура, запыхавшись, вернулась, но уже въ кепи, съ шашкой черезъ плечо, и, снова отрекомендовавшись ‘полицейскимъ чиновникомъ’, на этотъ разъ уже рзко спросила меня: угодно ли мн, наконецъ, сказать, кто я такой, чмъ я занимаюсь, куда я ду, и предъявить документы?
‘Я назвалъ себя, объяснивъ, что дома занимаюсь преимущественно земледліемъ, какъ землевладлецъ тульской губерніи, а въ настоящую минуту запятъ скорйшимъ отъздомъ въ Пятигорскъ, что и подтверждаетъ моя подорожная, которую тутъ же и подалъ ему.
‘— Что намъ ваша подорожная! намъ нуженъ вашъ видъ: его надо прописать, возразила особа и отстранила подорожную, не читая.
‘— Извините, но, сколько мн извстно, виды прозжающихъ прописываютъ при ихъ прізд, а не при отъзд, и вы теперь пропишете меня для того только, чтобъ въ ту же минуту и выписать, а между тмъ заставите распаковывать увязанный тюкъ и задержите мой отъздъ.
‘— Такъ вы не дадите мн вашего вида? Если такъ, то объявляю вамъ, что мы васъ ‘задержимъ’ и не выпустимъ изъ города.
‘Сказавъ это, полицейскій удалился.
‘Я отдалъ человку подорожную, веллъ привести со станціи перекладную и подошелъ къ окну. Вижу, майоръ подзываетъ проходящаго мимо него слугу, беретъ у него подорожную, осматриваетъ ее, показываетъ, сосдямъ и возвращаетъ обратно. Ну, думаю, удовлетворились. Но проходитъ долгій часъ напраснаго ожиданія, мимо моихъ низкихъ оконъ проходитъ публика, заглядывая ко мн, образовалось цлое гулянье. Я началъ терять терпніе и позвалъ хозяина гостиницы.
‘— Кто у васъ окружной начальникъ?
‘— Полковникъ Возарскій, только онъ лтомъ исправляетъ должность коменданта въ Пятигорск, а теперь здсь за него помощникъ его, майоръ Бергеръ.
‘— Тотъ самый, что сидитъ у воротъ?
‘— Этотъ самый.
‘Схожу внизъ. Майоръ тутъ.
‘— Позвольте васъ спросить, майоръ, почему вы не выпускаете меня изъ города?
‘— Очень просто: потому, что вы не предъявляете своихъ документовъ.
‘— Да вдь вы же видли мою подорожную?
‘— Да, видлъ, но чтожъ изъ этого? Подорожная можетъ быть и фальшивая.
‘— Но вдь она взята у васъ же, въ кизлярскомъ казначейств, справиться очень легко.
‘— Что вы тамъ ни доказывайте, но безъ предъявленія документовъ я васъ не выпущу.
‘— Да помилуйте, вдь это же произволъ!
‘— Произволъ или нтъ — это мое дло.
‘— Извольте, отвчалъ я, уступая насилію:— я сейчасъ достану и вручу вамъ бумаги, по предупреждаю, что мн необходимо до ночи выхать изъ города и переправиться черезъ Терекъ.
‘— Мн ваши документы не нужны, я ихъ и читать не буду, а вы предъявите ихъ чиновнику, котораго я посылалъ, къ вамъ.
‘— Но гд же этотъ чиновникъ?…
‘Длать нечего, раздлалъ тюкъ, досталъ бумаги и жду. Проходитъ часъ — никто не является, на двор темнетъ, майоръ исчезъ, посылаю опять за хозяиномъ, отдаю бумаги и требую немедленнаго возвращенія ихъ.
‘Бьетъ девять, десять, одиннадцать, улица опустла, городъ спитъ. Наконецъ, является слуга съ подорожной.
‘— Ну, что же лошади?
‘— Да ихъ было совсмъ запрягли и подорожную прописали, да прискакалъ казакъ и не веллъ давать лошадей впредь до приказанія.
‘— Сходи за хозяиномъ, куда онъ пропалъ съ моими бумагами!
‘Хозяина не оказывается.
‘— Такъ веди меня на телеграфъ.
‘Я ршился дать телеграмму во Владикавказъ, генералу Свистунову, съ просьбой приказать прекратить эти безобразія, но оказывается, что въ Кизляр, посл девяти часовъ вечера, телеграммы не принимаются.
‘Дла мои требовали немедленнаго отъзда. Въ Пятигорск ждала меня телеграмма, содержаще которой могло имть для меня громадное ршающее значеніе. Судите же о моемъ положеніи.
‘Вдругъ, часовъ около 12-ти ночи, на лстниц слышится топотъ бгущихъ ногъ, дверь отворяется, и въ комнату, какъ бомба, влетаютъ запыхавшіеся докторъ Султанъ-Шахъ и г. Изміровъ.
‘— Бога ради, что тутъ съ вами творится?!.. Въ город носятся слухи, что арестовали какого-то корреспондента… Въ чемъ дло?..
‘— А, такъ вотъ гд разгадка!..
‘Я разсказалъ, въ чемъ дло. Одинъ бросился къ майору Бергеру, другой послалъ своего слугу на станцію нанять, въ крайнемъ случа, вольныхъ лошадей, бросились разыскивать мои бумаги…
‘Прошелъ еще добрый часъ, и, наконецъ, только благодаря энергическимъ хлопотамъ этихъ добрыхъ людей, бумаги мои были мн возвращены (непрописанными) и лошади стояли на двор.
‘Ночью, сопровождаемый добрыми пожеланіями, я, наконецъ, выхалъ изъ города, въ страшную темень, два раза долженъ былъ переправляться на паром черезъ Терекъ и хать глухою ночью по такимъ мстамъ, гд разбои даже днемъ — настолько не рдкость, что величаются просто ‘шалостями’, и еще недавно (близъ станицы Шелковой) найдены убитыми два грузина и днемъ зарзанъ казакъ’.
Не безъ улыбки воображаю я твое лицо, дорогая Дженни, при чтеніи этого описанія. Тебя оно поражаетъ, какъ поразило бы у насъ всякаго англичанина, неживавшаго никогда въ Россіи. Ты восклицаешь: ‘shoking!’ и наивно спрашиваешь: почему же путешественникъ не обратился тотчасъ же къ мировому судь?.. Такая сцена, прямо выхваченная изъ дйствительности и дышащая всей прелестью художественности, у насъ въ Англіи не вполн понятна. Во Франціи это же самое происшествіе имло бы совершенно другой колоритъ: не было бы того несравненнаго добродушія (французскіе маіоры бываютъ жестоки, когда пріостанавливаютъ, да еще подозрительныхъ людей!), дло не имло бы вида милой шутки, устроенной путешественнику отъ скуки… не удивляйся, Дженни: именно отъ скуки. Если бы ты напечатала въ нашихъ газетахъ этотъ разсказъ, то воображаю, какое впечатлніе произвелъ бы онъ именно по своей необычайной простот, но, къ сожалнію, повторяю, для большинства онъ былъ бы непонятенъ. Но мн, пожившему въ Россіи и ознакомившемуся съ правами, эта страничка изъ русской общественной жизни представляется одной изъ тхъ милыхъ жанровыхъ картинокъ въ голландскомъ вкус, которыми полна русская жизнь. И этотъ балахонъ сомнительной чистоты, и добродушное ‘а, вы желаете по форм!’, и самъ маіоръ на ступенькахъ крылечка, очевидно, незнающій, какъ убить время, и устроившій гулянье подъ окнами злополучнаго путешественника, явившагося такъ кстати для устройства спектакля, и ‘непрописанныя’ бумаги, изъ-за которыхъ поднялась вся эта исторія (хотя, мн кажется, бумаги тутъ такъ только, для предлога), и нежеланіе взглянуть на подорожную (‘мн ваши документы не нужны, я ихъ и читать не буду!’),— все это дышетъ чмъ-то первобытнымъ, непосредственнымъ, напоминающимъ идиллическую простоту нравовъ давно прошедшихъ временъ. Съ твоей стороны, Дженни, было бы жестокой ошибкой вообразить почтеннаго маіора какимъ-нибудь жестокимъ или не въ мру предусмотрительнымъ и усерднымъ исполнительнымъ агентомъ. Въ немъ нтъ ни чертъ хладнокровнаго исполнителя своего долга (какъ наши общественные слуги), ни ненависти французскаго жандарма, вышколеннаго долгой политической школой. Я, по крайней мр, увренъ, что причины всей этой исторіи крылись въ неумньи русскаго путешественника обойтись съ почтеннымъ маіоромъ, почтить въ немъ старшаго и вообще оказать ему какое-нибудь вниманіе. Онъ по здшнему обычаю считаетъ себя хозяиномъ города, а гости обязаны оказывать хозяину почтеніе. Весьма вроятно, что г. маіору могло показаться, будто русскій путешественникъ, проходя мимо него, посмотрлъ на него не съ должной почтительностью во взгляд или даже угрожающимъ взглядомъ, и у маіора блеснула мысль прижать этого прозжаго, скука сдлала остальное. Я самъ предпринималъ, какъ знаешь, экскурсіи по Россіи и могу по совсти сказать, что вообще русскіе при вниманіи крайне любезны и гостепріимны, и я убжденъ, Дженни, что если бы названный путешественникъ съ самаго начала попросилъ ласково маіора, выказалъ бы къ почтенному джентльмену свое вниманіе и предусмотрительность, то добрый человкъ не только не спросилъ бы никакихъ документовъ, но поторопилъ бы дать лошадей, если бы даже и въ самомъ дл вмсто благонамреннаго джентльмена прозжалъ самый злонамренный: джентльменъ, такъ какъ изъ всего описанія ты очень хорошо видишь, что у почтеннаго маіора, очевидно, много добродушія и очень мало проницательности. Если бы на счастіе не оказалось въ город крупныхъ садовладльцевъ и городового врача и если бы къ тому же путешественникъ былъ не изъ тхъ, которые могутъ телеграфировать ‘генералу Свистунову’, то, конечно, добрый человкъ могъ бы продержать путешественника въ плну у себя не нсколько часовъ, а нсколько сутокъ, и, конечно, никакіе документы непомогли бы, потому что вс документы могли быть фальшивыми, еслибъ маіоръ не захотлъ ихъ осмотрть.
Развлеченія, доставляемыя иногда себ русскимъ человкомъ, бываютъ очень разнообразны. Передо мной въ настоящее время лежитъ русская газета, въ которой разсказывается о слдующемъ проявленіи русскаго юмора:
‘Недавно въ Смоленск, въ самый полдень, собралось купаться народу не мало, на отдльномъ плоту расположились купаться женщины. Заваливъ весь плотъ своими платьями, он, не чуя надъ собой никакой грозы, бросились въ воду, чего только, какъ видно, и ждалъ городовой, зорко слдя за раздвавшимися женщинами, и когда послднія сошли съ плота, онъ коршуномъ налетлъ на оставленныя на плоту платья. ‘Вамъ начальство не приказало здсь купаться, а вы ослушаетесь, такъ вотъ же вамъ, идите домой голыя!’ закричалъ онъ, побросавъ все, какое только находилось на плоту, платье въ воду. Картина, конечно, вышла уморительная, начались крики, брань, барыни, которыя похрабре, бросились вплавь догонять быстро уплывавшее платье, неумвшія же плавать только ахали и охали, а городовой стоитъ на берегу да заливается задушевнымъ хохотомъ. Такая остроумная шутка городового заставила нкоторыхъ отправиться домой въ измокшемъ плать, а большинство сидть до ночи въ вод, чтобы, прикрываясь темнотой, проскользнуть домой въ костюм прародительницы’.
Однако, я отклонялся въ сторону и спшу окончить описаніе моего путешествія. Приключеній, кром вышеразсказаннаго, больше никакихъ не было. Мы очень весело продолжали дорогу, играли въ винтъ, и когда пріхали въ Петербургъ, то почтенная дама и дйствительный статскій совтникъ очень просили меня бывать у нихъ.
— А вы, милордъ, не узнаете Петербурга! еще разъ на прощанье повторила дама,— Миръ и обновленіе повсюду!… Да, впрочемъ, вы сами увидите.
По справедливости долженъ признаться, что первое, что я увидлъ въ Петербург, была одна изъ тхъ обыкновенныхъ сценъ, наблюдать которыя можно ежедневно у театровъ и у вокзаловъ желзныхъ дорогъ. Извозчики толпились, стараясь сунуть билетъ сдоку, а полисмены и фараоны (такъ называютъ жандармовъ извозчики) просили ихъ ‘честью’, какъ здсь говорятъ, что въ сущности значитъ — тузили ихъ, Дженни, съ той стремительностью, которая особенно проявляется въ минуты возбужденія.
Впрочемъ, въ Россіи это установившійся обычай. Московскій корреспондентъ ‘Голоса’ между прочимъ говоритъ: ‘У насъ въ обыча бить нагайками и палашами извозчиковъ у театральныхъ разъздовъ. Наряжаемые къ театральнымъ подъздамъ жандармскіе полуэскадроны даже прямо вызжаютъ въ нарядъ, вооруженные кром присвоенныхъ имъ палашей еще и нагайками, спеціально для извозчичьихъ спинъ’.
Само собою, Дженни, обычай этотъ, едва ли похвальный, не иметъ ни малйшаго отношенія къ тому восторженному настроенію, которое я замтилъ въ печати. Но обо всемъ этомъ въ слдующемъ письм, а пока будь здорова и не сомнвайся въ благополучіи твоего Джонни.

Письмо пятьдесятъ девятое.

Дорогая Дженны!

Изъ прежнихъ моихъ писемъ теб извстно, сколь здсь трудно (если не совсмъ даже невозможно) уловить біеніе пульса общественнаго мннія, и если нердко въ газетахъ приходится читать, напримръ: ‘Россія будетъ въ восторг, если объявятъ воину Китаю’, или ‘народъ глубоко потрясенъ отъ радости по случаю побды Эюбъ-хана’, то эти и имъ подобныя выраженія — не боле, какъ употребительныя формы при составленіи передовыхъ статей, фельетоновъ и телеграммъ. Если бы твой Джонни, напримръ, имлъ охоту тратиться на телеграммы, то ему не стоило бы особыхъ трудовъ, увряю тебя, объявить отъ своего имени (и конечно, за свой счетъ) вс города и даже села россійской имперіи въ восторг по случаю ли отмны войны съ Китаемъ, по случаю ли какой-нибудь новой линіи желзной дороги или даже перемщенія какого нибудь ‘обожаемаго’ (какъ здсь говорятъ) начальника въ другой городъ. Такъ какъ въ этой стран существуетъ похвальный обычай выражать радость съ самой широкой свободой и такъ какъ вс учебники исторіи, принятые, по крайней мр, въ здшнихъ колледжахъ, утверждаютъ, что Россія предпочтительно страна радостей, то ты, Дженни, очень хорошо поймешь, что телеграфисты безъ всякаго стсненія приняли бы радостныя телеграммы для передачи въ международное телеграфное агентство. И если, относительно говоря, названное агентство печатаетъ ихъ пока въ ограниченномъ размр, то, вроятно, вслдствіе высокаго тарифа. Многіе надются, что съ пониженіемъ тарифа количество телеграммъ изъ внутреннихъ городовъ увеличится. Однако, даже и высокій тарифъ не смущаетъ, когда дло идетъ о какомъ-нибудь вопрос первостепенной важности. Такъ, напримръ, въ послднее время, когда генералъ Богдановичъ, извстный русскій застольный Цицеронъ и ‘соревнователь’ сибирской желзной дороги, предпринялъ la Gambetta путешествіе въ сибирскіе города, гд совщался съ представителями купечества, пароходныхъ обществъ и различными лицами, при чемъ говорилъ, разумется, рчи, то телеграфъ ежедневно сообщалъ и о совщаніяхъ, и о рчахъ почтеннаго оратора, и о необходимости постройки сибирской линіи.
Несмотря, однако, на трудности уловить общественное мнніе, я все-таки воспользовался и тми единственно возможными способами, которыми можно было воспользоваться, я поспшилъ сдлать визиты вліятельнымъ административнымъ лицамъ, стараюсь быть въ обществ, вижусь съ журналистами, бесдую съ представителями самоуправленія, имлъ разговоръ съ однимъ весьма опытнымъ и достойнымъ цензоромъ, желая услышать его сужденіе объ отмн красныхъ чернилъ, захожу пить чай въ Гостиный дворъ къ почтеннымъ купцамъ, велъ политическіе разговоры съ двумя полисменами и нсколькими дворниками,— однимъ словомъ, Дженни, пользуюсь каждымъ удобнымъ случаемъ, чтобы ощупать мннія по возможности во всхъ классахъ петербургскаго общества. Я пробовалъ также бесдовать и съ извозчиками, приглашалъ къ себ нсколькихъ рабочихъ, предупредивъ, разумется, знакомаго моего полицейскаго инспектора, съ какой цлью я пригласилъ ихъ къ себ. Безъ этого при нкоторой смутности понятій полисмена, стоящаго у нашей гостиницы (малаго, впрочемъ, весьма добродушнаго), могло случиться какое-либо недоразумніе и добродушный полисменъ, исполняя долгъ службы, могъ бы заподозрить меня въ какомъ-нибудь неблагопамренномъ поступк, а пожалуй даже (малый онъ къ тому же недалекій!) и въ замысл совершить какой-нибудь переворотъ при помощи двухъ названныхъ джентльменовъ. Разумется, ничего бы оскорбительнаго для моей чести не вышло, но, во всякомъ случа, я счелъ боле приличнымъ, въ качеств гостя гостепріимной страны, не подавать повода ни къ дипломатической переписк, ни къ расходамъ по отправк меня на границу, и потому счелъ за лучшее предупредить. Нечего и говорить, что образованный инспекторъ разршилъ мн принять у себя въ номер двухъ джентльменовъ изъ рабочаго сословія съ полной готовностью.
Долженъ сознаться, Дженни, что бесды мои съ деревенскими джентльменами не привели меня ни къ чему. Они или не хотли, или боялись (я ужъ не знаю!) высказать свои мннія по поводу обновленій и возрожденій, о которыхъ вс говорятъ. Они, правда, очень основательно сообщили мн о количеств платежей и заработка, еще разъ изумили меня (какъ и вообще вс простолюдины, съ которыми мн приходилось бесдовать) смиреніемъ и покорностью судьб въ виду предстоящей голодухи, и выразили нкоторое недовольство ближайшимъ мстнымъ начальствомъ, а урядника ихъ деревни (да простятъ этихъ невждъ почтенный редакторъ ‘Страны’, который только недавно хвалилъ учрежденіе сельской полиціи!) назвали непечатнымъ именемъ,— но по вопросу о возрожденіи, по недостатку политическаго развитія, не могли ничего мн сказать, а равно и не выражали восторженнаго настроенія, частица котораго должна бы, казалось, перейти и на нихъ.
Что же касается прочихъ лицъ, съ которыми я бесдовалъ, то нкоторыя изъ этихъ бесдъ я передамъ теб боле подробно, а пока замчу, что вс радуются… Одинъ полисменъ, съ которымъ я говорилъ, даже прямо сказалъ, что ‘приказано, чтобы полегче’, и прибавилъ съ обычнымъ добродушіемъ: ‘за шиворотъ не брать, а просить вжливо!’ Признаюсь, этотъ отвтъ меня порадовалъ боле всего, потому что подъ словомъ ‘шиворотъ’ въ представленіи русскихъ полисменовъ соединяются ршительно вс части тла и боле всего физіономія. Названный джентльменъ объявилъ мн, что онъ сочувствуетъ возрожденію и что давно пора бы ‘усмирить’, какъ онъ выразился, страну. За то одинъ администраторъ, недавно отставленный отъ длъ, покачалъ головой и сомнительно улыбнулся, но остальные, напротивъ, очень были довольны. Тоже самое должно сказать и о большинств лицъ, съ которыми мн приходилось говорить. Конечно, находились скептики, но я въ своихъ письмахъ передаю теб настроеніе большинства, а не меньшинства. Хотя я и не замчалъ, чтобы на улицахъ цловались и поздравляли другъ друга (хотя многіе фельетонисты и видли это), но во всякомъ случа долженъ сказать, что въ обществ замтно нкоторое оживленіе. ‘Успокоеніе’ у всхъ на язык… ‘А что еще будетъ!..’ прибавляютъ къ этому, но ‘что будетъ’, однако, никто мн съ достаточной ясностью объяснить не могъ, такъ какъ, надо думать, никто изъ бесдующихъ и самъ не знаетъ, ‘что именно будетъ’, но что такъ или иначе, а что-то да будетъ, и, слдовательно, нельзя не радоваться. Вообще, наблюденія подтвердили мое мнніе, уже не разъ высказываемое, о способности русскихъ переходить отъ унынія къ радости съ необыкновенной порывистостью.
Одинъ знакомый литераторъ при встрч со мной такъ обрадовался, что бросился ко мн на шею и нсколько разъ повторилъ:
— Восторгъ, восторгъ, восторгъ! Вся Россія, какъ одинъ человкъ!
И затмъ прибавилъ:
— Вы пріхали, милордъ, какъ разъ въ пору… Читали вы мою статью?.. Вся Россія!…
Надо теб тутъ сказать, Дженни, что у моего почтеннаго пріятеля привычка говорить отъ лица всей Россіи, и при этомъ, закипая отъ восторга, обрывать у собесдника пуговицы, сдлалась такъ сильна, что я поспшилъ нсколько отодвинуться, боясь, что онъ непремнно оборветъ пуговицу на моемъ сюртук (онъ уже было ухватился за нее) и, пожалуй, въ пылу восторга и не замтитъ, какъ слюна обрызгаетъ мое платье.
Чтобы ты не подумала, Дженни, о названномъ джентльмен, говорившемъ отъ имени Россіи, какъ о человк недалекомъ, спшу оградить его отъ этого подозрнія, замтивши, что онъ не разъ и предобродушно признавался мн, что онъ такъ привыкъ въ своихъ передовыхъ статьяхъ говорить отъ имени отечества, для приданія нкоторой пикантности статьямъ, хотя въ сущности онъ хорошо понимаетъ нкоторую натяжку,— что эта привычка перешла и въ его разговорную рчь…
— Каково, милордъ? продолжалъ онъ, все боле и боле напирая на меня.— Вы помните, какъ тогда я привтствовалъ новую эру и написалъ передовую статью подъ названіемъ ‘Ласточки, ласточки прилетли?…’ Въ этой стать я привтствовалъ законность, обновленіе и подъемъ народныхъ силъ, а слдовательно всеобщее ликованіе. И я оказался правъ… Мы повеселли… Мы теперь можемъ говорить о чемъ угодно. Слышали вы, какъ мы о граф Толстомъ?.. Свободная критика… Теперь сидишь въ редакціи и когда приходятъ и спрашиваютъ: ‘Ничего не было за статью?’ только посмиваешься… Можно и объ исправникахъ, и о дйствительныхъ статскихъ совтникахъ, даже объ отставныхъ тайныхъ совтникахъ можно…
Надо теб сказать, что названный джентльменъ обыкновенно очень скоро приходитъ въ паосъ, при чемъ налетаетъ со стремительностью и говоритъ быстрыми, отрывочными періодами, на подобіе ‘нашего общаго друга’. Представь же себ, Дженни, если можешь, что съ нимъ было въ ожиданіи съ часу на часъ объявленія возрожденія, при возможности писать объ отставныхъ тайныхъ совтникахъ и при увренности, что я въ качеств иностранца не скоро уйду отъ него, а буду охотно слушать, интересуясь русскими длами, въ качеств истиннаго друга Россіи. Однако, я все-таки тихонько отодвигался и счелъ боле удобнымъ пригласить моего пріятеля въ ресторанъ (тмъ боле, что пора была завтракать), расчитывая, что первый порывъ восторга пройдетъ и онъ мн вполн уяснитъ причины его, а равно и сообщитъ боле послдовательно свднія. Мы услись въ отдльной комнат за столомъ и онъ, придя нсколько въ себя, уже боле связно разсказалъ мн, почему онъ повеселлъ
— Вы врно слышали, милордъ, что ршено сдлать опытъ и дать возможность высказываться съ большею свободою, чмъ прежде. Результатъ получился самый благопріятный. Печать не только ни до чего не договорилась, какъ подозрвали разные враги печати, а лишь повеселла и ясно доказала, что она ни до чего несообразнаго и не договорится.
— Мн крайне пріятно слышать это, тмъ боле пріятно, что у насъ, къ сожалнію, есть литераторы, которые, пользуясь свободой печати, договариваются Богъ знаетъ до чего. Ваше свидтельство доказываетъ, что русскіе литераторы на. высот положенія! отвчалъ я, искренно радуясь.— Я надюсь, иностранныя слова употреблять теперь можно?
Въ объясненіе моего вопроса, который можетъ, пожалуй, показаться теб страннымъ, долженъ сказать, что мой пріятель прежде жаловался, что редакторъ его, соблюдая чистоту языка, вычеркивалъ у него изъ статей иностранныя слова. Изъ-за употребленія какого-то иностраннаго слова, какъ я слышалъ, годъ тому назадъ одинъ еженедльный журналъ былъ даже пріостановленъ, такъ какъ русскіе вообще заботятся о своемъ язык.
— Не совсмъ. Да мы и избгаемъ. Къ чему? И безъ нихъ понятно…
— Говорятъ, будетъ пересмотръ законовъ о печати. Правда это?
— Наврное. Я даже по этому случаю, милордъ, здилъ къ одному сановнику за справками. Онъ потрепалъ меня по плечу, этакъ ласково и легонько, и спросилъ: ‘а шалить не будете?’ — Никакъ нтъ, ваше превосходительство!— ‘Ну, то-то!’ И обнадежилъ, милордъ!
— Вы не знаете основаній пересмотра?
— Нтъ еще, но знаю, что будутъ облегченія и большія. И теперь ужъ вы видите… Прочтите-ка, напримръ, вотъ это мсто.
Съ этими словами джентльменъ взялъ со стола газету и подалъ ее мн, указывая на передовую статью. По его лицу я сразу узналъ, что онъ показывалъ мн свое произведеніе….
— Ну, что вы скажете, милордъ?
— Очень недурно и довольно либерально! проговорилъ я.
— А что еще будетъ! Что еще будетъ! повторилъ онъ таинственно.— Во-первыхъ, общественному надзору (онъ такъ называлъ нынче полицію) будетъ дана новая форма: свтлопалевые казакины и трехугольныя шляпы съ надписью на нихъ крупными буквами: ‘успокоитель’, чтобы каждый могъ издалека прочитать и не бояться. Во вторыхъ, въ видахъ, доставленія обществу широкой возможности содйствовать возрожденію, будутъ учреждены комиссіи при всхъ министерствахъ, въ эти комиссіи будутъ приглашаться честные люди, представители здоровой части общества, для выслушиванія. Литераторы будутъ призваны въ комиссію по пересмотру печати. Однимъ словомъ, остановленное было на-время развитіе пойдетъ съ большею стремительностью.
Надо теб замтить, Дженни, что мой пріятель особенно часто въ разговор употреблялъ ‘честные люди’, ‘партія честныхъ людей’ и особенно подчеркивалъ эти слова, чего я прежде въ немъ не замчалъ.
Дйствительно, Дженни, вс газеты говорятъ теперь по поводу слуховъ о пересмотр законовъ о русской печати. Я не знаю, на сколько справедливъ слухъ, что цензорамъ предложено боле не покупать красныхъ чернилъ, но со всхъ сторонъ слышу, что до пересмотра законовъ о печати можно говорить въ приличномъ тон даже и о тайныхъ совтникахъ (прежде допускалось, какъ утверждаютъ, говорить о лицахъ до статскаго совтника включительно, такъ что бдные статскіе совтники отдувались за всхъ), не говоря уже о возможности указывать на злоупотребленія, чинимыя низшими агентами, можно, также не употребляя иностранныхъ словъ, говорить о внутреннемъ развитіи, въ приличномъ же тон, и кром того въ неприличномъ тон можно вести полемику другъ съ другомъ, даже до сквернословія. Вообще же несомннно, Дженни, что во время моего отсутствія газеты, какъ говорилъ мой пріятель, значительно повеселли и ежедневно говорятъ, чтобъ не безпокоились за нихъ, такъ какъ он ни до чего не договорятся, въ чемъ, впрочемъ, я, съ своей стороны, теперь и не сомнваюсь.
Ну, а что ты скажешь, Дженни, о безпристрастіи такого джентльмена, какъ г. Суворнігъ? Когда, въ вид слуха, заговорили о томъ, что литераторовъ пригласятъ участвовать въ комиссію по пересмотру цензурнаго устава, то этотъ джентльменъ (вроятно, сообразивъ, что его оставятъ въ передней совщаться съ швейцаромъ или что ему не совсмъ ловко будетъ находиться въ сред своихъ товарищей), заявилъ, что литераторовъ приглашать не слдуетъ, выдалъ, между прочимъ, самую нелестную аттестацію представителямъ газетной прессы и настолько своеобразно опредлилъ силу литературы вообще, что я не могу не познакомить тебя съ этимъ оригинальнымъ взглядомъ безпристрастнаго органа:
‘Сила литературы въ томъ, говоритъ почтенная газета,— что она неразборчива, скажемъ больше — не всегда чистоплотна въ выбор своихъ дятелей: она пріютитъ къ себ и краснаго, и полукраснаго, и матеріалиста, и мистика, она пріютитъ къ себ и выгнаннаго чиновника, и прогорвшаго купца, и геніальнаго ученаго, и первостепенный талантъ, и весьма сомнительную даровитость. Особенно щедра открывать у себя подобные пріюты пресса повременная, ежедневная! Литература подбираетъ всякую крупицу, она питается всмъ, переработываетъ все, какъ переработываетъ мать-природа, и даетъ на изгояхъ растительныхъ и на кучахъ гнили здоровые зародыши будущихъ жизней, будущихъ высокихъ формъ.
‘Сила литературы — въ ея разнообразіи, въ ея вчной внутренней борьб. Именно тмъ неудержимо ея вліяніе на общество, на толпу, потому что въ ней есть отклики на вс требованія жизни, на вс оттнки ея характеровъ. Но именно этотъ недостатокъ единенія, эта пестрота жизни будутъ не на мст, если представителей литературы призовутъ къ организаторской дятельности, въ комиссію, вырабатывающую законъ’.
Разумется, не мн, иностранцу, судить, насколько права почтенная газета относительно нечистоплотнаго состава всхъ вообще органовъ ежедневной прессы, но надо врить ея чистосердечному признанію относительно собственнаго ‘пріюта’, какъ она называетъ составъ своихъ сотрудниковъ. Что же касается силы, происходящей будто бы отъ нечистоплотности въ выбор, то, признаюсь, Дженни, подобное мнніе мн приходится читать въ первый разъ, хотя я отчасти знакомъ даже съ прессой Сандвичевыхъ острововъ. Русскіе таки умютъ иногда поразить нашего брата иностранца именно откровенностью! Нельзя, разумется, сказать, чтобы европейская пресса отличалась чистоплотностью,— далеко нтъ, есть и тамъ органы очень нечистоплотные, но объ этомъ, однакожъ, не говорятъ или если и говорятъ, то не иначе, какъ съ оговоркой: съ позволенія сказать, такой-то нечистоплотный органъ, тамъ этого не возводятъ въ принципъ съ тмъ чистосердечіемъ, съ какимъ сдлала это откровенная и всмъ извстная своимъ безпристрастіемъ, особенно евреямъ, почтенная газета.
Любопытство мое, Дженни, возбужденное всми этими газетными слухами и другими новостями, было сильно раздражено и потому я, въ видахъ собственнаго успокоенія, отправился къ моему русскому другу мистеру N, тому самому откровенному человку, который дошелъ до всего ‘своимъ умомъ’, какъ онъ твердитъ, говоритъ всмъ въ глаза ‘одну правду и правду, и ничего боле’, который иметъ безчисленное множество проектовъ по всмъ вопросамъ и состоитъ членомъ въ двадцати двухъ комиссіяхъ. Я зналъ, что отъ него я получу боле или мене врныя свднія. Почтенный джентльменъ очень обрадовался, увидвъ меня, и посл первыхъ привтствій спросилъ:
— Ну что, милордъ, говоритъ Европа?
Признаюсь, я не понялъ, о чемъ меня спрашиваетъ этотъ толстякъ (его, Дженни, разнесло еще боле, хотя онъ и постился цлое лто на солено-щелочныхъ водахъ Карлсбада), и удивленно смотрлъ на него.
— Небойсь, подлая, прикусила языкъ?
Я постарался уврить его, что не стоитъ обращать никакого вниманія на то, что пишутъ въ Европ.
Онъ, однако, еще побранилъ Европу и, между прочимъ, замтилъ:
— Я думаю, вы не узнали теперь Петербурга, а? Духъ-то, духъ-то какой! Пора, батюшка! Я уже давно предлагалъ систему ласки. Лаской все можно сдлать. Одна ласка — и ничего боле!
Опять приходилось вспомнить совсмъ не т слова, которыя говорилъ годъ тому назадъ откровенный чиновникъ, но я, разумется, и взглядомъ не намекнулъ о томъ.
— У насъ, батюшка, общество въ сущности не испорчено. Оно цнитъ ласку и само радуется. Русскій человкъ — это, милордъ, такой добрый, такой доврчивый, что и сказать нельзя! проговорилъ взволнованно мой другъ.— Ему только намекни — и ужъ онъ благодаренъ! Нтъ, я безъ волненія даже и говорить не могу. Мы это чувствуемъ, милордъ… Чувствуемъ, и въ знакъ доврія, въ свою очередь, покажемъ, что готовы принять содйствіе. Я уже объявилъ въ своемъ департамент, что принимаю содйствіе отъ двухъ до трехъ часовъ дня!
Онъ перевелъ духъ и прибавилъ:
— Но кром того… Вы слышали, надюсь?
— Новая форма?
— Что новая форма!.. Конечно, и это…
— Подъемъ земскихъ-то силъ!
— Да-съ. Но главное-то… свобода мннія…
— Это врно?
— Наврное! Я написалъ даже и проектъ на досуг. Литература, милордъ, это, какъ ни говорите, а все-таки иногда очень даже серьезная вещь. Не знаю, примутъ ли.
— Вы позволите прочесть?
— Еще бы! Берите и читайте! Конечно, вамъ, англичанину, быть можетъ, мой проектъ покажется и не совсмъ широкимъ. Вы вдь привыкли у себя дома и министровъ критиковать, и все такое! улыбнулся онъ.— Ну, да вы народъ старый, а мы — молодой, и, наконецъ, у насъ еще только медовый мсяцъ разныхъ прогрессовъ. Того и гляди, вмсто пользы сдлаешь одинъ вредъ. Мои правила кратки и ясны. По моему, законы должны быть всегда кратки и ясны. Ничего нтъ хуже длиннотъ и неясностей.
Мы побесдовали съ четверть часа (мой почтенный собесдникъ, по обыкновенію, куда-то торопился), я распростился съ обязательнымъ джентльменомъ и въ тотъ же вечеръ уже читалъ проектъ, который и сообщаю теб въ перевод. Хотя мой другъ и состоитъ въ числ членовъ двадцати комиссіи, но въ предполагаемую комиссію о печати какъ-то не попалъ (и, по правд сказать, никакого отношенія къ печати не иметъ) и проектъ его, быть можетъ, и не примется во вниманіе, но во всякомъ случа сообщаю его, какъ мнніе одного изъ передовыхъ или, лучше сказать, передне-заднихъ русскихъ дятелей. Называется онъ у моего русскаго друга такъ:

Проектъ новыхъ временныхъ правилъ въ отмну и дополненіе прежнихъ правилъ, разъясненій и дополненій къ закону 6-го апрля1.

{1 Мы переводимъ этотъ проектъ, сообщенный Знатнымъ Иностранцемъ, какъ курьезъ. Но сомнваемся, чтобы его составляло свдущее въ законахъ о печати лицо. Прим. Перев.}.
Пунктъ 1. Печать объявляется свободною. Она можетъ высказывать мннія по всмъ вопросамъ, исключая нкоторыхъ, особо обозначенныхъ въ примчаніи.
Примчаніе. Возбраняются разсужденія объ отношеніяхъ между различными классами государства, а равно возбраняются обобщенія, клонящіяся къ распространенію въ обществ унынія.
Пунктъ 2. Дйствія всхъ должностныхъ лицъ имперіи могутъ подвергаться приличной и сдержанной критик.
Примчаніе 1. Дйствія лицъ, завдующихъ отдльными вдомствами, а также лицъ, состоящихъ на служб въ чинахъ выше дйствительнаго статскаго совтника или занимающихъ должности, соотвтствующія названнымъ чинамъ, могутъ подвергаться обсужденію не иначе, какъ по предварительному ихъ согласію. Что же касается одобрительныхъ отзывовъ, то сіи допускаются безъ всякаго ограниченія чиновъ, званій и должностей, не исключая и коллежскихъ регистраторовъ.
Примчаніе 2. Дйствія лицъ, поименованныхъ въ 1-мъ примчаніи ко 2-му пункту, могутъ подвергаться обсужденію въ случа выхода названныхъ лицъ въ отставку, но не раньше, какъ черезъ 6 мсяцевъ посл увольненія ихъ.
Разъясненіе къ примчанію 2-му. Буде одно изъ лицъ, поименованныхъ во 2-мъ примчаніи къ пункту 2-му, вновь поступитъ на службу, хотя бы и по другому вдомству, обсужденіе дйствій того вдомства, гд прежде служило вновь на службу вступившее лицо,— возбраняется.
Пунктъ 3. Вс административныя наказанія отмняются.
Примчаніе. Въ нкоторыхъ случаяхъ отъ усмотрнія начальствующихъ лицъ зависитъ приглашать редакторовъ повременныхъ изданій для объясненій, не дожидаясь суда.
Пунктъ 4. Вс преступленія и проступки по дламъ печати вдаются особымъ спеціальнымъ судомъ, коему присвоить названіе ‘Печатный судъ’ и надлежащее число членовъ коего должно состоять изъ опытныхъ лицъ, прослужившихъ не мене 10-ти лтъ въ должности цензора.
Пунктъ 5. За неприличное обсужденіе дйствій лицъ, непоименованныхъ въ примчаніи 1-мъ къ пункту 2-му, виновные подлежатъ заключенію въ смирительномъ дом отъ 10-ти дней до 10-ти лтъ.
Пунктъ 6. За нарушеніе примчаній къ пункту 1-му и остальныхъ виновные подвергаются тюремному заключенію въ мстахъ боле или мене отдаленныхъ отъ 5 до 12 лтъ.
Примчаніе. На сей конецъ, по соглашенію съ главнымъ тюремнымъ управленіемъ, иметъ быть устроено на Камчатскомъ полуостров приличное помщеніе со всми новйшими приспособленіями по послдней систем.
Пунктъ 7. Изданіе повременныхъ изданій дозволяется всмъ неопороченнымъ по суду жителямъ имперіи, съ разршенія подлежащаго вдомства, по предъявленіи аттестата зрлости и благонадежности.
Пунктъ 8. Изданія, которыя заблагоразсудятъ остаться подцензурными, остаются на прежнихъ основаніяхъ. Цензорамъ будутъ даны соотвтствующія облегчительныя инструкціи.
Примчаніе 1. Цензора, пропустившіе статью, въ которой замчено будетъ нарушеніе вышеозначенныхъ примчаній къ пункту 1-му и остальныхъ, подвергаются наказанію, предусмотрнному въ пункт 6-мъ, наравн съ авторомъ.
Примчаніе 2. Въ такомъ случа цензоръ, виновный въ пропуск неподлежащей статьи, помщается въ одной комнат съ авторомъ и разлучаться имъ другъ съ другомъ возбраняется до отбытія срока наказанія.
Пунктъ 9. Жалобы на ршенія ‘Печатнаго суда’ не допускаются.
Пунктъ 10. Жалобы на дйствія цензоровъ подаются въ ‘Печатный судъ’.
Пунктъ 11. Въ случа судимости за проступки свыше трехъ разъ изданіе закрывается.
Пунктъ 12. Въ случа объявленія города на военномъ положеніи вс дла печати вдаются полевымъ военнымъ судомъ въ 24 часа.
Пунктъ 13. Эти правила, въ вид опыта, вводятся на пять лтъ, по прошествіи коихъ будетъ новый пересмотръ.
Пунктъ 14. Литераторы и писатели, честное направленіе которыхъ будетъ засвидтельствовано ‘Печатнымъ судомъ’, могутъ быть назначаемы въ должности судей ‘Печатнаго суда’…
Я не перевожу, Дженни, остальныхъ пунктовъ (ихъ еще десять) и не вхожу въ обсужденіе этихъ правилъ, тмъ боле, что мн сообщили, будто этотъ проектъ не иметъ никакихъ шансовъ даже быть представленнымъ на обсужденіе, и я начинаю думать, что почтенный мой другъ написалъ его въ посл-обденное время. Хотя правила коротки и ясны, но все-таки мн кажется, что они нсколько тяжеловаты. Особенно жестоко, напримръ, примчаніе 2-е къ пункту 8-му.
Сейчасъ узналъ, что мой добрый толстякъ, всегда говорящій правду и только одну правду, самъ поспшилъ взять обратно свой проектъ, какъ говорятъ, во-первыхъ, потому, что расчитывать на повышеніе потерялъ всякую надежду, а, во-вторыхъ, потому, что увлекся собираніемъ голубинаго помета для удобренія своихъ тощихъ полей… Оно, конечно, и къ лучшему, Дженни!

Письмо шестидесятое.

Дорогая Дженни!

Четыре мсяца тому назадъ, передъ отъздомъ въ Англію, я сообщалъ теб, что въ нкоторыхъ южныхъ провинціяхъ Россіи, а особенно въ Полтавской губерніи, эпидемія дифтерита приняла такіе размры, что возбудила серьезныя опасенія и заставила русскихъ подумать о мрахъ для борьбы съ болзнью. Оказалось, что болзнь эта свирпствовала и раньше, но раньше въ борьбу съ ней не вступали, предполагая, что эпидемія, посланная Провидніемъ за грхи полтавцевъ, прекратится сама собою. Нкоторое уменьшеніе дтскаго населенія считалось даже мстными мальтузіанцами за одну изъ счастливыхъ случайностей улучшенія экономическаго благосостоянія населенія. Но когда, однакожъ, увидли, что эпидемія не только не прекращается, а, напротивъ, увеличивается, и количество дтей, отправлявшихся въ лучшій міръ, грозило, по выраженію оффиціальныхъ донесеній, ‘обезлюдить край’, тогда русскіе, со свойственной имъ порывистостью, принялись бороться со зломъ. Надо правду сказать, русскіе очень тяжелы на подъемъ, но когда поднимутся, тогда ужъ удержу нтъ ихъ энергіи, иногда даже неумренной, какъ, впрочемъ, ты увидишь впослдствіи.
Общество ‘Краснаго Креста’ немедленно же приступило къ организаціи врачебнаго персонала съ надлежащимъ количествомъ сестеръ милосердія, комиссія петербургскихъ дтскихъ врачей составила правила и черезъ нсколько времени въ край, подверженный эпидеміи, отправилось нсколько санитарныхъ отрядовъ. Земство, съ своей стороны, обнарузкило усиленную энергію.
Вообрази же, Дженни, мое удивленіе, когда, по возвращеніи въ Россію, я прочиталъ въ газетахъ, что до сихъ поръ въ нкоторыхъ мстностяхъ ‘эпидемія не уменьшается и едва ли можетъ быть уменьшена практикуемыми нын способами’. Оказывается, что русскіе поселяне противодйствуютъ дезинфекціи мстностей и въ нкоторыхъ случаяхъ сопротивляются ей даже открытой силой. Представители общества ‘Краснаго Креста’, явившіеся съ благими цлями во что бы то ни стало ввести дезинфекцію среди напуганныхъ поселянъ, несмотря на обнаруженную ими энергію и самыя разнообразныя мры убжденія, при помощи властей, не могли добиться успшныхъ результатовъ. Поселяне встрчаютъ недружелюбно присланныхъ сестеръ милосердія, фельдшеровъ и врачей. Спасаемые со страхомъ относятся къ спасителямъ, которые, какъ свидтельствуютъ данныя, во что бы то ни стало хотятъ покорить невжество. Между тмъ невжество не покоряется, и когда его хотятъ покорить силою, молитъ о пощад.
По словамъ одного доктора, производившаго дезинфекцію одного села въ присутствіи станового пристава, ясно было видно, ‘что крестьяне покоряются только передъ начальствомъ: никакихъ возраженій не было, все исполнялось безъ протеста’. Но на другой день названному доктору, уже въ отсутствіи пристава, говорили, что ‘все это пустое дло’. Одинъ солдатъ откровенно заявилъ доктору, что если бы докторъ пришелъ одинъ на одинъ, то ‘одинъ Богъ былъ бы свидтелемъ того, что могло произойти’.
Въ нкоторыхъ мстностяхъ было даже открытое сопротивленіе. Изъ числа многихъ подобныхъ столкновеній въ этой войн цивилизаціи противъ варварства, какъ говорятъ русскіе джентльмены, отправившіеся вводить ее въ южныя провинціи,— приведу теб случай, бывшій въ одномъ женскомъ монастыр.
Дло въ томъ, что въ одно русское село, сосднее съ монастыремъ, въ одинъ прекрасный день явился врачъ съ санитарами и сестрами милосердія для производства дезинфекціи. Сперва населеніе согласилось, но когда посл первыхъ опытовъ оно увидало, что дезинфекція, производимая, быть можетъ, съ слишкомъ большой порывистостью, грозитъ сдлаться убыточной, тмъ боле, что у нкоторыхъ хозяевъ санитары успли уже обратить въ негодность нсколько паръ новаго платья, испортивъ ихъ срной кислотой,— населеніе вдругъ обнаружило недовріе къ польз уничтоженія платья, хотя бы и съ цлью уничтоженія заразы, и пригрозило санитарамъ. Нечего и говорить, что персоналъ поспшилъ ухать, но раздосадованный такимъ невжествомъ своихъ соотечественниковъ, поднявшихъ шумъ изъ-за нсколькихъ паръ прожженнаго платья,— возбудилъ подозрніе мстныхъ властей, что монахини подстрекаютъ населеніе. Тогда мстныя власти узда ршились немедленно же хать въ монастырь и убдить почтенныхъ инокинь, что он не правы. Однако, убжденія не привели ни къ чему. Когда почтенные люди хотли наглядно доказать безвредность окуриванія и такимъ образомъ подкрпить силу краснорчія, то невжественный народъ оказалъ сопротивленіе, и притомъ такое, что, несмотря на нсколько приступовъ, произведенныхъ съ обычной стремительностью, обратилъ нападающихъ въ бгство, при этой междоусобной схватк не обошлось, какъ пишутъ газеты, безъ серьезныхъ тлесныхъ поврежденій. Такимъ образомъ, какъ видишь, Дженни, водвореніе дезинфекціи въ этой стран не обходится безъ борьбы и жертвъ, благодаря скаредности русскихъ простолюдиновъ, непонимающихъ необходимосги для общаго блага пожертвовать иногда своимъ носильнымъ платьемъ {Очевидно, ‘Знатный Иностранецъ’ иметъ въ виду слдующій случай, сообщенный въ ‘Стран’ и бывшій въ Великобудищенскомъ женскомъ монастыр, Зеньковскаго узда, Полтавской губерніи. По словамъ названной газеты, недоразумніе это произошло при слдующихъ обстоятельствахъ:
‘Хотли было въ начал мая санитары съ сестрами милосердія окурить село Черпетчину, сосднее съ монастыремъ. Сначала жители ничего — позволили, а какъ увидли, въ чемъ дло: что она за штука эта дезинфекція — заартачились: ‘не позволяемъ, говорятъ, а коли що, такъ мы и онъ що!..’ Санитары по-добру, по-здорову убрались, хотя въ сел слдовало бы настоящую дезинфекцію произвесть… Стали ходить слухи, что монахини мутятъ народъ, поясняя, что санитары и сестры милосердія — воинство самого антихриста, что окурка состоитъ изъ снадобьевъ, похищенныхъ въ аду, у самого сатаны… Объ этомъ освдомилось уздное начальство, и вотъ, около 20-хъ чиселъ мая, вызжаютъ въ монастырь: самъ г. исправникъ, становой, 3—4 урядника, волостные старшины, сельскіе старосты, нсколько сотскихъ и десятскихъ. Была обдня, исправникъ, отслушавъ ее вмст съ своими подначальными, веллъ послднимъ выстроиться въ шеренгу возл церкви, размстивъ ихъ по чинамъ. Увидвши это, монахини тоже выстроились въ рядъ на противоположной сторон, за ними столпились женщины, бывшія въ церкви. Мужчины тоже составили шеренгу, занявъ промежутокъ между полицейско-санитарнымъ отрядомъ и толпою бабъ и монахинь. Началось. Исправникъ обратился къ народу съ рчью, въ которой пояснилъ цль дезинфекціи, и увщевалъ не сопротивляться: затмъ, возвыся голосъ, сталъ упрекать монахинь за ихъ вредное вліяніе на народъ… Для примра, сказалъ онъ,— я сейчасъ же велю окурить вашъ монастырь’. Услыша это, старушки-монахини заявили, что он по нскольку лтъ живутъ одн въ кельяхъ, куда къ нимъ никто не ходитъ, а стало быть и дифтеритной заразы не могло явиться. Игуменья, съ своей стороны, замтила, что она не противъ дезинфекціи, но проситъ щадить имущество сестеръ монастыря, а не производить ее такъ, какъ въ Черпетчин, гд санитары попрожигали кислотой одежду сельчанъ. Одинъ казакъ сказалъ ‘Якъ намъ буть, выше выс—родіе, коли дсуютъ наше добро. Отъ вамъ хочъ бы я. У меня три дочки, позапасавъ я имъ приданое, по триста рублей стоитъ оно, а посмотрите — оно пропало! Пусть бы ужъ прожигали старую одежду, а то — гляньте — новая, ненадеванная, вся въ дырахъ… Чтожъ се таке?..’ Исправникъ сталъ уврять, что подобное уже не повторится, но бабы прервали его крикомъ: ‘Ни, не хочемо, не хочемо окурки! Намъ не не треба… Никого не пустимо въ хаты!’ Монахини, въ свою очередь, вопили: ‘Спасите насъ, благочестивые христіане! Не позволяйте антихристамъ осквернять наши кельи’! Другія, плача, просили исправника отмнить дезинфекцію. Но г. исправникъ твердо ршился не уступать. Онъ веллъ санитарамъ итти за собой въ драгъ игуменьи, который тотчасъ же и былъ окуренъ, съ ея согласія. ‘Во вона тамъ не жительствуе, такъ ій, геспоженци, и байдуже’, иронически говорили въ толп. Окончивъ съ покоями игуменьи, вышли на крыльцо, чтобы итти въ келью казначейши. Толпа между тмъ росла, многіе пришли съ кольями. Когда подошли къ дверямъ кельи казначейши, он оказались запертыми. ‘Ломай замокъ’! раздалась команда. ‘Не буди сего’! загудла толпа и съ угрожающимъ крикомъ стала сгущаться возл кельи. Женщины заняли аванпостъ. Одинъ изъ урядниковъ быстро взбжалъ на крыльцо, но тутъ подскочила къ нему здоровенная двка и такъ треснула его кулакомъ подъ ребро, что онъ, какъ мячикъ, скатился внизъ. Исправникъ, не видя вблизи себя врачей, веллъ своей команд прекратить осаду и опять началъ убждать, но безъ успха. Все перемшалось, ничего нельзя было ни толкомъ видть, ли разслышать. Кой-какъ стянувъ свои слабыя силы, исправникъ веллъ итти на второй приступъ. Толпа ожесточенне напирала. Одинъ урядникъ выхватилъ было изъ ноженъ свою саблю, но его смяли, и какъ потомъ онъ ни усиливался, но вложить саблю опять въ ножны ему не удалось. Сотскій попалъ подъ ноги толп… Начальникъ уберегся, и то лишь потому, что былъ въ отдаленіи на пригорк, командуя наступленіемъ. Монахини ударили въ набатъ. Толпа народа съ каждой минутой увеличивалась, спша съ разныхъ сторонъ, монастырская ограда не могла уже вмстить всхъ. Старшина, сотскіе и десятскіе принуждены были снять свои знаки: одинъ видъ этихъ знаковъ возбуждалъ негодованіе и ярость разсвирпвшихъ защитниковъ монастыря. Одна монахиня и бабы хотли запереть монастырскія ворота, съ цлью раздлаться съ антихристами. Но ихъ до этого не допустили. Исправникъ, видя бду, счелъ за лучшее ретироваться со свитой изъ монастыря. Чтобы разсять толпу, стали лить воду изъ пожарной кишки, но кишка была такъ неловко отброшена назадъ, что попала въ грудь начальства… Перепуганные, блдные, дрожащіе герои бросились кто къ экипажу, кто къ лошади, но узды лошадей были такъ закручены, что нельзя было скоро ихъ развязать… Тутъ-то досталось всадникамъ… Кому-то выбили зубъ, кто-то, бросивъ свою лошадь, скрылся въ пажити. Толпа нкоторое время преслдовала бгущихъ и въ пол. Неудача была полная. Говорятъ объ арестахъ монахинь. Но однимъ, арестована была старая монахиня, полиція будто бы схватила ее подъ руки, народъ за ноги, и отнялъ. Другіе увряютъ, что передъ обдней сама игуменья выдала трехъ женщинъ зачинщицъ, дв изъ нихъ были тотчасъ же отпущены, третья арестована. Говорятъ, что она уже освобождена, говорятъ, что неизвстно, гд она, разно говорятъ. Посл монастырскаго событія сельскіе жители зеньковскаго узда еще недружелюбне стали относиться къ сестрамъ милосердія и къ санитарамъ’. Прим. Переводчика.}.
Нкоторымъ смягчающимъ обстоятельствомъ для русскихъ крестьянъ — я обязанъ замтить это — можетъ служить непреодолимая боязнь и подозрительность ко всякимъ, повидимому, добрымъ намреніямъ, которыя проявляются относительно ихъ, время отъ времени, культурными классами. Подозрительность эта такъ велика, что когда однажды я пріхалъ въ одну русскую деревню, правда въ захолусть, то мое появленіе произвело очень непріятное впечатлніе, какъ я посл узналъ, многіе думали, что я пріхалъ съ какими-нибудь дурными намреніями относительно ихъ имущества. Даже когда я старался объяснить, что цль моего посщенія — просто изученіе ихъ быта, они все-таки продолжали недоврчиво относиться къ моимъ вопросамъ. Когда я разспрашивалъ, хорошо ли они живутъ и не чувствуютъ ли трудностей въ платежахъ податей (я слышалъ въ Петербург, будто въ нкоторыхъ мстахъ Россіи эти чувства имютъ предпочтительное развитіе передъ всми остальными), то, къ моему изумленію, мн отвчали, что они всмъ довольны, слава-Богу, и что никакихъ трудностей не испытываютъ, а что если кто говоритъ объ этомъ, то напрасно. Я очень хорошо понялъ, что меня приняли за какого-нибудь русскаго чиновника, санитара или ученаго, и поспшилъ убраться во-свояси. Кстати замчу, Дженни, что здсь и ученые, при изслдованіяхъ, нердко обращаются къ содйствію властей.
По поводу неудачи, испытанной въ борьб съ эпидеміей, русскія газеты высказываютъ сожалніе о невжеств, обнаруживаемомъ русскими простолюдинами, нкоторыя, впрочемъ, высказываютъ неудовольствіе по поводу чрезмрнаго усердія къ очистк крестьянскихъ пожитковъ. Одна газета приводитъ заявленіе сельскаго священника, утверждающаго, что ‘мры дезинфекціи могли бы пройти свободно, если бы при выполненіи ихъ низшій персоналъ относился съ большимъ вниманіемъ къ мстному населенію’.— Насколько справедливо заявленіе почтеннаго духовнаго лица, судить не ршаюсь, но а priori полагаю, что едва ли усиленіе вниманія, при вышеизложенныхъ обстоятельствахъ, разсетъ недоразумнія. Мн даже кажется напротивъ: если бы санитарныя власти уменьшили свое вниманіе, то дло бы отъ этого выиграло. Я длаю подобное предположеніе, зная, сколь русскіе склонны, обративъ на что-нибудь слишкомъ большое вниманіе, обнаруживать чрезмрное усердіе. Въ этомъ отношеніи они даже длаются фанатичны, и въ борьб съ какимъ-нибудь зломъ способны увлекаться до послдней степени. Энергія по искорененію дифтерита едва ли не подтверждаетъ скромное мнніе чужестранца.
Относительно саранчи, жучка и мухи, совершавшихъ лтомъ опустошенія, какъ кажется, особенной энергіи въ борьб съ ними земствомъ проявлено не было, и многіе находятъ это очень счастливымъ обстоятельствомъ {Какъ видно, почтенный путешественникъ незнакомъ съ мрами, принимавшимися для борьбы съ саранчей и жучкомъ. У него, очевидно, не было подъ руками циркуляра вдомства государственныхъ имуществъ, а равно онъ не зналъ о воспрещеніи сгонять наскомыхъ канатомъ. Прим. Переводчика.}.
Мн остается, Дженни, сообщить теб о пожар, который былъ надняхъ въ Петербург. Хотя пожары въ Россіи вообще не рдкость, но я упоминаю о пожар на табачной фабрик Шапшалъ единственно потому, что при этомъ погибло немало жертвъ, малолтнихъ работницъ. Говорятъ, что такое обиліе жертвъ обусловливалось крайне неудовлетворительнымъ помщеніемъ и недостаточностью выходовъ изъ трехъ комнатъ, гд помщалось по однимъ извстіямъ 400, а по другимъ 600 работницъ. Затмъ выходная дверь, единственная, ведущая на дворъ, была заперта въ моментъ пожара (замть, что эта дверь отворяется внутрь зданія), и ты поймешь панику, охватившую несчастныхъ, изъ которыхъ многія бросались изъ оконъ и разбивались на мостовыхъ.
Какъ и всегда посл крупныхъ несчастій, газеты заговорили о недостаточности надзора за фабриками и припомнили недавній случай въ Москв, гд, вслдствіе несоблюденія правилъ о фабричныхъ помщеніяхъ, при пожар, бывшемъ на одной изъ фабрикъ, тоже погибло много рабочихъ. Но словамъ газетъ, по поводу пожара на табачной фабрик начато энергическое слдствіе.
Надо, впрочемъ, замтить, что здсь не существуетъ обыкновенія вознаграждать пострадавшихъ за увчья или обезпечивать семьи погибшихъ рабочихъ и большею частью подобныя дла предаются вол Божіей. Въ случаяхъ, когда дло доходитъ до суда, адвокаты всегда доказываютъ, что рабочіе пострадали отъ собственной неосторожности, и я помню случай, когда одинъ юрисъ-консультъ одного желзнодорожнаго общества, съ котораго сторожъ искалъ 1,000 руб. за потерю обихъ ногъ,— не безъ остроумія убждалъ судъ, будто сторожъ нарочно подставилъ подъ поздъ свои ноги, чтобы потомъ требовать вознагражденіи и разорить такимъ образомъ общество. Однако судъ не раздлялъ взглядовъ этого остроумнаго брехуна и присудилъ по 500 р. за ногу.— Вообще же, надо сказать правду, русскіе простолюдины рдко подаютъ иски по такимъ дламъ, такъ какъ, во-первыхъ, они, какъ кажется, всегда подвергаются увчьямъ и смерти, происшедшимъ по собственной неосторожности, во-вторыхъ, едва ли и знаютъ, что можно жаловаться, а въ третьихъ, подобныя жалобы соединены съ затрудненіями и денежными расходами. Но этимъ причинамъ, надо думать, жизнь джентльмена низшихъ классовъ хотя и оберегается мудрымъ и предусмотрительнымъ закономъ, но тмъ не мене случаевъ несчастій весьма много, и когда я просматриваю ежедневную хронику несчастій на заводахъ, фабрикахъ, при постройкахъ домовъ, на пароходахъ, желзныхъ дорогахъ и т. п., то по большей части читаю, что то или другое несчастіе случилось по собственной неосторожности, изъ чего я и вывелъ вышеприведенное заключеніе, что русскіе рабочіе очень неосторожный народъ и, какъ видно, ни во что не цнятъ свою жизнь. Если обобщить факты, то можно предположить, что и при пожар на фабрик Шапшалъ дти бросались съ четвертаго этажа на мостовую по собственной неосторожности. Предположеніе это тмъ боле вроятно, что одинъ русскій архитекторъ, на вопросъ мои о причинахъ давки и столькихъ жертвъ при пожар, положительно уврялъ меня, что во всемъ виноватъ дтскій возрастъ и свойственная этому возрасту неосторожность, а что вообще все остальное было въ порядк.
Я не знаю, будутъ ли жаловаться пострадавшія и семейства погибшихъ, знаю только, что почтенные фабриканты, братья Шапшалъ, уже роздали пострадавшимъ по шиллингу на человка, и это великодушное пособіе, какъ я слышалъ, произвело такое сильное и трогательное впечатлніе, что увчныя работницы, въ порыв благодарности, общали великодушнымъ братьямъ работать впредь на ихъ фабрик, если только, конечно, останутся живы, по уменьшенной противъ прежней заработной плат. Такъ, Дженни, тронуты были эти неосторожныя двочки {Почтённый англичанинъ, кажется, ошибся. Братья Шапшалъ, какъ они сами, заявляли въ газетахъ, роздали 600 руб. пострадавшимъ и семействамъ погибшихъ, что составитъ на человка нсколько боле, чмъ по щиллингу, считая шиллингъ по курсу 55 к. Прим. Переводчика.}.
Затмъ будь здорова, дорогая Дженни, и не омрачай яснаго своего чела подъ грустнымъ впечатлніемъ разсказаннаго происшествія. Что касается меня, то я, слава-Богу, здоровъ и подъ впечатлніемъ ежедневныхъ заявленій русскихъ газетъ, что он повеселли, повеселлъ и самъ, тмъ боле, что у меня есть одинъ недурной планъ, отъ исполненія котораго наше благосостояніе можетъ значительно поправиться. Но о немъ до слдующаго письма. Удержи, съ твердостью англичанки, любопытство свое на нсколько дней.

Твой другъ
Джонни.

Письмо шестьдесятъ первое.

Дорогая Дженни!

Собственно говоря, у меня не одинъ планъ, а даже два, и не будь я твой врный супругъ, если не постараюсь извлечь изъ моего пребыванія въ Россіи боле существенныхъ выгодъ, чмъ т, кои я извлекъ до сей поры. Россія — страна очень благодарная для иностранцевъ, особенно для человка, ознакомившагося съ нравами и умющаго, какъ слдуетъ, пользоваться своими знакомствами.
Прежде всего сообщу теб обстоятельства, при которыхъ у меня возникли въ голов разомъ два плана и до того овладли мной, что я уже написалъ по этому поводу основательныя записки для подачи въ соотвтствующія учрежденія.
Недавно, просматривая русскія газеты, я встртилъ свднія, изъ которыхъ узналъ, что возможно почти за безцнокъ покупать лсныя башкирскія земли. Не смущайся, что он очень далеко. Ихъ можно перепродать съ выгодою, не узжая изъ Петербурга.
Къ сожалнію, газеты, по обыкновенію, слишкомъ поздно заявили о такой выгодной покупк лсныхъ дачъ, и я боюсь, что вс лучшія дачи уже раскуплены, такъ что мн, пожалуй, не удастся сдлать такой покупки, которую, по словамъ одной изъ газетъ, сдлалъ одинъ русскій высокопочтенный джентльменъ, купившій ‘дачу съ корабельнымъ лсомъ на рк Кам, близъ города Елабуги, Уфимской губерніи, Мензелинскаго узда, стоющуіо 500,000 р., за 60,000 р., и при томъ на весьма выгодныхъ условіяхъ’. Но во всякомъ случа есть еще надежда отыскать недурной участокъ. По словамъ лицъ, къ которымъ я обращался, распродажа башкирскихъ земель по дешевымъ цнамъ производится для привлеченія въ край интеллигентныхъ лицъ и что, при заявленіи о желаніи пріобрсти дешево такую землю, необходимо представить лишь соотвтствующія доказательства. Ужъ я заручился надлежащими удостовреніями и теперь жду отвта, намтивши на карт, обязательно одолженной мн однимъ знакомымъ, знающимъ чиновникомъ, 12,000 десятинъ башкирскихъ лсныхъ земель, еще непроданныхъ, которыя я бы желалъ купить за 120 рублей серебромъ, съ обязательствомъ устроить на нихъ со временемъ какой-нибудь заводъ. Если дло уладится, то можно очень удобно перепродать какому-нибудь купцу эту дачу за 120,000 р., и такимъ образомъ неожиданно наша Клара можетъ имть превосходное приданое. Повторяю, очень жаль, что я не зналъ о существованіи Калифорніи въ Уфимской губерніи раньше {Нтъ сомннія, что знатный иностранецъ жестоко разочаровался и не пріобрлъ приданаго для своей дочери. Очевидно, онъ былъ введенъ въ заблужденіе появившимися въ газетахъ свдніями о продаж башкирскихъ земель и не понялъ, что на частныя злоупотребленія, имвшія мсто при подобной продаж, уже обращено серьезное вниманіе и, какъ достоврно извстно, образована комиссія для подробнаго изслдованія этого дла. По всей вроятности, лордъ своеобразно понялъ замтку, перепечатанную не такъ давно въ ‘Голос’ со словъ ‘Молвы’, и легкомысленно вообразилъ, что можетъ купить 12,000 десятинъ за 120 руб., въ качеств знатнаго иностранца.— Замтка, давшая, какъ видно, надежду поживиться англичанину (торгашъ виденъ всегда въ англичанин!) на нашъ счетъ, слдующая:
‘Въ тхъ дачахъ, гд, по отвод жителямъ узаконенныхъ надловъ, остались свободныя земли, извстная часть этихъ земель, получившихъ названіе запасныхъ, поступала, такъ сказать, въ резервъ для надленія изъ нихъ тхъ поселянъ, у которыхъ, при окончательномъ размежеваніи ихъ дачъ, земли оказалось бы недостаточно. Самое слово ‘запасъ’ точно и ясно опредляетъ благую цль устройства этихъ участковъ, которые, по мр ихъ образованія, должны были поступать, по точному и прямому смыслу правилъ, лишь во временное завдываніе министерства государственныхъ имуществъ. Но что же сдлали съ этимъ запасомъ? До 700.000 десятинъ изъ запасныхъ земель Уфимской губерніи проданы на весьма льготныхъ условіяхъ или, лучше сказать, розданы почти даромъ разнымъ высоко и даже низко поставленнымъ, но ловкимъ и нужнымъ людямъ, а малоземельные поселяне, которыхъ уже теперь считается до 12,000 душъ въ Мензелинскомъ и Бирскомъ уздахъ, до сихъ поръ не получили ни одной десятины. Если же когда-либо и дадутъ имъ указанный надлъ, то отведутъ болота, пески и пеньки отъ вырубленныхъ лсовъ и вдали отъ ныншняго ихъ мстожительства, потому что вс хорошія земли и находящіяся притомъ близъ селеній малоземельныхъ розданы частнымъ лицамъ. Вообще, при обозначеніи и отвод этихъ земель, погоня за которыми въ былое время напоминала собою что-то врод калифорнской золотой лихорадки, происходили вещи невроятныя. Напримръ, отвели и отдали формальнымъ порядкомъ частному лицу землю по документамъ и ‘de facto’ принадлежащую, на прав полной неотъемлемой собственности, поселянамъ сосдней деревни. Въ другомъ случа у крестьянъ насильно отрзываютъ подъ самымъ ихъ селеніемъ землю, находившуюся съ незапамятныхъ временъ въ ихъ пользованіи и ни въ какомъ случа неподлежавшую отрзк. Существуетъ и такой финтъ: по распоряженію мстныхъ властей, поступившихъ въ данномъ случа противно точному и прямому смыслу закона, были вырыты клейменые межевые столбы, уничтожены границы надловъ и участковъ, хотя первоначальное размежеваніе и нарзки въ этой дач произведены, по законно составленнымъ, надлежащимъ порядкомъ утвержденнымъ и нигд никмъ необжалованнымъ документамъ.
‘Прискорбне всего то, что обиженные не имютъ даже надежды возстановить когда-либо свои нарушенныя права, потому что многія мстныя и даже высшія власти, т, отъ которыхъ зависитъ разборъ жалобъ по подобнаго рода дламъ, теперь сами прямо заинтересованы въ этихъ длахъ, а ‘своя рубашка, конечно, къ тлу ближе’. Не безынтересенъ и тотъ фактъ, что козлищемъ очищенія сдлали мстнаго управляющаго государственными имуществами, человка, правда, весьма беззастнчиваго, и въ прошломъ году уволили его отъ должности, но, вдь этотъ послдній могъ только длать ‘представленія’, а окончательное утвержденіе всхъ несправедливостей и противозаконій отъ него нисколько не зависло. Нелишнимъ считаемъ упомянуть еще и о томъ, что въ первоначальномъ проект о раздач земель въ Уфимской губерніи предполагалось давать небольшіе участки, десятинъ въ 500, только отставнымъ военнымъ и гражданскимъ чиновникамъ, но при прохожденіи проекта черезъ разныя канцеляріи и проч., ловкіе бюрократы, увлеченные разными преувеличенными разсказами о богатствахъ Уфимскихъ земель, ршили позаботиться прежде о себ и устроить себ и приснымъ съ ними приличныя собственности, а объ отставныхъ чинахъ вовсе забыли’. Примчаніе переводчика.}.
Если-же мн не удастся почему-либо обработать это дльце, то у меня, Дженни, есть въ виду другое. Другое дльце, Дженни, тоже недурно, если только Господь Богъ не оставитъ своей милостью твоего Джонни.
Ты помнишь, моя дорогая, что я еще въ молодыхъ лтахъ, когда, бывало, еще бгалъ въ школу, имлъ страсть длать изъ бумаги кораблики самыхъ разнообразныхъ формъ. Эта страсть потомъ развилась, какъ ты знаешь, съ лтами и я не разъ мечталъ, какъ бы мн выдумать такую форму корабля, которая бы заткнула за поясъ вс остальныя. Я неустанно работалъ, надясь на Бога и на силу своего воображенія (къ несчастію, родители не озаботились выучить меня основательно кораблестроенію — да проститъ ихъ Богъ!). Вс мои проекты въ нашей стран позорно осмивались и нигд не принимались, но вдь извстно, что въ своей стран пророкомъ не будешь! Я, правда, бросилъ свое любимое занятіе, но время отъ времени проекты какого-нибудь новаго корабля волновали мое сердце. Изобртеніе русскаго генія — я говорю про круглыя суда, ‘поповки’ — опечалило меня, тмъ боле, что я гораздо ране представлялъ лордамъ нашего адмиралтейства типъ такого же судна въ вид лепешки, при чемъ модель такой лепешки испытывалъ даже достоуважаемый мистеръ Фрудъ. Но тогда и лорды, и мистеръ Фрудъ опять таки отнеслись неодобрительно и ленешка осталась у насъ дома, тогда какъ дв поповки не безъ успха плавали по вод.
И вотъ теперь, Дженни, когда у русскихъ является нкоторое недовріе къ своимъ судамъ и въ послднее время особенно часто заявляютъ, что какой-то рокъ тяготетъ надъ ихъ флотомъ, у меня явилась мысль представить вниманію русскихъ проектъ такого судна, которое бы удовлетворяло всмъ требованіямъ, предотвращающимъ несчастія. Мое судно можетъ, во-первыхъ, плавать быстро, во-вторыхъ, никогда не натыкаться на мель, въ-третьихъ, изготовляться къ плаванію немедленно, въ четвертыхъ, никогда не сталкиваться съ другимъ судномъ и, въ-пятыхь, что самое главное, при управленіи такимъ судномъ не требуется ни малйшаго искусства и опытности. Достаточно только разъ сдлать пробный рейсъ и довольно.
Форма моего судна (держи, ради Бога, пока въ секрет) четырехугольная (я пришелъ къ убжденію, что круглая форма не вполн удовлетворительна и не даетъ очень значительнаго хода), при чемъ, по моимъ расчетамъ, подтвержденнымъ вдобавокъ однимъ знакомымъ моимъ русскимъ молодымъ самоучкой (онъ не знаетъ секрета, но помогаетъ мн длать чертежи), будетъ имть до 16 узловъ хода. Для того, чтобы въ случа столкновенія (по вин другого корабля) оно не получило никакого поврежденія, корабль мой будетъ обшитъ такою бронею, что никакіе броненосцы не сдлаютъ ему никакого вреда. Затмъ посредствомъ особыхъ приборовъ (щупальцевъ), устроенныхъ на носу, на приличномъ разстояніи отъ мели щупальцы дадутъ знать, что къ мели итги не слдуетъ. Автоматическій же приборъ съ успхомъ можетъ облегчить капитана въ кораблевожденіи, такъ что послднему не будетъ уже особаго труда въ управленіи судномъ.
Модель уже скоро готова, и я хочу, Дженни, рискнуть подать мой проектъ на разсмотрніе. Если мой проектъ будетъ принятъ, то надюсь, что меня поблагодарятъ, какъ слдуетъ. Если же я опять потерплю неудачу, то пошлю свой секретъ Бисмарку, чтобы онъ, на случай войны съ Франціей, могъ въ короткое время построить суда по моимъ чертежамъ.
Русскіе, какъ я выше сказалъ, жалуются, будто бы суда ихъ никогда не бываютъ готовы ко времени. По моему мннію, при существующихъ типахъ иначе и быть не можетъ, и газеты, нападающіе на флотъ, едва-ли справедливы. Очевидно, он не понимаютъ морского дла и пишутъ, напримръ, въ доказательство тяготющаго рока слдующій non sens:
‘Еще въ начал ныншней кампаніи должны были уйти въ дальнее плаваніе фрегатъ ‘Генералъ-Адмиралъ’, батарея ‘Кремль’ и клиперы ‘Встникъ’ и ‘Опричникъ’. Между тмъ, батарея ‘Кремль’, не выходя за предлы отечественныхъ водъ, получила пробоину и вернулась обратно (вмсто нея ушелъ клиперъ ‘Жемчугъ’), клиперъ ‘Встникъ’ спущенъ лишь весною ныншняго года, а клиперъ ‘Опричникъ’ — лишь мсяцъ тому назадъ, на фрегат же ‘Генералъ-Адмиралъ’ оказывается перегрузка слишкомъ въ 500 тоннъ, т. е. слишкомъ на 31,000 пуд.
‘Случай такой значительной перегрузки не могъ быть вызванъ, по словамъ газетъ, какой-нибудь случайностью, онъ является результатомъ грубой ошибки, происшедшей по вин главныхъ составителей проекта, которые, повидимому, недостаточно исчислили соотношеніе между углубленіемъ судна и количествомъ находившагося на немъ груза.
‘Въ 1868 году, въ кораблестроительномъ отдленіи морского техническаго комитета разсматривалось предложеніе о капитальной тимбировк деревяннаго корвета ‘Генералъ-Адмиралъ’. Предложеніе это не было принято, а предположено было построить корветъ подъ тмъ же именемъ, чертежи котораго поручено было составить изобртателю поповокъ.
‘Проектъ этотъ былъ забракованъ кораблестроительнымъ отдленіемъ морского техническаго комитета, но мнніе комитета уважено не было и чертежи корвета были утверждены, какъ по отношенію къ общему очертанію корпуса судна, такъ и по отношенію къ систем постройки и броневой защит.
‘Перегрузка составляетъ, впрочемъ, по словамъ газеты ‘Новости’, особенность не только одного фрегата ‘Генералъ-Адмиралъ’. Стоитъ только вспомнить знаменитыя поповки, на которыхъ, для уменьшенія перегрузки, пришлось снять даже ручки съ компасовъ.
‘Кром перегрузки на фрегат открылась еще довольно значительная течь подводнымъ бортомъ. Течь эта обусловлена непригодностью, въ техническомъ отношеніи, самой системы постройки фрегата. Допущеніе соединенія такого большого числа толщинъ въ мстахъ, въ которыхъ требуется водонепроницаемость, доказываетъ совершенное незнаніе и непониманіе основныхъ условій техники. Отъ составителя чертежей фрегата — морского офицера нельзя было ожидать знанія всхъ условій техники, тмъ боле такой сложной техники, какова кораблестроительная’.
Рокъ тяготетъ, не спорю, но причина не въ томъ, на что указываютъ газеты. Пока не будетъ принято мое четырехугольное судно съ автоматическимъ управляющимъ аппаратомъ, до тхъ поръ во всхъ флотахъ будутъ неисправности, предотвратить которыя невозможно. Въ этомъ я твердо увренъ, также какъ увренъ, что въ кораблестроительной техник, какъ хотятъ уврить инженеры, вовсе нтъ надобности {Изъ послдняго письма мы, къ удивленію своему, узнаемъ, что знатный иностранецъ одержимъ маніей кораблестроительства и отрицаетъ даже необходимость техническихъ знаній. Какъ видно, и между англичанами есть горделивые самоучки. А онъ еще въ одномъ изъ писемъ смется надъ русскими самоучками! Прим. перев.}. Я не учился ей и, однако, ты знаешь, сколько я проектовъ сочинялъ и представлялъ. Только недоброжелательству нашего правительства слдуетъ приписать, что до сихъ поръ имя мое неизвстно. Но я не оставляю надежды, что моя четырехугольная лоханка (я такъ назвалъ для простоты) произведетъ переворотъ, и если русскіе будутъ умны, то никакихъ несчастій у нихъ во флот больше никогда не случится. Однако, прощай. Спшу показать модель одному почтенному моряку. Прими къ свднію, что модель очень маленькая и я буду показывать опыты въ обыкновенной умывательной чашк. Стоитъ она пустяки и потому не безпокойся.

Твой Джонни.

Письмо шестьдесятъ второе.

Дорогая Дженни!

Вчера только возвратился я въ Петербургъ,— совершивъ большое и утомительное путешествіе въ одну изъ отдаленныхъ русскихъ губерній, Уфимскую, населенную благополучными башкирами.
Къ слову сказать, многіе русскіе смялись, когда я говорилъ о дальнемъ моемъ путешествіи и при этомъ объясняли мн, что въ разсужденіи экскурсій, предпринимаемыхъ преимущественно молодыми людьми для изученія мало изслдованныхъ областей Россіи, Уфимская область, главный городъ которой Уфа отстоитъ отъ Петербурга на разстояніи 2 т. верстъ, а отъ Москвы на разстояніи 1500 верстъ,— вовсе не считается русскими отдаленной, а по сравненію съ Якутской областью или островомъ Сахалиномъ, такой же близкой, какъ считаемъ мы, напримръ, близкимъ Ливерпуль отъ Лондона.
Таковы, Дженни, въ этой обширной стран понятія о разстояніяхъ.
Ты, разумется, легко догадаешься, что я рискнулъ създить въ благословенную Башкирію для осмотра на мст башкирскихъ земель и угодій. Въ качеств знатнаго иностранца и доброжелателя Россіи, я, по совту одного джентльмена (или, какъ здсь говорятъ, ‘человчка’), ршился ходатайствовать о пріобртеніи башкирскаго участка на льготныхъ условіяхъ (т. е. съ разсрочкой платежа на 125 лтъ {Нечего и объяснять читателямъ, что свднія Знатнаго Иностранца неврны, по крайней мр относительно 125-лтней разсрочки. Пр. переводчика.}) и для того пожелалъ на мст осмотрть благословенныя мста, гд столь выгодно можно пріобрсти земли. Правда, я могъ бы и заглазно, т. е. не вызжая изъ Петербурга, сдлаться землевладльцемъ, но это представляло нкоторыя неудобства, могло случиться, что отведенный мн участокъ окажется безъ лса, что, конечно, далеко не такъ пріятно, какъ имть участокъ съ лсомъ. И вообще я того мннія, что лучше знать, что покупаешь, хотя бы и за дешевую цну.
Въ этомъ намреніи меня укрпилъ одинъ мой знакомый русскій джентльменъ, молодой еще статскій совтникъ, который жаловался, что за составленный имъ проектъ (еще, впрочемъ, неразсмотрнный въ государственномъ совт {О какомъ проект говоритъ Знатный Иностранецъ — неизвстно. Пр. переводчика.}),— ему хотя и нарзали, на льготныхъ условіяхъ, значительный кусокъ земли, но лсу совсмъ не отвели, по интригамъ будто бы мстныхъ чиновниковъ, которые на жалобы обиженнаго лсомъ отвчали, по словамъ моего русскаго друга, что лсъ въ Уфимской губерніи весь вышелъ на генераловъ, а потому статскимъ совтникамъ осталась земля безъ лсу.
Это, однако, оказалось не вполн врно и въ присмотрнномъ мною участк есть столько лсу, дорогая моя Дженни, что если дло мое по пріобртенію пойдетъ успшно, то мы будемъ вполн обезпечены, я уже нашелъ покупщика, предлагающаго мн очень хорошую цну.
Къ несчастію, въ мое отсутствіе, благодаря корреспондентамъ, разсказавшимъ объ урегулированіи башкирскихъ земель, на благодатную Башкирію обращено нкоторое вниманіе и хотя земли и распроданы, но для покупки еще уцлвшихъ могутъ явиться затрудненія. Я, однако, не унываю и завтра же отправлюсь къ тому ‘человчку’, о которомъ упомянулъ выше. Быть можетъ, онъ разршитъ вс затрудненія.
Путешествіе свое я совершилъ, благодареніе Богу, вполн благополучно. Нигд не былъ задержанъ, нигд не былъ принятъ за подозрительнаго человка, нигд не былъ допрашиваемъ о цли путешествія. Напротивъ, благодаря выданнымъ мн здсь ‘охраннымъ листамъ’ {Вроятно ‘подорожная’ принята англичаниномъ за охранный листъ. Пр. переводчика.}, во время путешествія моего въ мстахъ, гд не проложены еще рельсы, экипажъ мой, вслдствіе обязательности мстныхъ властей, сопровождали постоянно два урядника, которые, кром того, оказывали мн въ дорог и другія услуги: чистили платье и сапоги, подавали мыться и т. п., несмотря на свое относительно высокое званіе и власть, которой они пользуются въ деревняхъ.
Объ этихъ чиновникахъ деревни я скажу въ свое время, а теперь ограничусь только замчаніемъ, что провожавшіе меня джентльмены вели себя очень хорошо и если бы не нкоторая склонность ихъ къ спиртнымъ напиткамъ (мн пришлось тщательно скрывать отъ нихъ мсто храненія cherry, взятаго мною на дорогу), то я оставилъ бы самое пріятное воспоминаніе объ ихъ услужливости, вниманіи и усердіи.
Усердіе ихъ, впрочемъ, какъ вообще усердіе русскихъ служащихъ лицъ, заходило иногда даже за предлы самаго обыкновеннаго благоразумія и ставило меня самого нердко въ фальшивое положеніе.
Не имя, по всей вроятности, точнаго и яснаго представленія о моемъ званіи и цли путешествія и принимая меня, какъ я впослдствіи узналъ, за ревизующаго сенатора, путешествующаго подъ именемъ Знатнаго Иностранца,— эти почтенные джентльмены не только заботились о моемъ личномъ спокойствіи (хересъ и коньякъ они таскали сперва незамтно и по части ловкости оказались на высот положенія), но даже устраивали мн торжественныя встрчи въ деревняхъ, при чемъ, однако, старались не допускать ко мн какихъ-либо лицъ, могущихъ, по ихъ мннію, нарушить мое спокойствіе.
Я былъ очень пораженъ, когда при възд въ одну деревню, гд по маршруту происходила остановка, меня встртилъ становой приставъ съ рапортомъ о всеобщемъ по стану благополучіи и вслдъ затмъ, едва только я вышелъ изъ кареты, волостной старшина, въ кафтан и съ медалью, во глав толпы сельскихъ джентльменовъ поднесъ мн хлбъ и соль и проговорилъ, что онъ и его односельцы всмъ премного довольны. Едва онъ усплъ окончить, какъ мстный священникъ произнесъ привтственную рчь по поводу благополучнаго моего прослдованія и сравнилъ твоего Джонни съ солнцемъ, озарившимъ край.
Пока я слушалъ привтствіе и пока становой приставъ распоряжался на счетъ моего обда (хотя я объ этомъ вовсе и не просилъ), я замтилъ, какъ мои два урядника не совсмъ церемонно обращались съ нсколькими мужиками, стоявшими въ сторон съ какой-то бумагой въ рукахъ, и подъ конецъ даже отлично стали работать своими шашками, конечно плашмя.
Я хотлъ было объяснить, что не заслуживаю подобной встрчи, но въ этотъ моментъ, по мановенію станового пристава, раздалось оглушительное ура и затмъ становой приставъ доложилъ мн, что обдъ готовъ.
Я попробовалъ разъяснить этому чиновнику его заблужденіе, но онъ очевидно мн не врилъ и между нами повторилась сцена въ знаменитой русской комедіи ‘Ревизоръ’. Такъ я и не могъ его убдить.
Въ другомъ мст, гд я пилъ чай, повторилась та же самая исторія, такъ что, наконецъ, я настоятельно объявилъ исправнику, явившемуся меня встртить, что вс эти встрчи происходятъ по недоразумнію.
Посл этого никакихъ встрчъ не было, но за то въ деревняхъ, по которымъ мы прозжали, во время моего прозда, не показывалось ни одной души. Все точно вымерло.
Для довершенія курьеза замчу теб, Дженни, что сопровождавшіе меня джентльмены, какъ я достоврно узналъ, были впослдствіи награждены за мое вполн благополучное прослдованіе. Не было сомннія, что меня принимали за сенатора, тмъ боле, что въ настоящее время сенаторы ревизуютъ нсколько губерній, и что мн хотли показать край, какъ вообще его, показываютъ лицамъ боле или мене высокаго положенія.
Русскіе большіе мастера ‘показывать’ и въ этомъ отношеніи нужно отдать имъ пальму первенства передъ другими націями.
Когда я бесдовалъ по этому поводу съ однимъ изъ очень добродушныхъ исправниковъ, уврившимся, что я не сенаторъ, а просто туристъ, хотя и Знатный Иностранецъ, то онъ объяснилъ мн эту манеру русскихъ такимъ образомъ:
— У насъ, милордъ, это длается не изъ чего другого, какъ изъ-за любви къ начальству. Зачмъ безпокоить его какими-нибудь непривлекательными картинами? У насъ ужъ такъ велось издавна. Прозжаетъ особа, мы стараемся, чтобы все, какъ слдуетъ. И онъ доволенъ и мы довольны.
— Но вдь это обманъ?
— Положммъ, обманъ, но кому онъ вредитъ? Нашъ русскій мужичекъ, милордъ, не ропщетъ на это. Коли нужно, онъ въ нсколько ночей построитъ городъ, разведетъ садъ, проведетъ дорогу, на себ повезетъ, если только его удостоятъ. Свисни только. Онъ слава Богу!
Не раздляя вполн мннія этого добродушнаго исправника насчетъ такого трогательнаго отношенія русскаго ‘мужичка’, я тмъ не мене обязанъ, Дженни, констатировать фактъ, что въ Россіи дйствительно совершаются чудеса въ этомъ отношеніи, и русскіе могутъ прохать изъ края въ край и не видть ничего кром сіяющихъ лицъ. Цлая русская исторія была исторіей такихъ, чудесъ.
Знаменитый Потемкинъ блистательно, съ обычнымъ ему остроуміемъ, доказалъ, что можно было показать Екатерин картонную Россію, а русская императрица, замть Дженни, женщина безспорно очень умная, но и та поврила картоннымъ городамъ, если только не длала вида, что вритъ, не желая огорчать любимца и нарушать торжественнаго представленія, даннаго Потемкинымъ при помощи скрытыхъ и вчно однихъ и тхъ же актеровъ — народа.
Съ той поры русскіе усовершенствовались въ этомъ искусств и хотя не воздвигаютъ за ночь городовъ (тмъ боле, что при путешествіи по желзнымъ дорогамъ этого и не нужно), то сооружаютъ другіе мене вещественные знаки, которые и преподносятъ разнымъ высокимъ и не высокимъ даже путешественникамъ, такъ какъ, по словамъ русской поговорки, ‘масло каши не портитъ’.
Я не знаю, врятъ ли лица всему тому, что имъ показываютъ, или не врятъ (въ интересахъ ихъ надо думать, что не всему врятъ), но знаю очень хорошо, что mise en scene весьма здсь въ обыча.
Проживши въ Россіи довольно долгое время, я видлъ, какъ является чистое блье днемъ, въ ожиданіи посщенія, и убирается къ вечеру, какъ дается на пробу пища, которую вс пробуютъ, кром тхъ, кто считается ея потребителемъ, какъ разстилаются ковры, въ ожиданіи прізда ожидаемыхъ постителей, какъ прячутся даже подальше некрасивыя физіономіи воспитанниковъ и особенно воспитанницъ, а красивыя выставляются на показъ. Все это, Дженни, длается, чтобы не произвести дурного впечатлнія на какого-нибудь ревизора.
Я вспоминаю при этомъ анекдотъ, разсказанный мн въ вагон однимъ генераломъ (онъ халъ тоже въ Уфимскую губернію выбирать лсъ), какъ въ прежнія времена одинъ почтенный генералъ, ожидая смотра, и замтивъ, что грудь у ординарца чуть-чуть колышется, подошелъ къ нему и приказалъ не дышать.
— И солдатъ не дышалъ! съ восторгомъ окончилъ разсказчикъ.
Это было очень давно, но мн приходитъ на память случай, бывшій не особенно давно и показывающій, что русскіе и теперь не прочь воздвигнуть садъ въ нсколько часовъ, если только нужно.
Дло происходило на курско-кіевской дорог, по которой прозжала особа, любившая утромъ выйти изъ вагона и прогуляться въ саду. Дорога только-что была окончена и на станціяхъ садики разведены не были. Тогда у управляющаго дорогой явилась блистательная мысль. Онъ телеграфировалъ на станціи, гд назначены дневныя остановки, и свершилось чудо. Подъзжаетъ раннимъ чуднымъ утромъ поздъ къ станціи… Прекрасный садъ, полный елокъ, березъ и тополей, ласкаетъ взоръ зеленющей листвой. На разбитыхъ куртинахъ сіяютъ цвты.
— Какъ мило! замчаетъ путешественникъ, выходя изъ вагона.— Давно посаженъ?
— Въ прошломъ году, ваше сіятельство!
— Прекрасно.
Путешественникъ прошелъ въ садъ. Сзади въ почтительномъ отдаленіи слдовалъ въ числ прочихъ лицъ управляющій дорогой.
Черезъ 15 минутъ поздъ двинулся дале, а черезъ полчаса отъ сада осталось одно воспоминаніе. Вырубленныя деревья, врытыя въ землю, пошли на дрова.
— Признаюсь, очень я боялся, разсказывалъ мн потомъ управляющій,— чтобы князь не тронулъ деревьевъ. Врыты они были не глубоко — работа была спшная! И обманъ легко бы обнаружился. Но, однако, слава-Богу — не замтилъ ничего!..
— И дорого это обошлось?
— Не дешево! улыбнулся управляющій.— Мы десять такихъ садовъ въ одинъ день возвели.
— И путешественникъ во всхъ гулялъ?
— Нтъ, въ трехъ только… За то остался очень доволенъ… Очень доволенъ! съ глубокимъ умиленіемъ повторялъ управляющій.
— Однако, вы маленькій Потемкинъ! замтилъ я.
— Нельзя, надо потшить!
— И часто вы такъ показываете?
— Приходится иногда. Однажды,— это было на другой дорог,— назначили меня сопровождать инспектора, осматривавшаго линію. Онъ былъ строгъ и, къ удивленію, не бралъ, но, какъ и вс люди, имлъ свою слабость, любилъ играть въ пикетъ.
— Причемъ же тутъ пикетъ?
— Увидите милордъ!.. Меня командировали сопровождать инспектора и дали дв тысячи рублей на игру… Похали. Сперва инспекторъ внимательно осматривалъ и я только радовался, такъ какъ путь былъ хорошъ, но приближалось время, когда должна была начаться убійственная дорога. Тутъ-то мы и сли играть. Когда стали попадаться толчки — я разносилъ игры, а мой игрокъ, увлеченный, и не замчалъ. Такимъ образомъ, мы благополучно прослдовали дорогу. Инспекторъ не замтилъ толчковъ. Я показалъ дорогу, какъ слдуетъ.
— И много проиграли?
— Пустяки — тысячу рублей. Играли по маленькой.
Кстати, вспомнивши какъ показываютъ желзныя дороги, я разскажу за одно теб, Дженни, еще одинъ любопытный фактъ, переданный мн очевидцемъ.
Это было въ начал семидесятыхъ годовъ, во время прозда г. министра по курско-харьковской дорог. Прозда этого особенно ожидала одна партія рабочихъ, неполучившихъ отъ подрядчиковъ расчета, несмотря на просьбы и жалобы. На одной изъ станцій, недалеко отъ Харькова, они собрались большой толпой и ожидали прозда экстреннаго позда. Начальникъ станціи догадался, въ чемъ дло, но уже было поздно принять соотвтствующія мры, т. е. обратиться къ содйствію жандармовъ. Поздъ долженъ былъ прибыть черезъ полчаса. Онъ умолялъ, общалъ, грозилъ, но рабочіе ожесточенно уперлись и ршились во что бы то ни стало исполнить свое ршеніе. Готовилась сцена, вовсе не предусмотрнная и могущая испортить весь эффектъ путешествія. Начальникъ станціи далъ знать объ этомъ по телеграфу начальству, находившемуся на экстренномъ позд. Ты, Дженни, поймешь, конечно, выраженіе лицъ г. Полякова и всей его свиты, когда они получили это извстіе. Что длать? Какъ предупредить? Однако они нашлись. Немедленно былъ посланъ впередъ паровозъ съ двумя инженерами, имъ даны были деньги и инструкція во что бы то ни стало устроить дло.
Паровозъ съ двумя вагонами полетлъ, а вслдъ за нимъ двинулся и экстренный поздъ. Я не знаю, каковы были ощущенія у желзнодорожниковъ, но полагаю, что не особенно пріятныя.
Паровозъ приближался къ станціи. Мужики бросились на колни и простерли впередъ руки. Начальникъ станціи былъ ни живъ, ни мертвъ. Однако, дло объяснилось, когда выскочили инженеры и бросились уговаривать мужиковъ. Тотчасъ же имъ стали раздавать деньги, рублей по пяти на человка, общая въ тотъ же день удовлетворить окончательно. Мужики согласились.
Въ это время приблизился экстренный поздъ и съ платформы раздалось ‘ура!’ Полумертвые отъ страха глядли желзнодорожники, но скоро радостная улыбка смнила тревогу…
Вмсто необыкновеннаго пассажа вышла эффектная встрча.
Такъ въ Россіи встрчаютъ и провожаютъ, Дженни. И слдовательно ты не удивишься, что и меня встрчали съ такой торжественностью, какой едва ли когда-либо встрчали Гладстона. Однако, до слдующаго письма. Да хранитъ тебя Богъ, дорогая Дженни, какъ хранитъ Онъ меня. Сейчасъ ду бесдовать на счетъ башкирскаго участка.
Я и забылъ теб сказать, что когда я выхалъ изъ Петербурга въ Башкирію, то весь вагонъ былъ наполненъ покупщиками на льготныхъ условіяхъ. Въ вагон было, Дженни, самое отборное общество: были генералы военные и статскіе, чиновники, священникъ, дв вдовы-генеральши и даже одна прехорошенькая молодая супруга титулярнаго совтника. Сперва мы другъ отъ друга скрывали зачмъ демъ, но вскор дло разъяснилось.— Твой Джонни.

Письмо шестьдесятъ третье.

Дорогая Дженни!

Предчувствія на этотъ разъ не обманули меня и — какъ ни прискорбно!— а приходится (и, кажется, безповоротно) отказаться отъ мысли быть русскимъ помщикомъ въ Башкиріи по причинамъ, которыя я сейчасъ изложу теб.
Предварительно считаю долгомъ предостеречь тебя, любезная Дженни, отъ отчаянія по поводу моей неудачи (тмъ боле, что расходы по поздк не были особенно значительны и уже возмщены изъ другихъ источниковъ) и успокоить тебя завреніемъ, что въ этой обширной имперіи, благодаря Бога, кром башкирскихъ земель, остались еще все-таки многія свободныя земли и лса, требующіе обработки и ожидающіе культурныхъ рукъ. Такіе земли и лса иногда продаются (и по цн весьма сходной, хотя и дороже шиллинга за десятину), а иногда и отдаются въ даръ всякому русскому чиновнику и джентльмену (хотя бы и не чиновнику) благонамреннаго поведенія, заявившему намреніе, въ свободное отъ служебныхъ занятій время, посвятить себя сельскому хозяйству или лсоводству {Къ сожалнію, на этотъ разъ свднія, сообщаемыя Знатнымъ Иностранцемъ, не врны. Всякій русскій чиновникъ не надляется землею, какъ утверждаетъ лордъ. Пр. переводчика.}.
Въ этой мр, по моему мннію, сказывается весьма глубокая идея: во-первыхъ, благодаря занятіямъ сельскимъ хозяйствомъ людей образованныхъ, поднимется производительность земель, въ настоящее время значительно упавшая, во-вторыхъ, пріохочивая чиновника къ сельскимъ трудамъ, Россія избавляется отъ пролетаріата и, въ третьихъ, возстановляется принципъ справедливости, забытый, къ сожалнію, при осуществленіи великой реформы, а именно: крестьянъ въ то время надлили землею, а классъ чиновниковъ, классъ весьма трудящійся, былъ забытъ.
Вотъ почему въ настоящее время при продажахъ разныхъ земель крестьяне исключены изъ числа покупщиковъ, а равно и не получаютъ въ даръ пустопорожнихъ земель. Они уже обезпечены надлами, а другіе не обезпечены.
Кром того, по свидтельству лицъ, близко знакомыхъ съ дломъ, сельское населеніе, по незнакомству съ новйшими усовершенствованіями по сельскому хозяйству и лсоразведенію, едва ли бы увеличило производительность земли и принесло бы государству ту пользу, которая ожидается при обработк боле культурной.
Въ доказательство этого взгляда мн, между прочимъ, привели нсколько примровъ, очень вскихъ, изъ которыхъ приведу теб слдующіе:
1) Лсная дача, оцненная въ сто тысячъ, черезъ годъ была продана за четыреста, благодаря тому, что у получившаго названную дачу лица, втеченіе одного года.— какъ это ни невроятно — выросло до 20,000 деревъ, вслдствіе особенныхъ мръ, владльцемъ принятыхъ. При этомъ надо замтить, что владлецъ до тхъ поръ занимался только лсоистребленіемъ, но не разведеніемъ его.
2) Пустопорожняя земля въ Самарской губерніи, отданная одному престарлому джентльмену, пожелавшему за старостью лтъ заняться ‘земледльческимъ трудомъ’, черезъ годъ увеличилась въ своей цнности въ десять разъ, оцненная въ 10,000, она была продана за 100,000 р.
Я не привожу боле примровъ, такъ какъ и изъ вышеприведенныхъ ты убдишься въ умньи культурныхъ классовъ въ короткое время увеличивать производительность земель и всякихъ видовъ собственности, попадающей въ ихъ руки. Не то, къ сожалнію, встрчается въ сельскомъ населеніи.
Возвращаюсь, однако, къ сущности нашего личнаго дла. Когда третьяго дня, въ одиннадцать часовъ утра, я вошелъ къ джентльмену, совтовавшему мн пріобрсти башкирскій участокъ, то онъ встртилъ меня съ такой смущенной улыбкой, что я понялъ безъ словъ, что дло наше стоитъ не на твердой почв.
— Мсяцемъ бы раньше, милордъ, однимъ мсяцемъ бы раньше! проговорилъ онъ. Теперь продажа Уфимской губерніи пріостановлена.
— А я присмотрлъ превосходный участокъ! проговорилъ я, невольно вздохнувъ. И земля, и лсъ, и рки, и озера… все, все есть.
— Да, превосходный участокъ! вздохнулъ и мой совтникъ, поглядывая на планъ. Превосходный… Какъ это я его прозвалъ!
Онъ нсколько времени сидлъ, погруженный въ задумчивость, надъ этимъ превосходнымъ планомъ, на которомъ, признаюсь теб, Дженни — я уже нсколько легкомысленно надписалъ ‘Villa Rosberry— God save the Queen’. Онъ сидлъ, говорю я, и на его умномъ лиц, обрамленномъ сдыми бакенбардами, повидимому, созрвала какая-то идея. Я украдкой взглядывалъ на моего друга и надежда начинала закрадываться въ мою душу. Мн казалось, что еще возможно, на основаніи узаконенія, о которомъ я упоминалъ теб въ прошломъ письм, сдлаться обладателемъ ‘Villa Rosberrу’.
— Быть можетъ, вамъ не хотлось бы ждать, милордъ? спросилъ, наконецъ, мой добрый геній.
— Время — деньги! отвчалъ я уклончиво.
— Такъ, такъ! улыбнулся джентльменъ.— Но если въ Башкиріи намъ не удастся пріобрсти участокъ, можно въ другихъ мстахъ. Наша страна велика и обильна.
— Гд же, напримръ?
— На Кавказ, въ западномъ кра. Что бы вы, милордъ, сказали, напримръ, насчетъ подуховнаго имнія или лсной дачи въ Царств Польскомъ? Къ чему вы чувствуете больше склонности: къ хлбопашеству или лсоводству?
При этомъ почтенный джентльменъ обязательно разъяснилъ мн, что ‘подуховными’ имніями въ западномъ кра называются бывшія монастырскія имнія, нын конфискованныя.
— Что же касается до лсныхъ дачъ, то он, прибавилъ онъ,— нисколько не отличаются отъ лсныхъ башкирскихь дачъ и могутъ быть, при умніи, эксплоатированы очень выгодно.
Тутъ онъ привелъ одинъ изъ примровъ, разсказанныхъ мною выше.
— Я не прочь и отъ подуховнаго имнія и отъ лсной дачи! проговорилъ я.
— Такъ потрудитесь написать прошеніе, милордъ!
Съ этими словами онъ придвинулъ мн листъ бумаги и, видя мое затрудненіе, проговорилъ:
— Я продиктую вамъ, какъ слдуетъ по форм. Пишите!
И я сталъ писать подъ его диктовку слдующее прошеніе:

‘Въ Департаментъ продажи и раздачи земелъ и лсовъ’ англійскаго подданнаго, лорда Джонна, Виліама, Іакова, Матвя Розберри, маркиза Гринкокскаго

Прошеніе.

‘Способствуя втеченіе долгаго времени сближенію двухъ великихъ націй и содйствуя уничтоженію предвзятыхъ мнній, существующихъ, къ сожалнію, противъ Россіи, я для боле успшнаго достиженія предназначенной цли желалъ бы пріобрсти прочную осдлость въ русской имперіи. На основаніи вышеизложеннаго, а также въ видахъ поднятія производительности земельныхъ угодій и развитія торговли и промышленности, а равно и для противодйствія вреднаго элемента въ Царств Польскомъ, почтительно прошу ‘Департаментъ продажи и раздачи’ уступить мн въ даръ, а буде невозможно, то продать, на льготныхъ условіяхъ, подуховное имніе такое-то или же, если къ тому встртится препятствіе, лсную дачу такую-то. Безполезныя по своей ничтожной цнности для государства, земли эти могутъ при надлежащихъ на нихъ затратахъ пріобрсти нкоторую цнность и, такимъ образомъ, поднять общую производительность края! При семъ прилагаю подписку, что въ управленіе или въ аренду проданныхъ или пожалованныхъ мн имній лицамъ польскаго происхожденія сдавать не буду {Надо сознаться, что ‘весь разсказъ Знатнаго Иностранца о покупк имъ имнія отзывается преувеличеніемъ. Пр. переводчика.}.
— Кому же можно сдавать? спросилъ я, подписавши прошеніе.
— Да кому угодно.
— Но подписка?
— Это для формы. Да вы разв думаете хозяйничать. Лучше продать. Цну дадутъ хорошую.
— Но вы сами же заставили написать о ‘ничтожной цнности’?
На это мой добрый геній только улыбнулся и сказалъ, что онъ мн самъ найдетъ покупщика.
Я ухалъ отъ моего друга обнадеженный. На прощанье онъ нсколько разъ повторилъ, что, вроятно, за мои заслуги департаментъ не откажетъ.
Вотъ, Дженни, въ какомъ положеніи наше дло и я не сомнваюсь, что пребываніе мое въ Россіи не останется безплоднымъ. Пока кончаю письмо и тороплюсь сдлать необходимые визиты. На-дняхъ мн предстоитъ слушать знаменитыхъ русскихъ ораторовъ въ здшней Дум. Будетъ разбираться очень интересный вопросъ и вс лучшіе ораторы будутъ въ сбор: баронъ Фредериксъ, гг. Позднякъ, С.-Галли, Михельсонъ и т. д. Въ слдующихъ письмахъ я сообщу теб о своихъ впечатлніяхъ, а пока до свиданія. Не падай духомъ и врь звзд твоего Джонни.

Письмо шестьдесятъ четвертое.

Дорогая Дженни!

Я получилъ твое послднее письмо, въ которомъ, между прочимъ, ты увдомляешь о предложеніи частнаго секретаря нашего уважаемаго премьера продолжать сообщать о настроеніи, господствующемъ въ русскомъ обществ, а равно о новыхъ вяніяхъ и предполагаемыхъ реформахъ, благодаря коимъ русская пресса, по крайней мр значительная часть ея, празднуетъ, по словамъ ея, обновленіе и новую эру, продолженіе которой не прекращается и даже внушаетъ заботы завистливаго князя Бисмарка.
Охотно исполняя данное порученіе, я постараюсь передавать мои наблюденія со свойственною англичанину добросовстностью и надюсь не подвергнусь (какъ подвергался не разъ при министерств Биконсфильда) упрекамъ въ пристрастіи къ русскимъ. Я еще не получилъ подуховнаго имнія, да если бы и не получилъ (въ чемъ, однако, имю причины сомнваться), то все-таки, какъ и въ прежнихъ сообщеніяхъ, сохраню доброжелательное отношеніе къ гостепріимной стран, нравы и обычаи которой, во всякомъ случа, при нкоторыхъ ихъ странностяхъ, представляютъ много назидательнаго и поучительнаго для европейца.
Желая быть по возможности точнымъ, я передамъ не только мннія газетъ, но и мннія государственныхъ русскихъ людей, а также мннія людей изъ общества (при чемъ постараюсь бесдовать съ людьми различныхъ партій) насчетъ наступившаго періода обновленія, конца котораго до сихъ поръ не предвидится.
Натурально я не коснусь мнній низшихъ классовъ, такъ какъ, во-первыхъ, они, по поводу совершающихся событій, никакихъ мнній не имютъ, погруженные въ заботы объ изысканіи суррогатовъ, замняющихъ хлбъ (въ этомъ году неурожай, выражаясь принятымъ здсь языкомъ, ‘выше средняго’), и, во-вторыхъ, еслибъ они и имли мннія, то таковыя въ соображеніе приняты быть не могутъ, какъ мннія людей, незаинтересованныхъ въ ‘покой эр’, потому что, какъ при старой, такъ и при новой эр, взиманіе податей, разумется, не прекращается.
Такимъ образомъ, мн придется передавать настроеніе только культурныхъ классовъ.
По долгу справедливости долженъ засвидтельствовать, что самое радостное настроеніе обнаружилось у русскихъ журналистовъ, вроятно, по той причин, что журналисты боле воспріимчивы, чмъ люди другихъ профессій, не только къ вопросамъ общественнымъ, но и къ вопросамъ о розничной продаж. Чтобы имть понятіе, какимъ ошеломляющимъ образомъ подйствовали на нкоторыхъ изъ нихъ ‘новыя вянія’, замчу со словъ одного изъ самыхъ достоврныхъ русскихъ репортеровъ, что когда объявлены были новыя вянія (правда, не оффиціально), то нсколько журналистовъ были такъ потрясены этими извстіями, что тутъ же сошли съума, хотя, благодаря тихому помшательству, и не были заключены въ сумасшедшій домъ. Однако, труды ихъ обнаруживали первое время глубочайшее потрясеніе, въ чемъ легко убдиться по нкоторымъ статьямъ, въ которыхъ, вмсто разсужденій и объясненій, выражалась безумная радость въ вид отрывочныхъ фразъ и восклицаній: ‘ура!’, ‘Теб Бога хвалимъ!’ ‘Виватъ Наполеонъ!’ (хотя Наполеона, какъ извстно, въ Россіи нтъ) и тому подобныхъ.
Такое потрясеніе едва ли не объясняется, съ одной стороны, нервной воспріимчивостью, а съ другой, общаніями расширенія рамокъ печати и полупризнанія за печатью друга, а не врага. Этотъ неожиданный переходъ могъ, конечно, оказать пагубное дйствіе и удручающимъ образомъ повліять на головы, особенно если принять въ соображеніе еще и одно немаловажное обстоятельство, заключающееся въ томъ, что съ нкоторыхъ поръ журналистовъ русскихъ стали сажать на стулья (при объясненіяхъ), даже пожимать имъ руки и давать чай, чего, сколько мн извстно, прежде не было. По крайней мр, если и давали, такъ не чай, а предостереженія.
Такихъ характерныхъ потрясеній съ лицами другихъ профессій, сколько мн извстно, не было, по крайней мр, о таковыхъ я не читалъ въ газетахъ (которыя, вроятно, не преминули бы сообщить о такихъ отрадныхъ явленіяхъ), хотя нкоторые фельетонисты и заявляли о томъ, что 12 февраля въ Петербург люди обнимались другъ съ другомъ по случаю преобразованія третьяго отдленія, но, къ сожалнію, лично этого я не видалъ, несмотря на то, что въ этотъ день гулялъ по Невскому и Большой Морской, лучшимъ петербургским улицамъ, цлый день.
Впрочемъ, долженъ засвидтельствовать одинъ виднный мною фактъ временнаго помшательства на джентльмен, не принадлежащемъ къ числу журналистовъ. Этотъ джентльменъ помщикъ и житель города Одессы, съ которымъ я познакомился во время моего путешествія по Крыму.
Нсколько мсяцевъ тому назадъ, онъ пріхалъ изъ своего города и при встрч со мной бросился ко мн на шею (хотя я не былъ съ нимъ коротко знакомъ) и повторялъ въ экстаз:
— Ахъ, милордъ… Новая эра. Новйшая! Его ужъ нтъ! Его ужъ нтъ!
— Кого? спросилъ я, подозрительно взглядывая на нсколько разстроенное лицо джентльмена и его странные глаза.
— Его ужъ нтъ! Его ужъ нтъ! продолжалъ онъ и сталъ хохотать, а потомъ вдругъ залился слезами.
— Да что съ вами. Скажите?
— Его ужъ нтъ! Его ужъ нтъ! Мои дти, милордъ, младенцы. Одному пять, другому четыре года, но я боялся… Если бы вы знали… Ахъ, какъ боялся…
Это единственный фактъ, повторяю, восторженнаго помшательства, видннаго мною.
Возвращаясь къ русской пресс, долженъ замтить, какъ о характерномъ признак, что въ послднее время русскіе публицисты стали обнаруживать необычайную слабость къ текстамъ изъ священнаго писанія. Въ недавніе дни, когда, по словамъ нкоторыхъ моихъ знакомыхъ русскихъ журналистовъ, приходилось только ‘искоренять’ и ‘сокрушаться’, ‘сокрушаться’ и опять-таки ‘искоренять’,— священное писаніе оставлено было въ сторон, такъ какъ не до священнаго было писанія въ то время. Только одна газета въ т дни прибгала, по временамъ, къ псалмамъ, какъ къ удобному средству замнять необходимыя, по разнымъ случаямъ, передовыя статьи, которыя необходимо было писать для того, чтобы высказаться отъ души по злоб дня.
— Врите ли, милордъ, говорилъ мн одинъ русскій публицистъ годъ тому назадъ, что я втеченіе года долженъ былъ написать десять передовыхъ статей объ извлеченіи корней, пять объ уничтоженіи мечемъ и огнемъ всхъ гражданъ моложе 25-лтняго возраста и двнадцать о томъ, что наша газета не только не сочувствуетъ, но даже и ровно ничего не понимаетъ и не чувствуетъ, кром чувства безпредльнаго восторга…
— Вы, конечно, высказались по убжденію?..
Мой публицистъ улыбнулся и сказалъ:
— Ей Богу и самъ не знаю. Теперь забылъ даже. Знаю… что хочешь не хочешь, а пиши, а то, того и гляди какой-нибудь… доморощенный урядникъ влзетъ въ полной форм и съ сапогами въ душу и скажетъ: зачмъ молчишь?
— Вы, однако, преувеличиваете?..
— Быть можетъ… Правда, никто за языкъ оффиціально не тянулъ, а все-таки, знаете ли… струсишь и вмсто статьи перепечатаешь страничку изъ Іоанна Златоуста… По крайней мр, знаешь, что Іоаннъ Златоустъ все-таки лучше скажетъ, чмъ самъ.
Изъ этого разговора я окончательно убдился въ нервной воспріимчивости русскихъ людей, бесдующихъ печатно съ публикой.
Возвращаясь къ своимъ наблюденіямъ, замчу, что эта новая, нелишенная остроумія, манера вмсто передовыхъ статей помщать тексты, нашла себ теперь многочисленныхъ подражателей, но уже по другимъ случаямъ, и въ послдніе дни очень многіе публицисты — даже и изъ тхъ, которые прежде ехидно смялись надъ даровымъ сотрудничествомъ псалмопвца царя Давида — прибгаютъ къ цитатамъ изъ священныхъ книгъ, привтствуя различныя назначенія и перемны высшихъ чиновниковъ.
‘Исаія ликуй!’ раздается ежедневно къ удовольствію многихъ читателей, любящихъ духовное чтеніе.
Мн не приходится удивляться оптимистическому настроенію, охватившему русскихъ журналистовъ. Я не смю, конечно, заподозрить ихъ искренность и охотно допускаю, что когда они говорятъ, что все обновилось и когда ежедневно поютъ въ уши ‘Исаія ликуй!’, то увряютъ и поютъ отъ души, съ полной искренностью. Русскій человкъ, какъ я не разъ писалъ, способенъ восторгаться не только по поводу, но даже и безъ всякаго повода и добрые русскіе, при малйшемъ намек на поворотъ къ лучшему, первымъ дломъ сперва благодарятъ и предаются необузданной радости, какой предается теленокъ, выпущенный на свжую зелень, а потомъ ужъ ждутъ общанной эры. Надо думать, что у счастливцевъ русскихъ чувства развиты на счетъ другихъ способностей и задерживающіе центры функціонируютъ илохо, при этомъ память у нихъ не твердая, они забываютъ не только старую исторію, не только вчерашніе дни, но даже и ныншніе. Увлеченные собственнымъ воображеніемъ, они легко подвергаются оптимистическимъ галлюцинаціямъ и становятся слпы. Подобное оптимистическое настроеніе, разумется, отъ Бога и ничего съ нимъ не подлаешь, но тмъ не мене позволительно, смю думать, желать отъ представителей прессы не одного только выраженія чувствъ, но и мыслей, подтвержающихъ ихъ восторженное настроеніе.
При этомъ надо замтить, что восторженное настроеніе въ Россіи часто переходитъ внезапно въ уныніе и такъ какъ русскіе обыкновенно расчитываютъ на людей, а не на учрежденія, то эти переходы весьма естественны. Я, конечно, по долгу совсти, не смю отрицать, что въ Россіи есть, вроятно, дятели, одушевленные даже самыми благими намреніями, но они, какъ учили насъ, бываютъ сильны и могутъ принести стран своей пользу только при общественной помощи, понимаемой въ самомъ широкомъ смысл. Общественная же помощь возможна только тогда, когда она иметъ серьезное значеніе, а не выражается только въ обязательномъ сочувствіи. Затмъ является еще соображеніе. Допустимъ, что люди, о которыхъ я говорю, такъ или иначе, но во всякомъ случа будутъ дйствовать не въ личныхъ своихъ интересахъ и не противъ духа времени, а постараются,— выражаясь языкомъ передовыхъ статей — дйствовать въ смысл продолженія реформъ, но русскіе вчно упускаютъ изъ виду, что новые люди могутъ быть замнены старыми и, слдовательно, никто по совсти не можетъ сказать, что завтра, вмсто сегоднишнихъ необузданныхъ ликованій, не явятся старые напвы и что при этомъ публицистъ даже предварительно не ударитъ себя по лбу и не воскликнетъ по здшнему обычаю: ‘ахъ, я телятина!’.
Но ни какія подобныя соображенія, повидимому, здсь не извстны и не въ состояніи подйствовать на русскаго журналиста, особенно когда уже онъ разошелся и затянулъ: ‘Исаія ликуй!’ Онъ вритъ — и шабашъ, и пока его не облили холодной водой (а холодная вода для него, разумется, должна быть очень низкой температуры, вслдствіе высокой температуры его восторженности), онъ въ отвтъ на слова боле трезвыхъ, что совсмъ неприлично же, наконецъ, заране причислять къ лику святыхъ живыхъ людей,— отвчаетъ слдующей тирадой, какъ отвтилъ на дняхъ фельетонистъ одной газеты:
— Нтъ, къ лицу, все къ лицу, когда вра въ сердц есть, когда вы чувствуете пробуждающееся уваженіе къ личности, когда на васъ не смотрятъ, какъ на злодя, не заподозрваютъ васъ, не читаютъ въ вашемъ сердц, когда…
Тутъ восторженный представитель русской газеты запнулся и не нашелъ даже словъ, такъ что послднее ‘когда’ такъ и осталось безъ объясненій. ‘Когда что?’.
‘Пессимисты, даже самые отчаянные, продолжаетъ, однако, онъ, приняли 12 февраля новое крещенье съ любовью и довріемъ и, посл ряда фактовъ, стали оптимистами. Мы вруемъ, а вра спасаетъ’.
Таково настроеніе русской печати. Его можно охарактеризовать — непрерывно восторженнымъ. Теперь я перейду къ поверхностному очерку русскаго общества, а затмъ передамъ бесды мои съ государственными русскими людьми. Но обо всемъ этомъ до слдующаго письма. Твой Джонни.

Письмо шестьдесятъ пятое.

Дорогая Дженни!

Въ прежнихъ своихъ письмахъ (изъ которыхъ рекомендую сдлать соотвтствующія извлеченія для представленія г. секретарю перваго министра) я уже пробовалъ набрасывать очерки русскаго общества. Теперь, посл трехлтняго моего пребыванія въ Россіи, во время разныхъ испытаній, пережитыхъ, за это время, снова возвращаясь къ тому-же предмету, я остаюсь при прежнемъ взгляд на русское общество.
Предварительно слдуетъ замтить, что русскаго общества, въ томъ смысл, въ какомъ привыкли соединять понятіе объ обществ, не существуетъ, какъ не существуетъ, строго говоря, ясно очерченныхъ партій. Т дленія на славянофиловъ, западниковъ и т. п., которыя иногда серьезно встрчаются въ вашихъ газетахъ, по моему мннію, ошибка англичанъ, прикладывающихъ иностранный аршинъ къ русской жизни. Здсь существуютъ различныя вянія, различныя стремленія, но, во-первыхъ, выразиться они вполн не могутъ по причинамъ, которыя будутъ указаны ниже, а во-вторыхъ, даже и эти вянія, какъ объяснено будетъ дале, не имютъ за собой той силы и устойчивости, которыя даютъ право на сведеніе съ ними счетовъ.
Такимъ образомъ, здсь есть различные классы: дворянство, чиновничество и купечество, но общества нтъ. Вс эти классы функціонируютъ въ боле или мене противуобщественномъ направленіи, не связанные другъ съ другомъ сознательными интересами.
Дятельность названныхъ выше классовъ, собственно говоря, не иметъ ничего общаго (или очень мало) съ общественнымъ дломъ и по большей части ограничивается формальнымъ отбываніемъ службы (здсь, какъ извстно, вс гд-нибудь да служатъ) или преслдованіемъ личныхъ цлей въ самомъ узкомъ смысл этого слова, быть можетъ, отчасти и потому, что общественныхъ цлей нтъ, такъ-какъ обо всхъ общественныхъ длахъ думаютъ особые спеціалисты, сидящіе въ разныхъ office’ахъ. На долю остальныхъ, слдовательно, предоставлена забота о личныхъ длахъ.
Я уже говорилъ въ прежнихъ письмахъ не разъ, что избытокъ силъ русскихъ культурныхъ людей по преимуществу направленъ именно на опустошеніе (иногда даже невроятное) всевозможныхъ видовъ собственности, при чемъ искусство, котораго въ этомъ отношеніи достигли русскіе, пожалуй, не иметъ себ соперниковъ въ Европ. Весь общественный строй русской жизни способствовалъ и продолжаетъ способствовать развитію такихъ именно талантовъ, подготовляя въ будущемъ боле точное и проницательное распредленіе обязанностей и нравъ различныхъ классовъ, по примру Европы.
Со свойственнымъ русскимъ добродушіемъ и отвагой (особенно, когда дло касается политико-экономическихъ вопросовъ, что на здшнемъ язык значитъ: права захвата общественныхъ суммъ), иногда даже и съ рискомъ (въ случа недостатка знакомствъ и прекращенія дйствія habeas corpus) попасть подъ руку къ старательному прокурору — русскіе ведутъ ожесточенную войну съ казенными и общественными кассами, съ движимостью и недвижимостью и обнаруживаютъ упорство изумительное, прекращая борьбу только тогда, когда изъ кассы выбрано все до послдняго фартинга.
На этотъ счетъ общественная нравственность, если не казовая, то въ тайн терпимая, весьма сходна съ принципомъ нравственности нкоторыхъ разбойничьихъ племенъ, населяющихъ берега Австраліи. Здсь существуетъ цлый рядъ поговорокъ, свидтельствующихъ объ оригинальности воззрній на этотъ предметъ. ‘Не пойманъ — не воръ!’ ‘Казенный воробей семью кормитъ’, и т. п. Къ Моисеевымъ десяти заповдямъ прибавлена (хотя и безъ указа Святйшаго Синода) еще одиннадцатая: ‘Не звай!’
Нечего и прибавлять, что человка, не желающаго или не умющаго при случа (а случаевъ здсь боле, чмъ достаточно) запустить руку во что-нибудь, имющее цнность, здсь называютъ ‘ротоземъ’, ‘дуракомъ’, а иногда даже (если такой человкъ, въ защиту своей свободы не запускать, попробуетъ сослаться на законы) и ‘безпокойнымъ’ человкомъ, каковая кличка здсь иметъ послдствіемъ выдачу такъ-называемаго ‘волчьяго’ паспорта. Волчьимъ же паспортомъ называется такой паспортъ, владлецъ котораго лишается покровительства законовъ, хотя и переходитъ подъ особое покровительство законныхъ властей {Нечего, кажется, объяснять читателямъ, что значеніе ‘волчьяго’ паспорта Знатнымъ Иностранцемъ понято неправильно и, во всякомъ случа, односторонне. Пр. переводчика.}.
Вообще же ‘ротози’ пользуются здсь отвратительной репутаціей, хотя посл смерти иногда и удостаиваются печатныхъ некрологовъ. ‘Ротозй’ служитъ по преимуществу по контрольной части и вотъ почему, вроятно, контроль въ Россіи хотя и безукоризненъ, но, по словамъ русскаго поэта, ‘бичуетъ маленькихъ воришекъ для удовольствія большихъ’. Впрочемъ, изъ врныхъ источниковъ мн передавали, что готовится въ скоромъ времени реформа, которая значительно расширитъ кругъ дятельности русскихъ, имющихъ честь принадлежать къ партіи ‘ротозевъ’, и такимъ образомъ казна будетъ въ нкоторой степени распредляться правильне.
Слово ‘казна’ иметъ въ Россіи значеніе собственности, принадлежащей всмъ завдующимъ или прикосновенныхъ къ ней, на правахъ пропорціональнаго пожизненнаго пользованія. ‘Казна’, по представленію русскихъ культурныхъ людей, никогда истощиться не можетъ и не должна, такъ-какъ иметъ въ распоряженіи восемьдесятъ милліоновъ сельскихъ джентльменовъ, вносящихъ необходимыя суммы какъ для удовлетворенія государственныхъ потребностей, такъ и для удовлетворенія частныхъ нуждъ служащихъ джентльменовъ.
Подъ словомъ ‘казна’ разумется также (какъ это ни странно) и все то, что ‘не тонетъ и не горитъ’.
Такъ-какъ дятельность русскихъ по преимуществу направлена на борьбу съ достояніемъ (частнымъ или казеннымъ), то понятно, что каждый русскій, принимающій въ ней участіе прямое (расхищеніе) или косвенное (промессы, устройство длъ и т. п.), дйствуетъ въ смысл 11 заповди за свой страхъ и за свой счетъ и потому изрдка попадается на скамью подсудимыхъ, особенно если находится въ такомъ званіи, когда для примра прочимъ и для ‘удовлетворенія общественной совсти’ необходимо напомнить обществу объ осторожности. По крайней мр, я втеченіе трехлтняго пребыванія былъ свидтелемъ какъ судили за лихоимство двухъ городовыхъ, трехъ становыхъ приставовъ, четверыхъ коллежскихъ регистраторовъ и одного надворнаго совтника и какъ гг. прокуроры восторженно обвиняли ихъ, требуя очистительныхъ жертвъ и разгуливая въ душахъ этихъ преступныхъ джентльменовъ съ такою же пріятностью, съ какой ты гуляешь съ Кларой въ Кенингстонскомъ парк.
Однако, въ послднее время русскіе поняли, что принципъ индивидуальности по приложенію къ войн, имя за собой нкоторыя преимущества, иметъ и свои невыгоды. Примръ извстнаго червоннаго валета (званіе равнозначущее съ нашими виконтами) Юханцева и нкоторыхъ другихъ подйствовалъ отрезвляющимъ образомъ и появилось стремленіе къ приложенію принципа ассоціаціи. Стали появляться правильно организованныя небольшія товарищества (на манеръ лондонскихъ обществъ), куда допускаются и женщины. Въ этихъ товариществахъ 11-я заповдь уже примняется на началахъ солидарности. Такимъ образомъ, при распредленіи барышей, являются дольщиками, соотвтственно внесеннаго капитала, вліянія и значенія, не одни только капиталисты ума и значенія, но и мене значительныя лица, если они только не ротози.
Мн объяснили, что подобныя товарищества (хотя и безъ утвержденныхъ министромъ внутреннихъ длъ уставовъ) постепенно образовываются даже и въ учрежденіяхъ выборныхъ. Люди, боле или мене ршительные, длаютъ нападеніе на мста и на кассу, привлекая въ товарищество боле энергичныхъ, и затмъ уже хозяйничаютъ по семейному началу (очень здсь почитаемому), рдко встрчая противодйствіе со стороны ‘ротозевъ’. Объясняется это, во-первыхъ, свойствомъ ротозевъ, а во-вторыхъ, и нкоторою опасностью, сопряженною съ отвагой, не имющей цлью расхищенія {Очевидно лордъ введенъ въ заблужденіе. Прим. переводчика.}. Во избжаніе такихъ непріятностей ‘ротози’, какъ я уже говорилъ, избгаютъ впутываться въ недоразумнія и при удобномъ случа только вздыхаютъ, но и то очень тихо, что, разумется, на руку людямъ, занятымъ ‘священной войной’.
Въ такія времена, какъ, напримръ, настоящія, когда наступаетъ ‘новая эра’, партія ‘ротозевъ’ отъ вздоховъ переходить къ тому восторгу, о которомъ было говорено выше и образчики котораго можно видть въ газетахъ, и заявляетъ о своемъ существованіи громкими кликами радости и сочувствія, чмъ возбуждаетъ у ‘партіи 11-ой заповди’ нкоторую насмшку.
Все это я передаю изъ моихъ личныхъ наблюденій и бесдъ, но уловить настоящее біеніе общественнаго пульса все-таки дло очень трудное, а тмъ боле для иностранца, такъ-какъ въ Россіи не существуетъ органовъ общественнаго мннія, если не считать благороднаго собранія, сельско-хозяйственнаго и купеческаго клубовъ, находящихся въ Петербург. Но тамъ боле играютъ въ карты, чмъ занимаются политикой.
Что же касается до русской печати, то едва ли ее можно назвать выразительницей общественнаго мннія уже по одному тому, что она не всегда можетъ (или не хочетъ) говорить о томъ, о чемъ иногда слышишь въ частныхъ бесдахъ. Положеніе ея условное и, признаюсь, на основаніи сужденій русской прессы, я не ршился бы судить о настроеніи русскихъ въ данную минуту.
Равнымъ образомъ и группировка большаго или меньшаго круга читателей около той или другой газеты ровно ничего не доказываетъ, такъ какъ газеты здсь имютъ совсмъ другое значеніе, чмъ у насъ, и выборъ газетъ здсь обусловливается большимъ или меньшимъ разнообразіемъ фактовъ, свжестью извстій, привычкой, увренностью, что газета не лопнетъ и т. п. Мн не разъ приходилось бесдовать съ людьми самыхъ противоположныхъ взглядовъ, но читателей одной и той же газеты, и обыкновенно на вопросъ мой, почему они читаютъ именно ту илы другую газету, я получалъ отвтъ:
— Надо же какую-нибудь читать и знать новости, а направленіе — наплевать (чисто-русская манера выраженія). Знаемъ мы какое можетъ быть направленіе. Вс боле или мене одного и того же. Одна чаще пишетъ пакости, другая рже. Вотъ и вся разница. Вотъ если бы…
И затмъ мн передавалось предположеніе насчетъ ‘если бы’, при чемъ заканчивалось такъ:
— Тогда и газеты стали-бы другія, и я бы зналъ какую читать.
Если печать невозможно, по глубокому моему убжденію, считать выразительницей общественнаго русскаго мннія, то едва ли можно уловить его и въ тхъ органахъ самоуправленія (земскихъ и городскихъ представительныхъ собраніяхъ), которые бы, казалось, могли иной разъ высказаться въ томъ или другомъ смысл. Но, заключенные въ тсныя рамки хозяйственной дятельности, а кром того и въ узкихъ рамкахъ значительно ограниченные, они пока не представляютъ собой никакого матеріала для знакомства съ настроеніемъ, помимо оффиціальнаго.
Русскіе культурные люди, весьма отважные въ борьб съ общественными кассами, надо сознаться, очень робки при другихъ обстоятельствахъ и между ними есть такіе, которые даже боятся урядниковъ (хотя эти джентльмены и не имютъ особеннаго значенія) и въ этомъ отношеніи по высокимъ свойствамъ, присущимъ всмъ русскимъ вообще (я говорю о необыкновенномъ терпніи и выносливости), они не представляютъ рзкаго различія съ низшими классами.
Замчу только мимоходомъ (расчитывая вернуться къ этому вопросу въ слдующихъ письмахъ), что изъ бесдъ съ извстными русскими либералами я вывелъ заключеніе, что они ‘увнчаніе зданія’ понимаютъ въ томъ смысл, въ какомъ понимается это ‘увнчаніе’ и въ Европ, т. е. что культурный человкъ будетъ распредлять, а ‘некультурный’ платить, при чемъ, конечно, для некультурнаго остается всегда ‘право’, наживши состояніе, перейти въ культурные и, слдовательно, заняться въ свою очередь распредленіемъ. Когда же (постепенно, примрно черезъ 10,000 лтъ) вс сдлаются культурными и вс будутъ только распредлять, а платить будетъ некому, тогда по теоріи моего русскаго друга (большого поклонника Англіи) послдуетъ переселеніе народовъ, и въ Россію откуда-нибудь да явятся плательщики, такъ какъ безъ плательщиковъ жить нельзя.
— А пока — закончилъ мой другъ — все должно итти своимъ порядкомъ. Образованіе, умъ и капиталь имютъ свои права. Невжество и нищета свои. Каждый останется при своемъ интерес съ тою только разницей, что все это будетъ на законномъ основаніи, а не на беззаконномъ!
Я еще вернусь къ этой теоріи. Пока замчу, что я слышалъ, хотя и не въ столь откровенной форм, отъ очень многихъ почтенныхъ и либеральныхъ русскихъ людей боле или мене похожіе другъ на друга варіанты.
До слдующаго письма. Твой Джонни.

Письмо шестьдесятъ шестое.

Дорогая Дженни!

Продолжая о томъ-же предмет, долженъ замтить касательно настроенія, что оно, по-скольку я наблюдалъ лично, не вполн радостное, хотя и не вполн унылое. Русскіе любятъ ныть, но въ то-же время ноютъ при закрытыхъ дверяхъ, а при открытыхъ стараются казаться бодрыми и веселыми и, такимъ образомъ, очень хитро обманываютъ полисменовъ.
Однако, я замтилъ, что т, у кого нтъ дтей, боле веселы, чмъ т, у кого есть дти, еще не сдлавшіеся прокурорами. Впрочемъ, въ послднее время настроеніе значительно поднялось, такъ какъ ‘новая эра’, по словамъ одного браваго полковника (онъ взялъ, Дженни, одинъ съ двумя солдатами какой-то городъ въ Кокан), отмнена не будетъ и слдователіно нтъ повода не быть въ радостномъ настроеніи, тмъ боле, что къ неурожаямъ и дороговизн русскіе имли время привыкнуть… Но что меня поразило, такъ это повсемстный говоръ, что здсь нтъ людей и найти ихъ такъ трудно, что чего добраго придется за ‘людьми’ обратиться къ Бисмарку.
Не дале какъ на-дняхъ, мн привелось бесдовать съ однимъ почтеннымъ и знающимъ русскимъ джентльменомъ (по политическому убжденій) ‘ротоземъ’), который на вопросъ мой, почему въ Россіи жалуются, что людей нтъ, объяснилъ мн, между прочимъ, слдующее:
— Мы, милордъ, еще съ начала исторіи говорили, что людей нтъ. И теперь говоримъ…
— Да почему-же?
— А потому, милордъ, что мы большіе трусы…
— Однако, послдняя война и вообще войны…
— Я не о той трусости, я о гражданской трусости… Мы говорить мастера… то и се… Это дома, а чуть выйдемъ на улицу — дло другое.
Надо замтить, что русскіе иногда очень любятъ бичевать себя, и мой другъ принадлежалъ къ числу таковыхъ ‘самобичующихъ ротозевъ’.
— Но объясните мн пожалуйста подробно, что за причина?
— Законъ привычки — надо думать… Мы вдь историческіе трусы и тяжелы на подъемъ, ну и лнивы тоже. Знаете-ли, иногда даже стыдно, какъ мы всего боимся. Поврите-ли: давно-ли мы боялись, даже больше мужика, всякаго городового, точно и въ самомъ дл виноватые, а ужь мужикъ-ли не боялся?
— А теперь не боитесь?
— Теперь сказали: не бойтесь, мы какъ-будто и не болмся, но все-таки…
— Но, однако, вы отклоняетесь отъ вопроса о ‘людяхъ’? навелъ я моего собесдника на тему бесды.
— Напротивъ, вслдствіе этой боязни у насъ и людей нтъ.
— Однако, какъ-же людей нтъ. Вы врно не читаете газетъ?
— Есть люди, конечно, но они рдки. Надо правду сказать, у насъ не часто попадаются сколько-нибудь независимые люди у длъ. Имъ длать нечего.
— Какъ такъ?
— А очень просто. Русская жизнь выкидываетъ вонъ изъ своего круга людей такого сорта и какъ бы говоритъ имъ: ‘Вы намъ не нужны!’ Эта жизнь старается выкроить именно такихъ людей, которые или ‘спокойно зрятъ на правыхъ и виновныхъ’, чувствуя по временамъ все-таки нкоторый разладъ и ссылаясь въ утшеніе на необходимость что-нибудь да длать, или же съ отвагой нападаютъ и на правыхъ, и на виновныхъ. Первые норовятъ пристроиться въ боле либеральныхъ службахъ, вторые — въ тхъ службахъ, гд по преимуществу надо искоренять и разрушать, а не созидать. Но какъ т, такъ и другіе, опять-таки, въ сущности дла, принижены, и Боже сохрани, если они, находясь въ должностяхъ, коимъ по штату разсуждать отъ себя не полагается (а много-ли должностей, гд полагается?), преступятъ этотъ предлъ. Надъ всми, ршительно надъ всми виситъ дамокловъ мечъ, и если вглядться поглубже въ этотъ сумбурный кругъ, то вы увидите, милордъ, что каждый, свершающій пакость, свершаетъ ее какъ-будто съ нкоторымъ соболзнованіемъ, иногда даже ссылается на жену и дтей, а при случа даже и на классиковъ, и всегда на приказаніе начальства. И тотъ, кто толчетъ воду въ ступ отъ 10 до 4 часовъ, и тотъ, кто въ тотъ-же промежутокъ времени успетъ напугать десятка два людей, собственно говоря, не понимаютъ, во имя чего они все это длаютъ. Они отбываютъ повинность безъ увлеченія, безъ нервовъ и иногда даже ‘искореняютъ’ только потому, что приказано. Это — большинство, и скучающее индифферентное большинство. Были у насъ такіе, говорившіе еще недавно во всеуслышаніе съ циничнымъ апломбомъ, что лучше наказать 9 невинныхъ, чмъ выпустить изъ рукъ одного виновнаго, но справедливость требуетъ сказать, что, по счастью, такого сорта людей у насъ относительно мало. Большинство, какъ я выше сказалъ, все-таки ссылается на дтей и начальство при совершеніи пакости.
Джентльменъ перевелъ духъ и продолжалъ:
— А между тмъ вс, куда ни повернись, жалуются, что ‘людей’ нтъ. И дйствительно, нтъ тамъ, гд ‘людей’ и не требуется, а требуется подобіе человка… ‘Человкъ’ убгаетъ, одинъ забивается въ деревню, другой тянетъ канитель въ земств, третій занимается какимъ-нибудь безобиднымъ лично для себя толченіемъ воды въ ступ въ вид составленія какихъ-нибудь отчетовъ, ни для кого не нужныхъ. ‘Человкъ’ хочетъ скрыться, но въ послднее время онъ нигд скрыться не могъ и чувствовалъ, что вотъ-вотъ кто-нибудь съ сапогами заберется въ его душу и станетъ теребить ее, если только вы подадите ему поводъ не считать васъ за негодяя…
— Но въ настоящее время, сколько кажется, будетъ обновленіе и въ людяхъ! замтилъ я увлекающемуся моему другу. Нельзя-же вдругъ…
— Разумется… разумется… Мы пришли, кажется, къ убжденію, что надо, наконецъ, что-нибудь сдлать… Времена серьезныя… Неурожаи…
— Вы говорите про неурожаи… Мн объяснялъ одинъ чиновникъ, будто газеты преувеличиваютъ. Вовсе нтъ неурожаевъ! .
— Что вы… Что вы?.. Правительство не отрицаетъ этого… Мы именно переживаемъ такое время, когда недостатки, по свидтельству оффиціальныхъ и частныхъ изслдователей, дошли, повидимому, до апогея. Мстные и общіе неурожаи сдлались обычнымъ явленіемъ въ земледльческой стран, когда-то гордо называвшейся ‘житницей Европы’. Она и теперь, пожалуй, житница, но на счетъ собственнаго желудка, у насъ на средняго жителя приходится всего около 3 гектолитровъ хлба. Правительство въ лиц комиссіи оффиціально засвидтельствовало тяжесть, лежащую на крестьянскомъ сословіи, уже давно, но находится въ затрудненіи, какъ замнить источникъ, пополняющій нашь громадный бюджетъ. Вс знаютъ это положеніе, и правительство, и частные люди.
По свидтельству профессора Янсона, при ‘настоящихъ условіяхъ земледльческаго производства нтъ мста для прочнаго развитія народнаго благосостоянія’, и едва-ли онъ ошибается въ предположеніи, что населеніе Россіи въ настоящее время не только не увеличивается, а уменьшается.
Въ уменьшеніи этомъ, по мннію почтеннаго статистика, повинна прежде всего постоянная сильная смертность, усиливающаяся временами, вслдствіе разныхъ эпидемій.
Но можетъ-ли быть санитарная обстановка народнаго быта улучшена при 3-хъ гектолитрахъ, т. е. 11 четверикахъ съ небольшимъ, или четверти съ половиной, или 1 1/2 куля (скоре меньше) потребленія хлба на средняго жителя?
Мы перешли къ другимъ вопросамъ. Я спросилъ мнніе моего русскаго насчетъ сенаторской ревизіи.
Вотъ что я услышалъ отъ него:
— ‘Эти ревизіи не новость. Время отъ времени он предпринимались и прежде, но особенно осязательныхъ результатовъ не приносили, хотя и наводили страхъ на губернскую администрацію, заставляя ее продлывать въ ожиданіи сенатора все то, что продлывалъ извстный гоголевскій городничій. Нтъ ни малйшаго сомннія, что ожиданіе ревизіи колыхало губернскія пажити, какъ нтъ сомннія и въ томъ, что сцены гоголевскаго ‘Ревизора’ повторятся и теперь, хотя и въ нсколько измненномъ вид. Случалось, что при старыхъ ревизіяхъ открывались злоупотребленія, но о нихъ публика только знала по слухамъ, результатомъ иногда бывали смны губернаторовъ и нсколькихъ чиновниковъ, нкоторое время губернія была въ смятеніи, но затмъ оно улегалось и жизнь шла по-прежнему. Ревизіи эти не касались, да по смыслу инструкцій и не могли касаться общаго положенія длъ, и если наружу выплывали слишкомъ яркіе факты административнаго безпорядка, то изъ этого еще никакъ не слдовало, чтобы отъ прежнихъ посщеній ревизоровъ населеніе значительно выигрывало и чтобы гг. сенаторы могли ознакомиться со всмъ тмъ, что испытывало иногда населеніе. Во-первыхъ Держиморды (такъ въ Россіи называли прежде старшихъ полисменовъ) всегда получали соотвтствующія приказанія, во-вторыхъ, русскій мужикъ боится начальства и жаловаться не пойдетъ, а въ третьихъ, если и пойдетъ, то по отъзд сенатора съ жалобщикомъ можетъ повториться то, что было съ жалобщиками гоголевскаго ‘Ревизора’. И наконецъ, нельзя-же поголовно всему населенію явиться съ жалобами. Если-бы возможно было гг. сенаторамъ пройти Россію съ одного конца до другого и подслушать настоящіе разговоры, то они, быть можетъ, услышали бы то, чего и не ожидали. Но, къ сожалнію, въ наши времена арабскіе принцы, путешествующіе инкогнито, невозможны.
Если бы даже и нашелся такой сенаторъ, то съ нимъ могла бы повториться исторія оффенбаховскаго правителя въ ‘Перикол’, а не то инкогнито попало-бы въ кутузку по распоряженію перваго расторопнаго станового пристава за распространеніе пропаганды. Конечно, это было бы отчасти даже полезно въ томъ отношеніи, что почетному путешественнику пришлось бы познакомиться съ кутузкой, неприкрашенной въ ожиданіи высокаго постителя, и испытать различные виды обхожденія собственнымъ опытомъ, но, какъ я уже замтилъ, ‘арабскіе принцы’ въ настоящія времена едва ли возможны и, наконецъ, едва ли найдутся лица, которыя бы пожелали ознакомиться съ положеніемъ длъ, подвергаясь подобному риску.
Въ большинств случаевъ прежнія ревизіи касались только чиновниковъ (возбуждая все-таки кое-какія надежды у наивно-врующихъ обездоленныхъ людей) и составляли, такъ сказать, спеціально ихъ домашній вопросъ. Конечно, нкоторая ‘острастка’ кое-что длала, и въ этомъ смысл нельзя отрицать нкоторой пользы этихъ наздовъ, по крайней мр въ смысл административнаго оживленія и нкотораго развлеченія для обывателей, глазвшихъ, какъ полисмены, одтые въ новые мундиры, озабоченно Не знали, что длать, какъ чистились улицы, присутственныя мста, и на время кипла неукротимая дятельность, имвшая въ виду ‘показать губернію’ и по возможности обвести высокаго постителя и ‘лабарданомъ’, и ‘женскими прелестями’… словомъ, повторить старую русскую исторію. Но, случалось, сенаторъ лабардана не лъ, къ женскимъ прелестямъ былъ равнодушенъ и дйствительно хотлъ разслдовать что-нибудь. Тогда прибгали къ другимъ мрамъ, расчитывая, и не безъ основанія, что губернія нма и что на вопросъ о довольств, при помощи суфлеровъ, вооруженныхъ слишкомъ сильными кулаками, явится обычный отвтъ: ‘всмъ довольны’. Впрочемъ, вопросъ о довольств рдко и поднимался. Ревизіи всегда имли больше дла съ бумагами, чмъ съ живыми людьми, а бумага — всякій знаетъ — не всегда пропускаетъ слды слезъ и крови, прикрытыхъ канцелярскими чернилами.
— Но настоящая ревизія не похожа будетъ на старыя…. По крайней мр ‘Голосъ’ говоритъ въ этомъ смысл.
— Я нисколько не сомнваюсь, что гг. сенаторы, отправившіеся на ревизію, одушевлены самыми благими намреніями и что употребятъ вс зависящія отъ нихъ мры для успшнаго выполненія ихъ миссіи. Когда въ печати пронеслись слухи о ревизіи, то ‘Голосъ’ возложилъ на нее чрезмрныя надежды и хотлъ представить этотъ фактъ, какъ шагъ къ чему-то необыкновенно важному. По его мннію, эта ревизія будетъ не простая сенаторская ревизія, а нчто особенное. Ревизоры будутъ облечены особыми полномочіями, до сихъ поръ небывалыми. ‘Новое Время’ тогда же,— и, по моему мннію, справедливо,— замтило неврность такой постановки вопроса и дальнйшіе факты подтвердили мнніе газеты. Никакихъ особенныхъ полномочій гг. сенаторы не получили, а изъ бесды г. министра внутреннихъ длъ ясно выразилась цль ревизіи — ознакомиться съ мстными нуждами.
Нтъ сомннія, что извстная доля пользы отъ ревизій будетъ. Чиновничество губернское подтянется, кое-что, лежащее подъ спудомъ, и откроется. Что же касается изученія мстныхъ нуждъ, то эта задача и очень сложная, и очень, легкая, какъ на нее взглянутъ. И, наконецъ, мы столько изучали, что изъ этихъ изученій, какъ оффиціальныхъ, такъ и частныхъ, можетъ составиться громадная библіотека. Наконецъ, земства близко знаютъ мстныя нужды и неоднократно о нихъ заявляли, такъ что въ сущности ревизующимъ сенаторамъ придется слышать то, что они уже слышали и читали, о чемъ, быть можетъ, и не разъ дебатировали въ комиссіяхъ. Нтъ ни малйшаго сомннія въ томъ, что сенаторы лишній разъ повторятъ то, о чемъ уже не разъ, повторяли земскія собранія и о чемъ неоднократно свидтельствовали труды, строго провренные, нашихъ лучшихъ изслдователей. Относительно роли губернской администраціи ревизія можетъ, конечно, сдлать нелишенныя интереса открытія, хотя едва ли новыя, такъ какъ и съ этой отраслью каждый изъ насъ знакомъ боле или мене по опыту. Изученіе едва ли прибавитъ что-нибудь существенно новое. Все, что оно можетъ сдлать непосредственно полезнаго — это встряхнуть губерніи, и съ этой стороны роль ея, хотя и скромная, во всякомъ случа, какъ я и говорилъ, не безполезна.
Газеты пока еще ничего существеннаго не сообщили о дйствіяхъ сенаторской ревизіи, назначенной для изслдованія мстныхъ нуждъ. Въ Кіев открыта пропажа гербовой бумаги, вотъ пока и все’.
Передавая мннія русскаго моего друга, я, конечно, воздерживаюсь отъ какихъ бы то ни было сужденій. Полагаю, что мой русскій другъ нсколько мрачно смотритъ на дла, особенно если сравнить его взглядъ со взглядами нкоторыхъ русскихъ газетъ.
Впрочемъ, завтра я буду имть честь бесдовать съ однимъ русскимъ государственнымъ человкомъ (по крайней мр, такъ утверждаетъ одинъ мой пріятель, устроившій это свиданіе), который пригласилъ меня къ себ, узнавъ, что я интересуюсь русскими длами. Взгляды его, конечно, будутъ интересны и по всей вроятности дадутъ боле врное понятіе о положеніи длъ, тмъ боле, что людямъ государственнымъ извстно то, что неизвстно обыкновеннымъ смертнымъ.
Посл аудіенціи я буду на засданіи думы и такимъ образомъ завтра мн предстоять два удовольствія.— До слдующаго письма. Будь здорова и не забывай Джонни.
P. S. ‘Подуховное’, кажется, идетъ на ладъ. Въ немъ есть и лсъ также. Боюсь на него много конкурентовъ, но мой ‘джентльменъ’ успокаиваетъ, а я съ своей стороны на счетъ ‘комиссіи’ не стою.— Твой Джонни.

Письмо шестьдесятъ седьмое.

Дорогая Дженни!

Я чуть было не сдлался невольной жертвой мистификаціи, принявъ высокопочтеннаго русскаго лорда, у котораго я провелъ вчера полтора часа, за важнаго сановника и государственнаго человка.
Ошибка моя была, впрочемъ, извинительна, такъ-какъ лордъ, о которомъ идетъ рчь, оказался, какъ ты увидишь, человкомъ очень умнымъ и дальновиднымъ, но дло въ томъ, что онъ вовсе не у длъ, никакого вліянія не иметъ и, какъ здсь говорятъ, состоитъ на поко. Страдая въ тоже время тихимъ помшательствомъ (разсказываютъ, что вслдствіе непомрнаго честолюбія), онъ воображаетъ себя облеченнымъ большой властью, искренно увренный, что пользуется вліяніемъ на русскія дла и что отъ него зависятъ судьбы Россіи.
Такъ какъ это помшательство никому никакого вреда не приноситъ, то старика не безпокоятъ, а онъ, человкъ очень богатый, окружилъ себя обстановкой, поддерживающей въ немъ его ide fixe. Натурально, родственники не хотятъ огорчать старика и длаютъ все возможное, чтобы потшить больного.
Все это я узналъ отъ его домашнихъ и, признаюсь, сперва было не поврилъ,— такъ логичны и здравы были многія сужденія этого страннаго человка. Во всякомъ случа они достойны быть отмченными и переданы для свднія мистеру Гладстону, какъ мннія, хотя и не настоящаго государственнаго человка, но во всякомъ случа обличающія государственный умъ. Что-же касается до помшательства, то вопросъ о томъ, кто изъ людей не помшанъ, еще составляетъ открытый вопросъ науки.
Однако, пора вернуться къ любопытному свиданію.
Ровно въ одиннадцать часовъ я во фрак, имя на груди звзду льва и солнца, а въ петлиц весьма красивый орденъ, пожалованный мн княземъ Монако за кое-какія услуги, поднимался по широкой лстниц большого двухъ-этажнаго дома, находящагося въ одной изъ очень отдаленныхъ отъ центра улицъ.
Два усатыхъ человка, одтыхъ въ какую-то странную форму, смахивающую, однако, на военную, распахнули передо мной двери и я очутился въ большой пріемной зал, гд уже ожидало нсколько просителей и просительницъ. (NB. Нечего, кажется, теб объяснять, что эти просители и просительницы были наняты родными помшаннаго старика для устройства ежедневныхъ пріемовъ отъ одиннадцати до часу). Къ нимъ по очереди подходили два дежурныхъ секретаря (какъ оказалось, племянники лорда, получающіе за свои труды отъ дяди весьма приличное вознагражденіе, дающее имъ возможность ежедневно потшать старика) и совершенно серьезно отбирали прошенія, разспрашивая въ чемъ состоятъ просьбы.
Когда очередь дошла до меня и высокій, очень худощавый и крайне мрачный на видъ молодой джентльменъ въ вицъ-мундир подошелъ и протянулъ руку за прошеніемъ, я отдалъ ему свою карточку и объяснилъ, что я не съ просьбой, а приглашенъ къ достойному лорду.
— Извините, милордъ! произнесъ джентльменъ любезнйшимъ образомъ. Къ моему огорченію вамъ придется пять минутъ подождать. Только пять минутъ, никакъ не больше. Пожалуйста присядьте.
Мрачный и желтый джентльменъ еще разъ улыбнулся и пошелъ дале. Ровно черезъ пять минутъ, когда изъ дверей кабинета вышелъ какой-то генералъ (тоже родственникъ) съ портфелемъ въ рукахъ, джентльменъ-секретарь громко произнесъ:
— Милордъ! Пожалуйте.
Передъ самымъ входомъ въ кабинетъ, онъ тихо проговорилъ:
— Вы вдь знаете… Пожалуйста не огорчите старика. Что длать?
— О, будьте уврены.
Секретарь отворилъ дверь и пропустилъ меня въ кабинетъ.
Въ огромной комнат, посреди которой стоялъ большихъ размровъ письменный столъ, сидлъ, наклонившись надъ бумагами, худощавый старикъ, съ красиво посаженной головой, окаймленной серебристыми волосами.
При моемъ появленіи, онъ всталъ изъ-за стола (я невольно обратилъ вниманіе на его статную, красивую фигуру и на безукоризненный темно-коричневый сьютъ) и пошелъ ко мн на встрчу, легкой съ перевальцемъ походкой.
— Добро пожаловать, дорогой лордъ! произнесъ онъ мягкимъ, нсколько пвучимъ голосомъ, крпко пожимая мн руку. Добро пожаловать! Я очень радъ, что могу познакомиться съ однимъ изъ достойныхъ представителей великой націи, которую я глубоко уважаю.
Нечего объяснять, что красивый старикъ говорилъ на превосходнйшемъ англійскомъ язык. Я постарался, на сколько могъ, не остаться въ долгу и на его любезное привтствіе отвтилъ, что считалъ за особенное счастье быть у человка, имя котораго пользуется такою славою не только въ Россіи, но и въ Европ.
Эта невинная ложь произвела на старика, сколько я замтилъ, очень пріятное впечатлніе. На его блдно-желтомъ, покрытымъ глубокими морщинами, но все еще красивомъ лиц, обрамленномъ сдыми ‘министерскими’ бакенбардами, появилась улыбка и слабый румянецъ на минуту оживилъ щеки.
Вспомнивъ предостереженіе его родственниковъ, я взглянулъ въ его глаза. Въ нихъ не было, какъ мн показалось, ничего безумпаго. Они свтились изъ глубокихъ впадинъ ровнымъ тихимъ блескомъ, по временамъ вспыхивая огонькомъ. Взглядъ этихъ темныхъ глазъ былъ сосредоточенный и умный, однако, съ оттнкомъ лукавства. Надо еще замтить, что мой собесдникъ часто опускалъ глаза.
Между тмъ почтенный русскій джентльменъ усадилъ меня на диванъ и посл нсколькихъ любезныхъ вопросовъ о томъ, нравится-ли мн въ Россіи, разговоръ нашъ принялъ серьезный характеръ {Переводя, какъ любопытный образчикъ свдній, сообщаемыхъ о Россіи иностранцами, разсказъ лорда Розберри объ этомъ свиданіи,— мы, признаться, склонны думать, что Знатный Иностранецъ сдлался жертвой шутки и, по всей, вроятности, бесдовалъ не съ важной особой, а съ какимъ-нибудь шутникомъ, разыгравшимъ передъ англичаниномъ всю эту комедію. Прим. переводчика..}.
Онъ говорилъ съ соболзнованіемъ о трудномъ положеніи, переживаемомъ теперь Англіей, и, между прочимъ, выразилъ удивленіе, что нашъ премьеръ медлитъ принять мры въ Ирландіи.
— Достоуважаемый мистеръ Глэдстонъ (онъ произносилъ имя нашего премьера на англійскій ладъ) безспорно замчательный государственный умъ, но, мн кажется, онъ длаетъ ошибку, допуская въ Ирландіи усиливаться недовольству. Прекращеніе habeas corpus и нсколько полковъ, казалосьбы мн, были-бы своевременной мрой. Впрочемъ, прибавилъ онъ скромно — lа critique est aise, mais l’art est dificile. Мы это и у себя дома знаемъ. Во всякомъ случа, я не могъ не выразить вамъ, милордъ, того искренняго сожалнія, которое возбуждаютъ во мн ваши ирландскія дла. У насъ, къ сожалнію, были тоже свои заботы, но теперь, съ помощью Божьей, он уничтожены и, я надюсь, больше не появятся, съ тхъ поръ, какъ объявлена новая эра.
— Я считаю долгомъ съ своей стороны замтить, милордъ, что въ послднее время восторженное настроеніе въ Россіи замтно бросается въ глаза! проговорилъ я.
— Если Богъ поможетъ, восторгъ все будетъ усиливаться!
— Не сочтете-ли вы за нескромный вопросъ, если я позволю себ спросить, какимъ образомъ вы расчитываете достигнуть такихъ счастливыхъ результатовъ?
— О, я не скрываю своихъ картъ. Я человкъ безъ заднихъ мыслей и охотно сообщу вамъ мой планъ, тмъ боле, что онъ не новъ. Вс государственные люди, начиная съ Пуличинелло, Наполеона и кончая братьями Давеннортами, пользовались имъ. Во-первыхъ, надо замтить, что у насъ въ Россіи совсмъ особенныя условія, чмъ на Запад, и потому какія бы то ни было европейскія мры намъ непригодны и къ тому же несвоевременны. Мы еще молоды и живемъ всего съ небольшимъ тысячу лтъ.
Перечисленіе именъ государственныхъ людей вселило во мн нкоторыя подозрнія, но дальше онъ продолжалъ опять разумно:
— Поэтому ближайшей нашей задачей будетъ привести общество въ восторженное состояніе, смягчить нравы полиціи — не скрою, что она не на высот положенія! и постепенно, не спша, приготовить страну къ переходу отъ восторга къ обычному расположенію духа:
Какъ видишь, Дженни, начало рчи было совершенно логично, а конецъ какъ-будто свидтельствовалъ, что старикъ въ самомъ дл тронутъ.
Я, разумется, не выказалъ удивленія и внимательно продолжалъ слушать.
— Наше общество въ сущности очень хорошее,— я въ этомъ убдился въ послднее время,— оно не испорчено и доврчиво, какъ невинный ребенокъ. Успокоить его не трудно. Оставляя въ сторон излишнюю скромность, могу сказать, что знаю средства. Средства эти не строгость, не страхъ, а ласка и обнадеживаніе. Доброе слово, одно доброе слово и, смотришь, вс спокойны и… и… ждутъ жареныхъ рябчиковъ! прибавилъ старикъ, какъ-то хитро прикрывая лвый глазъ, такъ-что снова я затруднялся ршить, смется-ли старикъ или нтъ.
— О, вс исполнены ожиданій…
— Умть заставить ждать — это и есть истинная государственная мудрость!
— Но мн кажется долгое ожиданіе…
— Можетъ привести къ раздраженію? перебилъ меня, оживляясь старикъ.— Вы были-бы правы, милордъ, если-бы имли въ виду темпераментъ европейца. Но мы, русскіе, мы ждемъ, мы умемъ доврчиво ждать. Я вотъ десять лтъ жду лса въ Царств Польскомъ и короны въ Болгарскомъ княжеств. Впрочемъ, что я говорю? поправился бдный старикъ.— Я ничего не жду и мн ничего не надо. Такъ, видите ли, мы умемъ ждать, для этого надо только подогрвать время отъ времени. Кто уметъ подогрвать старое кушанье — тотъ, милордъ, лучшій политическій поваръ.
— Я слышалъ предполагаются законы о печати?
— Какъ-же будутъ, будутъ со временемъ.
— И скоро?
— Ну, вопросъ о времени, другой вопросъ. Что для васъ англичанъ тихо, для насъ скоро. Мы лнивы немного. Да и зачмъ скоро. Печать, слава-Богу, насъ теперь критикуетъ свободно. Говори, но только не обобщай и не волнуй мечтами. Теперь время фактовъ и разбора старыхъ длъ. Впрочемъ, журналисты вообще народъ воспріимчивый и иногда рисуютъ мрачныя картины. Вотъ, напримръ, объ общемъ экономическомъ положеніи глупости говорятъ. Ничего этого нтъ. Все, слава-Богу, какъ должно. Годъ тяжелый — это правда, но вообще…
Вдругъ, Дженни, старикъ поднялся съ мста, подошелъ ко мн (я заглянулъ въ его глаза и замтилъ въ нихъ что-то странное) и, потрепавъ фамильярно по плечу, проговорилъ:
— Да, кланяйтесь Глэдстону и скажите, что ему до нашего брата далеко. Очень далеко… Настоящей мудрости государственной у него нтъ. А главное не понимаетъ, что люди глупы и доврчивы. Не озлобляйте ихъ, а держите всегда въ надежд. Слово ласки, новая форма полисменамъ, кофе журналистамъ и… вотъ вся мудрость науки…
Съ этими словами онъ заходилъ по кабинету и совсмъ неожиданно заплъ изъ ‘Каменнаго Гостя’:
Вдь я не то, не то, не то,
Не государственный преступникъ!
Ясно было, что на бднаго старика нашелъ припадокъ. Я признаться струсилъ, но по счастію пришелъ секретарь и доложилъ:
— Его сіятельство князь Бисмаркъ изъ Берлина.
Почтенный старикъ вдругъ пришелъ въ себя. Безумный блескъ исчезъ изъ его глазъ и онъ, прощаясь со мной, самымъ любезнымъ образомъ выразилъ надежду, что я еще буду у него.
— Я объясню вамъ, милордъ, мои дальнйшіе планы и вы увидите, что въ десять лтъ или я умру, или Россія будетъ первая держава въ мір.
Въ эту минуту вошелъ въ залу толстый маіоръ, котораго, однако, бдный старикъ, очевидно, принялъ за Бисмарка, такъ-какъ бросился къ маіору и встртилъ его слдующими словами на нмецкомъ язык:
— Великій учитель государственной мудрости. Добро пожаловать!
Я ушелъ, нсколько пораженный всмъ видннымъ. Секретарь подошелъ ко мн и съ укоромъ замтилъ:
— Это вы, милордъ, раздражили нашего старика?
Я разсказалъ сущность нашего разговора.
— Странно. Но не спрашивали-ли вы о срок, въ который бдный дядя сдлаетъ Россію счастливой?
— Кажется, была рчь.
— Ну, такъ и есть!.. Когда его объ этомъ спрашиваютъ, съ нимъ длаются припадки. Онъ, бдняга, думаетъ, что это такъ легко.
— Но въ его словахъ все-таки много проницательности! замтилъ я.
— Еще бы. Если бы не его болзнь, то…
Мрачный джентльменъ на минуту остановился.
— То онъ въ самомъ дл осчастливилъ бы Россію! прибавилъ онъ.
На этомъ кончаю письмо. Не описываю теб, Дженни, засданія въ Дум. Надо дать уложиться впечатлніямъ, я вчера испыталъ столько впечатлній! Во-первыхъ, бесдовалъ съ страннымъ русскимъ лордомъ, а вечеромъ слушалъ столько чудныхъ рчей. Особенно хорошо говорили замчательные ораторы Михельсонъ, Санъ-Галли, Позднякъ и баронъ Фридериксъ.
Объ ихъ рчахъ сообщу въ будущемъ письм. Будь здорова.

Твой Джонни.

P. S. Если не ‘подуховное’, то лсъ!

Письмо шестьдесятъ восьмое 1).

1) Нсколько писемъ, слдующихъ между послднимъ и нын предлагаемыми, потеряны при пересылк ихъ изъ Лондона, по вин нашего корреспондента, получающаго ихъ въ копіи отъ супруги почтеннаго лорда.

Дорогая Дженни!

Я не разъ высказывалъ и въ письмахъ, и въ частныхъ бесдахъ завистливое удивленіе передъ драгоцнной способностью русскихъ ршать въ иныхъ случаяхъ не только частныя, но и общественныя затрудненія съ невроятной быстротой. Ты, конечно, очень хорошо понимаешь, Дженни, что, заявляя объ этомъ, я имю въ виду ршенія лишь въ планахъ, проектахъ и мечтахъ, которыми занята русская печать, такъ называемаго, ‘московскаго’ направленія. Тутъ прилично, мн кажется, замтить, Дженни, что печатью ‘московскаго’ направленія въ Россіи называются такіе органы, которые держатся во всей строгости принципа: ‘что русскому здорово, то пмцу смерть’ {Очевидно, знатный иностранецъ придаетъ русской поговорк слишкомъ широкое значеніе. Прим. переводчика.} и, исходя изъ него, какъ изъ основного положенія, въ стройной послдовательности проводятъ его въ дальнйшемъ развитіи и затмъ формулируютъ въ нсколькихъ пунктахъ, число которыхъ колеблется обыкновенно между тремя и десятью — не боле. Ниже я приведу теб и самые пункты, а теперь замчу только, что вышеупомянутые джентльмены печати даже и меня, знакомаго съ нравами этой страны достаточно, каждый новый разъ ставятъ въ тупикъ и простотой, и быстротой, и энергіей своихъ ршеній по поводу вопросовъ, казалось-бы, весьма деликатныхъ и требующихъ весьма обстоятельнаго обсужденія.
По своему обыкновенію, я крайне внимательно слжу за русской прессой, и вышесказанное заключеніе есть результатъ моихъ долгихъ наблюденій. Изъ нижеслдующаго ты убдишься, что я не даромъ питаю такую любовь къ русскимъ и восхищаюсь многими ихъ достоинствами, хотя не скрываю, конечно, и частныхъ недостатковъ. Къ числу послднихъ надо, разумется, отнести и нкоторую уклончивость, если можно такъ выразиться, обнаруживаемую незначительной частью печати, и потому, имя въ виду познакомить тебя съ планами русской печати, я поневол долженъ ограничиться лишь проектами печати московскаго направленія.
Я въ послднее время бесдовалъ съ однимъ петербургскимъ журналистомъ и очень интересовался узнать: почему именно одни изъ нихъ ршительно и откровенно занимаются проектами, тогда какъ другіе такъ же ршительно и откровенно уклоняются отъ проектовъ, и почему чмъ громче и откровенне высказываются одни, другіе, наоборотъ, упорне и упорне продолжаютъ изслдовать спеціальные вопросы по сельскому хозяйству и преимущественно по овцеводству, шелководству, винодлію и т. п.
Къ моему крайнему сожалнію, русскій джентльменъ не могъ дать мн на этотъ счетъ вполн основательныхъ объясненій. Съ тою-же манерой, съ какою онъ говоритъ въ своей газет о джутовыхъ мшкахъ (вопросъ этотъ очень занималъ одно время газеты), названный джентльменъ, вмсто объясненій, издавалъ какіе-то неопредленные звуки, такъ-что я, подозрвая, что меня не вполн понимаютъ, долженъ былъ прибгнуть къ способу, употребляемому корреспондентами, когда они являются къ высокопоставленнымъ лицамъ, и сталъ задавать ему вопросы. Разговоръ нашъ подъ конецъ принялъ такую форму.
— Находите-ли вы мннія и проекты вашихъ собратовъ вполн отвчающими интересамъ вашей страны?
— Гмм… Какъ вамъ сказать… Съ одной стороны…
Онъ, очевидно, колебался. Тогда я перемнилъ форму вопроса…
— Думаете-ли вы, что лкарства, предлагаемыя въ печати, вполн радикальны, или кажется вамъ, что потребны боле радикальныя средства, и если потребны, то какія именно?..
Опять, вмсто отвта, Дженни, я услышалъ какое-то неопредленное: ‘гммъ’.
— Вы не хотите отвчать? спросилъ я.
— Когда-нибудь въ другой разъ, милордъ, я буду имть честь объяснить вамъ, а теперь мы нашимъ разговоромъ можемъ обратить не себя общее вниманіе…
Я и забылъ сказать теб, Дженни, что разговоръ нашъ происходилъ въ одномъ изъ петербургскихъ ресторановъ.
— Мн кажется, возразилъ я,— тмъ лучше, такъ-какъ мы можемъ, такимъ образомъ, узнать мнніе и другихъ лицъ…
— О, къ чему-же… къ чему-же! проговорилъ уклончивый джентльменъ и выказалъ такое очевидное нежеланіе продолжать этотъ разговоръ, что я, признаюсь, искренно пожаллъ, что взволновалъ бднаго джентльмена…
— Мы, милордъ, когда-нибудь… знаете-ли… впослдствіи, если васъ такъ интересуютъ наши дла.
И съ этими словами онъ пожалъ мн руку и поспшно ушелъ.
Возвращаясь къ планамъ, предлагаемымъ многими газетами для быстраго очищенія страны отъ всякихъ золъ и для водворенія въ кратчайшій срокъ (нкоторые, Дженни, гарантируютъ даже, что двадцати-четырехъ часовой срокъ боле чмъ достаточенъ) благоденствія,— я долженъ раздлить ихъ вс на три категоріи. Къ первой — относятся проекты частныхъ мръ, ко второй — проекты мръ смшанныхъ и, наконецъ, къ третьей — проекты общихъ мръ. Но прежде всего слдуетъ, Дженни, во избжаніе всякаго недоразумнія, оговориться, что предлояіенные за послднее время проекты являются плодами собственной иниціативы и вовсе не вызваны какими-либо предлолгеніями со стороны правительства и, какъ ты догадаешься сама, ничего не имютъ общаго съ практическимъ ихъ осуществленіемъ.Это мечты вслухъ и только, хотя и мечты, имющія, однако, по моему скромному мннію, несомннное значеніе, какъ характеристика нравовъ. Только съ этою цлью — изученія особенностей русской самодятельности — я и приведу теб, дорогая Дженни, сущность проектовъ по всмъ тремъ категоріямъ, при чемъ постараюсь расположить ихъ въ такомъ порядк, чтобы ты могла на примрахъ видть послдовательно развивавшуюся быстроту и энергію русскихъ публицистовъ, а равно и ихъ несомннно здравый смыслъ или, какъ они выражаются, самобытность, являемую при добрыхъ намреніяхъ уничтожить зло и, въ свою очередь, помочь въ умиротвореніи ихъ великой страны, подвергшейся тяжелымъ испытаніямъ и потрясеніямъ.
Хотя вс планы, которые являются теперь на столбцахъ газетъ, и заслуживаютъ одинаковаго вниманія, но подробное перечисленіе ихъ, при всемъ желаніи, затрудняетъ меня: вопервыхъ, оно отняло бы много мста, а во-вторыхъ пришлось бы поневол повторять одно и то же, такъ какъ, отличаясь другъ отъ друга оттнками, въ общемъ они имютъ одинъ и тотъ же характеръ. Вотъ почему я и ограничусь изложеніемъ вкратц лишь нкоторыхъ, группируя нсколько плановъ, мало другъ отъ друга отличающихся, въ одинъ, но, разумется, не посягая на ихъ сущность.
Оговорившись такимъ образомъ, дабы ты не заподозрла меня, по обыкновенію, въ черезчуръ большомъ восхищеніи передъ всмъ русскимъ, отмчу нижеслдующіе проекты, предложенные печатью, но, конечно, оставшіеся лишь на страницахъ газетъ.
А) Конфискація домовъ. Планъ этотъ былъ разработанъ въ нсколькихъ петербургскихъ газетахъ. Отличаясь несомнннымъ остроуміемъ и краткостью мотивовъ, онъ, однако, гршитъ нкоторой неполнотой въ деталяхъ, такъ-что требуетъ въ нкоторыхъ своихъ частяхъ разъясненій. Несмотря, однако, на неполноту, этотъ планъ иметъ за собой то достоинство, что состоитъ всего изъ трехъ слдующихъ пунктовъ: 1) Всякій домъ, въ которомъ окажется живущимъ лицо подозрительное, конфискуется въ пользу газеты, репортеръ которой откроетъ присутствіе подозрительнаго жильца. При этомъ четвертая часть конфискованнаго имущества поступаетъ въ пользу газеты и 1/100 въ пользу репортера {Подобный проектъ былъ напечатанъ, но мы нигд не читали о конфискаціи въ пользу газетъ.}. 2) Владльцы такихъ домовъ лишаются права на какую бы то ни было жалобу, и 3) Въ случа протеста — они заключаются въ смирительный домъ {Наказаніе тоже, сколько помнится, не было точно опредлено. Пр. переводчика.}.
При смятеніи и тревог, царствующей въ настоящее время въ умахъ, ты поймешь, Дженни, что всякій, самый невроятный слухъ, всякое баснословное извстіе, падаютъ на воспріимчивую почву, и публика, нервы которой натянуты до послдней степени, съ жадностью накидывается на все, что имъ сообщаютъ подъ рубрикой ‘достоврныхъ источниковъ’. Трудно теб передать, Дженни, всю эту массу извстій, одно другому противорчащихъ, и весь этотъ нескончаемый рядъ слуховъ, которыми въ послднее время была полна большая часть газетъ. Одушевленные, конечно, намреніями удовлетворить нервному любопытству публики, нкоторые, органы печати опубликовывали нердко фамиліи лицъ, приписывая имъ т или другія ужасныя преступленія, и посл, когда оказывалось, что сообщенія не врны, что лица, о которыхъ газеты сообщали во всеобщее свдніе, такъ-же виноваты, какъ мы съ тобой,— тогда обыкновенно кратко замчали, что ошиблись, и на другой день точно такъ же начинали ошибаться. Признаюсь, Дженни, каждый репортеръ могъ причинить большія нравственныя терзанія, и, если бы, напримръ, кто-нибудь захотлъ насолить мн, знатному иностранцу, то это было бы такъ же легко, какъ легко выпить рюмку хорошаго снегу. Конечно, русскія газеты воспользовались правомъ свободной печати открывать преступниковъ, но тмъ не мене, мн кажется, что правомъ своимъ они злоупотребляли даже боле, чмъ слдовало въ интересахъ розничной продажи.
Когда планъ о конфискаціи домовъ появился въ газетахъ, то натурально на многихъ домохозяевъ онъ произвелъ довольно сильное впечатлніе, поставивъ въ тупикъ особенно тхъ, которые врятъ каждой печатной строк, воображая съ наивностью, нердко отличающею русскаго человка, будто бы то, что предполагается въ газет, является не свободнымъ изложеніемъ мыслей свободно высказывающагося русскаго журналиста, а отголоскомъ, будто-бы исходящимъ изъ сферъ практическихъ. Ты, слдовательно, вообразишь себ, Дженни, что испытали господа домохозяева, въ виду предложенной мры и въ виду нкоторой трудности, покрайней мр для лицъ, не знакомыхъ съ наукой глазомрной съемки, опредлить на глазомръ степень подозрительности, особливо при аккуратномъ взнос квартирной платы. Впрочемъ, какъ мн говорили, нкоторые ршили вопросъ съ простотой и энергіей, не оставлявшими мста ни для какихъ сомнній. Ршивши, что всякій учащійся есть лицо подозрительное, нкоторые домохозяева потребовали очищенія домовъ отъ студентовъ. По крайней мр, мн передавали люди, заслуживающіе доврія, что такіе примры были, но едва ли ихъ было много, такъ какъ, въ противномъ случа, вс учащіеся должны были бы расположиться лагеремъ на площадяхъ или же выбыть изъ города. Въ интересахъ истины обязанъ заявить, что палатокъ по площадямъ не видалъ, хотя одинъ репортеръ, тотъ самый, который, при моемъ прізд въ Россію, зарабатывалъ на мн, какъ онъ утверждалъ, отъ 5 до 10 рублей, сообщая вымышленные разговоры, будто бы происходившіе между нами,— и клялся, что видлъ на конной площади разбитыя палатки, въ которыхъ помщались студенты. Очевидно, мой репортеръ вралъ, но въ послдніе дни имъ, бднымъ, приходилось такъ врать (тмъ боле, что и гонораръ, какъ мн передавали, былъ усиленный), что они совершенно искренно не различали дйствительности отъ фантазіи, тмъ боле, что и редакціи боле распространенныхъ газетъ не претендовали на большую разборчивость и разсказывали въ своихъ органахъ не только то, что происходило на земл, но даже и объясняли то, что происходило на неб, руководствуясь не астрономіей, а энциклопедическимъ: ‘намъ сообщаютъ’…
Такъ, однажды, я прочелъ, будто кто-то сообщилъ, что луна измнила свой обычный блдный цвтъ и свтится голубымъ цвтомъ съ оттнкомъ фіолетоваго, и что, кром того, на неб появились новыя планеты, имющія сходство съ большими крысами {Небесныя явленія хотя и описывались въ газетахъ, но о появленіи новыхъ планетъ, похожихъ на крысъ или рябчиковъ, сколько помнится, не констатировалось. Передавая газетныя извстія, почтенный лордъ, по всей вроятности, пользовался газетами, которыхъ мы не читали, и потому, оставляемъ это извстіе на его отвтственности. Прим. переводчика.}, а по другимъ источникамъ — съ рябчиками.
Встртивши на другой день на улиц стремящагося куда-то извстнаго мн джентльмена, поставляющаго, по увеличенному гонорару, слухи и извстія, я остановилъ его (онъ по прежней памяти къ бывшему источнику дохода, оказывалъ мн свое благосклонное вниманіе) и спросилъ:
— Какія новыя планеты, сэръ, появились на неб?
— Дв! не задумываясь, отвчалъ джентльменъ, бросая на меня быстрый взглядъ… Он очень ясно видны въ 2 ч. 15 м. ночи…
— Вы видли?..
— Надюсь, милордъ, иначе разв бы я сталъ сообщать въ газеты, категорически проговорилъ джентльменъ.— Одна похожа на крысу, а другая на птицу… Я точно наблюдалъ и, по тщательномъ разсмотрніи, нашелъ, что птица эта иметъ большое сходство съ вологодскимъ рябчикомъ…
— А цвтъ луны?..
— Голубовато-фіолетово-блдно-желтый. Самъ видлъ!..
Съ этими словами джентльменъ хотлъ было стремиться дале, но какъ бы внезапно осненный новой мыслью, проговорилъ:
— А вы, милордъ, не изволили ничего слышать новаго?.
— Нтъ, ничего особеннаго.
— Въ Екатерининскомъ канал найдены склады ружей…
— Въ канал?
— Очевидно, брошены. И ружья англійской системы, милордъ!.. Клейма, милордъ, клейма… Смитъ и К. Самъ разбиралъ!
Я не сомнвался, что вс эти новости зародились у моего собесдника внезапно, но, признаюсь, его утвержденіе объ англійскихъ клеймахъ меня смутило, тмъ боле, что около насъ уже начинала собираться публика.
— Англійскія, милордъ, клейма… Если угодно, вамъ разскажу подробно, но я чертовски голоденъ и спшу завтракать .
Я понялъ все и повелъ моего благороднаго друга въ ресторанъ. Тамъ, предложивши завтракъ репортеру, я выслушалъ множество басенъ, но передавать ихъ не стану. Замчу только, что посл двухъ бутылокъ вина, онъ весело смялся надъ обнаруженной моей пугливостью, когда онъ громко напиралъ на англійскія клейма. Онъ добродушно смялся и весело объяснялъ мн, что насчетъ англійскихъ клеймъ пошутилъ, что собственно говоря найденъ не складъ ружей, но одно ружье, а впрочемъ, онъ удостоврить и одного ружья не можетъ, не справившись въ записной книжк. Затмъ, поблагодаривъ за завтракъ, онъ раскланялся, говоря, что спшитъ въ редакцію.
Я отвлекся, Дженни, отъ цли настоящаго моего письма — передать теб выдающіеся планы, но сдлаю это въ другомъ письм, а теперь отрываюсь, такъ-какъ общалъ быть у одного русскаго пріятеля, большого чудака и интереснаго скептика. Этотъ джентльменъ очень любитъ вспоминать старое и нердко разсказываетъ мн эпизоды изъ своихъ воспоминаній, чувствуя ко мн, какъ онъ говоритъ, нкоторую слабость.
Въ слдующемъ письм я поговорю о ‘Товариществахъ взаимнаго самонаблюденія’, а пока замчу, что планы товариществъ выработаны съ большею основательностью, чмъ вопросъ о конфискаціи домовъ. До слдующаго письма. Твои Джонни.

Письмо шестьдесятъ девятое.

Дорогая Дженни!

Я засталъ моего знакомаго въ томъ настроеніи, которое мы называемъ сплиномъ. Онъ сидлъ одинъ въ своемъ кабинет, угрюмый, и передъ нимъ лежалъ ворохъ газетъ. Этотъ русскій джентльменъ, человкъ не молодой, солидный и имющій, повидимому, вс данныя, чтобы быть полезнымъ членомъ общества (хотя онъ ровно ничмъ не занимается), не только не сообщилъ мн ни одного собственнаго проекта (къ чему русскіе имютъ большую страсть), а, напротивъ, жаловался, что его соотечественники обнаруживаютъ такую неумренность въ проектахъ. Несмотря на мое желаніе навести его на бесду о положеніи длъ, онъ по обыкновенію упорно отмалчивался, ограничиваясь разговорами о прошломъ…
— Вамъ, милордъ, быть можетъ, скучно, проговорилъ онъ.— Вы тоже, быть можетъ, пріхали за новостями ко мн!.. проговорилъ онъ какъ-то грустно.
Я невольно покраснлъ.
— Я новостей никакихъ не знаю!.. Ничего не знаю!.. проговорилъ онъ нсколько разъ.— Знаю только, что можно сойти съума отъ всего этого! прибавилъ онъ, указывая на ворохъ газетъ… А умъ?.. Гд умъ у людей? Точно безуміе какое-то напало на нихъ… Знаете ли, иной разъ, когда читаешь газеты, думаешь, что попалъ въ сумасшедшій домъ… Иногда просто сомнваешься… Совсмъ сомнваешься въ человческой сообразительности… Они думаютъ…
Онъ замолчалъ и сталъ быстро ходить по комнат. На его лиц бродила печальная улыбка… Я часто видалъ этого джентльмена мрачнымъ, но такимъ — никогда. Я всегда удивлялся, что онъ — человкъ образованный — ничего ни длаетъ, и онъ всегда на мои вопросы по этому поводу отвчалъ съ какой-то злостью. Вообще, этотъ русскій былъ для меня загадкой. Я слышалъ, что въ молодости онъ жилъ въ провинціи, былъ педагогомъ, земскимъ дятелемъ и очень виднымъ лицомъ въ своей мстности, но впослдствіи бросилъ занятія и съ тхъ поръ живетъ уединенно, довольствуясь процентами съ маленькаго капитала, оставленнаго ему покойнымъ его отцомъ…
Вс эти мысли пробгали въ моей голов, когда онъ молча ходилъ по кабинету, и я было хотлъ оставить его одного, какъ онъ вдругъ подошелъ ко мн и началъ:
— Вы, милордъ, иностранецъ и не можете вполн понять насъ… Не можете… Мы вдь и плачемъ порывами, и смемся порывами… Все у насъ порывъ… И только порывъ. Почему это такъ — я говорить не стану. Я, вы знаете, вообще о современныхъ длахъ говорить не люблю да и что-то не понимаю ихъ… Очень ужь трудно понять… Мн вотъ и теперь приходитъ на память давно-прошедшее время… Впрочемъ, что васъ занимать воспоминаніями…
— О, пожалуйста… Я радъ васъ послушать…
— Ну, тогда… я разскажу вамъ страничку изъ нашего прошлаго… Отрывокъ изъ личныхъ воспоминаній того времени, когда подъ грохотъ севастопольской канонады мы прозрли… когда… Но вамъ-то, вамъ-то, иностранцу, какое до этого дло? вдругъ спросилъ чудакъ.— А впрочемъ — слушайте, коли хотите!.. Но только не удивляйтесь несвязности моей рчи… Мы не англичане и говорить хорошо не умемъ… т. е. не то, что хорошо — это не настоящее слово… а впрочемъ, къ чему предисловіе?..
Онъ услся въ кресло и началъ…
Почтенный хозяинъ увлекся, вспоминая то время… Глаза его блистали… Онъ весь былъ одушевленъ…
Онъ всталъ изъ за стола, закурилъ сигару и собирался было продолжать, какъ вдругъ раздался звонокъ, заставившій его вздрогнуть. Тотчасъ же настроеніе его измнилось, и я отъ души, Дженни, вознегодовалъ на постителя, помшавшаго нашей бесд…
Въ кабинетъ вошелъ гость-родственникъ хозяина, но тмъ не мене бесда была уже невозможна. Я собрался уходить и могъ утшиться, впрочемъ, общаніемъ почтеннаго хозяина, даннымъ мн при прощаніи, когда-нибудь окончить свой разсказъ.
— Тогда, прибавилъ онъ,— вы, быть можетъ, поймете, милордъ, почему я мало-по-малу дошелъ до того, что лишился своего ‘мста въ природ’ и почему вообще между нами, русскими, такъ много лнтяевъ!
Я поблагодарилъ за общаніе и отъ души пожалъ руку этому странному джентльмену. Такой типъ людей встрчается, Дженни, сколько я могъ наблюдать, только въ Россіи, и я нердко старался выяснить себ — вслдствіе какихъ условій типъ этотъ здсь распространенъ. Въ самомъ дл, въ этой гостепріимной стран не рдкость встртить весьма достойныхъ, образованныхъ людей, искренно желающихъ посвятить свои силы общественному длу,— въ полномъ бездйствіи и, наоборотъ, множество мене достойныхъ джентльменовъ, которые легко находятъ себ занятія и приложеніе своимъ способностямъ на общественной арен. Сперва я предполагалъ, что происходитъ это по недостатку занятій, но вскор пришлось объясненіе это счесть неосновательнымъ, такъ какъ здсь постоянно слышишь жалобы, что ‘людей’ нтъ… Куда именно запрятались ‘люди’ — вотъ вопросъ, Дженни, который интересуетъ очень многихъ въ Россіи. Не считая себя вправ, въ качеств иностранца, ршить этотъ вопросъ, я могу только отмтить фактъ и, если соберу довольно данныхъ по этому предмету, то въ одномъ изъ слдующихъ писемъ постараюсь передать, гд скрываются въ Россіи люди, въ которыхъ, по заявленію русскихъ, чувствуется будто-бы недостатокъ.
Однако, письмо мое вышло черезчуръ длинно {По англійски письмо было длинно, но въ перевод оно стало значительно короче, вслдствіе большей сжатости русскаго языка. Прим. переводчика.}, и я боюсь, что ты, Дженни, начинаешь скупать. Будь здорова, и да хранитъ тебя Богъ, какъ хранитъ онъ досел и меня.

Твой Джонни.

Письмо семидесятое.

Дорогая Дженни!

Въ послднемъ твоемъ письм, полученномъ, какъ и слдовало, на пятый день, ты, между прочимъ, задаешь мн множество вопросовъ, на которые, при всемъ своемъ желаніи, я не могу отвчать съ той обстоятельностью, къ какой обязываетъ меня наша англійская добросовстность… Конечно, я бы могъ сообщать теб множество слуховъ и пересказывать массу извстій, которые ежедневно и слышишь, и читаешь въ газетахъ, но я уже сообщалъ теб, какъ трудно доврять слухамъ, и потому длать какія-либо заключенія, основываясь на нихъ, было бы дломъ крайне рискованнымъ. Правда, здсь вс любятъ знакомиться съ политикой по слухамъ — такова у русскихъ привычка!— но вслдствіе подобной системы выходитъ то, что русскіе встаютъ, если можно такъ выразиться, съ одной политикой, а ложатся съ другой, не говоря уже, что втеченіе дня они перемнятъ столько политикъ, сколько наслышатся въ день устныхъ преданій.
Могу съ достоврностью сообщить теб только, что извстный публицистъ русскій, Аксаковъ, дйствительно прізжалъ въ Петербургъ и на митинг произнесъ рчь. Что же касается до перенесенія столицы, то вопросъ этотъ дйствительно поднимался въ газетахъ, но скоро что-то исчезъ съ газетныхъ столбцовъ. Правда, москвичи очень стояли за Москву и выхваливали свой городъ съ понятнымъ увлеченіемъ. По словамъ московскихъ публицистовъ, лучше Москвы нтъ города въ мір, и если врить имъ, то Москва есть, какъ здсь говорятъ, ‘пупъ земли’, на это нсколько сконфуженный Петербургъ въ лиц своихъ публицистовъ скромно возражалъ, что Москва, хотя и иметъ за собой много достоинствъ, но что она старушка не особенно чистоплотная — не обошлось безъ намековъ на мостовыя и на спеціальные запахи Москвы — и что очень привержена къ старин, при чемъ напомнили ей кое-что изъ средней исторіи. Давнишній споръ между Петербургомъ и Москвой возгорлся было снова, при чемъ Москва не щадила Петербурга и награждала его разными прилагательными, при чемъ такія, какъ ‘бездушный’, ‘изолгавшійся’, ‘фальшивый’ были самыми деликатными,— но затмъ оба города замолчали. Надо думать, что кто-нибудь изъ публицистовъ порекомендуетъ, въ свою очередь, Кіевъ, Новгородъ, Владиміръ, Ярославль и т. д. {Предположенія Знатнаго Иностранца оправдались. Въ ‘Кіевлянин’ уже рекомендовался Кіевъ, какъ имющій самыя неоспоримыя права на званіе столичнаго города. Прим. переводчика.}.
Вначал, несмотря на свои преклонныя лта, Москва очень горячилась. И ‘Моск. Вд.’, органъ извстнаго русскаго публициста г. Каткова, и ‘Русь’ — органъ г. Аксакова, и ‘Современныя Извстія’, газета г. Гилярова-Платонова, дружно отстаивали права Москвы. Вотъ что писалось въ т дни по этому вопросу, кром доказательствъ, что ‘Москва’ — ‘пупъ земли’.
‘Здсь, писали, между прочимъ, ‘Совр. Изв.’, гд собиралось наше государство и возносилась надъ всякою властью и утверждалась верховная власть, здсь, въ Кремл, полномъ священныхъ преданій, призраки исчезнутъ, навожденіе прекратится и наше мнніе исцлится. Здсь иная нравственная атмосфера, чмъ въ Петербург, гд господствуетъ по преимуществу больной мнніемъ нашъ оффиціальный міръ, гд зло родилось и питается, гд оно, главнымъ образомъ, сосредоточено. Отсюда, и только отсюда, могутъ быть успшно приняты мры къ очищенію русской земли. Здсь только власть можетъ возымть свое полное и благотворное дйствіе, которое всхъ успокоитъ, подниметъ поникшій въ народ духъ, оживитъ и укрпитъ все здравомыслящее и честное на Руси’.
‘Русь’ съ еще большей энергіей громила Петербургъ и, объясняя добродтели Москвы, говорила, между прочимъ, такъ:
‘Но трудно въ ежедневности уклониться отъ воздйствія окружающей умственной среды, особенно же въ Петербург, гд нтъ, какъ въ Москв, нмыхъ, но вщихъ памятниковъ допетровской старины, гд не приходится непремнно считаться (чего въ Москв нельзя миновать) хоть бы только съ церковною и наружною бытовою стихіей. Трудно лучу истиннаго свта и правдивому народному голосу пробиться сквозь этотъ заслонъ, эту толщу лжи, фальши, извращеніи всяческаго рода, которая заститъ свтъ и глушитъ слово правды. Чиновники и такъ называемые литераторы, или неслужащая, профессіональная интеллигенція, чуждая самыхъ основъ народнаго духа,— бюрократизмъ и доктринерскій либерализмъ, или либеральничающій бюрократизмъ и бюрократическій либерализмъ насдаютъ со всхъ сторонъ и давятъ мнимою силою мнимаго общественнаго мннія! Вотъ въ томъ и опасность, чтобы марево не было принято за правду, чтобы гамъ, гулъ, клики и крики петербургски-‘интеллигентной’ и ‘либеральной’ среды не были возведены на степень ‘выраженія мысли, нуждъ и потребностей’ русской земли. Вотъ почему такъ и желаетъ пламенно русскій народъ видть вполн свободной отъ всякихъ чуждыхъ исторіи и народному духу вяній и воздйствій, и крпче, чмъ когда-либо, утвердить на каин любви и народныхъ историческихъ преданій и заповдей, на истинно земской основ и т. д.’.
Изъ этихъ отрывковъ ты, Дженни, можешь видть, до какой степени московскіе публицисты унижаютъ Петербургъ, и если посл всего того, что писалось, Петербургъ не провалился отъ стыда сквозь землю, то вроятно въ немъ и въ самомъ дл есть не малая доля безстыдства. Впрочемъ, русскіе, какъ ты знаешь, любятъ браниться, тмъ боле, что ‘брань на вороту не виснетъ’, по словамъ ихъ поговорки.
Я не разъ писалъ уже теб, дорогая Дженни, что здсь вообще принято говорить отъ лица всей Россіи и отъ имени народа. Это — одна изъ обычныхъ формъ выраженія, практикуемая русскими публицистами. Какое бы мнніе ни выразилъ русскій литераторъ (я говорю, конечно, о большинств), онъ постоянно прибавляетъ, что его мнніе есть мнніе русскаго народа. Поэтому, Дженни, являются иногда курьезныя противорчія, вс говорятъ о розни, существующей между русской интеллигенціей и народомъ, и говорятъ, какъ мн кажется, не всегда безъ основанія, но чуть дло коснется писанія передовыхъ статей, то рознь какъ-будто пропадаетъ, такъ какъ каждый публицистъ, заявляя отъ имени страны, этимъ самымъ доказываетъ, что онъ отлично знаетъ интересы и нужды всей страны и мннія ея по всмъ вопросамъ и, слдовательно, никакой розни и нтъ…
До чего, Дженни, сильна привычка у русскихъ публицистовъ прибгать къ вышеупомянутой формул, можно видть, читая ежедневно русскія газеты. Привычка эта до того сильна, что даже подаетъ поводъ къ весьма курьезнымъ и забавнымъ недоразумніямъ. Для примра перевожу теб одну изъ статей, въ которой авторъ, надо полагать, совершенно искренно, самъ того не замчая, впадаетъ даже въ юмористическій тонъ, хотя статья и напечатана, очевидно, съ серьезной цлью и во имя общественнаго блага. Вотъ она:
‘Передъ лицомъ всей Россіи и отъ имени всего русскаго народа мы можемъ заявить, что народъ русскій проситъ, умоляетъ, чтобы подати были увеличены, надлы уменьшены, налоги на предметы первой необходимости возвышены, количество питейныхъ заведеній удвоено, вс школы и больницы закрыты. Равнымъ образомъ, можемъ смло сказать, народъ молитъ объ увеличеніи числа лицъ деревенской администраціи и ничего такъ не желаетъ, какъ возвращенія къ крпостному состоянію и т. д.’.
Я привожу теб отрывокъ, по отрывку ты можешь судить о цлой стать, замчу только, чтобы покончить съ этимъ, что такъ говорятъ при всхъ экстренныхъ случаяхъ. Объявляется ли война, проводится ли новая желзная дорога, устраивается ли какое-нибудь предпріятіе, всегда, по словамъ газетъ, вся страна о томъ проситъ и умоляетъ, такъ-что иностранецъ, незнакомый съ политическимъ жаргономъ здшнихъ газетъ и съ нравами, могъ бы составить иной разъ весьма невыгодное понятіе о русскихъ поселянахъ, если бы приписывалъ ихъ желаніямъ все то, что желается въ газетныхъ статьяхъ, и, разумется, составилъ бы о нихъ неправильное заключеніе.
Но такъ-какъ деревня молчитъ, по обычаю, и едва ли читаетъ повременныя газеты, то, разумется, публицисты безпрепятственно могутъ говорить отъ ея имени, и доказывать, что русскіе поселяне говядины не любятъ, а склонны къ пищ простой, и что вообще имютъ приверженность — такую приверженность къ лишеніямъ, что было бы обидно, даже жестоко, навязывать имъ говядину, хорошій хлбъ и прочія условія комфортабельнаго существованія. Это значило бы посягнуть на самобытность русскаго человка, развратить его качества и лишить всхъ тхъ добродтелей, которыми онъ выдается среди другихъ народовъ.
Такъ, Дженни, говорятъ здсь и при этомъ иногда подкрпляютъ свои положенія извстнымъ историческимъ фактомъ, какъ русскій мужикъ, не вшій ничего кром варева, называемаго ‘tololmo’ {Ничего и прибавлять, что ‘толокно’, о которомъ говоритъ почтенный лордъ Розберри, приготовляется, какъ извстно, не совсмъ такъ.} и приготовляемаго изъ воды и соли, одинъ не только справился съ англичаниномъ, нмцемъ и французомъ, которые были сыты и нсколько полны, но даже и побдилъ ихъ. Не могу точно сказать, въ какомъ именно учебник помщено это сказаніе, но оно крайне популярно и нердко служитъ основаніемъ при ршеніи многихъ вопросовъ.
Такъ, на дняхъ, одинъ знакомый русскій столоначальникъ, между прочимъ, говорилъ слдующее:
— Мы, милордъ, русскіе, народъ совершенно отъ другихъ отличный. У меня теперь, напримръ, лежитъ проектъ, занимающійся ршеніемъ вопроса: полезно или безполезно надаться ежедневно до сыта {Не ошибся ли и въ данномъ случа путешественникъ? Сколько помнится, въ газетахъ о возбужденіи подобнаго вопроса свдній не появлялось. Прим. переводчика.}. Я, признаюсь, долго и внимательно обсуждалъ этотъ вопросъ, и совмстно съ товарищами, и на един… Думалъ годъ, думалъ другой, думалъ третій… Такіе вопросы скоро ршать нельзя!… прибавилъ онъ въ оправданіе и, замчу отъ себя, Дженни, вроятно съ цлью пояснить, что онъ не даромъ получаетъ жалованье за свои труды по разсмотрнію подобныхъ вопросовъ въ ученыхъ комиссіяхъ.
— Такъ я и докладываю вамъ, милордъ, что мы очень долго думали, дабы не принять черезчуръ скораго ршенія.
NB. Изъ этихъ словъ ты, пожалуй и заключишь, Дженни, что въ черт русскаго характера есть дв противоположныя черты. Иногда русскіе любятъ ршать самые сложные вопросы въ одинъ день, иногда, напротивъ, въ вопросахъ мене сложнаго характера обнаруживаютъ медлительность, передъ которою и Фабій Кунктаторъ сложилъ бы свое оружіе.
— И къ какому мннію пришли? спросилъ я.
— А къ тому, милордъ, что надаться до сыта безполезно!
Признаюсь, при всемъ моемъ знакомств съ оригинальными мнніями русскихъ людей, я не могъ не выразить на лиц своемъ изумленія при этихъ словахъ.
Собесдникъ, очевидно, это замтилъ и, усмхнувшись, проговорилъ:
— Я пришелъ, милордъ, къ этому ршенію, взвсивъ вс шансы за и противъ и, конечно, не обольщаясь — вы извините меня — разными лжеученіями европейскихъ странъ. Любя родину и искренно желая, чтобы народъ нашъ сохранилъ въ себ вс добродтели, свойственныя нашей націи,— я подалъ голосъ противъ, имя въ виду, во первыхъ, что насыщеніе располагаетъ къ лни, а лнь ведетъ къ другимъ порокамъ, отъ которыхъ да избавитъ насъ Господь Богъ… Наконецъ, человкъ насытившійся начинаетъ думать и о другихъ вещахъ, кром пищи и податей, обременивъ желудокъ, онъ захочетъ и обременить голову и затмъ…
Онъ, Дженни, свиснулъ и свиснулъ довольно протяжно, посл чего сказалъ:
— И, затмъ, прощай наши прирожденныя добродтели… Изнженность, непривычка къ труду, пресыщеніе… однимъ словомъ, вс пороки древняго Рима явятся на смну презрнія къ пищ, любви къ лишеніямъ и трудамъ, выносливости и терпнію… Вотъ вамъ, милордъ, нравственныя причины, не говоря уже о правилахъ медицинской науки, которая говоритъ, что желудокъ долженъ быть всегда легокъ, ноги горячи, а голова холодна…
— Но, однако, сколько мн кажется, замтилъ, въ свою очередь, и я,— въ Россіи нкоторые такъ хорошо дятъ и несмотря на то они дятельны и ршительны, какъ древніе герои Спарты!
— Вы говорите про насъ! грустно прервалъ меня почтенный собесдникъ… Вы правы, мы иногда даже очень много димъ и не даромъ страдаемъ катаррами… Но отъ этого-то и рознь такая между нами и пародомъ. Оттого-то мы и страдаемъ, дорогой милордъ, хотя и бываемъ въ служебные часы спартанцами. Но разв слдуетъ наши пороки прививать народу? Что длать, на насъ выпала тяжелая доля испытать вс болзни цивилизаціи… но зачмъ же желать того же и народу… Вы думаете и намъ не тяжело наше историческое призваніе?…
Онъ хотлъ-было объяснить дале свое историческое призваніе въ качеств столоначальника, но ему, въ самомъ дл, было тяжело. Полный, тучный, онъ дышалъ съ трудомъ, какъ бы наглядно доказывая, къ какимъ гибельнымъ результатамъ ведетъ право не только надаться, но даже объдаться.
— Такъ пусть, закончилъ онъ, откашлявшись,— простолюдины не походятъ на насъ… Пусть они въ пот лица снискиваютъ хлбъ свой… По крайней мр, они останутся въ чистот и у дтей народа не будетъ такого дьявольскаго катарра.— Утромъ я, милордъ, очень позавтракалъ у Пивато и вотъ видите ли… къ чему ведетъ эта Европа!.. улыбнулся онъ, пожимая мн руку.— Кстати, закончилъ онъ, садясь въ карету,— заверните ко мн, я познакомлю васъ съ моимъ проектомъ, въ которомъ я добросовстно разсмотрлъ и перечислилъ пищу, которая необходима для полнаго благоденствія нашего отечества. Меню, правда, не большое, но… вдь не единымъ хлбомъ живъ человкъ.
Однако, я, Дженни, отвлекся отъ предмета моего письма. Я общалъ перечислить теб проекты мръ, предложенные русской печатью, а пока сообщилъ лишь о конфискаціи домовъ. Впереди еще ‘товарищество взаимнаго наблюденія’, ‘общество вольныхъ полисменовъ’ и, наконецъ, проекты воспитанія. Слдующее письмо я спеціально посвящу изложенію вышеизложенныхъ мръ, а теперь обращу твое вниманіе на митингъ, бывшій здсь по случаю прізда въ Петербургъ достопочтеннаго московскаго проповдника, г. Аксакова.
Начать съ того, что сперва никто не врилъ, чтобы этотъ джентльменъ ршился пріхать въ Петербургъ, столь ему ненавистный. Говорили, что Петербургъ издавна производилъ на него такое убійственное впечатлніе, что онъ далъ клятву никогда не переступать границу его владній. Такое мнніе потверждалось и тми проклятіями, которыми осыпалъ московскій проповдникъ въ своихъ посланіяхъ этотъ ‘подлый’ городъ, однако, газеты сообщили, что, несмотря на ненависти къ ‘созданію Петра’, г. Аксаковъ прідетъ и соберетъ митингъ, на которомъ окончательно предастъ анафем ненавистный ему городъ. На этотъ разъ, противъ обыкновенія, репортеры сообщили правду и въ одинъ прекрасный день знаменитый пророкъ (такимъ, Дженни, онъ считается въ Москв) очутился въ Петербург, воспользовавшись, однако, изобртеніемъ гнилого Запада — желзной дорогой…
Встрча его, говорятъ, была торжественная {О торжественной встрч газеты ничего не сообщали. Прим. переводчика.}. Ежели на этотъ только разъ поврить разсказамъ джентльмена, бгавшаго на желзную дорогу за свдніями, то, при възд въ столицу, московскаго проповдника встртили его петербургскіе поклонники (и въ Петербург есть Москва, Дженни, и даже не мало Москвы) и поднесли ему при встрч: калачъ, жбанъ квасу, жаренаго поросенка, плетку, метлу и серебряный топорикъ {Очевидно почтеннаго лорда ввелъ въ заблужденіе какой-нибудь репортеръ. Прим. переводчика.} какъ символы, имющіе особенное значеніе и какъ бы желавшіе напомнить періодъ русской исторіи, когда существовали рынды и опричники (такъ назывались, Дженни, особенные ‘рыцари’). Многіе члены славянскаго комитета привтствовали почтеннаго проповдника въ проз и стихахъ, и когда привтствія были окончены, то достопочтеннаго гостя, одтаго не въ обыкновенный костюмъ, а въ одяніе бояръ XVII столтія, въ длинномъ кафтан, поверхъ котораго надта была соболья шуба, въ высокой шапк и сафьяновыхъ, шитымъ золотомъ, сапогахъ,— подъ руки повели въ пріуготовленное для него помщеніе. Къ сожалнію, я самъ не видалъ этой процессіи и потому вс эти свднія передаю, снимая съ себя всякую отвтственность, несмотря на клятвы и біеніе въ грудь джентльмена, утверждавшаго, что онъ самъ придерживалъ одною рукой широкій рукавъ прізжаго гостя. Такъ это или не такъ, утверждать по совсти не смю, но могу только утвердительно сказать, что на митинг я видлъ проповдника въ обыкновенномъ общеевропейскомъ плать.
Тамъ собралось довольно публики и когда на эстрад появился плотный, видный, высокій джентльменъ съ черными, мстами посдвшими, волосами, то публика зааплодировала.
Онъ заговорилъ, сперва нершительно, робко, но затмъ сильне и ршительне. Сколько я могу судить, ораторскія способности почтеннаго оратора довольно слабы, его рчь была проникнута мистическимъ характеромъ и, кром того, въ ней замтна была, по моему мннію, расплывчатость, неопредленность и неясность мысли. Она призывала къ вр, но не отличалась доказательностью, впрочемъ, въ качеств проповдника онъ едва ли и могъ иначе говорить. На меня, англичанина, привыкшаго къ манер нашихъ ораторовъ выражаться точно, опредленно, ставить вопросы съ ясностью и выражать желанія, не давая мсто недоразумніямъ, рчь московскаго проповдника произвела странное впечатлніе. Слушая его, я вспомнилъ, какъ однажды въ Лондон я слышалъ рчь одного тронутаго джентльмена — мистика проповдника, призывавшаго людей къ умерщвленію плоти. Что-то похожее было и въ тон достопочтеннаго сэра Аксакова…
Рчь, однако, произвела впечатлніе и оратору очень много аплодировали.
Я вышелъ изъ залы вмст съ однимъ знакомымъ русскимъ и онъ былъ въ сильномъ волненіи.
— Каковы русскіе ораторы, милордъ! повторялъ онъ.— Каковы! И какъ онъ говорилъ, какъ говорилъ!..
Я не посмлъ, конечно, нарушить впечатлнія моего знакомаго, но тутъ невольно вспомнилъ, какъ этотъ же самый джентльменъ сходилъ съума отъ извстной рчи Достоевскаго въ Москв, а черезъ три дня мн говорилъ:
— И чмъ я, милордъ, восхищался — самъ не знаю… Какой-то сумбуръ нашелъ на меня. Тогда казалось будто бы и въ самомъ дл, а теперь…
И онъ принялся бранить рчь Достоевскаго съ тмъ же усердіемъ, съ которымъ прежде хвалилъ.— Удивительно увлекающіеся эти милые и добродушные русскіе, Дженни!
Расчитывая въ будущихъ письмахъ перечислить проекты, появившіеся въ печати, я въ заключеніе упомяну, Дженни, о частныхъ попыткахъ, которыя, по всей вроятности и подали мысль объ устройств предпріятія. Такихъ попытокъ привести результатъ наблюденій въ окончательную форму было не мало въ послднее время и въ печати, и въ жизни. Нкоторые органы (напримръ, ‘Моск. Вд.’) ежедневно посылаютъ по адресу своихъ противниковъ обвиненія, но такъ какъ названная газета слишкомъ часто прибгаетъ къ подобнымъ пріемамъ, то ея обвиненія въ ‘измн’ стали общимъ мстомъ. Нкоторую сенсацію произвело, правда, заявленіе той же газеты объ отмн формъ правосудія, но поговорили и забыли, къ огорченію знаменитаго публициста. Нтъ сомннія, что время требуетъ публицистовъ боле душевныхъ и теплыхъ и доктрины не бьющей въ глаза духомъ семнадцатаго столтія.
Изъ частныхъ попытокъ меня заинтересовала, между прочими, слдующая опубликованная въ газетахъ, именно въ ‘Саратовскомъ Дневник’. Она, по моему мннію, характерна по наивному колориту, который такъ свойственъ провинціальной русской жизни. Дло въ томъ, что одинъ сельскій учитель молитъ (замть, не требуетъ и не проситъ, а молитъ) защитить его противъ мстнаго дьячка и пишетъ слдующее:
‘Онъ (дьячокь) вздумалъ заявить себя патріотомъ и донесъ исправнику о моей, будто-бы, политической неблагонадежности. Дло начато и начато въ горестное для всхъ время. Поэтому, несмотря на ложный и неосновательный доносъ, меня пугаетъ перспектива нужды и горя, человка, лишеннаго должности, человка, трудами котораго существуетъ семья, состоящая изъ семи человкъ. Я узналъ во время о донос и, будучи совершенно правымъ, принялъ мры самозащиты, обратился съ ходатайствомъ къ исправнику и товарищу оберъ-прокурора о скорйшемъ начатіи дла, объ оставленіи меня на должности и о предоставленіи мн права преслдовать дьячка за ложный доносъ. Теперь обращаюсь печатно къ моему непосредственному начальству съ тмъ же ходатайствомъ: оставить меня на должности учителя’.
Это трогательное моленіе скромнаго учителя, обремененнаго семьей, которое, по всей вроятности, не останется неразслдованнымъ, какъ бы подтверждаетъ, что частныя попытки (ты помнишь дло Булюбаша и прочихъ), при добрыхъ, намреніяхъ очень часто могутъ не принести пользы.
Цлуя тебя и милую Клару, прошу васъ не безпокоиться обо мн. Твой Джонни.

Письмо семьдесятъ первое.

Дорогая Дженни!

Послднія дв недли газеты были полны извстіями о безпорядкахъ на юг, и безпорядки эти были такъ велики, что въ нкоторыхъ мстахъ потребовалось участіе войска. Ежедневно въ газетахъ печатались телеграммы, сущность которыхъ исчерпывалась словами: ‘бьютъ и усмиряютъ’.
Началось буйство въ Елисаветград. Нсколько дней тамъ бушевала толпа, лавки и имущество евреевъ было уничтожено, и только по прибытіи баталіона пхоты безпорядки прекратились. Одновременно съ погромомъ въ Елисаветград были безпорядки и въ нсколькихъ ближайшихъ мстечкахъ и деревняхъ, гд скучены евреи, и, наконецъ, въ Кіев разразился настоящій погромъ, въ которомъ принимала участіе толпа въ нсколько тысячъ.
По словамъ кіевскаго корреспондента ‘Голоса’, зрлище было ужасное, потрясающее:
‘Трудно описать ту страшную картину, говоритъ онъ,— которую представлялъ въ это время подольскій рынокъ. Крикъ, шумъ, свистъ, злобное гоготаніе обезумвшей толпы. Еврейскія будки съ разными припасами разрушались., жестяная разная посуда, зонтики, сапоги, вилки, перчатки — все носилось въ воздух и потомъ падало на землю. Это былъ ужасный хаосъ, не поддающійся описанію’.
‘Когда я пришелъ на житный базаръ, разсказываетъ дальше корреспондентъ,— онъ представлялъ собою картину полнаго разрушенія. Вс еврейскія лавки были уже разрушены, толпа приступала уже къ кабакамъ. Разломавъ двери и окна, буяны выкатывали бочки на улицу и разбивали ихъ. Водка лилась ркой, повсюду раздавались крики:
— ‘Довольно господствовать евреямъ!
— ‘Теперь на нашей улиц праздникъ!
— ‘Все они забрали въ свои руки!
— ‘Все дорого!
— ‘Мы страдаемъ изъ-за евреевъ!’
По словамъ многихъ корреспондентовъ, когда войска уговаривали толпу разойтись и угрожали наказаніемъ, въ толп раздавались крики: ‘Все равно, хуже не будетъ!’
Буйство въ Кіев продолжалось почти три дня. Арестованныхъ боле 1,400 человкъ. Везд на улицахъ разставлены войска. Полицейскіе участки, тюрьмы переполнены арестованными. Въ больницахъ много раненыхъ. По городу расклеены слдующія объявленія генералъ-губернатора отъ 27-го апрля:
‘Вслдствіе возмутительныхъ безпорядковъ, произведенныхъ толпою сего 26 апрля, генералъ-губернаторъ, дабы избжать необходимости принятія крайнихъ, при ихъ повтореніи, для подавленія мръ:
‘1) Обращается ко всмъ благомыслящимъ гражданамъ города съ просьбою принять энергическое участіе, въ предлахъ средствъ и дятельности каждаго, ко вразумленію путемъ совта и убжденія тхъ лицъ изъ простого народа, съ которыми, по роду своихъ занятій, они находятся въ какихъ-либо сношеніяхъ,
‘2) убждаетъ населеніе, дабы оно, ради любопытства, неувеличивало собою толпы и тмъ не затрудняло дйствій полиціи и военныхъ властей, направленныхъ къ разсянію скопищъ и прекращенію безпорядковъ,
‘3) предваряетъ, что непожелающіе послдовать этому совту могутъ подвергнуться всмъ печальнымъ послдствіямъ усмиренія бушующей толпы, и вс взятые на мст преступленія участники безпорядковъ будутъ преданы военному суду, съ примненіемъ къ нимъ наказаній но законамъ военнаго времени, и
‘4) объявляетъ, что вообще всякое скопленіе народа на площадяхъ и улицахъ безусловно воспрещается, а за симъ, если толпа все-таки образуется и, по требованію полицейскаго или военнаго начальства, не разойдется, то противъ нея будетъ, согласно существующему закону, употреблено оружіе’.
Вообще во всемъ южномъ кра безпорядки имли какой-то эпидемическій характеръ. Не трудно представить себ панику, охватившую евреевъ: они массами выселяются изъ мстъ, гд есть опасность погрома. Убытки, по исчисленіямъ газетъ, милліонные…
Я нсколько разъ писалъ теб, Дженни, о замчательномъ простодушіи и поразительномъ терпніи русскаго простого, народа, и потому факты, сообщаемые мною теперь, конечно покажутся теб нкоторымъ противорчіемъ. Прежде, впрочемъ, чмъ объяснить теб, что противорчія никакого нтъ, слдуетъ упомянуть, на основаніи всхъ полученныхъ извстій, что во всхъ происходившихъ на юг безпорядкахъ разсвирпвшій народъ не проливалъ крови, да и вообще не употреблялъ насилія надъ личностью (исключеніе, впрочемъ, составляетъ Кіевъ). Злоба толпы, главнйшимъ образомъ, вымщалась на имуществ: русскіе простолюдины разбивали еврейскія лавки, уничтожали товары и т. п. При этомъ, правда, были случаи грабежа и довольно значительнаго, но главнйшее въ немъ участіе принимали не сами буйствующіе, а предпочтительно женскій полъ. Во многихъ случаяхъ сами бушующіе останавливали грабителей, несмотря на предложенія со стороны евреевъ откупиться отъ погрома деньгами, они не соглашались на эти предложенія, а въ нкоторыхъ случаяхъ суммы предлагались значительныя. ‘Намъ не надо жидовскихъ денегъ, говорила толпа,— намъ надо, чтобы жидъ убирался куда-нибудь отъ насъ подальше. Отъ него житья нтъ!’
Разные нелпые слухи, для которыхъ эта страна представляетъ весьма благопріятную почву, способствовали народному возбужденію. Судя по свидтельствамъ съ мстъ происшествія, многіе русскіе крестьяне были вполн убждены, что жида бить можно и что будто бы начальство это разршило.
‘Мн и многимъ другимъ случилось слышать, пишетъ одинъ изъ корреспондентовъ изъ Кіева,— заслуживающее особенно серьезнаго вниманія объясненіе причинъ буйства изъ устъ самихъ бушующихъ, когда мы пробовали убждать прекратить буйство и грабежъ, хотя бы изъ видовъ грозящаго наказанія. Велно истребить ‘краморниковъ’, убжденнымъ тономъ отвчали намъ.— Объ этомъ и въ церквахъ читали’.
‘Краморниками’ же, какъ оказалось при дальнйшихъ разспросахъ и разъясненіяхъ, называютъ они торговцевъ, производя это слово отъ малорусскихъ словъ ‘крамъ’, ‘крамарь’, которыя въ устахъ простолюдиновъ обращаются въ слово ‘крамольникъ’.
Полиція, разумется, оказалась безсильною передъ бушующей толпой… Во многихъ мстахъ среди простолюдиновъ было распространено такое нелпое мнніе: будто власти подкуплены евреями, въ нкоторыхъ мстахъ урядники, пробовавшіе убждать, были побиты…
Было бы, конечно, крайне легкомысленно, по моему мннію, объяснять вс эти явленія религіозной ненавистью, сколько я знаю русскихъ, это одинъ изъ самыхъ терпимыхъ народовъ, и мн приходилось наблюдать трогательные примры самаго деликатнаго отношенія къ религіознымъ врованіямъ иноврцевъ. Насколько печать могла дать объясненіе этому явленію, надо заключить, что причину всхъ этихъ безпорядковъ слдуетъ искать въ экономическихъ условіяхъ края. Дло въ томъ, что на юг почти вся промышленность и торговля находится въ рукахъ евреевъ. Вс кабаки, постоялые дворы и т. п. содержатся евреями и, такимъ образомъ, вслдствіе исключительныхъ условій, въ которыхъ находится еврейское населеніе въ Россіи, экономическое угнетеніе довольно велико. Ты, конечно, знала бы въ ошибку, если-бъ предположила, что только одни еврейскіе торговцы, промышленники и скупщики оказываютъ давленіе на русскихъ, но типъ кулака-еврея является на юг въ боле обостренномъ вид, доступномъ пониманію простого человка. Этотъ видъ эксплуатаціи слишкомъ непосредственно прикасается къ простолюдину и, такимъ образомъ, какъ всегда бываетъ у толпы, нелюбящей доискиваться коренныхъ причинъ, накопившееся недовольство обрушивается на ближайшія причины.
Въ одной изъ газетъ сообщалось, что херсонскій губернаторъ посл елисаветградскаго погрома призывалъ почетныхъ евреевъ и просилъ ихъ внушить своимъ единоврцамъ, чтобы они обратили вниманіе на уменьшеніе эксплуатаціи русскихъ, на боле добросовстную торговлю и т. п. Едва ли, впрочемъ, эти доброжелательные совты, при всемъ ихъ добромъ намреніи, окажутъ ту пользу, на которую, повидимому, они расчитывали. Вслдствіе исключительнаго положенія евреевъ и скученности ихъ, они, такъ сказать, роковымъ образомъ поставлены въ необходимость быть піявками населенія и въ общей систем составляютъ только необходимое дополненіе, проявляющееся, быть можетъ, съ особенной силой, къ другимъ однороднымъ явленіямъ, имющимъ мсто въ стран.
Ни для кого не тайна, что русскіе простолюдины, несмотря на ихъ крайне ограниченныя потребности (хлбъ и вода составляютъ преимущественную ихъ пищу), находятся: въ томъ вполн неудовлетворительномъ экономическомъ положеніи, которое давно уже обратило на себя вниманіе различныхъ изслдователей, какъ правительственныхъ, такъ и частныхъ. Но такъ какъ изслдованія эти до сихъ поръ продолжаются и ршеніе вопроса требуетъ осмотрительности, то весьма понятно, что дло нсколько замедляется.
Тмъ не мене глупый джентльменъ деревни, несмотря на свою смтливость въ обыкновенныхъ длахъ, конечно, не можетъ вполн понимать всхъ этихъ соображеній, вслдствіе чего достаточно было одной искры, одного случая, чтобы вызвать въ немъ непохвальные факты буйства противъ евреевъ. Русская печать, въ большинств случаевъ, такъ и объясняетъ эти явленія, но при этомъ, конечно, со свойственной ей деликатностью, вполн откровенно не высказывается. Что еврей былъ главнйшимъ объектомъ, на который обрушилась народная вспышка, это объясняется, какъ я уже выше сказалъ, ихъ исключительнымъ положеніемъ въ южномъ кра. Тмъ не мене, паника распространилась не только между евреями. Въ корреспонденціяхъ есть указанія, что когда начались безпорядки на юг, то и многіе христіане узжали изъ деревень въ города.
Вс эти вспышки, конечно, будутъ умиротворены, и впереди предстоитъ масса процессовъ, въ которыхъ придется наказывать виновныхъ. Прокурорамъ русскимъ предстоитъ благодарная задача распространиться насчетъ изуврства и невжества народа и потребовать примненія тхъ или другихъ статей. Вроятно, виновные будутъ наказаны боле или мене по заслугамъ, но вполн ли разршится этимъ вопросъ, предотвратится ли возможность повторенія подобныхъ вспышекъ, все это вопросы, остающіеся открытыми, по крайней мр для многихъ русскихъ, съ которыми я имлъ честь бесдовать по этому поводу.
Впрочемъ, не вс обнаруживаютъ такой пессимизмъ. Не дале какъ на дняхъ мн пришлось бесдовать по этому поводу съ однимъ русскимъ джентльменомъ, и онъ вовсе не раздлялъ такихъ взглядовъ.
— Никакого вопроса, милордъ, тутъ нтъ, и я удивляюсь, что нкоторыя газеты длаютъ изъ этого вопросъ. Полагаю, замтилъ онъ, хитро улыбаясь,— что создаютъ он вопросы для того, чтобы наполнить страницы газетъ. Мы, русскіе, всякіе вопросы должны ршать просто. Народъ пошумлъ, побуйствовалъ — ну, и самъ виноватъ. Какъ нагаечкой исполосуютъ спину буяна, да потомъ вышлютъ куда-нибудь подальше — вотъ вопросъ и ршится. Встарину у насъ никакихъ вопросовъ не выдумывали, а, слава Богу, никакихъ безпорядковъ не было. А чтобы и жиду было неповадно, то, по моему мннію, слдовало бы каждаго жида обложить новой податью и строго на строго запретить ему обижать православныхъ крестьянъ. Вотъ и весь вопросъ!
Надо теб сказать, Дженни, что мой собесдникъ, почтенный маіоръ въ отставк, какъ, впрочемъ, и многіе изъ моихъ русскихъ знакомыхъ, вообще не признаетъ никакихъ вопросовъ, и для него все въ мір объясняется необыкновенно просто. По его мннію, люди въ послднее время стали мечтать единственно потому, что изъ моды вышло употребленіе тхъ простыхъ мръ, которыя, по его словамъ, ‘возбуждаютъ циркуляцію крови’ (такія ‘мры’ здсь очень разнообразны), и онъ смотритъ на вс явленія общественной жизни съ той же точки зрнія, съ какой смотрлъ на управленіе баталіономъ, когда онъ имлъ честь имъ командовать.
— Поврьте, достоуважаемый милордъ, что напрасно многіе изъ либераловъ (подъ этимъ названіемъ почтенный маіоръ считаетъ всхъ людей, нераздляющихъ его взглядовъ на циркуляцію крови) только волнуютъ и себя, и другихъ какими-то вопросами. Недавно я прочелъ статейку г. Евгенія Маркова (г. Марковъ одинъ изъ русскихъ публицистовъ, Дженни, который очень хорошо пишетъ), хотя, признаюсь, я и не все понялъ. Такъ вдь онъ, въ сущности, тоже согласенъ со мной, что вс вопросы выдуманы у насъ журналами и газетами, и если бъ не рутинно-либеральные органы, печати, то жили бы люди себ спокойно и никакой тревоги не было бы. О какомъ-то прогресс говорятъ. Прогрессъ?!.. Только людей съ толку сбиваютъ и мало читаютъ Михаила Никифоровича Каткова! Нашъ мужичекъ душа хорошая, добрая… Съ нимъ можно легко управляться. У меня въ баталіон было пятьсотъ человкъ и, клянусь вамъ, милордъ, никогда никакихъ вопросовъ не было. Виноватъ — сто розогъ, меньше виноватъ — пятьдесятъ… По неопытности, что ли, попался… ласково почистишь зубы… Вотъ вамъ и вс вопросы… И никогда никакихъ претензіи. Если бы не только баталіономъ, а цлой губерніей пришлось такъ управлять, то, я увренъ, никакихъ вопросовъ никогда бы и не поднималось, вс были бы довольны и было бы общее благополучіе.
Очевидно, этотъ почтенный джентльменъ стоялъ на той точк зрнія, противъ которой трудно возражать. Однако, такихъ джентльменовъ мн приходилось нердко встрчать и, къ крайнему моему изумленію, даже въ чин статскаго совтника, что соотвтствуетъ бригадиру. Въ высшихъ званіяхъ я такихъ простодушныхъ людей не встрчалъ, изъ чего заключаю, что простота политики не находитъ себ поклонниковъ въ высшихъ должностяхъ.
Одна изъ газетъ рекомендуетъ весьма оригинальный способъ ршенія вопроса и, по здшнему обыкновенію, разумется, крайне ршительный. А именно, она предлагаетъ выселить всхъ евреевъ изъ предловъ государства и, такимъ образомъ, положить конецъ проклятому вопросу, при этомъ она ссылается на изгнаніе евреевъ изъ Египта и находитъ, что повтореніе такового было бы чрезвычайно своевременно. Очевидно, названная газета исходитъ изъ той точки зрнія, что только одни евреи эксплуатируютъ русское населеніе и, что, за изгнаніемъ евреевъ, всякая эксплоатація прекратится и наступитъ блаженный рай, при которомъ не будетъ больше никакихъ мотивовъ, испытывающихъ терпніе подневольнаго человка. Не касаясь послдняго вопроса по существу, такъ-какъ въ качеств иностранца я боюсь впасть въ заблужденіе, я тмъ не мене не могу не выразить опасенія, что, пожалуй, предложеніе названной газеты заставить и другихъ иноплеменниковъ просить о выселеніи.
Впрочемъ, мнніе газеты вызвало опроверженіе и въ русской пресс, едва ли, однако, почтенная газета поддастся на какіе-нибудь обыкновенные доводы, она претендуетъ на оригинальность и уже давно въ ‘жид’ видитъ не только змія-искусителя разныхъ общественныхъ Адамовъ, но и едва ли не главную причину всхъ бдъ и золъ, ниспосылаемыхъ на Россію.
Ты очень хорошо поймешь, что явленія въ род безпорядковъ на юг никакъ не могли подйствовать ободряющимъ образомъ на публику. Въ послднее время во всхъ слояхъ и кружкахъ общества только и были разговоры, что по этому поводу. Куда ни придешь, везд говорятъ о томъ, что ‘жида’ бьютъ, и везд ршаютъ вопросъ: за что ‘жида’ бьютъ.
Твоя просьба, Дженни, о томъ, чтобы я подробно сообщалъ теб о всхъ новостяхъ, ставитъ меня въ крайне-затруднительное положеніе. Новости здсь мняются съ изумительною быстротою, такъ-что услдить за ними нтъ ни малйшей возможности и, наконецъ, опредлить степень достоврности ихъ такъ же трудно, какъ трудно, по словамъ одного моего знакомаго журналиста, угодить публик свжестью и разнообразіемъ извстій.
Третьяго дня, вечеромъ, я былъ въ одномъ семейств, гд собралось очень много народу. Противъ обыкновенія, въ карты не играли, а занимались разговорами, и впродолженіе вечера я наслышался столько извстій, одно другому противорчащихъ, что оріентироваться въ этомъ хаос слуховъ ршительно было невозможно. Если къ этому прибавить, что каждый разсказывавшій утверждалъ, что сообщаемый имъ слухъ онъ получилъ изъ достоврнаго источника, то ты поймешь, въ какомъ положеніи былъ твой Джонни, стараясь уловить нчто правдоподобное. Вслдствіе этихъ соображеній, я не сообщаю теб всхъ слуховъ, ходящихъ въ настоящее время въ Петербург, тмъ боле, что боюсь быть обвиненнымъ тобою въ распространеніи ложныхъ извстій. И потому не сердись, что не сообщаю теб новостей, интересующихъ тебя. Въ нашихъ англійскихъ газетахъ, какъ ты сама знаешь, сообщаются неврныя — и ты, надюсь, имъ не довряешь… Въ будущемъ письм расчитываю сообщить кое-какія правдоподобныя извстія, такъ какъ сегодня я буду обдать у одного изъ моихъ русскихъ знакомыхъ, у котораго общество собирается очень приличное… Я надюсь тамъ услыхать что-нибудь интересное и вполн достоврное, о чемъ и не замедлю сообщить теб.— Твой Джонни.

Письмо семьдесятъ второе.

Дорогая Дженни!

Когда, посл нсколькихъ рюмокъ водки и самой разнообразной закуски (прелесть которой можетъ оцнить только человкъ, долго пожившій въ Россіи), придется състь нсколько блюдъ и запить ихъ достаточнымъ количествомъ вина, то, въ большинств случаевъ, человкъ длается необыкновенно воспріимчивъ и чувствителенъ. Нечего и говорить, что русскіе, и въ обыкновенныхъ обстоятельствахъ весьма склонные къ воспріимчивости, длаются обыкновенно къ концу обда еще боле воспріимчивы. Слдовательно, ты легко поймешь, дорогая моя Дженни, что, когда, за обдомъ у моего русскаго друга, подали жаркое и стали наливать шампанское, то температура настроенія гостей была такова, что объяви кто-нибудь изъ присутствующихъ о необходимости дать исходъ чувствамъ какимъ-либо экстраординарнымъ образомъ, то,— держу пари сто противъ пяти,— подобное предложеніе не встртило бы въ большинств никакого сопротивленія.
Въ видахъ справедливости, я долженъ упомянуть, что потребность дать исходъ чувствамъ такъ или иначе проявлялась уже посл закуски и только ждала какой-нибудь объединяющей идеи. По крайней мр, посл того, какъ обнесли жаркое, сосдъ мой справа, довольно солидный джентльменъ (до обда разъяснявшій любопытнымъ недоброкачественность дубоваго лса въ башкирскихъ участкахъ. ‘Очень ужь дубъ этотъ захвалили!’), совершенно неожиданно обратился въ мою сторону и произнесъ нсколько коснющимъ языкомъ, но, однако, съ чувствительною дрожью въ голос:
— Другъ!.. Знатный иностранецъ! Не ‘катнуть-ли’ намъ телеграмму Михаилу Никифоровичу Каткову!..
Напомню теб, Дженни, что М. Н. Катковъ — тотъ самый знаменитый издатель газеты, съ которымъ я имлъ свиданіе въ Москв, описанное въ одномъ изъ моихъ писемъ.
Признаюсь, и это фамильярное: ‘другъ’ (я имлъ честь познакомиться съ джентльменомъ передъ самымъ обдомъ), и это внезапное предложеніе нсколько смутили меня, тмъ боле, что вино и вообще спиртные напитки, какъ теб извстно, не дйствуютъ на меня слишкомъ быстро.
Однако, я постарался скрыть мое удивленіе и спросилъ:
— На какомъ именно основаніи желаете вы ‘катнуть’ телеграмму г. Каткову? По какому поводу?
— Вообще… Выразимъ ему чувства…
— Но отчего именно г. Каткову?..
По всей вроятности, вопросъ мой засталъ моего сосда врасплохъ, потому что онъ тотчасъ же спохватился и произнесъ:
— Вы, дружище, значитъ несогласны съ моей мыслью?.. Такъ ну ее къ дьяволу!.. Въ самомъ дл, пожалуй и не нужно… Пишетъ, пишетъ, а ничего толкомъ не скажетъ… Нтъ, ты мн скажи, чего ты отъ меня хочешь!.. Я весь тутъ… весь… какъ есть русскій человкъ… А онъ и меня въ нигилисты… меня!?. Такъ, въ такомъ случа ‘катнемъ’ телеграмму надворному совтнику Петру Никаноровичу Аонасьеву… Онъ нашъ начальникъ отдленія… Я у него столоначальникомъ… Превосходнйшій человкъ… Поддержите, милордъ, меня!.. Я начну, а вы продолжайте!..
И затмъ, не ожидая отъ меня отвта, онъ всталъ и произнесъ:
— Годпода!..
Вс господа, а господъ было человкъ до тридцати, собравшихся къ хозяину по случаю имянинъ, на минуту-было притихли…
— Господа!.. Я бы хотлъ по случаю имянинъ нашего дорогого хозяина…
Но вслдъ затмъ раздалось такое оглушительное ‘ура’, что мой сосдъ не могъ докончить свою рчь и, какъ казалось, даже и забылъ, о чемъ онъ хотлъ говорить, такъ какъ всталъ и лобызался съ хозяиномъ.
Хозяинъ былъ растроганъ. Онъ не отставалъ отъ гостей въ питіи, и потому ты можешь судить, что степень его растроганности отвчала общему настроенію. Онъ всталъ и, извинившись, что онъ не ораторъ, а всего только коллежскій ассесоръ, и то въ отставк, началъ такъ:
— Дорогіе гости!.. Воззрите на птицы небесныя, яко не сютъ, не жнутъ и не собираютъ въ житницы, и Отецъ ихъ небесный питаетъ ихъ… Не вы ли лучше ихъ есте?..
Этотъ неожиданный ораторскій пріемъ встрченъ былъ полнйшимъ одобреніемъ. Вс крикнули: ‘браво’, ‘превосходно’… ‘Именно мы птицы небесныя… Птицы!.. Превосходно! ‘
Дальше рчь трудно было разобрать. Мн послышалось, будто ораторъ заявилъ, что онъ никогда не былъ подъ судомъ и что, съ своей стороны, онъ готовъ доказать свои чувства во всякое время. Затмъ онъ продолжалъ:
— Господа… Мы собрались не только для того, чтобы, такъ сказать, въ дружеской компаніи раздлить трапезу… Мн хотлось бы ознаменовать этотъ день… Позвольте предложить… отъ всего сердца… пошлемъ телеграмму… отставному статскому совтнику Ивану Ивановичу Брызгалову… Ему будетъ лестно… И, наконецъ, если я кому обязанъ тмъ, что я есть… что я такъ сказать уподобляюсь птиц небесной, несобирающей въ житницы… что я люблю Россію, какъ можетъ только любить настоящій русскій, то это ему… Ивану Ивановичу! Дальше онъ продолжать не могъ… Его душили слезы, и онъ крикнулъ ‘ура’!
Вс единодушно согласились, что необходимо послать телеграмму. Тогда я обратился къ своему сосду слва, джентльмену, на видъ весьма добродушному, и полюбопытствовалъ узнать, кто этотъ г. Брызгаловъ.
— А такая же каналья, милордъ, если говорить по совсти, какъ и самъ хозяинъ… Брызгаловъ — джентльменъ по продовольственной части. Вы понимаете?.. прибавилъ онъ, прищуривая одинъ глазъ.— Вмст грабили въ Болгаріи и оба были подъ судомъ, но оставлены въ подозрніи и уволены въ отставку… Выкрутились…
— Не можетъ быть!? воскликнулъ я.
— Очень просто… Могъ ли бы онъ такъ кормить? Одной икры свжей сколько было, а вина… вина!… Грабилъ очень хорошо, а вотъ теперь… ‘птицы небесныя’ и… чувства разныя . Если вамъ только все разсказать…
Но онъ, къ сожалнію, разсказать всего не могъ, такъ какъ въ эту минуту хозяинъ незамтно подошелъ къ нему и сжималъ его въ своихъ объятіяхъ. Они выпили еще по бокалу, поцловались и, повидимому, были крайне расположены другъ къ другу. По крайней мр амфитріонъ то и, дло повторялъ:
— Дружище… помнишь, какъ въ Тургайской области…
— Дда… хорошее было время…
Не удивляйся, Дженни, такому обороту дла. Здсь принято не стсняться въ выраженіи мнній за глаза, но это отнюдь не мшаетъ дружественнымъ отношеніямъ. Таковъ здсь обычай, распространенный повсемстно…
Тмъ не мене, я заинтересовался своимъ сосдомъ слва, общавшимъ мн ‘разсказать’ и, повидимому, нсколько возмущеннымъ образомъ дйствій своего пріятеля въ Болгаріи. Съ этою цлью, желая узнать соціальное положеніе этого правдиваго джентльмена, я обратился съ вопросомъ на этотъ счетъ къ сосду моему справа…
Но я окончательно былъ сбитъ съ толку, когда на вопросъ мой, кто такой мой сосдъ, получилъ въ отвтъ, что это господинъ такой-то и затмъ слдующую прибавку, посл того какъ сосдъ справа обвелъ вокругъ своей красной шеи толстый короткій палецъ:
— Веревки мало… Мало веревки!.. Да для него она не готова!.. Малый, по совсти говоря, выжига, и уменъ же бестія… уменъ!.. Вы только поймите, дорогой Знатный Иностранецъ, если можете понять… Чинъ у него… ну просто мизерія… по нашему… У васъ чиновъ нтъ?..
— Нтъ…
— То-то, боюсь вы не поймете…
— Не безпокойтесь… быть можетъ, пойму.
— Такъ видите-ли, чинъ… мизерный: титулярный совтникъ, а въ то же самое время… Знаете ли, сколько онъ усплъ ‘по случаю’ стибрить (онъ такъ и сказалъ ‘стибрить’) разныхъ недвижимостей?.. Ну, такъ я вамъ объясню…
И онъ, вмсто объясненія, сталъ загибать пальцы. Когда вс пальцы правой его руки были загнуты и онъ началъ было загибать мизинецъ второй, но знаку хозяина стали подниматься изъ за стола, такъ что въ конц концовъ я и не узналъ, хватитъ ли пальцевъ на двухъ рукахъ для обозначенія всего недвижимаго имущества моего сосда слва. Однако, мн-все таки казалось, что въ словахъ названнаго джентльмена было преувеличеніе. Русскіе, надо признаться, любятъ преувеличивать.
Посл обда температура впечатлительности гостей поднялась настолько, что въ кабинет и въ гостиной шли очень оживленные и громкіе разговоры, то и дло прерывающіеся восклицаніями. Хотя зельтерская вода и поглощалась въ огромномъ количеств, тмъ не мене температура упадала незначительно…
Надо при этомъ замтить теб, Дженни, что у русскихъ единеніе замчается, главнымъ образомъ, за закуской и за обдомъ, и при обильномъ, разумется, возліяніи. Я не разъ замчалъ, что до тхъ поръ, пока не подадутъ водки, въ обществ косятся другъ на друга и неохотно вступаютъ въ разговоръ, но посл трехъ рюмокъ, тотчасъ же пропадаетъ взаимное недовріе и русскіе цлуются или называютъ другъ друга ‘свиньей’ съ добродушіемъ по истин трогательнымъ.
Нчто подобное, конечно, происходило и тутъ. Оба мои сосда самымъ дружескимъ образомъ лобызались и посл назвали другъ друга ‘шельмами’, при чемъ разсказывали различные эпизоды, какъ они обходили непосредственное начальство. Вино, само собою разумется, заставило позабыть присутствіе иностранца, иначе — я въ этомъ увренъ — никто не былъ бы такъ на распашку. Впрочемъ, меня даже какъ будто и за иностранца не считали, и хозяинъ нсколько разъ просто называлъ меня Иваномъ Васильевичемъ.
Телеграмма г. Брызгалову была написана и покрыта подписями, подписался и я, и съ своей стороны тоже свидтельствовалъ ему чувства глубокаго почтенія за его всевозможныя добродтели, оказанныя имъ во время управленія провіантскимъ магазиномъ No 1215. Столы карточные не были разставлены, и потому въ разныхъ кружкахъ горячія бесды продолжались.
Сосдъ мой справа объяснялъ, что въ Оренбургской полос сосновыя насажденія еще ничего себ, но дубъ подвергается сердцевинной гнили въ самомъ раннемъ возраст и что, слдовательно…
— Ну, и землица въ западномъ кра не то что бы очень!.. жаловался сосдъ слва… Глинка!.. Чистая глинка!..
— И не говорите!..
— Такъ дубокъ съ гнильцой?
— Совсмъ сердцевина плоха… Бда!..
Въ сторон, у окна, обратилъ на себя мое вниманіе одинъ низенькій старичокъ, румяный и веселый, несмотря на преклонные свои года, еще очень хорошо сохранившійся. Онъ о чемъ-то наставительно объяснялъ своему собесднику, журналисту, джентльмену лтъ подъ сорокъ.
Когда я подошелъ къ нимъ, старикъ тихимъ голоскомъ говорилъ:
— И съ чего вы такъ волнуетесь, молодой человкъ!? Право, только напрасно себя раздражаете… Знаете ли, мой совтъ: бросьте вы занятія внутренней политикой, ей Богу, бросьте! добродушно убждалъ необыкновенно милый стариненъ… Посмотрите-ка на меня: мн семьдесятъ восемь лтъ, а вдь ничего себ… Грхъ жаловаться на здоровье… А отчего?
Онъ на секунду остановился и, ласково бросивъ на меня взоръ, продолжалъ:
— Оттого, молодой человкъ, что я въ жизни никогда политикой внутренней не занимался… На Бисмарка, правда, иногда сердился, признаюсь по совсти… Иногда я и на вашего покойнаго Биконсфильда претендовалъ… Онъ меня, признаться, одно время ужасно безпокоилъ… однимъ словомъ, иностранная политика меня занимала, но наша… да, слава теб Господи, я не въ свои дла не лзу… Ну, скажите-ка по чести, не все ли намъ равно, кто будетъ почтмейстеромъ въ нашемъ боровичскомъ узд?.. Дурного человка не назначатъ, а если попадется не вполн порядочный человкъ — везд ошибки бываютъ!— такого смнятъ и хорошаго назначатъ… Насъ съ вами вдь не спросятъ?..
И старикъ засмялся, выставляя рядъ блыхъ, крпкихъ зубовъ, такъ добродушно, что и мы, его слушатели, тоже засмялись.
— Все-таки интересно узнать, ваше превосходительство!
— Въ свое время и узнаете… У насъ въ Боровичахъ живо новости узнаются… О-о-охъ, какъ посмотрю, стали вы очень скоры… Все-то васъ волнуетъ, все-то изнуряетъ… Вы-то, куда придете, первымъ дломъ: ‘что новаго?’ Новое-то вамъ особенное подавай… И главное, удивляюсь я: вотъ внукъ мой вмсто того, чтобы служить молодцу, бумагу мараетъ, а въ газетахъ печатаютъ!— Такъ жалуется все, что писать очень трудно, нтъ подходящаго матеріала, видите ли… Внукъ намедни еще говоритъ: ‘только, ддушка, жучокъ да муха и остались въ нашемъ распоряженіи… Разв еще филоксера набжитъ, да и та, кажется, пропала’… Видите ли: не о чемъ ему писать?.. Жучокъ да муха!!. Ему, мальчишк, вмсто жучка все хочется какого-нибудь генерала тамъ описывать, а вмсто мухи… разводы разводить про политику… Муха!!.
— И что-жъ вы ему, ваше превосходительство, посовтовали? спросилъ журналистъ.
— А я, во-первыхъ, сказалъ, внуку-то: ‘Глупый мальчикъ!.. Ппши-ка ты,— коли Богъ далъ теб способность владть перомъ и находится вотъ вашъ братъ, который деньги за это платитъ,— пиши, говорю, ты, какъ въ старину писывали, такъ это хорошо и безобидно… Сообщи, говорю, о погод, о томъ, какъ оживлены улицы, наряды тамъ женскіе… Нарисуй картину ледохода, опиши майскій парадъ… ‘Стальной щетиною сверкая… полки проходятъ за полками!’ продекламировалъ отставной генералъ, перевирая стихи.— Изобрази чувства свои по поводу этой могучей силы… да мало ли интересныхъ предметовъ… А онъ отвчаетъ, знаете ли что?— ‘Ддушка, говоритъ, да этого никто читать не станетъ! Публика, говоритъ, не такъ настроена… Редакторъ такой статьи, пожалуй, не приметъ’.
— Да, едва ли, замтилъ журналистъ… И то даже на жучка публика ропщетъ, ваше превосходительство. Я десять писемъ получилъ изъ-за этого жучка… Очень недовольны… ‘Намъ, жалуются, интересно знать — какъ и что, а вы, кром жучка, ни о чемъ… Надоло!’
Старикъ слушалъ внимательно, и на его добромъ лиц появилась задумчивая улыбка.
— Надоло!?.
— Вотъ подите, ваше превосходительство!.. Жалуются…
— А вы бы помщали этакія маленькія повсти… знаете ли такія… приличныя, чтобы все оканчивалось, какъ слдуетъ, бракомъ… Сперва помучьте читателя разными препятствіями, а потомъ дайте жениху приличное мсто и — съ Богомъ въ церковь.
Журналистъ усмхнулся…
— И этого не одобряютъ, ваше превосходительство.
— Такъ чего жъ имъ надобно?— воскликнулъ старикъ и даже какъ будто испугался.— Ну, ужь если такъ хочется имъ политики… пожалуй, снизойдите… Ну, тамъ что ли недостатки какіе людскіе… въ деликатной, натурально, форм. Куда ни шло, коснитесь ошибокъ разныхъ… Это, пожалуй, даже и полезно отчасти… Начальство иной разъ не усмотритъ, что урядникъ пьяница… а вы пособите… Но не обобщайте… И главное тонъ… тонъ…
— То-то, ваше превосходительство, и этимъ недовольны… Вы — жалуются — сахарную водицу все разводите…
— Жалуются!? Ахъ они…
Тутъ нашъ старикъ даже разсердился, и въ его выцвтшихъ глазахъ блеснулъ огонекъ.
— Жалуются!? повторилъ онъ.— Мало имъ и этого?!. Такъ знаете ли что, сударь мой, не хотятъ ли они вотъ этого…
И старичокъ отъ волненія не могъ продолжать, а вмсто словъ показалъ тотъ масонскій знакъ (очень употребительный здсь), которымъ обыкновенно означается отказъ.
Въ это время къ намъ подошелъ хозяинъ съ картами. Старикъ взялъ карту и все еще повторялъ: ‘Ахъ они… Тоже жалуются! ‘
— Вы о чемъ это, ваше превосходительство?
— Да какъ-же… Вотъ они говорятъ — указалъ онъ на журналиста — что публика будто-бы недовольна… Читать будто-бы нечего…
— Имъ… небойсь… все злоупотребленія выискивать!.. Все критиковать… Ихъ бы, вотъ этихъ самыхъ, слдовало бы давно за ушко и на солнышко! полушутя, полусерьезно замтилъ амфитріонъ, дружелюбно похлопывая журналиста по спин.— Такъ и наровятъ въ чужомъ карман усчитать… Откуда домъ?.. Такъ имъ и скажи… Да вы, ваше превосходительство, напрасно кровь себ портите… Право, напрасно… Пойдемте-ка лучше въ винтикъ… И вамъ партійка готова, г. журналистъ… О-охъ… вс, посмотришь, на Бога ропщутъ, а чего роптать-то… Воззрите на птицу небесную…
Хозяинъ крякнулъ и увелъ старика.
Журналистъ сталъ было снова жаловаться на судьбу, но, признаюсь теб, Дженни, эти жалобы мн такъ надоли и въ печати, что я поспшилъ уйти отъ горемычнаго русскаго журналиста…
Къ вечеру настроеніе у всхъ снова сдлалось нсколько удрученное, тмъ боле, что зельтерская вода уже произвела свое дйствіе. Игроки винтили, а остальные очень вяло перекидывались словами. Нкоторое впечатлніе, впрочемъ, произвело появленіе поздно вечеромъ одного прізжаго изъ Кіева. Онъ передалъ подробности и разсказывалъ объ этомъ не безъ увлеченія…
Одинъ старый джентльменъ (мн потомъ сказывали, что этотъ господинъ — очень богатый торговецъ и содержатель нсколькихъ питейныхъ заведеній) слушалъ, слушалъ, и, наконецъ, сказалъ:
— Напрасно… Напрасно… Только для народа соблазнъ, и то народъ нашъ Бога забылъ…
— Боится!.. весело засмялся одинъ изъ гостей. Самъ-то кабаки держитъ и трусу празднуетъ!.. Не бойся, едулъ Ивановичъ… Брюхо-то твое не тронутъ… Грабь по чести! добродушно промолвилъ господинъ, на котораго зельтерская вода еще не произвела надлежащаго дйствія.
— Я-то не боюсь… Я по чести люблю дйствовать, обидлся тотъ, кого назвали едулъ Ивановичемъ. Ты-то, вотъ, ваше благородіе, не струсь… То-же и вы… ребята теплые…
Между обоими пріятелями завязалась было дружественная пикировка, но былъ уже поздній часъ, и насъ позвали ужинать…
За ужиномъ снова температура повысилась и опять пошли разговоры…
Къ концу ужина всякій уже предлагалъ ту или другую мру и по поводу ‘жида’ и безъ всякаго повода. Когда русскіе разойдутся, то они не прочь иногда поговорить ‘вообще’…
Мръ предлагалось столько, что стоило только выбирать любыя и примнять къ обстоятельствамъ, и это было тмъ легче, что каждый изъ присутствующихъ авторовъ различныхъ мръ очень хорошо понималъ, что за ужиномъ чувства просятся къ самому сердцу и ни къ чему не обязываютъ… Надо сказать правду, мропріятія были такъ же разнообразны, какъ разнообразно было общество, собравшееся за ужиномъ… Одни противъ ‘жида’ и вообще предлагали ласку (‘Лаской все можно сдлать, можно даже и ничего не сдлать, а все ласка!’ говорилъ авторъ ласковой программы). Другіе, напротивъ, рекомендовали вообще ‘искоренить’, была, наконецъ, и такая программа, оригинальность которой состояла въ отсутствіи опредленности и основывалась, главнйшимъ образомъ, на вдохновеніи и русской сметк. Авторомъ этой послдней системы оказался сосдъ мой за обдомъ справа — истинно-русскій человкъ. Такъ, по крайней мр, называлъ себя онъ, нещадно бія себя при этомъ въ грудь, какъ бы въ доказательство, что грудь его выдержитъ силу увсистаго кулака. Не безъ гордости объявилъ онъ, что вс программы противъ ‘жида’, только что изложенныя, никуда не годятся. Он имютъ боле или мене опредленныя задачи, а разв можно поручиться, что задачи, пригодныя сегодня, окажутся пригодными и завтра? Это его очень смущало. По мннію почтеннаго оратора, система, основанная на вдохновеніи, наиболе удобная, она соотвтствуетъ вполн національному характеру, ширин русской натуры, имющей, будто-бы, отвращеніе ко всякимъ опредленнымъ задачамъ.
— Русскій человкъ тмъ и замчателенъ, сказалъ онъ не безъ гордости,— что онъ сидитъ годъ, сидитъ другой, третій, да вдругъ что-нибудь и выдумаетъ, и такое выдумаетъ, что можно только ахнуть отъ удивленія!
Въ доказательство ораторъ сослался на примры и не забылъ упомянуть Илью Муромца, Василія Кулибина, Ивана Аксакова и ‘Московскія Вдомости’, въ которыхъ всякія опредленныя программы, какъ извстно, предавались анаем.
Несмотря на возраженія, что лучше имть какую-нибудь опредленную программу, чмъ витать въ неопредленности, что это лучше и для русскихъ, и для ‘жида’, ораторъ оставался непоколебимъ. Онъ зарядилъ: ‘Моя программа — никакой программы!’ и никакіе резоны не могли его сбить съ позиціи, такъ его и оставили въ поко. Къ тремъ часамъ вс мры были исчерпаны, и гости разъхались по домамъ. Я принужденъ былъ, Дженни, отвезти до дома моего сосда за обдомъ и автора мръ вдохновенія вообще… Онъ, признаться, былъ пьянъ, какъ сапожникъ, и все твердилъ:
— О, милордъ… Великъ Богъ земли русской. И въ этомъ даетъ вамъ росииску надворный совтникъ… Дубинскій… Sir Dubinsky… Monsieur Doubinsky… Senior… Да на всхъ языкахъ… скажу все то-же и то-же: ‘великъ Богъ земли русской и… горе вамъ… англичанамъ… Горе, если вы двинетесь въ Афганистанъ!’
Снисходя, Дженни, къ его положенію, я, вмст съ швейцаромъ, донесъ его въ четвертый этажъ и сдалъ на руки его экономк… Онъ меня облобызалъ вдругъ, назвалъ затмъ ‘нигилистомъ’ и общалъ подарить десять тысячъ десятинъ въ Камчатк, если я захочу… ‘Можно продать выгодно, милордъ., очень выгодно, особенно, если выселить туда ‘жида’ и вообще всякій элементъ… субъектовъ… разныхъ ‘.
У меня, у самого, признаться, болла голова, такъ что я тоже былъ радъ, когда очутился дома. Сегодня я хотя и оправился, но не совсмъ. Прощай… Не забывай и пиши чаще.

Твой Джонни.

Письмо семьдесятъ третье.

Дорогая Дженни!

Вмсто того, чтобы посл мсячнаго моего путешествія по разнымъ континентальнымъ курортамъ возвратиться въ Англію и вмст съ тобой хать въ Россію для окончательнаго водворенія въ этой стран, полной непочатыхъ еще богатствъ,— я совершенно неожиданно долженъ былъ измнить свое намреніе (о чемъ писалъ теб изъ Берлина) и возвратиться одинъ въ Петербургъ. Пробывъ здсь самое короткое время, я отправляюсь въ Оренбургскій край для того, чтобы продать, и какъ можно скорй, купленный мною тамъ недорого лсной участокъ, затмъ возвращусь домой, въ нашу дорогую Англію, и тамъ мы подумаемъ какъ распорядиться со средствами, столь счастливо пріобртенными мною втеченіе долгаго пребыванія въ Россіи. Такому повороту въ намреніяхъ моихъ, помимо соображеній, о которыхъ я сообщалъ изъ Берлина, не мало способствовали различныя встрчи съ русскими за границей, людьми, заслуживающими доврія, которые дали понять мн, что иностранцамъ въ Россіи, хотя бы и знатнымъ, не будетъ боле оказываемо того предпочтенія при покупк земель, какое досел оказывалось, и что вообще ршено не допускать по сему предмету никакихъ льготъ, при этомъ одинъ изъ моихъ русскихъ знакомыхъ даже сказалъ съ нкоторой твердой стремительностью, нсколько меня изумившей: ‘Отнын, милордъ, хищенія мы не допустимъ ни въ какихъ видахъ. Законъ и экономія!’
Мой русскій другъ, лчившійся съ Карлсбад отъ катарра и неудовольствій, возникшихъ между нимъ и его директоромъ департамента, и выразившій въ столь рзкой форм свое замчаніе, позаботился еще, до перемны взглядовъ правительства на колонизацію въ Оренбургскомъ кра, воспользоваться льготами и потому, быть можетъ, такъ энергично отстаивалъ несвоевременность льготъ, такъ или иначе, но меня со всхъ сторонъ увряютъ, что будто-бы впредь уже нельзя расчитывать на дешевое пріобртеніе въ Россіи земель и угодій, на что я, признаться, однако расчитывалъ.
Правда, еще остались на свер Россіи лса, оставленные, повидимому, безъ всякаго вниманія, и мн говорили, что возможно дешево купить ихъ или взять на аренду для спекуляціи, но, откровенно говоря, я нсколько пугаюсь пускаться въ эти далекія холодныя окраины, хотя одинъ знакомый русскій, на дняхъ отправляющійся туда по дламъ службы, и увряетъ меня, что въ Архангельск климатъ превосходный, жизнь не скучная, народъ очень патріархальный, начальники образованные, а что касается до рыбы и дичи, то ее въ изобиліи. Оказалось, что мой знакомый спеціально просилъ перевести его на Сверъ, въ виду приволья тамъ для рыбной ловли и удочкой, и стями, и сачками…
И такъ ршено — я возвращаюсь въ Англію, моя дорогая. Отчасти я и радъ, что обстоятельства помшали мн остаться въ Россіи, несмотря на гостепріимство и радушіе, которымъ я пользовался въ стран, радъ потому еще, что въ послднее время многіе изъ моихъ русскихъ друзей ухали изъ Россіи и проживаютъ за-границей, поправляя разстроенное свое отъ трудовъ здоровье. Вообще во время моего путешествія по заграничнымъ водамъ меня поразило обиліе русскихъ, расчитывающихъ остаться за-границей не только вакантное время, но и всю зиму. Почти въ каждомъ курорт приходилось встрчать такихъ старыхъ знакомыхъ, еще недавно цвтущихъ и здоровыхъ, несмотря на скверныя климатическія условія Петербурга, но теперь настойчиво заявляющихъ о необходимости продолжительнаго отдыха. И не успешь еще поговорить съ однимъ, какъ смотришь прізжаетъ изъ Петербурга другой и третій и все по разстроенному здоровью. Въ послднее время климатъ Петербурга, какъ говорятъ, ужасно скверно дйствуетъ на многихъ. На другихъ, какъ меня увряли, петербургскій климатъ нисколько не вліяетъ, напротивъ, даже дйствуетъ благопріятно, и этимъ только я могу объяснить себ, почему начальники отдленій, обыкновенно отдыхавшіе лто за-границей, въ этомъ году сидятъ въ Петербург. Когда я обратился за разъясненіемъ этого обстоятельства къ одному почтенному джентльмену, то онъ мн съ улыбкой отвтилъ:
— Вроятно изъ экономіи.
Вообще бесды съ моими прежними знакомыми произвели на меня не то впечатлніе, какое я выносилъ изъ ихъ бесдъ прежде, вс точно растеряны и на вопросы о томъ, что длается въ Россіи, отвчаютъ неохотно или же указываютъ на ‘Московскія Вдомости’ и говорятъ: ‘Вотъ прочтите, милордъ… г. Катковъ подробно описываетъ’.
Я читалъ и, разумется, одн и т же жалобы, что въ Россіи недостатокъ въ энергическихъ людяхъ.
И въ Дрезден я имлъ честь познакомиться съ одной русской лэди, которая спеціально воспитываетъ двухъ своихъ дочерей, по совтамъ почтенной газеты, давая имъ преимущественно практическое образованіе, на случай выхода замужъ за недостаточно энергичнаго администратора.
— Теперь, милордъ объяснила она,— такое время, когда надо дтямъ давать практическое образованіе по преимуществу и тогда многіе мужчины, теперь иногда по недоразумніямъ теряющіе мста, скажутъ спасибо. Вотъ не хотите ли, милордъ, послушать, какъ приготовлены мои дочери къ будущей ихъ дятельности? Я полагаю, самъ г. Катковъ былъ, бы доволенъ.
И съ этими словами она обратилась къ старшей дочери, прелестной блондинк лтъ 19:
— Aline! Скажи пожалуйста, что значитъ уволить безъ разговоровъ?
Миссъ Aline нсколько сконфузилась, но, однако, бойко отвчала:
— Это значитъ, мама, дать подчиненному агенту волчій наспортъ.
— Но что такое волчій паспортъ? спросила почтенная хозяйка, замтивъ недоумніе мое при словахъ: ‘волчій паспортъ’.
— Это значитъ, мама, написать виновному такой аттестатъ, чтобы впредь такого джентльмена никуда на службу не принимать.
— А за что ты дала бы такой аттестатъ?
— За упорство въ дурномъ образ мыслей, уже совсмъ бойко отвчала молоденькая миссъ Aline.
— А что ты называешь дурнымъ образомъ мыслей?
— Неуваженіе ближайшаго начальника, неисполненіе его приказаній, невниманіе къ его жен и дтямъ, прислуг и домашнимъ животнымъ.
— Браво, браво, Алина Николаевна! воскликнули бывшіе здсь джентльмены, хлопая въ ладоши.
— Вы, господа, слишкомъ ее хвалите! скромно замтила почтенная хозяйка.— Она еще очень многаго не знаетъ.
Самъ хозяинъ, почтенный господинъ, у котораго по отъзд изъ Россіи постоянно болли зубы — этимъ онъ объяснялъ свое дурное настроеніе — однако-жь не высказалъ никакого одобренія и, казалось, не особенно интересовался экзаменомъ, а съ какою-то робостью взглядывалъ на свою супругу, когда она по временамъ бросала на него серьезные взгляды.
— Ну, теперь, Anette, твоя очередь! обратилась она къ младшей дочери, хорошенькой брюнетк лтъ 17.— Она, милордъ, готовится у меня по судебной части.— Скажи пожалуйста, какія обязанности прокурора?
— Обязанности прокурора, мама, заключаются въ томъ, чтобы обвинять людей, совершившихъ преступленіе, при чемъ не входить въ разсмотрніе по существу…
— Хорошо! перебила мать,—Когда ты можешь отказаться отъ обвиненія?
— Когда, мама, передо мною будетъ порядочный человкъ, совершившій преступленіе по ошибк, а не преднамренно.
— Когда ты будешь обвинять слабо?
— Когда, мама, обвиняемый принадлежитъ къ порядочному элементу.
— А когда ты будешь обвинять outrance?
— Тогда, мама, когда подсудимый принадлежитъ къ тмъ несчастнымъ людямъ, которые отрицаютъ батистовые платки и ходятъ въ одежд, выражающей неуваженіе къ костюмамъ, принятымъ въ порядочномъ обществ!..
— Браво, браво, Анна Николаевна! снова шумно одобрили вс присутствующіе.— Изъ васъ выйдетъ превосходный юристъ.
Молоденькая брюнетка со скромностью приняла знаки одобренія и замтила:
— Если я что-либо знаю изъ уголовнаго права, то обязана этимъ доброй мам.
— Браво… браво!..
— Вы видите, милордъ, что я старалась выполнить по отношенію къ своимъ дочерямъ долгъ матери по совсти… Он кое-что смыслятъ! не безъ гордости прибавила эта образованная и энергичная женщина.
Примръ этой предусмотрительной почтенной русской лэди, воспитавшей своихъ дочерей въ исключительно практическомъ направленіи и съ такимъ значительнымъ успхомъ — по крайней мр, судя по бойкимъ отвтамъ — несомннно свидтельствуетъ о политической проницательности, хотя, правда, и нсколько оскорбляющей мужчинъ, и, надо думать, вызоветъ подражанія. Такимъ образомъ, весьма легко можетъ случиться, что къ курсу женскаго образованія прибавится и краткій курсъ администраціи. Таковой, если врить сообщеннымъ мн свдніямъ, будто бы уже составляется въ Москв подъ руководствомъ почтеннаго издателя ‘Московскихъ Вдомостей’, онъ, по словамъ лицъ, заслуживающихъ доврія, будетъ очень кратокъ и написанъ примнительно къ современнымъ потребностямъ, на основаніи практическихъ примровъ. Вмст съ тмъ, какъ мн сообщали, будетъ сдлано нкоторое измненіе въ программ курса лицея г. Каткова, а именно тамъ будетъ введено преподаваніе курса администраціи, причемъ, по проекту составителей новой программы, на лтнее время для практики молодые люди будутъ посылаться для ознакомленія съ примненіемъ теоріи къ практик въ помощь къ полицейскимъ урядникамъ.
Я, конечно, не смю судить, на сколько эта мра послужитъ къ увеличенію расторопныхъ агентовъ, какъ равно и не имю возможности утверждать: дйствительно ли Россія страдаетъ отсутствіемъ таковыхъ, какъ жалуется московская газета, я передаю теб только слухи, характерные въ томъ отношеніи, что обнаруживаютъ: во первыхъ, несомннное желаніе составителей программы произвести радикальныя реформы въ этомъ смысл, и, во вторыхъ, нкоторое смятеніе въ ихъ умахъ, выражающееся въ односторонности мотивировки необходимости подобнаго измненія учебной программы и въ тревожныхъ, можно даже сказать, алармистскихъ возгласахъ, раздающихся въ извстной части печати.
Мотивировка у такихъ публицистовъ всегда одна и та же, а именно: необходимость возстановленія ‘потрясенныхъ основъ’.
Слова эти въ послднее время повторяются неуклонно и неизмнно въ примненіи къ самымъ разнообразнымъ и, казалось бы, не поддающимся обобщеніямъ, фактамъ, такъ что популярность подобнаго обвиненія дошла въ Россіи до того, что даже самый обыкновенный мошенникъ (я но говорю уже о боле крупныхъ), желая воспользоваться чужимъ платкомъ или часами и остановленный тобой въ этомъ намреніи, прямо заявляетъ, и безъ всякаго смущенія, что сдлалъ онъ это въ виду ‘поддержанія основъ’, ибо лицо, на собственность коего сдлано покушеніе, есть нарушитель основъ, такъ какъ думаетъ о мстномъ урядник не такъ, какъ бы по правиламъ слдовало думать…
Подобные факты, не разъ сообщаемые въ газетахъ (причемъ часто оказывалось, что уличенный въ нарушеніи основъ добровольно отдавалъ платокъ и скрывался, во избжаніе скандала), меня крайне изумляли именно по своему многочисленному разнообразію и по всеобъемлющему значенію, придаваемому словамъ: ‘нарушеніе основъ’, и я совершенно напрасно пытался вывести какое-нибудь ясное заключеніе о томъ, что понимаютъ русскіе подъ этими словами, употребляя ихъ такъ часто въ печати и прилагая ихъ, не мене часто, къ жизни.
Познакомившись нсколько съ русской жизнью во время своего пребыванія въ Россіи и оцнивъ по достоинству многія хорошія стороны русскихъ, я тмъ боле удивлялся, что вдругъ среди нихъ появилось такое множество нарушителей, прочитывая теперь нкоторыя газеты, кажется, будто вся имперія колеблется и вс русскіе только и длаютъ, что нарушаютъ основы… Это меня настолько заинтересовало, что во время пребыванія своего на водахъ я много бесдовалъ съ разными лицами и просилъ объяснить, какъ слдуетъ мн, нпостранцу, понять это явленіе, объясненіе котораго не поддается никакимъ усиліямъ моего ума.
Къ сожалнію, отвты, данные мн однимъ компетентнымъ лицомъ, еще боле затемнили вопросъ, такъ какъ, сдлавши попытку резюмировать нашу бесду, я обогатился только подробной номенклатурой случаевъ, которые можно подвести подъ понятіе о нарушеніи основъ — не боле.
Когда, неудовлетворенный, я обратился затмъ къ другому джентльмену, отставному становому приставу, котораго мн рекомендовали, какъ человка опытнаго, прямого и ршительнаго и при томъ откровеннаго, особливо посл обда, то у насъ произошелъ слдующій разговоръ.
На вопросъ мои, объ основахъ, онъ отвчалъ:
— По нашей самобытности, милордъ, у насъ и понятія самобытны..
— А именно?
— Они зависятъ отъ расположенія духа и отъ соотвтствующихъ указаніи…
— Если бы вы были добры и пояснили мн! сказалъ я.
— Съ удовольствіемъ, тмъ боле, что философія наша не сложна… Мы пользуемся настроеніемъ и дйствуемъ… Ну, разумется, не обходится и безъ замшательствъ!.. засмялся онъ.
— Какихъ?
— Иногда другой и платки таскаетъ во имя сохраненія нравственности… Иногда ужь и очень напугаетъ… Безъ замшательствъ нельзя… Когда лсъ рубятъ — щепки летятъ…
— Слдовательно, въ принцип вы сознаете, что дйствительно основы нарушены?
Въ отвтъ онъ только засмялся и ршительно отвтилъ:
— Никогда!
— Такъ зачмъ же постоянно говорятъ объ этомъ?..
— А затмъ, чтобы людей пугать!.. не обинуясь сказалъ онъ.
— Цль, если позволите узнать?
— Двоякая: во первыхъ — у испуганнаго человка мысль отвлекается въ одну сторону, а во вторыхъ — и намъ свободне…
— Но почему вы хотите отвлекать мысли?..
— Чтобы человкъ не возмечталъ…
— Но вдь рано или поздно…
— На нашъ вкъ хватитъ!.. А тамъ другіе становые будутъ! А можетъ и не будутъ. Мн-то не все ли равно!
— Но мн кажется при такомъ образ дйствій человкъ, наконецъ, и въ самомъ дл можетъ быть вовлеченъ въ предосудительныя мысли?
— Какой человкъ?
Я нсколько удивился этому вопросу.
— Да, вообще, всякій.
— Позвольте, благородный милордъ: у насъ теперь по переписи, сдланной многоуважаемымъ г. Катковымъ (при этомъ имени онъ благоговйно склонилъ голову и перекрестился), три разряда людей: нигилисты, интеллигенція и народъ — честный, здравомыслящій народъ! прибавилъ почтенный джентльменъ съ какимъ-то особеннымъ паосомъ.— Если вы изволите говорить про нигилистовъ, то съ этини мерзавцами разговоръ коротокъ, въ двадцать четыре часа и шабашъ!— Что же касается интеллигенціи, то, съ позволенія сказать, это нестоющій народъ…
Я боле и боле заинтересовывался разговоромъ этого почтеннаго джентльмена, тмъ боле, что онъ, какъ человкъ практики и пробывшій въ своемъ узд, какъ онъ мн передалъ, лтъ пятнадцать, говорилъ безъ всякихъ предвзятыхъ мыслей и его мннія, несмотря на ихъ исключительность, во всякомъ случа были отголоскомъ мннія другихъ людей. Однако, надо замтить, онъ былъ въ отставк и жаловался еще, что его уволили за откровенность и неуклонность принциповъ, какъ онъ выражался, впрочемъ, онъ не особенно этому горевалъ, открывъ въ той мстности два кабака и, такимъ образомъ, былъ совершенно обезпеченъ въ своихъ скромныхъ требованіяхъ. Пріхалъ же онъ за-границу для того, говорилъ онъ, чтобы убдиться, такъ ли тамъ хорошо, какъ пишутъ. Оказалось, по его мннію, что за-границей стснительно и онъ бы здсь въ становые не поступилъ.
— Почему нестоющій народъ? спросилъ я его, когда онъ такъ непочтительно отозвался объ русской интеллигенціи.
— Нтъ въ нихъ настоящей закваски… Одна меланхолія!.. продолжалъ онъ своимъ страннымъ языкомъ.
— То-есть, какъ это?
— А такъ! Иной разъ помечтать — помечтаетъ, точно — у насъ въ узд есть такіе между земцами и акцизными чиновниками — иногда и на счетъ правъ поговорить въ земскомъ собраніи, но чуть прідешь къ нему, онъ ужь и струсилъ — лебезитъ: я, говоритъ, только такъ, отъ избытка чувствъ, больше въ теоріи, и сейчасъ же зоветъ закусывать… Вмст выпьемъ, и вмст иногда, подъ пьяную руку, о правахъ поговоримъ… И замшательство ему производить даже какъ-то жаль: не стоитъ, видишь, что онъ интеллигентъ совсмъ безобидный… Ну, разумется, для порядку иной разъ и пригрозишь…
— Ну, а народъ?
— Народъ!.. У него дурныхъ мыслей нтъ и некогда имъ заводиться, милордъ.— Онъ у насъ въ пот лица собираетъ въ житницы и, наконецъ, онъ простодушенъ… вритъ, во все вритъ… Я съ нимъ отлично ладилъ и рдко поролъ, разв ужь очень исправникъ настаивалъ… Я больше чудесами дйствовалъ.
— Какъ чудесами?
— Очень просто… Комету иногда сочинишь и скажешь, что комета послана Богомъ для того, чтобы они недоимки уплатить постарались… А то иногда пріду къ нимъ во всей форм и бесдуя съ ними по душ — пропаганду свою веду! усмхнулся мой собесдникъ.
— Какую пропаганду?
— А своимъ умомъ дошелъ — своимъ. Изрдка напущу страху, а чаще пропаганду веду. Сяду, этакъ, ладкомъ, да и говорю, какъ и для чего все на земл сотворено, какой твари какъ жить. Иной разъ спрашиваютъ: а становой откуда произошелъ? Объяснишь, что я произошелъ отъ начальства, а начальство — отъ Бога и, слдовательно… Однако, въ послднее время портиться сталъ народъ! прибавилъ разсказчикъ. Не врили шельмы!.. И даже въ комету не врили… Ну, тогда что длать — выпорешь.
— И помогало?
— То-то нтъ. Коли нечего платить — такъ пори не пори, все одно!.. А все-таки народъ хорошій… Съ нимъ можно справляться… И пушки боится, я вамъ скажу, милордъ, ахъ, какъ боится!.. Никакихъ мечтаній у него нтъ и только дайте ему чуть-чуть вздохнуть, онъ и никогда не возмечтаетъ… И по моему ему слдуетъ дать вздохнуть маленько, настолько, чтобы подати вносить можно было… Тогда и какая будетъ польза и выносливы будутъ, и цлы… По крайности на нашъ вкъ хватитъ! Такое мое мнніе, благородный милордъ! проговорилъ почтенный старикъ.
Изъ приведенной бесды, ты можешь убдиться, Дженни, что взгляды и средства почтеннаго моего собесдника крайне просты, незамысловаты и, въ иныхъ случаяхъ, ршительны. Не берусь судить, насколько они соотвтствуютъ его добродушной вр въ ихъ цлесообразность, хотя и сомнваюсь, тмъ боле, что и онъ самъ признаетъ, что русскій народъ сталъ послднее время портиться и уже не столь легко вритъ, какъ врилъ прежде, въ связь небесныхъ и административныхъ явленій съ указаніями Божественнаго промысла и, слдовательно, такимъ образомъ, въ народ уже является уязвимое для сомнній мсто. Но во всякомъ случа я обязанъ почтенному джентльмену, если онъ и не вполн разршилъ моихъ недоумній, то все-таки значительно упростилъ ихъ своимъ краткимъ и искреннимъ объясненіемъ, освобожденнымъ отъ тумана и неясностей передовыхъ статей, трактующихъ столь часто о тхъ же вопросахъ.
Правда, многое въ объясненіи человка практики остается неразъясненнымъ, неполнымъ, многое свидтельствовало о незнакомств съ историческимъ процессомъ, а философія его и совсмъ не выдерживаетъ критики, но нельзя же забывать, что человкъ этотъ стоялъ на незначительной высот административной лстницы и не могъ имть передъ собою обширнаго горизонта, и слдовательно требовать отъ него большаго невозможно.
Однако, пора и кончать. До слдующаго письма.— Твой Джонни.

Письмо семьдесятъ четвертое.

Возвратился я въ Петербургъ благополучно и никакихъ въ немъ перемнъ не нашелъ, исключая разв новой формы, въ которой теперь ходятъ петербургскіе полисмены. Особенныхъ новостей нтъ, главнйшія теб извстны изъ нашихъ газетъ, а другихъ, заслуживающихъ особеннаго вниманія, на этотъ разъ въ виду не имю… Настроеніе петербуржцевъ, на сколько можно судить изъ бесдъ съ разными знакомыми, не отличается особенной бодростью и оставляетъ, въ этомъ отношеніи, желать многаго, почти вс жалуются на что-нибудь: кто на дороговизну, кто на скверныя дла, кто на Бисмарка, кто на отсутствіе близкихъ родственниковъ, я встрчалъ, Дженни, матерей, которыя жаловались и вздыхали о томъ, что у нихъ сыновья, а не дочери, точно это не все равно. Вообще унылая нотка сквозила въ разговорахъ, хотя со мной, какъ съ чужеземцемъ, и сдерживались. Многіе изъ моихъ знакомыхъ русскихъ, прежде мало интересовавшіеся политикой, стали интересоваться, а у другихъ оптимистическое настроеніе, къ изумленію моему, смнилось пессимизмомъ. Какая-то растерянность, оторопь невольно бросались въ глаза даже въ такихъ людяхъ, которые прежде никогда не терялись, нечего тоже и прибавлять, что въ Петербург, по прежнему, слухи играютъ едва ли не главнйшую роль при занятіяхъ политикой и потому разнообразіе и часто невроятіе ихъ превосходятъ самое пылкое воображеніе, и такъ какъ въ большинств петербуржцы живутъ въ разбродъ, собираясь въ клубы и собранія единственно лишь для карточныхъ занятій (по уставамъ политическіе разговоры въ клубахъ воспрещены {Очевидно, Знатный Иностранецъ ошибается. Въ клубныхъ уставахъ нтъ никакого параграфа объ этомъ и очень понятно почему: при составленіи уставовъ не имлось и въ виду политическихъ разговоровъ. Прим. перев.}), то ты поймешь, что при отсутствіи какой-либо возможности обмна мыслей, отведено широкое поле для всевозможныхъ измышленій, пересудовъ и цлыхъ легендъ, разобраться, гд истина, гд ложь, очень трудно и вотъ почему я не стану передавать ихъ теб въ письм. Остается, слдовательно, руководствоваться печатью, какъ единственной выразительницей мннія, но опять-таки въ такомъ случа пришлось бы передавать только мннія ‘Московскихъ Вдомостей’ и, слдовательно, поневол представить вопросъ только съ одной стороны.
Другіе же органы почти не касаются интересныхъ вопросовъ, предпочитая почему-то удовлетворять любознательность своихъ подписчиковъ иностранной политикой, если же, по временамъ, и ршаются что-нибудь обсудить, то длаютъ это съ такою темнотой и недомоликами, при чемъ и въ начал, и въ середин и въ конц печатаютъ какой-нибудь стихъ изъ псалмовъ Давида,— что, мн кажется, изъ ныншнихъ редакторовъ должны выработаться не только превосходные дипломатическіе агенты, но и весьма свдущіе псаломщики {По обыкновенію, г. Знатный Иностранецъ преувеличиваетъ. Прим. перев.}.
И, однако же, число газетъ, которыя ты можешь пріобрсти на улицахъ, значительно уменьшилось. ‘Голосъ’ прекратилъ на время свое изданіе на 6 мсяцевъ, объяснивъ, что желаетъ дать отдыхъ сотрудникамъ, разстроившимъ отъ долговременныхъ трудовъ свое здоровье {‘Голосъ’ вовсе не по этой причин прекращенъ, какъ извстно всмъ читателямъ. По всей вроятности, Знатный Иностранецъ былъ введенъ въ заблужденіе какимъ-нибудь мистификаторомъ. Прим. перев.}, ‘Порядокъ’ не продается въ розничной продаж, какъ и ‘Страна’, такъ что только ‘Новое Время’, ‘Новости’ и дв-три газеты мелкой прессы служатъ для удовлетворенія петербургской публики. Такимъ образомъ изъ большихъ газетъ ‘Новое Время’ теперь заполонило рынокъ и ежедневно бесдуетъ — пожалуй и имя на то основаніе — что унывать не слдуетъ, а слдуетъ глядть впередъ безъ страха и боязни. ‘Ничего не можетъ быть хуже грусти, ибо грусть это безсиліе ума, это отсутствіе энергіи, это подступы меланхоліи. Однимъ словомъ, грусть — явленіе болзненное и люди, одержимые ею, едва ли способны и мыслить сильно, и сильно дйствовать?’
Ты, конечно, хорошо поймешь, что названная газета иметъ не мало резоновъ быть въ столь бодромъ настроеніи, тмъ боле, что вслдствіе отсутствія конкурентовъ она ‘сильно дйствуетъ‘ въ смысл распространенія и усиленія розничной продажи.
Но несмотря на увщанія ея, среди русскихъ журналистовъ замтна весьма большая меланхолія.
Они жалуются, что ршительно не о чемъ писать и что даже басни Езопа не всегда охотно принимаются редакторами. Одинъ изъ литераторовъ полушутя, полугрустно сказалъ мн, что ихъ изведутъ ‘изморомъ’, въ тщетной борьб съ редакторами.
— И безъ того, милордъ, мы, кажется, потеряли подобіе Божіе, самую простенькую и безобидную мысль стараешься какъ-нибудь окутать въ такой туманъ, что и самъ не понимаешь, какъ дошелъ до такого литературнаго акробатства, а теперь даже и этого нельзя… Редакторы во всемъ видятъ нарушеніе или какую-нибудь каверзу…
Я съ большимъ участіемъ сталъ его разспрашивать и онъ, очевидно, желая передъ кмъ-нибудь облегчить свою душу, сталъ мн разсказывать такія подробности объ осторожности редакторовъ, что я ршительно сталъ въ тупикъ.
— Мало того, что даже басенъ Езопа не хотятъ брать, продолжалъ онъ,— а вы понимаете до чего дло дошло, милордъ… Ужь на что, кажется, жучокъ безобидная тема, а и та щекотлива…
— Вы, кажется, шутите! воскликнулъ я… Жучокъ вдь это наскомое, обличать которое казалось бы полезно…
— То-то и есть, ‘казалось бы!’ повторялъ онъ въ какомъ-то раздраженіи. ‘Казалось бы!’ И мн казалось, а вотъ жучекъ-то у меня тутъ въ карман… Редакторъ прочелъ, вздохнулъ, вздохнулъ еще и говоритъ: ‘несвоевременно!’…
— Почему именно?
— Во первыхъ: жалобы на жучка, говоритъ онъ,— возбуждаютъ и безъ того взволнованное общество, мры противъ него приняты и его, Богъ дастъ, уничтожатъ, во вторыхъ: не подразумваете ли вы подъ жучкомъ какое-нибудь боле опасное животное, а?.. Нтъ ли тутъ намека… Не можетъ ли какъ-нибудь явиться мысль, что подъ видомъ жучка, подающаго столь прожорливо хлбъ въ Херсонской губерніи, мы подразумваемъ статскаго совтника Кузьмина… ‘Кузька — Кузьминъ’… И наконецъ, нкоторое сходство — и жучекъ срый, и Кузьминъ срый… А это выраженіе: ‘дай Богъ, чтобы противъ этихъ столь прожорливыхъ наскомыхъ были приняты, наконецъ, радикальныя мры. Какъ видно, палліативы его не пробираютъ’!.. Не иметъ ли оно обобщающаго значенія? Признаюсь, я даже расхохотался въ глаза редактору. ‘Смйтесь, смйтесь… Вамъ что, а отвчать придется мн!’… говоритъ онъ и слова его дышутъ тихой грустью.— ‘Но, однако… Вдь такъ нтъ ни одного слова, гд бы нельзя не видть намека’.— ‘Ни одного… почти ни одного’… подтвердилъ онъ. ‘Недавно, разсказываетъ, я помстилъ вашъ же переводъ съ персидскаго, сказку о двухъ Оболдуяхъ, такъ вдь потомъ всю ночь не спалъ и наутро самъ похалъ къ цензору справиться, не будетъ ли чего за Оболдуевъ. Самъ похалъ… Самъ настроенъ такъ, что во всемъ видишь намекъ… Пріхалъ и бднаго цензора перепугалъ. Онъ, разумется, и не обратилъ вниманія на извстную сказку, а какъ прочелъ громко: ‘Оболдуй’, ‘Оболдуй’, такъ вдругъ весь поблднлъ и затрясся. Я гляжу’ на него и самъ вдругъ чувствую, что мурашки бгаютъ по спин. Оба трясемся и шепчемъ: ‘Оболдуй!’ ‘Оболдуй!’…
— Не правда ли, милордъ, картина! прибавилъ грустно разсказчикъ.
— Чмъ же, однако, кончилось дло вашего редактора? спросилъ я, заинтересованный разсказомъ.
— Ничмъ. Чмъ кончиться?.. Однако, цензоръ совтовалъ вообще осторожне. Семья-дти. И съ тхъ поръ… и жучекъ, и всякій гадъ, и даже, домашнія животныя… все изъято нашимъ редакторомъ изъ обращенія… ‘Везд, говорятъ, при ныншнемъ настроеніи читателя, можно прозрть что-нибудь… Вы, говоритъ, пишете о жеребцахъ, а читатель подумаетъ, что вы имете въ виду какихъ-нибудь кавалеристовъ, говорите о комнатныхъ собачкахъ, а читатель, пожалуй, смекнетъ что-нибудь другое… А объ ослахъ ни Боже ни, чтобы и слова этого не было… Иначе наврное найдутся люди, которые примутъ это слово на свой счетъ!’ — И остается только, милордъ, писать скабрезные разсказцы, но я, слава Богу, еще до этого не дошелъ… нтъ!..
Мы долго еще бесдовали съ бднымъ джентльменомъ и мн казалось, что онъ преувеличиваетъ. Вдь существуютъ же газеты и журналы и наполняются же матеріаломъ.— Правда, матеріалъ скуденъ, но все-таки столичные органы существуютъ и не одни столичные, а и провинціальные…
Но литераторъ, очевидно раздраженный, вынулъ изъ кармана газету и прочелъ мн слдующее циркулярное разсужденіе ‘Саратовскихъ Губернскихъ Вдомостей’:
‘Редакціи мстныхъ органовъ печати ‘Саратовскаго Листка’ и ‘Саратовскаго Дневника’, 24-го и 25-го сего августа мсяца, распорядились напечатать о перемнахъ меліду высшими лицами мстной губернской администраціи. Свднія, переданныя на публичное обсужденіе, не основаны на формальныхъ данныхъ, дошедшихъ до мстнаго общества какимъ-либо несомннно врнымъ, положительнымъ и правительственно оффиціальнымъ путемъ. Слдовательно, такое извстіе, которое появляется на основаніи слуховъ и догадокъ и еще относительно лицъ слуліащихъ высшими представителями правительства въ губерніи, по малой мр лишено всякаго сознанія своихъ гражданскихъ обязанностей къ служебной и общественной дисциплин, и уваженія къ личной скромности слуліащихъ лицъ.
‘Редакціи газетъ, при настоящемъ современномъ взгляд на печатное слово, представляютъ собой конторы, имющія своею цлью распоряженіе обращеніемъ общественной мысли точно такъ же, какъ торговыя конторы распоряжаются обращеніемъ торговыхъ фондовъ, какъ въ томъ, такъ и въ другомъ случа кредитъ и его поддержка играютъ первостепенную роль — для сохраненія кредита, что пріобртается довріемъ общества, нужно врное, точное и справедливое веденіе своихъ операцій, по можетъ ли то и другое существовать, когда оно основано на летучихъ временныхъ данныхъ? Разумется, нтъ!!
‘Поэтому, для пользы и истины самого дла печати предъявляется редакціямъ частныхъ органовъ печати и гг. служащимъ, имющимъ ближайшею обязанностью наблюденіе за исполненіемъ законовъ о печати и постановленій правительства — цензорамъ, полицеймейстерамъ и исправникамъ въ особенности, чтобы впредь ни подъ какимъ видомъ не были помщаемы никакія свднія, касающіяся правительственныхъ лицъ и учрежденій, не основанныя на прямыхъ и непосредственныхъ указаніяхъ правительственныхъ органовъ и распоряженій, въ порядк закономъ указываемыхъ и обнародываемыхъ’.
Когда же я снова выразилъ нкоторое сомнніе насчетъ того, не мистифицируетъ ли онъ меня своими сообщеніями, онъ подарилъ на память мн номеръ провинціальной газеты и, уходя, проговорилъ на прощанье:
— Врьте, милордъ, что мои извстія тоже не лишены своихъ прискорбныхъ сторонъ правды!
Я былъ бы не на высот безпристрастія, Дженни, если бы оставилъ тебя въ предположеніи, будто и въ самомъ дл въ Петербург только и видишь, что унылыя или мрачныя лица, обязанность правдиваго наблюдателя заставляетъ меня сказать, что вс увеселительныя мста и особенно театры, гд даются оперетты, полны публикой, и что между моими знакомыми русскими, особенно изъ поющихъ ‘Когда я былъ аркадскимъ принцемъ’ (теперь, Дженни, эта псенка въ мод), есть и такіе, которые не только постоянно беззаботны, веселы и глядятъ впередъ безъ страха и боязни, но очень негодуютъ на людей, невыказывающихъ особой радости, и даже подозрваютъ ихъ, какъ здсь водится, въ, нарушеніи основъ’.
Не дале, какъ на дняхъ, я имлъ честь слышать отъ одного изъ джентльменовъ проектъ — теперь, Дженни, только лнивый не пишетъ проектовъ — объ обязательномъ упраздненіи унынія. По обыкновенію, проектъ очень кратокъ (русскіе не любятъ длинныхъ проектовъ) и заключалъ въ себ слдующіе пункты, посл самой краткой мотивировки, имющей въ виду ‘поднятіе духа’:
1) Унылый, а равно и удрученный видъ во всхъ публичныхъ мстахъ не дозволяется. Виновные въ семъ подвергаются взысканію.
2) Равнымъ образомъ возбраняется пніе всякихъ грустныхъ романсовъ и кантовъ, виновные въ этомъ подвергаются взысканію.
Примчаніе 1-е. На сей конецъ должны быть составлены обязательныя постановленія и вмнено въ обязанность старшихъ дворниковъ слдить, чтобы и въ квартирахъ отнюдь не были допускаемы лица, не давшія подписку какъ въ бодромъ расположеніи духа, такъ равно и въ неимніи у себя жестокихъ романсовъ.
Примчаніе 2-е. На случай необходимости обывателя впасть въ уныніе (по случаю смерти близкихъ людей, разоренія и т. п. причинъ) обыватели имютъ каждый разъ особенное на то дозволеніе мстной полиціи.
3) Вс произведенія печати, за исключеніемъ ‘Моск. Вд.’ и порнографическихъ, упраздняются.
4) Въ Россіи учреждается на новыхъ началахъ театръ, съ ежедневнымъ представленіемъ оперетокъ, въ коихъ обязательно должны показываться женщины въ одномъ трико.
Признаюсь, при всей моей привычк къ весьма оригинальнымъ проектамъ, я пришелъ въ изумленіе и не могъ выговорить ни слова.
— Ну, что вы скажете, милордъ? По моему, эта мра ршительная, но благотворная. На дняхъ я думаю дать проекту ходъ…
Смшно было бы и прибавлять теб увреніе, что этотъ проектъ возбудитъ одн насмшки, но я сообщаю теб о немъ, какъ о признак времени.
— Однако, мн кажется, сэръ, вы ужь черезчуръ…
— Теперь не время колебаній. Надо дйствовать безъ колебаній… А то идешь по улиц и видишь на лицахъ уныніе — это чортъ знаетъ что… Оно только развращаетъ общество… Будь бодръ, иначе вдь можно подумать, что ты замышляешь что-нибудь дурное…
— Но, оставляя въ сторон вопросъ полезности мры, мн кажется, трудно услдить за исполненіемъ вашихъ предложеній! возразилъ я.
— Нтъ, нтъ невозможнаго для насъ, милордъ! замтилъ онъ даже съ нкоторою гордостью.— Для русскихъ нтъ невозможнаго. Да! И наконецъ, разв, спрашиваю я васъ, такія мры не поднимутъ духъ… Разв въ мои театры не повалитъ публика??
Я ушелъ отъ этого чудака и вообрази удивленіе, на дняхъ слышу, что онъ въ самомъ дл подалъ этотъ проектъ и все-таки не сидитъ въ сумашедшемъ дом.
Изъ выдающихся произведеній ежедневной прессы указать не на что, исключая разв писемъ султана Пираліева о предметахъ, наводящихъ на размышленіе. На нихъ мн указалъ одинъ русскій и очень ихъ хвалилъ, объясняя, что въ нихъ выполнена весьма удачная попытка соединить стиль Баркова (по словамъ его, извстнаго русскаго поэта) съ хлесткостью бывшаго редактора ‘Берега’, а нын, какъ сообщаютъ газеты, члена іезуитскаго ордена, г. Цитовича. Я не читалъ ихъ, но восторженный ихъ поклонникъ прочелъ мн слдующій образчикъ описанія Пешта:
‘Ну, скажу вамъ, Пештъ, это не городъ, а рай пророка нашего Магомета, во очію существующій. То есть раемъ-то не городъ собственно представляется, а его обывательницы. Что это за женщины, что это за женщины — въ цломъ остальномъ мір нтъ имъ подобныхъ! Вотъ ужъ красота, такъ красота: носикъ какъ эльфъ, ротикъ какъ миъ и все прочее въ соотвтствіи. Къ каждой венгерк изъ тхъ, съ которыми меня познакомили, можно приложить знаменитый въ персидской литератур экспромптъ:
Луна твоего не свтле лица,
Румянцу ланитъ твоихъ розы садовъ не замна.
Твой взоръ пробиваетъ кольчугу бойца,
Какъ Кива копье роковое въ день битвы Пешена.
А кожа, кожа какая! Гд слдуетъ — бархатная, гд нужно — атласная. И эластичность во всхъ членахъ изумительная, а сложены какъ покойная Фанни Эльслеръ (помните, та, которую москвичи, въ избытк восторга отъ ея голеней, на себ изъ театра возили) или ваша здравствующая Радина. Правду мн говорилъ казанскій агентъ ‘Еврейскаго Союза’, что отъ одного взгляда на такія прелести у порядочнаго человка глаза вонь изо лба выскакиваютъ’.
И затмъ онъ прочелъ мн другой отрывокъ о томъ, какъ въ Россіи насаживался нигилизмъ, по словамъ какого-то тайнаго совтника, который сообщилъ объ этомъ Султану Пираліеву, а тотъ читателямъ ‘Новаго Времени’ {Прим. переводчика. Даже г. Незнакомецъ возмутился и по поводу шестого письма напечаталъ въ томъ же пумер слдующія ‘Два слова’ Султану Пираліеву:
‘Позвольте, м. г., посовтовать вамъ не особенно врить тайному совтнику, который, раздавая уменьшительныя имена и прозвища направо и налво — это ужъ, конечно, такая у него привычка — вмст съ тмъ недостаточно знакомъ съ тмъ, что говоритъ. Читая сегодня корректуру вашего письма, я, къ изумленію моему, встртилъ смлую рчь г. тайнаго совтника объ И. И. Введенскомъ. Онъ будто бы насадилъ нигилизмъ, онъ будто бы совращалъ молодежь, ‘пронизывая ее всевозможнымъ отрицаніемъ, начиная съ отрицанія поэтическаго таланта у Сумарокова и Державина, и кончая отрицаніемъ Бога и будущей жизни’. Во всемъ этомъ едва-ли есть доля правды, какъ и во всемъ послдующемъ, что касается Введенскаго. Я два года учился у И. И. Введенскаго, благодаря ему полюбилъ сознательно русскую литературу, благодаря ему сталъ интересоваться литературой европейской и изучилъ языки, по никогда не слышалъ отъ него отрицанія Бога и проч. Онъ не отрицалъ даже поэтическаго таланта у Державина, признавая заслуги не только Сумарокова, но даже Тредьяковскаго, за котораго онъ горячо заступился, если не измняетъ мн память, въ ‘Сверномъ Обозрніи’. Вроятно, тайный совтникъ, вашъ пріятель, позаимствовалъ о Введенскомъ у Погодина, который говорилъ почти то же самое въ своемъ ‘Русскомъ’. Я тогда отвтилъ Погодину довольно пространно, упомянувъ, между прочимъ, о томъ, какъ Погодинъ этого самаго Введенскаго безбожно эксплуатировалъ въ своемъ пансіон, гд Введенскій былъ учителемъ. Погодинъ промолчалъ, а онъ не любилъ молчать, когда чувствовалъ за собою хоть тнь правды. Вообще я долженъ сказать, что вашъ тайный совтникъ весьма недостаточно знакомъ съ тми идеями, которыя исторически наростали въ русской литератур и въ русскомъ обществ. Отдльныя лица не особенно много значили, какъ не особенно много значитъ телеграфистъ. Вдь его бы не было, еслибъ не было телеграфной проволоки. Пишу эти строки на корректур сверстаннаго листа и прошу извинить меня за краткость и недомолвки.
Впрочемъ, примите и проч.

Незнакомецъ.

P. S. Державинъ написалъ оду ‘Богъ’. Не смшалъ ли вашъ тайный совтникъ, по этому самому, отрицаніе Введенскимъ Державина съ отрицаніемъ Бога? Такіе пассажи бываютъ’.
Не лучше ли было бы, если бы г. Незнакомецъ и вовсе не помщалъ писемъ г. Султана Пираліева?}. Въ этомъ отрывк упоминается множество именъ: и ‘оселъ Петрушевскій’, ‘Сашка Г.’, и Пр. Введенскій, и Добролюбовъ, словомъ — не мало лицъ, насадившихъ, по мннію Султана, нигилизмъ въ Россіи. Я не читалъ этихъ писемъ — ихъ общано девять — но, признаюсь, эти отрывки тоже наводятъ на размышленія, не особенно лестныя для почтеннаго Султана. Впрочемъ, и то, отъ киргизскаго Султана нельзя многаго требовать!— До свиданія, дорогая Дженни. Черезъ недлю ду отсюда въ Оренбургъ. Посылаю письмо съ однимъ знакомымъ.— Твой Джонни.

Письмо семьдесятъ пятое.

Дорогая Дженни!

Ты знаешь, конечно, изъ телеграммы, посланной единственно для твоего успокоенія, что, благодаря Богу, я прибылъ въ Москву совершенно благополучно и въ добромъ здоровь, не испытавъ въ пути никакухъ, сколько-нибудь серьезныхъ, затрудненій. Какъ я и утверждалъ (и буду всегда утверждать, не смотря на насмшки ваши надъ моимъ руссофильствомъ), вс твои неосновательныя опасенія, вс боле чмъ странныя предостереженія нашихъ друзей относительно рискованности задуманнаго мною путешествія,— оказались ложными. Въ Россіи можно путешествовать (особливо Знатному Иностранцу, у котораго паспортъ въ порядк и нтъ угрожающаго выраженія въ лиц) такъ же безпрепятственно, какъ у насъ, въ Англіи. Меня нигд не задерживали, нигд не допрашивали: кто я, куда и зачмъ ду (исключеніе составляли русскіе пассажиры, интересующіеся всегда біографическими свдніями о своемъ сосд), однимъ словомъ, со мною не было никакихъ недоразумній, если не считать одного маленькаго съ моимъ ручнымъ чемоданомъ, возбудившимъ въ Москв нкоторое подозрніе со стороны очень обязательнаго и вжливаго полисмена, недоразумніе это, которое будетъ описано въ своемъ мст, разршилось къ обоюдному удовольствію и я, съ своей стороны, не только не имлъ никакихъ поводовъ для обращенія съ жалобой въ англійское посольство, напротивъ, сильне убдился въ самыхъ дружескихъ отношеніяхъ русскаго полисмена къ правительству Гладстона и въ ненависти къ ирландцамъ, за что, конечно, могу только питать чувство искренней признательности, не смотря на лишеніе чемодана впродолженіе сутокъ. Для успокоенія твоего замчу, что вс вещи въ чемодан оказались въ полной цлости, исключая одного твоего письма, употребленнаго, какъ я лично убдился, добродушнымъ полисменомъ на папиросы. Они здсь очень цнятъ бумагу для папиросъ и всегда пользуются случаемъ пріобрсти таковую по случаю…
Удивительно упорный мы народъ въ своихъ предразсудкахъ! И ты, милая моя, представляешь въ этомъ случа очень характерный примръ. Кажется, ты-бы могла убдиться изъ моихъ частыхъ бесдъ и пріятныхъ воспоминаній о Россіи, что это страна вовсе не такая варварская, какъ ты себ представляешь, но ты, съ упрямствомъ женщины вообще и англичанки въ особенности, не хочешь врить мн, а вришь тмъ нелпымъ, или, какъ здсь говорятъ, превратнымъ толкамъ и извстіямъ, какія съ непостижимымъ постоянствомъ сообщаются нашими газетами. Мн даже сдается, Дженни, будто ты думаешь — да проститъ тебя Господь за несправедливыя подозрнія!— что и мое увлеченіе Россіей иметъ основаніемъ пристрастіе къ ея обитательницамъ. Не оттого ли и у тебя такая ненависть къ Россіи? Если это такъ — ты очень ошибаешься, я всегда останусь на высот положенія и, какъ англичанинъ и патріотъ, я не знаю женщинъ лучше англичанокъ, а между англичанками лучше тебя. Оставь же свои дурныя мысли и не врь всему, что пишутъ о Россіи, и не суди о русскихъ женщинахъ по тмъ русскимъ ‘княгинямъ’, о которыхъ ходитъ слава за-границей. Русская женщина и русская семья, о распущенности которыхъ такъ много говорятъ, крайне интересный предметъ для изученія, и, быть можетъ, мн придется коснуться этого вопроса въ одномъ изъ писемъ, чтобы разсять твои предубжденія на этотъ счетъ и объяснить причины той шаткости семьи и непрочности брачныхъ узъ, которыя дйствительно съ перваго раза поражаютъ иностранца.
Хорошо еще, что русскія газеты — разумется, изъ тонкаго политическаго такта — не перепечатываютъ разныя нелпости, распространяемыя у насъ на счетъ русскихъ, он длаютъ очень умно, не разжигая національной ненависти, въ противномъ случа ничего не было бы удивительнаго, если бы къ намъ русскіе относились съ той же нетерпимостью, съ какой относятся къ нмцамъ. Вообще, въ послднее время, сколько кажется, нмецъ сталъ выходить изъ моды, и, если врить слухамъ, многіе нмцы, состоящіе на русской служб, вошли съ представленіемъ куда слдуетъ о перемн ихъ фамилій на русскія, что, къ слову сказать, очень легко: стоитъ только къ какой угодно фамиліи приставить частицу: ‘овъ’ и, такимъ образомъ, быть избавленнымъ отъ нападокъ русскихъ газетъ за тайное сочувствіе къ Бисмарку и его надеждамъ дать Россіи знатную встрепку, пользуясь, будто бы, ея неудовлетворительнымъ финансовымъ положеніемъ…
Изъ Кельна моими сосдями въ вагон были два нмецкіе джентльмена, хавшіе въ Петербургъ. Они все время говорили о Россіи — хотя никогда не бывали въ этой стран — и, къ прискорбію моему, я убдился, что эти господа повторяли такія же басни, какія повторяла не разъ и ты, Дженни. При этомъ они заливались такимъ обиднымъ смхомъ, что я счелъ долгомъ заступиться за оклеветанную страну.
Нмецкіе джентльмены посмотрли на меня съ изумленіемъ.
— Вы русскій? спросилъ одинъ изъ нихъ.
— Нтъ, я англичанинъ, но это не мшаетъ мн не соглашаться съ вашими нападками на Россію.
— Англичанинъ, и заступаетесь за эту курьезную страну?
— Я жилъ тамъ около двухъ лтъ.
— О, жить тамъ можно иностранцу, но какъ живутъ русскіе, этого мы понять не можемъ… Впрочемъ, это народъ, котораго можно пріучить ко всему… Онъ не доросъ еще до культуры…
Когда я попросилъ ихъ боле обстоятельно изложить, что именно имъ не нравится въ Россіи, оба нмца, наперерывъ другъ передъ другомъ, съ невроятнымъ апломбомъ, стали говорить нелпости, одну неправдоподобне другой… Одинъ другого пикантне анекдоты сыпались съ ихъ устъ.
По ихъ мннію, русскіе, будто бы, совсмъ некультурный народъ и не обнаруживаютъ никакой способности къ иниціатив. Низшіе классы, будто бы, прозябаютъ, а не живутъ, въ нищет и невжеств, и съ ними никто не церемонится, другіе классы, по словамъ ожесточенныхъ нмцевъ, деморализованы, поголовное хищеніе, протекція, ни шагу безъ взятокъ, пренебреженіе закона, раболпство передъ высшими и произволъ надъ низшими, равнодушіе, безпринципность, отсутствіе высшихъ идеаловъ въ масс равнодушнаго, апатичнаго общества. По наружности эти русскіе будто и цивилизованные люди, а въ сущности — это орда, неспособная къ устройству своихъ домашнихъ длъ…
Я не выдержалъ и воскликнулъ:
— Это положительная неправда… Много есть въ Россіи, какъ и въ другой стран, несовершенствъ, но вашъ пессимистическій взглядъ ршительно несправедливъ… Страна, которая выдержала столько испытаній, народъ, пережившій столько и вынесшій на своихъ плечахъ всю русскую исторію — живучъ… Можно думать, господа, что въ васъ говоритъ расовая ненависть и даже боязнь Россіи…
— Боязнь Россіи? со смхомъ переспросили нмцы. Было время, мы боялись ее, но время это, слава Богу, прошло… Бояться Россіи значитъ потерять вру въ торжество разума и просвщенія и врить, что мы можемъ вернуться къ среднимъ вкамъ!.. Это non sens.
— Однако, и васъ, нмцевъ, въ Европ боятся?
— Къ сожалнію, да, благодаря Бисмарку… Этотъ человкъ обошелъ Михеля, но дайте срокъ — мы справимся съ желзнымъ княземъ… Эти великіе государственные люди также приходятся солоно человчеству, какъ и великіе государственные глупцы.
Я истощилъ все свое краснорчіе, приводилъ массу фактовъ въ опроверженіе слишкомъ мрачныхъ сужденій моихъ спутниковъ, но они оставались непоколебимыми. Правда, они не отрицали въ русскихъ, какъ и во всякомъ другомъ народ, многихъ хорошихъ качествъ, но они, эти ярые нмцы, не врили въ политическую состоятельность страны и предвщали грозныя пророчества, передъ которыми блднли пророчества Каліостро…
Подобныя сужденія о русскихъ, къ сожалнію, не рдкость слышать среди европейцевъ, особенно въ послднее время, мн кажется, отчасти виноваты въ томъ и русскія газеты. Вмсто того, чтобы объяснять эти отзывы исключительно ненавистью и, въ свою очередь, ругать ‘гнилой Западъ’, не лучше-ли было бы съ фактами въ рукахъ доказать всю нелпость подобныхъ клеветъ {Газеты ‘Новое Время’ и ‘Русь’ неоднократно доказывали. Прим. перевод.}?
Въ самомъ дл, эта огромная страна, населенная добрымъ, трудолюбивымъ и способнымъ народомъ, сохранившимъ, несмотря ни на что, одну изъ самыхъ симпатичныхъ формъ аграрнаго устройства, не потерявшимъ вру въ правду Божью,— кто только ее не ругаетъ, кто только ее не позоритъ, смшивая въ сужденіяхъ дв Россіи: одну показную, другую — притаившагося сфинкса, непроявляющаго себя ничмъ или проявляющаго такими фактами, какъ, напримръ, еврейскіе погромы, которые, разумется, могутъ смутить покой всхъ, умющихъ понимать скрытое значеніе народныхъ вспышекъ, но которые вовсе не доказываютъ религіозной нетерпимости или жажды грабежа. И самое ангельское терпніе иметъ свой предлъ. Какъ тихій ручей въ моментъ разлива длается свирпымъ потокомъ, такъ и самый кроткій человкъ въ извстные моменты можетъ сдлаться звремъ.
Въ Берлин мы разстались съ нмцами. Они расчитывали провести въ будущей ‘столиц міра’ недльку, передъ отъздомъ въ Россію, основательно заняться пивомъ и, если представится случай, найти себ подходящихъ нмокъ-супругъ, чтобы въ Россіи, куда они хали управлять заводами, не быть въ одиночеств. Они хвастали, что заведутъ настоящіе порядки и пріучатъ ‘русскую свинью’ къ аккуратности… Эти самодовольные, налитые пивомъ джентльмены, признаюсь, произвели на меня непріятное впечатлніе. Прежде мы, англичане, считались самымъ самодовольнымъ народомъ, а теперь, кажется, очередь за нмцами.
Изъ Берлина мн пришлось хать въ компаніи русскихъ. Дв молодыя дамы и четверо мужчинъ были моими спутниками. Сперва вс молчали, искоса поглядывая другъ на друга, но мало-по-малу заговорили. Посл нсколькихъ замчаній о пріятностяхъ парижской жизни, о курс и о противной нмецкой кухн, разговоръ перешелъ на русскія дла, и вс, въ томъ числ и дамы, проявили, во-первыхъ, необыкновенный интересъ къ внутренней политик — чего прежде я не замчалъ — и, во-вторыхъ, обнаружили какую-то нервную тревожность. Вс оказались, такъ или иначе, смущенными, вс съ какимъ-то недоумніемъ задавали вопросъ о будущемъ и пожимали плечами.
И два года тому назадъ, во время пребыванія моего въ Россіи, я замчалъ, что русскіе — особенно при закрытыхъ дверяхъ — любятъ поболтать о политик, о времяпрепровожденіи и содержаніи самыхъ вліятельныхъ лицъ, но тогда во всхъ этихъ бесдахъ я не слышалъ этого унылаго тона, этого ожиданія чего-то — чего именно никто не объяснитъ,— который поразилъ меня теперь. И что крайне характерно, Дженни: эта, если можно такъ выразиться, растерянность, этотъ неопредленный страхъ передъ будущимъ,— какъ я убдился впослдствіи изъ бесдъ съ представителями различныхъ классовъ,— не исключительное явленіе. Въ той или другой форм, скрывая т или другія желанія, но везд слышится какая-то унылая нота, полная неопредленности и тревоги… Это не рзкій тонъ здороваго скептицизма, чувствующаго подъ собой почву, это не смлое заглядываніе правд въ глаза — нтъ… Сколько я понимаю и могу судить, это какое-то шатаніе неопредленной мысли, застигнутой врасплохъ, положеніе человка, стукнувшагося лбомъ въ стну.
Впрочемъ, справедливость требуетъ замтить, что мн приходилось здсь встрчать джентльменовъ, не только ничмъ не смущенныхъ, но напротивъ необыкновенно весело смотрящихъ вокругъ и даже рекомендующихъ въ 24 часа воспретить всякое смущеніе {Ничего подобнаго въ газетахъ не сообщали. Очевидно, Знатный Иностранецъ былъ введенъ въ заблужденіе какими-нибудь ложными слухами. Примч. переводчика.}, однако, такихъ, какъ мн сказывали, немного… Да и эти господа притворяются, ради своихъ интересовъ.
Даже мой русскій другъ, тотъ ‘истинно русскій джентльменъ’, отважный въ ршеніи самыхъ запутанныхъ вопросовъ, который прежде не только не унывалъ, а всегда расчитывалъ на могущество русскаго духа и въ бесдахъ со мной ссылался на то, что Россія находится подъ особымъ покровительствомъ Господа Бога и потому должна итти провиденціальнымъ путемъ,— даже и этотъ, никогда не унывающій другъ, поразилъ меня при свиданіи. Онъ какъ-то пріунылъ, спустилъ тонъ и, хотя говоритъ о ‘подъем народнаго духа’ попрежнему, но далеко не съ прежнимъ апломбомъ… Правда, за это время онъ остался за штатомъ (на его мсто нашелся человкъ, общавшій сократить расходы по управленію на пятьсотъ фунтовъ) и находится на half pay, быть можетъ, эта уменьшенная порція и повліяла угнетающимъ образомъ на моего друга, но, съ другой стороны, принимая въ соображеніе, что мой другъ, въ качеств піонера цивилизаціи, довольно дешево пріобрлъ въ Царств Польскомъ большое имніе, я все-таки недоумвалъ, когда услышалъ знакомый голосъ, не звучащій прежней ршительностью, невольно заставлявшей вздрагивать въ первый моментъ.
Когда, посл обычныхъ привтствій, мы разговорились и рчь подошла къ теоретическому вопросу о политик вообще, мой другъ ршительно и чистосердечно сознался, что если-бъ ему предложили спеціально заниматься политикой, то онъ ршительно не зналъ бы, какой держаться политики.
Такая скромность въ джентльмен, отвага котораго была выше сомннія, изумила меня и я невольно проговорилъ:
— Вы слишкомъ скромны, генералъ!
— Нтъ, нтъ, милордъ, тутъ не въ скромности дло.
— Въ чемъ же?
— А въ опыт. Когда, лтъ десять тому назадъ, а можетъ быть и больше, я управлялъ однимъ большимъ частнымъ учрежденіемъ, я испробовалъ ршительно всхъ политикъ понемногу…
— И что же?..
— И ровно ничего! проговорилъ онъ не безъ грусти, — ни малйшаго толка. Сперва, видшо ли, я сдлалъ опытъ политики очарованія… Вначал вс подчиненные ошалли и превознесли меня, а маленькая мстная газетка ежедневно печатала мой портретъ на видномъ мст и называла меня Лафайетомъ, но затмъ, въ конц концовъ, очарованіе стало проходить и на многихъ лицахъ я прочелъ недовріе, словно-бы они хотли сказать: ‘Надуешь, братъ!..’ ‘А? Надуешь? Хорошо же… Я съ вами иначе заговорю’. И объявилъ тогда я имъ другую политику. Чуть что замчу, то немедленно… безъ разговоровъ’. Такой краткій меморандумъ я приказалъ вывсить на всхъ видныхъ мстахъ въ залахъ… Опять-таки мстная газета ежедневно печатала мой портретъ въ заголовк газеты и сравнивала меня даже съ Бонапартомъ, но вслдъ за этимъ увидалъ я вокругъ себя такое уныніе и въ то же время какъ-бы насмшку, что я и самъ пріунылъ. Уныніе дйствуетъ заразительно, отъ тоски я не зналъ, куда дться… Кто ни приходитъ ко мн по дламъ службы, всякій трепещетъ и норовитъ скорй удрать… По вечерамъ, когда составлялась партія, снова вс трепещутъ… Это мн, наконецъ, милордъ, до того надоло, что я издалъ циркуляръ, чтобы подчиненные трепетать перестали, а, напротивъ, чтобъ радовались, такъ какъ, въ виду очевиднаго ихъ раскаянія, политика искорененія отмняется, вмст съ тмъ, чтобъ вс знали, что у меня есть политика, я объявилъ новую политику. ‘Заботы о меньшемъ брат суть первыя обязанности христіанина’. Такое объявленіе я веллъ расклеить на всхъ видныхъ мстахъ… На другой вечеръ я гуляю по улицамъ и бесдую по душ о томъ, о семъ съ рабочими, захожу къ нимъ, разспрашиваю про ихъ нужды. Мстная газета опять-таки печатаетъ мой портретъ на видномъ мст и называетъ меня не иначе, какъ другомъ народа… Такъ прошло, милордъ, недли дв, и я думалъ, что, наконецъ, я напалъ на настоящую дорогу, какъ вдругъ докладываютъ мн, что между рабочими,— а ихъ у меня было тысячъ до двухъ,— идутъ превратные толки, будто у нихъ вскор и жалованья будетъ больше и помщенія лучше… однимъ словомъ возмечтали они ни всть что… Я, было, сталъ объяснять имъ, что на счетъ этого никакихъ предписаній нтъ, что это, наконецъ, очень трудное дло, что со временемъ, когда изыщутся другіе способы облегчить ихъ положеніе, я съ своей стороны сдлаю все зависящее отъ меня… Однимъ словомъ, я, милордъ, сталъ успокоивать ихъ, но вмсто того, чтобы встртить сочувствіе въ нихъ, встртилъ, напротивъ, самую черную неблагодарность: они, въ самомъ дл, вообразили, что моя политика должна выразиться сообразно ихъ нелпымъ ожиданіямъ. Вижу я, что съ такой манерой, чего добраго, доведешь нашъ добрый народъ до бунта — очень они у насъ, милордъ, легковрны на счетъ разныхъ ожиданій — и, дабы предотвратить большія опасности, попросилъ, знаете ли, одного знакомаго, по-отечески, дать имъ вразумительное объясненіе. Вернулся я домой, признаться, нсколько смущенный на счетъ избранія новой политики. Какую теперь объявить политику, чтобы, наконецъ, ободрить всхъ моихъ служащихъ. Думалъ я, милордъ, день, думалъ другой, думалъ третій… И ршилъ я — вести дло безъ всякой политики. Сказано, сдлано и объявлено. Мало-по-малу все пошло какъ будто по старому, но вижу я — все-таки служащіе грустятъ и втайн какъ будто меня ругаютъ. Этакаго общаго унынія нтъ, а какая-то повсемстная меланхолія. Спросишь, бывало, одного, другого, третьяго и чувствуешь, что ни на кого положиться нельзя… И при томъ, вс чего-то ждутъ… Я самъ, видите ли, пріхавши на Уральскіе заводы, избаловалъ ихъ политикой и теперь они были видимо недовольны, что не объявлено никакой политики… И стала, милордъ, у насъ такая скука, что хоть вонъ бги, я было ужь думалъ начать сызнова, т. е. опять по очереди перепробовать вс политики, но перешелъ на другое мсто и пересталъ заниматься политикой!— Вотъ, милордъ, къ какимъ результатамъ привели меня мои опыты… Къ очень неудовлетворительнымъ!
Нечего, кажется, и объяснять теб, Дженни, что вышеприведенный разсказъ, свидтельствующій, безъ сомннія, объ искренности моего русскаго друга, нсколько удивилъ меня. Никогда мн не приходилось слышать такой правдивой исповди отъ русскаго джентльмена, занимавшагося политикой и пришедшаго къ такому безотрадному выводу относительно плодотворности своихъ системъ. При этомъ особенно бросалась въ глаза нкоторая наивность и не совсмъ точное знакомство разсказчика съ сущностью разныхъ видовъ политики… Но за то, смю тебя уврить, онъ былъ одушевленъ самыми добрыми намреніями, когда производилъ свои опыты, и въ настоящее время, при несомннной своей впечатлительности, также искренно растерянъ… Вотъ эта-то растерянность, прежде совсмъ незамтная въ русскихъ, и поражаетъ меня въ ныншній мой пріздъ въ эту гостепріимную страну, полную всякихъ чудесъ.
Мои случайные спутники вплоть до самой границы не переставали болтать о разныхъ разностяхъ, при чемъ главнымъ предметомъ этихъ бесдъ служили разные слухи — и иногда самые неправдоподобные — о фактахъ, не сообщаемыхъ, къ сожалнію, въ газетахъ. И что всего удивительне, Дженни, это то, что люди, повидимому, разныхъ взглядовъ съ одинаковымъ злорадствомъ относились къ передаваемымъ слухамъ. Старый, сухой, какъ мумія, высохшій джентльменъ, занимавшій прежде довольно значительный постъ, слушалъ разсказъ одного молодого господина о безпорядкахъ въ его вдомств съ такимъ же удовольствіемъ, какъ и остальные, при чемъ въ боле пикантныхъ мстахъ смялся, какъ и остальные слушатели, особенно, замтилъ я, интересуютъ публику разсказы о полицейской служб… Не знаю, насколько можно доврять молодому джентльмену, разсказывавшему нкоторыя черты изъ дятельности въ этой отрасли,— но, признаюсь, он казались мн преувеличенными и скорй походили на сказку… Больше всхъ и добродушне всхъ смялся мой vis—vis, предобродушный толстякъ старикъ, съ очень добрымъ и симпатичнымъ лицомъ, словоохотливый, веселый, знавшій массу анекдотовъ изъ міра разныхъ учрежденій, очень неглупый,— онъ заинтересовалъ меня боле другихъ и я вступилъ съ нимъ въ разговоръ. Оказалось, что это чиновникъ въ отставк, живущій на пенсію, здилъ онъ въ Карлсбадъ и возвращался домой, отчаявшись въ возможности спустить свое брюшко… Гд онъ только не служилъ, въ какихъ вдомствахъ не перебывалъ! Только въ Россіи, Дженни, можно встртить такихъ, если можно выразиться, чиновниковъ энциклопедистовъ, и вотъ, между прочимъ, одна изъ причинъ, почему здсь чиновники оказываются на высот самыхъ разнообразныхъ положеній и рдко отказываются отъ занятій, какую бы он ни представляли трудность. Изъ краткой біографіи, обязательно сообщенной мн моимъ сосдомъ, ты убдишься въ разносторонности дятельности этого господина… Сперва офицеръ, онъ затмъ длается педагогомъ, потомъ служитъ въ лсномъ вдомств, откуда попадаетъ въ редакторы мстной газеты, посл чего поступаетъ въ частное сельско-хозяйственное учрежденіе, откуда за либеральный образъ мыслей увольняется и длается исправникомъ, посл чего выходитъ въ отставку и, въ настоящее время пребывая на поко, онъ отъ души и не безъ остроумія смется надъ тми вдомствами, въ которыхъ прежде служилъ, такъ какъ по натур онъ очень веселый джентльменъ… Изъ его разсказовъ оказывается, что везд почти дятельность его шла въ разрзъ съ его убжденіями, но онъ служилъ, такъ какъ надо же чмъ-нибудь жить…
Эта черта, Дженни, очень распространенная въ Россіи, и съ перваго взгляда удивляющая иностранцевъ. Мн приходилось встрчать, во время моего перваго пребыванія въ Россіи, массу людей, неврящихъ въ плодотворность того дла, которому служатъ, и надъ которымъ даже смются въ интимномъ разговор. Такъ, я зналъ полицейскаго чиновника, сокрушавшагося объ обязанностяхъ, которыя ему приходилось нести, и сокрушавшагося, повидимому, самымъ искреннимъ образомъ, что не мшало ему, однако, исполнять эти обязанности боле чмъ усердно и, потомъ, снова сокрушаться, я зналъ прокуроровъ, неврящихъ въ т краснорчивыя рчи, которыя они произносятъ, и въ которыхъ они требуютъ кары для какого-нибудь мелкаго воришки, въ виновность котораго сами не врятъ, я зналъ чиновниковъ, которые первые смялись надъ своими проектами и, между тмъ, приводили ихъ въ исполненіе… словомъ, разладъ дла съ убжденіями и при этомъ ссылка на жену и дтей — составляетъ здсь весьма распространенное явленіе, служащее довольно характернымъ признакомъ общественнаго настроенія и имющее, конечно, свое объясненіе въ условіяхъ и особенностяхъ русскихъ нравовъ и въ распространенномъ здсь принцип: ‘на служб не разсуждать’. Весьма вроятно, что этотъ принципъ, доведенный до конца, и образовалъ громадную армію чиновниковъ, неразсуждающихъ на служб, а только вн ея, отчего и происходитъ разладъ.
Въ такихъ, боле или мене интересныхъ, разговорахъ дохали мы до границы. Когда мы вступили въ предлы Россіи, діапазонъ бесдъ какъ-то внезапно понизился, разговоры вдругъ притихли и дица какъ-то вытянулись. Хотя впослдствіи разговоръ и возобновился, но принялъ иной, боле сдерлшнный характеръ… Даже и словоохотливый старикъ примолкъ и всю дорогу отъ границы до Динабурга клевалъ носомъ… Въ Динабург я переслъ въ поздъ, отправляющійся въ Москву, и черезъ день благополучно прибылъ въ этотъ городъ.
На станціи я увидлъ ту же картину, что и два года тому назадъ: массу извощиковъ, накидывающихся на пассажировъ съ остервенніемъ бандитовъ, и ту же фигуру русскаго полисмена, но уже въ другой форм, въ русскомъ вкус, и на видъ очень удобную, съ неменьшимъ остервенніемъ хлещущаго плашмя шашкой джентльменовъ, занимающихся извозомъ, для соблюденія между ними порядка. Невдалек расхаживалъ офицеръ и окидывалъ равнодушнымъ взглядомъ поле битвы… Когда, наконецъ, порядокъ былъ возстановленъ, т. е. боле неосторожные извощики понесли нкоторыя, незначительныя, впрочемъ, поврежденія своихъ физіономій,— я нанялъ одного потерпвшаго джентльмена и, отправивъ багажъ съ комиссіонеромъ въ гостиницу, самъ съ маленькимъ ручнымъ чемоданомъ въ рукахъ съ нкоторыми усиліями втиснулся въ своеобразный московскій экипажъ, называемый ‘пролеткой’… Особенность его заключается въ томъ, что, во время дождя, когда поднимается верхъ, влзать въ эту пролетку довольно затруднительно, и длать это надо съ осторожностью, если не желаешь расшибить себ лба, верхъ, назначенный, повидимому, для защиты отъ дождя, исполняетъ свое назначеніе только отчасти, такъ какъ въ этихъ экипажахъ фартуковъ нтъ и дождь безпрепятственно хлещетъ спереди. Попытки открыть зонтикъ тоже безполезны, такъ какъ пространство, оставляемое поднятымъ верхомъ, очень незначительно… Есть, правда, и открытые дрожки, въ тхъ, какъ бы на смхъ, есть фартуки… Я не стану теб описывать той пытки, которую выдержалъ я, совершивъ длинное путешествіе отъ станціи до гостиницы по мостовой, которой, по всей вроятности, былъ вымощенъ Дантовъ адъ, и могу сказать только, что когда я, наконецъ, пріхалъ въ гостиницу, то вздохнулъ отъ глубины облегченной души.
У подъзда обратилъ на себя мое вниманіе полисменъ, очень внимательно посматривавшій на мой ручной бленькій чемоданъ, но я не придалъ этому обстоятельству, разумется, никакого значенія и торопливо поднялся но широкой лстниц…
Наконецъ, я въ номер — небольшомъ, но опрятномъ номер. Первой моей мыслью было вымыться, но прошло съ добрыхъ четверть часа, а никто не являлся на мое настоятельное приглашеніе электрическимъ звонкомъ, наконецъ, терпніе мое стало истощаться, я вышелъ въ коридоръ и, увидавъ слугу, тотчасъ же произнесъ одно изъ тхъ энергическихъ словъ, которыми такъ богатъ русскій языкъ, и съ помощью которыхъ, по словамъ русскихъ начальниковъ, лучше всего возбуждается экспансивность… Это средство — какъ ни стыдно мн за его употребленіе — возымло свое дйствіе. Слуга, принявъ меня, вроятно, за русскаго генерала, тотчасъ же съ предупредительностью, чисто лакейскою, удовлетворилъ моимъ требованіямъ.
Въ тотъ же день я постилъ издателя ‘Московскихъ Вдомостей’, но, къ сожалнію, не засталъ дома и оставилъ карточку, прося назначить день свиданія. Затмъ я сдлалъ нсколько визитовъ, побывалъ за городомъ въ одномъ весьма миломъ русскомъ семейств и, вернувшись вечеромъ домой, замтилъ исчезновеніе моего чемодана. Потребовавъ объясненій, я узналъ отъ слуги, что мой чемоданчикъ, обыкновенный блый парусинный чемоданчикъ, былъ унесенъ полисменомъ въ участокъ, при чемъ слуга довольно подозрительно оглядлъ меня и прочиталъ нравоученіе весьма двусмысленнаго характера. Очень хорошо зная изъ прежняго моего пребыванія въ Россіи, что недоразумніе съ чемоданомъ разъяснится, я спокойно легъ спать. На другой день, какъ только я проснулся, въ дверь моего номера робко просунулась сконфуженная фигура того самаго полисмена, котораго наканун я замтилъ на подъзд. Въ рукахъ у него былъ мой чемоданъ. Бдняга былъ очень смущенъ и взволнованъ. Онъ сдлалъ нсколько шаговъ, отвсилъ мн самый почтительный поклонъ и робко, робко проговорилъ:
— Не губите, ваше превосходительство!.. Я человкъ маленькій… кормиться надо, а наше жалованье небольшое!..
Я успокоилъ его и просилъ объяснить, въ чемъ дло. Какимъ образомъ чемоданъ мой очутился въ участк?..
— Онъ не былъ въ участк. Это я такъ лакею сказалъ только.
Изъ данныхъ этимъ джентльменомъ объясненій, правда, довольно сбивчивыхъ и въ нкоторыхъ мстахъ крайне темныхъ, оказалось слдующее: полисменъ читалъ газеты и изъ газетъ узналъ, что феніи бунтуютъ и безпокоятъ правительство королевы Викторіи и что за поимку бунтовщиковъ выдаются англичанами большія награды. Воодушевленный добрыми намреніями поймать фенія и получить награду, онъ, проходя по дламъ службы около гостиницы, вдругъ увидлъ меня и, главное, чемоданчикъ, возбудившій внезапно его подозрнія. На мои вопросы, что именно во мн и въ чемодан возбудило подозрнія, онъ чистосердечно отвчалъ:
— Изъ себя вы въ род, какъ будто, нмца и въ лиц будто угрожающій видъ… Ужъ вы простите, ваше превосходительство!
— Ну, а чемоданъ чмъ поразилъ васъ?..
— Такой махонькій, бленькій, аккуратненькій, я такихъ не видалъ и подумалъ: это не чемоданъ, а штука какая-нибудь. Мало ли феніи выдумываютъ этихъ пакостей…
Съ той минуты у этого добраго, но, очевидно, приглуповитаго малаго, явилось непреклонное намреніе арестовать меня и мой чемоданъ, но такъ, чтобы я не усплъ произвести этимъ чемоданомъ никакого никому вреда. Не желая раздлять съ кмъ бы то ни было славы подвига, онъ никому не сообщилъ о своемъ подозрніи и, смнившись съ дежурства, подговорилъ слугу и, такимъ образомъ, унесъ мой чемоданъ на квартиру, гд его и оставилъ, приказавъ жен отнюдь къ нему не касаться. Затмъ, узнавъ отъ извозчиковъ, стоящихъ у гостиницы, куда я нанималъ дрожки, онъ. слдилъ за мною до самаго вечера.
Я не могъ, Дженни, безъ улыбки слушать, когда онъ разсказывалъ, съ какой осторожностью онъ принялся за чемоданъ. Онъ отнесъ его на дворъ и тамъ началъ осмотръ… Когда онъ убдился, посл нсколькихъ опытовъ, что грязное блье не причиняетъ, при бросаніи его, никакихъ эффектовъ, онъ опечалился, а узнавъ, что я прописанъ въ качеств Знатнаго Иностранца, страхъ его достигъ еще большихъ размровъ. Наконецъ, онъ ршилъ явиться съ повинной.
Нечего и говорить, что я отъ всего сердца простилъ бднягу, общалъ не доводить этого дла до свднія его начальства и возмстилъ его расходы на извозчика, въ вознагражденіе за проявленіе добрыхъ чувствъ относительно нашего правительства. Тмъ это недоразумніе и окончилось.
До слдующаго письма.

Письмо семьдесятъ шестое.

Дорогая Дженни!

Прежде чмъ разсказать теб о моей бесд съ знаменитымъ издателемъ ‘Московскихъ Вдомостей’, передать впечатлнія по выставк и описать любопытную поздку, въ очень пріятномъ обществ, въ подмосковное село ‘Братцево’,— сообщу теб о недавней катастроф, нсколько возбудившей сонное русское общество. Ты, конечно, знаешь изъ телеграммъ о факт, но изъ прилагаемыхъ отрывковъ, переведенныхъ для тебя изъ русскихъ газетъ, ты прочтешь хватающія за сердце подробности. Количество жертвъ еще не опредлилось, но ихъ не мало, трупы отрываютъ…
Какъ ни печаленъ самъ по себ этотъ случай, но онъ возбуждаетъ невольную горькую улыбку, когда подумаешь, что для нашихъ притупленныхъ нервовъ непремнно нужны человческія кости, искалченные трупы, потоки крови, чтобы возбудить человческія чувства. Теперь и газеты, и публика только и говорятъ, что объ этомъ насчастіи… Вс затронуты, вс возмущены образомъ дйствій желзнодорожнаго начальства, непотрудившагося даже организовать скорую помощь, неисправившаго насыпи, ненадежность которой указывалась давно, наживавшаго милліоны и жалвшаго гроши, вс говорятъ, негодуютъ и торопливо ищутъ виновныхъ, какъ бы опасаясь, чтобы виновными не оказались, какъ здсь часто случается, мелкіе агенты или какой-нибудь сторожъ…
Я не ошибусь, если скажу, что для огромнаго большинства нужно ристалище съ потоками крови, чтобы возбудить вниманіе и какое-то подобіе протеста. Безъ этого здсь равнодушно проходятъ мимо еще боле возмущающихъ зрлищъ и фактовъ, мимо жертвъ, заслулшвающихъ еще большаго вниманія, мимо человческихъ яшзней, изнемогающимъ день за день, подвергающихся всмъ случайностямъ неравной борьбы съ насиліемъ, непосильнаго труда съ пожирающимъ Молохомъ, этимъ царемъ нашего времени. Вымри постепенно цлая деревня, цлое населеніе фабрики — тутъ и глазомъ не моргнутъ… а дай имъ тсто изъ нсколькихъ труповъ — русскіе проливаютъ слезы… Непостижимая впечатлительность!..
Неизгладимый позоръ легъ на всхъ насъ за это безжалостное истребленіе города, за это варварское бомбардированіе, за это вмшательство въ дла чужой національности, и на имя Гладстона отнын ляжетъ пятно, которое не проститъ исторія, но если вникнуть хорошенько, то разв не роковымъ образомъ вся современная цивилизація ведетъ насъ къ грабежу и насилію… Гладстонъ лично, конечно, честнйшій человкъ, но онъ представитель тхъ классовъ, существованіе которыхъ основывается на насиліи… При этой систем нужны рынки, подайте рынки!.. И слабый падаетъ, сраженный сильнымъ… Рынокъ найденъ, рабочему есть работа и грозный призракъ страшнаго расчета дома опять отодвинутъ, пока, наконецъ, не придется дтямъ расчитываться за отцовъ…
Тотъ же всемогущій Молохъ, на служб у котораго вс силы цивилизаціи,— и здсь, въ кукуевской катастроф, играетъ не маловажную роль… Онъ посмивается, глядя на трупы, и не боится этихъ прокуроровъ, добивающихся истины и требующихъ къ отвту виновныхъ… Въ самомъ дл, кто виноватые?.. Они, во всякомъ случа, нужны, хотя бы въ интересахъ тхъ самыхъ жрецовъ Золотого Тельца, которые еще не успли подарить общество другимъ кровавымъ зрлищемъ, въ род желзнодорожной катастрофы и бывшаго здсь весной ужаснаго пожара на хлудовской фабрик.
У насъ, по крайней мр, Золотой Телецъ, сдерживаемый въ нкоторыхъ случаяхъ законодательствомъ, сдерживаемый, впрочемъ, настолько, насколько требуютъ приличія и политическое настроеніе рабочихъ массъ, является, хоть и съ ворчаніемъ обиженнаго, на помощь пострадавшимъ, уплачивая преміи за увчья и вознагражденіе семьямъ погибшихъ, но въ Россіи вопросъ о вознагражденіи является довольно темнымъ вопросомъ и жизнь и члены здсь цнятся гораздо дешевле… Такъ, напримръ, выдача за сломанную ногу пяти, за руку — трехъ рублей, случается довольно часто, и то въ томъ только случа, если юристъ-консульты желзныхъ дорогъ не успютъ доказать, что потерявшій ногу, руку или даже всего себя не сдлалъ это умышленно, изъ желанія насолить начальству. Корреспонденція съ мста происшествія сообщаютъ, что одинъ изъ директоровъ дороги прізжалъ и раздавалъ деньги: кому 5, кому 10 р. кому и 50 и при этомъ удивлялся, что такъ мало спрашиваютъ .
Газеты русскія усердно отыскиваютъ виновныхъ. Теперь обнаружилось, что на насыпь, размытую дождемъ, давно указывали, одинъ управляющій даже, будто бы, связывалъ вопросъ объ совершенной передлк ея съ выходомъ въ отставку, но этотъ безпокойный инженеръ, будто бы, замолчалъ, когда ему дали другое хорошее мсто, вообще, вся эта дорога построена, какъ утверждаютъ, весьма скверно. Кто жъ виновные? Строители ли, строившіе эту дорогу на казенный счетъ, ныншніе ли хозяева дороги, принявшіе ее, инспектора ли, управляющій ли?.. Мн кажется, что если добросовстно начать слдствіе и привлечь дйствительно всхъ виноватыхъ, то передъ судомъ явится такая огромная толпа всхъ этихъ прикосновенныхъ, что само общество въ страх откажется отъ обвиненія своей плоти и крови, и поступитъ, какъ поступилъ, говорятъ, покойный Императоръ Александръ II, когда посл крымской кампаніи прикосновенныхъ къ злоупотребленіямъ явилось такое множество, число прикосновенныхъ грозило увеличиться до такихъ грандіозныхъ размровъ и, наконецъ, въ числ ихъ были такія лица, что императоръ приказалъ прекратить слдствіе, конца которому не предвидлось.
Разумется, нсколько козловъ отпущенія будутъ испытывать на себ краснорчіе обвинительныхъ агентовъ, но до этого времени утечетъ много воды, русскій человкъ необыкновенно забывчивъ, и когда черезъ годъ виноватыми окажутся только начальникъ станціи, изувченный машинистъ, покойный оберъ-кондукторъ и сторожъ,— то-русская публика, мн кажется, и забудетъ о своемъ порыв негодованія и протеста, противъ этого бьющаго въ глаза факта распущенности… Чтобы дать теб понятіе, Дженни, о виноватыхъ, я разскажу нсколько легендъ о постройкахъ здсь желзныхъ дорогъ и, затмъ, приведу легенду о ‘честномъ человк’,— легенду, слышанную мною недавно. Изъ этого ты очень хорошо поймешь, почему Молохъ посмивается надъ этимъ порывомъ и мигаетъ начальству самымъ дружелюбнымъ манеромъ.
Пока газеты не нашли еще всхъ виновныхъ, я приведу отзывъ ‘Русскаго Курьера’, который, по моему мннію, врне другихъ отправился на поиски. Вотъ что, между прочимъ, говоритъ русская газета по поводу желзнодорожной катастрофы:
‘Мы пожинаемъ теперь то, что мы все это время сяли съ усердіемъ, по истин возмутительнымъ, мы собираемъ теперь плоды нашей системы завдыванія народными и общественными длами. Да,— и эта жатва, эти плоды суть развратъ и деморализація! Эти два бича всякаго человческаго общества господствуютъ въ нашей жизни и являются всеобъясняющеи причиной всего съ нами происходящаго, всего того, чего мы ежечасно бываемъ и жертвами, и свидтелями…
Кукуевская катастрофа, это не есть только желзнодорожное несчастіе, стоившее жизни сотнямъ людей… Это цлый обвинительный актъ противъ всеобщихъ, заурядныхъ понятій и обычаевъ цлой среды нашихъ желзнодорожныхъ хищниковъ и міродовъ, противъ нравовъ и порядковъ всевозможныхъ инспекцій и, наконецъ, противъ формализма, какъ будто закравшагося даже въ вдомство прокуратуры’.
Обвиняя, затмъ, правленіе, строителей, инженеровъ дороги, благодушество прокуратуры и ‘сонмъ жандармовъ и полицейскихъ’, явившійся недопускать къ тламъ погибшихъ ихъ родственниковъ и близкихъ,— газета заключаетъ свою филиппику слдующими словами:
‘Становится, къ несчастію, неопровержимо доказаннымъ, что масса русскаго общества, выдляющая изъ себя дятелей всхъ означенныхъ выше категорій, оказывается въ конецъ деморализованной, а дятели, фигурирующіе, какъ въ данномъ случа, на довольно видныхъ мстахъ дятельности казенной и общественной, столь развращенными, что ими утрачены уже всякія элементарныя понятія о человчности, о приличіи, о собственномъ самосохраненіи, вмсто которыхъ у нихъ господствуютъ глубоко засвшіе, широко пустившіе корни, инстинкты алчности, наживы и бездушнаго эгоизма!
Нтъ послдствій безъ причины, какъ не бываетъ дыму безъ пламени. Всякое народное и общественное явленіе, все равно, хорошее ли или дурное, находитъ свою исходную точку и свою ‘raison d’tre’ въ какихъ-нибудь условіяхъ, имъ благопріятствующихъ, среди которыхъ народъ и общество пребываютъ. Передовая часть русскаго общества и честная пресса не переставали постоянно, подъ страхомъ даже преслдованій, каръ и доносовъ ‘охранителей’, твердить во всеуслышаніе, что канцелярская тайна, что бюрократическіе порядки, всегдашняя, систематическая безнаказанность сильныхъ міра и всегдашняя безуспшность борьбы правдивыхъ, честныхъ и благонамренныхъ общественныхъ силъ противъ темныхъ и злонамренныхъ — породили и размножили по лицу земли русской цлыя колоніи хищниковъ, грабителей и эксплоататоровъ народа и самого правительства, которые и тому, и другому служатъ во вредъ, являясь виновниками позорящихъ наше отечество гнусностей, отъ которыхъ приходится краснть всякому истинному патріоту’.
О томъ, какъ строились въ Россіи желзныя дороги, какъ получались концессіи, существуетъ такая масса разсказовъ и, при томъ, такихъ фантастическихъ, что незнающій русскихъ правдивыхъ сказаній подумалъ бы, что ему разсказываютъ сказку изъ ‘Тысяча одной ночи’. Я не стану передавать теб разныя подробности — иногда даже мелодраматическія — этой эпопеи. Замчу только, что въ ней ты бы могла найти вс обычные элементы сказки: и прекрасную царевну изъ города Риги, и коварную вдову-генеральшу, и неподкупнаго министра, у котораго непремнно продажный секретарь, и ‘Принцессу на горошинахъ’, которой незамтно кладутъ подъ перину талисманъ и она незамтно его прячетъ въ карманъ, и двухъ-трехъ ‘Иванушекъ-Дурачковъ’, въ образ Поляковыхъ, Губониныхъ, фонъ-Дервизовъ, соперниковъ въ погон за прекрасной двой ‘Концессіей’, окруженныхъ цлой свитой инженеровъ, разныхъ пройдохъ-аферистовъ, промотавшихся дворянъ и продажныхъ писакъ и чиновниковъ… Когда Россія была охвачена желзнодорожной горячкой, тогда вдругъ явились вс эти ‘Иванушки-Дурачки’ и изъ бывшихъ маленькихъ темныхъ плутовъ сдлались большими концессіонерами… Получить концессію — значило сдлаться самому милліонеромъ, наградить нсколько десятковъ фей и амуровъ громадными состояніями, нсколько сотенъ проходимцевъ изрядными, инженеровъ посредственными и, въ конц-концовъ, припадутъ казну, сдлавъ постройку на легк… Въ т времена концессіонеры въ столицахъ были въ большой мод, они сяли золото направо и налво — гд нужнй — приглашали поэтовъ въ гувернеры и чуть ли не здили въ ‘золотыхъ каретахъ’, имя на запяткахъ по одному отпрыску благородныхъ, русскихъ промотавшихся лордовъ, говорятъ даже — не могу сказать на сколько это справедливо — что въ т времена многіе представители дворянскихъ родовъ предлагали допустить надъ собой процессъ обрзанія, чтобы только захватить что-нибудь въ этой оргіи наживы…
Инженеры, особенно холостые, были въ то время героями дня и такса на нихъ сразу поднялась, русскія провинціальныя барышни говорили не иначе, какъ ‘душка инженеръ’, и такъ косились на этихъ душекъ, что многіе браки были заключаемы съ необычайной поспшностью. Если беллетристы не избирали инженеровъ героями, то только потому, что со временъ графа Клейнмихеля, начальника инженеровъ, они пользовались репутаціей самыхъ отчаяннйшихъ и неуловимыхъ воровъ. (Разумется, были и есть исключенія, и притомъ отрадныя,— я лично знаю порядочныхъ русскихъ инженеровъ, но я говорю про большинство, а не исключеніе).
Когда дорога кончалась и вс, кром мужиковъ-рабочихъ, считали барыши, снова начиналась феерія… Изъ Петербурга прізжали суровыя лица, между которыми, какъ вьюнъ, вертлся строитель, нсколько смущенный… Начинался осмотръ дороги, при чемъ боле выдержанные дольше хмурились и внимательне осматривали линію, пока внезапно не чувствовали нездоровья и не останавливались гд-нибудь на ночлег, откладывая дальнйшій осмотръ и, слдовательно, открытіе дороги… Грустное настроеніе строителя, посредничество инспектора, тайное свиданіе, выздоровленіе и на другой день — сказк конецъ… Дорога открыта. Торжественный обдъ, спичи, спичи, тосты и, разумется, не бывали забыты и тосты за здоровье русскихъ рабочихъ, часть которыхъ, впрочемъ, никакъ не могла даже принять къ свднію этого пожеланія, такъ какъ тифъ убралъ ихъ со свта гораздо ране этого торжества.
Затмъ… Но я и безъ того, Дженни, распространился, передавая теб вкратц сказки о желзныхъ дорогахъ. Въ слдующихъ письмахъ отвлекаться не буду и разскажу свои московскія впечатлнія. Будь здорова.

Твой Джонни.

Письмо семьдесятъ седьмое.

Дорогая Дженни!

Этотъ разъ я дохалъ до русской столицы вполн благополучно, не испытавъ въ пути никакихъ особенныхъ приключеній, достойныхъ вниманія. Твои опасенія, какъ я и предвидлъ, оказались совершенно напрасными и только лишній разъ подтвердили — ужъ извини, Дженни!— легкомысліе, съ какимъ ты, женщина вообще разсудительная, когда дло не касается Россіи и поведенія твоего врнаго Джонни,— вришь всевозможнымъ нелпостямъ, которыя печатаются въ нашихъ газетахъ о русскихъ и ихъ стран. Спшу тебя успокоить, что дохалъ я цлъ и невредимъ (не каждый же день здсь случаются кукуевскія катастрофы!), что меня нигд не задержали, ни разу не приняли, по ошибк, ни за ирландскаго гомруллера, ни за соціалиста, ни за тайнаго агента Бисмарка, ни разу даже не допрашивали: кто я и зачмъ ду въ Петербургъ (тмъ боле, что паспортъ мой былъ основательно осмотрнъ на границ), и у меня только отобрали старый нумеръ ‘Daily News’, въ который были завернуты ботинки, для отправленія его на просмотръ въ цензурный комитетъ
Здсь, Дженни, существуетъ правило: вс произведенія иностранной печати предварительно посылать на разсмотрніе компетентныхъ лицъ (преимущественно изъ лучшихъ ученыхъ силъ страны {Свдніе это не вполн точно. Пр. переводч.}, которыя бы могли избавлять своихъ соотечественниковъ отъ напрасной траты времени на чтеніе сочиненій, не заслуживающихъ вниманія. Такимъ образомъ, благодаря этому обычаю, который я не затруднюсь назвать похвальнымъ, русскіе, во-первыхъ, сберегаютъ много драгоцннаго времени и, во-вторыхъ, читаютъ только дйствительно хорошія книги, вслдствіе чего, надо думать, и умственный горизонтъ русскихъ держится на опредленной высот.
Съ нумеромъ ‘Daily News’ случилось, какъ принято здсь выражаться, маленькое недоразумніе. Этимъ словомъ русскіе, какъ я слышалъ, обозначаютъ самыя разнообразныя понятія. Такъ, напримръ, и драку съ поврежденіемъ членовъ, и очистку кассы, и нсколько продолжительное пребываніе въ police station, и внезапную командировку, съ ученою цлью, въ малонаселенную область имперіи, и столкновеніе съ евреями, словомъ вс, сколько-нибудь выдающіяся, явленія частной и общественной жизни русскіе коротко называютъ ‘недоразумніями’ {Какъ кажется, почтенный англичанинъ придалъ слову: ‘недоразумніе’ слишкомъ обобщающее значевіе, котораго оно не иметъ. Прим. переводчика.}, какъ бы свидтельствуя, что такія отклоненія отъ нормальнаго существованія происходятъ лишь отъ недостаточнаго проникновенія разумомъ и имютъ временный характеръ.
Агентъ, производившій досмотръ и конфисковавшій газету, джентльменъ вполн обходительный, приличный и любезный, вроятно по недостаточному знакомству съ нашимъ языкомъ, принялъ на счетъ русскихъ вс т рзкія мста, которыми была полна передовая статья ‘Daily News’, посвященная Турціи и ея правительству. Напрасно я уврялъ почтеннаго агента, что въ стать ни однимъ словомъ не упоминается о Россіи и что, наконець, я слишкомъ уважаю его страну, чтобы позволить себ заворачивать ботинки въ газету съ оскорбительными для русскихъ отзывами. Съ настойчивостью, повергшей меня въ изумленіе, русскій агентъ продолжалъ утверждать, что онъ не можетъ лично взять на себя отвтственности и въ то же время не сомнвается, что дло идетъ именно о русскихъ.
— Ужъ если ругаютъ, то врно насъ, милордъ. Вонъ тутъ какія разсыпаны прилагательныя! И онъ съ поразительнымъ добродушіемъ, нсколько ломанымъ языкомъ прочиталъ: stupid, absurd, curious, barbarous, incivilized, foolich.— Конечно, это про насъ. Про кого же больше?
Признаюсь, меня даже взорвало такое странное упорство русскаго джентльмена, и, я замтилъ:
— Но почему вы думаете, что если бранятъ, то непременно русскихъ? Я не въ первый разъ ду въ Россію, знаю русскихъ и, по совсти, могу засвидтельствовать, что они совсмъ не заслуживаютъ порицаній. Напротивъ…
Но, къ моему изумленію, вмсто поддержки, русскій агентъ только подмигнулъ глазомъ, какъ бы говоря: ‘разсказывайте сказки’ и прибавилъ конфиденціальнымъ тономъ:
— Да и нельзя не ругать насъ, милордъ, потому что и въ самомъ дл мы свиньи… Это что и говорить! А все-таки нумерокъ газеты я долженъ послать по назначенію… Мало ли что можетъ случиться, такъ чтобы не пришлось отвчать… Только прежде я дома прочитаю, какъ вы тамъ насъ обработываете… Жена у меня знаетъ англійскій языкъ… Должно быть интересно! прибавилъ онъ, повидимому заране предвкушая удовольствіе отъ ‘обработки’.
Такъ мн и не удалось разуврить этого добродушнаго джентльмена въ его ошибк. Вроятно, супруга его разувритъ.
Считаю нелишнимъ успокоить твои чувства и относительно русскихъ лэди, о которыхъ ты почему-то составила себ самыя невроятныя представленія. Ни одна изъ русскихъ дамъ (хотя въ вагон ихъ было нсколько) не могла бы совратить съ пути долга врнаго англичанина даже на короткое время, такъ какъ, кром красоты, мы, англичане, ищемъ въ женщин еще кое-что, что, къ слову сказать, рдко встрчается у русскихъ дамъ, особенно у тхъ, которыя путешествуютъ въ первомъ класс. Не смю, однако, скрыть отъ тебя, что попытки, правда робкія, на счетъ твоего Джонни были и, главнымъ образомъ, благодаря тому обстоятельству, что меня почему-то приняли въ вагон за знаменитаго пвца Мазини, приглашеннаго дирекціей для оживленія оперы, а съ пвцами — преимущественно тенорами,— акробатами и конвойными (иррегулярное войско, пополняемое молодыми джентльменами съ Кавказа, отличающимися необыкновеннымъ сложеніемъ) русскія свтскія лэди такъ же предпріимчивы, какъ русскіе джентльмены съ дамами полусвта. Любопытне всего, Дженни, что попытки явились съ той стороны, съ которой я мене всего ожидалъ, а именно — со стороны одной русской генеральши, блондинки лтъ тридцати съ большимъ хвостикомъ (если, впрочемъ, меня не обманула довольно искусная гримировка), которая очень много и горячо бесдовала съ сосдками на счетъ упадка нравственности и религіозности въ русскихъ семействахъ. Русскія дамы, конечно, и не подозрвали, что я понимаю русскій языкъ, и потому вели разговоръ на эту любопытную тему, нисколько не стсняясь. Генеральша особенно горячо защищала семейныя добродтели и жаловалась на пониженіе уровня нравственности. По ея мннію, вредное вліяніе на нравственность оказываютъ высшіе женскіе курсы, и преимущественно врачебные, и что, въ видахъ возвращенія къ прежнимъ временамъ, когда скромность и женственность составляли лучшее и единственное украшеніе женщинъ, слдовало бы поскорй закрыть всякіе курсы и обязать русскихъ матерей отдавать дтей въ институты, поставивъ главною цлью женскаго воспитанія — обязанности супруги и матери. По словамъ этой дамы, всмъ порядочнымъ женщинамъ слдуетъ агитировать между мужьями и братьями въ этомъ направленіи, чтобы поскорй, какъ она выразилась, ‘вернуть женщин ея прежнее обаяніе’.
Слушая эти жалобы, которыя, кстати замтить, теперь особенно распространены въ нкоторыхъ петербургскихъ кружкахъ, я ршительно недоумвалъ, почему эта почтенная лэди, столь ревностно заботящаяся о религіозномъ и нравственномъ возрожденіи женщинъ, довольно часто, въ промежуткахъ между рчами, бросала украдкой на твоего Джонни пронзительные взгляды. Сперва я подумалъ, что дама сердилась на мое присутствіе, но характеръ взглядовъ не свидтельствовалъ о неудовольствіи, скорй — напротивъ. Только станціи за три до Вильно, когда стемнло, и большинство пассажировъ заснуло, я понялъ, что было причиной этихъ странныхъ взглядовъ. Дло въ томъ, что названная дама заняла свободное кресло противъ меня, завязала по французски разговоръ, не отличавшійся на этотъ разъ возвышеннымъ тономъ ея русскихъ рчей, и не боле какъ черезъ десять или пятнадцать минутъ довольно недвусмысленно намекнула, что она эмансипированная женщина и любитъ первыя впечатлнія, что у нея мужъ — старый дуракъ (она такъ и сказала), хоть и занимаетъ видное положеніе, ‘что, впрочемъ, у насъ не рдкость!’ добавила она, какъ бы въ поясненіе. (Въ ея оправданіе замчу, что женщин ‘перваго впечатлнія’, и вдобавокъ супруг старика, простительно такое скромное сужденіе о способностяхъ мужа). Я отвчалъ любезно, но сдержанно, и тогда она поспшила дать мн понять, что при вид такого пвца, какъ Мазини, она — сама артистка въ душ — ршительно не владетъ собою и, ради удовольствія послушать мой чудный голосъ, готова была бы пренебречь предразсудками и остаться на нсколько дней въ какомъ-нибудь маленькомъ попутномъ городк.
Я, разумется, не поставлю, Дженни, посл этого нсколькихъ точекъ, какъ длаютъ романисты, такъ какъ — нужно ли прибавлять?— я тотчасъ же категорически разъяснилъ, что я не Мазини, не акробатъ и не конвойный, а знатный иностранецъ, путешествующій для своего удовольствія. Русская дама, повидимому, не очень сконфузилась (быть можетъ, толстый слой румянъ не позволилъ мн замтить ея смущенія), искусно перевела разговоръ на мене щекотливыя темы изъ Вильно пересла въ другой вагонъ. На другой день по прізд въ Петербургъ я встртилъ мужа этой дамы — дйствительно дряхлаго старика — въ одномъ обществ и, между прочимъ, слышалъ, какъ онъ повторялъ слова своей жены о вред высшаго женскаго образованія и указывалъ на свою супругу, какъ на образецъ всхъ женскихъ добродтелей. Errare himanum est!
Чтобы покончить свои дорожныя впечатлнія, мн остается еще упомянуть объ одномъ курьезномъ обстоятельств. Въ то время, какъ русскія дамы приняли меня за Мазини, и одна изъ нихъ даже готова была, безъ особыхъ колебаній, пренебречь предразсудками,— одинъ молодой, и довольно бойкій, джентльменъ, свшій въ Вержболов на поздъ, очевидно принималъ меня за какое-то лицо, почему-то весьма интересовавшее его, потому что на Вержболовской станціи и во всю остальную дорогу вплоть до Луги не оставлялъ меня своимъ вниманіемъ: едва только я выходилъ изъ вагона, какъ ужъ онъ словно выросталъ изъ подъ земли, слдовалъ за мной въ нкоторомъ разстояніи и, казалось, весьма интересовался, что я мъ и пью, если я не оставлялъ вагона, то молодой человкъ прогуливался подъ окномъ, у котораго я сидлъ, и по временамъ бросалъ на меня пытливые взгляды, ночью, этотъ бдный джентльменъ, повидимому, не смыкалъ глазъ и нсколько разъ проскальзывалъ мимо меня, какъ тнь, вглядываясь въ мою физіономію съ тмъ нескрываемымъ любопытствомъ, которое не оставляло никакого сомннія, что именно я былъ объектомъ его живйшей любознательности. Усомниться въ его профессіи было довольно трудно, тмъ боле, что въ прежнее мое посщеніе Россіи мн не разъ указывали на подобныхъ джентльменовъ, посщающихъ многолюдныя собранія и извстныхъ всмъ и каждому. Если къ этому прибавить, Дженни, что на лиц молодого человка была та нескрываемая печать, которую накладываетъ профессія, и при томъ глаза его отличались такимъ наивнымъ безстыдствомъ, что даже незнающій человкъ не могъ бы усомниться, къ какой категоріи отнести обладателя подобныхъ глазъ,— то ты хорошо поймешь, сколь несовершенны еще русскіе въ этой области и какъ они отстали въ этомъ случа отъ нашихъ артистовъ, умющихъ производить наблюденія дйствительно секретно, а не съ тою откровенностью, какъ это длалъ молодой человкъ. Впрочемъ, въ интересахъ справедливости, долженъ замтить, что въ послднее время, какъ мн передавали, прогрессъ замтенъ и въ этомъ отношеніи, тмъ боле, что необычайная смлость покражъ, производимыхъ въ громадныхъ размрахъ (преимущественно суммъ, принадлежащихъ казн и общественнымъ учрежденіямъ), побудила обратить серіозное вниманіе на надзоръ за лицами, имющими боле или мене близкое отношеніе къ кассамъ. Преслдуя строго принципы экономіи и въ то же время на находя достаточнаго контингента лицъ, отрицающихъ въ принцип хищеніе, русскіе настойчиво желаютъ положить предлъ этому печальному явленію и съ этою цлью, въ числ многихъ мръ, принимаютъ и вышеупомянутыя, расчитывая, и не безъ основанія, что он принесутъ плоды, такъ какъ, при хорошей организаціи наблюденій, можно будетъ получать свднія о первыхъ попыткахъ покражъ и увольнять виновныхъ, не дожидаясь слдующихъ повтореній. Это, во всякомъ случа, несравненно экономне, чмъ дожидаться очистки всего содержимаго въ касс. Правда, возникаютъ сомннія: не явятся ли въ такомъ случа первыя попытки вмст съ тмъ и послдними, т. е. не станутъ ли воровать сразу большими порціями, выдавая соотвтствующій комиссіонный процентъ и агентамъ надзора, въ видахъ привлеченія ихъ къ участію въ прибыляхъ и возможности виновнымъ ухать за-границу, не дожидаясь посщенія судебнаго слдователя. Этотъ вопросъ остается открытымъ, но, во всякомъ случа, практика должна выяснить, насколько предположеніе это заслуживаетъ вниманія {Сообщаемыя Знатнымъ Иностранцемъ свднія требуютъ подтвержденія и остаются на его отвтственности. Пр. переводчика.}.
Я, Дженни, разумется, не сомнвался, что молодой джентльменъ, столь ревниво наблюдавшій за мной, принималъ меня за какого-нибудь директора правленія (или за кого-нибудь въ этомъ род), похитившаго крупный кушъ и инкогнито возвращающагося въ Россію для свиданія съ пріятелями, и хотлъ объяснить молодому господину его несомннную ошибку и напрасныя ожиданія получить за поимку такого крупнаго гуся приличное вознагражденіе. Долженъ сознаться, Дженни, что мн стоило нкотораго труда побдить отвращеніе, возбуждаемое разговоромъ съ этимъ джентльменомъ. Но такъ какъ, въ конц-концовъ, онъ мн надолъ, то я и ршилъ съ нимъ объясниться. Ночью, когда онъ появился въ вагон и, полагая, что я сплю, подслъ по близости и сталъ осторожно двигать мой ручной чемоданъ, я сперва предположилъ, что имю дло съ самымъ обыкновеннымъ воромъ, притаившись, я ждалъ, что будетъ. Съ необыкновенной осторожностью трогалъ онъ мой чемоданъ — словно бы онъ содержалъ не принадлежности блья и туалета, а какія-нибудь легко воспламенимыя вещества — и посл осмотра такъ же осторожно поставилъ его на мсто. Затмъ, съ такими же предосторожностями, онъ заглянулъ въ футляръ отъ шляпы и, наконецъ, осмотрлъ зонтикъ и палку. Когда онъ окончилъ вс эти операціи, я открылъ глаза и спросилъ: что ему нужно? При этомъ вопрос мой джентльменъ нсколько опшилъ, но затмъ оправился и не безъ насмшки замтилъ: ‘разв онъ помшалъ?’ Однако, общаніе позвать кондуктора и на слдующей же станціи объявить жандарму объ его неприличномъ поведеніи относительно знатнаго иностранца, заставило этого джентльмена разсыпаться въ извиненіяхъ и объяснить, что онъ по ошибк попалъ въ вагонъ. Тогда я сказалъ, что онъ лжетъ, что онъ вотъ уже цлые сутки слдитъ за мной, и требовалъ категорическаго отвта: за кого онъ меня принимаетъ. Если онъ обязанъ наблюдать, то, по крайней мр, долженъ бы длать это умне и не безпокоить ночью благороднаго путешественника.
Я не буду передавать теб, Дженни, подробностей объясненія. Замчу только, что мн, повидимому, удалось убдить этого джентльмена въ ошибк (что привело его въ немалое смущеніе. Дйствительно, онъ принялъ меня за господина, похитившаго милліонъ рублей казенныхъ денегъ и скрывшагося за-границу). Черезъ полчаса онъ оставилъ меня, униженно просилъ о прощеніи (вроятно и мой англійскій паспортъ подйствовалъ) и съ благодарностью принялъ предложенныя ему пять рублей. За эту небольшую сумму онъ, между прочимъ, разсказалъ свою біографію и сообщилъ кое-какія свднія о тягостяхъ своего ремесла. Біографія его несложна и отличалась нкоторыми проблами, пополнить которые предоставлялось моей догадливости. Сынъ бдныхъ дворянъ, онъ нигд не окончилъ курса, служилъ, но по недоразумніямъ (тутъ открывается широкое поле для догадокъ) принужденъ былъ оставить службу. Затмъ, страсть къ карточной игр и дурная компанія заставили его испытать много непріятностей и именно въ тотъ періодъ его жизни, когда онъ игралъ необыкновенно счастливо (въ этомъ мст разсказа мой джентльменъ оживился, и я безъ всякаго труда догадался, что ‘непріятности’ имли непосредственное отношеніе къ его гладко выбритымъ и румянымъ щекамъ). Посл этого въ автобіографіи слдовалъ длинный проблъ, который я мысленно заполнилъ разными мошенническими подвигами и, какъ кажется, не безъ основанія, такъ какъ новыя ‘непріятности’, явившіяся посл нкотораго промежутка времени, грозили ему тюремнымъ заключеніемъ. Тогда онъ ршилъ ‘попробовать себя на другомъ поприщ дятельности’. Ремесло, которому онъ посвятилъ себя, по его словамъ, очень тяжелое и, при томъ, требуетъ хорошаго запаса физическихъ силъ. (‘Случается’, прибавилъ онъ, ‘такъ изобьютъ, что три дня надо отдыхать’). Оплачивается оно, по его словамъ, крайне скудно: тридцатью, тридцатью-пятью рублями въ мсяцъ. (Это 3 фунта съ небольшимъ на наши деньги). За открытіе какого-нибудь крупнаго воровства или убійства даются награды, но ему пока не выпадало счастія открывать что-либо важное. Къ тому же и среди лицъ этой профессіи, какъ и между всми смертными, существуютъ интриги, честолюбіе, зависть и протекція, безъ которой, будто бы, маленькому агенту нельзя получить хорошаго дльца. Подспорьемъ для сколько-нибудь сноснаго существованія этихъ джентльменовъ являются, по его словамъ, дружескія пособія, получаемыя отъ воровскаго населенія столицы, съ которыми они большею частью не прерываютъ прежнихъ связей и даже нердко дйствуютъ сообща въ какомъ-нибудь предпріятіи. Такова изнанка ремесла. Нсколько иную роль играютъ джентльмены, которые, по его словамъ, наблюдаютъ, за свой счетъ и страхъ, за добрыми чувствами гражданъ (нчто въ род римскихъ ценсоровъ), но такъ какъ мой собесдникъ ничего не могъ сообщить о нихъ да вдобавокъ я сомнваюсь въ самомъ существованіи лицъ, слдящихъ за чувствами, (какъ ихъ услдить?) то и не желаю сообщать теб никакихъ свдній, основанныхъ исключительно на слухахъ, и мною не провренныхъ {Намъ кажется, что ‘откровенный’ господинъ, принявшій на себя роль сыщика, просто на просто былъ мазурикъ, желавшій эксплоатировать иностранца. Нечего и говорить, что свднія, сообщенныя имъ почтенному путешественнику, заслуживаютъ весьма мало вроятія. Пр. переводчика.}. Сколько мн извстно, нкоторыя газеты, года два тому назадъ, предлагали учредить частную акціонерную компанію въ такомъ род, но она, конечно, не осуществилась. Въ одномъ изъ слдующихъ писемъ я сообщу теб для курьеза проектъ устава предполагавшейся компаніи, обязательно данный мн однимъ изъ учредителей.
Другимъ, и немаловажнымъ, подспорьемъ для существованія этого расторопнаго малаго служатъ, по его заявленію, кое-какіе доходы отъ шантажа, которымъ онъ занимается въ свободное отъ занятій время. Этотъ источникъ, впрочемъ, сопряженъ съ нкоторымъ рискомъ потерять мсто и пользоваться имъ необходимо — по выраженію откровеннаго джентльмена — ‘съ оглядкой’, расчитывая преимущественно на необразованную публику. Въ послдніе годы этотъ источникъ дохода значительно увеличился, благодаря тому изумительному легковрію, съ какимъ русскіе врятъ взводимымъ на нихъ обвиненіямъ въ недостатк добрыхъ чувствъ (хотя это преступленіе и не предусмотрно, какъ кажется, въ русскихъ законахъ), и боязни подвергнуться за это публичному обличенію въ газетахъ {Опять приходится, къ сожалнію, отвтить нкоторое преувеличеніе въ сообщеніи Знатнаго Иностранца. Пр. переводчика.}. Зная хорошо скромность русскихъ и нелюбовь ихъ къ безпокойству, сопряженному съ хлопотами по возстановленію своихъ нарушенныхъ правъ, я могу допустить, что многіе изъ нихъ, во избжаніе хлопотъ, скоре согласятся заплатить небольшую ‘комиссію (или, какъ здсь говорятъ, ‘за труды’), чмъ подымать дло о чувствахъ. Нтъ никакого сомннія, что въ такихъ случаяхъ невинность всегда восторжествуетъ, а порокъ будетъ наказанъ, но для этого пришлось бы не только нанимать адвоката (что не дешево) и безпокоить полицейскіе участки справками о хорошемъ поведеніи (что отняло бы не мало времени), но и выворачивать на изнанку свою душу передъ публикой, что, во всякомъ случа, представляетъ нкоторыя неудобства для людей скромныхъ. Вотъ почему, мн кажется, джентльмены безъ опредленныхъ занятій, несмотря на строгую кару закона за несправедливое обвиненіе, эксплоатируютъ иногда своихъ соотечественниковъ съ дерзостью рыцарей большой дороги.
Я буду недалекъ отъ истины, выразивъ увренность, что джентльменъ, поощренный пяти-рублевой субсидіей, разсказывая о своихъ побдахъ въ этомъ направленіи, въ значительной степени хвасталъ, расчитывая, что я, какъ иностранецъ, поврю всему, что онъ говоритъ, и, быть можетъ, прибавлю еще кое-что, въ виду его неудачной охоты за мной. Такъ, напримръ, онъ утверждалъ, будто бы нсколько лтъ тому назадъ, онъ ежемсячно обходилъ съ десятокъ лицъ, выбирая для своихъ экскурсій преимущественно вечерніе часы, подъ видомъ съемщика квартиръ, наводилъ панику на посщаемыхъ имъ лицъ и собиралъ обильную жатву. При этомъ онъ, между прочимъ, разсказывалъ не безъ юмора, какъ однажды онъ ‘наказалъ’ одну купчиху на цлый фунтъ стерлинговъ, увривъ неграмотную даму, что попавшій къ ней нумеръ ‘Московскихъ Вдомостей’ — запрещенный листокъ.
Ограничусь сообщеніемъ одного этого факта, хотя откровенный джентльменъ высыпалъ ихъ мн съ добрую дюжину и при томъ все такого же анекдотическаго характера. Казалось, онъ имлъ ихъ неистощимый запасъ, однако, однообразіе этихъ сообщеній и наивныхъ пріемовъ, благодаря которымъ подобный джентльменъ могъ отравлять жизнь своихъ близкихъ, подъ конецъ утомили меня и я далъ понять разскащику, что пора кончить. Еще одинъ рубль, и господинъ этотъ скрылся, съ той минуты я такъ и не видалъ его больше. Нтъ никакого сомннія, что онъ сильно привиралъ, и я не ршился бы занимать твое вниманіе этимъ ничтожнымъ господиномъ, если-бъ не зналъ, что нчто похожее на его разсказы сообщалось въ русскихъ газетахъ и нсколько такихъ длъ разбиралось въ судахъ, при чемъ клеветники понесли заслуженное наказаніе, нкоторые изъ нихъ, какъ мн сообщали, были даже заключены въ тюрьму.
Пора, однако, кончать письмо, оно и такъ вышло черезъ-чуръ длинно. Мн предстоитъ еще сдлать нсколько визитовъ петербургскимъ друзьямъ, обдать у мистера N, того самаго толстаго джентльмена, который такъ любилъ говорить ‘одну правду и больше ничего’ (теперь онъ, говорятъ, не у длъ) и вечеромъ хать въ русскій театръ. Одинъ англичанинъ, постоянно живущій въ Россіи, утверждаетъ, что съ тхъ поръ, какъ русскій театръ въ вдніи особыхъ спеціалистовъ и знатоковъ театральнаго дла (которые называются здсь ‘театральными поручиками’), русская сцена находится на недосягаемой высот и ко справедливости можетъ соперничать съ нашими народными рождественскими балаганами. О своихъ первыхъ петербургскихъ впечатлніяхъ подробно сообщу въ слдующемъ письм. Да хранитъ Господь тебя и маленькую нашу Клару.

Твой Джонни.

P. S. Письма адресуй въ Европейскую гостиницу, гд я остановился. Напомню теб просьбу, которую не разъ повторялъ и прежде: покупай пожалуйста конверты изъ толстой бумаги и заклеивай ихъ составомъ, употребляемымъ для фарфора, иначе письма, вслдствіе длиннаго пути, могутъ дойти ко мн въ поврежденномъ вид. Правда, почтовое вдомство всегда, въ такихъ случаяхъ, обязательно перевязываетъ ихъ бичевками, но къ чему вводить въ излишній расходъ страну, тмъ боле страну, нуждающуюся въ экономіи, когда можно этого избгнуть, купивъ конверты изъ картонной бумаги?

Письмо семьдесятъ восьмое.

Дорогая Дженни!

Нечего, мн кажется, и объяснять теб съ какимъ радостнымъ чувствомъ я увидлъ, посл трехлтняго отсутствія, русскую столицу, оставившую во мн самыя отрадныя воспоминанія. Широкое, чисто русское, гостепріимство, обязательная готовность сдлать пріятное чужестранцу, особливо знатному, добросердечіе, радушіе и вниманіе, какими меня окружали, все это не можетъ быть забыто, и не даромъ, поживши въ Россіи, я выхалъ оттуда руссофиломъ. Близко ознакомившись за это время съ русскими, я не могъ не оцнить ихъ рдкихъ качествъ — добродушія и изумительнаго незлобія, которыя такъ поражаютъ иностранца, и тмъ боле цнны, что имютъ основаніемъ своимъ ту глубокую покорность вол Провиднія, столь рдкую, къ сожалнію, между народами Западной Европы,— которая, по словамъ извстнаго русскаго писателя Достоевскаго, служитъ краеугольнымъ камнемъ національной самобытности и даетъ возможность переносить терніи жизни не только безъ ропота, но даже съ удовольствіемъ. Не даромъ же народная мудрость создала характерную поговорку, служащую для многихъ лозунгомъ жизни: терпи казакъ, все равно атаманомъ не будешь! {Едва ли нужно указывать читателю, что знатный иностранецъ переиначилъ извстную поговорку. Пр. переводчика.} Чувствую, Дженни, что впадаю въ лирическій тонъ, какъ только ступилъ на петербургскую почву, но не подумай, однако, что теб придется читать одн изліянія восторга. Я слишкомъ англичанинъ для этого и, несмотря на слабость къ русскимъ, конечно, не скрою, если представится случай, и оборотной медали русской жизни. Безспорно, многое въ ней требуетъ исправленій и улучшеній (быть можетъ даже и радикальныхъ), о чемъ, конечно, и заботится просвщенное начальство, и я не премину указать на это,— но разумется, никогда не ршусь произносить огульныхъ приговоровъ, въ род того, какой произнесъ добродушный таможенный агентъ, конфисковавшій нумеръ ‘Daily News’.
По вншнему виду Петербургъ совсмъ не измнился, т же знакомыя картины уличной жизни представились мн, какъ только что я вышелъ изъ вокзала варшавской желзной дороги. Въ этотъ день ожидали прізда какого-то нмецкаго гостя (только не Бисмарка) и потому полицейскихъ агентовъ у вокзала было гораздо больше, чмъ обыкновенно, вслдствіе чего площадка имла крайне оживленный видъ и походила скорй на плацъ-парадъ. Такъ-же, какъ и три года тому назадъ, эти джентльмены были расторопны, вжливы и предупредительны съ прибывшими путешественниками, обращавшимися къ нимъ за помощью (хотя большая ихъ часть искала глазами нмецкаго гостя, который не пріхалъ), и точно такъ же, какъ и три года назадъ, на площади, гд дожидались извозчики, происходили знакомыя сцены: непокорныхъ русскихъ возницъ полисмены усовщевали, по здшнему обычаю, боксомъ и шашкой плашмя (это здсь называется, если ты помнишь: ‘просить честью’), къ чему, впрочемъ, русскіе извозчики относились, какъ и прежде, съ трогательнымъ терпніемъ, почесывая только поврежденные члены, и точно такъ-же въ воздух стоялъ гулъ отъ привтственныхъ воспоминаній памяти родителей, которыми обыкновенно обмниваются русскіе при какомъ-нибудь экстренномъ случа. Мн даже показалось, что какъ-то громче, увренне и тверже раздавались эти привтствія родителямъ извозчиковъ и, какъ будто, при этомъ мене стснялись присутствіемъ публики, чмъ три года тому назадъ, что слдуетъ приписать — по словамъ одного журналиста, къ которому я обратился за разъясненіемъ этого явленія,— распространенію принциповъ народной политики, усвоенной русскими за послднее время, и желанію ихъ не стсняться націоналъными обычаями, въ угоду иностранцамъ. Признаюсь, Дженни, какъ ни удовлетворительно было это разъясненіе, но для меня, какъ иностранца, оставалось невыясненнымъ слдующее обстоятельство: хавши сюда и зная изъ газетъ, что русскіе серьезно обратили вниманіе на народную политику, я не расчитывалъ встртить такого широкаго примненія принциповъ бокса, какъ прежде, полагая, что отсутствіе послдняго, во всякомъ случа, нисколько не противорчило-бы принципамъ этой политики. Изъ объясненій-же, данныхъ мн, оказывается, какъ будто, наоборотъ, изъ чего слдуетъ заключить, что я не вполн усвоилъ себ значеніе народной политики, въ томъ смысл, какъ она понимается русскими, и мн придется собрать по этому вопросу дальнйшія свднія.
Недурное правило: сохранять старое, если оно хорошо, котораго русскіе крпко держатся, въ примненіи къ петербургскимъ мостовымъ ршительно теряетъ силу, и ты едвали въ состояніи себ представить, Дженни, какія муки испытываютъ здсь при перездахъ петербургскіе жители. Едва-ли я ошибусь, предположивъ, что втеченіе трехъ лтъ моего отсутствія мостовыя ни разу не ремонтировались {Очевидная несправедливость. Пр. переводчика.} и потому представляютъ собой вполн удобную почву для устройства огородовъ. Такое дурное состояніе петербургскихъ мостовыхъ здшніе жители объясняютъ, во-первыхъ, затишьемъ петербургской жизни (вс здсь сидятъ по домамъ — экономія!), а во-вторыхъ — недостаточнымъ надзоромъ полиціи, дятельность которой, по всмъ вероятіямъ, направлена на другія стороны городского благоустройства. Зато тотъ снарядъ, походившій на орудіе пытки и составлявшій вмст съ самоваромъ самобытное русское изобртеніе — я, Дженни, говорю про дрожки — за это время нсколько усовершенствованъ, такъ что одному человку въ немъ можно помститься (вдвоемъ попрежнему затруднительно), но за то усовершенствованіе оставляетъ желать еще многаго, по крайней мр хоть какой-нибудь защиты отъ дождя, а то теперь, во время непогоды, положеніе сдока, по истин, безпомощно…
Прозжая съ вокзала въ гостиницу, я заинтересовался създомъ каретъ у зданія военнаго окружного суда. Оказалось, что тамъ продолжается тотъ-же интендантскій процессъ, который начался еще три года тому назадъ, и о которомъ я теб сообщалъ въ старыхъ письмахъ. Какъ кажется, здсь подобные процессы никогда не прекращаются и составляютъ, такое же нормальное явленіе, какъ и скверныя мостовыя, если врить многимъ лицамъ, заслуживающимъ доврія, этимъ интендантскимъ процессамъ не предвидится конца до тхъ поръ, пока не начнется новая война и не придется послать всхъ интендантовъ со скамьи подсудимыхъ прямо на мсто дйствія. По всей вроятности, мн доведется побывать въ суд, а пока я могу сообщить теб, что теперь судится, ужь не могу сказать, которая партія интендантовъ, съ бывшимъ главнымъ интендантомъ арміи во глав — Россицкимъ, тайнымъ совтникомъ и, конечно, кавалеромъ. Я пробжалъ обвинительный актъ, заключающій въ себ тысячу страницъ, и, признаюсь, недостаточно ясно понялъ изъ этой эпопеи, кто виноватъ, кто не виноватъ, кто воровалъ ради ‘экономіи’, кто ради — ‘удовольствія’, кто — спеціально для наживы. При чтеніи этой многотомной страницы изъ русской жизни, на меня, Дженни, пахнуло атмосферой плутовства и наивной наглости, произвола и приниженности, изворотливости и лукавства, простоты и долготерпнія, которая иметъ свой специфическій букетъ, по справедливости могущій быть названнымъ ‘русскимъ’. При этомъ долженъ сказать, что русская талантливость и сметка — эти два качества несомннно присущія русскимъ и заставляющія ихъ часто пренебрегать наукой и опытомъ — выразились во всемъ своемъ блеск въ лиц почтеннаго джентльмена, героя настоящаго процесса. Я не стану, конечно, передавать теб подробности обвинительнаго акта (это заставило-бы меня написать десятки страницъ), замчу только, что, читая эту эпопею, видишь, какъ наивно расхищались милліоны, какъ добросовстно грабили русскаго солдата и какъ самобытно русскіе относились къ принципамъ контроля. Кажется, какъ будто среди лицъ, продовольствовавшихъ русскаго солдата, не было ни одного честнаго человка, а если и были честные люди, то они либо добровольно уходили, либо ихъ заставляли уходить, однимъ словомъ — эта печальная страничка является, Дженни, къ сожалнію одной изъ характерныхъ страницъ русской жизни… Вопросъ о томъ, кто виноватъ, само собою разумется, занимаетъ русскихъ (они всегда любятъ искать виноватыхъ между лицами), по обыкновенію, они сваливаютъ всю вину на то или другое лицо и устами прокурора требуютъ строгаго наказанія.
Неосторожно попавшіеся въ воровств (при доврчивости русскихъ и нелюбви ихъ къ контролю можно успшно прятать концы) несутъ должное наказаніе: увольняются отъ службы, оставляются въ подозрніи, наконецъ, отправляются на покой въ малонаселенныя области имперіи, оставляя при себ похищенное имущество для обезпеченія старости, на мста выбывшихъ поступаютъ другія лица (при чемъ, разумется, вс надются, что вновь избранный не попадется), если на скамь подсудимыхъ сидлъ административный агентъ чиномъ выше титулярнаго совтника (это, третій чинъ, Дженни, а всхъ четырнадцать), русская печать предается боле или мене трогательнымъ изъявленіямъ восторга по тому случаю, что порокъ наказанъ, а не награжденъ. Затмъ, являются новые процессы подобнаго характера, и снова начинается, въ томъ-же порядк, только что разсказанная исторія или, какъ русскіе остроумно выражаются, ‘сказка про благо бычка’.
Ты была-бы далека отъ истины, Дженни, еслибъ предположила, что русскіе не сокрушаются отъ такихъ воровскихъ наклонностей своихъ соотечественниковъ и не изыскиваютъ мръ къ прекращенію воровства и къ водворенію строгой экономіи. Напротивъ, могу по совсти свидтельствовать, что многіе скорбятъ, и совершенно искренно, придумываютъ различныя комбинаціи, похожія на т, о которыхъ я сообщалъ въ предыдущемъ письм, добросовстно недоумваютъ при нескончаемомъ ряд новыхъ и новыхъ процессовъ и снова ищутъ, и конечно не могутъ найти, такого количества путешествующихъ Гарунъ-аль-Рашидовъ, которые, искрещивая Россію вдоль и поперекъ, подъ видомъ комми-вояжеровъ, слдили-бы, чтобы на необъятномъ пространств этой великой страны царило безкорыстіе, тишина и миръ, и строго наказывали-бы собственной властью виновныхъ. Подобная погоня за идеаломъ занимаетъ мысли многихъ русскихъ поклонниковъ древней исторіи, добросовстно убжденныхъ, что въ ней необходимо искать врныхъ указаній противу золъ ныншняго времени. Вообще, въ этотъ пріздъ въ Петербургъ, я замтилъ, Джении, что русскіе стали какъ-то больше заниматься археологіей, нумизматикой и углубляться въ давнопрошедшія времена, въ надежд открыть не только корень противъ всхъ болзней, но и вдохновиться добродтелями героевъ классической древности. Не дале, какъ на дняхъ еще, мн пришлось разговаривать на эту, модную здсь, тему съ однимъ, вполн почтеннымъ, русскимъ джентльменомъ, управляющимъ громаднымъ торговымъ учрежденіемъ съ конторами и отдленіями, раскинутыми почти во всхъ городахъ Россіи. Онъ, такъ сказать, на конкретномъ примр, на коммерческихъ своихъ длахъ, основалъ свои соображенія и, между прочимъ, жаловался на безуспшность мръ, принимаемыхъ имъ противъ всякихъ безпорядковъ, гнздящихся въ торговомъ дом, и съ трогательною наивностью сокрушался, что ничто не помогаетъ.
Этотъ джентльменъ, располагающій громаднымъ состояніемъ и нкоторой властью (у него служитъ нсколько сотенъ служащихъ и десятокъ тысячъ рабочихъ, участь которыхъ буквально въ его рукахъ), добродушный любезный господинъ лтъ подъ пятьдесятъ, хотя и не отличается, сколько я могу судить изъ продолжительнаго съ нимъ знакомства, особенной сообразительностью, остротой ума и приличнымъ образованіемъ (онъ, какъ здсь принято говорить, учился на мдныя деньги),— то все-таки, повидимому, проникнутъ добрыми намреніями осчастливить своихъ служащихъ. И вотъ, Дженни, этотъ самый джентльменъ жаловался мн на свою безпомощность, добродушно не понимая, откуда она происходитъ.
— Кажется, я длаю все, что отъ меня зависитъ, милордъ, говорилъ онъ съ сокрушеннымъ видомъ, напоминавшимъ хорошо откормленнаго поросенка съ ущемленнымъ хвостомъ,— самъ я не ворую — впрочемъ, мн и не къ чему, прибавилъ онъ спохватившись, что сказалъ глупость, — жизнь веду скромную: не пью, по большой въ карты не играю, экономничаю даже. Видите-ли, пятый годъ ношу сюртукъ, и даже подкладку приказываю длать изъ ластика, а не изъ шелка… Стараюсь самъ везд поспть. Иногда по цлымъ часамъ просиживаю за занятіями, такъ что даже въ потъ бросаетъ… Непривыкъ я, знаете-ли, къ этому… И что-же выходитъ на поврку, милордъ?.. Выходитъ, что я, милліонеръ, властный человкъ, въ сущности безпомощенъ какъ малое дитя!.. добавилъ онъ плаксиво…
Признаюсь, Дженни, я былъ даже тронутъ этимъ наивнымъ сознаніемъ истины старой, какъ міръ, со стороны этого богатаго джентльмена.
— У меня на фабрикахъ везд воруютъ. Помощники меня обманываютъ, я это знаю, и ничего не могу сдлать. Смнишь одного вора, на мсто его сядетъ другой, расчитаешь одного помощника — другой окажется еще глупе, смотришь, годъ отъ году дла идутъ все хуже и хуже… Рабочіе мои — а ихъ у меня, милордъ, работаетъ на заводахъ до 10,000 человкъ — недовольны… Еще-бы… Когда мои помощники не выдаютъ даже того, что имъ слдуетъ…
Онъ продолжалъ на эту тему, затмъ перенесъ свои жалобы на боле широкую почву и, въ конц-концовъ, по здшнему обыкновенію, жаловался, что людей нтъ.
— Отчего-же у васъ, милордъ, въ Англіи и люди есть, и не воруютъ такъ и, наконецъ, какъ будто порядокъ есть? Гд достаете вы людей?
Когда я объяснилъ этому джентльмену, что и у насъ люди не боги, а такіе-же, какъ и везд, онъ сперва этому не поврилъ, а когда я вошелъ въ боле подробныя детали относительно нашихъ нравовъ и веденія торговыхъ длъ, то онъ даже видимо былъ изумленъ, точно я ему разсказывалъ главу изъ фантастическаго романа. Однако, въ конц концовъ, мой джентльменъ съ лукавствомъ, свойственнымъ всмъ русскимъ, когда они хотятъ отлынуть отъ вопроса, поставленнаго категорически, повелъ рчь о томъ, что русскіе — народъ совсмъ особенный, и въ доказательство, между прочимъ, нсколько разъ повторилъ любимую здсь поговорку: ‘что русскому здорово, то нмцу смерть’.
Онъ скоро, однако, перемнилъ разговоръ, выразивъ надежду: не пойдутъ-ли у него на заводахъ дла лучше, если онъ выпишетъ съ дюжину нмцевъ изъ Мекленбурга.
— Эти нмцы, милордъ, и крадутъ деликатне, и мастера работать, и, главное, не надодаютъ вамъ, прибавилъ онъ, повидимому, не совсмъ довольный объясненіями, на которыя самъ-же вызвалъ.
У русскихъ, Дженни, есть эта женская черта. Придетъ русскій къ теб за совтомъ и на тебя-же въ претензіи, если ты дашь совтъ не такой, какой-бы ему хотлось. Отъ этого, надо думать, русскіе и не любятъ совтниковъ ни въ частной, ни въ общественной жизни и почти ничего не читаютъ. Книги — все-же совтникъ.
Возвращаясь къ прерванному описанію первыхъ своихъ впечатлній въ Петербург, не могу не отмтить слдующаго: въ этотъ пріздъ меня просто поразила скука — это не сплинъ англійскій, Дженни, а особенная, чисто русская, скука (смсь бездлья, апатіи и обжорства), которая обхватила многихъ изъ моихъ петербургскихъ друзей и знакомыхъ. И въ прежнее мое посщеніе Россіи, сколько я замчалъ, русскіе скучали и, разумется отъ скуки, одни предавались надеждамъ, другіе хищенію, третьи — запою, четвертые, наконецъ, отъ скуки покидали Петербургъ и зарывались въ какихъ-нибудь тундрахъ Свера или прибрежьяхъ Охотскаго моря (ты поймешь, Дженни, какъ скучали, если добровольно узжали такъ далеко?), но все-таки скучали не такъ, если можно выразиться, убійственно, какъ скучаютъ теперь… Сквозь ту скуку все-таки пробивалась струя жизни, и за игрой въ карты, или за бесдами объ иностранной политик (объ этомъ предмет русскіе особенно любили говорить за ужиномъ) ты могла-бы увидть оживленное лицо, улыбку, смхъ, могла-бы услышать веселыя шутки по адресу Бисмарка, колкія замчанія на курсъ, на погоду, на низшихъ агентовъ, въ этихъ шуткахъ все-таки слышалась надежда, что и курсъ, и погода, и начальство исправятся, а теперь и смхъ и шутки совсмъ другого, какого-то апатическаго характера, словно-бы русскіе, покоряясь вол Провиднія (что похвально), въ то-же время потеряли на него надежду до такой степени, что даже не расчитываютъ на поправку курса и погоды (что уже совсмъ не похвально). Я не ршаюсь объяснять теб причины такого настроенія, такъ какъ не имю еще достаточно данныхъ, чтобы отнестись къ нему вполн сознательно, впослдствіи, собравъ боле данныхъ для оцнки этого сложнаго явленія, попытаюсь это сдлать, а теперь отмчаю только фактъ. На улицахъ ты рдко увидишь здсь, Дженни, веселыя лица, даже и на прогулк вс ходятъ, словно участвующіе въ погребальной процессіи или люди, ожидающіе со дня на день посщенія неумолимаго кредитора, въ клубахъ, въ частныхъ домахъ почти то-же самое. Соберутся, молча садятся за карты, потомъ передадутъ другъ другу послдніе анекдоты, циркулирующіе въ город, пожмутъ плечами, не зная врить имъ или нтъ, въ конц-концовъ поврятъ (недаромъ-же русскіе по природ доврчивы и только по временамъ впадаютъ въ уныніе) и, вознаградивъ скудость новостей политическаго характера (по случаю всеобщаго затишья въ Европ) приличной дой и достаточнымъ количествомъ водки и вина, расходятся по домамъ {Намъ кажется, что знатный иностранецъ слишкомъ обобщилъ замченное имъ явленіе и, подъ вліяніемъ своего сплина, невольно впалъ въ преувеличеніе. Наши соотечественники вовсе не такъ скучаютъ, какъ описываетъ англичанинъ, и на дняхъ еще ‘Новое Время’ сообщило слдующія cвднія о томъ, какъ веселятся въ Петербург и какіе фраки теперь въ мод:
‘Бальный сезонъ петербургскаго high life’а начался. Вчера состоялся большой балъ у командира гвардейскаго корпуса графа П. А. Шувалова. Собрались преимущественно представители блестящей свтской молодежи, равно какъ и вс юныя красавицы большого свта. Великолпный залъ графа въ его дом, на Знаменской площади, представлялъ этотъ вечеръ настоящій цвтникъ, блиставшій роскошными туалетами дамъ и изяществомъ особъ, участвовавшихъ въ танцахъ. Въ этой волнующейся групп веселящейся элегантной молодежи выдлялась изящная головка молоденькой аристократки Ш., напоминавшая одно изъ лучшихъ изображеній Греза. Въ числ лицъ, постившихъ собраніе, находились молодыя особы, принадлежащія къ самому высшему кругу столицы. Танцы продолжались до самаго поздняго времени и носили чисто семейный и непринужденный характеръ. Хозяева дома отличались свойственными имъ радушіемъ и гостепріимствомъ, очаровавшими приглашенныхъ. Какъ объ особенности бала, можно упомянуть, что танцы происходили не подъ аккомпаниментъ оркестра, какъ бывало раньше, а подъ фортепіано. Говорятъ, что нововведеніе это упрочивается на великосвтскихъ балахъ и замнитъ нсколько шумную оркестровую музыку’.
И дале о фракахъ: ‘На святкахъ одинъ изъ крупныхъ петербургскихъ коммерсантовъ выдаетъ свою дочь за нкоего барона. Готовится небывалое торжество. Говорятъ, что вся штатская молодежь облечется въ модные нын красные фраки, покроя временъ директоріи. Одному изъ извстныхъ портныхъ уже заказано боле тридцати такихъ колоритныхъ фраковъ. Въ Париж теперь начинаютъ входить въ моду также блые и голубые атласные фраки. Да примутъ это къ свднію наши франты’. Прим. переводчика.}. Исключеніе составляютъ, пожалуй, засданія разныхъ обществъ, куда скучающіе русскіе ходятъ для развлеченія и нердко проводятъ весело время, слушая какъ ораторы разрабатываютъ вопросы о томъ: полезно или вредно русскому крестьянину сть говядину, или о томъ: слдуетъ-ли строить корабли, на основаніи данныхъ науки и опыта, или по вдохновенію, придерживаясь ‘теоріи ногтя’ (объ этой русской интересной новой теоріи кораблестроенія дальше скажу подробне).
Особенно замтилъ я перемну въ тхъ изъ моихъ петербургскихъ друзей, которые, посл прежней разнообразной дятельности, очутились на положеніи Цинцинатовъ и на ‘half-pay’. Вс эти почтенные джентльмены, привыкшіе, втеченіе многихъ лтъ, по утрамъ писать или диктовать проекты (русскіе къ проектамъ имютъ слабость и каждый, находящійся у длъ, сочиняетъ ихъ достаточное количество), затмъ, съ трехъ до пяти — посвящать служебнымъ занятіямъ въ частныхъ своихъ office’ахъ (правительственные агенты собираются раньше), а по вечерамъ бывать на засданіяхъ разныхъ комиссій (число которыхъ представляетъ внушительную цифру),— испытываютъ теперь, разумется, невообразимую скуку отъ бездлья и слоняются дома изъ угла въ уголъ, не зная, что съ собой длать.
Тотъ самый, хорошо знакомый теб по прежнимъ письмамъ, мой русскій другъ, мистеръ N*, который отличался такой всепожирающей дятельностью, и въ прежнее время не оставлялъ въ поко ни одного вопроса безъ того, чтобы не обработать его въ пятнадцать минутъ, и который одинаково успшно, по свойственной русскимъ энциклопедичности образованія, могъ заниматься и просвщеніемъ, и коневодствомъ, и кораблестроеніемъ, и судопроизводствомъ, и духовными длами,— теперь совсмъ похудлъ и хотя по прежнему утверждаетъ, что русскій человкъ тмъ хорошъ, что можетъ, если только есть усердіе, браться за все,— самъ ужь ни за что не берется, говоря, что его псня спта, и предоставляя честь и мсто другимъ.
Я засталъ его, Дженни, въ кабинет, занимающимся самымъ добросовстнымъ образомъ обученіемъ скворца, сидящаго передъ нимъ въ клтк. (Теперь очень многіе занимаются этимъ). Нечего теб и говорить, что названный джентльменъ очень обрадовался моему посщенію (теперь къ нему, разумется, рдко кто заглядываетъ, а прежде у него всегда была толпа народа), принялъ меня съ особенной теплотой и нсколько оживился.
— Вотъ, милордъ, скворца теперь учу! съ оттнкомъ грусти, проговорилъ онъ, усаживая меня въ кресло.— Давно-ли пріхали?
Однако, бесда наша на этотъ разъ не отличалась оживленнымъ характеромъ, какъ бывало прежде. Мой бдный другъ, видимо, какъ-то притихъ и избгалъ касаться вопросовъ политики съ прежнею стремительностью. (Долгое занятіе со скворцомъ, повидимому, направило его мысли въ другую сторону). Онъ фрондировалъ, впрочемъ, очень осторожно, разсказалъ, по здшнему обыкновенію, два-три пикантныхъ анекдота, которые я теб не передаю, такъ они невозможны, и, между прочимъ, сообщилъ, что собирается писать свои мемуары для напечатанія ихъ въ ‘Русской Старин’.
— А большую часть времени, милордъ, скворца учу! снова повторилъ онъ, посл паузы.— И вотъ, подите, птица, кажется, а, при стараніи, можно и ее заставить говорить… Я много размышлялъ на свобод въ послднее время и все думаю: нельзя-ли приспособить птицу и къ другимъ, боле сложнымъ, функціямъ?.. Какъ вы думаете?..
Когда я обратилъ вниманіе его на другіе, боле интересующіе меня, предметы и, между прочимъ, спросилъ его, насколько справедливы проникшія въ иностранныя газеты слухи о какой-то новой комиссіи,— онъ только махнулъ рукой и снова заговорилъ объ обученіи птицъ.
Зная очень хорошо, Дженни, чмъ можно пробрать всякаго русскаго джентльмена и развязать ему языкъ, я полюбопытствовалъ спросить: кто занялъ оставленное моимъ другомъ мсто предсдателя правленія въ ‘Обществ распространенія туковъ’.
Дйствіе было немедленное. Едва только усплъ я задать вопросъ, какъ тема о мст скворца въ природ (тема, скоре пригодная для статьи въ русскихъ журналахъ, чмъ для кабинетной бесды) была отставлена и мой амфитріонъ мгновенно оживился, словно-бы подъ дйствіемъ сильной гальванической батареи. (NB. Очень жаль, что врачи не прописываютъ отставнымъ администраторамъ такихъ разговоровъ, какъ возбуждающаго средства противъ скуки). Разумется, почтенный мой другъ счелъ долгомъ справедливости принести должную дань твердости характера и энергіи своего замстителя, тмъ не мене, онъ, по совсти, не можетъ скрыть, что новый предсдатель ‘Общества распространенія туковъ’ черезъ-чуръ упрямъ, не обладаетъ большими способностями и ршительно не понимаетъ духа времени. Конечно, твердость необходима. Безъ мундштука, прибавилъ онъ въ поясненіе, нельзя управлять не только большимъ учрежденіемъ, но даже и одной лошадью! (Только, замчу въ скобкахъ, Дженни, не русской извощичьей. Это такая смирная кляча, что удивляешься, какъ она еще длаетъ такіе большіе концы). Но есть предлъ и мундштуку, согласитесь, милордъ. Мой замститель точно хочетъ управлять ‘Обществомъ распространенія туковъ’ по военному… Согласитесь, что это не обнаруживаетъ особенныхъ способностей…
— Разв замститель вашъ военный человкъ? спросилъ я.
— Нтъ, статскій, но очень военнаго характера! отвтилъ русскій джентльменъ не безъ ироніи.
Впрочемъ, нисколько не было-бы удивительно, Дженни, еслибъ замститель моего почтеннаго друга оказался и военный джентльменъ, такъ какъ здсь не рдкость встртить отставныхъ военныхъ, завдующихъ и частными коммерческими учрежденіями, и театральными длами и т. и. Въ поясненіе замчу, что въ Россіи, какъ передавали мн люди, заслуживающіе доврія, вообще лица, готовящіеся къ какой-нибудь спеціальной служб, получаютъ не только спеціальное образованіе, но и камеральное, пополняемое затмъ изученіемъ языковъ, что не составляетъ большого затрудненія, благодаря приливу къ столиц недорогихъ учительницъ, преимущественно изъ Риги (для нмецкаго языка), изъ Парижа (для французскаго), изъ Ревеля и Выборга (для шведскаго). Такимъ образомъ, соединяя въ себ самыя разнообразныя познанія, каждый окончившій курсъ можетъ заниматься по какимъ угодно спеціальностямъ, тмъ боле, что русскіе не столько цнятъ технику дла, сколько широту его пониманія. Отсюда понятно, почему русскіе предпочитаютъ именно лицъ съ такимъ разностороннимъ образованіемъ спеціалистамъ.
Долго еще бесдовалъ въ томъ же дух мой почтенный другъ и нечего теб прибавлять, что въ его отзывахъ несомннно было преувеличеніе. Во всякомъ случа, я радъ былъ, что мое посщеніе нсколько развлекло скучающаго джентльмена и отвлекло его отъ занятій со скворцомъ…
Я сдлалъ въ этотъ день еще нсколько визитовъ къ моимъ друзьямъ и нашелъ ихъ почти въ такихъ-же занятіяхъ. Кто училъ чижика таскать воду, кто чинилъ лампы, кто сочинялъ рчи для Общества Содйствія Мореходству. Вс они видимо скучали, не зная куда двать досугъ, обезпеченный, впрочемъ, приличными окладами, въ память прежнихъ трудовъ. Одинъ даже выдумалъ преинтересную говорящую машину, которая весьма похоже на человческій голосъ произноситъ нкоторыя слова. Но все-таки, Дженни, времени остается много и куда его двать — вотъ вопросъ, который серьезно тяготитъ множество лицъ. До слдующаго письма.

Твой Джонни.

Письмо семьдесятъ девятое.

Дорогая Дженни!

Убдительно прошу тебя достать черезъ друзей чертежи новыхъ строющихся нашихъ броненосцевъ и прислать мн, по возможности, скорй. Нужны они мн по слдующему обстоятельству. На-дняхъ я имлъ честь быть у одного русскаго отставного адмирала, который — какъ ни покажется это страннымъ — не смотря на свою спеціальность, ршительно отрицаетъ въ дл судостроенія правила науки и изобрлъ свою теорію, такъ называемую ‘теорію ногтя’ (the theory of а nail). Этотъ престарлый джентльменъ, конечно позабывшій (что, впрочемъ, простительно) корни науки, изучавшейся имъ лтъ пятьдесятъ тому назадъ, тмъ не мене, по свойственной русскимъ привычк, надется вдохновеніемъ замнить знаніе, и апломбомъ — факты опытовъ и пресерьезно расчитываетъ, что его теорія замнитъ въ недалекомъ времени вс, какъ онъ выражается, ‘англійскія выдумки’, и что постройка кораблей будетъ отнын производиться по русской ‘теоріи ногтя’. Но его мннію, вс до сихъ поръ строившіеся русскіе корабли никуда не годятся, именно потому, что надъ ними много думали и работали. Я-бы не упоминалъ теб, Дженни, объ этомъ, нсколько сранномъ, джентльмен, если-бъ, во-первыхъ, не задто было мое самолюбіе англичанина и, во-вторыхъ, самъ онъ со своей любопытной теоріей не представлялъ интереснаго указателя, до чего русскіе увлекаются самобытностью даже и въ такомъ дл, какъ техника, и до чего велико у нихъ похвальное желаніе проявить самодятельность, не прибгая къ помощи науки, а ограничиваясь лишь достаточной дозой увренности и вдохновенія.
По словамъ моего почтеннаго адмирала, для постройки судовъ никакихъ исчисленій не требуется, а нуженъ, главнымъ образомъ, глазомръ и ноготь. ‘Съ помощью ихъ я, милордъ, поступаю слдующимъ образомъ — замтилъ адмиралъ — придвигая къ себ лежащій чертежъ иностраннаго броненосца.— Я беру его вотъ такъ (и онъ взялъ его), затмъ долго на него смотрю, вглядываюсь, на сколько онъ приближается къ типу судна, мн нужнаго (и онъ, дйствительно, Дженни, разсматривалъ чертежъ цлую минуту), и затмъ знаете-ли, милордъ, что я длаю? спросилъ онъ внезапно, подымая глаза на меня.
— Что-же вы длаете, адмиралъ? проговорилъ я, нсколько сконфуженный. (Разговоръ у насъ шелъ на англійскомъ язык).
— А то, дорогой Розберри, чего врно вы, англичане, не длаете. Я кладу чертежъ (и онъ положилъ его) и на глазомръ исправляю линіи вотъ такъ…
Съ этими словами онъ провелъ по линіямъ англійскаго броненосца новую линію своимъ крпкимъ ногтемъ и отчертилъ, надо сказать, порядочную часть броненосца…
— Затмъ, я беру карандашъ (и онъ взялъ огромной величины карандашъ) и пишу сбоку: водоизмщеніе такое-же, машина такая-же, артиллерія такая-же, какъ и на англійскомъ броненосц. Но только нашъ-то броненосецъ будетъ получше! прибавилъ адмиралъ, улыбаясь самымъ добродушнымъ образомъ,— нашъ будетъ настоящій русачокъ-корабликъ!
— Но какъ-же, адмиралъ, возразилъ я, едва удерживаясь отъ улыбки,— если у васъ и артиллерія та-же, и машина таже, и броня та-же, то надо и чертежъ оставить тотъ-же…
— Это зачмъ?
— Да вдь, адмиралъ, чертежъ расчитанъ сообразно даннымъ, а вы вдь откромсали изрядную часть ногтемъ… Вашъ броненосецъ, такимъ образомъ, не вынесетъ всего того, что вы хотите, посл такой операціи…
Но онъ былъ неумолимъ.
— Вынесетъ! проговорилъ онъ съ какимъ-то вдохновеніемъ.— Все вынесетъ! Наши корабли выносили и не такіе опыты, а посмотрите… Только-бы мн дали построить одинъ корабль, и вы увидите, что онъ перещеголяетъ ваши новые броненосцы и мой глазомрный чертежъ сойдется съ вашими… Да, вотъ, не хотите-ли пари, дорогой Розберри, дайте мн чертежъ послднихъ вашихъ броненосцевъ и сравните съ моимъ, сдланнымъ только при помощи ногтя и четырехъ правилъ ариметики — остальное я забылъ, по правд скажу вамъ, такъ какъ учился давно, прибавилъ онъ съ обычнымъ простодушіемъ русскихъ,— и вы убдитесь, что мой чертежъ не уступитъ вашимъ. Хотите пари на сто фунтовъ?
Какой англичанинъ, Дженни, устоитъ противъ пари? Я, разумется, согласился и прошу тебя поспшить высылкой чертежей. Быть можетъ, они убдятъ адмирала лучше моихъ словъ. Впрочемъ, сомнваюсь. Трудно, даже и умному человку, переубждаться въ шестьдесятъ лтъ.
Въ тотъ-же самый день, какъ я постилъ русскаго адмирала и познакомился основательно съ ‘русской теоріей ногтя’, я увидалъ, прозжая мимо Думы, весьма поразившее меня зрлище. Многіе джентльмены выходили оттуда съ заплаканными глазами, а нкоторые даже, несмотря на присутствіе публики, выли, Дженни, какъ блуги. Меня, разумется, крайне заинтересовало это явленіе, я хорошо зналъ, что у почтенныхъ членовъ муниципалитета бываютъ поводы для скорби, но я никогда не видалъ, чтобы она выражалась такъ публично.
Только на слдующій день изъ газетъ я узналъ, что джентльмены, вывшіе такъ усердно, были петербургскіе домовладльцы, взвыли они, совершенно забывъ даже о приличіи, какъ только на сцену появился вопросъ, задвающій самую чувствительную часть существованія всякаго джентльмена съ капиталистическими наклонностями. Ты, конечно, догадываешься что я говорю о карман. Если врить русскимъ газетамъ, то въ трогательномъ единодушномъ вс, смутившемъ даже подвальныхъ жильцовъ, слились голоса почти всхъ петербургскихъ домовладльцевъ безъ различія сословій, профессій, направленій. Русскій литераторъ, г. Семевскій, издающій, спеціально для стариковъ въ отставк, ‘Русскую Старину (иначе имъ нечего было бы читать), вылъ такъ же усердно, какъ и знаменитый русскій Жюль-Фавръ, г. Михельсонъ. Г. Шауманъ, исполняющій обязанности неумолимаго Каталины, тоже вылъ, хоть и не такъ жалобно, какъ другой извстный здсь ораторъ, г. Литвиновъ, доказывавшій, что домовладльцамъ остается одно: взять суму и маршъ на улицу,— но вылъ… Вылъ и замтный ораторъ думы, г. Жуковскій, вмст съ г. Семеновымъ, джентльменомъ, имющимъ 100 трактировъ, словомъ — вс выли, боле или мене усердно.
Этотъ отчаянный домовладльческій вой вызванъ былъ увеличеніемъ государственнаго налога съ недвижимыхъ имуществъ въ количеств 400,000 рублей.
Домовладльцы завопили и ршили ходатайствовать если не объ отмн, то по крайней мр объ отсрочк этого добавочнаго налога, ссылаясь на свое крайне тяжкое положеніе…
Какъ ни смшны въ основ своей эти жалобы петербургскихъ домовладльцевъ, у которыхъ въ подвалахъ и трущобныхъ помщеніяхъ болетъ и мретъ рабочій людъ,— тмъ не мене он, во всякомъ случа, интересны не только какъ характерный указатель мнній русскихъ буржуазныхъ классовъ, но и по самому существу своему. Дло въ томъ, что изъ всхъ этихъ воплей — какъ они ни преувеличены — изъ всхъ этихъ протестовъ — какъ ни эгоистичны ихъ мотивы — получается весьма любопытная картинка, иллюстрирующая не одно только русское городское самоуправленіе. Въ этомъ отношеніи любопытно, напримръ, заявленіе г. Михельсона, который, между прочимъ, жалуясь на общій упадокъ всхъ длъ въ Петербург, говорилъ:
‘Всмъ извстно, что многіе жители Петербурга перехали на постоянное жительство въ окрестности города, торговыя заведенія закрываются въ столиц и это показываетъ, до какой степени плохи наши денежныя дла и до какой степени этимъ обстоятельствомъ парализованы торговля, промыслы и проч. Неужели ныншній курсъ нашего рубля, какого мы не знали даже во время русско-турецкой войны, не иметъ вліянія на насъ не только въ денежномъ, но и въ нравственномъ отношеніи? Вдь въ настоящее время никто не желаетъ рискнуть на такое дло, за которое нсколько лтъ тому назадъ онъ охотно бы взялся. Управа полагаетъ отнести излишекъ увеличеннаго налога на городскія средства. Но этого дума не въ прав сдлать, потому что это есть личный налогъ. Она можетъ сказать только, что домовладльцы положительно не въ силахъ вынести этотъ тяжелый для нихъ въ настоящее время налогъ, вполн сознавая, что и государство, съ своей стороны, не можетъ поступиться извстными доходами для удовлетворенія своихъ нуждъ, дума ходатайствуетъ объ отсрочк введенія налога до улучшенія экономическаго положенія домовладльцевъ’.
Другой ораторъ, г. Шауманъ, между прочимъ заявилъ: ‘если представители города указываютъ на бдствія и на причины этихъ бдствій, то слдуетъ эти причины вс перечислить и высказаться въ этомъ случа вполн откровенно’.
Ты поймешь, Дженни, что почтенный ораторъ пожелалъ невозможнаго. Высказаться откровенно, особенно при такихъ обстоятельствахъ, когда откровенность эта, такъ сказать, о двухъ концахъ. На одномъ — боязнь расходовъ, на другомъ — привычка къ сосредоточенію чувствъ про себя. Просьба оратора, конечно, осталась неисполненной и, такимъ образомъ, русскіе ораторы въ своихъ рчахъ ходили вокругъ да около откровенности и откровенне всего скорбли о безвыходномъ своемъ положеніи, объясняя, что 20,000 квартиръ пустуетъ и что дома отягощены недоимками по платежамъ въ кредитное общество. Одинъ ораторъ даже умолялъ, кого слдуетъ, ‘сохранить домовладніе въ покойномъ состояніи’, какъ бы совтуя тмъ, кто ничмъ не владетъ, испытывать безпокойное состояніе, когда приходится платить, но ‘домовладніе’ должно быть такъ же спокойно, какъ каменныя стны. Г. Семевскій, по этому случаю, вспомнилъ даже о своемъ пребываніи въ прелестной Венеціи, гд чичероне показывалъ ему осиротлые дома, покинутые на произволъ судьбы своими хозяевами. Дома эти не выдержали тяжести налоговъ, опустли и служатъ поучительнымъ примромъ печальнаго положенія венеціанскихъ домохозяевъ.
Въ самомъ дл, если ужь венеціанскіе дома, несмотря на прочность постройки, не выдержали, то что сказать, Дженни, о здшнихъ новыхъ ‘легкихъ’ домахъ, стны которыхъ трясутся отъ уличной зды… Если обременить ихъ легкой надбавкой, то не обратятся ли они въ развалины и не погребутъ ли подъ собой жильцовъ, предъ самымъ срокомъ уплаты за квартиру?..
— Напрасно на насъ ужь такъ вс напали! говорилъ мн посл одинъ изъ джентльменовъ домовладльцевъ.
— Но согласитесь, однако… Вашъ муниципалитетъ ужъ черезъ чуръ плакалъ, замтилъ я.
— Положимъ, некрасиво… Но посмотрите на дло съ другой точки зрнія, оставивъ въ сторон домовладльческія ламентаціи. Разв мы настоящіе городскіе хозяева? Будь мы хозяевами въ своемъ дл, тогда можно было бы съ насъ и требовать мене эгоистическаго отношенія къ длу. А то, что за радость платить, когда не знаешь — производительны ли будутъ наши расходы… Разв у васъ, англичанъ, такъ хозяйничаютъ!
И онъ распространился на счетъ выдержки европейской буржуазіи съ тмъ нжнымъ чувствомъ, съ какимъ говорятъ о ней многіе русскіе либералы.
Я не счелъ нужнымъ возражать моему собесднику, что было, правда, время, когда буржуазія, исполняя свою историческую функцію, кичилась не однимъ карманомъ, но и образованіемъ, стойкостью, пониманіемъ общественныхъ интересовъ, способностью поступиться кошелькомъ во имя идеи, но вдь то время было да прошло, и теперь она и въ Европ исполняетъ совсмъ не ту функцію, а у русскихъ и подавно… Въ громадномъ большинств своемъ русскіе представители этого принципа, если врить разсказамъ, не далеко ушли отъ рыцарей большой дороги, а образованіемъ тоже, сколько извстно, не блещутъ.
Признаюсь, Дженни, меня все-таки удивили усиленныя нападки русскихъ газетъ на муниципалитетъ. Какъ ни покорны русскіе вол провиднія, но все-таки они не ангелы и не альтруисты въ широкомъ смысл этого слова, а вдь, вообще говоря, люди поступаются чмъ бы то ни было только тогда, когда обстоятельства ихъ прижмутъ къ стн, да и то предварительно употребивъ вс средства что-нибудь выторговать.
Недавно въ русскихъ газетахъ мн попалась любопытная въ этомъ отношеніи корреспонденція объ одномъ полтавскомъ дворянин Устимович, который не только не хочетъ поступаться ни чмъ, но, напротивъ, хочетъ еще пріобрсти себ такія новыя права, при которыхъ управляемымъ имъ гражданамъ было бы, по его словамъ, хорошо, а ему, русскому джентльмену, разумется, еще лучше.
Этотъ джентльменъ былъ прежде лордъ-мэромъ въ Курск, но оставилъ этотъ городъ, такъ какъ не могъ перенести нареканій недовольныхъ, находившихъ, что онъ щедро расходовалъ городскія деньги. Съ тхъ поръ онъ проживалъ въ Полтав, какъ вдругъ граждане Курска обратились снова къ нему съ слезной просьбой.
Упрашиваемый такъ настойчиво, онъ наконецъ осчастливилъ городъ своимъ посщеніемъ. По словамъ русскихъ газетъ, прибывшему устроили такую встрчу, которая свидтельствуетъ, какой чувствительный народъ эти русскіе. Его встртили депутаціи. Кто уполномочилъ ихъ — неизвстно, но при пріем произошли трогательныя сцены, многіе кричали: ‘спаситель нашъ, спаси городъ отъ погибели!’ При этомъ одинъ мщанинъ-гласный сталъ на колни, а одинъ купецъ (тоже гласный) облобызалъ руку г. Устимовича…
А онъ, окруженный семействомъ и прибывшими гостями, наслаждался этими знаками почтенія. Несмотря, однако, на эти слезныя моленія, онъ не согласился управлять курскими гражданами на общихъ основаніяхъ, а видя передъ собою толпу изъ двадцати умныхъ джентльменовъ, кричащихъ ‘ты нашъ спаситель!’ и лобызающихъ его руку, сообразилъ, что можетъ сойтись съ русскими, такъ сказать, на чрезвычайныхъ условіяхъ и общалъ снизойти на ихъ просьбы, если они согласятся на слдующее:
— Я долженъ быть единоличнымъ распорядителемъ городского хозяйства: пусть дума исходатайствуетъ о назначеніи меня головою отъ правительства и съ тмъ, чтобы дума собиралась въ качеств совщательнаго учрежденія, когда я сочту это нужнымъ.
Поставивъ такое условіе, г. Устимовичъ не сдлалъ ни малйшей уступки. Еще бы уступить, имя передъ собой такихъ добрыхъ джентльменовъ! Будутъ ли они теперь ходатайствовать, чтобы имъ дали голову диктатора, или не будутъ — вопросъ остается открытымъ.
Закончу письмо другой интересной картинкой русскихъ нравовъ. Передо мной лежитъ слдующая телеграмма, напечатанная въ русскихъ газетахъ:
‘Въ передовой стать No 310 ‘Московскихъ Вдомостей’ напечатано, на основаніи газетныхъ сообщеній, будто череповецкая дума постановила выразить порицаніе правительству Англіи за мры, принимаемыя имъ къ подавленію феніанскаго движенія въ Ирландіи. Не зная, какъ понимать это сообщеніе: за злую-ли неумстную шутку, или инсинуацію празднаго корреспондента,— во всякомъ случа, я, какъ представитель города, считаю долгомъ покорнйше просить отъ имени городской управы не отказать опровергнуть печатно это ложное извстіе, ибо подобнаго постановленія не только не было, но и не могло быть, такъ какъ череповецкая дума вполн понимаетъ свои обязанности, указанныя здравымъ смысломъ, и кругъ дйствій, опредленныхъ городовымъ положеніемъ’
Ты прочла? И смешься, Дженни? Это напрасно. Надо знать русскій языкъ, чтобы понять, что каждое слово этой телеграммы краснорчиве Цицерона говоритъ о переполох, постигшемъ добрый городъ Череповецъ. Обратила ли ты вниманіе на трагикомическую сторону этого невроятнаго курьеза? Очевидно, писавшіе телеграмму метались въ смятеніи… Тутъ и ‘увреніе въ пониманіи обязанностей’ и ‘здравый смыслъ’, и ‘кругъ дйствій, предписанныхъ городовымъ положеніемъ’, словомъ каждая строка трепещетъ отъ страха, возбуждая во мн, знакомомъ нсколько съ русскими, не одну только улыбку…
Въ самомъ дл, изъ-за чего, подумаешь, можетъ быть нарушено спокойствіе цлаго города! Жили себ череповцы, какъ здсь говорятъ, ‘честно и благородно’, длали гвозди, сошники, сковороды, шили сапоги, валяли шляпы, а въ свободное отъ трудовъ время играли въ карты да сплетничали другъ на друга, какъ вдругъ на городъ поклепъ: ‘череповцы постановили заявить порицаніе англійскому правительству’.
Казалось бы, ужъ слишкомъ неправдоподобная корреспондентская утка, быть можетъ и отправленная-то по назначенію не безъ задней цли — посмотрть, повритъ ли ей и обольетъ ли ее пикантнымъ соусомъ московская газета… Оказалось, что газета не только печатаетъ это невроятное сообщеніе, но дйствительно еще стряпаетъ надлежащій острый соусъ, отъ котораго череповцы не смются, какъ бы, казалось, слдовало, а теряютъ голову, совщаются и спшатъ, въ свою очередь, оповстить Россію, что они не выходятъ изъ круга дйствій, опредленныхъ городовымъ положеніемъ, и клянутся, что никогда не ‘вотировали порицанія англійскому правительству’…
И, наврное, бдные череповцы лишились сна и не успокоятся до тхъ поръ, пока ихъ самихъ не уврятъ, что они ‘не порицали Англіи’…
Добрые, хорошіе люди эти русскіе, Дженни, но какъ они еще патріархальны.— Да хранитъ тебя Богъ. Пиши чаще и письма лучше франкируй. {Повидимому, при всемъ желаніи быть безпристрастнымъ, англійскій путешественникъ не могъ отршиться отъ національныхъ предразсудковъ, и въ письмахъ его все-таки много неврнаго, преувеличеннаго и, мстами, курьезнаго. Пр. переводчика.}

Твой Джонни.

Письмо восьмидесятое.

Дорогая Дженни!

Изъ телеграммъ ты уже знаешь, что я благополучно прибылъ въ Петербургъ и, пробывъ тамъ три дня, чтобы повидать старыхъ друзей, пріхалъ на боле или мене продолжительное время въ Москву. Вотъ уже недля, какъ я въ сердц Россіи, и только сегодня могу приняться за письмо къ теб, и то благодаря разстройству желудка, заставившему меня отказаться отъ одного юбилейнаго обда и сидть цлый день дома,— до того я отдался гостепріимству и радушію добрыхъ москвичей, ршительно очаровавшихъ меня своею любезностью. Визиты, завтраки, обды и ужины, простые и юбилейные (здсь, Дженни, что ни день, то празднуютъ чей-нибудь юбилей) и съ рчами и безъ рчей (что, впрочемъ, случается рдко), но обязательно съ обильною выпивкой, новыя знакомства и возобновленіе старыхъ ршительно поглощали все мое время и, долженъ признаться, совершенно перевернули мой обычный образъ жизни и, что еще ужасне, заставили меня забыть, что я состою почетнымъ президентомъ общества трезвости въ Лондон.
Надюсь, впрочемъ, что впредь этого не будетъ, Дженни, и твой мужъ не заставитъ тебя краснть при мысли, что онъ здсь пьянствуетъ, какъ нереспектабельный джентльменъ…
Итакъ, принимаюсь за описаніе своихъ первыхъ впечатлній на чужбин.
Хотя пятнадцать лтъ, что прошло съ тхъ поръ, какъ я оставилъ эту любопытную и крайне симпатичную мн страну, и не слишкомъ большой промежутокъ времени въ жизни государствъ и народовъ, особенно такихъ устойчивыхъ и скромныхъ въ своихъ желаніяхъ, какъ русскіе, тмъ не мене, я ршительно пораженъ тою разительною перемной въ нравахъ, образ мыслей, въ интензивности патріотическаго подъема и во многомъ другомъ, которая произошла за время моего отсутствія.
Изъ дальнйшаго описанія моихъ многочисленныхъ встрчъ и бесдъ съ различными представителями культурныхъ классовъ Петербурга и Москвы, начиная съ почтенныхъ сановниковъ, исключительно занятыхъ государственными длами, и кончая репортерами, приходившими меня интервьировать, какъ знатнаго иностранца, ты, Дженни, увидишь, въ какой значительной степени окрпло въ послднее время самосознаніе русскихъ и какъ усилилась ихъ увренность,— пожалуй, и не лишенная нкотораго основанія,— въ томъ, что они единственный и, разумется, первый по своимъ добродтелямъ народъ въ мір. Вмст съ тмъ и газеты, и большая часть русскаго общества теперь окончательно, какъ кажется, убждены, что основы ихъ общежитія, являясь залогомъ любви, смиренія и кротости, представляютъ собою поучительный и едва ли не единственный въ Европ примръ счастливаго сочетанія мощнаго роста и непрерывнаго прогресса съ патріархальной простотой нравовъ, напоминающей библейскія времена,— простотой, благодаря которой русскіе совсмъ не знаютъ тхъ золъ и бдствій, какія испытываютъ другіе народы.
При этомъ русскіе обыкновенно подкрпляютъ свою аргументацію по этому поводу весьма любимой здсь поговоркой: ‘Что русскому здорово, то нмцу смерть’, понимая эту поговорку не только въ буквальномъ смысл, что не лишено справедливости, если принять во вниманіе, что иногда стъ русскій земледлецъ,— но и въ аллегорическомъ, что тоже иметъ долю истины. Само собой разумется, что и то, что для нмца здорово, въ свою очередь русскіе для себя считаютъ смертью.
Въ такомъ категорическомъ смысл высказываются теперь не одни только мужчины, но и многія лэди, какъ престарлыя, такъ и молодыя, съ которыми я познакомился и которыя удостоиваютъ меня чести говорить со мною лишь исключительно о политик, могу тебя уврить, Дженни.
Въ виду этого не хмурься, прошу тебя. Я уже достаточно старъ, а петербургскія и московскія дамы, какъ теб не безъизвстно изъ моихъ писемъ во время прежняго посщенія Россіи, имютъ совершенно опредленныя мннія на счетъ интересности почтеннаго возраста. Он, сколько я могъ замтить, неуклонно держатся того же правила, что и наши лэди, а именно, что несравненно любопытне увлечься послдовательно,— а въ крайнихъ случаяхъ и одновременно — двумя двадцатипятилтними молодцами (среди которыхъ восточные люди, наздники, акробаты и тенора пользуются у свтскихъ русскихъ дамъ особымъ предпочтеніемъ), чмъ однимъ пятидесятилтнимъ джентльменомъ, хотя бы онъ былъ и знатнымъ иностранцемъ.
Въ этомъ отношеніи вкусы за пятнадцать лтъ не измнились нисколько въ извстной сред. Напротивъ, они еще боле развились въ томъ же направленіи, если признать справедливыми разсказы многихъ путешественниковъ о томъ, что крымскіе татары и горцы-проводники на кавказскихъ курортахъ обязаны своимъ благосостояніемъ исключительно московскимъ купчихамъ. Что же касается до теноровъ, то объ ихъ успхахъ я не разъ сообщалъ теб, Дженни, во время прежняго пребыванія въ Россіи. Замчу кстати, что находящійся въ настоящее время въ Москв молодой теноръ де-Марки пользуется такимъ обожаніемъ прекраснаго пола, что будь онъ корыстолюбивъ и боле широкъ въ плечахъ, ему крайне легко было бы въ короткое время составить себ состояніе и несравненно большее, чмъ если бы онъ нашелъ алмазныя копи въ Трансваал или получилъ подрядъ на сибирской желзной дорог на какихъ-нибудь льготныхъ условіяхъ.
Возвращаясь къ поразившей меня перемн, я долженъ, однако, замтить, что увренность русскихъ въ своемъ превосходств, нсколько поражающая откровенною наивностью своего проявленія, присуща только культурнымъ классамъ, такъ какъ т джентльмены, которые называются здсь мужиками, повидимому, совсмъ не интересуются вопросомъ о первенств среди народовъ. Озабоченные изысканіемъ боле или мене скромнаго пропитанія (вс русскіе мужики, Дженни, завзятые вегетаріанцы) и своевременнымъ взносомъ причитающихся съ нихъ платежей, они, повидимому, не сознаютъ, а лишь только чувствуютъ — и порою довольно сильно, хотя и молчаливо — свое высокое назначеніе быть, какъ выражаются финансисты, платежною силой страны и главнымъ источникомъ доходовъ государственнаго казначейства и, такимъ образомъ, способствовать могуществу и слав отечества, не претендуя въ своемъ трогательномъ смиреніи, вызывающемъ общія похвалы, ни на что, кром религіозной надежды на царствіе небесное. Нечего и прибавлять, что, не читая газетъ,— впрочемъ, и при желаніи они не могли бы, ибо неграмотны,— русскіе мужики, насколько я могъ убдиться изъ разговоровъ съ петербургскими извощиками, весьма мало интересуются политикой, если не считать политикой ихъ частаго и не всегда доброжелательнаго разговора о ‘фараонахъ’, именемъ которыхъ петербургскіе извощики почему-то называютъ полисменовъ, хотя, казалось бы, между любезными полисменами и недоступными египетскими царями ничего нтъ общаго.
Необыкновенно бодрое, веселое, даже горделивое и откровенное настроеніе замчается теперь всюду, какъ только вы передете границу и положите въ руку браваго таможеннаго солдата нсколько двугривенныхъ на ‘чай’, подъ которымъ русскіе простолюдины и теперь, какъ и прежде, подразумваютъ ршительно вс спиртные напитки. Осмотръ моего чемодана продолжался не долго, тмъ боле, что я предусмотрительно завернулъ разныя мелкія вещи въ оберточную, а не въ газетную бумагу, которая могла бы подать поводъ къ недоразумніямъ и, пожалуй, затруднить и безъ того обремененный работой комитетъ иностранной цензуры, какъ то было однажды, Дженни, когда я имлъ неосторожность завернуть ботинки въ старые номера Daily News, возбудившіе въ почтенномъ и крайне любезномъ таможенномъ чиновник подозрніе, что въ англійской газет непремнно должны ругать русскихъ. И напрасно я тогда уврялъ добродушнаго джентльмена, что онъ ошибается. Онъ не врилъ и, что было всего удивительне, какъ будто и самъ былъ глубоко убжденъ, что нельзя не бранить его отечества и соотечественниковъ
Въ Вержболов я, конечно, немедленно купилъ нсколько петербургскихъ газетъ и одну русскую книгу: Путешествіе въ Ледовитый океанъ.
Съ особеннымъ любопытствомъ прочитывалъ я русскія газеты въ ожиданіи отхода позда и крайне обрадовался значительной перемн ихъ тона. Прежняго унынія, свойственнаго, казалось мн, исключительно русской пресс, не было и слда. Не было въ нихъ и той, если можно такъ выразиться, меланхолической недосказанности, вселявшей въ русскихъ читателяхъ нкоторую грусть,— недосказанности, которая такъ меня поражала прежде. Теперь, напротивъ, все въ русскихъ газетахъ,— исключая одну, другую,— ясно, опредленно, точно, весело и даже игриво. Никакихъ недомолвокъ, свидтельствующихъ о страх за розничную продажу и, притомъ, полная свобода мнній не только объ иностранныхъ министрахъ,— и преимущественно нашихъ, англійскихъ,— а и своихъ собственныхъ. По крайней мр, я въ первый же день възда въ Россію въ трехъ газетахъ прочиталъ передовыя статьи объ одномъ русскомъ министр, мропріятія котораго вс три газеты подвергали обсужденію и находили ихъ превосходными. Съ прямотою честныхъ журналистовъ авторы статей отдавали дань благодарности общественному дятелю, называя его истинно-русскимъ человкомъ (такою кличкой здсь, Дженни, называютъ всякаго джентльмена, который знаетъ солдатскую псню: ‘Наша матушка Россія всему свту голова’ {Это объясненіе ‘Знатнаго Иностранца’ далеко не врно. Благородный лордъ былъ введенъ въ заблужденіе. Прим. переводчика.}, талантливымъ, смлымъ и энергичнымъ, который плюетъ на кабинетныя доктрины и лишь считается съ фактами жизни.
Не входя, разумется, въ оцнку справедливости этихъ комплиментовъ, я привожу ихъ, какъ доказательство несомнннаго роста русской печати, въ виду того, что возможность такихъ откровенныхъ одобреній, разумется, нераздльна и съ возможностью таковой же откровенной критики. И я убдился, что такой взглядъ, обязательный для каждаго честнаго публициста, усвоенъ вполн русскими джентльменами пера. По крайней мр, въ тхъ же нумерахъ газетъ, гд превозносился сановникъ, предавался жестокому и даже безпощадному осужденію одинъ правительственный агентъ, отданный подъ судъ за превышеніе власти,— преступленіе, боле всего распространенное въ послднее время среди русскихъ должностныхъ лицъ, какъ говорилъ мн одинъ молодой прокуроръ.
Правда, правительственный агентъ, попавшій на скамью подсудимыхъ, былъ весьма незначительный по своему положенію, врод помощника шерифа, но мн объяснили, что и боле значительные агенты могли бы подвергнуться кар газетъ, еслибъ попали подъ судъ, что, впрочемъ, случается рдко, такъ какъ, по словамъ одного русскаго моего знакомаго, занимающаго видное положеніе,— выборъ значительныхъ агентовъ очень тщательный и между ними крайне рдки люди, не отличающіеся высокими интеллектуальными и нравственными качествами. Что же касается до критики мропріятій, то и она вполн допускается, если къ тому находится поводъ. Но такъ какъ поводы эти весьма рдки, то русскіе журналисты и не находятъ достаточныхъ основаній для легкомысленныхъ сужденій и критикъ, подобно своимъ иностраннымъ собратьямъ.
Во всякомъ случа, чтеніе русскихъ газетъ привело меня къ заключенію, что отношеніе русскихъ общественныхъ дятелей къ печати далеко не такое, какимъ было прежде. Прежде они были крайне щекотливы и чувствительны даже и тогда, когда печать оскорбляла обычную въ нихъ скромность самыми почтительными похвалами, я уже не говорю о порицаніяхъ, а теперь многіе русскіе государственные люди охотно бесдуютъ съ иностранными журналистами и даже разршаютъ путешествовать въ ихъ обществ русскимъ корреспондентамъ, разумется, въ томъ только случа, когда корреспонденты вполн благонадежны, т.-е. добросовстны и правдивы и не позволятъ себ расточать грубой лести по адресу начальствующихъ лицъ, въ надежд достиженія какихъ-либо корыстныхъ видовъ.
Книга Путешествіе въ Ледовитый океанъ {Книги подъ такимъ названіемъ, на сколько намъ извстно, нтъ. Прим. перев.}, сочиненная однимъ изъ такихъ корреспондентовъ, представляетъ собою крайне пріятное явленіе, какъ правдивое и вполн, повидимому, искреннее описаніе впечатлній автора. Но, главнымъ образомъ, она тмъ цнна и полезна, что знакомитъ русскую публику съ ея выдающимися дятелями на административномъ поприщ. Извстные только ограниченному кругу имющихъ съ ними дло лицъ, они совсмъ не извстны громадному большинству гражданъ, которые часто судятъ о нихъ лишь по слухамъ, не всегда справедливымъ и большею частью даже злонамреннымъ.
Благодаря автору книги, всякій желающій имть достоврныя свднія хотя бы о нкоторыхъ общественныхъ дятеляхъ можетъ легко исполнить свое желаніе, уплативъ за книгу три рубля, и узнать, какъ имлъ удовольствіе узнать и я, какъ часто прискорбно ошибаются люди, полагая, что вообще мало на свт совершенства.
Я непремнно переведу эту книгу для нашихъ соотечественниковъ, а пока лишь замчу, Дженни, что джентльмены, описанные корреспондентомъ, по чести говоря, рдкіе по своимъ добродтелямъ люди и были бы украшеніемъ всякой страны. Признаюсь, я не могъ безъ нкотораго волненія читать эти характеристики, напоминающія Плутарховы, всхъ тхъ чиновниковъ боле или мене высокаго положенія, съ которыми путешествовалъ или съ которыми встрчался авторъ,— до того эти джентльмены умны, доблестны и благородны, до того они усердны въ исполненіи своего долга и проникнуты лишь однимъ желаніемъ: во что бы то ни стало сдлать счастливыми жителей тхъ провинцій, въ которыхъ эти добродтельные джентльмены подвижничествуютъ.
Впослдствіи я слышалъ, что корреспондентъ, написавшій названную книгу, получилъ мсто коммерческаго агента въ одномъ изъ городовъ Европы съ весьма приличнымъ окладомъ въ 6,000 руб. и, разумется, порадовался за странника-корреспондента, нашедшаго, наконецъ, тихое пристанище.
Пока я штудировалъ книгу, двое сидвшіе со мною въ купэ джентльмена весело между собою бесдовали о Париж, изъ котораго они, повидимому, возвращались, принимая меня, по всей вроятности, за иностранца, незнающаго по-русски, они припоминали различныя свои похожденія боле или мене интимнаго характера, откровенне, чмъ бы слдовало для почтенныхъ людей свыше сорокалтняго возраста.
Насладившись воспоминаніями о веселыхъ ужинахъ въ отдльныхъ кабинетахъ и обмнявшись общаніями не проговориться какъ-нибудь о нихъ передъ своими супругами, они, несмотря на франко-русскій союзъ, принялись бранить французовъ съ тою поспшностью къ обобщенію единичныхъ фактовъ, какою вообще отличаются русскіе, непривыкшіе, сколько я замтилъ, къ строго-логическимъ выводамъ.
Боле всего доставалось французскому парламенту (кстати замчу, это учрежденіе возбуждаетъ теперь въ русскихъ чувство глубочайшаго презрнія). Не нравилось джентльменамъ и то, что засданія парламента недостаточно торжественны: вмсто того, чтобы быть, по крайней мр, во фракахъ, если нтъ форменныхъ мундировъ, вс въ пиджакахъ, и что тамъ шумъ, крики… точно въ кабак. Но особенно возмущала ихъ частая смна министровъ и, какъ выразились почтенные джентльмены, ‘разнузданность’ печати, позволяющей себ говорить все, что угодно, не только о министрахъ, но и о президент республики.
Въ конц-концовъ, оба собесдника пришли къ заключенію, что Европа окончательно разлагается и что одна только Россія представляетъ собою здоровое, мощное государство, въ которомъ дйствительно, а не фиктивно, какъ въ Европ, существуетъ равенство, сохранились еще идеалы, и народъ помнитъ Бога, и чиновники неподкупны, не то что во Франціи, напримръ.
Посл того разговоръ двухъ джентльменовъ принялъ направленіе, свидтельствующее, что они сами чиновники и даже значительные. Оказалось, что оба они директоры департаментовъ и здили въ Европу съ цлью изученія не то горныхъ, не то желзнодорожныхъ вопросовъ, при чемъ, разумется, получили на поздку приличное вознагражденіе изъ государственнаго казначейства. Нечего и прибавлять, что Парижъ они постили, окончивъ возложенное на нихъ порученіе.
Въ Петербургъ поздъ пришелъ, опоздавъ часъ, другой — ужъ я не знаю по какому случаю. Какъ и пятнадцать лтъ тому назадъ, когда я въ первый разъ възжалъ въ столицу Русской имперіи, такъ и теперь, я былъ пораженъ, Дженни, обиліемъ ругательствъ, клятвъ и божбы, раздавшихся у дебаркадера въ толп извозчиковъ. Такъ же, какъ и пятнадцать лтъ тому назадъ, полисмены время отъ времени и, долженъ прибавить, не особенно на виду у публики, ‘учили’, какъ здсь выражаются, боле увлекающихся возницъ ударами шашками плашмя, что, конечно, и является однимъ изъ поводовъ не столько злобы (русскіе вообще необыкновенно добродушно переносятъ удары, не влекущіе за собой серьезнаго увчья), сколько ироническаго отношенія извозчиковъ къ ‘фараонамъ’. Такъ же, какъ и пятнадцать лтъ тому назадъ, карету, въ которой я халъ въ гостиницу, чуть не опрокинула нагруженная мшками съ мукой телга, извозчикъ которой, носящій здсь весьма подходящее названіе ‘ломового’, какъ бы досадуя, что карета, по счастливой случайности, осталась цла, выпустилъ цлый фонтанъ виртуозной брани на кучера, который, въ свою очередь, не остался въ долгу.
Однако, довольно. О петербургскихъ впечатлніяхъ и встрчахъ до слдующаго письма. Да хранитъ тебя Богъ.

Твой Джонни.

P. S. Не безпокойся о моемъ легкомъ нездоровь. Надюсь, что къ завтрашнему дню буду вполн здоровъ. Если же будетъ хуже, то приглашу доктора, какъ это ни убыточно. Здсь, Дженни, визиты докторовъ, и особенно боле или мене извстныхъ, причиняютъ такое же разореніе, какъ пожаръ или наводненіе. Гонораръ, взимаемый ими, и при томъ по назначенной такс (ни пенни меньше), такъ великъ, что многіе больные, посл долгаго лченія, длаются нищими. Десять, а то и двадцать фунтовъ стерлинговъ обычная плата за визитъ одному изъ самыхъ извстныхъ въ Москв врачей. Кром того, если врить многимъ почти невроятнымъ разсказамъ объ этомъ врач, необходимо при его посщеніи приготовить для него: 1) три фунта самой лучшей зернистой икры, 2) осетровый балыкъ, 3) пять фунтовъ конфетъ и 4) два ананаса, десятокъ дюшесъ и нсколько фунтовъ винограда. И только посл того, какъ докторъ все это състъ (что едва ли, впрочемъ, возможно даже и для московскаго жителя {Почтенный лордъ, очевидно, получилъ преувеличенныя свднія о московскихъ докторахъ вообще и въ особенности о количеств закусокъ и фруктовъ. Прим. переводчика.}, онъ приступаетъ къ осмотру больного, при чемъ паціентъ обязывается безпрекословно слушать грубости, если бы таковыя пожелала сказать медицинская знаменитость.

Письмо восемьдесятъ первое.

Дорогая Дженни!

За время моего отсутствія Петербургъ сталъ значительно чище, по крайней мр на главныхъ улицахъ, и нтъ въ немъ того удручающаго запаха, который охватывалъ прежде путешественника при възд въ столицу. Такимъ образомъ, днемъ теперь возможно здить безъ особенной опасности для обонянія (опять-таки на большихъ улицахъ), чего нельзя, впрочемъ, сказать, если придется попасть на улицу поздно ночью, возвращаясь съ журъ-фикса (на эти журъ-фиксы собираются поздно и расходятся поздно) или изъ клуба, гд русскіе сидятъ за картами до ранняго утра. Тогда весь городъ представляетъ собой такой источникъ зловонія, напоминающаго азіатскіе города, что надо только удивляться, Дженни, что смертность, хотя и значительная, не принимаетъ большихъ размровъ. Вопросъ о канализаціи, поднятый еще во время перваго пребыванія моего въ Петербург, до сихъ поръ остается вопросомъ, и почтенные альдермены города, которые называются здсь ‘гласными’, для отличія отъ остальныхъ гражданъ {Объясненіе Знатнаго Иностранца названія ‘гласнаго’ неврно и доказываетъ незнаніе почтеннымъ лордомъ тонкостей русскаго языка. Прим. переводчика.}, до сихъ поръ не могутъ прійти къ соглашенію по этому вопросу, считая канализацію большою роскошью и надясь на приспособленность русскаго обонянія, дйствительно, Дженни, далеко не разборчиваго.
Справедливость требуетъ замтить, что и освщеніе города улучшилось: на Невскомъ электричество, и газъ въ остальныхъ улицахъ, и вообще городъ выросъ и украсился многими новыми зданіями, среди которыхъ обращаетъ на себя вниманіе громадное красное зданіе новой пенитенціарной тюрьмы, выстроенной, какъ говорятъ, по послднему слову науки и представляющей собой подражаніе лучшимъ тюрьмамъ европейскаго образца какъ по устройству, такъ и по строгому режиму заключенныхъ, изъ чего ты, Дженни, конечно, убдишься, что русскіе, несмотря на охватившее ихъ въ послднее время недоброжелательство къ европейскимъ порядкамъ и желаніе быть во всемъ самобытными, все-таки, въ нкоторыхъ случаяхъ, кое-что и заимствуютъ изъ Европы.
Но что меня особенно порадовало, Дженни, это то, что орудія пытки, употреблявшіяся въ средніе вка въ Европ и извстныя здсь подъ именемъ дрожекъ и существующія, къ сожалнію, еще въ Москв во всей своей первобытной жестокости, въ Петербург въ значительной мр утратили свой ужасающій характеръ, и если оставляютъ еще желать многаго, то во всякомъ случа не угрожаютъ опасностью остраго перитонита, болзни, которая въ Москв, напротивъ, замчается часто, благодаря тому обстоятельству, что москвичи тотчасъ же посл обильныхъ юбилейныхъ обдовъ и ужиновъ возвращаются по домамъ на извозчикахъ, да еще по такимъ мостовымъ, одинъ видъ которыхъ, напоминающій каменоломни, вселялъ во мн ужасъ въ прежнее мое посщеніе Москвы, куда я здилъ, чтобы познакомиться съ извстнымъ въ свое время журналистомъ, сэромъ Катковымъ, нын умершимъ.
Извинившись передъ бойкимъ молодымъ джентльменомъ, отрекомендовавшимся корреспондентомъ нсколькихъ петербургскихъ и московскихъ газетъ, который неожиданно, и даже безъ предупреждающаго стука въ двери, влетлъ ко мн въ нумеръ, какъ только что я пріхалъ въ гостиницу и, свершая туалетъ, находился въ одномъ нижнемъ бль, извинившись, говорю, что не могу принять его и удовлетворить его любознательности, въ виду того, что спшу съ визитами, я, конечно, надялся, что названный джентльменъ такъ же поспшно оставитъ меня, какъ поспшно вошелъ. Но надежды мои были преждевременны, и русскій репортеръ, удостоившій меня посщеніемъ, оказался несравненно ршительне и, позволю себ выразиться, безстыже, чмъ его собратья, интервьюировавшіе меня во время прежняго моего пребыванія въ Россіи и заработавшіе на мн порядочно-таки денегъ, такъ какъ сочиняли самыя невроятныя бесды, которыя вели будто бы со мной насчетъ политики (тогда было, Дженни, горячее время, какъ разъ посл турецкой войны, во время берлинскаго конгресса) и взглядовъ моихъ насчетъ покойнаго Дизи {Дизраэли, лорда Биконсфильда.}.
Несмотря на мои извиненія и на мое дезабилье, молодой джентльменъ и не думалъ выходить изъ номера. Съ торопливостью рчи и съ тою развязностью, которыми вообще отличаются, какъ я слышалъ, ныншніе русскіе журналисты, молодой джентльменъ просилъ меня не стсняться и продолжать туалетъ, во время котораго онъ и предложитъ нсколько вопросовъ и, такимъ образомъ, нисколько не отниметъ у меня времени. И, не дожидаясь моего согласія на эту комбинацію, онъ стремительно опустился въ кресло, поставивъ свой цилиндръ на полъ и, вынувъ изъ бокового кармана довольно изящнаго фрака (прежніе репортеры, Дженни, сколько мн помнится, не бывали одты столь щегольски и вообще не имли такого блестящаго вида, какъ этотъ) записную книжку, съ тою же стремительностью и нсколько удивившей меня откровенностью, предварительно познакомилъ меня вкратц со своею автобіографіей, полной, Дженни, разнообразныхъ и не всегда благополучныхъ для собственной физіономіи приключеній, при исполненіи имъ тяжелыхъ обязанностей репортера. Впрочемъ, говоря объ этомъ, какъ о самыхъ обыкновенныхъ вещахъ, онъ прибавилъ, что какъ представитель прессы и, при томъ, человкъ, имющій широкія привычки, онъ готовъ на всякіе подвиги самопожертвованія, лишь бы во время получить свднія, отвчающія вкусамъ читателей, и гонораръ. При этомъ онъ съ такою же откровенностью сообщилъ мн, что издатели — большія канальи и редакторы — прожженныя шельмы, не умющіе, какъ бы слдовало, оцнивать трудъ такихъ сотрудниковъ, какъ онъ, вслдствіе чего поневол приходится изыскивать дополнительныя средства. Весь его разсказъ не занялъ и пяти минутъ, до того молодой джентльменъ говорилъ быстро. Объяснивъ мн, что онъ былъ корреспондентомъ въ Абиссиніи, за что иметъ орденъ Печати царя Соломона, что онъ друженъ съ Фердинандомъ болгарскимъ и что ему, собственно говоря, Болгарія обязана примиреніемъ съ Россіей, что онъ, еслибъ я пожелалъ, могъ бы познакомить меня со всми актрисами кафе-шантановъ (есть недурненькія, милордъ!), молодой джентльменъ огорошилъ меня слдующимъ вопросомъ въ то время, когда я, покорившись его назойливости, продолжалъ, для выигрыша времени, свой туалетъ.
— Какъ вы думаете, милордъ, о современной любви?
Признаюсь, Дженни, я ждалъ какихъ-нибудь вопросовъ въ области иностранной политики, но никакъ не ожидалъ вопроса о любви. Ты догадаешься разумется, Дженни, съ какимъ изумленіемъ я взглянулъ на молодого джентльмена.
А онъ между тмъ продолжалъ съ самымъ дловымъ видомъ:
— Какія нравились вамъ больше женщины, милордъ, брюнетки, блондинки, шатенки, высокія и худыя, или средняго роста и полныя?.. Сколько разъ вы въ жизни любили и сколь разъ вы бросали женщинъ? Какая самая долгая и какая самая короткая была ваша любовь? Соблаговолите, если не измнитъ вамъ память, припомнить это, милордъ!
— Но къ чему вамъ эти свднія?— наконецъ, спросилъ я.
— Какъ зачмъ? Для публики.
— Но разв это интересно для публики?.. Признаться, я полагалъ, что вы удостоили меня посщеніемъ для политическаго интервью.
Молодой джентльменъ весело свистнулъ.
— Стара, милордъ, штука. Нынче публика, политикой не особенно интересуется, да и, къ тому же, это дло другого сотрудника. Онъ каждый день докладываетъ о торжеств нашей политики во всемъ земномъ шар!— не безъ гордости говорилъ молодой джентльменъ и, подмигнувъ глазомъ, прибавилъ:— Не правда-ли, задали-таки мы вамъ перцу, милордъ? Не бойсь, будете помнить?— прибавилъ онъ весело и при этомъ добродушно разсмялся.
Признаюсь, Дженни, это соединеніе наивнаго самохвальства съ значительною дозой добродушной наглости, которое потомъ приходилось встрчать довольно часто и не только среди репортеровъ, настолько было забавно и настолько заинтересовало меня, что я немедленно же согласился съ корреспондентомъ насчетъ перца, который намъ задали русскіе, и затмъ полюбопытствовалъ узнать, какимъ образомъ названный джентльменъ такъ скоро узналъ, что я пріхалъ.
Оказалось, что онъ предусмотрительно объзжаетъ гостиницы немедленно посл прихода поздовъ и узнаетъ о прибытіи боле или мене знатныхъ прізжихъ, которыхъ и спшитъ интервьюировать, если къ тому представляется малйшая возможность. Такимъ образомъ онъ первый, по его словамъ, сообщилъ въ свою газету бесды и съ г-жей Отеро (ахъ, милордъ, что это за женщина!), съ однимъ изъ членовъ абиссинскаго посольства, бывшаго лтомъ, и съ г-жей Монбазонъ и съ другими знаменитостями, какъ иностранными, такъ и отечественными.
— Узнавши,— прибавилъ онъ,— что вы, милордъ, бывшій первый министръ, изволили прибыть въ нашу столицу, я счелъ долгомъ…
— Но вы заблуждаетесь,— перебилъ я своего невольнаго гостя,— я совсмъ не тотъ Розбери.
— Не тотъ?— съ виднымъ разочарованіемъ произнесъ корреспондентъ.— Но въ такомъ случа братъ или родственникъ. И пріхали съ какой-нибудь дипломатическою миссіей?
— Ни то, ни другое. Я однофамилецъ и пріхалъ въ вашу страну, въ которой уже былъ раньше, исключительно съ цлью ея изученія.
— Гмм…— протянулъ молодой человкъ, поспшно, однако, занося въ записную книжку мои слова.— Нынче многіе знатные иностранцы посщаютъ Россію и восхищаются ею. Не правда ли, замчательная страна? И все въ ней оригинально?
Я поспшилъ согласиться и затмъ просилъ разршить мое недоумніе: какой интересъ, собственно говоря, могутъ имть для русской публики т свднія, которыя собираетъ корреспондентъ.
— Огромный, милордъ!— воскликнулъ онъ.— Публика очень любитъ мннія выдающихся людей по такому, можно сказать, захватывающему вопросу, какъ любовь. Ее, какъ у насъ говорится, хлбомъ не корми, а подавай что-нибудь въ подобномъ пикантномъ жанр. Мы это отлично знаемъ по розничной продаж. Вс эти такъ называемые серьезные вопросы, признаться, до смерти надоли и не обращаютъ на себя ни малйшаго вниманія. Что-нибудь этакое веселое, игривое — это нравится. И, смю думать, милордъ, вы не откажете въ свдніяхъ. Мнніе знатнаго иностранца, да еще англичанина, о любви заинтересуетъ нашихъ читателей. Недавно я опрашивалъ по тому же вопросу выдающихся представительницъ разныхъ профессій. Но только наши дамы отнеслись къ длу недостаточно серьезно и, главное, врали не хуже нашего брата, репортера!— прибавилъ, улыбаясь, молодой человкъ.
— Врали?— переспросилъ я.
— Именно, милордъ. Почти вс отвчали, что любили одинъ разъ — можете себ представить?— и только своихъ супруговъ, какъ вамъ это нравится, милордъ? Ужъ я, можно сказать, выбивался изъ силъ, чтобы выудить хотя бы одинъ лишній разокъ, а то однообразно, знаете ли, выходило, но только одна г-жа Отеро созналась, что любила въ своей жизни три раза, а вс остальныя такъ и остались при прежнихъ показаніяхъ. Одинъ разъ и никого кром мужа! Ловко, нечего сказать, соврано! А незамужнія, и въ особенности старыя двы, такъ т, милордъ, категорически заявили, что никогда не любили, любить не желаютъ и ненавидятъ мужчинъ. Тмъ не мене опубликованіе и этого бабьяго вранья имло большой успхъ и принесло мн около двадцати пяти рублей гонорарной платы.
— А какъ относятся мужчины къ вашимъ посщеніямъ и удовлетворяютъ ли вашу любознательность?— спросилъ я.
— Не вполн, милордъ, не вполн, особенно женатые люди. Они почти вс тоже разъ любили и всегда только своихъ супругъ. Не привыкли еще у насъ, милордъ, откровенно длиться своимъ опытомъ съ публикой… ну и, по всей вроятности, даже и выдающіеся наши люди не имютъ настолько гражданскаго мужества, чтобы, такъ сказать, ради общественнаго дла, подвергнуться боле или мене серьезнымъ супружескимъ сценамъ. Изо всхъ опрошенныхъ женатыхъ выдающихся дятелей нашелся лишь одинъ истинный гражданинъ и весьма талантливый писатель, который понялъ общественное значеніе моихъ опросовъ и настолько горячо отнесся къ моему посщенію, что угостилъ меня отличнымъ завтракомъ, далъ взаймы двадцать пять рублей и обязательно продиктовалъ мн длинный списокъ особъ, не называя ихъ, разумется по имени, а лишь отмчая цифрами,— къ которымъ онъ питалъ боле или мене горячую любовь съ пятнадцатилтняго возраста до ныншнихъ дней, когда ему стукнуло сорокъ два года. Списокъ представляетъ собою 125 особъ, въ числ которыхъ, само собою разумется, находятся вс цвта волосъ, даже и пгій, вс возрасты, начиная отъ семнадцатилтняго и кончая сорокапятилтнимъ — два случая — и вс образцы сложеній. По словамъ симпатичнаго писателя, вс эти 125 особъ были прелестнйшія существа и, какъ онъ выразился, ‘чистыя сердца’, память о которыхъ постоянно сохраняется въ его душ. Продолжительность любви колеблется между двумя недлями и шестью мсяцами. Этотъ, не особенно продолжительный, срокъ объясняется, впрочемъ, тмъ, что писатель находился часто въ разъздахъ съ цлью изученія жизни. Показанія его самыя полныя и интересныя, смю думать, произведутъ сильное впечатлніе на публику и усилятъ сбытъ его произведеній. Что же касается до вдовыхъ и холостыхъ-то они были, вообще говоря, боле откровенны, особенно литераторы, художники, музыканты и адвокаты. За то люди несвободныхъ профессій и въ особенности чиновники даютъ самые неопредленные отвты, а то и просто отказываются отвчать.
— Почему же?
— Не привыкли, знаете ли, ну нельзя имъ ничего печатать безъ разршенія начальства.
— Вы, конечно, опрашиваете боле или мене видныхъ правительственныхъ агентовъ?
— По мр возможности, милордъ,— уклончиво отвчалъ корреспондентъ.
— Ну, разумется, и министровъ тоже? Они, сколько я заключаю изъ чтенія газетъ, нын несравненно доступне, чмъ были прежде, и весьма расположены къ пресс и ея представителямъ.
Увы! я не зналъ, Дженни, что, задавая подобный вопросъ, я бужу неособенно пріятныя воспоминанія въ молодомъ джентльмен, который, какъ я узналъ впослдствіи, имлъ весьма непріятныя недоразумнія съ однимъ изъ начальствующихъ лицъ, вслдствіе жалобы содержателя какого-то увеселительнаго заведенія на чрезмрную требовательность названнаго молодого человка, который, въ качеств рецензента, недовольствовался даровымъ буфетомъ и опредленнымъ жалованьемъ, но настаивалъ на дополнительномъ вознагражденіи и, по примру знаменитаго театральнаго критика Сарсе, еще и на интимныхъ свиданіяхъ съ артистками.
Вроятно по этой причин, лицо репортера омрачилось. Онъ вздохнулъ и проговорилъ:
— Къ сожалнію, нтъ.
— Почему же?
— У нашихъ государственныхъ людей, милордъ, всякая минута на счету и было бы крайне неделикатно, скажу даже: не патріотично — отвлекать ихъ отъ занятій. И кром того многіе изъ нихъ, вслдствіе переутомленія, люди весьма нервные и вспыльчивые, особенно съ репортерами. Въ виду этого не только мы, незамтные труженики пера, но даже и редакторы, и притомъ самыхъ распространенныхъ газетъ, избгаемъ аудіенцій. Разв только въ случаяхъ, когда насъ требуютъ.
Быстро затмъ обрывая, повидимому, не особенно пріятный разговоръ, молодой джентльменъ выпалилъ, приготовляясь записывать:
— Итакъ, милордъ, ваше мнніе насчетъ современной любви? Кому оказываете предпочтеніе: брюнеткамъ, блондинкамъ? Полнымъ или худымъ? Сколько разъ любили?
Но я уже былъ одтъ, Дженни, и, по совсти говоря, ршительно не приготовленъ былъ отвчать на вопросъ о современной любви, столь интересующій русскихъ, откровенно заявивъ объ этомъ репортеру.
— Такъ зачмъ же вы держали меня столько времени, милордъ?— обиженно и въ то же время не безъ достоинства воскликнулъ молодой джентльменъ.— Зачмъ разспрашивали меня, отнимая драгоцнное время? Извините, милордъ, но это не совсмъ великодушно относительно человка, который исключительно живетъ перомъ… Кто меня вознаградитъ за потерянное время?
Молодой человкъ былъ отчасти правъ, въ этомъ я, по совсти, долженъ былъ сознаться, такъ какъ я дйствительно не выгналъ его въ первую же минуту прихода, а разговаривалъ съ нимъ. И потому, ршивъ какъ-нибудь уладить это недоразумніе, я спросилъ его, сколько онъ надялся заработать на моей особ?
— Да никакъ не мене десяти рублей. Считая по 5 коп. за строчку, у меня вышло бы 200 строкъ… Описаніе наружности, вашего туалета, положимъ двадцать строкъ, если не вс тридцать… Затмъ разсказъ о прежнемъ посщеніи вашемъ Россіи и о томъ, какое впечатлніе она на васъ произвела… Хотя вы объ этомъ, милордъ, и не распространялись, но я распространился бы по крайней мр на 50 строкахъ и, наконецъ, отвты на мои вопросы. Короче, меньше двухсотъ строкъ редакторъ отъ меня не отдлался бы.
Я успокоилъ репортера, деликатно предложивъ ему потерянный имъ гонораръ.
Онъ сказалъ ‘мерси’, не безъ достоинства спрятавъ въ карманъ бумажку, взялся за цилиндръ и, откланиваясь, проговорилъ:
— А все-таки позвольте, милордъ, что-нибудь написать отъ вашего имени о современной любви.
Я далъ ему согласіе, по только предупредилъ, Дженни, что и я всего лишь разъ любилъ одну брюнетку,— ты догадываешься какую?
— Позвольте хоть два!— воскликнулъ корреспондентъ.
Признаться, онъ такъ искренно просилъ, что я разршилъ ему сочинить и другую мою любовь къ блондинк, высокой, худощавой, граціозной, изящной и необыкновенно холодной, при чемъ любовь эта была безнадежная и до знакомства съ тобою, моя дорогая Дженни.
На этомъ мы распростились съ корреспондентомъ, и онъ наконецъ ушелъ, пообщавъ однако постить меня еще разъ (хотя я объ этомъ и не заикался) до отъзда своего въ Болгарію, куда, по его словамъ, онъ детъ съ исключительною цлью — уговорить болгарскаго князя, принца Фердинанда, просить поскоре прощенія у Россіи {Нкоторыя подробности этого свиданія, описываемаго Знатнымъ Иностранцемъ, наводятъ на предположеніе, что благороднаго лорда постилъ не представитель русской прессы, а какой-нибудь самозванецъ, имвшій цлью стянуть съ иностранца десять рублей. Въ этомъ убждаетъ еще и то обстоятельство, что извстные корреспонденты, благодаря которымъ состоялось примиреніе Россіи съ Болгаріей, не имютъ ничего общаго съ тмъ Хлестаковымъ, который посщалъ почтеннаго лорда.— Прим. перев.}.
Когда я вышелъ на Невскій, былъ какъ разъ тотъ часъ, когда большая часть клерковъ идетъ въ свои office’ы, и меня поразило, Дженни, во-первыхъ, то, что они не шли, какъ прежде, тихо, останавливаясь у витринъ и заглядывая подъ дамскія шляпки, а, напротивъ, спшили что есть духу. Какъ впослдствіи я узналъ, такая необыкновенная прыть происходитъ отъ того, что почти во всхъ вдомствахъ реформы идутъ за реформами, а комиссій засдаетъ столько, что и сосчитать невозможно,— однимъ словомъ, дятельность въ полномъ разгар, такъ какъ русскіе окончательно ршили исправить несовершенства, или, какъ здсь выражаются, ‘несоотвтствіе съ жизненными началами’ многихъ реформъ прежняго времени, и обратить особенное вниманіе на финансовыя дла своего отечества. Многое въ этомъ направленіи уже сдлано относительно суда, земства и городского самоуправленія, мировые судьи замнены земскими начальниками, назначаемыми, а не выбираемыми, въ рукахъ которыхъ довольно удачно, если врить словамъ нкоторыхъ газетъ, соединены административныя функціи съ судебными, конверсіи идутъ за конверсіями и, несмотря на бывшій недавно голодъ, экономическое благосостояніе, по словамъ одного моего русскаго друга финансиста,— значительно возрастаетъ одновременно съ развитіемъ торговли и промышленности. Въ виду такой дятельности не трудно поврить, Дженни, что не только высокія лица работаютъ, какъ свидтельствуютъ газеты и для доказательства помщаютъ даже фотографіи,— по двадцати часовъ въ сутки, удляя отдыху лишь четыре часа, но и самые простые клерки, меньше заинтересованные, собственно говоря, въ быстрйшемъ рост страны (если принять въ соображеніе скудость получаемаго ими содержанія и скромность ихъ положенія),— и т, благодаря примрамъ свыше, работаютъ хотя и не двадцать часовъ, а все же не мене пятнадцати часовъ въ сутки и нердко умираютъ отъ переутомленія.
Другое обстоятельство, едва ли не мене, если не боле, поразившее меня, Дженни, это то, что почти вс клерки или, какъ здсь ихъ называютъ, ‘чиновники’, были на улицахъ въ форменныхъ одеждахъ и въ такихъ же фуражкахъ. Это нововведеніе, не лишенное, конечно, пріятнаго зрлища для глазъ, длаетъ то, что Петербургъ, и прежде отличавшійся, благодаря присутствію въ немъ значительнаго количества войскъ, обиліемъ форменныхъ одеждъ, теперь ршительно ими изобилуетъ, нсколько удивляя меня, какъ англичанина, привыкшаго въ Лондон видть въ форм лишь комиссіонеровъ, да разсыльныхъ изъ банка.
Мра эта, какъ говорятъ, принята для большаго престижа чиновниковъ. Теперь, по крайней мр и на улиц, можно различить чиновъ всякаго вдомства, не исключая и судебнаго, и при такомъ удобств нтъ шансовъ для какихъ бы то ни было ‘недоразумній’, всегда возможныхъ для лицъ въ статскомъ плать. Съ другой стороны, какъ объясняли мн люди вполн компетентные, форма до извстной степени обязываетъ и самого носящаго ее не предаваться пьянству и никакимъ излишествамъ, особенно въ публичныхъ мстахъ.
Если врить сообщеннымъ мн слухамъ, есть предположеніе украсить формой и нкоторыхъ другихъ лицъ, какъ-то: издателей и редакторовъ газетъ и журналовъ, писателей, журналистовъ, художниковъ и музыкантовъ, сельскихъ учителей и учительницъ, акушерокъ и массажистокъ, старшихъ дворниковъ и извозчиковъ {Нужно ли замчать, что слухи, дошедшіе до Знатнаго Иностранца, несомннно ложные.— Прим. перев.}. Одинъ почтенный джентльменъ, когда-то занимавшій значительный постъ, подалъ даже, какъ говорятъ, проектъ о томъ, чтобы всхъ гражданъ Имперіи обязать носить форму по образцу имъ приложенному. Проектъ исключалъ, временно впрочемъ, мужиковъ, въ виду недостаточности у нихъ средствъ для покупки форменнаго платья и въ виду того, что и существующая у нихъ форма одежды довольно наглядно отличаетъ ихъ отъ остальныхъ гражданъ. Мысль, положенная въ основу названнаго проекта,— мысль хотя и оригинальная, но нсколько, на мой взглядъ, фантастическая,— заключалась въ томъ, чтобы соотвтствующею формой опредлить тотъ или другой образъ мыслей каждаго жителя.
Нечего и прибавлять теб, Дженни, что проектъ этотъ, несмотря на видное общественное положеніе автора, былъ отвергнутъ, какъ вполн несвоевременный и трудно исполнимый, тмъ боле, что для опредленія образа мыслей гражданъ и въ особенности гражданъ, служащихъ въ земскихъ учрежденіяхъ, вообще но выборнымъ должностямъ, или занимающихся журналистикой, существуетъ нсколько спеціальныхъ органовъ печати, въ числ которыхъ, какъ меня увряли и какъ я самъ имлъ случай убдиться, Московскія Вдомости, Гражданинъ и Русское Обозрніе занимаютъ первенствующее мсто.
Ахъ, дорогая Дженни, посщеніе многихъ моихъ старыхъ друзей, когда-то игравшихъ видную роль на разныхъ поприщахъ, оставило во мн грустное впечатлніе. Большая часть изъ нихъ, какъ говорятъ здсь, ‘не у длъ’ и, занимая мста въ качеств мужей совта съ боле или мене приличнымъ содержаніемъ,— мста, не требующія усиленныхъ занятій кром часа-другого времени, разъ или два раза въ мсяцъ обязательной дремоты (?) въ обществ такихъ же престарлыхъ коллегъ, въ какомъ нибудь засданіи,— они томятся въ меланхолическомъ бездліи и, какъ водится, слегка фрондируютъ, находя, что многіе новые люди, на обязанности которыхъ лежитъ нелегкая задача источать изъ своихъ кабинетовъ счастье и благоденствіе во вс концы обширной страны, боле будто бы кричатъ о себ, чмъ дйствительно источаютъ благоденствіе, и, отличаясь не столько государственною мудростью, сколько смлостью, граничащей съ наглостью, пускаютъ лишь пыль въ глаза. Но такъ какъ и посл подобнаго,— конечно, неосновательнаго,— критическаго брюзжанія, у нихъ все-таки остается не мало времени, то бывшіе ‘аркадскіе принцы’ (такъ, Дженни, они сами себя называютъ въ шутку), чтобъ убить время, выдумываютъ себ боле или мене идиллическія занятія. Одни разводятъ чижиковъ и канареекъ, другіе — цвты, третьи — вышиваютъ по канв и, наконецъ, боле бодрые здятъ въ балетъ и не отказываются отъ удовольствій флирта, распространеннаго, кстати замтить, и въ Россіи (особенно въ Москв), и едва ли не въ сильнйшей степени, чмъ въ Америк и въ Англіи {Приходится замтить, что почтенный лордъ, кажется, нсколько поспшно судитъ о флирт въ Москв.— Прим. переводчика.}.
Я постилъ четырехъ такихъ почтенныхъ стариковъ, любезностью и гостепріимствомъ которыхъ пользовался во время прежняго моего пребыванія въ Петербург. Когда-нибудь въ другой разъ я боле подробно опишу теб бесды мои съ названными лицами, а теперь лишь замчу, что вс четыре старика повторяли почти одно и то же, а именно, что хотя ихъ отечество и несомннно одна изъ величайшихъ странъ въ мір, предназначенная сказать новое слово остальнымъ народамъ, и что хотя русскій народъ дйствительно одинъ изъ самыхъ замчательныхъ, особенно по терпнію и выносливости,— тмъ не мене необходимо, чтобъ и люди, призванные къ руководительству длами, были на высот своего положенія.
Вслдъ за такимъ предисловіемъ названные джентльмены мгновенно оживлялись и, по обычаю русскихъ, желающихъ въ чемъ-нибудь убдить слушателя, начинали браниться, при чемъ эпитеты: ‘шарлатанъ’, ‘выскочка’, ‘идіотъ’ и ‘prokwost’ (слово это непереводимо, Дженни, на англійскій языкъ, какъ многія, впрочемъ, русскія, въ особенности ругательныя слова, и означаетъ, насколько я могъ догадываться, джентльмена, неимющаго твердыхъ или даже никакихъ принциповъ) — такъ и сыпались съ устъ негодующихъ стариковъ и неизвстно къ кому собственно относились. Принимая во вниманіе неподлежащую сомннію благовоспитанность моихъ почтенныхъ друзей, врне всего, что ни къ кому, а просто являлись однимъ изъ тхъ средствъ облегченія въ минуты досады, горя или неудачъ, которыя въ Россіи практикуются не только среди извозчиковъ, но даже и среди боле интеллигентной публики.
Нечего, я полагаю, объяснять теб, Дженни, что недовольство моихъ почтенныхъ стариковъ многими изъ новыхъ людей и особенно тми, которые ихъ замстили въ качеств директоровъ или вице-директоровъ департаментовъ,— не иметъ ни малйшаго основанія или по крайней мр значительно преувеличено въ виду личныхъ мотивовъ, основаніемъ которыхъ является честолюбіе.
Позволяю себ утверждать это на основаніи личнаго знакомства и занимательной бесды, которую я имлъ въ тотъ же вечеръ съ однимъ изъ ‘новыхъ людей’. Это было на ‘журъ-фикс’ у одного моего стараго знакомаго, куда я пріхалъ прямо изъ театра, гд видлъ пьесу одного изъ самыхъ плодовитыхъ русскихъ беллетристовъ. Журъ-фиксъ былъ въ самомъ разгар, вс были оживлены въ ожиданіи ужина. По словамъ милой хозяйки, у нея въ этотъ вечеръ было нсколько интересныхъ людей: два писателя, три поэта-декадента и одинъ подающій большія надежды, талантливый и энергичный администраторъ, съ которымъ она меня познакомила, и въ то время, когда баритонъ, къ удовольствію хозяевъ, занялъ вниманіе гостей, я велъ въ кабинет бесду съ этимъ выдающимся человкомъ, который, какъ мн шепнулъ и хозяинъ, на хорошей дорог и вроятно далеко пойдетъ и такъ занятъ, что спитъ всего три часа въ сутки.
Это былъ еще молодой человкъ, Дженни, лтъ тридцати пяти не боле, въ изящномъ смокинг, коротко остриженный, съ небольшою бородкой, обрамлявшей нсколько истомленное, красивое и серьезное лицо съ темными глазами, глядвшими ясно и въ то же время самоувренно и даже нсколько нагло изъ-подъ густыхъ, пушистыхъ рсницъ.
Посл нсколькихъ незначущихъ любезныхъ фразъ, которыми мы обмнялись, молодой джентльменъ, предупрежденный, вроятно, хозяевами о моемъ прежнемъ пребываніи въ Россіи, спросилъ:
— Ну, какъ вы, милордъ, нашли нашу страну?.. Не правда ли, многое перемнилось въ ней за ваше отсутствіе?
— Судя по первымъ впечатлніямъ, многое!— отвчалъ я.
— Ваши впечатлнія не обманули васъ, милордъ… Мы значительно измнились и, смю сказать, выросли за это время… Вы увидите и, какъ человкъ расположенный къ нашему отечеству,— я читалъ ваши письма о Россіи, милордъ,— вставилъ онъ,— убдитесь, что это такъ… На насъ въ Европ, и особенно въ Англіи, продолжаютъ клеветать, но придетъ время, когда вся эта ложь разсется и вс поймутъ, что для такого мощнаго исполина, какъ Россія, никакой законъ не писанъ.
Тутъ будетъ кстати, Дженни, прервать на минуту дальнйшее изложеніе бесды, чтобы объяснить теб, что вышеприведенное выраженіе о неписанномъ закон довольно часто употребляется здсь ‘людьми 20 числа’, какъ называютъ чиновниковъ въ виду того, что для нихъ двадцатое число, когда они получаютъ жалованье, является въ нкоторомъ род священнымъ днемъ, ради котораго многіе изъ нихъ совершаютъ всякіе подвиги. Особенно употребительно выраженіе это, какъ я слышалъ, въ провинціи и означаетъ, по объясненію одного знатока особенностей русскаго языка и бывшаго губернатора, что русскіе въ нкоторыхъ случаяхъ могутъ обходиться и безъ законовъ, нисколько отъ того не теряя, а даже и выигрывая, такъ какъ законъ часто строгъ, а русскій начальникъ всегда милостивъ {Очевидно, благородный лордъ и посл объясненій знатока русскаго языка не вполн уяснилъ себ значеніе словъ: ‘законъ не писанъ’.— Прим. перев.}.
Въ отвтъ на замчаніе молодого человка, подающаго надежды, я поспшилъ согласиться и замтить, что дйствительно многія особенности русской жизни не укладываются подъ какую-нибудь европейскую мрку.
— То-то и есть. Именно, милордъ, не укладываются, потому-то я и говорю, что для насъ законъ не писанъ. Прежде мы и сами, къ сожалнію, увлекались теоріями, втискивая въ т или другія рамки, и часто по европейскому образцу, то, что не слдовало. Но теперь, слава Богу, мы прозрли и считаемся только съ фактами жизни, и ни съ чмъ больше, и не боимся, что скажетъ о насъ Европа, а тмъ боле, какъ отнесутся, напримръ, къ моей дятельности,— правда, скромной пока,— газеты или такъ называемое общественное мнніе. Мн на нихъ наплевать!— прибавилъ молодой джентльменъ съ нескрываемымъ презрніемъ и къ газетамъ, и къ общественному мннію.
— Но разв общественное мнніе и газеты не имютъ, все-таки, нкотораго вліянія?— спросилъ я, нсколько удивленный такою ршительностью сужденій молодого человка, подающаго надежды.
— Ни малйшаго, милордъ!— проговорилъ, весело смясь, мой собесдникъ.
— Разв?
— Врьте мн, я откровенный человкъ, я не стсняюсь нисколько говорить то, что думаю, хотя бы васъ, какъ иностранца, да еще англичанина, мои взгляды и удивляли. Меня, напримръ, будь я, скажемъ, директоръ департамента, нисколько не интересовало бы то, что скажутъ обо мн современники и потомство. Современники, во-первыхъ, не посмютъ говорить громко, а того, что будетъ говорить потомство, я не услышу. Меня интересовало бы только мнніе моего непосредственнаго патрона и двадцатое число.
Признаюсь, Дженни, мн даже поправилась эта смлая откровенность джентльмена изъ ‘новыхъ’, лицо котораго дышало энергіей, а глаза сверкали блескомъ увреннаго въ себ и довольнаго собою человка, неимющаго, повидимому, никакихъ предразсудковъ. И я понялъ, Дженни, что такой джентльменъ дйствительно можетъ пойти далеко. Такихъ смлыхъ людей, какъ говорятъ, много теперь въ Россіи и, благодаря этому, мн кажется, общій тонъ жизни такой веселый, жизнерадостный и бодрый, такъ какъ въ обществ есть увренность, что нтъ недостатка въ смлыхъ и ршительныхъ людяхъ.
Онъ продолжалъ бесдовать въ столь же откровенномъ направленіи, разсказывалъ, какъ много у него работы, и, между прочимъ, любезно сообщилъ, что недавно изготовилъ три проекта одной реформы.
— Одинъ проектъ самый ретроградный, другой консервативный и третій либеральный! У васъ въ Англіи, милордъ, этого не бываетъ?— прибавилъ онъ и раскатился смхомъ, открывая рядъ блыхъ, блестящихъ зубовъ.
— Но къ чему же вы себя затрудняли тремя, столь противоположными, проектами?— спросилъ я въ полнйшемъ недоумніи.
— Очень просто. Если настоящій патронъ мой останется на мст, я подамъ первый, если назначатъ на его мсто консерватора, я подамъ второй, а если (все на свт случается!) либерала, подамъ третій.
— Но сами-то вы сочувствуете какому?
— Разумется, третьему. Не дуракъ же я, слава Богу!— прибавилъ онъ и снова разсмялся.
На этомъ бесда наша, къ сожалнію, прекратилась, такъ какъ вошла хозяйка и, пригласивъ всхъ ужинать, увела меня, чтобы посадить рядомъ съ одною русскою писательницей и очень интересною особой, прибавлю я.
Однако, пора и мн прекратить бесду съ тобою, дорогая. Дженни, отложивъ описаніе двухъ весьма забавныхъ декадентовъ и московскихъ впечатлній до слдующаго письма.
Пожалуйста, не врь, Дженни, тмъ нелпостямъ, которыя, вроятно, печатаютъ наши газеты и о которыхъ я догадываюсь по чернымъ пятнамъ, довольно искусно замазывающимъ текстъ, очевидно, неприличный, въ англійскихъ газетахъ, получаемыхъ въ гостиниц. Ты знаешь, Дженни, съ какимъ негодованіемъ я опровергалъ и буду опровергать,— что бы обо мн ни говорили въ Англіи,— ту чепуху, которую у насъ печатаютъ о русскихъ, точно дло идетъ о какихъ-нибудь жителяхъ Фиджи, а не о культурномъ народ цивилизованнаго государства.
Я поправился совершенно, не прибгая къ помощи врачей, и крайне доволенъ Москвой. Сколько здсь интереснаго! Не бойся только, что меня примутъ за колдуна, какъ приняли недавно какую-то несчастную женщину за вдьму, или изобьютъ въ Охотномъ ряду (такъ называется въ Москв рядъ лавокъ) за то, что я англичанинъ. Ничего подобнаго не можетъ быть. Да хранитъ тебя Богъ.

Твой Джонни.

P. S. Кстати, чтобы не забыть. Прошу тебя, какъ и прежде неоднократно просилъ, посылать мн письма въ конвертахъ изъ самой толстой (лучше всего слоновой) бумаги и заклеивать письма клеемъ, употребляющимся для склеиванія фарфора, а то легкая оболочка писемъ можетъ легко быть испорчена во время далекаго слдованія изъ Лондона въ Москву и, такимъ образомъ, только обременитъ чиновниковъ почтоваго вдомства лишнею работой: завязываніемъ письма веревочкой и надписью: ‘повреждено во время пути’.

Письмо восемьдесятъ второе.

Дорогая Дженни!

Хотя въ первое свое пребываніе въ Россіи, двнадцать лтъ тому назадъ, я и встрчалъ декадентовъ (впрочемъ, въ т времена они не назывались этою кличкой, а были извстны подъ непереводимымъ названіемъ: ‘ogoltiely’ {Не перепуталъ ли слова почтенный лордъ? По крайней мр о существованіи какой-то партіи ‘оголтлыхъ’ русскимъ неизвстно.— Прим. перев.} и составляли незначительную числомъ, однако въ обществ вліятельную, партію), но исключительно среди джентльменовъ боле или мене солиднаго возраста и положенія, занимавшихся дятельностью, неимвшею ничего общаго съ литературой, если не считать за таковую, какъ иногда длаютъ русскіе при выборахъ въ ученыя учрежденія, сочиненіе проектовъ и циркулярныхъ распоряженіи, направленныхъ къ преуспянію отечества.
Что же касается до писателей-декадентовъ, то ихъ тогда не существовало или, по крайней мр, о нихъ ничего не было слышно. Появились они, какъ кажется, въ послднее время, когда русское общество, по словамъ многихъ газетъ, окончательно вступило на путь обновленія, и одновременно съ возбужденіемъ въ немъ интереса къ вопросамъ оккультизма и къ изученію всего сверхъестественнаго (въ особенности черной магіи) и появленіемъ многихъ, такъ называемыхъ, прорицателей или пророковъ и разныхъ кудесниковъ и цлителей. Тутъ будетъ кстати замтить, Дженни, что вс такіе люди пользуются теперь особымъ почетомъ и нердко отбиваютъ заработокъ у докторовъ, излчивая всякія болзни не столько лкарствами, сколько чудодйственными способами, какъ о томъ свидтельствуютъ въ газетахъ сами исцляющіеся, среди которыхъ встрчаются и ученые люди.
Тмъ съ большимъ любопытствомъ познакомился я съ двумя поэтами-декадентами на журъ-фикс и внимательно наблюдалъ ихъ, имя одного сосдомъ, а другого — своимъ vis—vis за ужиномъ. Это были совсмъ молодые люди, видимо восхищенные собой, какъ Нарциссъ, и даже, казалось мн, страдающіе маніей величія, что и подтвердилось при разговор съ ними. Эта болзнь, впрочемъ, весьма распространена между русскими и въ особенности между чиновниками, воображающими себя государственными людьми, и между романистами, поэтами, критиками и актерами, въ чемъ я не разъ имлъ случай убдиться и о чемъ я сообщу впослдствіи боле подробно.
Оба поэта видимо позировали и старались привлечь на себя общее вниманіе. Они бросали томные взоры на дамъ и громко заявляли, что смыслъ жизни — смерть, а смыслъ смерти — жизнь, при чемъ для подкрпленія такого положенія цитировали стихи, свои или чужіе — не знаю, но во всякомъ случа не совсмъ понятные для меня и, думаю, для слушательницъ, тмъ боле, что оба поэта не отличались настолько приличною наружностью, чтобы слушательницы прикинулись понимающими, какъ это он часто длаютъ, жадно какъ будто внимая далсо бесд о санскритскомъ язык, если санскритологъ сколько-нибудь интересенъ и притомъ холостъ или вдовъ.
Одинъ изъ нихъ, одтый по послдней мод, въ длиннополомъ сюртук, почти доходящемъ до пятъ, съ широкимъ галстукомъ на ше, съ кольцами на пухлыхъ рукахъ, надушенный, коротко остриженный, съ манерами скоре женственными, чмъ мужскими, съ задумчивымъ, выбритымъ, румянымъ лицомъ, напоминающимъ розоватую мордочку хорошо отпоеннаго іоркширскаго поросенка, былъ, какъ я узналъ потомъ, авторомъ разсказовъ Между небомъ и землей (такъ названа книга по мсту дйствія персоналіей) и тоненькой книжки стихотвореній подъ названіемъ: Въ глубинахъ бездонныхъ и считается однимъ изъ выдающихся поэтовъ-декадентовъ. Другой — длинный, худой, блдный, съ синими кругами подъ глазами и трясущейся челюстью, коматый и видимо мало обращавшій вниманія на свой костюмъ, написалъ пока только три стихотворенія и весьма небольшія (одно въ три, другое въ дв и третье въ одну строчку) и имлъ горделивый, вызывающій и ршительный видъ, что представлялось нсколько комичнымъ при его тщедушной фигурк и какой-то развинченности, заставлявшей предполагать, что этому бдному малому весьма были бы полезны холодные души и вообще водяное лченіе.
Разговоръ мой съ декадентами начался лишь подъ конецъ ужина, такъ какъ первую половину я бесдовалъ или, врне говоря, слушалъ сосдку писательницу, особу, какъ я уже писалъ теб, Дженни, интересную, хотя и нсколько болтливую, что, впрочемъ, извинялось ея профессіею. Она, какъ кажется, не особенно долюбливаетъ мужчинъ и, если судить по ея не особенно привлекательному лицу, иметъ весьма на то вскія основанія. Познакомивъ меня съ цлями новаго, недавно устроеннаго въ Петербург женскаго клуба, входъ въ который мужчинамъ воспрещенъ и въ которомъ даже въ числ прислуги нтъ ни одного представителя мужского пола (‘все женщины и двицы, милордъ! Одн двицы и женщины, милордъ!’) и, что еще замчательне — нтъ ни сплетенъ, ни ссоръ, ни интригъ, словомъ никакихъ обычныхъ женскихъ недоразумпій, и что даже самыя отчаянныя сплетницы, входя въ клубъ, прикусываютъ свои язычки (‘потому только, милордъ, что въ клуб нтъ мужчинъ, изъ-за которыхъ дамы, главнымъ образомъ, и занимаются злоязычіемъ!’),— почтенная моя сосдка общала мн прислать нсколько своихъ произведеній для того, чтобъ я узналъ, какъ русскія женщины пишутъ,— прибавила она съ улыбкой, въ которой было все, кром скромности, и затмъ была настолько любезна, что предложила познакомить меня съ содержаніемъ будущаго романа, который, какъ она расчитывала, окончательно покажетъ, какіе мерзавцы мужчины (‘Извините за рзкое выраженіе, милордъ!’). Я, конечно, выразилъ готовность выслушать, хотя, признаться, почувствовалъ нкоторое угнетеніе духа и для возбужденія его ршилъ налить себ кларета, предварительно наполнивъ стаканъ сосдки.
Справедливость требуетъ однако замтить, что опасенія мои на убійственную скуку не оправдались. Схема будущаго произведенія романистки отличалась нкоторою смлой оригинальностью и нсколько крутою постановкой вопроса. Дло въ томъ, что героиня его (боюсь, Дженни, что авторъ имлъ въ виду себя) была не особенно красива (даже совсмъ не красива, положимъ,— добросовстно вставила миссъ проблематическихъ лтъ), но за то, разумется, необыкновенно симпатична (особенно хороши были глаза и волосы), умна, образована, добра и благородна. Несмотря на вс эти качества, ни одинъ изъ джентльменовъ, которыхъ героиня удостоивала своей привязанности, съ шестнадцатилтняго возраста и до тридцати шести лтъ, не откликнулся на призывъ благородной души, а, напротивъ, какъ чуть только замчали пылкость чувствъ героини, то немедленно же давали тягу и больше въ домъ ни ногой.
— Подлецамъ, мужчинамъ, въ женщин нужно только низменное… До души имъ дла нтъ!— горячо комментировала романистка… И такимъ образомъ героиня осталась двицей… Но за то она поклялась, что будетъ мстить мужчинамъ.
Сосдка намревалась было продолжать, но въ это время сосдъ ея съ другой стороны, развязный и довольно презентабельный молодой адвокатъ, проговорилъ не безъ насмшливой нотки въ своемъ мягкомъ и вкрадчивомъ голос:
— Извините за вопросъ, сударыня. У вашей героини, значитъ, не было ни малйшаго приданаго?
— Это что за вопросъ?
— Самый обыкновенный въ наше время.
— Но что вы хотите этимъ сказать?
— Я хочу сказать, сударыня, что еслибъ у вашей героини было хоть тысченокъ десять приданаго, то она непремнно вышла бы замужъ и по крайней мр…
Почтенная беллетристка назвала адвоката циникомъ, и между ними завязался споръ.
Я, разумется, не преминулъ воспользоваться этимъ обстоятельствомъ, чтобъ облегченно вздохнуть и повернуться къ сосду. Онъ, кажется, только этого и ждалъ, потому что въ ту же минуту обратился ко мн съ вопросомъ, при чемъ видъ у молодого человка былъ нсколько вызывающій и даже высокомрный, точно у маловоспитанпаго короля, говорящаго со своимъ подданнымъ.
— У васъ есть, милордъ, поэты декаденты?
— Нтъ,— отвчалъ я.
— Я такъ и думалъ. Англичане слишкомъ прозаичный народъ и больше думаютъ объ утилитарныхъ предметахъ. О Боже, какъ это все мескинно, какъ все это надоло и какъ все это скучно!— продолжалъ онъ, слегка закатывая свои маленькіе глазки, снова напомнившіе мн объ іоркширскомъ поросенк.
— Но отчего вамъ такъ жизнь не нравится?— полюбопытствовалъ я.
— Жизнь? Какая жизнь? И что такое жизнь? Если вы говорите, милордъ, про всю эту обыденную пошлость, которую принято называть жизнью, то она, дйствительно, мн противна, и я готовъ былъ бы сейчасъ умереть, но, по счастью, существуетъ еще красота и въ красот и въ безобразіи. Есть еще тонкія ощущенія… неуловимыя, какъ эиръ. Есть что-то таинственное и голубое и въ мертвой женщин, и въ пузырькахъ отъ зельтерской воды, и въ шафрановомъ отблеск неба, и мертво-живомъ тл уснувшей на вки красавицы, и въ прихотливо-взвинченномъ дымк сигары. Кто знаетъ, можетъ и этотъ дымъ иметъ душу и, улетая, скорбитъ или радуется, и эта умершая полюбитъ какого-нибудь ангела и сольется съ нимъ въ одинъ атомъ? Отдаваться такимъ ощущеніямъ, искать наслажденія во всемъ, что только можетъ дать ихъ — вотъ цль жизни всякаго высшаго существа. Все остальное — преходящій non sens.
— И вы проповдуете такія воззрнія?
— Да, милордъ. И въ проз и въ стихахъ я указываю человчеству единственный путь жизни. Вы не знакомы съ моими произведеніями?
— Къ сожалнію, нтъ.
— Такъ завтра я вамъ пришлю ихъ, милордъ. Познакомьтесь и переведите на англійскій языкъ. Соотечественники вамъ будутъ очень благодарны. Вс эти старые поэты устарли. Они не могли передать всей той тонины мысли и чувствъ, которыя волнуютъ наше поколніе. Позвольте я вамъ сейчасъ продекламирую одно свое стихотвореніе.
— Сдлайте одолженіе.
Поэтъ откашлялся и началъ:
Мозговыя тучи, тучи
Плачутъ въ неб сизокрыломъ.
Умницъ-скалъ поникли кручи.
Цломудренно-могучи,
Въ размышленіи уныломъ.
Я не передамъ теб, Дженни, дальнйшихъ двухъ строфъ. Замчу только, что он не отличались большимъ смысломъ, чмъ и приведенная.
— Ну, что, какъ вамъ нравится?— спросилъ мой сосдъ, взглядывая на меня торжествующе.
— Оригинально!— проговорилъ я, пристально вглядываясь въ свою очередь въ молодого джентльмена.
— Не только оригинально, но и могуче!— отвчалъ джентльменъ.
И вслдъ затмъ проговорилъ:
— А вотъ, напротивъ насъ, тоже замчательный поэтъ. Онъ пока написалъ всего три стихотворенія, самыя крошечныя, но какія? Прослушайте.
Умерла божественная Анна,
Но жива, любима и желанна.
Ахъ, ножомъ зарзана индйка,
А манитъ нашъ взоръ къ себ злодйка.
Странно!
— А вотъ другое:
Вились, извивались, кроваво сплетались
И люди и черви. А козы смялись
И нервно шептали: ‘ага!’
— Какова мысль, милордъ? Но послднее стихотвореніе — перлъ! Всего только одна строчка, между тмъ геніально разршаетъ проблему мірозданія. Вотъ она:
О, застегни скоре свой жилетъ!
— Позвольте познакомить васъ, милордъ, съ этимъ замчательнымъ поэтомъ и моимъ другомъ!
Блднолицый поэтъ протянулъ мн руку и проговорилъ:
— Каково, милордъ? Не правда ли… красиво? Это послднее стихотвореніе выношено здсь!— прибавилъ онъ, указавъ своею худою рукой на впалую грудь.
Я снова и еще пристальне взглянулъ на этого джентльмена. Глаза, правда, мутные, но въ нихъ не видно явнаго помшательства, какъ не замтно было и въ румяномъ лиц джентльмена, похожаго на іоркширскаго поросенка. Правда, оба они несомннно страдали маніей величія, но въ этомъ еще не было уважительныхъ причинъ для помщенія двухъ названныхъ джентльменовъ въ сумасшедшій домъ. Если бы всхъ подобныхъ маніаковъ (а ихъ, Дженни, въ Россіи удивительно много) садить въ такія заведенія, то пришлось бы строить ихъ слишкомъ много и, къ тому же, при такихъ обстоятельствахъ значительно оскудли бы и департаменты, и редакціи.
Тмъ не мене я, все-таки, былъ удивленъ, когда узналъ, что откормленный декадентъ не только пишетъ, но и пользуется еще нкоторыми симпатіями у читателей и особенно читательницъ. Удивительно увлекающійся народъ, эти русскіе. Какъ они впечатлительны и какъ изощрились ихъ литературные вкусы за послднее время.
Романистка, между тмъ, уже дергала меня за рукавъ, очевидно, съ цлью сообщить предполагаемое окончаніе романа, но, по счастью, вс поднялись изъ-за стола, и я благополучно улизнулъ отъ романистки и отъ двухъ поэтовъ-декадентовъ и направился къ хозяйк дома, чтобъ откланяться.
Нечего и прибавлять, что на другой же день оба молодые джентльмена были у меня и, не заставши дома (я, Дженни, на этотъ разъ былъ предусмотрителенъ), оставили свои произведенія. Три вышеприведенныя стихотворенія составляли тоненькую брошюрку и при нихъ былъ приложенъ портретъ автора.
До слдующаго письма, Дженни. Будь здорова. Прошу тебя, посылай свои письма заказными. Это гораздо удобне.

Письмо восемьдесятъ третье.

Дорогая Дженни!

Поздка моя изъ Петербурга до Москвы свершилась безъ особыхъ приключеній, столь частыхъ на желзныхъ дорогахъ, и поздъ опоздалъ всего лишь на полтора часа. Такое обстоятельство, впрочемъ, не только не возбудило ни въ комъ негодованія, какъ это было бы у насъ при подобномъ случа, но даже никого и не удивило,— до того въ Россіи привыкли къ опаздыванію поздовъ. Русскіе, впрочемъ, не особенно дорожатъ временемъ. Пріхать часомъ или двумя поздне и опоздать вслдствіе этого на другой поздъ для нихъ ничего не значитъ, и они относятъ подобное непредвиднпое задержаніе къ неизбжнымъ проявленіямъ, какъ русскіе говорятъ, Божьей воли, передъ которой необходимо смириться.
За то лишніе полтора часа въ вагон дали мн возможность услышать весьма любопытный споръ о томъ, полезно и плодотворно ли въ извстныхъ обстоятельствахъ ‘драть’ представителей того класса населенія, за которымъ еще оставлено право пользоваться такимъ наказаніемъ, или, напротивъ, не полезно.
Не удивляйся, Дженни, такимъ спорамъ. Въ Россіи еще значительная масса населенія не избавлена отъ тлеснаго наказанія, которое, если врить ученымъ защитникамъ его, составляетъ одинъ изъ тхъ устоевъ благополучія русской жизни, безъ котораго Россія потеряла бы свою самобытность и, пожалуй, даже свое первенствующее значеніе среди остальныхъ народовъ.
Несмотря, однако, на такую политически обоснованную защиту, въ послднее время вопросъ о розг сдлался въ нкоторомъ род такимъ же моднымъ въ Россіи вопросомъ, какъ у насъ въ настоящее время вопросъ объ увеличеніи числа клубовъ для рабочихъ, о неудобствахъ порки взрослыхъ джентльменовъ печатаются обстоятельныя статьи въ журналахъ и газетахъ, читаются рефераты въ ученыхъ собраніяхъ и представляются ходатайства со стороны многихъ земствъ,— однимъ словомъ, вопросъ о томъ: счь или не счь платежную силу страны — занимаетъ теперь нкоторую часть русскаго общества, являясь, впрочемъ, для боле пламенныхъ патріотовъ спорнымъ.
Нельзя, конечно, предвидть, какой послдуетъ результатъ всхъ этихъ заявленій, но знаменательно и до нкоторой степени поразительно уже и то, что русскіе, у которыхъ сложилась даже поговорка: ‘за битаго двухъ небитыхъ даютъ’ (до того они цнятъ всякаго рода тлесныя поврежденія въ смысл воспитательнаго средства, особенно при взысканіи налоговъ),— на рубеж двадцатаго столтія, видимо, усомнились въ одной изъ своихъ національныхъ особенностей и прерогативъ и находятъ, что право быть высченнымъ, предоставленное значительному количеству русскихъ гражданъ, едва ли принадлежитъ къ такимъ правамъ, сохранить которыя было бы особенно желательно.
Довольно добродушнаго вида пожилой джентльменъ, въ фуражк съ краснымъ околышемъ, возвращавшійся къ мсту своего служенія въ одну изъ южныхъ губерній, довольно энергично и не безъ остроумія доказывалъ двумъ сосдямъ въ спальномъ купэ о несвоевременности подобной мры, ссылаясь, главнымъ образомъ, на исторію и затмъ на собственный опытъ, пріобртенный имъ во время долгаго пребыванія въ провинціи и общенія съ мужиками въ качеств представителя полицейской власти, сперва низшей, а затмъ и высшей.
— Вся наша исторія,— говорилъ названный джентльменъ,— свидтельствуетъ, что мы привыкли къ битью и, такъ сказать, исторически являемся самымъ, можно сказать, битымъ народомъ во всемъ мір, благодаря чему мы и не боимся никого. И не только мужиковъ во вс времена дубасили, а и наши предки дворяне не лишены были въ старинныя времена, какъ вамъ извстно, этого просвтительнаго воздйствія. И Иванъ Грозный нещадно трепалъ и за бороды, и приказывалъ дуть плетьми, и Петръ Великій не брезговалъ батогомъ, и при матушк-Екатерин Шешковскій (это былъ, Дженни, начальникъ тайной полиціи при Екатерин II) таки частенько учивалъ нашихъ ддушекъ, и, случалось, даже бабушекъ, розгами и плетьми, не обращая вниманія на родословную… Однимъ словомъ, мы исторически воспитаны въ этомъ направленіи и въ особенности нашъ славный и добрый народъ… Когда, въ давнія времена, я имлъ честь быть исправникомъ, знаете ли, господа, при помощи чего я управлялъ, взыскивалъ недоимки, производилъ дознаніе,— однимъ словомъ, дйствовалъ?
— При помощи чего?— полюбопытствовали оба слушателя, причемъ,— что было крайне характерно, Дженни,— ни одинъ изъ нихъ не освдомился о закон, словно бы помощь его при исполненіи служебныхъ обязанностей не представлялась особенно необходимой и считалась излишнею роскошью.
— А вотъ чего!
И съ этими словами пожилой джентльменъ въ фуражк съ краснымъ околышемъ, съ веселымъ и добродушнымъ хохотомъ, показалъ такой здоровенный кулакъ, я теб скажу, Дженни, что оба спутника и я взглянули не безъ нкотораго почтительнаго и безмолвнаго изумленія на этотъ внушительный символъ власти.
А джентльменъ между тмъ продолжалъ:
— И въ узд у меня было тихо и спокойно. Никакихъ бунтовъ, никакихъ неудовольствій. Недоимокъ не накапливалось. Мужики не жаловались и не претендовали, если я вышибу два или три зуба, или отпорю какъ Сидорову козу при выколачиваніи недоимокъ.
Выраженіе ‘отпороть, какъ Сидорову козу’, которое ты можешь здсь услышать такъ же часто, какъ у насъ ‘Good bay’ или ‘thank you’, значитъ отпороть до той степени, когда требуется немедленная медицинская помощь. Упоминаніе же о Сидор, какъ объяснилъ мн одинъ знатокъ русской исторіи, относится къ отдаленнымъ временамъ, когда нкій Сидоръ (дворянинъ или мужикъ — неизвстно), будучи въ обид, что его отпороли до безчувствія, по выздоровленіи, заскъ свою козу, легкомысленно лишившись отъ нея дохода {Весьма жаль, что благородный лордъ не представилъ боле подробныхъ источниковъ происхожденія ‘Сидоровой козы’.— Прим. переводчика.}. Что же касается до другого выраженія почтеннаго джентльмена, тоже, вроятно, теб, Дженни, непонятнаго,— я имю въ виду ‘выколачиваніе’ недоимокъ,— и которое, между тмъ, здсь иметъ весьма широкое распространеніе,— то оно обозначаетъ, что, несмотря на засвидтельствованное несомннно матеріальное благосостояніе русскаго земледльца, получить отъ него слдуемые въ государственное казначейство платежи, вслдствіе косности и непониманія русскимъ мужикомъ государственныхъ интересовъ, является дломъ затруднительнымъ, а иногда почти невозможнымъ, безъ разнообразныхъ мръ увщанія, которыя носятъ общее названіе ‘выколачиванія’.
Именно на этотъ пунктъ, главнымъ образомъ, и напиралъ названный джентльменъ, доказывая несвоевременность и даже государственный вредъ отъ отмны тлесныхъ наказаній.
— Предписывая теперь взыскать недоимки, я очень хорошо знаю, что опытный и расторопный исправникъ такъ или иначе, а взыщетъ ихъ, и я въ свою очередь получу благодарность за правильное поступленіе платежей… А отмните-ка тлесное наказаніе, спрашиваю я васъ, какъ вы ихъ взыщете и въ какое положеніе вы поставите финансовое вдомство?… Блестящее его положеніе, засвидтельствованное не только у насъ, но и по всей Европ, пошатнется и, несмотря на могучій экономическій ростъ матушки Россіи, кассы казначейства оскудютъ. Я не говорю уже о масс работы для судебнаго вдомства по взысканію платежей въ законномъ порядк… Я не говорю, сколько пройдетъ времени въ судебной волокит, и все изъ-за того только, что нашъ мужикъ тугъ на расплату и привыкъ, чтобъ изъ него выколачивали подати. Безъ этого онъ будетъ думать, что никакихъ податей платить не надо. А какъ закатишь ему… розогъ пятьдесятъ, общая повторить порцію,— смотришь, онъ продастъ коровку или лошадь и принесетъ деньги.
Казалось, эти доводы нсколько поколебали двухъ джентльменовъ, стоявшихъ за вредъ розги, и, въ то же время, въ качеств чиновниковъ, отлично понимавшихъ, что отъ правильнаго поступленія платежей зависитъ не только правильное полученіе жалованья, но и полученіе разныхъ добавочныхъ, наградныхъ и другихъ наименованій (ихъ такъ много, что и не перечислишь) воспособленій.
Въ качеств аргумента, и довольно вскаго, за необходимость порки, защитникъ ея привелъ, между прочимъ, такое доказательство:
— Положимъ, у меня гд-нибудь въ губерніи бунтъ…
Тутъ я прерву на минуту рчь почтеннаго джентльмена, чтобъ объяснить теб, Дженни, что русскіе подъ словомъ ‘бунтъ’ понимаютъ совсмъ не то, что понимаемъ мы, т.-е. возмущеніе или сопротивленіе властямъ. Ничего подобнаго въ Россіи, конечно, не бываетъ, отъ подобныхъ вещей вполн гарантируютъ не одно только присутствіе войска, но, главнымъ образомъ, здравый смыслъ русскаго народа и трогательная покорность его вол Провиднія,— короче говоря, въ немъ даже нтъ подобныхъ намреній, и если они приписываются иногда, то по недоразумніямъ, которыя и выясняются потомъ въ судахъ. Въ рдкихъ, крайне рдкихъ и исключительныхъ случаяхъ, какъ, напримръ, появленіе холеры, бываютъ, правда, вспышки, вызванныя невжествомъ массъ, но даже во время голода, когда, казалось бы, могло имть мсто недовольство, вызываемое отчаяніемъ, не было ничего, что нарушило бы общественный порядокъ, и русскіе простолюдины, какъ свидтельствуютъ очевидцы, умирали безропотно, считая постигшее ихъ несчастіе проявленіемъ Божьей воли.
Такъ называемые русскими мстными администраторами ‘бунты’, какъ ты, Дженни, увидишь изъ дальнйшихъ объясненій почтеннаго джентльмена, являются въ большинств случаевъ ни чмъ инымъ, какъ скопленіемъ толпы, считающей себя почему-либо обиженной и просящей о милости и справедливости. И вс такіе ‘бунты’, бывающіе только въ провинціи, при умньи низшихъ агентовъ, пользующихся довріемъ, разъяснить дло и при желаніи помочь людямъ, обыкновенно кончаются сами-собой, то-есть толпа расходится, вполн успокоенная. О таковыхъ мирныхъ развязкахъ мн не разъ говорили въ прежнюю мою бытность въ Россіи многіе почтенные джентльмены, сами бывшіе губернаторами и не обуреваемые желаніемъ усмирять во что бы то ни стало, когда, собственно говоря, усмирять не кого.
Возвращаясь къ передач дальнйшаго разговора, свидтелемъ коего я былъ, замчу, что ораторъ посл предположенія, что гд-нибудь въ губерніи у него (‘у него’ было, по всей вроятности, риторическимъ украшеніемъ, такъ какъ джентльмену съ такимъ феноменальнымъ кулакомъ врядъ ли предоставили бы въ безконтрольное распоряженіе значительное количество человческихъ физіономій) произошелъ ‘бунтъ’, онъ сдлалъ дальнйшія поясненія, изъ которыхъ слдовало, что подъ бунтомъ онъ подразумвалъ скопленіе деревенской толпы, которая не убждалась доводами исправника о томъ, напримръ, что пользованіе землей и ркой, которое досел оказывалось невозбраннымъ, вдругъ является запрещеннымъ. Прибавивъ, что изъ-за такихъ, собственно говоря, ‘пустяковъ’ обыкновенно и бываютъ непріятныя недоразумнія, названный джентльменъ воскликнулъ:
— Получивъ донесеніе, что я долженъ длать?
Онъ выдержалъ паузу, словно бы дожидаясь, что кто-нибудь изъ слушателей скажетъ ему, что онъ долженъ сперва подробно ознакомиться съ мотивами недовольства и со степенью убдительности доводовъ исправника и, ознакомившись съ дломъ, постараться убдить крестьянъ, если они не правы, или помочь имъ, если правы, и затмъ уже, въ случа безуспшности убжденія, предоставить дло разслдованію судебной власти.
Но такъ какъ оба слушателя молчали, повидимому и сами хорошенько не зная, что слдуетъ длать въ такихъ случаяхъ, то джентльменъ въ форменной фуражк продолжалъ:
— А вотъ что я бы сдлалъ. Я взялъ бы роту солдатъ и похалъ бы на мсто возмущенія… А затмъ перепоролъ бы первымъ дломъ старшинъ, а потомъ и добрую половину остальныхъ жителей и, поврьте, господа, бунтъ былъ бы прекращенъ въ зародыш и безъ помощи огнестрльнаго оружія… Мужики убдились бы, что они виноваты, и дло съ концомъ. Позвольте теперь спросить васъ, господа,— продолжаетъ ораторъ, видимо вполн убжденный въ правильности быстраго административнаго ршенія, имъ предлагаемаго,— что могъ бы я сдлать, еслибъ строго было воспрещено пороть мужика и еслибъ я зналъ, что за каждую порку сенатъ меня отдастъ подъ судъ, а не ограничится однимъ выговоромъ, еслибъ я въ увлеченіи выпоролъ кого-нибудь безъ достаточно законныхъ основаніи?… Не стрлять же въ людей, которые стоятъ и молчатъ и не оказываютъ ни малйшаго сопротивленія. И, наконецъ, къ такимъ мрамъ можно прибгать только въ случа крайности, предусмотрнной закономъ… Что, спрашиваю я васъ, мн длать? Такъ и ухать, осрамившись и умаливъ престижъ власти?
Этого, судя по выраженіямъ лицъ слушателей, они, разумется, тоже не могли допустить (на этотъ счетъ русскіе, Дженни, особенно щекотливы и здсь даже и почталіоны считаютъ себя отвтственными только передъ своею совстью, и если имъ замтишь, не давши предварительно двугривеннаго, что они неаккуратно доставляютъ письма, то они грозятъ жаловаться за оскорбленіе, въ лиц ихъ, власти) и вообще казались нсколько подавленными отъ такой крутой постановки вопроса. Хотя они и были молоды, но, предвидя, быть можетъ, что и имъ когда-нибудь придется прибгать къ такимъ же мрамъ убжденія, и не находя сколько-нибудь удовлетворительнаго выхода изъ положенія, начертаннаго сторонникомъ розги,— продолжали отмалчиваться.
А ‘форменная фуражка’ продолжала уже боле торжествующимъ тономъ:
— Нтъ, господа, все это хорошо въ теоріи. Журналисты могутъ писать тамъ все, что имъ угодно., а жизнь предъявляетъ свои требованія… Что тамъ ни говори, а нельзя, въ самомъ дл, мнять народныя привычки и лишать мстную власть одной изъ самыхъ дйствительныхъ мръ, къ тому же освященныхъ обычаями. Да и народъ нашъ привыкъ къ отеческому режиму. Онъ вовсе не обижается, если земскій начальникъ прикажетъ его постегать. Однако и Москва!— прибавилъ джентльменъ, и вс мы стали собираться.
Когда я вышелъ, Дженни, изъ вокзала, и очутился лицомъ къ лицу съ извозчиками, стоявшими длиннымъ рядомъ вдоль тротуара на внутреннемъ двор дебаркадера, я былъ пріятно изумленъ, услышавши только ту невозможную ругань и ту отчаянную божбу, обиліемъ которыхъ русскіе извозчики дйствительно превосходятъ возницъ всхъ другихъ странъ, но не подвергаясь нападеніямъ, какъ въ прежній мой пріздъ въ Москву, когда толпа ихъ ринулась на меня, суя жестянки въ лицо, съ такими криками и съ такими явными намреніями растерзать путешественника, что я въ то время даже испугался. Теперь, благодареніе Богу, они не набрасываются на путешественниковъ, хотя и длаютъ свои предложенія попрежнему, уснащая ихъ клятвами, и заламываютъ самыя невроятныя цны. Но если нравы ихъ значительно смягчились за это время, то нельзя сказать, чтобы видъ ихъ экипажей и видъ ихъ самихъ сколько-нибудь улучшился. Сани ихъ, хоть и нсколько безопасне дрожекъ, попрежнему представляютъ собою не особенно удобное орудіе передвиженія (особенно для человка, у котораго ноги не совсмъ короткія) первобытнаго устройства, а сами извозчики, одтые въ рваные армяки поверхъ полушубковъ, по ветхости не всегда грющихъ, похожи скоре на нищихъ нашего Вестъ-Энда, и словно бы всмъ видомъ своимъ опровергаютъ только что вчера прочитанную мною передовую статью о замчательномъ подъем благосостоянія русскаго народа и о блестящемъ состояніи финансовъ.
Отправивъ багажъ свой въ карет отъ гостиницы, въ которой я ршилъ остановиться, я выбралъ одну изъ многочисленныхъ клячъ, которая, на мой взглядъ, представляла собой боле вроятности не околть по дорог, и, выслушавъ самыя отчаянныя клятвы извозчика въ томъ, что лошадь его ‘горячая’ и что онъ ‘прокатитъ меня’ и довезетъ духомъ, слъ въ сани и… и, разумется, Дженни, похалъ почти шагомъ, т.-е. той трусцой, при помощи которой извозчикъ надялся ‘прокатить’.
Я вооружился терпніемъ и не понукалъ его, тмъ боле, что онъ и самъ какъ бы сознавалъ свою виноватость и, словно бы въ оправданіе своихъ ложныхъ клятвъ, проговорилъ:
— Земелька наша плохенькая, баринъ. Съ нея не проживешь. Вотъ и прізжаемъ на зиму въ Москву изъ деревни. Надо чмъ-нибудь прокормиться. А лошадка деревенская, силъ у нея нтъ. Ничего не подлаешь.
Такія объясненія, обыкновенно даваемыя съ тою трогательною покорностью судьб, которая присуща русскому простолюдину, я слышалъ почти отъ всхъ извозчиковъ, прізжающихъ въ Москву только на зимнее время и имющихъ, какъ я упоминалъ, самый нищенскій видъ. И эти объясненія невольно обезоруживали, заставляя покорно относиться къ невозможно тихой зд, не особенно пріятной въ морозы.
Желая поврить справедливость увреній бывшаго моего спутника о большомъ удовольствіи, получаемомъ мужиками отъ порки, я не преминулъ, разумется, освдомиться объ этомъ у извозчика и спросилъ, что онъ думаетъ о розгахъ.
Извозчикъ полуобернулся и, повидимому, не вполн понимая меня, спросилъ:
— Это вы, баринъ, насчетъ чего?
— На счетъ розогъ. Правда ли, что порка не особенно непріятна и вы охотно подвергаетесь ей въ случа необходимости?
Онъ поглядлъ на меня какъ на человка, говорящаго совсмъ несообразныя вещи и, наконецъ, засмялся и промолвилъ:
— И шутникъ же ты, баринъ, я погляжу. Тоже выдумалъ!…
Изъ многихъ такихъ же опросовъ я убдился, Дженни, что ршительно ни одному спрошенному мною извозчику порка не только не доставляетъ ни малйшаго удовольствія, но, напротивъ, вселяетъ ужасъ и страхъ. Такимъ образомъ, увренія джентльмена въ форменной фуражк были далеко несогласны съ истиной.
Тутъ будетъ не лишнимъ замтить, Дженни, что русскіе интеллигентные люди очень склонны приписывать народу т или другія качества и говорить, при всякихъ боле или мене торжественныхъ случаяхъ, отъ его имени. Особенно широко злоупотребляютъ этимъ господа журналисты, когда составляютъ т или другія политическія комбинаціи. Такимъ образомъ, оказывается, будто народъ тяготетъ къ французамъ и ненавидитъ англичанъ, будто народъ не потерпитъ того или другого дйствія иностраннаго правительства и жаждетъ войны или желаетъ мира (глядя по желанію публициста). Во всхъ такихъ случаяхъ народъ, исключительно занятый изысканіемъ скромнаго пропитанія,— скромнаго, такъ-какъ русскіе простолюдины по большей части вегетаріанцы, и ршительно равнодушны къ политик,— фигурируетъ въ передовыхъ статьяхъ и затмъ исчезаетъ по минованіи надобности.
Возвращаюсь, однако, къ Москв.
И она измнилась и значительно къ лучшему съ тхъ поръ, какъ я былъ въ ней,— разрослась, обстроилась и почистилась. Правда, и теперь она достаточно грязновата, и благоуханія, особенно на нкоторыхъ улицахъ, заставляютъ непривычнаго человка зажимать носъ, правда, что и теперь тротуары въ глухихъ переулкахъ являются предательскими капканами для пшеходовъ, но, все-таки, въ общемъ, Москва далеко не та, что была раньше. Полисмены хоть и не имютъ того щеголеватаго вида, какъ въ Петербург, тмъ не мене довольно приличны и встрчаются въ достаточномъ количеств на главныхъ улицахъ, гд, кром того, стоятъ и верховые жандармы, неподвижные, какъ статуи. За то въ глухихъ улицахъ увидать полисмена большая рдкость для человка, нуждающагося въ его помощи.
Москва необыкновенно живописна и своеобразна и не даромъ нравится всмъ иностранцамъ. Это не то, что Петербургъ — плохая копія съ европейскихъ городовъ, городъ чиновниковъ и солдатъ по преимуществу. Здсь чувствуется Россія настоящая, со всми ея особенностями, и только въ Москв дйствительно народная. Въ Петербург встртить мужика рдкость, а здсь, напротивъ, трудно его не встртить. Но за то тутъ рдко попадаются интеллигентныя лица на улиц, они — надо думать — теряются въ масс другихъ лицъ и, такимъ образомъ, толпа кажется мене культурною и словно бы говоритъ о чемъ-то стихійномъ и первобытномъ.
Въ первый же день моего прізда я былъ удивленъ, Дженни, видомъ людей, везущихъ на себ небольшія бочки и напомнившихъ мн патріархальную картину городовъ дальняго Востока. Оказалось, что это водовозы, такъ какъ вода для питья въ дома не проведена въ такомъ богатомъ и большомъ город и существующіе водопроводы, случается, бездйствуютъ. Такимъ образомъ, Москва возитъ воду, какъ это ни странно для города, горделиво называющаго себя ‘блокаменной’. Впрочемъ, такія неожиданныя несообразности, какъ ты увидишь изъ дальнйшихъ описаній, встрчаются здсь на каждомъ шагу и въ правахъ, и въ людяхъ, и въ порядкахъ. Не даромъ же одинъ изъ большихъ русскихъ писателей еще давно сказалъ, что на всемъ московскомъ есть особый отпечатокъ.
Москва исключительно теперь купеческій городъ и, по свидтельству старожиловъ, давно уже потеряла свою дворянскую физіономію былого времени, когда здсь проживали помщичьи семьи, назжавшія изъ помщичьихъ усадебъ, и петербургскіе опальные сановники. Воспоминанія объ этихъ временахъ сохранились лишь во множеств барскихъ домовъ-особнякахъ, которые находятся въ извстныхъ частяхъ города и давно уже перешли въ другія руки и отдаются въ наемъ. Дворянскихъ семей проживаетъ теперь здсь не особенно много, и не он даютъ тонъ жизни. Нтъ больше здсь и государственныхъ людей не у длъ, такъ какъ они по большей части узжаютъ фрондировать за границу, куда-нибудь на Ривьеру, гд теплый климатъ больше содйствуетъ лченію печени, или же остаются въ Петербург, чтобы, при случа, быть подъ руками.
Довольно побродить по улицамъ и особенно въ такъ-называемомъ ‘город’, этомъ подобіи Сити Лондона, гд сосредоточены банки и главные торговые склады, постить трактиры и побывать въ театрахъ, чтобы сразу почувствовать, что въ Москв первенствуетъ и даетъ тонъ жизни ‘купецъ’, и что Москва вполн въ его рукахъ. И это не тотъ купецъ стараго времени, котораго всякій полицеймейстеръ безнаказанно таскалъ за бороду, если получалъ съ него въ недостаточномъ количеств. Это уже цивилизованный джентльменъ, который окончилъ университетъ или коммерческое училище, ходитъ въ смокинг, говоритъ превосходно по-англійски, иметъ роскошный домъ съ ливрейными лакеями, выписываетъ для жены платья изъ Парижа, а для себя изъ Лондона, часто жертвуетъ громадныя суммы на полезныя дла, любитъ музыку, искусство, картины и въ то же самое время въ сущности остается тмъ же стихійнымъ полу-варваромъ, какимъ былъ его отецъ, и героемъ такихъ невроятныхъ подвиговъ самодурства, наглости, скаредности и разврата, которыми полна хроника Москвы. Это весьма любопытные экземпляры — нарождающейся русской буржуазіи, еще не вполн, какъ говорятъ, сознающіе свою силу, какъ представителей капитала, но уже чувствующіе ее. Со временемъ я боле подробно познакомлю тебя съ ними.
Дальнйшее описаніе Москвы — до слдующаго письма, а теперь мн пора хать на засданіе думы, чтобы нсколько ознакомиться съ русскими ораторскими талантами.
Съ нкоторыми я уже познакомился на юбилейныхъ торжествахъ, о которыхъ сообщу въ одномъ изъ слдующихъ писемъ, и могу сказать по чести, что между московскими ораторами есть нсколько такихъ, которые были бы замчены и у насъ въ парламент, еслибъ только имъ пришлось говорить тамъ, а не въ колонной зал извстнаго московскаго ресторана Эрмитажъ.
Посл засданія я долженъ постить тоже знаменитый трактиръ Тстова, куда зовутъ меня московскіе пріятели, утверждающіе самымъ ршительнымъ образомъ, что быть въ Москв и не сть въ названномъ трактир поросенка съ хрномъ такое же преступленіе, какъ быть въ Рим и не видать папы.
Да хранитъ тебя Господь, Дженни.

Письмо восемьдесятъ четвертое.

Дорогая Дженни!

Просматривая аккуратно русскія газеты, я обратилъ вниманіе на значительное ихъ оживленіе за послднее время, благодаря проекту ввести въ Россіи металлическое денежное обращеніе, и, такимъ образомъ, познакомить русскихъ съ золотомъ, котораго они въ монетахъ давно уже не видали. Хотя на здшнихъ бумажкахъ и написано, что по предъявленіи ихъ выдается изъ размнной кассы государственнаго банка серебряною или золотою монетою количество рублей, означенныхъ на бумажк, но, какъ часто здсь случается, многое написанное и напечатанное не иметъ ни малйшаго значенія, и, право, Дженни, несравненно легче войти въ царствіе небесное или добраться до луны, чмъ получить взамнъ бумажки золотую монету al pari, какъ гласитъ надпись.
Но теперь, согласно проекту, это будетъ возможно, такъ какъ создается ‘новая основная монета имперіи’ десятирублевый золотой имперіалъ, равный десятирублевой кредитной бумажк. Эта золотая монета будетъ такъ сказать новаго золота, то-есть не похожая на золотыя европейскія монеты по своему содержанію золота, а съ примсью значительнаго количества лигатуры. Такимъ образомъ, и въ Россіи возстановится золотое обращеніе и, по словамъ поклонниковъ этой реформы, будетъ возможно ‘закрпить достигнутые успхи въ области финансоваго и народнаго хозяйства посредствомъ подведенія подъ нихъ прочнаго фундамента металлическаго денежнаго обращенія’.
Совершенно несвдующій въ финансовыхъ вопросахъ, не касающихся меня лично, я, разумется, не стану судить о томъ, насколько полезна или вредна эта мра. Замчу только весьма любопытный фактъ: большинство статей по этому поводу и разныя конференціи въ частныхъ общественныхъ учрежденіяхъ находятъ эту мру слишкомъ поспшной, вредной, а многіе ученые финансисты — даже и легкомысленной. При чемъ выражаютъ сомнніе, чтобы истинная государственная мудрость заключалась именно въ томъ, чтобы не считаться съ доктринами, а единственно съ реально существующими фактами, какъ любятъ утверждать здсь многіе общественные дятели, незнакомые ни съ какими доктринами и дйствующими, какъ здсь выражаются, по ‘русскому здравому смыслу’ или еще остроумне: ‘тяпъ да ляпъ и — вышелъ корабль’. Надо къ тому же еще замтить, что эта нелюбовь къ доктринамъ проистекаетъ отъ того, что русскіе, какъ я замтилъ, не придаютъ большого значенія изученію спеціальностей. Вдобавокъ они настолько врятъ въ свою талантливость, что охотно берутся за такія дла, къ которымъ не подготовлены и въ которыхъ не имютъ ни малйшаго понятія. Исходя изъ того положенія, что русскій человкъ, при извстной доз смлости, которую мене смлые люди называютъ шарлатанствомъ, все можетъ, и что въ древности не боги обжигали горшки, многіе здсь занимаются профессіями, неимющими ничего общаго съ тми, къ которымъ они готовились. Я самъ, Дженни, имлъ честь знать многихъ такихъ джентльменовъ во время прежняго пребыванія въ Россіи. Одинъ джентльменъ, исключительно занимавшійся разведеніемъ жеребцовъ и кобылъ, былъ директоромъ гимназіи, другой, по профессіи морякъ, вдалъ пути сообщенія, бывшій учитель пнія былъ членомъ суда, профессоръ магіи — финансистомъ, а семинаристъ, готовившійся быть священникомъ, полицеймейстеромъ {Конечно, бывали подобные случаи, бываютъ можетъ быть и теперь, по обобщать ихъ, какъ то длаетъ почтенный лордъ, совершенно невозможно. Прим. переводчика.}.
Что же касается до военныхъ, то они, Дженни, считаются исключительно ‘энциклопедистами’ и потому отличаются самою разнообразною дятельностью, по преимуществу административною.
Я еще не вполн освдомленъ, настолько ли энциклопедичны русскіе теперь, какъ и прежде, и дйствительно ли люди спеціально подготовленные занимаютъ мста, требующія знанія той или другой спеціальности. Къ сожалнію, газеты здшнія въ своихъ сочувственныхъ біографическихъ статейкахъ, печатаемыхъ обыкновенно при назначеніи новыхъ директоровъ департаментовъ (при увольненіи статьи печатаются здсь только тогда, когда увольняемый получаетъ повышеніе и назначается на другое мсто), обходятъ этотъ вопросъ, ограничиваясь лишь указаніемъ исключительно на истинно русскій духъ, на талантливость или на необыкновенную крпость сдалищнаго нерва новой административной звзды или звздочки. Могу только сказать, что въ другихъ сферахъ дятельности эту способность русскихъ браться за всякія дла, и увренность въ своихъ геніалышхъ способностяхъ я уже усплъ подмтить и когда-нибудь подлюсь съ тобою, Дженни, своими наблюденіями.
Возвращаюсь, однако, къ золотому обращенію, такъ интересующему въ настоящее время извстную часть русскаго общества. Слдуетъ замтить, что и общественное мнніе, посколько оно можетъ выражаться, довольно враждебно настроено противъ проекта. Одинъ изъ финансистовъ, профессоръ Лебедевъ, не безъ ехидства доктринера, знакомаго съ финансовой наукой, замчаетъ, что отнын ‘философскій камень найденъ’ и что ‘вопросъ, надъ которымъ больше ста лтъ ломали головы ученые люди и съ различнымъ успхомъ пробовали свое искусство практики финансоваго дла, вопросъ о возстановленіи металлическаго обращенія ршенъ нами, русскими, и ршенъ такимъ оригинальнымъ способомъ, о какомъ досел не приходило на умъ ни одному изъ научныхъ и финансовыхъ свтилъ Запада’.
Объясняя затмъ, что при этомъ проект бумажный рубль, при всякой случайности, можетъ опять упасть въ цн и совершенно разойтись со своимъ братомъ золотымъ рублемъ, почтенный профессоръ, утшаетъ публику тмъ, что при новомъ паденіи кредитныхъ бумажекъ можно легко найтись, благодаря открытію ‘философскаго камня’. Стоитъ только повторить операцію уменьшенія вса золота, какъ только будутъ упадать бумажки въ цн. ‘Такимъ образомъ,— говоритъ профессоръ,— мы будемъ имть всегда размнныя бумажныя деньги и золотое обращеніе и можемъ дойти, наконецъ, до идеальнаго золотого рубля, вовсе не содержащаго въ себ золота. И реальнымъ фактомъ государственной мудрости, при извстныхъ обстоятельствахъ, ‘можетъ оказаться въ будущемъ бумажно-денежное обращеніе, обезпеченное безостановочнымъ размномъ на… на… лигатуру’.
Ядовитъ г. профессоръ, но не мене ядовитъ и другой бывшій профессоръ, г. А. Антоновичъ, на-дняхъ только что оставившій постъ товарища министра финансовъ. На-дняхъ же онъ напечаталъ замтку въ Новомъ Времени, по прочтеніи которой я могъ только соболзновать и удивляться, что почтенный авторъ не напечаталъ своей замтки раньше, когда онъ былъ, втеченіе трехъ или четырехъ лтъ, товарищемъ министра финансовъ. По мннію бывшаго товарища министра финансовъ, обезцненный на международномъ рынк кредитный рубль иметъ значеніе насоса, выкачивающаго производительныя силы земли безъ возстановленія ихъ, и, по словамъ недавняго ближайшаго сотрудника министра, ‘девальвація есть не только узаконеніе этого насоса, разоряющаго сельскаго хозяина, но и увковченіе того положенія, при коемъ треть труда сельскій хозяинъ долженъ отдать даромъ’.
Выражаются довольно единодушно сомннія и въ основательности заявленія о томъ, что будто бы замчается подъемъ благосостоянія сельскаго населенія. Основываясь на статистическихъ данныхъ и на научныхъ изслдованіяхъ свдущіе люди говорятъ совершенно противное. Такъ, изъ отчета о дебатахъ въ вольно-экономическомъ обществ но поводу новаго денежнаго обращенія, напечатаннаго въ газетахъ, приведу теб, Дженни, любопытный образчикъ, какъ не сходятся иногда оффиціальныя свднія со свдніями статистики о тхъ же самыхъ реальныхъ фактахъ. Одинъ изъ ораторовъ, между прочимъ, высказалъ: ‘Вс согласны въ томъ, что для успшности реформы необходимо хорошее экономическое положеніе. Если судить по всеподданнйшему отчету, то наше финансовое положеніе высоко. Но вполн ли такъ это въ дйствительности? Мы находимся въ такомъ уже положеніи, что можемъ ясно и опредленно составить себ понятіе о фактическомъ положеніи Россіи. Не можемъ сказать, что она не изучена. И земскія статистическія и отдльныя изданія посвящаютъ много этому вопросу. И что же показываетъ намъ это изученіе Россіи? Экономическое положеніе постепенно падаетъ втеченіе 20 лтъ и расшатано до такой степени, какъ никогда еще. До 50% безлошадныхъ, масса неимющихъ собственнаго хозяйства. Настоящее финансовое управленіе ничего не сдлало для упорядоченія и улучшенія экономическаго положенія. П. X. Бунге глубоко понималъ основные экономическіе вопросы, ставилъ металлическое обращеніе въ зависимость отъ улучшенія экономическаго благосостоянія. Рядъ неурожайныхъ годовъ помшалъ его планамъ. Случайное совпаденіе при И. А. Вышнеградскомъ урожайныхъ лтъ создало блескъ, который въ одномъ изъ своихъ сочиненій я назвалъ мишурой. Одинъ неурожайный годъ могъ уничтожить достигнутые результаты. 1891 годъ оправдалъ это. Итакъ, вотъ блескъ финансовый, а рядомъ съ нимъ экономическое разореніе. Говорятъ, теперь блестящіе финансы, прочное экономическое положеніе, а денегъ ни на что нтъ. Открыли мелкій кредитъ, но за неимніемъ средствъ осталось это на бумаг. Не на прочной почв зиждется проектируемая денежная реформа, ибо безъ прочнаго экономическаго положенія едва ли она можетъ быть устойчива’.
Казалось бы нсколько страннымъ, по крайней мр, у насъ въ Англіи, Дженни, такое рзкое противорчіе между оффиціальными свдніями и данными, основанными на изученіи Россіи, и особенно по такому вопросу, какъ вопросъ: возрастаетъ или падаетъ экономическое положеніе страны, но здсь это никого особенно не удивляетъ, такъ какъ русскіе давно привыкли къ этому, такъ сказать исторически. Вмст съ тмъ не надо забывать, что канцелярскій языкъ иметъ въ этой стран свои особенности. Такъ, наприм., голодъ прежде назывался ‘niedorod’ (что въ перевод значитъ, что хлба не родилось столько, сколько нужно для того, чтобы не умереть), и это слово какъ бы является символомъ у общественныхъ дятелей, которые, къ слову сказать, хотя и не пишутъ стиховъ, но часто бываютъ символистами.
Основываясь на неблагопріятныхъ сужденіяхъ о проект новаго денежнаго обращенія, я на-дняхъ, Дженни, обратился къ одному знакомому русскому съ вопросомъ:
— Итакъ, проектъ кажется не пройдетъ? Противъ него общественное мнніе и большинство свдущихъ финансистовъ.
Въ отвтъ на это русскій джентльменъ посмотрлъ на меня во вс глаза.
— Отчего ему не пройти?— наконецъ отвтилъ онъ.— Что Гекуба проекту и что проектъ Гекуб?.. Проектъ знаетъ, что такое государственная мудрость и какую монету надо пустить для пользы гражданъ… Еще надо благодарить, что позволено обсуждать этотъ вопросъ публично и такимъ образомъ публика приготовлена. А могло, вдь, быть и иначе.
— Какъ?
— А такъ, милордъ. Объявить въ одинъ прекрасный день о сдланномъ распоряженіи — и длу конецъ.
Удивительно своеобразный народъ эти русскіе!
Образецъ такой своеобразности и вмст съ тмъ заботливости о спасеніи душъ представляетъ собою весьма любопытный циркуляръ воронежскаго губернатора г. Коленко,— циркуляръ, напечатанный въ газетахъ и вырзанный мною, какъ документъ, свидтельствующій о томъ, какая масса длъ лежитъ на русскихъ губернаторахъ. Мало того, что они исполняютъ закономъ предписываемыя имъ обязанности, они, бдные, принуждены еще бываютъ наблюдать и за душами. Надо полагать, Дженни, что джентльмены Воронежской губерніи совсмъ забыли Господа Бога, такъ какъ почтенный губернаторъ, не забывшій Его, ршилъ написать циркуляръ, предписывающій всмъ ввреннымъ его попеченію чинамъ (и даже не ввреннымъ, какъ потомъ оказалось) быть у исповди и святого причастія, грозя, за неисполненіе приказанія, принятіемъ соотвтственныхъ мръ и взысканій. Но тутъ случилось неожиданное, какъ русскіе говорятъ, ‘недоразумніе’. Всегда охотно готовые исполнять всякое предписаніе начальства, чиновники и преимущественно изъ мстной джентри нашли, что законъ вовсе не уполномочиваетъ господина губернатора исполнять функціи духовнаго начальства, и ршили, въ случа повторенія циркуляра, обсудить его оффиціально на дворянскомъ собраніи. Такимъ образомъ, если г. Коленко будетъ настаивать на спасеніи душъ, то предвидится конфликтъ между мстными дворянами и губернаторомъ.
Ты удивлена, Дженни, что административныя лица заботятся такъ о спасеніи душъ своихъ ближнихъ? Но прошу тебя не обобщать въ данномъ случа. Могу заврить тебя, что г. Коленко, сколько мн извстно, единственный въ этомъ род. Другіе губернаторы циркуляровъ о спасеніи душъ не пишутъ, находя, что о спасеніи душъ должно заботиться епархіальное начальство.
Въ Петербург въ послднее время драки происходили за драками въ литературномъ мір. Пострадала одна издательница, пострадалъ и извстный въ Россіи князь Мещерскій, издатель Гражданина и извстный защитникъ розги, который на себ испыталъ недавно неудобство тлеснаго наказанія, да еще не розгой, а палкой. И въ томъ и въ другомъ случаяхъ мотивомъ нападеній являлась защита чести родителей. Конечно, мотивъ очень вскій, но для меня, какъ англичанина, все-таки непонятна эта расправа и эта похвальба на суд молодыхъ людей, бившихъ старика. Казалось бы, что возможно возстановить честь и печатью, и судомъ, но русскіе въ этомъ отношеніи прекурьезные люди и вообще понимаютъ ‘честь’ довольно исключительно. Такъ же исключительно хотлъ возстановить честь и бывшій земскій начальникъ Жеденовъ, рарившій въ плечо одного изъ редакторовъ Недли. Дло это будетъ разбираться на суд и тогда выяснится, конечно, не мало интереснаго. Судъ въ этомъ отношеніи единственное учрежденіе въ Россіи, гд нердко русская дйствительность освщается со всхъ сторонъ и русская самобытность длается нсколько понятной иностранцу.
Однако, пора и кончать. Хотлъ было писать о моемъ посщеніи думы и трактира Тстова и увлекся другими предметами.
Будь здорова и не забывай любящаго тебя

Джонни.

P. S. На дняхъ здилъ въ Нижній-Новгородъ взглянуть на приготовляющуюся выставку и на достопримчательности этого необыкновенно красиваго города. Пробылъ въ Нижнемъ два дня. Все достопримчательное,— по крайней мр для меня какъ англичанина,— видлъ и остался очень доволенъ поздкой. Выставка общаетъ быть интересной. Если врить разсказамъ, то открытіе ея будетъ 19 мая, и выставочный персоналъ съ генеральнымъ комиссаромъ во глав особенно интересуетъ аппаратъ, стоющій сорокъ тысячъ, при помощи котораго надо надавить только кнопку, и разомъ поднимутся вс флаги на выставк. Эффектъ — хоть и дорогой, но полный. Говорятъ также, что выставочному персоналу проектируется форма, о чемъ очень озабоченъ генеральный комиссаръ. Самому ему, говорятъ, дадутъ совсмъ ослпительный костюмъ: красный мундиръ и желтые штаны и шляпу съ зелеными перьями, чтобы не было никакого сомннія, кто такой генеральный комиссаръ. А впрочемъ, это можетъ быть только слухи. Во всякомъ случа я буду въ Нижнемъ, когда откроются выставка и ярмарка, и надюсь сообщить теб, Дженни, не мало интересныхъ наблюденій.

Письмо восемьдесятъ пятое.

Дорогая Дженни!

Признаюсь, не безъ нкотораго сожалнія я собираюсь оставить южный берегъ Крыма, чтобъ отправиться въ Нижній-Новгородъ на выставку, которая, по заявленіямъ какъ и устроителей ея, такъ и нкоторыхъ газетныхъ корреспондентовъ, расхваливающихъ выставку, посл первыхъ, не вполн одобрительныхъ, впрочемъ, корреспонденцій, съ пылкостью влюбленныхъ и усердіемъ людей, старающихся загладить ошибочность первыхъ, конечно, ложныхъ впечатлній,— представляетъ собою грандіозную и наглядную картину развитія русской промышленности и вообще русскаго генія, свидтельствуя въ то же время о богатств производительныхъ силъ и мощи русскаго народа, и распорядительности, и энергіи представителей разныхъ вдомствъ.
Какъ ни хочется мн скорй побывать на выставк, которую безъ излишней ложной скромности расхваливали не только влюбленные корреспонденты, но и сами ея устроители, которые — нужно отдать имъ справедливость — не имютъ здсь скверной привычки врать, по довольно курьезному русскому выраженію, какъ ‘sixvi merena’ (русскіе предполагаютъ, что и лошади врутъ), подобно нашимъ англійскимъ министрамъ (о французскихъ или нмецкихъ я уже не говорю),— какъ, говорю, не любопытно посмотрть выставку, которую я видлъ въ апрл, такъ сказать, въ черномъ вид,— я все-таки откладываю поздку, до того, Дженни, мн понравился очаровательный южный берегъ съ его благодатнымъ климатомъ, роскошью южной природы и чуднымъ моремъ, и я остаюсь въ Алупк еще недлю, расчитывая свершить еще экскурсіи и въ другія, боле или мене живописныя мста Крыма.
Жаль только, что кром благъ, дарованныхъ Господомъ Богомъ, въ Крыму, какъ впрочемъ и повсюду въ Россіи, почти незамтно или замтно очень мало культурной заботы человка приложить и свои силы къ Божьимъ дарамъ, и потому эта ‘жемчужина русской короны’, какъ справедливо называютъ Крымъ, является далеко не благоустроеннымъ мстомъ, и жизнь въ немъ, по крайней мр для людей, не имющихъ возможности тратить большія деньги, лишена даже самыхъ примитивныхъ удобствъ не только для больного, но даже и для совершенно здороваго человка. Помщенія въ пансіонахъ оставляютъ желать весьма многаго, начиная съ умывальниковъ и матрацовъ, а питаніе положительно грозитъ катарромъ. Благодаря счастливой случайности, я, впрочемъ, попалъ въ очень приличный пансіонъ, и, благодаря Богу, сытъ ежедневно и на катарръ не расчитываю.
Что бы сдлали изъ этого прелестнаго уголка представители какой-нибудь другой европейской націи, которая имла бы счастье владть Крымомъ,— о томъ достаточно свидтельствуетъ благоустройство и удобство жизни нашихъ приморскихъ мстечекъ, Ривіеры и вообще всхъ европейскихъ курортовъ, при чемъ пользоваться этими удобствами, и сравнительно не за дорогую цну, могутъ не одни только богачи.
Но, при всей моей симпатіи къ русскимъ, справедливость обязываетъ, однако, меня сказать, что они, вроятно, вслдствіе своей самобытности, на которую съ гордостью указываютъ, какъ на свое преимущество передъ прочими націями,— весьма, повидимому, равнодушны къ улучшенію условій жизни, какъ личной, такъ и общественной, и довольно неохотно разстаются со своими старыми привычками, освященными патріархальнымъ обычаемъ и строемъ ихъ общежитія.
Къ числу такихъ привычекъ слдуетъ, между прочимъ, отнести полное пренебреженіе ко всякимъ санитарнымъ мрамъ, что, впрочемъ, отчасти объясняется замчательною нечувствительностью обонянія русскихъ (на этотъ счетъ у нихъ даже существуетъ характерное присловіе: ‘своя грязь не пахнетъ’), являющеюся результатомъ долгой привычки жить въ постоянномъ сосдств съ помойными и мусорными ямами не только въ маленькихъ городкахъ, но даже и въ столичныхъ. Весной въ Москв, я, Дженни, задыхался отъ благоуханій на улицахъ, а многіе знакомые москвичи и, казалось, съ носами отлично чующими, гд пахнетъ жаренымъ (что означаетъ: можно поживиться), находили, что воздухъ свжъ и пріятенъ, и вдыхали полной грудью ароматы Москвы, особенно сильные при таяніи снга.
Отсутствіе заботъ объ удобствахъ квартиръ, какъ понимаемъ ихъ мы, тоже одна изъ привычекъ спеціально, какъ мн кажется, принадлежащихъ русскимъ, и въ этой стран, Дженни, даже въ зажиточныхъ и богатыхъ семьяхъ главное вниманіе обращено на парадныя комнаты. Он велики, нарядны и часто ослпляютъ роскошью. Несравненно хуже ихъ жилыя комнаты: спальни и дтскія. Что же касается помщеній для прислуги, то въ рдкихъ квартирахъ можно найти спеціально назначенныя для нея комнаты. Обыкновенно прислуга помщается или на кухн, или гд-нибудь въ коридор, какъ здсь говорятъ ‘на тычк’, то-есть на сундук или на полу. О постельномъ бль нтъ и помина. Короче сказать, помщеніе слугъ и служанокъ (особенно послднихъ) таково, что ни одна, даже самая нетребовательная, англійская горничная не ршилась бы жить въ подобныхъ условіяхъ и пришла бы въ ужасъ при вид здшнихъ помщеній. О томъ, какъ помщаются рабочіе при булочныхъ, кондитерскихъ, у портныхъ и у сапожныхъ мастеровъ, нечего и говорить. Замчу только, на основаніи опубликованія санитарныхъ осмотровъ, что свиньи въ Англіи служатъ предметомъ большихъ заботъ, чмъ здсь у нкоторыхъ хозяевъ рабочіе-джентльмены. Даже у людей, казалось бы, боле культурныхъ отношеніе къ людямъ во-истину безчеловчное. Такъ, на дняхъ только я прочиталъ въ газетахъ, съ какимъ варварствомъ обращается извстный и у насъ содержатель хора Славянскій, дающій теперь концерты на выставк, съ бдными дтьми пвчими. Вотъ что сообщаетъ одна изъ нижегородскихъ газетъ:
‘Вчера къ мстной административной власти въ ярмарк поступила довольно любопытная жалоба на плохое содержаніе двухъ мальчиковъ въ капелл извстнаго русскаго пвца Д. А. Агренева-Славянскаго. Жалоба эта ярко характеризуетъ жизнь дтей, отдаваемыхъ родителями въ разныя капеллы, хоры и проч.
‘Жаловались двое отцовъ — калужскій мщанинъ Николай Сидльниковъ и ярославскій мщанинъ Максимъ Тихановъ. Оба они отдали своихъ дтей въ капеллу Славянскаго — ‘для обученія пнію, игр на инструментахъ и ремесламъ’, какъ значится въ заключенныхъ ими договорахъ. Срокъ обученія — 5 лтъ. Втеченіе этого времени отцы предоставляли г. Славянскому ‘родительскія права’ надъ своими дтьми. Во все время обученія г. Славянскій долженъ давать полное содержаніе своимъ ученикамъ. По истеченіи 5 лтъ они получаютъ свободу, а если до истеченія срока отцы захотли бы взять своихъ дтей отъ г. Славянскаго, то должны заплатить ему въ вид неустойки по 30 рублей за каждый мсяцъ, проведенный каждымъ ученикомъ у Славянскаго.
‘Таковы въ общихъ чертахъ условія договора при отдач дтей въ канеллу Славянскаго.
‘Дти Сидльникова и Тиханова,— одному изъ нихъ 15 лтъ, а другому 12-й годъ,— уже около четырехъ лтъ путешествуютъ съ капеллой Славянскаго по разнымъ городамъ. Были эти мальчики и за границей, въ Париж, въ Милан,— ‘всего насмотрлись’, какъ писалъ одинъ изъ нихъ своему отцу. Но не легко все это доставалось имъ.
‘—За границей мы много терпли отъ голода,— писалъ одинъ изъ нихъ (Тихановъ) своему отцу.— Спимъ въ сара, на сн, одваемся мшками, въ головы кладемъ сапоги…
‘— Отъ насъ уже четверо мальчиковъ сбжали,— писалъ недавно другой,— и мы лучше бы согласились уйти хоть куда-нибудь. Лучше жить въ арестантскихъ ротахъ.
‘Желая проврить, каково живется дтямъ, одинъ изъ родителей просилъ машиниста желзной дороги Гербальскаго, пріхавшаго въ Нижній, повидать сына. Гербальскій отыскалъ квартиру, гд жили дти, и посл долгихъ просьбъ къ нему отпустили ненадолго — ‘подъ росписку’ мальчика пвчаго. Тотъ разсказалъ обо всемъ своемъ горькомъ жить, о чемъ Гербальскій тотчасъ же написалъ отцу. Послдній на дняхъ пріхалъ въ Нижній и попросилъ г. Славянскаго отпустить его сына.
‘Г. Славянскій указалъ на неустойку въ договор… Но эта неустойка составила бы громадную сумму — ‘за выкупъ’ двоихъ мальчиковъ пришлось бы заплатить слишкомъ 2,400 рублей! Тогда отцы ршились обратиться къ помощи административной власти.
‘Одного изъ мальчиковъ мы вчера видли въ Главномъ дом, куда онъ пришелъ вмст съ отцомъ. На мальчик подъ синей блузой вмсто рубашки были прямо лохмотья,— какія-то грязныя тряпки. На ногахъ вмсто носокъ тоже грязныя тряпки… Видъ мальчика былъ тщедушный, забитый…
‘Г. Славянскій приглашенъ былъ къ и. д. полицеймейстера на ярмарк И. Е. Косткину и здсь согласился отпустить къ 1 сентября обоихъ мальчиковъ, не требуя никакой неустойки и выдавъ еще имъ на одежду нкоторую сумму денегъ’.
Наконецъ, нельзя, Дженни, не упомянуть еще объ одной, нсколько странной, на мой взглядъ, привычк русскихъ — о трогательной ихъ привязанности къ клопамъ и всякаго рода домашнимъ паскомымъ.
Привязанность эта, какъ мн разъяснили, иметъ основаніе въ философской доктрин геніальнаго русскаго писателя графа Толстого о непротивленіи злу. Эта доктрина, какъ нельзя боле подходящая къ національному характеру и едва ли не съ Рюрика, основателя русскаго государства, служившая единственною этикой, само собой очень нравится добрымъ русскимъ и примняется довольно широко не только но отношенію къ лицамъ (и преимущественно оффиціальнымъ), но, какъ я упоминалъ, и относительно наскомыхъ, и потому обиліе ихъ, особенно въ купеческихъ домахъ, въ которыхъ живутъ лэди и джентльмены боле тучные,— превышаетъ всякое воображеніе. Боле ршительные и послдовательные поклонники ученія графа Толстого доходятъ даже до такого самоотверженія, что предоставляютъ свои тла въ полное и невозбранное распоряженіе наскомыхъ, не осмливаясь, принципа ради, не только убивать ихъ, но даже ограничить ихъ персидскимъ порошкомъ,— этимъ, замчу кстати, необходимымъ предметомъ, безъ котораго здсь ршительно невозможно путешествовать.
Благодаря всему этому, въ Крыму можно жить съ удобствами только очень богатымъ людямъ,— къ ихъ услугамъ есть дорогія гостиницы и роскошныя виллы и дачи. Для людей же скромнаго достатка остается лишь одна природа и благодатный климатъ, что, впрочемъ, не мшаетъ, по выраженію туземцевъ, ‘драть шкуры’ съ тхъ и съ другихъ и вообще смотрть на прізжихъ, какъ смотрятъ профессіональные разбойники на неосторожныхъ путниковъ. А казалось бы, такъ нетрудно устроить что-нибудь и для небогатыхъ людей, принявъ въ соображеніе, что прізжающіе въ Крымъ отдохнуть и полчиться не одни только люди бросающіе бшеныя деньги, и не одн только дамы проблематическихъ лтъ, посщающія Крымъ спеціально для верховой зды съ проводниками-татарами, пользующимися особымъ расположеніемъ преимущественно купчихъ. Какъ выгодна въ Крыму профессія проводника, можно судить по біографіи одного проводника, умершаго вслдствіе неумреннаго пьянства во время моего пребыванія въ Крыму. По словамъ мстной газеты Ялты, покойный татаринъ въ свое время пользовался большимъ вниманіемъ прізжихъ любительницъ верховой зды и черезъ его руки прошло не мало десятковъ тысячъ рублей. Уже самое обнародованіе такого факта свидтельствуетъ о распространенности подобнаго явленія, и я, посл первыхъ же дней пребыванія въ Крыму, пересталъ удивляться и обилію пожилыхъ лэди, и наглости проводниковъ-татаръ.
Въ виду неустройства и крайней дороговизны жизни въ русскихъ лчебныхъ мстахъ и курортахъ, многіе русскіе, не взирая на рискъ быть обвиненными нкоторыми газетами въ недостатк патріотизма и въ увоз золота, которое такъ необходимо оставлять въ стран,— многіе русскіе, преимущественно такіе, что не отрицаютъ персидскаго порошка, остерегаются здить на отечественныя воды, хотя цлебныя свойства многихъ изъ нихъ, какъ, напримръ, кавказскихъ, и не оставляютъ ничего желать лучшаго, и отправляются за границу для лченія недуговъ, находя, и не безъ основанія, что пребываніе въ заграничныхъ курортахъ и дешевле, и спокойне, и не грозитъ разными непріятностями, столь обычными въ русскихъ. Эти непріятности обильны и разнообразны. Они бываютъ изъ-за недостатка ваннъ, добиться которыхъ на кавказскихъ минеральныхъ водахъ, судя по постояннымъ жалобамъ больныхъ въ газетахъ, бываетъ очень трудно безъ особой протекціи, по крайней мр, для человка, не имющаго генеральскаго чина, и изъ-за квартиръ, отчаянность и дороговизна которыхъ просто таки невроятны, и изъ-за невозможности питаться сколько-нибудь удовлетворительно. Если къ этому прибавить, что мстные жители-казаки и ихъ супруги сильно напоминаютъ пиратовъ и имютъ оригинальную привычку, получивъ съ жильца деньги, не исполнять обязательства ни относительно прислуги, ни относительно доброкачественности стола, то не трудно себ представить, Дженни, что у большей части больныхъ, побывавшихъ на кавказскихъ минеральныхъ водахъ, къ прежнимъ болзнямъ прибавляется еще болзнь печени, не говоря уже о томъ, что больного оберутъ до нитки, въ чемъ мстнымъ пиратамъ значительно помогаютъ и прізжающіе на сезонъ, то-есть врачи преимущественно московскіе и этической школы извстнаго московскаго профессора Захарьина, таксированные высокіе гонорары котораго, при долгомъ пользованіи его совтами, могутъ разорить даже и богатаго человка. За то, впрочемъ, почтенный профессоръ обогатился самъ и настолько, что могъ недавно пожертвовать на церковно-приходскія школы 500,000 рублей.
Въ Алупк я познакомился съ однимъ почтеннымъ джентльменомъ, имвшимъ, какъ онъ говоритъ, несчастье провести одинъ сезонъ въ Пятигорск и Ессентукахъ. То, что онъ разсказывалъ о тамошнихъ порядкахъ, о туземныхъ домовладльцахъ и о нкоторыхъ докторахъ, ршительно напоминало разсказы Майнъ-Рида и только заставляло меня удивляться, что русскіе еще посщаютъ Кавказъ. Впрочемъ, судя по газетнымъ извстіямъ, дломъ упорядоченія условій жизни на кавказскихъ минеральныхъ водахъ въ послднее время особенно озабочено министерство государственныхъ имуществъ и земледлія и, если врить газетнымъ сообщеніямъ, есть вроятія, что въ будущемъ пребываніе въ кавказскихъ лчебныхъ мстахъ не будетъ, по крайней мр, напоминать бдствій человка, внезапно очутившагося въ стран краснокожихъ.
Готовясь къ поздк въ Нижній, я, разумется, внимательно прочитываю русскія газеты, изъ которыхъ черпаю свднія какъ оффиціальныя, такъ и частныя о выставк. Он весьма любопытны, какъ отраженіе несбывшихся ожиданій и нервности устроителей, желающихъ во что бы то ни стало найти виновниковъ въ полномъ вншнемъ неуспх выставки, т.-е. въ непосщеніи ея публикой. А между тмъ на выставку затрачено не мало милліоновъ и казенныхъ, и частныхъ, выстроено множество гостиницъ, субсидируемыхъ правительствомъ въ ожиданіи наплыва публики, и тмъ не мене она представляетъ собой пустыню Сахару. Даже самые влюбленные въ выставку корреспонденты не отрицаютъ этого факта, засвидтельствованнаго турникетами, и, разумется, разыскиваютъ виновниковъ неуспха.
Черезъ недлю я расчитываю похать въ Нижній и затмъ подлюсь съ тобою, дорогая Дженни, личными впечатлніями отъ выставки и отъ ярмарки, которая на дняхъ открывается и, такимъ образомъ, я одновременно увижу и ту и другую. Нечего и говорить, что, въ качеств Знатнаго Иностранца, я буду безпристрастенъ, насколько это возможно при моей слабости къ этой оригинальной стран и ея обитателямъ. Пусть меня соотечественники называютъ руссофиломъ, но я не могу не сознаться, что, при многихъ своихъ недостаткахъ, русскіе вызываютъ къ себ симпатію и невольное удивленіе. До того они патріархальны и наивны подчасъ, эти милые русскіе, не безъ основанія считающіе себя единственнымъ въ своемъ род народомъ. О, если бы наши соотечественники такъ же знали эту страну, какъ я, они не печатали бы о ней разныхъ нелпостей и не представляли бы ее какимъ-то пугаломъ. Да хранитъ тебя Богъ, Дженни.

Письмо восемьдесятъ шестое.

Дорогая Дженни!

Пользуюсь послднимъ днемъ моего пребыванія въ Крыму, чтобы поспшить отвтить на твое послднее письмо и, притомъ, сильно запоздавшее. Не смю утверждать, но предполагаю, что оно денекъ, другой пролежало въ почтовой контор, такъ какъ въ такихъ относительно глухихъ мстечкахъ, какъ Алупка, господа чиновники не очень-то торопятся доставлять адресатамъ корреспонденцію, считая, что часомъ или двумя, а то и днемъ позже, или раньше, получить письмо не составляетъ большой важности. Вдобавокъ и письма отсюда ходятъ до курьеза долго. Дохалъ я изъ Москвы до Севастополя въ 42 часа, затмъ изъ Севастополя до Ялты на пароход въ 5 часовъ, и изъ Ялты до Алупки въ коляск въ 2 часа. Итого для перезда изъ Москы въ Алупку потребно 49 часовъ, а для путешествія письма потребно не мене (а иногда и боле) пяти сутокъ. По крайней мр и я, и жившіе со мною въ пансіон нердко получали письма изъ Москвы на пятыя сутки. Такую разницу во времени путешествія человка и письма объяснить мн никто не могъ, хотя на почт и объяснили, что письма изъ Севастополя отправляются ежедневно, но только не на пароходахъ, а на лошадяхъ.
Спшу извиниться передъ тобою, что, при всемъ желаніи, не могу отвтить на нкоторые твои вопросы съ тою обстоятельностью, на которую ты нсколько наивно расчитываешь. Дло въ томъ, Дженни, что русскія газеты, въ противоположность нашимъ, охотно готовымъ врить всему и вкось разсуждать о всякомъ происшествіи, отличаются похвальною осторожностью и сдержанностью, и чтобы не распространять среди публики, какъ здсь говорятъ, ложныхъ извстій или превратныхъ толкованій, остерегаются говорить о такихъ фактахъ, правильно освтить и разъяснить которые господа журналисты, по свойственной имъ добросовстности, не могутъ до оффиціальнаго ихъ разъясненія въ Правительственномъ Встник.
Повторять же слухи считаю совершенно лишнимъ и недобросовстнымъ, такъ какъ здсь, вслдствіе умлаго и крайне осторожнаго пользованія газетами свободой печати, разнообразіе слуховъ и сплетенъ, часто взаимно противорчащихъ, такъ велико, что разобраться въ нихъ и различить правду отъ лжи такъ же трудно, какъ трудно, по словамъ одного знакомаго моего журналиста, быть редакторомъ, особенно такимъ, который хоть и не отрицаетъ ршительно, примняясь къ духу времени и потребностямъ публики, что его страна — первая страна въ подлунной, но все-таки, нтъ-нтъ, да и начнетъ похваливать и другія страны и системаматически указывать на то, что и на солнц, какъ доказано астрономами, есть пятна {Нужно ли прибавлять, что почтенный лордъ, очевидно, введенъ въ заблужденіе или, врне, мистифицированъ своимъ знакомымъ журналистомъ. Во-первыхъ, положеніе редактора точно опредлено закономъ, а во-вторыхъ, печатаніе астрономическихъ статей не можетъ быть причиной трудности положенія, какъ сообщаетъ Знатный Иностранецъ. Пр. первод.}.
Возвращаюсь, однако, къ выставк, о которой теперь говорятъ.
По словамъ корреспондента одной изъ распространенныхъ газетъ и при томъ самаго влюбленнаго, въ неуспх выставки виноватъ знаешь ли кто, Дженни! Десятокъ ‘жидковъ’ корреспондентовъ, распространившихъ о ней ложные слухи и, натурально, по свойственной ‘жидкамъ’ злоб ко всему русскому. Однимъ словомъ, ‘десятокъ жидковъ’ помшалъ стран съ населеніемъ въ сто милліоновъ выдлить приличное количество постителей, введя ихъ въ заблуженіе сообщеніями о неготовности выставки, ея дороговизн и т. п.
Признаюсь, Дженни, какъ я ни привыкъ здсь читать самыя невроятныя объясненія, имющія съ логикой мало общаго, и какъ ни обычна здсь манера нкоторыхъ газетъ искать виноватаго во всемъ обязательно ‘жида’, объясненіе, данное вышеупомянутымъ джентльменомъ, изумило даже меня своею необыкновенною глупостью, бросающейся въ глаза, если считать это объясненіе не однимъ только чрезмрнымъ усердіемъ влюбленнаго корреспондента.
Я внимательно читалъ газеты и ршительно не догадывался о присутствіи ‘десятка жидковъ’. Правда, нкоторые корреспонденты сообщали и о томъ, что посл открытія выставка не вполн готова, что во время дождей крыши выставочныхъ зданій промокаютъ, что въ выставочныхъ гостиницахъ дороговизна и что постителей мало,— но другіе корреспонденты, въ томъ числ, напримръ, ‘Old Gentleman’ (это, Дженни, псевдонимъ одного изъ корреспондентовъ), напротивъ, только превозносили выставку, ни слова не говоря объ ея недочетахъ посл первыхъ, какъ я уже раньше говорилъ, не вполн хвалебныхъ корреспонденцій. И затмъ является вопросъ: какъ это публика врила какимъ-то ‘десяти жидкамъ’, и не врила русскимъ корреспондентамъ и оффиціальнымъ разъясненіямъ и восторженнымъ отзывамъ знаменитаго ученаго Менделева и таковымъ же телеграммамъ нкоторыхъ профессоровъ и, все-таки, не бросилась на выставку.
Справедливость требуетъ, впрочемъ, замтить, Дженни, что ‘десять жидковъ’ были придуманы только однимъ корреспондентомъ. Другіе, къ чести русскихъ журналистовъ, до такихъ нелпостей не доходили и даже въ pendant къ ‘десяти жидкамъ’ никто не догадался усмотрть ‘интриги англичанъ’. Надо признаться, Дженни, что большинство русскихъ газетъ насъ недолюбливаетъ и бранитъ нашихъ министровъ съ такою же откровенностью и свободой, съ какими одобряетъ своихъ.
Нкоторому порицанію подверглась русская пресса и со стороны выставочной администраціи. По крайней мр, изъ любопытнаго разговора одного корреспондента съ вице-предсдателемъ комиссіи по устройству выставки, напечатаннаго въ газет, видно было, что почтенный директоръ департамента торговли и мануфактуръ, человкъ, повидимому, вполн сочувственно относящійся къ пресс, и тотъ заявлялъ неудовольствіе на то, что нкоторые представителя ея отнеслись къ выставк не такъ, какъ бы слдовало: слишкомъ легкомысленно — и старались найти въ ней одно только дурное, не обращая вниманія или нарочно умалчивая о хорошемъ.
Я, конечно, понимаю, Дженни, что досадно и обидно видть легкомысленное и даже преднамренное отношеніе къ длу, на которое затрачено много силъ и труда,— но, съ другой стороны, нельзя же требовать, чтобы корреспонденты непремнно писали такъ, какъ хотлось бы устроителямъ выставки.
Вообще говоря, здсь довольно странный взглядъ на свободу мнній печати, и даже люди образованные и умные, не смотрящіе на печать какъ на зло и любезно называющіе журналистовъ ‘почтеннымъ сословіемъ’, и т, чуть только кто-нибудь изъ представителей ‘почетнаго сословія’ высказываетъ мнніе, не соотвтствующее ихъ желаніямъ,— приходятъ въ нервное состояніе и теряютъ уваженіе къ ‘сословію’, и слава Богу, если только ограничиваются порицаніемъ, а не жалуются главному управленію по дламъ печати.
Если таково отношеніе лучшихъ русскихъ общественныхъ дятелей къ печати, то ты можешь себ представить, Дженни, какъ относятся къ ней т дятели, которые въ каждомъ мнніи, несогласномъ съ ихъ собственнымъ, видятъ, какъ здсь говорятъ, ‘превратныя сужденія’и ‘подрывъ престижа власти’.
Долженъ, однако, оговориться, Дженни, дабы не ввести тебя въ заблужденіе. Администрація выставки весьма предупредительно и любезно отнеслась къ представителямъ прессы. Имъ предоставленъ безплатный проздъ, для нихъ отведена особая зала на выставк, гд они могутъ писать корреспонденціи и получать свднія. И, разумется, неудовольствіе, выраженное на прессу, далеко не имло обобщающаго характера, о чемъ можно судить уже и по тому, что одинъ изъ корреспондентовъ, г. Амфитеатровъ, почтенъ назначеніемъ комиссаромъ, что кром почета даетъ еще и весьма приличный гонораръ. Нечего и прибавлять, что званіе комиссара нисколько не стснитъ свободы его корреспондентской дятельности. Въ данномъ случа совмстительство, пожалуй, даже можетъ помочь полнот, обстоятельности и безпристрастію корреспонденцій.
На дняхъ я познакомился въ Алупк съ однимъ очень пріятнымъ джентльменомъ, пріхавшимъ въ нашъ пансіонъ. Онъ служитъ въ какомъ-то вдомств, и, судя по истомленному лицу, бдняга, должно-быть, сильно переутомился. Посл обда за общимъ столомъ мы остались съ нимъ одни за чашками кофе и разговорились. Онъ, по обыкновенію, разспрашивалъ меня о томъ, какое впечатлніе произвела на меня Россія, и затмъ спросилъ:
— А вы были на нашей выставк?
— На-дняхъ ду!— отвчалъ я.
— Вы увидите много интереснаго и поучительнаго, милордъ, и убдитесь, что русскіе теперь избавлены отъ торговой зависимости чужеземцевъ…
При этихъ словахъ почтенный джентльменъ взглянулъ на меня торжествующимъ взглядомъ своихъ темныхъ, нсколько потускнвшихъ глазъ, словно бы взглядомъ этимъ хотлъ сказать:
— Теперь англійскому сбыту окончательный капутъ!
И въ вид предостереженія прибавилъ:
— Мы и машины теперь сами строимъ. И какія еще!
Я, разумется, поспшилъ выразить полное сочувствіе и объяснить, что не имю заводовъ.
— Позжайте, позжайте, милордъ, и если вы не имете предубжденія противъ Россіи, какъ большинство вашихъ соотечественниковъ… Не правда ли, предубжденіе, вдь, есть?
Я не могъ не согласиться, по объяснилъ, что я знаю не много Россію и русскихъ и питаю большое къ нимъ расположеніе.
— Въ такомъ случа вы убдитесь, какіе мы сдлали успхи за послднее время во всхъ отрасляхъ промышленности. И вообще выставка замчательна. Она серьезна и не иметъ того кафе-шантаннаго характера, которымъ отличаются европейскія выставки.
— Но, говорятъ, ее посщаютъ мало…
Мой собесдникъ внезапно сталъ нервнымъ и голосъ его принялъ раздражительный тонъ, когда онъ отвчалъ:
— Мало!.. Это дйствительно правда, но въ этомъ отчасти виновата печать… корреспонденты… и наша дурацкая публика, которая вритъ всякому вздору. Признаюсь, я уважаю печать, но теперь я сильно потерялъ къ ней уваженіе.
— Почему?
— А потому, что наша печать не сумла отнестись къ своей задач, какъ слдуетъ. Вмсто того, чтобы помочь грандіозному государственному длу,— она фыркала да указывала только на разные мелочные недостатки, неминуемые во всякомъ большомъ дл. Люди создали въ короткое время прелестный городокъ — выставку, трудились, работали, а какой-нибудь болванъ корреспондентъ писалъ, что выставка не готова, что выстроена не тамъ, гд слдуетъ… мало ли чего не писали… А публика врила и не хала.
— Но потомъ, когда публика убдилась, что сообщили вздоръ?— спросилъ я.
— Потомъ?— переспросилъ онъ.— Потомъ стало здить больше, но, все-таки, надо правду говорить, что мало. Къ сожалнію, наша публика еще не доросла до такихъ выставокъ. Имъ кафе-шантанъ нуженъ. Впрочемъ, мы и не расчитывали на приливъ публики. Мы имли въ виду немногихъ, но серьезныхъ постителей, желающихъ чему-нибудь научиться.
— Въ такомъ случа на кого же были расчитаны вс эти выставочныя гостиницы, которымъ даны субсидіи? Мн кажется, что дорогія въ нихъ цны, отъ четырехъ и шести рублей за номеръ, едва ли по карману тмъ серьезнымъ постителямъ, на которыхъ, какъ вы говорите, расчитывали?
Джентльменъ, видимо, былъ нсколько смущенъ моимъ вопросомъ и пустился въ объясненія, признаться, далеко не убдительныя. Казалось, и самъ онъ лишь утшалъ самого себя, стараясь уврить, что выставка была устроена для нсколькихъ сотенъ, а не для сотенъ тысячъ людей. Для сотенъ даже и такая богатая страна, какъ Россія, не устроила бы выставки и не потеряла бы милліоновъ, а вроятно, затратила бы ихъ на народное образованіе, о которомъ теперь вс говорятъ въ застольныхъ рчахъ. И къ тому же, сколько извстно изъ газетъ, вс приготовленія именно имли въ виду боле или мене состоятельныхъ людей и только уже впослдствіи, когда не оставалось сомннія, что не только нтъ наплыва публики, которая могла бы тратить бшеныя деньги, но и вообще публики мало, явилась прекрасная мысль о безплатныхъ поздахъ на выставку учащихъ, учащихся и рабочихъ и приняты были мры о возможно-дешевомъ ихъ содержаніи. Но раньше при устройств выставки никакихъ приготовленій въ этомъ смысл сдлано не было. Ясно было, что мой джентльменъ, какъ здсь выражаются, заговаривалъ зубы.
Я, конечно, не высказалъ ему всхъ этихъ соображеній, понимая, что они только раздражатъ его самолюбіе, которое здсь очень сильно, особенно у чиновниковъ. Вдобавокъ, по страстному тону, съ какимъ говорилъ молодой джентльменъ, я предположилъ (и, какъ оказалось впослдствіи, не безъ основанія), что онъ былъ тоже въ числ устроителей выставки. На слдующій же день онъ объяснилъ, что пріхалъ въ Крымъ на дв недли отдохнуть отъ чрезмрной работы по устройству выставки, гд онъ завдывалъ какимъ-то отдломъ.
Признаться, и нкоторое раздраженіе, съ какимъ онъ говорилъ о пессимистахъ, не вровавшихъ въ успхъ выставки, было мн совершенно понятно. Въ самомъ дл, представь себ, Дженни, что мы приготовили торжественный фестиваль, разослали двсти приглашеній и вмсто двухсотъ человкъ къ намъ явилось бы всего два. Вдь, это было бы обидно. Не правда ли? Вроятно и мы постарались бы, какъ выражаются французы, ‘faire bonne mine au mauvais jeu’.
До слдующаго письма изъ Нижняго-Новгорода. Будь здорова, Дженни.

Твой Джонни.

Письмо восемьдесять седьмое.

Дорогая Дженни!

Изъ Ялты до Севастополя я дошелъ на пароход русскаго общества пароходства и торговли вполн благополучно. Пятичасовой переходъ былъ совершенъ утромъ, погода была ясная и тихая, на пути не было мелей и, слдовательно, не было особеннаго риска потонуть въ Черномъ мор, подобно злосчастнымъ пассажирамъ парохода ‘Владиміръ’, погибшимъ въ прошломъ году, благодаря столкновенію съ другимъ пароходомъ въ ясную лунную ночь и благодаря отсутствію распорядительности капитана и тмъ вопіющимъ безпорядкамъ, какіе оказались на ‘Владимір’.
Такъ же благополучно и безъ особенныхъ приключеній дохалъ я изъ Севастополя до Москвы и оттуда до Нижняго, что надо считать довольно счастливою случайностью и приписать,— какъ здсь имютъ привычку приписывать всякое благополучіе,— особому милосердію Господа Бога, такъ какъ на русскихъ желзныхъ дорогахъ довольно-таки нердки приключенія самаго разнообразнаго характера, начиная съ внезапныхъ и продолжительныхъ остановокъ среди лса и поля неизвстно по какимъ причинамъ (кондукторы обыкновенно на вопросы отвчаютъ невдніемъ и нердко, во избжаніе докуки, безцеремонно запираютъ вагоны на ключъ, предоставляя пассажирамъ самимъ догадываться, почему они не дутъ) и кончая потерей багажа и возможностью имть, какъ русскіе говорятъ, ‘серьезное недоразумніе’, то-есть быть избитымъ и ограбленнымъ. Такое ‘недоразумніе’ едва не случилось съ однимъ изъ пассажировъ третьяго класса, описавшаго его въ письм, напечатанномъ въ газетахъ. Онъ среди бла дня подвергся нападенію на площадк вагона со стороны нсколькихъ человкъ, хавшихъ въ томъ же вагон, и былъ принужденъ, во избжаніе побоевъ, выскочить на ходу съ позда и пшкомъ дойти до ближайшей станціи, отдлавшись, по счастью, лишь ушибами, ибо, несмотря на его крики о помощи, ни одинъ кондукторъ не явился, какъ бы подтверждая обычную здсь привычку не однихъ только кондукторовъ, но и полисменовъ: появляться тамъ, гд они ршительно не нужны, и обязательно отсутствовать тамъ, гд присутствіе ихъ необходимо.
Я халъ въ первомъ класс безпересадочнаго вагона, надпись на которомъ: ‘Севастополь — Москва’ какъ бы указывала на то,— какъ повсюду въ Европ,— что вагонъ этотъ исключительно предоставленъ пассажирамъ, дущимъ изъ Севастополя въ Москву, которымъ, въ виду долгаго путешествія, есть, слдовательно, надежда провести дв ночи боле или мене спокойно и не бодрствуя по невол.
Оказалось, однако, что объявленія и надписи, хотя бы и оффиціальныя, служатъ лишь для украшенія вагоновъ, такъ какъ вагонъ прямого сообщенія былъ переполненъ пассажирами, въ числ которыхъ большая часть пассажировъ хали не въ Москву, а въ Харьковъ, Курскъ и другія промежуточныя станціи.
И когда одинъ изъ пассажировъ, пожилой толстякъ, задыхавшійся отъ жары въ сосдств съ двумя столь же тучными дамами, и притомъ довольно некрасивыми, обратился къ оберъ-кондуктору съ протестомъ за нарушеніе правъ пассажировъ, дущихъ до Москвы, то оберъ-кондукторъ улизнулъ, общавъ доложить начальнику станціи, и пока онъ докладывалъ, поздъ тронулся, и вс мы изнемогали отъ тсноты и жары.
По счастію, къ позднему вечеру многіе пассажиры ушли, ушли и дв дамы, возмущавшія тучнаго джентльмена, и, въ виду не прекращавшихся его протестовъ и угрозъ оберъ-кондуктору показать сему послднему какую-то родительницу какого-то Кузьки (насколько я понялъ, это былъ одинъ изъ варіантовъ ругательствъ, которыми столь богатъ русскій языкъ), тмъ боле, что онъ, толстякъ, знакомъ съ самимъ министромъ путей сообщенія и, слдовательно, дйствительно, можетъ ‘показать’ эту, повидимому, очень непріятную особу,— замтно струсившій оберъ-кондукторъ уже не пускалъ никого въ нашъ вагонъ, и мы могли выспаться, единственно благодаря энергіи тучнаго джентльмена.
Въ купэ со мной халъ молодой человкъ, спшившій, какъ и я, на выставку. Мы съ нимъ разговорились, и онъ, между прочимъ, описывая достопримчательности Нижняго-Новгорода, ставилъ въ непремнный долгъ, если не познакомиться, то, по крайней мр, увидть замчательныхъ тамошнихъ людей: губернатора H. М. Баранова, предсдателя ярмарочнаго комитета, извстнаго милліонера Савву Морозова и лорда-мера барона Дельвига.
При этомъ молодой человкъ обязательно одолжилъ мн номеръ одной большой петербургской газеты. Въ немъ корреспондентъ въ большомъ фельетон описывалъ неутомимую дятельность и энергію г. Баранова, безъ котораго, по словамъ корреспондента, нельзя даже ‘понять ни Нижняго, ни выставки, ни ярмарки’, съ такою же восторженностью, съ какою корреспондентъ другой петербургской же газеты описывалъ неутомимую дятельность и энергію дятелей выставки, безъ которыхъ, по словамъ корреспондента, выставка не была бы своевременно готова, не представляла бы собой красоты и изящества и не была бы столь дешево устроена. Отдавая должное названнымъ лицамъ, оба корреспондента, повидимому, расходились только въ оцнк выставки. Первый, описывающій генерала Баранова, старался отмтить вс недочеты выставки, второй, напротивъ, ихъ не находилъ, но за то о дятельности генерала Баранова умалчивалъ.
Какъ бы то ни было, но я былъ очень радъ, Дженни, познакомиться хотя черезъ газеты съ дятельностью выдающихся общественныхъ дятелей, такъ какъ инымъ путемъ здсь познакомиться съ нею нельзя.
О дятельности генерала Баранова я, впрочемъ, зналъ во время прежняго моего пребыванія въ Россіи. Бывшій морякъ, герой ‘Весты’ — маленькаго парохода, побдоносно ушедшаго отъ большого турецкаго броненосца, который, вслдствіе поврежденія въ машин, не могъ догнать и потопить маленькое суденышко, затмъ оставившій флотъ для гражданской дятельности, бывшій короткое время петербургскимъ градоначальникомъ, онъ вотъ уже семнадцать лтъ, какъ въ Нижнемъ-Новгород пользуется популярностью, отличаясь и энергіей своихъ подчасъ исключительныхъ мръ во время холеры и голода, и умньемъ ладить съ ярмарочнымъ купечествомъ, и умньемъ импонировать на толпу общаніями мръ, хотя и не предусмотрнныхъ въ закон, но имющихъ вполн отеческій характеръ. Впрочемъ, ты будешь имть, Дженни, объ этомъ дятел боле точное понятіе по обстоятельному фельетону, недавно напечатанному, и потому я переведу его и пришлю теб въ непродолжительномъ времени, а пока прибавлю только, что названный дятель кром того еще и литераторъ, при чемъ обнаружилъ большія полемическія способности въ полемик съ извстнымъ журналистомъ княземъ Мещерскимъ, съ которымъ прежде, по словамъ князя, былъ очень друженъ и нердко посщалъ его въ то время, когда князь еще былъ, какъ здсь говорятъ, ‘аркадскимъ принцемъ’.
Желая предварительно ознакомиться по планамъ съ городомъ, выставкой и ярмаркой, я еще на Севастопольской станціи спрашивалъ ‘Путеводитель’, изданный комиссіей по устройству выставки, но онъ, какъ кладъ, не давался мн въ руки,— нигд на станціяхъ его не было, точно никто изъ устроителей выставки и не интересовался возможно-большимъ распространеніемъ ‘Путеводителя’. Даже въ Москв, на станціи Курской и Нижегородской дорогъ, на мой вопросъ о ‘Путеводител’, двица, сидвшая у книжнаго шкафа, сунула мн въ руки какую-то книжонку ‘Въ Нижній на выставку’, и когда я замтилъ, что мн нуженъ оффиціальный путеводитель, она не безъ гримасы отвтила, что ‘такого не держитъ’.
— Почему не держите?
— Такъ не держимъ, и все тутъ!— отвтила двица.
Благодаря такой таинственности ‘Путеводителя’, я пріхалъ въ Нижній безъ всякихъ необходимыхъ свдній и съ перваго же шага попался, заплативъ извозчику съ вокзала въ верхній городъ въ гостиницу гораздо боле того, что слдовало. Побоялся я остановиться въ одной изъ выставочныхъ гостиницъ и въ виду ихъ дороговизны, и въ виду ихъ слишкомъ легкомысленной постройки, грозившей заморозить меня, еслибъ наступили холода. И я не раскаялся, что остановился въ город, гд нашелъ въ гостиниц приличный номеръ съ постельнымъ бльемъ за 2 р. 25 к., тогда какъ въ Международной гостиниц и другихъ выставочныхъ гостиницахъ цны вдвое дороже и, какъ мн сообщали многія лица, жившія въ этихъ гостиницахъ, въ нихъ кром платы за номеръ берутъ еще разныя дополнительныя деньги и за постельное блье, и за прислугу, и ставятъ несообразныя цны и за свчи, и за кипятокъ для чая (самоваровъ тамъ не даютъ во избжаніе пожара въ этихъ деревянныхъ, легко воспламеняющихся постройкахъ) и даже за прописку паспортовъ, хотя за это денегъ платить не полагается. Но гг. содержатели пустующихъ номеровъ выставочныхъ гостиницъ пользуются, разумется, всякимъ случаемъ, чтобы взять что-нибудь лишнее съ постителя. Кром того, вс эти выставочныя гостиницы, построенныя на время, представляютъ собою рядъ комнатъ, отдленныхъ одна отъ другой такими тонкими досками, что случайные сосди длаются невольными свидтелями того, что говорится и длается въ комнатахъ рядомъ. Затмъ печей нигд нтъ, и, въ случа холода, жизнь въ такихъ гостиницахъ ршительно невозможна.
Вотъ уже пятый день, что я ежедневно посщаю выставку, а по вечерамъ, благодаря любезности нсколькихъ милыхъ нижегородцевъ, съ которыми я имлъ честь познакомиться въ первый мой пріздъ въ Нижній и которые обязательно знакомятъ меня, какъ иностранца, со всми особенностями своеобразныхъ увеселеній на ярмарк, я нсколько разъ былъ въ ярмарочныхъ ресторанахъ и возвращался за полночь въ свою гостиницу усталый и разбитый и, признаюсь теб, Дженни, нсколько изумленный нетребовательностью русскихъ въ области развлеченіи и грубостью ихъ вкусовъ. Объ этихъ увеселеніяхъ съ неизбжными хорами, шансонетными пвичками, танцовщицами, француженками, куплетистами и т. п., объ этой наполняющей биткомъ громадныя залы ресторановъ своеобразной, разнокалиберной и одтой въ самые разнообразные костюмы публик, громадное большинство которой — прізжіе на ярмарку со всхъ концовъ Россіи купцы,— разскажу теб посл, а теперь передамъ свои впечатлнія отъ выставки, причемъ предупреждаю тебя, Дженни, что я не стану утомлять тебя описаніями экспонатовъ,— къ тому же я не настолько техникъ, чтобы дать о нихъ надлежащее представленіе,— и, повторяю, буду передавать только впечатлнія — не боле.
Прерываю письмо, чтобы просмотрть мстныя газеты, которыя только что принесъ газетный разносчикъ.
Въ сегодняшнихъ мстныхъ газетахъ есть крайне интересное и характерное заявленіе В. И. Ковалевскаго, вице-предсдателя комиссіи по устройству выставки и, по общимъ отзывамъ, главнаго и неутомимаго работника, положившаго, такъ сказать, душу въ дло выставки. Въ этомъ заявленіи г. Ковалевскій объявляетъ во всеобщее свдніе, что до него дошли слухи о томъ, что нкоторыя темныя личности, самозванно выдающія себя за редакторовъ газетъ и корреспондентовъ, пользуясь именемъ печати и именемъ выставочной администраціи, обращаются къ экспонентамъ съ предложеніемъ описать ихъ экспонаты и рекомендовать въ газетахъ и помщать рисунки (за приличный гонораръ, разумется, какъ ты догадываешься, Дженни) въ иллюстраціяхъ и, такимъ образомъ, позорятъ, по заключенію г. Ковалевскаго, тотъ ‘почтенный общественный кругъ, который представляютъ собой представители печати’. Въ виду этого, г. Ковалевскій проситъ ‘доводить до свднія выставочной администраціи о всхъ попыткахъ, направленныхъ къ корыстной эксплоатаціи гг. экспонентовъ, дабы администрація могла принимать противъ этого зла соотвтственныя и своевременныя мры’.
Насколько я знакомъ съ нравами корреспондентовъ новйшей формаціи, мн кажется, Дженни, что упоминаніе о ‘самозванцахъ’ не боле, какъ любезный фигуральный оборотъ, при чемъ выводъ изъ него не совсмъ логиченъ. Если дло идетъ о ‘самозванцахъ’, то они, конечно, нисколько не могутъ позорить ‘почтенный общественный кругъ’, какъ не могъ бы позорить, напримръ, не мене почтенный общественный кругъ чиновниковъ какой-нибудь ‘самозванецъ’, выдающій себя за комиссара и берущій взятки или заказывающій яко бы для выставки столы втрое дороже, чмъ они предлагались ‘самозванцу’.
Г. Ковалевскій слишкомъ умный, конечно, человкъ, чтобы не знать, какіе въ послднее время встрчаются корреспонденты и почему именно такіе встрчаются. Понимаетъ, разумется, и восторженность нкоторыхъ изъ нихъ и не только по отношенію къ экспонентамь и, вроятно, знаетъ, что если нкоторые репортеры и были удалены нсколько лтъ тому назадъ градоначальникомъ изъ Петербурга за поборы съ распорядителей увеселительныхъ заведеній, за то другіе корреспонденты, стоявшіе на высот положенія, были даже почтены весьма видными назначеніями по тому же вдомству, въ которомъ служитъ почтенный В. И. Ковалевскій. Слдовательно, разные бываютъ корреспонденты: и дурные, за мзду восхваляющіе увеселительныя заведенія и экспонентовъ, и хорошіе, безкорыстно восхваляющіе выдающихся общественныхъ дятелей. Затмъ, едва ли гг. экспоненты станутъ доводить до свднія выставочной администраціи свои сдлки съ ‘самозванцами’, если т, несмотря на свое самозванство, напечатаютъ въ газетахъ то, что желательно экспонентамъ, и помстятъ рисунки ихъ витринъ и павильоновъ.
Экспоненты, привыкшіе, какъ здсь выражаются, къ ‘смазк’, предлагали взятки даже и чинамъ выставочной администраціи, о чемъ мн разсказывалъ одинъ почтенный человкъ, завдующій отдломъ, и при этомъ крайне удивлялись, что мой знакомый джентльменъ отказывался отъ благодарности, предлагаемой отъ чистаго сердца за нсколько лишнихъ квадратныхъ саженъ отведеннаго мста. Поэтому, мн кажется, нтъ ничего мудренаго, что возможны ‘темныя личности’ не изъ среды ‘самозванцевъ’, а изъ среды ‘почтеннаго сословія’, какъ возможны они и изъ среды другихъ, не мене почтенныхъ сословій.
Конечно званіе ‘представителя печати’, казалось бы, обязываетъ высоко держать честь сословія и не забывать, что на немъ, какъ на жен Цезаря, не должно быть даже подозрнія, и говорятъ, что и въ Россіи были такія времена (въ шестидесятыхъ годахъ), когда даже и злйшіе враги печати не осмливались обвинить журналистовъ въ чемъ-либо такомъ, что теперь сдлалось зауряднымъ явленіемъ. Нтъ сомннія, Дженни, что и теперь есть вполн безупречные и почтенные представители печати и корреспонденты, но они не составляютъ большинства, да и вліяніе ихъ не такъ замтно, вслдствіе ихъ необычайной сдержанности и усвоенной ими въ послднее время привычки не особенно много говорить о вопросахъ внутренней политики и заниматься боле вншней. За то, съ другой стороны, возможны и такіе джентльмены, какъ нкій г. Медвдскій, въ одномъ журнал хвалящій одного писателя, а въ другомъ пишущій на него доносы въ неблагонадежности и не безъ развязности признающійся, что онъ одно и то же лицо, но свершившее только ‘быстрый и ршительный поворотъ’. Надо отдать справедливость большинству русской печати. Она отнеслась съ омерзеніемъ къ этому господину, и одна изъ газетъ, Петербургскія Вдомости, между прочимъ, по этому поводу воскликнула: ‘Хороша та среда, въ которой могутъ существовать гг. Медвдскіе!’, но, однако, точнаго объясненія, почему гг. Медвдскіе существуютъ, не дала, а это было бы, конечно, самое интересное.
На другой же день посл заявленія г. Ковалевскаго, одна изъ мстныхъ и весьма приличныхъ, насколько возможно быть приличной въ провинціи газетъ, Нижегородскій Листокъ, подтвердила мое предположеніе о томъ, что нтъ дыма безъ огня.
По словамъ газеты и сюда, на выставку ‘obivatel’ (такъ, Дженни, русскіе называютъ гражданъ) явился уже съ нкоторымъ опытомъ, и когда ему потребовались услуги печати, онъ прямо сталъ предлагать ея представителямъ,— не разбирая, кто и что они,— оказать ему услугу. Экспоненту требовалось, напримръ, обратить вниманіе экспертовъ на свои издлія или, лучше сказать, предупредить отзывъ экспертовъ, повліять на ихъ мннія. Онъ обращается къ представителю газеты, которую считаетъ наиболе для того удобною, и прямо предлагаетъ ему мзду за заслугу. О такихъ фактахъ было заявлено въ собраніи представителей печати на выставк, да ихъ можно было и а priori предсказать, зная, что въ нравы нкоторой части печати давно уже проникли панамскія традиціи. Именно желаніе избжать подобныхъ фактовъ и послужило поводомъ къ запрещенію печати касаться какихъ бы то ни было вопросовъ, имющихъ отношеніе къ экспертиз. Это было, конечно, черезчуръ: съ злоупотребленіями надо было бороться другими путями, длать экспертизу тайной, важне государственныхъ — значило придавать ей слишкомъ большое значеніе въ ряду другихъ явленій общественной жизни. Но подкладка, какъ это, по крайней мр, высказывалось оффиціальными лицами, была именно такова.
Другой вопросъ — сдавались ли представители печати на предложенія экспонентовъ и другихъ обывателей? Опредленно, съ фактами въ рукахъ никто на этотъ вопросъ не можетъ отвтить. Слухи, неизвстно откуда исходящіе, не могутъ служить доказательствами. Но слухи есть, и было бы полезно какъ-нибудь общими силами разобраться въ нихъ’.
По словамъ автора статьи, ‘одинъ крупный россійскій промышленникъ съ циничною откровенностью передавалъ, что когда ему нужно разсказать что-нибудь публик о себ, онъ призываетъ къ себ корреспондента одной изъ столичныхъ газетъ, передаетъ подходящій къ случаю матеріалъ и соотвтствующую мзду, а затмъ является въ печати въ извстной литературной обработк’.
Какъ видишь, Дженни, длается это весьма просто и, надо думать, не за дорогую цну, такъ какъ русскіе корреспонденты, по крайней мр т изъ нихъ, которые не гонятся за журавлемъ въ неб, довольны и синицей въ рукахъ.
Однако, я отвлекся въ сторону. Пора о впечатлніяхъ на выставк… Но о нихъ — въ слдующемъ письм. Замчу только, что многое на ней интересно и свидтельствуетъ о любви къ длу, съ которой отнеслись къ ней устроители. Не ихъ, конечно, вина, что выставку устроили въ Нижнемъ, а не въ центр Россіи, и что она мало посщается. Есть и много несовершеннаго и курьезнаго, свидтельствующаго и о безтолковости, и о пристрастіи русскихъ къ формализму и къ привычк ‘непротивленія злу’, особенно по отношенію къ чистоплотности. И дороговизна не преувеличена. Правда, особенныхъ комаровъ, о которыхъ кто-то говорилъ, нтъ, но жить, и даже скромно, все-таки дороговато.
Но довольно. Спшу отправить это письмо и успокоить твои ни на чемъ не основанныя тревоги, относительно моей личной безопасности, какъ иностранца, да еще англичанина, среди ярмарочной толпы. Я вполн благополученъ и не подвергался никакимъ серьезнымъ ‘недоразумніямъ’, какъ здсь называютъ поврежденія тла съ переломами реберъ. И вообще надо замтить, что только газеты и часть интеллигенціи и купцы въ пьяномъ вид неодобрительно относятся къ иностранцамъ. Русскій же народъ терпимъ къ нимъ, какъ я уже писалъ теб не разъ раньше, и совершенно равнодушный къ политик, не считаетъ насъ интриганами, а напротивъ, отождествляя всхъ иностранцевъ въ нмц, говоритъ о немъ, что онъ ‘выдумалъ обезьяну’. Да хранитъ тебя Богъ, Дженни.

Твой Джонни.

Письмо восемьдесятъ восьмое.

Дорогая Дженни!

Хотя вс и пишутъ и говорятъ, что всероссійская выставка находится въ Нижнемъ-Новгород, но это не вполн правильно и свидтельствуетъ только о нкоторой пылкости воображенія русскихъ. Она — далеко за городомъ, вблизи ярмарки, отдленной отъ города ркой, и разстояніе отъ Нижняго до выставки весьма значительное.
Я предпочиталъ совершать ежедневно далекое путешествіе на трамваяхъ электрическихъ желзныхъ дорогъ, устроенныхъ, по случаю выставки, и въ город, и за городомъ, и на самой выставк нсколькими предпринимателями. Избралъ я такой способъ передвиженія въ виду того, что и нижегородскія мостовыя, хотя и исправленныя на случай прізда знатныхъ постителей (здсь, Дженни, существуетъ обыкновеніе и не лишенное оригинальности: пріурочивать исправленіе мостовыхъ и вообще заботы о благообразіи къ такимъ случаямъ), и орудія пытки, именуемыя въ Россіи дрожками, не особенно отличаются отъ московскихъ. А мостовыя и извозчики Москвы извстны какъ самые убійственные во всей стран (если не во всемъ свт) и если терпятся москвичами, то, по объясненію одного почтеннаго москвича, частью по кротости гражданъ и частью по неодолимому ихъ отвращенію ко всякимъ новшествамъ. Отвращеніе москвичей доходитъ даже до отрицанія самыхъ примитивныхъ удобствъ въ ихъ жилищахъ, и здсь рдко можно найти квартиру, гд бы въ жилыхъ комнатахъ не было запаха, напоминающаго ароматы выгребныхъ ямъ, находящихся всегда по близости на двор.
Благодаря зд на травмаяхъ, я не только избавился отъ жесточайшей встряски при зд на извозчикахъ, но имлъ возможность видть своеобразное отношеніе гг. кондукторовъ вагоновъ, циркулирующихъ въ черт города, къ тмъ представителямъ рабочаго и земледльческаго классовъ, которые коротко называются здсь мужиками (слово ‘мужикъ’ употребляется въ Россіи и какъ обозначеніе извстнаго класса населенія, и какъ ругательный эпитетъ). Отношеніе это къ джентльменамъ деревни, вызванное, надо думать, распоряженіемъ хозяевъ дороги, характерно выражалось въ томъ, что мужиковъ, одтыхъ, по оцнк кондукторовъ, недостаточно хорошо, просто-таки не пускали въ вагоны, объясняя, что имъ тутъ не мсто {О нсколькихъ подобныхъ фактахъ на электрической желзной дорог, принадлежащей г. Гартману, дйствительно, сообщалось въ мстныхъ газетахъ. Безпорядки на этихъ конкахъ вызвали даже вмшательство мстной губернской власти. Прим. переводчика.}, и они, разумется, покорно уходили, словно бы соглашаясь, что имъ не мсто среди публики. Кром того, я былъ свидтелемъ и другого боле рдкаго зрлища: я видлъ, Дженни, какъ однажды русская публика, забывая излюбленную свою теорію ‘непротивленія злу’, подняла знамя мятежа и ‘бунтовала’, какъ выражаются здсь о людяхъ, заявляющихъ на что-нибудь неудовольствіе, хотя бы и въ скромной форм.
Это было на второй же день моего прізда. Я слъ въ трамвай въ пункт его отправленія у ресторана ‘Восточный Базаръ’, гд любовался чуднымъ видомъ на Волгу и Оку и пилъ чай, ровно въ половин одиннадцатаго вечера, вмст съ остальной публикой, но вагонъ почему-то не отходилъ. Наконецъ, пробило одиннадцать часовъ, посл которыхъ взимается за проздъ двойная плата, и тогда вагонъ тронулся. Возмущенные пассажиры, не желая платить двойной платы въ виду того, что вс сли значительно раньше одиннадцати часовъ, къ крайнему моему удивленію, вмсто обычнаго здсь подчиненія вол рока, хотя бы сей послдній олицетворялся кондукторомъ, стали громко роптать на порядки и выражали ршимость не уступать требованіямъ и не платить двойной платы. Неудовольствіе все росло, особенно посл горячей рчи, сказанной какимъ-то джентльменомъ на тему о томъ, что не столь важно заплатить вмсто пятачка десять копеекъ, сколь важно поддержать принципъ и не позволять себя эксплоатировать.
Признаюсь, Дженни, мн казалось, что названный джентльменъ больше хлопочетъ о пятачк, чмъ о принцип, но, каковы бы ни были его побужденія, надо признаться, что рчь его, призывавшая къ возмущенію противъ кондуктора, была горяча. Онъ довольно находчиво говорилъ и о принцип, и о лишнемъ пятачк, и о наглости г. Гартмана, и о томъ, что кондукторы дерзки и нахальны, и призывалъ всхъ и каждаго не отступать и не платить ни одного пенни больше пятачка.
И доблестные нижегородцы (публика въ вагон, сколько я могъ замтить, состояла изъ мстныхъ жителей), вспомнивъ, вроятно, знаменитаго нижегородца Минина, плохой памятникъ которому стоитъ въ город, тутъ же дали слово не платить больше пятачка, а нкоторыя лэди даже высказали смлое мнніе, что не лучше ли и совсмъ ничего не платить, въ виду столь явной несправедливости, обнаруженной администраціей конокъ. Мужчины, однако, не согласились, объяснивъ, что даромъ, все-таки, хать нельзя.
И когда кондукторъ, молодой человкъ довольно приглуповатаго вида, войдя въ вагонъ, сталъ требовать двойную плату, градъ восклицаній и ругательствъ встртилъ его. Со всхъ сторонъ кричали:
— Не заплатимъ. Убирайся вонъ!
— Получай пятачокъ.
— Это безобразіе… Произволъ!
— Черти! Грабители!
— Мы губернатору будемъ жаловаться!
— Николай Михайловичъ васъ, подлецовъ, подтянетъ. Онъ вамъ задастъ перцу!
— Велитъ всыпать, не бойсь, станете шелковыми, воскликнулъ какой-то господинъ въ форм отставного военнаго, возбуждая этимъ предложеніемъ ‘всыпки’, посл которой, но мннію русскихъ, люди длаются дйствительно ‘шелковыми’, сочувственный смхъ среди мятежниковъ.
Однимъ словомъ, Дженни, такъ называемый ‘бунтъ’ былъ въ полномъ разгар. Напрасно кондукторъ ссылался на то, что онъ тутъ не при чемъ, что онъ маленькій человкъ, исполняющій приказанія контролера. Напрасно онъ подалъ совтъ обратиться съ протестомъ въ правленіе дороги. Его никто не слушалъ, и его продолжали бранить.
— Такъ вамъ, господа, не угодно платить?— спросилъ онъ.
— Угодно, но только пятачокъ…
Дзинь-дзинь, и трамвай остановился и вслдъ затмъ тихимъ ходомъ поползъ назадъ къ тому мсту, гд мы сли.
— Это что же значитъ?— раздались безпокойные голоса.— Позвать сюда контролера! Г. Контролеръ… Что это значитъ? Какъ смютъ не везти насъ?
Контролеръ, знавшій, вроятно, хорошо психологію русской публики, не смутился нисколько, выслушивая брань, и рзко и властно проговорилъ:
— Васъ не повезутъ. Вагонъ этотъ не пойдетъ!
И съ этими словами куда-то скрылся. Скрылись и кондукторъ съ машинистомъ.
Нкоторые пассажиры готовы были изъявить покорность, въ виду перспективы итти пшкомъ да еще въ гору. Улица была пустынная, и ни одного извозчика вблизи не было. Но джентльменъ, ставшій во глав возстанія, во-время остановилъ гражданъ, готовыхъ смириться, проговоривъ: ‘они только пугаютъ, они не посмютъ’.
Однако, прошло еще добрыхъ пять, десять минутъ, и трамвай, стоявшій на заднемъ пути, не двигался. Мимо насъ прошелъ другой трамвай, полный публики, возбуждая зависть. Снова раздались крики: ‘контролера сюда’ — сопровождаемые бранью. Но никто не являлся. Тогда какой-то пассажиръ вышелъ на площадку и крикнулъ во всю силу своихъ легкихъ такимъ голосомъ, будто его рзали:
— Городовой! Городовой… Го-ро-до-вой!
Этотъ отчаянный возгласъ остался безъ отвта. Ни одна полицейская душа не показывалась.
Прождали еще минутъ пять, и пассажиры стали выходить.
Тмъ бунтъ и кончился. Публика пошла пшкомъ, оглашая воздухъ ропотомъ, ругательствами и общаніями жаловаться Николаю Михайловичу (такъ, Дженни, зовутъ популярнаго здсь губернатора).
Нкоторые пассажиры,— въ ихъ числ и я,— пересли въ другой вагонъ и заплатили по гривеннику.
Нкоторыя удобства избраннаго мною способа передвиженія нердко, впрочемъ, осложнялись то долгими остановками на разъздахъ, то толчками, а раза два и неполными подъемами на элеватор, вслдствіе его неисправности, то составленіями протоколовъ, если по близости находился представитель полицейской власти, что не всегда случалось. Но я не особенно тяготился всми этими приключеніями и задержками. Времени у меня было довольно, и я имлъ возможность ближе знакомиться и съ нравами русскихъ, и съ тою наглостью отношенія къ нимъ, за ихъ же деньги, частныхъ предпринимателей, которая проявлялась на каждомъ шагу и не въ однихъ только трамваяхъ. Могу тебя уврить, Дженни, что ни въ какой другой стран немыслимо что-либо подобное, а здсь каждый маленькій агентъ даже частнаго учрежденія считаетъ себя безотвтственнымъ распорядителемъ судебъ публики.
Я и въ прежнее пребываніе въ Россіи наблюдалъ подобные факты безцеремонности, съ одной стороны, и терпнія, съ другой, но теперь, мн кажется, эти черты какъ будто обозначались еще рзче, и я ршительно недоумвалъ, стараясь понять причины такого явленія, пока одинъ русскій профессоръ исторіи, человкъ весьма почтенный, не уяснилъ мн при помощи историческихъ фактовъ и обобщеній, что русскіе, какъ избранный народъ, которому предстоитъ въ не столь отдаленномъ времени великая будущность, еще съ незапамятныхъ временъ, на зар ихъ исторіи, отличались феноменальнымъ терпніемъ, выносливостью и вмст съ тмъ трогательною покорностью. Эти рдкія черты добродтели, присущія, по мннію почтеннаго профессора, едва ли не исключительно славянскому племени, съ теченіемъ времени развивались и, такъ сказать, крпли. Такимъ образомъ причины безцеремоннаго, по мннію иностранцевъ (‘а по нашему патріархальнаго’, вставилъ, улыбаясь, профессоръ), отношенія къ публик со стороны частныхъ учрежденій и лицъ кроются въ обще-распространенномъ патріархальномъ обыча, основанномъ на христіанскомъ смиреніи.
Это разъясненіе не лишено было, пожалуй, правдоподобія и, казалось, подтверждалось фактами дйствительности, которые я наблюдалъ въ этой оригинальной и симпатичной стран.
Въ самомъ дл, русскіе, повидимому, такъ мало привыкли къ вниманію (и на желзныхъ дорогахъ, и на пароходахъ, и даже на публичныхъ гуляньяхъ, не говоря уже о другихъ учрежденіяхъ публичнаго характера), что малйшій намекъ на него съ чьей-либо стороны приводитъ уже ихъ въ трогательное умиленіе и въ совершенный восторгъ, и они спшатъ излить (иногда даже и съ излишнею расточительностью, хотя психологически весьма понятною) свои благородныя чувства къ такимъ боле или мене внимательнымъ людямъ и въ застольныхъ рчахъ, и печатно въ газетахъ уже за то только, что какой-нибудь общественный дятель или какой-нибудь статскій совтникъ (это, Дженни, чинъ, соотвтствующій полковничьему и замчателенъ еще тмъ, что дятелей въ этомъ чин и, разумется, въ чинахъ ниже, русская печать безъ особеннаго риска можетъ не только хвалить, но при случа и не вполн одобрять. Оттого-то статскіе совтники здсь такъ жаждутъ производства въ слдующій чинъ, т.-е. въ генералы) — достаточно знакомъ съ элементарными правилами вжливости и, при обращеніи къ нему по какому-нибудь длу, спроситъ: ‘что вамъ угодно?’ и даже попроситъ садиться вмсто того, чтобы крикнуть: ‘Ziz!’
Это непереводимое на нашъ языкъ, весьма употребительное здсь восклицаніе равносильно нашему слову: ‘молчать!’ въ повелительномъ наклоненіи и, какъ боле лаконическое, производитъ несравненно большее впечатлніе, особенно если произносится съ тою отрывистостью и энергіей, съ какими ругаются наши англійскіе матросы. Обыкновенно джентльменъ, получившій такое ‘Ziz!’, улепетываетъ со всхъ ногъ и нердко въ ближайшую аптеку для пріема соотвтственнаго средства противъ разстройства желудка {Къ сожалнію, обыкновенно добросовстный въ своихъ наблюденіяхъ, Знатный Иностранецъ на этотъ разъ довольно легкомысленно сообщаетъ своей супруг свднія, едва ли имъ провренныя и, по всей вроятности, полученныя изъ какого-нибудь сомнительнаго источника. Не говоря уже о томъ, что почтенный лордъ преувеличилъ, впадая въ шаржъ, страхъ русскаго человка, вызванный будто бы восклицаніемъ: ‘Цыцъ!’ — слдуетъ замтить, что самое это восклицаніе давно уже вышло изъ употребленія ршительно во всхъ вдомствахъ, и, сообразно духу времени, замнилось боле деликатными и не столь лаконическими выраженіями отказа въ просьбахъ, если таковыя не имютъ законнаго основанія. Какъ видно, даже и доброжелательный къ намъ англичанинъ не прочь поврить всякой нелпости. Прим. переводчика.}.
Въ особенной чувствительности русскихъ я имлъ случай убдиться еще вчера, приглашенный, въ качеств Знатнаго Иностранца, на торжественный обдъ, данный въ честь одного изъ дятелей выставки. Такіе обды въ честь кого-нибудь здсь бываютъ теперь каждый день, и я, Дженни, удостоился многихъ приглашеній и, полагаю, эти приглашенія были не безъ расчета показать иностранцу, да еще англичанину, какъ чествуютъ русскіе люди своихъ начальствующихъ лицъ и какія говорятъ рчи. О вчерашнемъ обд, посл котораго, кстати замчу, Дженни, у меня и до сихъ поръ болитъ голова, несмотря на выпитыя три бутылки содовой воды, сообщу въ одномъ изъ слдующихъ писемъ и передамъ теперь вкратц содержаніе нкоторыхъ боле интересныхъ рчей. Пока замчу только, что рчей говорилось множество и преимущественно восторженныхъ. Превозносили и виновника торжества, и всхъ боле или мене почтенныхъ гостей, присутствовавшихъ на обд. Участвовавшихъ на немъ было до двухсотъ человкъ, въ томъ числ былъ и не безызвстный въ своемъ род предсдатель ярмарочнаго комитета, одинъ изъ крупнйшихъ дятелей русской промышленности и ярый, конечно, протекціонистъ Савва Морозовъ. Объ этомъ крайне любопытномъ джентльмен, какъ характерномъ выдающемся представител нарождающейся русской буржуазіи, поговорю особо, а теперь, Дженни, давно пора ознакомить тебя съ выставкой.
Когда, купивъ входной билетъ и давно недававшійся мн въ руки оффиціальный Путеводитель, я вступилъ за турникетъ, мой глазъ, Дженни, былъ пріятно пораженъ довольно красивыми зданіями выставки и обширнымъ ея помщеніемъ. Но въ то же время я былъ изумленъ ея пустынностью. Дйствительно, она представляла собою въ нкоторомъ род Сахару, среди которой тамъ и сямъ двигались человческія фигуры. Первое впечатлніе получается удручающее, особенно если сравнить многолюдство на европейскихъ выставкахъ, и невольно я вспомнилъ слова русскаго джентльмена въ Алупк, утверждавшаго, что выставка предназначена не для тысячъ праздношатающихся, а для нсколькихъ десятковъ людей, желающихъ чему-нибудь поучиться.
Желая оріентироваться, я прислъ на скамейку и, прежде всего, занялся чтеніемъ путеводителя и изученіемъ плана, чтобы при ихъ помощи боле или мене систематически осматривать выставку. Это заняло добрый часъ, другой, и я сильно проголодался и возымлъ намреніе, прежде всего, пройти въ какой-нибудь ресторанъ.
Съ этою цлью я обратился къ одному изъ служителей при зданіи выставки и первымъ дломъ обратилъ вниманіе на костюмъ этого служителя, желая ознакомиться со старинными русскими костюмами, въ которые, по словамъ оффиціальнаго Путеводителя, одта прислуга при зданіяхъ выставки, ‘что еще боле усиливаетъ національно-русскій колоритъ выставки’.
Я смотрлъ, Дженни, во вс глаза и былъ крайне пораженъ тмъ обстоятельствомъ, что старинные русскіе костюмы совершенно походятъ на т форменные сюртуки, въ какихъ ходятъ служители и курьеры всхъ вдомствъ (отличаясь, глядя по вдомствамъ, лишь цвтомъ кантовъ и обшлаговъ). Такую форму я много разъ видлъ въ Петербург, гд курьеры многочисленны и часто встрчаются на улицахъ съ туго набитыми портфелями своихъ начальниковъ, принужденныхъ, по множеству длъ, работать и дома, и съ картонками и свертками изъ магазиновъ для супругъ тхъ лицъ, въ распоряженіи которыхъ есть курьеры, и, наконецъ, просто безъ портфелей и картонокъ, но за то съ необыкновенно серьезнымъ и сосредоточеннымъ видомъ, свидтельствующимъ, что такой курьеръ иметъ секретное порученіе доставить изъ департамента отъ престарлаго директора, почувствовавшаго вторую молодость, или отъ вице-директора, обуреваемаго мятежными страстями, любовное письмо какой-нибудь ‘дам сердца’, тщательно скрываемой отъ супруги. Если врить русскимъ чиновникамъ,— а они, въ данномъ случа, несомннно правдивы,— курьеры считаются лучшими по скромности Меркуріями въ такихъ деликатныхъ сношеніяхъ. И такъ какъ въ Россіи вс боле или мене значительныя лица работаютъ до переутомленія, гоняя курьеровъ по дламъ службы столь часто, сколько то возможно по ихъ числу, и въ возраст за пятьдесятъ лтъ отличаются необыкновенною влюбчивостью (какъ лучшимъ отвлекающимъ средствомъ отъ усиленнаго умственнаго напряженія), а супруги ихъ, весьма склонныя къ расточительности, въ отмстку часто посщаютъ магазины,— то весьма понятно, что курьеровъ требуется много, и въ бюджетахъ разныхъ вдомствъ расходъ на нихъ весьма значителенъ {Опять приходится отмтить очевидный вздоръ. Мы его не выкидываемъ, чтобы показать, какъ даже и доброжелательные къ намъ иностранцы готовы сообщать всякія нелпости о нашемъ отечеств.}.
Встрчая часто этихъ разносителей или, врне, развозителей (курьеры здятъ, а не ходятъ) государственныхъ и семейныхъ тайнъ, я никогда и не подозрвалъ, что ихъ полувоенная. похожая на европейскую, форма иметъ что-либо общее со старинной русской одеждой, о которой я имлъ нкоторое понятіе по рисункамъ. Признаюсь, меня брало сомнніе. Но текстъ Путеводителя былъ ясенъ {Очевидно, Знатный Иностранецъ былъ введенъ въ заблужденіе ‘Путеводителемъ’, въ которомъ на стр. 101, дйствительно, напечатано слдующее: ‘Прислуга при зданіяхъ выставки одта въ старинные русскіе костюмы, что еще боле усиливаетъ національно русскій характеръ выставки’. Привыкшій, какъ англичанинъ, безусловно врить путеводителямъ, почтенный лордъ принялъ было современную форму служителей министерства финансовъ за старинные русскіе костюмы. По всей вроятности, во время печатанія ‘Путеводителя’ было предположеніе, для усиленія національнаго колорита, одть сторожей въ старинные русскіе костюмы. Предположеніе это не осуществилось, а ошибка въ ‘Путеводител’ не исправлена и, къ сожалнію, вроятно, ввела иностранныхъ постителей выставки въ заблужденіе относительно русской старинной одежды. Пр. переводчика.}, и я долженъ былъ врить. Впрочемъ, въ тотъ же день недоразумніе мое разсялось. Въ ресторан ‘Эрмитажъ’, куда я пошелъ завтракать, по указанію служителя въ старинномъ русскомъ костюм, я встртилъ стараго русскаго знакомаго, занимающаго какое-то мсто на выставк въ комиссіи по устройству парка (котораго, однако, совсмъ нтъ) и получающаго приличныя суточныя. Вотъ этотъ-то джентльменъ, несмотря на свои сорокъ лтъ и званіе генерала, веселый, жизнерадостный и беззаботный по случаю полнаго бездлья при хорошемъ гонорар, дающемъ возможность проводить весело время въ ресторанахъ, и подтвердилъ основательность моихъ сомнній относительно старинныхъ русскихъ костюмовъ, обязательно сообщивъ мн, что сторожа одты въ современные костюмы и что въ ‘Путеводител’ вкралась, какъ мой джентльменъ выразился, ‘маленькая ошибочка’.
Подобныхъ ‘ошибочекъ’, правда, не особенно важныхъ, я, впрочемъ, нашелъ нсколько и былъ удивленъ, что въ ‘Путеводител’, цль котораго сообщать точныя и врныя свднія, не оговорены вс эти ошибки, если только он были своевременно замчены редакціей этого, во многихъ отношеніяхъ, полезнаго и толково составленнаго изданія.
Благодаря именно одной изъ такихъ ‘ошибочекъ’, я, наприм., однажды совсмъ напрасно прогулялся на самый конецъ выставки, въ отдлъ ‘Домашнія Животныя’, и вовсе не для осмотра этого отдла, не представляющаго для меня интереса, а съ исключительною цлью полакомиться въ образцовой ферм кислымъ молокомъ.
Освдомившись предварительно въ ‘Путеводител’ о томъ, что въ названномъ павильон ‘по фасаду тянется балконъ, на которомъ производится продажа молока, кумыса, кефира и другихъ молочныхъ продуктовъ’, и найдя еще боле точныя указанія въ справочномъ отдл ‘Путеводителя’, въ которомъ, подъ рубрикою: ‘Рестораны и буфеты’ значилось: ‘Продажа молока, варенцовъ, простокваши и пр. въ павильон III отдла’,— я и отправился въ названный павильонъ, предвкушая удовольствіе въ этотъ адски-жаркій день пость безвреднаго прохладительнаго кушанья. Но на просьбу мою дать простокваши я получилъ отвтъ, что простокваши не имется {Придирчивость англичанина явно бросается въ глаза. Положимъ, досадно, что недосмотры въ ‘Путеводител’ даютъ поводъ ‘Знатному Иностранцу’ указывать на нашу небрежность, но, вдь, почтенный лордъ не принадлежитъ къ числу тхъ отечественныхъ ‘пессимистовъ печати’, которые, по выраженію одного изъ заправилъ выставки, ‘указываютъ на одно дурное, умалчивая о хорошемъ’. Прим. переводчика.}.
— Вышла вся?
— Совсмъ не имется.
Я освдомился о варенц, весьма вкусномъ кушань изъ топленыхъ сливокъ, но оказалось, что и варенца не приготовляли.
— Но какъ же? Въ ‘Путеводител’ сказано…
Подростокъ-двушка, прислуживающая въ числ многихъ такихъ же подростковъ, къ которой я нсколько наивно обратился съ этимъ вопросомъ, могла только вмсто отвта взглянуть на меня недоумвающе-растеряннымъ взглядомъ и затмъ предложила выпить молока.
Я согласился и, признаться, раскаялся,— до того невкусно было это жидкое, снятое молоко, совсмъ, казалось, не соотвтствующее образцовому молочному хозяйству да еще на всероссійской выставк. А потребленіе молока, повидимому, было большое. Публика, преимущественно учащіеся молодые люди, наполняла балконъ, многіе ждали очереди. И цна за небольшой стаканъ сквернаго молока была далеко не маленькая: брали 7 к. и за каждый маленькій кусокъ чернаго хлба одну копейку. Если принять въ соображеніе, что въ большихъ городахъ цна бутылки цльнаго молока десять копеекъ, то слдуетъ прійти къ выводу, что устроители этой продажи назначили безобразно высокую цну.
Однако, я опять отвлекся. Возвращаюсь въ ресторанъ, гд я нашелъ насилу мсто, и то благодаря встрч съ джентльменомъ, состоящимъ членомъ комиссіи несуществующаго парка, который предложилъ мн ссть за его столикъ. Онъ уже позавтракалъ и допивалъ вторую бутылку краснаго вина.
Если выставка казалась безлюдной, то ресторанъ, напротивъ, былъ набитъ биткомъ. Ресторанъ этотъ — отдленіе извстнаго московскаго трактира ‘Эрмитажъ’, гд москвичи обыкновенно устраиваютъ юбилейные обды и ужины, на которыхъ говорятъ безчисленныя рчи, восхваляющія добродтели и заслуги какъ юбиляровъ, такъ и всхъ присутствующихъ. И такъ какъ пость и выпить въ Москв охотниковъ много, то на такихъ фестиваляхъ количество рчей равно количеству участниковъ, изъ чего ты можешь догадаться, Дженни, какъ долго тянутся юбилейные банкеты.
Въ выставочномъ ресторан было шумно и весело. Видимо, это былъ самый посщаемый ‘отдлъ’ на выставк, и дла его процвтали тмъ боле, что ‘Эрмитажъ’, какъ и нкоторые другіе рестораны на выставк, получилъ крупную субсидію отъ правительства.
— Какое впечатлніе произвела на васъ выставка, милордъ?— спрашивалъ меня русскій джентльменъ, потребовавъ (вроятно, по случаю неожиданной встрчи со мной) третью бутылку.
Я поспшилъ отвтить, что только-что пріхалъ и видлъ — и то мимолетно — лишь часть выставочныхъ зданій.
— Но, все-таки… Ваше первое впечатлніе отъ общаго ея вида?— настаивалъ, и довольно упорно, джентльменъ, словно бы не замчая моего нежеланія распространяться объ этомъ предмет.
Здсь кстати будетъ замтить, Дженни, что въ Россіи люди до крайности любопытны и нисколько не стсняются при первомъ же знакомств самымъ безцеремоннымъ образомъ разспрашивать васъ обо всемъ, что придетъ имъ въ голову, хотя бы даже о семейныхъ длахъ и объ имущественномъ вашемъ положеніи… Эта форма бесды называется здсь ‘разговоромъ по душ’.
Такъ какъ я, все-таки, затруднялся отвтить сколько-нибудь опредленно на вопросъ моего собесдника, то онъ, видимо, почему-то желавшій вызвать меня на откровенность, счелъ долгомъ, во-первыхъ, приказать лакею принести мн скоре водки и икры на закуску, потомъ, когда я выпилъ рюмку, налилъ мн стаканъ вина и затмъ сталъ объяснять, предварительно выцдивъ и самъ стаканъ бордо, что хотя онъ, мистеръ Schielopaeff, и самъ одинъ изъ дятелей выставки (подъ его наблюденіемъ посажено до 50,000 деревьевъ, хотя парка, все-таки, не вышло. ‘Отчаянная почва, милордъ! ‘), тмъ не мене онъ вовсе не ‘квасной’ патріотъ.
Въ поясненіе этого выраженія, замчу теб, Дженни, что здсь ‘квасными’, то-есть наиболе доброкачественными, патріотами называются такіе джентльмены, которые считаютъ вмст съ отвратительнымъ, на мой вкусъ, пойломъ, называемымъ ‘kavass’, все русское — нравы, учрежденія, порядки и т. п.— лучшимъ въ подлунной.
Онъ не идетъ такъ далеко въ своемъ патріотизм и, подобно многимъ своимъ коллегамъ, не считаетъ людей, не восторгающихся безусловно выставкой, государственными измнниками. О, онъ совсмъ не таковъ. Онъ не прочь критически отнестись и къ своему отечественному.
И съ большимъ оживленіемъ джентльменъ продолжалъ убждать меня, что онъ не сочувствуетъ какому-то для меня неизвстному дйствительному статскому шарлатану Безшабашному. О, онъ совсмъ не таковъ, самъ мистеръ Schielopaeff… Онъ не даромъ окончилъ курсъ въ кавалерійскомъ училищ и, выйдя затмъ изъ военной службы, пріобрлъ много спеціальныхъ свдній,— и отлично понимаетъ, слава Богу, что люди могутъ быть различныхъ мнній, хотя бы и съ начальствомъ, какъ это ни прискорбно. Онъ только состоитъ по министерству и не занимаетъ значительнаго поста,— продолжалъ мой знакомый, съ конфиденціально-грустною усмшкой,— но онъ можетъ поклясться, что еслибъ онъ былъ министромъ, то, разумется, открылъ бы широкіе пути гласности… Онъ былъ бы терпимъ и не считалъ бы себя непогршимымъ…
Однимъ словомъ, названный джентльменъ говорилъ такъ краснорчиво и высказывалъ такія здравыя сужденія, какія имютъ обыкновеніе расточать здсь — и подчасъ съ неумренною щедростью — господа чиновники не у длъ или состоящіе членами, какъ мистеръ Schielopaeff (ужасно трудныя эти русскія фамиліи!), комиссій по устройству парковъ или ватеръ-клозетовъ,— комиссій, обыкновенно засдающихъ цлыя десятилтія безъ осязательныхъ результатовъ (а какъ бы нкоторыя изъ нихъ были полезны для благоустройства русскихъ жилищъ!), до той поры, пока не получаютъ боле отвтственныхъ должностей, когда вслдствіе многочисленности занятій совершенно забываютъ то, что раньше говорили.
Въ заключеніе своей рчи мой собесдникъ прибавилъ:
— Такъ ужъ вы, милордъ, сдлайте одолженіе, отвтьте на мой вопросъ и, ради ложной деликатности, не стсняйтесь высказаться откровенно о вашемъ первомъ впечатлніи… Вдь такъ интересно услышать мнніе такого просвщеннаго иностранца… Интересно и поучительно, милордъ! Какъ бы ни горька была правда, а она все-таки лучше лжи… А у насъ, къ сожалнію, правды не услышишь. Газетные корреспонденты врутъ во всю, милордъ, выхваливая выставку. Ну, ихъ положеніе къ тому обязываетъ. Каждому хочется достигнуть тхъ успховъ, какіе выпали на долю одного изъ ихъ коллегъ, г. Амфитеатрова… Онъ и комиссаръ, и завдующій бюро печати на выставк, онъ, если врить его корреспонденціямъ, былъ очень друженъ съ покойнымъ г. Кази и часто видлся съ В. П. Ковалевскимъ. Такъ каково ваше первое впечатлніе? И — извините еще за вопросъ, милордъ,— не думаете ли вы описывать выставку въ англійскихъ газетахъ?— неожиданно задалъ вопросъ членъ комиссіи по устройству парка.
Несмотря на вс эти любезности, я, Дженни, не уподобился простоватому окуню и не попался на удочку, такъ какъ достаточно знакомъ съ этой добродушной на видъ простотой русскихъ, подъ которою часто скрывается азіатское коварство. Зналъ я также, какъ значительно приподнятъ въ послднее время ихъ патріотизмъ и, притомъ, понимаемый въ очень своеобразномъ дух. Не безызвстно мн было (и изъ личныхъ наблюденій, и изъ знакомства съ русскою печатью) и нсколько курьезное — выражаясь мягко — отношеніе русскихъ чиновниковъ къ чужимъ мнніямъ, если только они не согласны съ ихъ собственными,— отношеніе, еще вчера довольно наглядно сказавшееся въ застольной рчи одного общественнаго крупнаго дятеля.
Взвсивъ вс эти обстоятельства и вдобавокъ принявъ въ соображеніе, что допрашивавшій меня джентльменъ уже опорожнилъ дв бутылки и опорожнивалъ третью,— а у русскихъ, прошу это замтить, Дженни, возрастаніе и экспансивность патріотическихъ чувствъ прямо пропорціонально количеству поглощенныхъ спиртныхъ напитковъ, чмъ и объясняются усиленно-патріотическія рчи за торжественными обдами,— я, во избжаніе какихъ бы то ни было недоразумній, снова повторилъ, что никакихъ впечатлній получить не могъ, такъ какъ еще совсмъ не видалъ выставки.
По счастью, въ эту минуту къ моему любопытному джентльмену подслъ какой-то господинъ и сталъ горячо жаловаться на формализмъ выставочнаго управленія. Онъ, этотъ господинъ, бывшій, судя по его жалобамъ, экспонентомъ, разсказывалъ длинную и небезынтересную исторію о входныхъ безплатныхъ экспонентскихъ билетахъ, которая казалась мн сказкой,— до того она была смшна. Я сообщу теб, Дженни, эту ‘билетную исторію’, невроятную по своей нелпости, провривъ свднія экспонента другими источниками, а теперь спшу оканчивать письмо, такъ какъ я сегодня ду на обдъ.
Соблазнилъ меня все тотъ же генералъ Schielopaeff. Прощаясь со мной, когда я окончилъ завтракъ, онъ подалъ мн совтъ, во-первыхъ, первымъ дломъ итти смотрть ученаго моржа, объяснивъ, что этотъ моржъ положительно ‘гвоздь’ выставки и что вс, какъ знатные, такъ и не знатные постители обязательно длаютъ ему визитъ и уходятъ отъ него восхищенные.
— Непремнно посмотрите моржа, милордъ! Онъ въ павильон крайняго свера, напротивъ ресторана. Это нчто прелюбопытное: говорящій моржъ!— говорилъ не безъ паоса джентльменъ со значкомъ члена выставочной администраціи.
И затмъ, пожимая мн руку, неожиданно спросилъ:
— Мы, конечно, сегодня увидимся. Вдь вы будете на обд?
— На какомъ?
— Да въ честь этого Безшабашнаго… Двадцать рублей съ персоны, но за то будетъ обдъ, я вамъ скажу!… Разв вы, какъ знатный иностранецъ, не получили приглашенія?
— Кажется, получилъ. Ихъ такъ много, этихъ обдовъ у васъ.
— На этомъ непремнно вамъ слдуетъ быть, милордъ. Покушаете хорошо, услышите прочувствованную рчь Кузьмы Мордоплюева о значеніи купечества въ настоящее время.
Я полюбопытствовалъ узнать, кто это такой г. Кузьма Мордоплюевъ (ахъ, что за невозможныя фамиліи, Дженни, у русскихъ и какъ трудно ихъ произносить!). Мой знакомый даже удивился, что я не слыхалъ этого имени, и поспшилъ объяснить мн, что Кузьма Мордоплюевъ — одинъ изъ ‘столповъ’ русской промышленности. Онъ фабрикантъ и милліонеръ, извстный не мене самого Саввы Морозова и тоже изъ образованныхъ (что считается, прибавлю я отъ себя, Дженни, большою рдкостью между представителями русскаго купечества): окончилъ университетъ, путешествовалъ по Европ, говоритъ на трехъ языкахъ и одвается, какъ парижскій пшютъ.
— Я познакомлю васъ съ нимъ… Преинтересный экземпляръ, я вамъ доложу, и воображаетъ себя государственнымъ человкомъ. Мечтаетъ, кажется, быть министромъ торговли, если будетъ у насъ такое министерство. Такъ будете, милордъ, и садимся рядомъ? Я займу рядомъ мста и буду вашимъ чичероне.
Я согласился, Дженни, и пошелъ осматривать выставку, начавъ осмотръ, по совту русскаго чиновника, съ ученаго моржа.
Дйствительно, онъ могъ считаться ‘гвоздемъ’ выставки и служить въ нкоторомъ род указателемъ, что особенно нравится постителямъ выставки.
Дйствительно, вокругъ бассейна, въ которомъ находился моржъ, тоскливо поглядывавшій своими большими грустными глазами и словно бы жалующійся на администрацію выставки за то, что его держатъ въ грязной и мутной вод, обрекая неминуемой смерти, которой уже подверглись нсколько его товарищей,— толпилась публика, прилично одтая и въ такомъ, относительно, большомъ количеств, какого я не видалъ потомъ ни въ одномъ отдл. Ожидали представленія, которое вскор и началось и заключалось въ слдующемъ: Явился нкій господинъ,— говорили, что нмецъ — состоящій при морж въ качеств надсмотрщика и гувернера, и, пробравшись черезъ толпу къ краю бассейна, крикнулъ животному по-русски, съ замтнымъ иностраннымъ акцентомъ:
— А ну-ка, ‘голюбчикъ’, перевернись!
Умное животное тотчасъ же перевернулось.
— Еще перевернись!— командовалъ гувернеръ.
И моржъ покорно опять перевернулся и не спускалъ грустнаго своего взгляда съ гувернера, словно бы ожидая новаго приглашенія перевернуться.
Нечего и говорить, что столь послушливое поведеніе животнаго вызвало общія одобренія, и кто-то изъ публики даже восторженно крикнулъ:
— Ай-да молодчина! Видно, что русскій моржъ… Ловко перевертывается! Ура!
Однако патріотическій возгласъ не былъ поддержанъ въ виду нсколько пьянаго голоса восторженнаго зрителя. Раздался только сдержанный смхъ и кое-какія замчанія аллегорическаго, казалось, характера. Однимъ изъ таковыхъ, повидимому, было и слдующее замчаніе стоявшаго подл меня джентльмена, обращенное къ бывшей съ нимъ дам и произнесенное съ веселой усмшкой:
— Этотъ, моржъ, въ самомъ дл, забавенъ. Переворачивается не хуже нашихъ чиновниковъ и корреспондентовъ!
Эти, не вполн понятныя для меня слова относительно переворачиванія господъ чиновниковъ и корреспондентовъ, признаюсь, Дженни, заинтересовали меня настолько, что я позволилъ себ обратиться къ молодому джентльмену съ просьбой разъяснить это выраженіе, предваривъ, что я, какъ иностранецъ, не вполн понимаю его.
Молодой человкъ оглядлъ меня довольно подозрительнымъ и суровымъ взглядомъ, готовый, казалось, видть во мн весьма хитрую бестію, прикинувшуюся иностранцемъ. Особенно долго разсматривалъ онъ мое пальто и, наконецъ, убдившись, повидимому, что оно темнаго, а не гороховаго цвта, отвтилъ, однако не особенно любезно, что онъ не привыкъ входить въ объясненія съ незнакомыми людьми, да еще въ публичныхъ мстахъ, и тотчасъ же отошелъ вмст со своей дамой подальше отъ меня и скрылся въ толп, словно бы находя мое сосдство для себя непріятнымъ.
Въ поясненіе этого обстоятельства, слдуетъ замтить, дабы ты не подумала, Дженни, что твой супругъ пугаетъ публику своимъ видомъ, что русскіе интеллигентные люди, въ возраст отъ 14 до 70 лтъ, обнаруживаютъ боязливую недоврчивость (младенцы и дряхлые старики въ этомъ отношеніи мене повинны) относительно незнакомыхъ джентльменовъ вообще и относительно одтыхъ въ пальто гороховаго цвта въ особенности. Вотъ почему здсь въ публичныхъ мстахъ, на гуляньяхъ, на желзныхъ дорогахъ, въ театрахъ, въ ресторанахъ люди обыкновенно косятся другъ на друга и, незнакомые между собой, никогда не заговорятъ, какъ у насъ, напримръ, и особенно на темы, имющія какое-либо, хотя и отдаленное отношеніе къ внутренней политик. Объясняется эта боязнь, если врить словамъ многихъ почтенныхъ русскихъ джентльменовъ, во-первыхъ непривычкой, застнчивостью и полнымъ отсутствіемъ практики русскихъ говорить вн дома, и во-вторыхъ, скромностью, заставляющей опасаться, какъ бы любознательные джентльмены, имющіе вмсто формы гороховое пальто, не сообщили въ газеты, а то и куда-нибудь въ другое мсто, содержаніе подслушанныхъ рчей и чего добраго — еще въ извращенномъ вид.
Не ручаюсь вполн за врность этого объясненія, но могу только уврить тебя, Дженни, въ томъ, что заговаривать здсь съ незнакомыми людьми не принято, и я былъ нсколько смущенъ, что забылъ объ этомъ и, быть можетъ, напугалъ молодого джентльмена, совершенно напрасно.
Между тмъ представленіе продолжалось. Посл того, какъ моржъ нсколько разъ по команд перевернулся къ общему удовольствію присутствующихъ, гувернеръ обратился къ нему съ просьбой сказать: ‘благодарю’. И вслдъ за этою просьбой, имвшей, впрочемъ, боле характеръ приказанія, животное раскрыло ротъ и промычало довольно членораздльно нкоторые звуки, которые при нкоторомъ воображеніи можно было принять за слово: ‘благодарю!’
Восторгъ публики былъ неописуемый. Раздались оглушительныя рукоплесканія, и вслдъ затмъ моржъ еще разъ, другой и третій промычалъ то же слово.
— А другихъ словъ онъ не уметъ?— спрашивалъ кто-то изъ публики.
Находчивый гувернеръ отвчалъ, что моржъ, какъ добрый русскій обыватель, уметъ только благодарить и ничего боле, и этотъ отвтъ вызвалъ, въ свою очередь, восторги уже по адресу нмца. Какой-то купецъ въ патріотическомъ одушевленіи, значительно, впрочемъ, приподнятомъ, судя по слишкомъ красному лицу и нетвердой походк, спиртными напитками, ршительно подошелъ къ гувернеру и, облобызавъ его и вручивъ сторублевую бумажку, воскликнулъ:
— Получай, нмчура! Уважилъ моржемъ. Онъ настоящій патріотъ, какъ и вс мы русскіе люди. Давай, я моржа поцлую!
И съ этими словами, нетвердый на ногахъ купецъ, хотлъ было лзть въ бассейнъ цловать моржа, но такъ какъ его отъ этого патріотическаго поступка удержали, то онъ, подражая моржу, закричалъ, обращаясь къ нему:
— Бла-дарю, Бла-дарю, Бла-дарю!
Замчательно экспансивны, Дженни, русскіе въ изъявленіи патріотическихъ восторговъ!
Однако, письмо и безъ того вышло длиннымъ, а мн пора надвать фракъ и хать на обдъ въ честь Безшабашнаго. До слдующихъ писемъ. Обнимаю тебя, и да хранитъ тебя Бога, дорогая Дженни.

Твой Джонни.

Письмо восемьдесятъ девятое.

Дорогая Дженни!

Не исполняю своего общанія описать тебя подробно торжественный обдъ, на которомъ я вчера имлъ честь присутствовать, такъ какъ, во-первыхъ, сознаю, что мое описаніе будетъ слабо и недостаточно прочувствовано, и, кром того, долженъ признаться, что, несмотря на крпость моего здоровья, позволяющую безъ риска для достоинства джентльмена выпить не малое количество спиртныхъ напитковъ, я, все-таки, не оказался на высот вмняемаго положенія, и многое, что было посл жаркого, припоминаю весьма смутно и — прости Дженни — съ точностью не могу даже сказать, когда я вернулся домой и кто именно меня привезъ въ гостиницу.
Смутно, впрочемъ, помню, что привезъ меня — и, кажется, въ коляск — одинъ изъ присутствовавшихъ на обд, высокій, видный джентльменъ съ роскошною черною бородой, то же, смю думать, не вязавшій, какъ здсь говорятъ, лыка, который называлъ себя то виконтомъ, то корреспондентомъ самой распространенной газеты, то директоръ какого-то банка, то экспонентомъ, то не безъ хвастливости говорилъ, что онъ ‘prokwost’, то есть иметъ, но его словамъ, почетное званіе, соотвтствующее нашему званію лорда-провоста (разница только въ одной букв) и при этомъ хохоталъ, какъ безумный. Помню съ тою же смутностью, что джентльменъ бранилъ англичанъ за то, что они торгаши, забывшіе совсть, и имютъ дурацкій парламентъ, въ которомъ нсколько сотъ человкъ говорятъ глупости, но однако, въ лиц моемъ, и похвалилъ англичанъ, отдавая справедливость, что я не дуракъ выпить и въ этомъ отношеніи не хуже русскаго. Затмъ, припоминается мн, что, когда мы хали помосту, названный джентльменъ настойчиво требовалъ отъ меня немедленнаго заключенія союза, признанія своего отечества первенствующею державою, уступки Константинополя и выдачи его величества турецкаго султана Абдулъ-Гамида, при чемъ выражалъ довольно странное даже и для совершенно пьянаго человка намреніе назначить турецкаго султана исправникомъ или полицеймейстеромъ, и грозилъ, въ случа неисполненія всхъ этихъ требованіи, отнять у насъ Индію, а меня, Дженни, высадить изъ коляски и затмъ выкупать въ Ок.
— Не бойсь, у васъ такой штуки цлый парламентъ не придумаетъ, а у насъ, братъ, каждый умный патріотъ это сдлаетъ!— прибавилъ, смясь, джентльменъ.
Надо полагать, что этотъ ультиматумъ, сопровождаемый при томъ окрикомъ кучеру остановиться, чтобы топить англичанина, который бунтуетъ противъ Россіи, отрезвилъ меня на нсколько мгновеній. Въ голов моей блеснула мысль о томъ, что русскіе въ пьяномъ вид совершаютъ воистину героическіе подвиги, и, взглянувъ на джентльмена, я не безъ страха понялъ, что онъ готовъ привести въ исполненіе свое намреніе, да и кучеръ, добродушно скалившій зубы, обернувшись къ намъ, повидимому, ничего не имлъ противъ такого намренія и только заявилъ, что меньше какъ рубль на чай онъ не возьметъ, чтобъ ‘уважить’, какъ онъ выразился, хорошаго барина, при чемъ прибавилъ, что вчера тоже топили купца и за это дали три рубля. И я, Дженни, малодушно принялъ вс условія: призналъ Россію первенствующею державою, отдалъ ей Константинополь и, разумется, выразилъ немедленное согласіе и на новое требованіе пьянаго джентльмена назначить губернаторомъ въ Константинополь корреспондента Амфитеатрова, а полицеймейстеромъ въ Нижній султана, не оспаривая и мотивовъ этихъ назначеній, а именно: въ первомъ случа для поощренія печати, а во-второмъ — чтобы почтить нижегородцевъ и сдлать ихъ окончательно счастливыми.
Что я малодушно на все это согласился, думаю, на томъ основаніи, какъ джентльменъ вмсто того, чтобы съ помощью кучера исполнить свою, какъ онъ скромно выразился, ‘штуку’, то есть бросить въ Оку, заключилъ меня въ свои объятія и сталъ цловать, охотно признавая на этотъ разъ англичанъ первою націей посл русскихъ. При этомъ онъ кричалъ ‘ура’, общалъ постить Англію и приказалъ продолжать путь, что, казалось, нсколько изумило и опечалило кучера, обманутаго въ своихъ ожиданіяхъ.
Что было за тмъ, зазжали ли мы куда-нибудь, пили ли что-нибудь по случаю заключенія союза, я, по совсти, не помню. Знаю только, что сегодня я проснулся въ своемъ номер поздно, съ адскою головною болью и не безъ смущенія увидалъ, что спалъ во фрак. Припомнивъ, насколько было возможно, вчерашнія обстоятельства и разнообразіе званій провожавшаго меня джентльмена, я первымъ дломъ, Дженни, хватился за бумажникъ и за часы. По счастію, часы были на мст и въ бумажник все цло, а мн стало совстно за свои подозрнія, вызванныя, впрочемъ, нсколько страннымъ поведеніемъ неизвстнаго мн джентльмена.
Причина такого состоянія, въ какомъ я былъ вчера и въ какомъ многіе русскіе бываютъ ежедневно посл торжественныхъ обдовъ, кроется, главнымъ образомъ, въ здшнемъ обыча пить передъ обдомъ водку и нердко разныхъ сортовъ, задая вкусною и разнообразною закуской, которой обыкновенно бываетъ уставленъ закусочный столъ. При этомъ слдуетъ замтить, что необходимо чокаться со знакомыми и что выпить пять рюмокъ считается обязательнымъ, по крайней мр для джентльмена, не желающаго быть обвиненнымъ въ недостатк патріотизма (водка, Дженни, русскаго производства). Многіе, преимущественно боле молодые джентльмены, пьютъ по десяти рюмокъ и даже боле. Длаютъ это они, во-первыхъ, для того, чтобы хотя отчасти вознаградить себя за вычетъ и часто довольно чувствительный (два съ половиной фунта, напримръ) изъ жалованья на обдъ въ честь патрона или какого-нибудь выдающагося общественнаго дятеля, и, во-вторыхъ, для того, чтобы, какъ здсь говорятъ, ‘заложивъ’ фундаментъ въ количеств десяти рюмокъ, не испытывать робкаго смущенія отъ присутствія юбиляровъ и почетныхъ гостей и любоваться милыми чертами лицъ безъ невольнаго трепета, а, напротивъ, съ переполненнымъ чувствами сердцемъ.
Нечего и прибавлять, что участіе въ чествованіи начальствующихъ лицъ ни для кого не обязательно, а слдовательно и вычетъ не иметъ принудительнаго характера. Но такъ какъ русскіе, къ большой чести ихъ, весьма почитаютъ своихъ патроновъ, то почти никогда не отказываются отъ предложенія принять участіе въ обдахъ и, въ иные урожайные на разныя юбилейныя торжества мсяцы, многіе незначительные чиновники, случается, не получаютъ ни пени жалованья, полностью удерживаемаго господами казначеями на разныя чествованія, юбилейныя подношенія, встрчи и проводы.
Такимъ образомъ, обычай накачиваться водкой передъ обдомъ, при всей своей привлекательности, какъ быстраго средства для подъема духа еще до начала обда, является, въ то же время, къ сожалнію, и источникомъ другихъ, боле гибельныхъ, послдствій, такъ какъ заране и неодолимо уже предрасполагаетъ къ самому фамильярному обращенію съ хересомъ, мадерой, портвейномъ и другими винами за обдомъ. Если ко всему этому прибавить, что безчисленные тосты, сопровождаемые шампанскимъ, начались со второго блюда,— по случаю большого количества почетныхъ гостей и обилія, какъ оказалось, заслугъ виновника торжества,— и продолжались втеченіе обда вплоть до того времени, когда, по стереотипному выраженію современныхъ газетныхъ отчетовъ, ‘среди присутствующихъ идетъ непринужденная и оживленная дружеская бесда’, то есть переводя на настоящій языкъ, когда пьютъ уже безъ тостовъ, не отличая коньяка отъ шампанскаго и портера отъ ликера, и когда вс, потерявши способность излагать мысли, выражаютъ лишь восторженныя чувства боле или мене членораздльными звуками,— если, говорю, все это принять во вниманіе, то не трудно представить себ, въ какомъ вид разъзжаются посл ‘дружеской бесды’ съ обдовъ, и легко понять, что даже такому крпкому человку, какъ я, трудно было устоять противъ совокупности всхъ вышеизложенныхъ причинъ. Наконецъ, не забудь, Дженни, что мн, какъ иностранцу, просто-таки было бы неприлично не пить за здоровье и благоденствіе тхъ почтенныхъ лицъ, какъ бы ни велико было ихъ количество, въ честь которыхъ вс пили.
Вотъ, Дженни, смягчающія обстоятельства, которыя объясняютъ, почему я не совсмъ ясно помню застольныя рчи и очень смутно какъ характеръ дружеской бесды, такъ и все то, что произошло посл нея, когда мы вс съ почетными гостями во глав отправились въ кафе-шантанъ Омона — учрежденіе на ярмарк, кстати сказать, несравненно охотне посщаемое публикой, чмъ выставка. Т же обстоятельства заставляютъ меня вмсто своего описанія послать теб въ перевод отчетъ объ обд, напечатанный въ одной изъ газетъ.
Изъ этого основательнаго отчета ты познакомишься вполн какъ съ настроеніемъ присутствовавшихъ, такъ и съ замчательными рчами, и убдишься, какіе значительные успхи сдланы въ послднее время русскими въ ораторскомъ искусств и въ выбор темъ для рчей. Наконецъ, уже самый тотъ фактъ, что газетные репортеры допускаются нынче на банкеты и записываютъ рчи начальствующихъ лицъ для напечатанія въ газетахъ, свидтельствуетъ о тхъ преимуществахъ, какихъ достигла русская пресса.
Отмчу еще одно обстоятельство, тоже говорящее въ пользу культурныхъ успховъ послднихъ лтъ.
Въ прежнія времена, чествованія и пиршества въ честь наиболе выдающихся общественныхъ дятелей хотя и бывали не рдки, особенно въ провинціальныхъ городахъ (напримръ, при прощаніи съ начальникомъ, который не особенно надодалъ гражданамъ, или при назначеніи новаго, въ видахъ его умилостивленія), но, все-таки, не безпрерывны, какъ теперь (въ Нижнемъ за это время даются обды въ честь кого-нибудь ежедневно), и далеко не имли, если такъ можно выразиться, характера игривости и, въ то же время, нкоторой откровенной вразумительности, а — исключительно семейный и даже идиллическій, символизующій, съ одной стороны, выраженіе сердечныхъ чувствъ не въ длинныхъ дифирамбахъ, составляемыхъ часто при помощи ученыхъ и литераторовъ, а иногда даже и поэтовъ, а въ краткихъ, но прочувствованныхъ словахъ: ‘мы тебя любимъ сердечно, будь намъ начальникомъ вчно’. Этими словами и довольствовались, не вдаваясь, какъ теперь, ни въ исторію, ни въ статистику, ни въ промышленность, ни въ торговлю. Въ свою очередь и виновники торжествъ ограничивались лаконическимъ выраженіемъ благодарности за чувства, въ которыхъ, разумется, и не сомнвались, и многократно повторяли одно лишь слово ‘благодарю’, которое произноситъ и ученый моржъ на выставк, и не увлекаясь въ сферу политики или оцнки своей собственной дятельности, частенько-таки засыпали къ жаркому, такъ какъ и возрастъ чествуемыхъ въ т времена лицъ былъ обыкновенно тотъ преклонный (между шестидесятый и восьмидесятые годами), когда нельзя уже ни много говорить, ни много слушать, ни много выпить.
Какъ бы для сравненія съ тмъ, что ты прочтешь въ газетномъ описаніи, въ памяти моей возстаетъ одинъ изъ юбилейныхъ обдовъ въ Петербург, на которомъ я имлъ честь присутствовать десять лтъ тому назадъ. Чествовали одного почтеннаго старца, который непрерывно безропотно просидлъ ровно пятьдесятъ лтъ на одномъ и томъ же кресл (обивка, впрочемъ, мнялась) и одинъ только разъ втеченіе полувковой своей службы не безъ грусти принужденъ былъ на два мсяца оставить это кресло и ухать въ отпускъ, съ сохраненіемъ содержанія и получивъ подъемныя,— такъ называется, Дженни, денежная выдача, имющая назначеніе поднять человка съ мста,— для излченія icshias’а, болзни сдалищнаго нерва, полученнаго имъ отъ продолжительнаго сиднія.
Нечего и говорить, что подобный рдкій примръ пятидесятилтняго сиднія на одномъ и томъ же кресл (кресло это, довольно старенькое, стояло въ зал, гд происходило торжество), по справедливости заслуживало чествованія, и на обдъ собралось не мало лицъ,— сослуживцевъ, подчиненныхъ, друзей и знакомыхъ,— желавшихъ почтить юбиляра. Его ввели подъ руки,— до того онъ былъ старъ и, быть можетъ, взволнованъ,— два его сверстника и ближайшіе товарищи, такіе же почтенные старцы (изъ коихъ одинъ заплеталъ ногой, а другой страдалъ подергиваніемъ руки) и даже не подвели къ закусочному столу, а прямо усадили на почетное мсто, предусмотрительно подвязавъ юбиляру подъ подбородокъ салфетку. Такимъ образомъ присутствующимъ по-невол пришлось наскоро выпить одну, другую рюмку водки и садиться за столъ. Обдъ прошелъ въ умиленномъ созерцаніи почтеннаго старца, котораго поочередно кормили его сверстники. Тосты начались только за жаркимъ. Первый тостъ предложилъ старецъ, заплетавшій ногой, и ограничившись краснорчивымъ указаніемъ руки на кресло, пожелалъ юбиляру еще долгое время сидть на томъ же кресл для пользы отечества и для радости сослуживцевъ. Раздалось оглушительное ‘ура’, и вслдъ затмъ вс пропли: ‘мы тебя любимъ сердечно’. Юбиляръ кивалъ головою, гладкою и голою, какъ колно, и плакалъ, при чемъ слезы утирали ему его ассистенты. Вообще тосты были кратки и немногочисленны, и только одинъ изъ присутствовавшихъ, относительно молодой джентльменъ лтъ сорока, ухитрившійся, несмотря на краткость времени, выпить десять рюмокъ водки и, какъ говорили, замчательный ораторъ, благодаря своему краснорчію сдлавшій карьеру, позволилъ себ обратить вниманіе почтеннаго собранія на замчательныя общественныя заслуги юбиляра, помимо дйствительно безпримрнаго его сиднья на одномъ и томъ же кресл втеченіе пятидесяти лтъ,— на важную, чреватую послдствіями реформу, главная честь въ которой принадлежитъ маститому юбиляру, а именно на перемну обивки зеленаго цвта на цвтъ ‘Бисмаркъ’. Эта реформа, проведеніе которой, по словамъ оратора, стоило не мало трудовъ и благородныхъ усилій, благодаря противодйствію со стороны Московскихъ Вдомостей и многихъ вліятельныхъ лицъ, усматривавшихъ въ ней вредное либеральное новшество, эта реформа,— горячо продолжалъ ораторъ,— была искусно проведена и, какъ всмъ извстно, не поселила никакихъ смутъ въ умахъ, а вызвала горячую благодарность и вселила по своей плодотворности увренность, что высокочтимое имя юбиляра, связанное съ этой реформой, перейдетъ въ потомство и наши правнуки съ гордостью и умиленіемъ будутъ повторять: ‘это свершилъ онъ!’
Юбиляръ, подремывавшій уже съ третьяго блюда и, вроятно, потревоженный однимъ изъ своихъ сосдей, внезапно открылъ глаза и слушалъ оратора съ серьезнымъ и не совсмъ довольнымъ выраженіемъ блднаго, худого и, видимо, утомленнаго лица. И когда ораторъ, нсколько смущенный этимъ видомъ юбиляра, не любившаго, какъ потомъ объясняли, вспоминать ‘грхи молодости’,— кончилъ рчь, замтно скомкавъ ее, то почтенный юбиляръ съ твердостью и внушительностью, изумительными для его лтъ, ршительно отклонилъ отъ себя приписываемую ему честь реформы и значительно прибавилъ, что онъ во всю свою жизнь только безпрекословно исполнялъ распоряженія ближайшаго начальства и не позволялъ себ обсуждать ихъ даже и мысленно, и если что-нибудь и сдлалъ полезнаго въ своей скромной сфер дятельности, то потому только, что никогда не разсуждалъ (‘ни одного раза въ жизни’,— подчеркнулъ онъ) и имлъ ближайшихъ помощниковъ, которые тоже никогда не разсуждали, а неуклонно исполняли свой долгъ, сидя на назначенныхъ имъ креслахъ. Что же касается оцнки его скромныхъ заслугъ, то она единственно принадлежитъ ближайшему начальству и никому боле.
— И вамъ, господа, совтую руководствоваться этими правилами и никогда не разсуждать. Никогда!— прибавилъ юбиляръ.
Произнеся весь этотъ краткій спичъ безъ всякихъ ораторскихъ украшеній и даже не особенно связно, съ трудомъ пріискивая слова, такъ какъ, за преклонностью лтъ, сталъ косноязыченъ и привыкъ по своей должности говорить не публично, а келейно,— почтенный юбиляръ снова прослезился и, видимо изнемогавшій отъ усталости, снова задремалъ и чуть было не клюнулъ носомъ въ тарелку съ мороженымъ, проговоривъ, очнувшись: ‘слушаю-съ’ вмсто ‘благодарю’, которое долженъ былъ сказать въ отвтъ на какой-то новый тостъ. Въ виду всего этого, юбиляру дали только чашку кофе, но безъ ликеровъ, и затмъ отвезли домой, не оставивши его для ‘дружеской бесды’. И по уход юбиляра вс разъхались, опьяненные не столько спиртными напитками, сколько дйствительно трогательнымъ зрлищемъ невмняемаго старца, впавшаго въ дтство, но, все-таки, упорно не покидающаго своего просиженнаго кресла. Изъ газетныхъ отчетахъ того времени подчеркнута была именно трогательная сторона чествованія, ни чьихъ рчей не было приведено, такъ какъ репортеры не приглашались тогда на торжественные обды, но за то въ одной замтк красовалось поучительное прибавленіе: ‘Вотъ какъ любятъ русскіе люди добрыхъ начальниковъ’.
И какая же громадная разница между тмъ патріархальнымъ обдомъ по пяти рублей съ персоны и вчерашнимъ, по двадцати пяти рублей съ человка, не считая экстренныхъ прибавленій. Разница ршительно во всемъ: и въ стремительности уничтоженія водки и вина, и въ характер и блеск застольныхъ рчей, и въ шумномъ оживленіи послобденной дружеской бесды, и въ возраст участвовавшихъ, и въ разнообразіи ихъ общественныхъ положеній. (Вчера на обд были представители джентри, администраціи, магистратуры, купечества, науки, литературы, даже сценическаго искусства, въ лиц двухъ актеровъ только что прогорвшаго въ Нижнемъ драматическаго театра и трехъ пвичекъ отъ Омона. Послднія, впрочемъ, прибыли только къ началу дружеской бесды, и, такъ какъ ихъ оказалось недостаточно, то, сколько помнится, было послано за подкрпленіемъ женскаго персонала). Да, повторяю, разница дйствительно невроятная, свидтельствующая о быстромъ культурномъ рост интеллигенціи страны.
До слдующаго письма, Дженни. Напишу его уже посл вызда изъ Нижняго-Новгорода. Да хранитъ тебя Всевышній. Обо мн не тревожься: я больше ни на одномъ банкет не буду. И то ужъ я, по совту лакея, пилъ сегодня цлое утро огуречный разсолъ и благодарю Господа Бога, что вчерашнія похожденія окончились благополучно: кром головной боли ничего. А, вдь, возможно было и выкупаться въ Ок или имть какія-нибудь недоразумнія съ провожавшимъ меня джентльменомъ, которыя могли окончиться весьма непріятно.
Такія непріятности посл торжественныхъ обдовъ здсь не рдкость.
Сегодня утромъ трехъ джентльменовъ внесли въ номера нашей гостиницы на рукахъ, а одного молодого человка даже съ поврежденнымъ ухомъ.
По объясненію лакея, который, въ свою очередь, получилъ свднія отъ извозчика, этому молодому человку повредилъ ухо товарищъ.
— Оба господина были довольно-таки выпивши,— спокойно докладывалъ мн лакей, видимо привыкшій къ такимъ происшествіямъ,— и между ними вышелъ споръ: кто раньше изъ нихъ выйдетъ въ генералы. Одинъ говоритъ: ‘я’, другой кричитъ: ‘нтъ, я’. Никто не соглашался уступить. Извстно, каждому лестно выйти въ генералы и получить губернію. Изъ-за этого они и вцпились другъ въ дружку. У нашего постояльца было прокушено ухо, а у того — щека.
Я освдомился, значительно ли поврежденіе, и лакей отвтилъ, что порядочно-таки, и успокоительно прибавилъ:
— Заживетъ. И не съ такими поврежденіями, случается, привозятъ! Извстно: всероссійская выставка,— ну, и ежедневные обды по разнымъ случаямъ… Господа и загуливаютъ!
На этомъ кончаю.

Твой Джонни.

Письмо девяностое.

Дорогая Дженни!

Десять дней, которые я пробылъ въ Нижнемъ, посщая ежедневно выставку,— конечно, весьма недостаточный срокъ, чтобъ осмотрть ее сколько-нибудь основательно и прійти къ опредленному заключенію. Русскіе, правда, несравненно въ такихъ случаяхъ ршительне. Достаточно имъ одного, другого дня бглаго обзора, чтобы быть въ восторг и писать въ газетахъ восторженные дифирамбы русскому генію и мощи русскаго народа, какъ то длали нкоторые литераторы и ученые. Впрочемъ, справедливость требуетъ сказать, что такихъ восторженныхъ отзывовъ о выставк было немного, и, такимъ образомъ, вопросъ о томъ, дйствительно ли русская промышленность сдлала гигантскіе шаги, остается нершеннымъ.
Но сдлала она эти гигантскіе шаги или нтъ, а дло въ томъ, что, по свидтельству людей компетентныхъ и вникающихъ въ корень вещей, отъ этого потребителямъ не легче. Несмотря на охранительныя пошлины — несмотря на низкую рабочую плату здсь, потребители все-таки получаютъ товаръ не всегда доброкачественный и платятъ за него дорого. Крупные промышленники, увренные, что доступъ дешевыхъ продуктовъ изъ-за границы почти невозможенъ вслдствіе высокихъ пошлинъ, не особенно заботятся объ удешевленіи продуктовъ и за то получаютъ такую высокую прибыль, о какой въ Европ знаютъ только ростовщики, что не мшаетъ имъ, однако, при всякомъ случа плакаться о бдственной своей участи и въ то же время содержать рабочихъ въ такихъ условіяхъ, которыя показались бы ужасающими въ другихъ странахъ.
Я не спеціалистъ-техникъ ни по какой отрасли промышленности и потому не вхожу въ оцнку доброкачественности экспонатовъ, но по личному опыту знаю, напримръ, что русское сукно и шерстяныя издлія и хуже, и дороже нашихъ, что русскіе носки отвратительны и носятся очень быстро. Знаю и то, что наши машины нельзя и сравнивать съ русскими, и, вроятно, не даромъ же морское министерство до сихъ поръ заказываетъ дорогіе механизмы для своихъ броненосцевъ въ Англіи.
Если крупная промышленность, благодаря особенному ея покровительству, и развилась, то этотъ фактъ не иметъ ни малйшаго отношенія къ удешевленію продуктовъ потребленія, а слдовательно и къ благосостоянію массъ, и каково платить за русскую лопату или русскій плугъ втрое дороже, чмъ можно было бы платить за иностранные, если бы не было высокихъ пошлинъ, про то иметъ основательное понятіе тотъ классъ населенія, которому нужны и плуги, и лопаты, и который одинъ главнымъ образомъ оплачиваетъ бюджетъ. И едва ли эти джентльмены испытываютъ патріотическую радость знаменитаго русскаго профессора Менделева оттого, что работаютъ русскимъ, хотя и дорогимъ, плугомъ. Я по крайней мр сильно въ этомъ сомнваюсь, Дженни, и полагаю, что джентльмены деревни испытывали бы несравненно боле патріотической радости, еслибь за плугъ или лопату пришлось платить дешевле, хотя бы эти предметы были трижды иностраннаго происхожденія. Надо думать, что почтенному профессору Менделеву, имющему, по собственному публичному признанію, большое состояніе (вроятно, отъ научныхъ трудовъ), понятне и ближе къ сердцу положеніе крупнаго промышленника, съ легкимъ сердцемъ платящаго своимъ рабочимъ гроши, чмъ положеніе человка плуга. Не даромъ же онъ въ своихъ рчахъ восхваляетъ промышленность и поноситъ земледліе.
Я не имлъ намренія оцнивать экспонаты,— для этого нужно быть техникомъ,— и считаю себя вправ сообщить теб лишь свои общія впечатлнія о выставк. Признаюсь, они не особенно сильны и не особенно пріятны. Несмотря на изящество нкоторыхъ зданій, на роскошь многихъ витринъ, на богатство нкоторыхъ отдловъ, выставка производитъ впечатлніе чего-то мертвеннаго, чего-то искусственнаго, вызваннаго не общественнымъ починомъ и одобреніемъ и требованіями жизни. Везд чувствуется, что все это собрано по приказанію и что на выставк главное лицо — чиновникъ, при томъ придирчивый, сухой и весьма равнодушный къ живому длу… Отгого-то, я полагаю, выставка и не оправдала надеждъ устроителей — убдить кого-то въ гигантскомъ промышленномъ прогресс и привлечь массы публики. Какъ извстно, публики было очень мало,— до того мало, что выставка имла видъ Аравійской пустыни.
Затмъ долженъ сказать, что, при всемъ моемъ желаніи по возможности толково ознакомиться съ выставкой, я далеко не всегда имлъ къ тому возможность, вслдствіе отсутствія въ отдлахъ лицъ выставочнаго персонала, которыя могли бы объяснить мн многое для меня непонятное и на что я долженъ былъ смотрть, хлопая лишь глазами. Мн не разъ приходилось бывать въ интересующихъ меня отдлахъ именно въ т часы, когда, по свидтельству оффиціальнаго органа выставочной администраціи, Извстій Выставки, должны даваться объясненія, и я не встрчалъ ни одной души изъ выставочнаго персонала, кром сонныхъ сторожей, которые, разумется, ничего объяснить не могли и только на вопросы кого-нибудь изъ постителей о томъ, есть ли кто изъ членовъ администраціи отдла, довольно находчиво отвчали, что ‘они только что были, но сейчасъ вышли’, напоминая своими отвтами увренія отельныхъ швейцаровъ о неизмнно занятыхъ дешевыхъ номерахъ.
Быть можетъ, отсутствіе въ отдлахъ лицъ, дающихъ объясненія, во время моихъ посщеній было роковою случайностью (многіе постители были счастливе меня), но многократная ея повторяемость во всякомъ случа свидтельствуетъ о неврности оффиціальныхъ сообщеній и о нкоторомъ, конечно не преднамренномъ, а специфически-русскомъ лекомысленно-добродушномъ издвательств надъ публикой.
Вообрази себ, Дженни, одного изъ тхъ хотя бы десяти жаждущихъ просвтиться выставкой, для которыхъ, по словамъ устроителей, не жаль затраченныхъ милліоновъ на ея устройство, такъ какъ этотъ избранный десятокъ, хотя бы и за милліонъ на каждаго, чему-нибудь научится и научитъ другихъ,— вообрази, говорю, такого джентльмена, быть можетъ, на трудовыя деньги пріхавшаго на выставку съ цлью поучиться и, такимъ образомъ, подтвердить цлесообразность выставки съ точки зрнія теоріи ‘десяти’, который прибжитъ въ какой-нибудь отдлъ и… можетъ получить объясненія только отъ сторожа о томъ, что г. помощникъ завдующаго отдломъ только что вышелъ. При такихъ обстоятельствахъ весьма вроятно, что и избранный десятокъ, при самомъ искреннемъ желаніи оправдать своимъ рвеніемъ затраченные на него милліоны, немногому научится, кром разв того, чему онъ, какъ русскій, наученъ давно и безъ выставки, а именно, что врить въ свидтельство оффиціальной выставочной газеты такъ же легкомысленно, какъ врить въ ‘старинныя русскія одежды’ выставочныхъ сторожей или въ категорическія увренія застольныхъ ораторовъ о гигантскихъ шагахъ.
Я намревался посмотрть машинный отдлъ въ то время, когда вс машины и станки въ ходу. Смотрю въ номеръ Извстій Выставки и читаю, что такое зрлище можно видть съ 11 до часа дня и съ 3 до 5. Прихожу въ двнадцатомъ часу и застаю вс машины въ такомъ же неподвижномъ состояніи, въ какомъ были, и нсколько сторожей. Публика — въ незначительномъ, впрочемъ, количеств — стояла и, хлопая глазами, то смотрла на машины, то на выставочную газету. То же длалъ и я.
Наконецъ, я обратился къ сторожу за разъясненіемъ. Но онъ ничего разъяснить не могъ и, повидимому, недовольный, что безпокоятъ его вмсто того, чтобы, по справедливости, побезпокоить самого главнаго коммиссара, куда-то исчезъ, и вскор ко мн подошелъ какой-то молодой человкъ, отрекомендовавшійся студентомъ и предложившій дать, если я пожелаю, объясненія насчетъ машинъ.
На вопросъ мой, отчего он не въ ходу, какъ значится въ Извстіяхъ Выставки, студентъ отвчалъ:
— Въ эти часы машины никогда въ ходу не бываютъ.
— Но здсь напечатано!— проговорилъ я, указывая на газетный номеръ.
— Это такъ только объявляютъ…
Я спросилъ, что значитъ ‘такъ только’, и студентъ не безъ нетерпнія отвтилъ, что это значитъ одинъ обманъ публики.
— Но зачмъ же объявлять завдомую ложь и вводить постителей въ заблужденіе?
— Это ужъ не мое дло. Объ этомъ спросите въ управленіи выставкой или въ редакціи Извстіи Выставки… Чортъ ихъ знаетъ, кто тамъ виноватъ…
Кто въ дйствительности виноватъ, я полагаю, что никакой самый ретивый чортъ не разберетъ, хотя бы и ршился спросить объ этомъ въ управленіи главнаго комиссара, ибо, если врить свдущимъ людямъ, управленіе и самъ генеральный комиссаръ такъ заняты канцелярскою перепиской и сочиненіемъ разныхъ бланковъ и билетовъ, что имъ не до такихъ пустяковъ.
Какъ бы то ни было, а я по совсти могу только сказать, что милые русскіе и на выставк словно бы выставляютъ на показъ свои обычные патріархальные нравы.
Даже пристрастіе къ грязи выставлено было въ достаточномъ количеств въ кіоскахъ, гд продаются прохладительныя воды, и въ пивныхъ, и въ ресторанахъ средней руки, въ одномъ изъ которыхъ даже подали пирогъ, начиненный пескомъ, если врить сообщенію мстной газеты, вызвавшему горячую полемику. Я, слава Богу, пирога, начиненнаго пескомъ, не пробовалъ, но за то пришелъ въ ужасъ при вид того грязнаго полотенца, похожаго скоре на кухонную тряпку, какимъ продавщица водъ, молоденькая миссъ, хотла вытереть, врне — окончательно загрязнить стаканъ, и, признаться, лишился всякаго аппетита, когда, въ другой разъ, увидалъ, какъ грязные пальцы буфетчика утрамбовывали предназначавшійся мн бутербродъ.
Если въ машинномъ отдл и былъ студентъ, появившійся по вызову сторожа вслдствіе моей просьбы, то въ павильон удловъ, горномъ, средне-азіатскомъ и морскомъ отдлахъ я не видалъ ни одной души, которая могла бы разъяснить мн по своей спеціальности величіе и мощь ихъ отечества. Быть можетъ, эти души и ‘сейчасъ вышли’, но могу удостоврить тебя, Дженни, что они такъ и не приходили, пока я осматривалъ и многаго не понималъ.
Ну, вотъ теб, Дженни, и вс мои впечатлнія. Въ конц концовъ, что тамъ ни говори, а ученый моржъ, переворачивающійся по велнію нмца и говорящій ‘благодарю’, едва ли не былъ гвоздемъ выставки.
Вскор посл моего отъзда изъ Нижняго открылся торгово-промышленный създъ. Изъ газетъ я узналъ, что предсдателя създа, почтеннаго г. Кобеко, члены благодарили за его безпристрастіе и за то, что онъ позволялъ высказываться. Не правда ли. характерно, Дженни, за что русскіе благодарятъ?
О ходатайств създа и о томъ, какое значеніе и практическое приложеніе имютъ у русскихъ ходатайства, до слдующаго письма.

Твой Джонни.

Письмо девяносто первое.

Дорогая Дженни!

Я встртилъ Новый годъ,— не нашъ, а русскій, то-есть двнадцатью днями поздне,— сообразно здшней поговорк: ‘тише дешь, дальше будешь’,— въ одномъ миломъ русскомъ семейств, вс члены котораго обладаютъ выдающимися талантами. Мать, почтенная лэди, занимается благотворительностью, опустошая карманы своихъ знакомыхъ, которымъ всучиваетъ билеты на разные концерты, съ изумительною ловкостью, и отлично рисуетъ по фарфору, старшая дочь — музыкантша и, если врить матери, играетъ немногимъ слабе Антона Рубинштейна, младшая дочь — пвица, общающая превзойти Патти, а сынъ, мальчикъ двнадцати лтъ, подаетъ большія надежды быть современемъ профессоромъ, такъ какъ уже теперь обнаруживаетъ, по словамъ родителей, необыкновенную склонность къ усидчивымъ занятіямъ, усвоивая учебники съ такою же легкостью, съ какою это длаютъ многіе жрецы науки, и вмст съ тмъ являетъ не по лтамъ благоразумную осторожность характера, какъ разъ пригодную для будущаго ученаго, котораго, въ интересахъ науки, да кстати и правильнаго полученія гонорара, не должна привлекать суета жизни со всми ея треволненіями.
Самъ глава семейства, мистеръ Z, весьма милый и образованный джентльменъ пятидесяти двухъ лтъ. Какъ и многіе русскіе, онъ въ молодости много путешествовалъ какъ по Европейской, такъ и по Азіатской Россіи и испыталъ немало житейскихъ приключеній, не всегда пріятно разнообразившихъ его жизнь. Но, несмотря на все это, онъ остался необыкновенно благодушнымъ человкомъ, отличаясь такимъ, во-истину трогательнымъ, оптимизмомъ, какой не особенно часто встрчается (по крайней мр въ подобномъ изобиліи) даже и среди русскихъ — этихъ, такъ сказать, прирожденныхъ оптимистовъ.
Долженъ, впрочемъ, прибавить, Дженни, что названный джентльменъ, во-первыхъ, завзятый любитель-археологъ и, во-вторыхъ, коренной москвичъ.
Этимъ много уясняется.
Занятія археологіей, какъ утверждаютъ ея любители, способствуютъ жизнерадостному взгляду на жизнь, именно вслдствіе того, что неустанно и наглядно показываютъ громадную разницу между отдаленной стариной и настоящимъ временемъ, когда, даже и въ Москв — этомъ город, не охотно разстающемся съ преданіями сдой древности — на одной изъ улицъ ужъ есть электрическое освщеніе, и идутъ разговоры о канализаціи.
Что же касается до москвичей, то они издавна, еще на зар своей исторіи, какъ подтверждаютъ и вс учебники, считались первыми по гостепріимству, по добродушію, обилію выдающихся излюбленныхъ людей и по восторженной воспріимчивости ко всякимъ явленіямъ общественной жизни. О патріотизм ихъ я ужъ не говорю. Достаточно напомнить, что въ Москв жилъ знаменитый патріотъ публицистъ М. Н. Катковъ и живутъ: въ своемъ род извстный профессоръ историкъ Д. И. Иловайскій и нкій мистеръ Грингмутъ, новый редакторъ Московскихъ Вдомостей, ознаменовавшій свою новую дятельность призывомъ къ новой присяг ему, Грингмуту, журналистовъ, не признающихъ названнаго джентльмена въ здравомъ ум.
И, что особенно достойно вниманія и заслуживаетъ удивленія, Дженни, такъ это-то, что москвичи умютъ находить (и находятъ) даже и въ несовершенствахъ (незначительныхъ, конечно) своего общежитія не только смягчающія, но и счастливыя обстоятельства, предзнаменующія, по ихъ мннію, полное устраненіе этихъ несовершенствъ и ошибокъ въ боле или мене отдаленномъ будущемъ, вслдствіе чего и окрылены постоянно надеждами. А въ каждомъ дйствительно ‘отрадномъ явленіи’, какъ здсь называютъ, напримръ: посыпку тротуаровъ зимою пескомъ, вывозъ нечистотъ ночью, а не днемъ, полисмена, исполняющаго приказанія начальства, то-есть неимющаго дурной привычки обращаться фамильярно съ физіономіями своихъ согражданъ и т. п.,— провидятъ если и не ‘новую эру’ (для такого провиднія, все-таки, нужны хорошія мостовыя или что-нибудь подобное по своей значительности), то, во всякомъ случа, поводъ для радостнаго умиленія и для боле или мене торжественнаго ознаменованія подобнаго отраднаго факта обдомъ или ужиномъ въ тсномъ, но дружескомъ кружк {Едва ли почтенный лордъ не идеализируетъ москвичей, свидтельствуя объ ихъ воспріимчивости. Пр. переводчика.}.
Мой русскій знакомый, археологъ, у котораго я встрчалъ новый годъ, по справедливости, можетъ считаться типичнымъ выразителемъ этой симпатичной черты русскаго національнаго характера, черты, къ сожалнію, почти отсутствующей у насъ, англичанъ, вслдствіе чего, вроятно, насъ такъ и бранятъ русскія газеты.
Подобно Вольтеровскому Панглосу, мистеръ Z не только находилъ, что все, ршительно все (даже индійская чума и турецкія зврства) идетъ къ лучшему въ Божьемъ мір вообще и въ его отечеств въ особенности, но и восторгался, словно ребенокъ, какъ по поводу отрадныхъ фактовъ, такъ и по поводу не мене отрадныхъ слуховъ какъ газетныхъ, такъ и устныхъ.
И такъ какъ здсь, какъ и у многихъ, впрочемъ, восточныхъ народовъ, слухи боле или мене достоврные (у русскихъ даже есть присловье: ‘слышалъ отъ врнаго человка въ театральномъ коридор’) являются часто единственнымъ источникомъ удовлетворенія любознательности и познаванія истины, и при томъ они несравненно обильне, разнообразне и, такъ сказать, жизнерадостне фактовъ, то, разумется, и восторженность моего почтеннаго друга почти никогда не изсякаетъ.
Признаюсь теб, Дженни, я невольно восхищался подобной счастливой способностью. Я назвалъ бы ее нкоторой ограниченностью, еслибъ не зналъ, что мистеръ Z далеко не ограниченный человкъ и, несмотря на свои археологическія занятія, не лишенъ былъ практической смтки и умлъ, какъ здсь говорятъ, ‘обставлять’ при случа не хуже всякаго другого. Кром того, мн было извстно, что мистеръ Z проявилъ не мало остроумія въ своихъ изслдованіяхъ, признанныхъ даже и патентованными учеными полезнымъ вкладомъ въ науку. По крайней мр, почтенный мой другъ съ гордостью показывалъ мн, въ числ многихъ археологическихъ открытій, имъ сдланныхъ, подметку Ивана Калиты, батожокъ Ивана Третьяго и шпицрутенъ временъ Аракчеева, находка и описаніе которыхъ пролили, по его словамъ, новый свтъ на нкоторыя стороны русской исторіи.
И такой образованный и почтенный джентльменъ, Дженни,— какъ это ни удивительно, особенно для человка зрлаго возраста — вритъ каждому пріятному слуху, хотя бы и такому невроятному, какъ прилетъ въ Москву жареныхъ въ масл рябчиковъ (такой слухъ дйствительно ходилъ по Москв и одинъ джентльменъ уврялъ меня, что самъ видлъ, какъ жареные рябчики летли надъ Двичьемъ полемъ) — съ такою же младенческой доврчивостью, съ какою вритъ и въ подлинность своихъ археологическихъ сокровищъ. Я, конечно, въ качеств профана, не смю сомнваться въ ихъ подлинности, но не скрою отъ тебя, Дженни, и того, что говорили мн злые языки нкоторыхъ здшнихъ ученыхъ, подъ величайшимъ, впрочемъ, секретомъ. Они утверждали и при томъ, какъ здсь водится, клялись двадцатымъ числомъ (т.-е. временемъ полученія жалованья), что названныя древнія вещи (подметка, батожокъ и шпицрутенъ), пролившія свтъ въ науку, попали будто бы къ почтенному археологу съ толкучки у Сухаревой башни и, очевидно, новйшаго происхожденія. Не хотли же они обличать это публично, дабы не компрометировать науки и не огорчать добраго и милаго мистера Z, у котораго, вдобавокъ, есть отличная наливка. По случаю новаго года, почтенный хозяинъ произнесъ общій, руководящій тостъ. Онъ былъ прочувствованъ и дышалъ увренностью въ то, что, какъ ни обиленъ былъ отрадными явленіями прошлый годъ, но новый будетъ еще обильне.
Посл тоста, мистеръ Z сказалъ еще дв небольшія привтственныя рчи: одной лэди и мн (насъ было только двое гостей). Я, разумется, отвтилъ благодарственнымъ спичемъ, а лэди ограничилась благодарными рукопожатіями, такъ какъ откровенно объявила, что говорить спичи уметъ только мужу, да и то безъ свидтелей.
Тогда любезный хозяинъ, обратившись исключительно ко мн, проговорилъ:
— А, вдь, отрадныхъ явленій было не мало въ прошломъ году. Не мало!— подчеркнулъ онъ значительно и въ то же время умиленно.
Я, натурально, обратился къ нему съ просьбою познакомить и меня съ ними. Какъ ни внимательно я читаю русскія газеты, а, все-таки, могъ многое и пропустить,— да и, наконецъ, мн, какъ иностранцу, не вполн знакомому съ русской жизнью, легко и не замтить отрадныхъ явленій и, что еще хуже — придать имъ неправильную окраску, считая отрадное за неотрадное и наоборотъ.
— Съ большой охотой, дорогой мой милордъ. Почту за счастье, родной мой. Вы знаете, какъ я расположенъ къ вамъ, ‘goloubchik’.
Не удивляйся, Дженни, обилію ласковыхъ эпитетовъ, которыхъ я удостоился, и не длай, по поводу ихъ, поспшныхъ заключеній о дружб, какъ понимаютъ ее у насъ въ Англіи. Въ Россіи вообще, и въ Москв въ особенности, при встрчахъ цлуются не одн только дамы, но нердко и мужчины и называютъ другъ друга въ глаза самыми нжными и ласковыми прилагательными, что нисколько не мшаетъ (а, напротивъ, какъ будто даже обязываетъ) награждать потомъ за глаза такими прилагательными, которыя можно услыхать въ нашихъ рабочихъ кварталахъ и въ докахъ, предпочтительно по воскреснымъ днямъ.
— Я тмъ съ большей охотой познакомлю васъ, мой милый милордъ, съ отрадными явленіями,— продолжалъ почтенный хозяинъ,— что вы, какъ англичанинъ, наврное смотрите съ предвзятой мыслью на наше отечество, особенно на нашу политику въ восточномъ вопрос, хотя мы всему свту доказали свое безкорыстіе. Припомните хоть послднюю турецкую войну. Мы освободили болгаръ — вотъ и вся наша награда за понесенныя жертвы.
Почтенный хозяинъ, конечно, забылъ и о нкоторыхъ территоріальныхъ пріобртеніяхъ по берлинскому трактату, не считая контрибуціи,— забылъ, вроятно, и о томъ, что несоразмрность награды съ запросомъ ея свидтельствовала не столько о безкорыстіи русскихъ, сколько о невозможности попользоваться большимъ, въ виду несогласія на то другихъ державъ. Я былъ въ Россіи во время войны и хорошо помню, какъ газеты требовали Константинополя и ужъ рисовали счастливую будущность этого города съ русскими губернаторомъ, исправникомъ и полисменами, называя ее ‘зарей новой цивилизаціи’.
Вообще, Дженни, я не разъ замчалъ, что русскіе необыкновенно забывчивы, вроятно въ виду того, что память у нихъ не иметъ достаточныхъ упражненій. Какъ въ прежнее мое посщеніе этой страны, такъ и въ ныншнее, мн рдко приходилось встрчать среди здшнихъ людей такихъ, которые не забывали бы не только о томъ, о чемъ говорили во времена своей молодости, но даже и о томъ, о чемъ говорили, и порой не безъ одушевленія, еще только ‘вчера’. Такая забывчивость, распространенная преимущественно въ служебныхъ сферахъ, увеличивается, какъ утверждаютъ знающіе люди, по мр улучшенія положенія, и, какъ это ни странно, Дженни, а лишенными вовсе памяти оказываются, по большей части, дятели, занимающіе видныя общественныя мста.
Такъ, еще на-дняхъ я встртился съ однимъ джентльменомъ, съ которымъ не видался боле пятнадцати лтъ. Познакомился я съ нимъ въ Петербург, гд онъ тогда былъ учителемъ или, быть можетъ, и профессоромъ, наврное не знаю. Знаю только, что я не разъ слышалъ, какъ онъ хвалилъ Англію (въ особенности ея джинъ и портеръ) и какъ даже посл пяти-шести рюмокъ водки приходилъ въ экстазъ до того, что рвалъ пуговицы съ вицмундира и въ отдльной комнат ресторана, гд мы не разъ съ нимъ бесдовали объ Англіи, обязательно требовалъ ‘севрюжины съ хрномъ’,— рыбы, почему-то особенно любимой прежде тми русскими, которые желали хорошихъ мостовыхъ, водопроводовъ, электрическаго освщенія, ватеръ-клозетовъ,— однимъ словомъ вообще нкоторыхъ культурныхъ удобствъ, свидтельствующихъ, по увренію людей, отрицающихъ такія удобства, о либеральномъ образ мыслей.
И — можешь себ вообразить Дженни!— теперь этотъ джентльменъ, занявшій гд-то въ провинціи постъ не то по коннозаводству, не то по наблюденію за просвщеніемъ калмыковъ, наврное сказать не могу,— не только не похвалилъ, хотя бы изъ любезности къ иностранцу, джина и портера, а напротивъ — посл первыхъ же привтствій сталъ такъ развязно поносить наше отечество, что я принужденъ былъ напомнить ему, что прежде онъ боле любезно относился къ Англіи, особенно къ ея джину и портеру.
Потому ли, что при нашей встрч были посторонніе (мы встртились въ ресторан ‘Эрмитажъ’), завтракавшіе вмст съ новымъ англофобомъ и бывшіе, какъ и онъ, въ мундирахъ, такъ какъ, по всей вроятности, длали оффиціальные визиты,— потому ли, что названный джентльменъ былъ совершенно трезвъ, но дло въ томъ, что онъ имлъ мужество отвтить мн,— и притомъ не стсняясь глядть мн прямо въ глаза,— что не помнитъ, чтобы когда-нибудь могъ хвалить такую страну, какъ Англія.
— Вы, врно, запамятовали, милордъ. Наврное даже запамятовали!— прибавилъ онъ съ тмъ упорнымъ спокойствіемъ духа, которое граничитъ съ наглостью.
Я понялъ, что настаивать было безполезно,— занятіе лошадьми или просвщеніемъ калмыковъ, повидимому, лишило его памяти,— но все-таки полюбопытствовалъ узнать: любитъ ли онъ, какъ и прежде, севрюжину съ хрномъ?
— Севрюжину съ хрномъ?— съ ужасомъ къ этой рыб произнесъ онъ и какъ-то испуганно покосился на своихъ сотрапезниковъ.— Я, милостивый государь, никогда ея не лъ и питаю къ этой отвратительной рыб отвращеніе съ дтскихъ лтъ. Съ чего это вы вздумали, милордъ? Я люблю осетрину по-русски, люблю стерлядь, люблю раки, но той рыбы никогда даже и не видалъ… Слышалъ только, что есть такая. Вы, наврное, обознались, милордъ, и приняли меня за кого-нибудь другого!— прибавилъ онъ и съ такой сухостью въ тон голоса, что я поспшилъ раскланяться съ нимъ и подумалъ, что, въ самомъ дл, сть эту рыбу предосудительно, особенно въ томъ положеніи, въ какомъ находился мой знакомый.
Нисколько не меньше, если еще и не больше, забывчивы, Дженни, и русскіе журналисты, по крайней мр большинство изъ нихъ, и съ мужествомъ, не меньшимъ того, которое обнаружилъ вышеупомянутый джентльменъ, пишутъ сегодня діаметрально противоположное тому, что писали еще недавно. Это они называютъ ‘не отставать отъ вка’. Впрочемъ и русскіе читатели какъ-то не замчаютъ этого, вроятно потому, что и они такъ же забывчивы, какъ и ихъ газеты.
Однако возвращаюсь къ прерванной бесд съ почтеннымъ археологомъ.
Я, по совсти, не могъ не согласиться съ нимъ насчетъ нкоторой предвзятости сужденій нашихъ соотечественниковъ о Россіи.
Дйствительно, эти сужденія односторонии, и англичане, не знающіе ни особенностей быта и своеобразныхъ нравовъ Россіи и прилагающіе къ чужой стран оцнку чисто англійскую, то-есть мрящіе все на свой аршинъ, разумется, не всегда бываютъ объективны и, къ сожалнію, нердко печатаютъ всевозможныя нелпости объ этихъ милыхъ и добродушныхъ русскихъ. Это большая ошибка.
Еще слава Богу, что до русскихъ не доходятъ вс т обидныя нелпости, которыя печатаются въ нашихъ газетахъ,— не доходятъ благодаря тому, что такія газеты не имютъ въ Россіи подписчиковъ, а слдовательно и не имютъ въ ней обращенія. Иначе и безъ того существующее противъ насъ раздраженіе,— я не хочу скрывать, оно есть и, разумется, въ интеллигентныхъ классахъ (извозчики, напримръ, ничего не имютъ противъ англичанъ и возятъ насъ одинаково скверно, какъ и своихъ соотечественниковъ),— раздраженіе, въ значительной степени питаемое нкоторыми газетами (ахъ, Дженни, какъ он костятъ насъ!), усилилось бы еще боле.
Сознавшись, что мой хозяинъ отчасти правъ и, разумется, ни единымъ словомъ не упомянувъ о тхъ своеобразныхъ ругательствахъ, которыя посылаются русскими газетами по нашему адресу и по адресу нашихъ министровъ, я старался уврить милйшаго хозяина въ томъ, что я никогда не гршилъ предвзятыми взглядами на русскихъ и очень любліо ихъ отечество, въ которомъ еще столько оригинальнаго и художественно-первобытнаго, не встрчаемаго уже нигд въ Европ, что всмъ этимъ невольно любуешься и какъ бы начинаешь понимать даже газетные толки о будущей міровой гегемоніи Россіи. Вмст съ тмъ, я поспшилъ заявить почтенному археологу, что лично я, по совсти, ршительно ничего не имю противъ того, чтобы Константинополь хотя бы завтра сдлался русскимъ городомъ и чтобы въ немъ, какъ писали и пишутъ нкоторые журналисты, ‘занялась заря цивилизаціи’, исключительно русской вмсто турецкой съ ея несговорчивымъ султаномъ.
— Ну, разумется, Царьградъ (такъ, Дженни, русскіе называютъ Константинополь въ т времена, когда событія допускаютъ его вожделть) долженъ быть нашъ! По праву нашъ!— воскликнулъ мои милйшій собесдникъ.— Нашъ или, во всякомъ случа, ничей!— прибавилъ онъ.
И онъ сталъ не безъ горячности доказывать (хотя я и не противорчилъ), цитируя невольно передовую статью Новаго Времени, почему Константинополь долженъ быть русскимъ или ничьимъ. Онъ говорилъ столь убдительно, что я только пожаллъ о томъ, что въ числ слушателей не было маркиза Салисбюри.
Посл экскурсіи въ Константинополь разговоръ снова перешелъ къ отраднымъ явленіямъ.
— О, ихъ было много, милордъ, очень много!… Всхъ сразу и не упомнишь, а потому я, съ вашего позволенія, перечислю только нкоторыя… Начну хоть съ инженернаго процесса. Вы читали, дорогой мой, въ газетахъ судебный отчетъ?
Я читалъ его и именно потому, что читалъ, и взглянулъ на почтеннаго хозяина съ невольнымъ изумленіемъ, ршительно недоумвая, что могъ онъ найти (даже при всемъ своемъ благодушномъ оптимизм) отраднаго въ дл бывшаго начальника Могилевскаго округа путей сообщенія и его двухъ помощниковъ.
Ты поймешь, Дженни, мое недоумніе, если я прибавлю, что названные джентльмены обвинялись во взяточничеств.
Дло это,— одно изъ обыкновеннйшихъ, впрочемъ, здсь длъ,— явившееся, благодаря нкоторой случайности (посылки бывшимъ министромъ путей сообщенія, г. Витте, на ревизію своего товарища), предметомъ судебнаго разбирательства, показало то, что давнымъ-давно хорошо было извстно не только публик и министерству путей сообщенія, но даже и мн, иностранцу, а именно, что инженеры, служащіе по шоссейнымъ и водянымъ путямъ, не отличаются безкорыстіемъ и, получая сравнительно съ желзнодорожными коллегами весьма небольшое содержаніе, пополняютъ его всми зависящими отъ нихъ способами злоупотребленій, изъ числа которыхъ самымъ простымъ и обычнымъ бываетъ дружеское соглашеніе съ подрядчиками, контингентъ которыхъ является монополистами. Такимъ образомъ, инженеры и подрядчики какъ бы составляютъ одно ‘товарищество на вр’, задачи и цль котораго, по возможности, лучше обработать казну. На суд фигурировали ‘шоссейные’ инженеры.
Инженеры, завдующіе водяными комуникаціями и которыхъ на Волг и на другихъ судоходныхъ ркахъ называютъ не безъ нкотораго символизма ‘водяными’, а иногда даже и съ прибавленіемъ существительнаго, равносильнаго понятію о разбойникахъ, не мене (если не боле) своихъ ‘шоссейныхъ’ коллегъ пользуются съ давнихъ лтъ широкою извстностью, главнымъ образомъ, какъ собиратели даней съ плавающихъ по ркамъ судовъ. И такъ какъ каждая рка раздлена на нсколько дистанцій, то и обложеніе на каждой дистанціи контрибуціей въ общемъ ложится довольно тяжелымъ дополнительнымъ налогомъ на судоходство. И объ этомъ, разумется, хорошо знаютъ не только плательщики, но и департаментъ водяныхъ и шоссейныхъ путей сообщенія, какъ о томъ на суд заявилъ одинъ свидтель, бывшій директоромъ, а нын сенаторъ, г. Фадевъ. Знали, надо думать, объ этомъ и министры. По крайней мр, мн разсказывали, какъ былъ изумленъ одинъ министръ, почтенный адмиралъ, когда лтъ пятнадцать тому назадъ онъ постилъ во время служебнаго путешествія одного начальника дистанціи на Волг. Изумленъ адмиралъ былъ и роскошной обстановкой квартиры ‘водяного’, получавшаго по штату всего 600 р. жалованья въ годъ, и роскошнымъ завтракомъ, и, наконецъ, тмъ, что въ канцеляріи ‘водяного’ занимались по вольному найму три клерка и каждый изъ нихъ получалъ отъ своего патрона отъ 800 до 1,200 р. жалованья.
Безукоризненно корректный самъ и строго преслдовавшій злоупотребленія, когда таковыя открывались, почтенный адмиралъ не могъ не освдомиться о такомъ благоденствіи при столь скудномъ содержаніи отъ казны. Тогда ‘водяной’ откровенно посвятилъ высокаго постителя въ тайну своего благоденствія, объяснивъ, что каждый проходящій мимо караванъ, обязанный останавливаться у дистанціонной конторы для выправки бумагъ и для уплаты судоходнаго сбора, является источникомъ дохода, такъ какъ судовщики, понимая затруднительное положеніе начальства, добровольно, такъ сказать, удляютъ нкоторый процентъ и лично ‘водяному’, что даетъ возможность восполнять скудное содержаніе и содержать канцелярію въ должномъ порядк. Онъ, разумется, не прибавилъ: ‘и откладывать солидныя суммы для взноса на текущій счетъ’.
Нечего и прибавлять, что министръ былъ обезоруженъ признаніемъ и не нашелъ возможнымъ карать виновнаго, понявши, что вс ‘водяные’ поступаютъ такъ же.
Такой порядокъ вещей, если только можно назвать его порядкомъ, освященъ обычаемъ и практикуется, конечно, не въ одномъ лишь могилевскомъ округ, начальникъ котораго былъ преданъ суду. Объ этомъ заявилъ, между прочимъ, и подсудимый въ слдующихъ словахъ: ‘Въ могилевскомъ округ путей сообщенія, равно какъ и въ другихъ округахъ имперіи, что мн, какъ ветерану путейской службы, хорошо извстно, путемъ обычая установилась практика, по которой инженеры пользовались опредленнымъ процентомъ суммъ, отпускавшихся изъ округа на работы и заготовленія. Этотъ ‘инженерный процентъ’ былъ послдствіемъ крайней скудости средствъ, получаемыхъ инженерами отъ казны. Но это не одна причина. Инженерный процентъ — это цлая система, которую измнить мы не въ силахъ’.
О томъ, что злоупотребленій ‘цлая система’, подтвердилъ и свидтель, бывшій директоромъ департамента водяныхъ и шоссейныхъ сообщеній, при чемъ объяснилъ, что ‘самый честный человкъ не можетъ безъ формальныхъ нарушеній исполнять свои обязанности’ и что онъ, свидтель, не разъ представлялъ министерству о необходимости коренныхъ преобразованій, но вопросъ о нихъ съ 1880 г. остался не разршеннымъ, и все идетъ по-старому.
Такимъ образомъ, невольно является вопросъ: за что же именно начальникъ могилевскаго округа фигурировалъ на суд, если во всей Имперіи инженеры длаютъ то же самое, что длалъ онъ. Чмъ онъ хуже другихъ? За что его осудили (обвинивъ, впрочемъ, лишь въ полученіи подарковъ отъ подрядчиковъ), обрушивъ на одну его сдую голову вину цлой системы? Таковы невольные вопросы, являвшіеся у меня во время чтенія этого дла, которое, во всякомъ случа, на мой взглядъ, не представляло ни малйшей черточки чего-нибудь отраднаго.
А между тмъ мой почтенный археологъ усмотрлъ въ немъ ‘отрадное явленіе’, заставивъ меня выпучить на него глаза и просить объясненія.
— Разв вы не догадываетесь?
— Ршительно не догадываюсь.
— Вдь, генерала привлекли къ суду, понимаете ли, милордъ, дйствительнаго статскаго совтника!— не безъ восторженности продолжалъ мистеръ Z. Изъ этого вы можете видть, что у насъ не такъ, какъ во Франціи, во время панамской исторіи, никому безнаказанно не проходитъ уклоненіе отъ долга. Нарушилъ его — и получи возмездіе, хотя бы ты былъ и самъ…
Мистеръ Z на минуту запнулся и добавилъ:
— И самъ дйствительный статскій совтникъ.
Выше этого чина онъ не пошелъ и, конечно, потому, что люди въ высшихъ чинахъ проявляютъ такое безкорыстіе и такое уваженіе къ закону, что даже и мысль объ ихъ судимости не можетъ прійти въ голову ни одному порядочному русскому джентльмену.
— Посл инженернаго процесса господа инженеры не станутъ боле заниматься хищеніями… Увидли, чмъ это пахнетъ… Такъ разв это не отрадный фактъ?.. Или, напримръ, дло узднаго исправника Словецкаго. Читали объ этомъ дл?
— Нтъ. Что въ немъ особеннаго?— полюбопытствовалъ я.
— Очень много, милордъ. Во первыхъ, исправника судили и осудили за то, что онъ не только исполнилъ незаконное распоряженіе бывшаго могилевскаго губернатора — наказать одного жителя пятидесятые ударами розогъ, на что губернаторъ не имлъ никакого права,— но и поусердствовалъ еще, давши мщанину еврею Певзнеру вмсто предписанныхъ губернаторомъ пятидесяти розогъ, вдвое, послдствіемъ чего была тяжкая и продолжительная болзнь наказаннаго.
— Но что-жъ вы находите въ этомъ отраднаго?— опять изумился я.
— А то, что кассаціонный сенатъ, до котораго это дло дошло вслдствіе протеста прокурора кіевской судебной палаты, нашелъ, во-первыхъ, что протестъ справедливъ, считая исправника виновнымъ не только въ истязаніи при исправленіи должности (какъ нашла кіевская палата), но и въ превышеніи власти, имвшемъ важныя послдствія, и, слдовательно., исправникъ долженъ быть подвергнутъ боле тяжкому наказанію,— и, во-вторыхъ постановилъ: ‘О неправильныхъ дйствіяхъ бывшаго могилевскаго губернатора, тайнаго совтника Дембовецкаго, довести до свднія перваго департамента правительствующаго сената’. Такимъ образомъ не только исправникъ, исполнявшій слишкомъ рачительно волю начальства, но и губернаторъ, беззаконно приказавшій высчь мщанина (а мщане не подлежатъ тлесному наказанію),— быть можетъ, попадетъ подъ судъ. Я не говорю: наврное, а быть можетъ, такъ какъ бывшій губернаторъ, весьма вроятно, представитъ какія-нибудь высшія соображенія, понудившія его преступить законъ и отодрать человка. Какъ ни возмутительно это дло, но отрадно уже то, что оно дошло до суда и что одинъ изъ виновныхъ понесетъ кару, а другой, несмотря на свое бывшее губернаторство, все-таки изобличенъ и, во всякомъ случа, нравственно осужденъ кассаціоннымъ департаментомъ… Вотъ видите ли, милордъ!.. А ваши соотечественники пишутъ, что у насъ довольно обыченъ произволъ и что онъ будто бы всегда остаемся безнаказаннымъ… Это — клевета, чистйшая клевета, какъ вы, надюсь, убдились и сами.
Я поспшилъ согласиться, что вообще на русскихъ (особенно на чиновниковъ) клевещатъ не мало, и тогда мой милйшій москвичъ весело продолжалъ:
— А что вы скажете насчетъ разршенія въ прошломъ году новыхъ газетъ, да еще въ какомъ количеств?.. Цлыхъ десять разршено, если не ошибаюсь. Разв это не отрадное явленіе? Сдлайте одолженіе! сйте доброе, разумное, издавайте газету, если пріищите вполн достойнаго редактора… Пишите обо всемъ, о чемъ прилично писать уважающему себя журналисту, понимающему, что можно и что нельзя, и имющему нкоторое понятіе о предостереженіяхъ и о запрещеніи розничной продажи… Полнйшая свобода… А появленіе на страницахъ газетъ статей объ университетскомъ вопрос: о томъ, что лучше — профессоръ-чиновникъ или чиновникъ-профессоръ?… А союзъ писателей въ Петербург! А попечительства о бдныхъ въ Москв? А клубъ женщинъ, о которомъ идутъ толки теперь? А пожертвованія нашихъ богачей, московскихъ купцовъ?.. А нижегородская выставка?.. Всего и не перечтешь… Обратите на это вниманіе, милордъ, и вы согласитесь, что есть чему радоваться и на что надяться. И, знаете ли, какіе еще отрадные слухи?— возбужденно прибавилъ добродушный москвичъ.
— Какіе?— спросилъ я.
— Мн говорилъ одинъ хорошо освдомленный человкъ, прізжій изъ Петербурга, что вскор будутъ разршены во всхъ городахъ общества грамотности… Вы понимаете, какая это штука?.. И кром того… кром того есть надежда, что будетъ отмнено тлесное наказаніе для всхъ тхъ, кто еще пользуется привилегіей быть высченнымъ… Такимъ образомъ неприкосновенность гражданъ будетъ обезпечена… То-то и есть, милордъ… Все указываетъ, что мы идемъ впередъ гигантскими шагами, и недалеко то время, когда Россія явится примромъ для Европы!— внезапно заключилъ милйшій археологъ и, умиленный, даже прослезился.
Было уже поздно, и я поспшилъ откланяться и ушелъ домой..
Не правда ли, Дженни, необыкновенно милъ этотъ русскій Панглосъ, приходящій въ умиленіе съ такою экспансивностью отъ явленій и слуховъ, подобныхъ вышеупомянутымъ?
Эти дни я чувствую себя не совсмъ здоровымъ, но все-таки, признаться, не ршусь обращаться къ здшнимъ медицинскимъ знаменитостямъ до тхъ поръ, пока возможно. О причинахъ такой боязни я уже писалъ теб въ одномъ изъ первыхъ писемъ изъ Москвы, основываясь на слухахъ. Теперь же, благодаря обстоятельной стать доктора Жбанкова, напечатанной въ газет Врачъ, редактируемой однимъ изъ рдкихъ по добросовстности и по исполненію своего долга людей, бывшимъ петербургскимъ профессоромъ Манассеннымъ,— я могу теб въ подробности сообщить о ‘московской школ’ врачей во глав съ знаменитымъ профессоромъ Захарьинымъ. Прелюбопытная школа высокихь гонораровъ, рекомендація которыхъ нашла себ мсто даже съ каедры одного профессора!
Но объ этомъ и о многомъ другомъ до слдующаго письма. Будь здорова.

Твой Джонни.

Письмо девяносто второе.

Дорогая Дженни!

Здоровье мое, благодаря Бога, поправилось, и мн нтъ надобности во врачебной помощи. Вс эти дни я знакомился съ газетами и, прочитывая какъ новыя, такъ и старыя, знакомлюсь съ литературными нравами русскихъ журналистовъ новйшаго времени. Особенно характерно — въ извстномъ смысл — выразились эти нравы въ полемик, если только прилично назвать полемикой т издвательства и, при томъ, самаго бульварнаго тона (напоминающаго швейцарскія и кухни), которыя появились на страницахъ газетъ по поводу выборовъ въ недавно народившійся ‘союзъ взаимопомощи русскихъ писателей’.
Изъ писемъ во время перваго моего посщенія Россіи и отчасти изъ недавнихъ моихъ писемъ ты, Дженни, нсколько знакома съ характеромъ здшнихъ газетъ и съ литературными нравами, господствующими среди господъ газетчиковъ. Съ нашей точки зрнія, уровень русской прессы оставляетъ желать многаго. О причинахъ такого положенія я тоже не разъ теб писалъ, а потому повторяться не стану. Замчу только, что, на мой взглядъ, за исключеніемъ одной-двухъ газетъ, отличающихся привычною для насъ, англичанъ, порядочностью и умніемъ съ достоинствомъ молчать, если по какимъ-либо вопросамъ не представляется возможности, по тмъ или другимъ причинамъ, высказаться опредленно,— остальныя представляютъ собою боле или мене увеселительныя заведенія, въ которыхъ, разумется, нельзя искать ни направленія (хотя бы въ предлахъ возможнаго), ни продуманныхъ взглядовъ, ни даже, къ сожалнію, самой обыкновенной чистоплотности. Такія газеты даютъ матеріалъ для чтенія, гоняясь преимущественно за сенсаціонными извстіями, и главнйшая задача ихъ издателей, разумется,— матеріальный успхъ. Другихъ задачъ они не преслдуютъ, хотя и называютъ свои газеты ‘истинно-русскими’, на томъ основаніи, что при всякомъ случа заявляютъ, что Россія — первая страна въ мір и что потому остальныя націи не стоятъ ни малйшаго вниманія и скоро исчезнутъ съ лица земли.
Въ виду всего этого не удивительно,— по крайней мр для меня, хорошо знакомаго съ русскою печатью,— что русскіе газетчики съ похвальнымъ усердіемъ поносятъ иностранныхъ министровъ, обязательно бранятъ ‘жидовъ’, финляндцевъ, поляковъ, армянъ и вообще всхъ инородцевъ, обнаруживающихъ какую-нибудь культурность, и, какъ я упоминалъ въ послднемъ письм, съ необыкновенною легкостью забываютъ сегодня то, что говорили вчера, что, впрочемъ, для журналистовъ ‘увеселительныхъ заведеній’ и весьма естественно. Если къ этому прибавить нердко полнйшее невжество, способность писать по какому угодно вопросу, пользуясь вдохновеніемъ и, въ крайнемъ случа, энциклопедическимъ словаремъ, врать, по русскому выраженію, какъ иностранные министры и сивые мерины, и не обнаруживать ни малйшей стыдливости даже и въ такихъ случаяхъ, когда краснютъ даже камни,— то силуэтъ ‘бойкаго’ современнаго газетчика будетъ до нкоторой степени законченъ.
Я не упоминаю о тхъ джентльменахъ пера,— какъ говорятъ, ихъ пока еще очень немного,— которые не прочь служить своимъ перомъ за боле или мене приличное вознагражденіе тмъ, кто въ такомъ пер нуждается. Какъ я теб писалъ раньше, были такіе джентльмены, высланные изъ Петербурга десятокъ лтъ тому назадъ за то, что требовали слишкомъ большое вознагражденіе съ содержателей загородныхъ театровъ и кафе-шантановъ. Есть подобные, разумется, и теперь, какъ о томъ свидтельствовали нелестные слухи, проникшіе въ печать, о нкоторыхъ корреспондентахъ во время нижегородской выставки,— слухи, распространившіеся посл появившагося въ нижегородскихъ газетахъ заявленія оффиціальнаго лица, директора департамента мануфактуръ и торговли, В. И. Ковалевскаго, ‘о темныхъ личностяхъ’, выдающихъ себя за корреспондентовъ и занимающихся вымогательствомъ. Вся эта исторія въ свое время недостаточно была выяснена, хотя ни для кого не было секретомъ (какъ писалось въ Нижегородскомъ Листк), что вымогатели корреспонденты столичныхъ газетъ были.
Но, разумется, есть и вполн независимые корреспонденты, есть и вполн благонадежные, о чемъ уже свидтельствуетъ хотя бы тотъ фактъ, что корреспондентъ одной петербугской газеты, особенно отдававшій справедливость энергіи и способностямъ дятелей выставки, былъ почтенъ, какъ я теб своевременно сообщалъ, назначеніемъ въ должность комиссара и, конечно, съ соотвтствующимъ гонораромъ.
Былъ, впрочемъ, и еще примръ назначенія на приличную должность (коммерческаго агента въ Константинопол) еще одного корреспондента и опять той же петербургской газеты и автора книги о Мурман, въ которой онъ съ безпристрастною полнотою описывалъ не столько Мурманъ, сколько доблести своихъ спутниковъ.
Возвращаясь къ ‘союзу писателей’, оживленные толки о которомъ занимали Петербургъ втеченіе цлаго мсяца (изъ этого ты можешь заключить, какъ мало въ Петербург предметовъ дли толковъ), я не могу не согласиться на этотъ разъ съ моимъ почтеннымъ московскимъ знакомымъ въ томъ, что это учрежденіе можетъ быть причислено къ разряду ‘отрадныхъ’ явленій съ меньшею натяжкой, чмъ многія другія явленія, о которыхъ упоминалъ милйшій археологъ.
Въ самомъ дл господа писатели, охотно въ своихъ произведеніяхъ устраивающіе чужія дла, ршительно не умли устраивать своихъ собственныхъ, являясь какимъ-то безпомощнымъ, разрозненнымъ и пугливымъ сословіемъ, имвшимъ множество обязанностей и только лишь одно право — и то если смотрть на понятіе о прав съ исключительно мстной точки зрнія,— право писать съ такою осторожностью въ выбор сюжетовъ и въ отдлк языка, какими вообще отличаются русскіе писатели. Кром вышеупомянутаго права, русскій писатель, какъ таковой, не имлъ ршительно никакихъ, если не считать правомъ подвергаться побоямъ, въ провинціи по преимуществу, гд до сихъ поръ на каждое пишущее лицо (и особенно на ‘корреспондента’) смотрятъ какъ на человка, которому обязательно слдуетъ переломать ребра для того, чтобы онъ не сообщалъ о томъ, о чемъ мстнымъ набобамъ не нравится. Я не говорю уже о томъ, что корреспондентовъ не всегда пускаютъ даже въ т собранія, которыя считаются публичными. Такъ, еще на-дняхъ телеграмма изъ Харькова извщала, что предсдатель харьковскаго земельнаго банка, г. Алчевскій, ршилъ не допустить на собраніе акціонеровъ корреспондента Новаго Времени. И, разумется, г. Алчевскій не единственный въ числ плутократовъ, боящихся печати, да и такихъ предсдателей, какъ упомянутый джентльменъ, не мало и не въ однихъ только банкахъ.
Цль ‘союза’, какъ видно изъ устава, весьма непретенціозна. ‘Союзъ’, между прочимъ, иметъ въ виду ‘объединеніе русскихъ писателей на почв ихъ профессіональныхъ интересовъ для установленія постояннаго между ними общенія и охраненія добрыхъ нравовъ среди дятелей печати’.
Изъ этого пункта ты видишь, Дженни, что добрые нравы не всегда соблюдаются, такъ какъ въ числ цлей ‘союза’ есть и весьма существенная: ‘охраненіе добрыхъ нравовъ’. Что же касается постояннаго между писателями общенія, упомянутаго въ томъ же пункт, то мн, при всей моей терпимости, кажется, что быть не только въ постоянномъ, но даже и въ рдкомъ общеніи съ нкоторыми русскими джентльменами пера представляется дломъ почти невозможнымъ, по крайней мр для лицъ, имющихъ самыя примитивныя понятія объ этик и съ боле или мене развитымъ чувствомъ чистоплотности.
Впрочемъ, не стану отвлекаться коментаріями и лучше сообщу теб нкоторые, боле уясняющіе цли ‘союза’, пункты. Изъ нихъ заслуживаютъ быть отмченными слдующіе: 1) ‘посредничество между авторами, сотрудниками періодическихъ изданій и переводчиками, съ одной стороны, издателями и редакторами, съ другой, какъ въ отношеніи спроса и предложенія труда, такъ, и для разсмотрнія ихъ взаимныхъ недоразумній и споровъ, 2) посредничество и разсмотрніе личныхъ споровъ и недоразумній, возникающихъ въ печати между членами союза, а также между ними и посторонними лицами, 3) представительство на русскихъ и иностранныхъ създахъ, и въ другихъ случаяхъ, когда союзъ признаетъ это нужнымъ, 4) ходатайство передъ правительственными и общественными учрежденіями, по предметамъ, касающимся литературной профессіи и ея отдльныхъ представителей’.
Въ числ предоставленныхъ ‘союзу’ правъ для достиженія вышеизложенныхъ цлей, помимо разныхъ благотворительныхъ функцій, есть, между прочимъ, право ‘выпускать въ свтъ печатныя изданія и сборники, а также издавать періодическій органъ, съ соблюденіемъ дйствующихъ цензурныхъ правилъ, и право созывать съ надлежащаго разршенія създы дятелей печати’.
Исполнительная власть сосредоточена въ комитет изъ 12 членовъ и, кром того, при ‘союз’ установленъ ‘судъ чести’, къ слову сказать, возбудившій, къ моему удивленію, большое число ругательствъ — и самыхъ страстныхъ — по адресу составителей устава. Но объ этомъ въ свое время, а пока замчу, что судъ чести, по моему мннію, при благопріятныхъ обстоятельствахъ, дйствительно можетъ хотя нсколько (если и не совсмъ) ‘охранить добрые нравы’ и страхомъ опубликованія своихъ постановленій до нкоторой степени обуздать ту наглость клеветы, т продлки вымогательства и полученія подарковъ, которые, надо сознаться, практикуются въ нкоторой части современной газетной прессы и не всегда не только не получаютъ должнаго возмездія въ вид оглашенія, но проходятъ совсмъ незамченными, набрасывая тнь, оставляемую нсколькими безшабашными журналистами, на весь институтъ.
И раньше, много лтъ тому назадъ, когда въ газетахъ разыгрывалась настоящая оргія клеветы, я изумлялся, какъ изумляюсь, напримръ, и теперь, когда хоть и не такъ откровенно, какъ прежде, но, все-таки, довольно откровенно одинъ журналистъ копается въ душ другого, называя этого другого то измнникомъ, то принадлежащимъ къ партіи іезуитовъ, то подкупленнымъ евреями, и при этомъ обращаетъ вниманіе властей,— какъ, говорю, (такихъ недобросовстныхъ служителей слова, позорящихъ журналистику, не только не караетъ общественное мнніе, но у нихъ еще есть читатели. Дйствительно, русскіе читатели — благодушный и забывчивый народъ, и даже недавнее напоминаніе С.-Петербургскихъ Вдомостей о томъ, что каждому журналисту, какія бы мннія онъ ни исповдовалъ, прежде всего обязательна примитивная порядочность, повидимому не произвело сильнаго впечатлнія ни на читателей, ни на нкоторыхъ журналистовъ, судя по тмъ выходкамъ, которыя они продолжаютъ практиковать.
Казалось бы, ‘союзъ писателей’, преслдующій дйствительно симпатичныя цли, долженъ бы возбудить, если не общее, то во всякомъ случа сочувствіе громаднаго большинства русскихъ писателей, тмъ боле, что, по уставу, членами союза могутъ быть вс причастныя литератур лица, безъ различія направленій.
И дйствительно, вначал, вслдъ за ршеніемъ устава, въ газетахъ появились боле или мене благосконные отзывы о ‘союз’. Привтствовалось единеніе дятелей слова, одобрялись цли союза, не порицался и судъ чести. Но какъ только состоялось общее собраніе членовъ учредителей новаго союза (а ихъ собралось, если не ошибаюсь, семьдесятъ человкъ) и произведены были выборы въ комитетъ, какъ съ слдующаго же дня, словно бы по щучьему велнью, какъ говорятъ русскіе, когда не могутъ уяснить себ причинъ какого-нибудь факта, по адресу союза, комитета и суда чести полилась брань почти со всхъ петербургскихъ газетъ большой и малой прессы.
Первымъ піонеромъ выступилъ нкто г. Сементковскій, обвинявшій чуть ли не въ узурпаціи собраніе, выбравшее членовъ комитета, и удивлявшійся, что въ него былъ избранъ г. Пантелевъ, не имющій, по словамъ г. Сементковскаго, достаточнаго литературнаго ценза. Я, къ сожалнію, не имю чести знать, какими литературными трудами прославился самъ протестантъ (вроятно, чмъ-нибудь да особенно прославился, если такъ нескромно сомнвается въ правахъ другого), но знаю только, что г. Пантелевъ поспшилъ удовлетворить любопытство автора запроса и скромно, не претендуя на первенство передъ г. Сементковскимъ, заявилъ, что онъ давно работаетъ, хотя и не подписываетъ подъ своими работами своего имени.
Но это были только цвточки въ сравненіи съ тмъ, что появилось въ печати посл. Особенно обнаружило нервное состояніе Новое Время и со свойственной этой газет игривостью принялось ‘отдлывать’, какъ выражаются здсь журналисты, ‘союзъ’ въ разныхъ отдлахъ газеты. Она назвала членовъ союза ‘калмыками’ за то, что союзъ не выбралъ въ члены женщину г-жу Калмыкову (тутъ, какъ ты догадываешься, каламбуръ) и въ ближайшее же воскресенье напечатала фельетонъ г. Old Gentleman’а (того самого, Дженни, джентльмена, о которомъ я сообщалъ теб съ Нижегородской выставки). Признаюсь теб, Дженни, давно уже я не читалъ такого развязнаго и, выражаясь деликатно, такого предосудительнаго произведенія пера даже и въ русской печати. Сообщая о ‘союз’ по слухамъ, полученнымъ имъ отъ ‘мертвецки пьянаго Ноздрева’ — это, Дженни, персонажъ, выведенный Гоголемъ и, кстати замтить, боле приличный, чмъ нкоторые русскіе журналисты,— названный джентльменъ натурально прошелся по ‘жидамъ’, на этотъ разъ, впрочемъ, по одному, а не по десяти, какъ раньше, когда онъ обвинялъ десять жидовъ въ распространеніи злостныхъ извстій о Нижегородской выставк, и съ наивной смлостью высмивалъ, что членами союза состоятъ гг. Боргманъ и Анненскій, не зная, конечно, того, что знаю даже я, иностранецъ, а именно, что первый изъ нихъ извстный профессоръ, а второй извстный публицистъ и статистикъ, литературныя заслуги котораго составили бы почтенный багажъ для десяти такихъ джентльменовъ, какъ г. Old Gentleman.
Подобнымъ вдохновеніемъ былъ полонъ фельетонъ, и буквы не краснли. За то, вроятно, краснлъ другой фельетонистъ, г. Фингалъ. Сужу по тому, что онъ написалъ фельетонъ, въ которомъ говоритъ о союз совсмъ противоположное тому, что говорилъ г. Old Gentleman, и оба эти фельетона напечатаны въ одной и той же газет.
Не отставали и другія газеты. Новости пустили очень много философіи, додумавшись до предположенія, что ‘первоначальные учредители союза писателей положили въ основаніе своего проекта предвзятую идею о полной противоположности интересовъ писателей и издателей и задумали создать нчто, по задачамъ и цлямъ, однородное съ союзами рабочихъ (чувствуешь ли ты, Дженни, какъ это ужасно?). Только съ этой точки зрнія и можно себ объяснить избраніе комитета изъ лицъ односторонняго направленія и почти полное исключеніе изъ него издателей газетъ и журналовъ’.
А Гласность (это, Дженни, одна изъ новыхъ газетъ, появленіе которыхъ мой московскій другъ причислялъ къ ‘отраднымъ явленіямъ’) по поводу ‘союза’ даже поднесла такую ‘жемчужину’:
‘А настоящее имя всему этому пассажу такъ и просится на уста, это ни боле, ни мене какъ организованный шантажъ юдофильской печати и систематическая фальсификація общественнаго мннія и всхъ понятій о чести’.
Прошу обратить вниманіе, Дженни, что въ числ членовъ комитета нтъ ни одного еврея и что редакторъ газеты, въ которой напечатаны эти строки, не находится въ сумасшедшемъ дом, какъ я узналъ, наведя объ этомъ справки по телеграфу, немедленно посл прочтенія этихъ строкъ.
Ты, разумется, удивлена, Дженни, и готова спросить: отчего такое море брани, клевета и лганья низверглось на ‘союзъ’ и именно тотчасъ же посл выборовъ?
И я сперва недоумвалъ. Но, просмотрвши внимательно списокъ членовъ комитета и собравши точныя справки, я узналъ, что въ число членовъ комитета (и далеко не односторонняго направленія, какъ напримръ: г. Михайловскій изъ Русскаго Богатства и г. Загуляевъ изъ Новаго Времени) не попалъ ни одинъ изъ тхъ писателей и журналистовъ, которые способны улавливать чужія мысли, и ни одинъ изъ издателей тхъ газетъ, которыя столь внезапно измнили свою благосклонность на яростныя нападки.
Не отъ этого ли такая перемна фронта?
Но зачмъ впутался въ эту компанію извстный профессоръ Сергевичъ — вотъ вопросъ, который меня нсколько интригуетъ. Впрочемъ, признаться, мн надоло описывать теб вс эти ‘отрадныя явленія’, по мннію мистера Z. Пока закончу письмо дйствительно пріятными слухами объ одномъ предпріятіи, задуманномъ нсколькими добрыми людьми въ Москв.
Я говорю о предположеніи построить въ Москв для бднаго люда зданіе, въ которомъ была бы народная аудиторія для чтенія лекцій, театръ, читальня и чайная. По всей вроятности, въ Москв, отличающейся крупными пожертвованіями, найдутся жертвователи и на это, безспорно, доброе дло.
Прощай, Дженни. Будь здорова.

Твой Джонни.

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека