Письма М. А. Кузмину, Брюсов Валерий Яковлевич, Год: 1912

Время на прочтение: 6 минут(ы)
Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 1990 год
Гуманитарное агентство ‘Академический проект’, Санкт-Петербург, 1993

ПЕРЕПИСКА

В. Я. БРЮСОВ — М. А. КУЗМИНУ

&lt,Москва&gt,. 3/16 августа 1907.

Дорогой Михаил Алексеевич!
Мне очень совестно, что я заставил Вас так долго ждать своего ответа, но разные спешные работы и обычные летние разъезды совсем расстроили порядок моей переписки. Кроме того, мне за последнее время так часто приходилось говорить о Вас и писать о Вас, что я внутренне испытывал впечатление непрерывной беседы с Вами, не замечая всей субъективности этого ощущения. Но все же мне хочется верить, что моя небрежность не будет Вами истолкована дурно и не повлияет на наши добрые отношения.
В июльском No ‘Весов’, который Вы получите на днях, Вы найдете краткую заметку, написанную мною о Ваших книгах.1 Я очень извиняюсь за беглость своих суждений, но моей целью было установить ту точку зрения, с которой, кажется мне, должно смотреть на Ваше творчество.2 Во всяком случае, при всех несовершенствах этого ‘опыта критики’, Вы увидите из не&gt,о, как неизменно люблю я и чту Вашу поэзию, и потому поверьте, как дорого мне Ваше предло-, жение — посвятить мне одно из Ваших произведений.3 Принимаю это предложение с благодарностью, с радостью, с гордостью.
М. Ф. Ликиардопуло читал мне отрывки из некоторых Ваших писем к нему. Мне кажется, что Вы совершенно верно определяете и свое значение как писателя и свое место в ряду современных литературных школ.4 Вне всякого сомнения, Вы душою, психологически, принадлежите нам, к нашему поколению, к нашему отряду, к созидателям, а не разрушителям. Мы тоже разрушаем, — но оковы, мешающие нам сиободпо двигаться, и стены, закрывающие нам дороги. Но мы не имеем и не можем иметь ничего общего с теми ‘молодыми’, которым хочется сокрушать античные статуи за то, что это статуи, и поджечь дворцы за то, что это дворцы. Конечно, и в варварстве, кик во всем в мире, есть своя прелесть, но я не колеблясь поставлю скорострельную пушку для защиты Эрмитажа от толпы революционеров, предводительствуемой Сергеем Городецким… Впрочем, утешение в том, что наши ‘молодые’ разрушители ничего разрушить в действительности не в силах и что Сергей Городецкий никакой толпой революционеров не предводительствует и предводительствовать не будет.5
Стихи Ваши пойдут в одном из первых NoNo ‘Весов’ за 1908 год, думаю, в февральском.6 Размер Ваш я передал С. Л. Полякову,7 который беллетристикой заведует лично.

Сердечно Ваш
Валерий Брюсов.

Печатается по автографу: ИРЛИ, р. 1, оп. 12, No 337, л. 1. Письмо на бланке издательства ‘Скорпион’.
1 В этом номере журнала была помещена рецензия В. Врюсова на повесть М. Кузмина ‘Приключения Эме Лебефа’ (СПб., 1907) и его сборник ‘Три пьесы’ ([СПб.], 1907). См.: Весы. 1907. No 7. С. 80-81.
2 В рецензии Брюсов, в частности, писал: ‘…конечно, ‘лирика в прозе’ никогда не может заменить и заместить настоящего рассказа, в котором сила впечатления зависит от логики развивающихся событий и от яркости изображаемых характеров,— рассказа, образцы которого нам дали все великие романисты, начиная от Апулея, через автора ‘Маион Лес ко’, до Диккенса, Флобера, Достоевского, Л. Толстого… К таким истинным рассказчикам принадлежит и М. Кузмин. Сила и прелесть его рассказов не в лирических отступлениях, не в отдельных образах и эпитетзх, но в самом замысле повествования, в его интриге и в развитии характеров.
Никто среди современных русских писателей не обладает такой властью над стилем, как М. Кузмин. Его ‘Александрийские песни’ могут быть сочтены переводами из какого-нибудь греческого поэта II века до Р&lt,ождества&gt, Х&lt,ристова&gt, и, во всяком случае, гораздо вернее и живее передают эпоху, чем слащавые ‘Chansons de Bilitis’ Пьера Луиса &lt,…&gt,. Подобно этому ‘Приключения Эме Лебефа’ можно выдать за отрывок старофранцузского романа середины XVIII века&gt, (Весы. 1907. No 7. С. 80).
3 В письме от 17 июля 1907 г. Кузмин сообщал Брюсову: ‘Я осенью или зимою хотел бы написать ‘Путешествие’ в стиле рассказов баснословных и adventureux &lt,так!&gt,, род, но другой, ‘Эме Лебефа’. Не позволите ли Вы мне думать при писании его, что я могу его Вам посвятить? Это была бы лучшая шпора и лучшая узда мне и было бы, хотя неполное, бедное и слабое, выражение моей безусловной преданности к Вам’ (ГБЛ, ф. 386, карт. 91, No 12, л. 13). Упоминаемое Кузминым произведение — ‘Путешествие сера Джона Фирфакса по Турции и другим примечательным странам’ — было написано позднее, в 1909 г. (см. авторский список работ М. А. Кузмина: ЦГАЛИ, ф. 232, он. 1, No 43, л. 9). Оно было посвящено прозаику и драматургу С. А. Ауслендеру (1886—1943?), племяннику и литературному ученику Кузмина. В письме от 12 ноября 1908 г. Кузмин испросил у Брюсова разрешение посвятить ему другую вещь. ‘Вы согласились, так любезно,— напоминал он,— нп принятие от меня посвящения одного из моих произведении, но так как предполагаемое тогда ‘Путешествие’ очень затормозилось и ‘Подвиги Александра’ будут готовы несомненно раньше, то не согласитесь ли Вы позволить мне посвятить и эту вещь Вам, как явному учителю?’ (ГБЛ, ф. 386, карт. 91, No 13, л. 7). Брюсов ответил 14 ноября: ‘Всякая связь моего имени с Вашим мне дорога и желанна. Вот почему я буду очень рад, если Вы найдете возможность посвятить мне ‘Подвиги Александра’. Приму это как драгоценный подарок’ (ГПБ, ф. 124, No 675, л. 9, уит. по: Wiener Slawistischer Almanach. 1981. Bd 7. S. 74, публ. Ж. Шерона). В результате повесть ‘Подвиги великого Александра’ (1908), опубликованная в журнале ‘Весы’ за 1909 г. (No 1. С. 19—41, No 2. С. 17—34) и впоследствии включенная во ‘Вторую книгу рассказов’ Кузмина (М., 1910. С. 1—80), была посвящена В. Я. Брюсову. Помимо посвящения: ‘Валерию Брюсову преданно посвящает автор’ (Весы. 1909. No 1. С. 19) — Кузмин предпослал тексту повести стихотворное ‘Посвящение. (Акростих)’ (‘Валы стремят свой яростный прибой…’) (вошло в сборник ‘Осенние озера’ (М., 1912)). В следующем номере журнала был помещен ответ В. Брюсова ‘М. Л. Кузмину. Акростих’ (‘Мгновенья льются, как поток бессменный…’) (Весы. 1909. No 2. С. 16). Текст этого стихотворения (машинопись, подпись и дата — автограф) см.: ИРЛИ, p. I, on. 12, No 337, л. 2. Сонет датирован 24 декабря 1908 г. Подробнее о личных и творческих контактах двух поэтов см. специальную статью и публикацию: Cberon George. Letters of V. Ja. Brjusov to M. A. Kuzmin // Wiener Slawistischer Almanach. 1981. Bd 7. S. 65—79. Публикация двух писем В. Я. Брюсова М. А. Кузмину в нашей подборке дополняет материалы Ж. Шерона, напечатавшего письма из фондов ГПБ и ИМЛИ.
4 Эти письма нам неизвестны.
5 Негативное отношение к С. М. Городецкому связано с тем, что в период написания письма тот был одним из ближайших сподвижников Г. И. Чулкова и ревностным сторонником теории ‘мистического анархизма’.
6 В письме от 17 июля 1907 г. Кузмин информировал Брюсова: ‘Посылаю Вам ‘Ракеты’, новые 9 стихотворений, Ваше мнение о которых мне бы крайне важно было знать. Если Вы найдете их достаточно удачными и если в ‘Весах’ 1908 г. найдется место для моих стихов, то, м&lt,ожет&gt, б&lt,ыть&gt,, это и могут быть — ‘Ракеты’?’ (ГБА, ф. 386, карт. 91, No 12, л. 13—14). Цикл был опубликован в No 2 журнала ‘Весы’ за 1908 г. (с. 7—14) без даты, без посвящения В. А. Наумову, с вариантами относительно публикации в книге стихов ‘Сети’ (М., 1908), порядок следования стихотворений отличался от окончательного.
7 Имеется в виду Сергей Александрович Поляков (1874—1943), издатель журнала ‘Весы’ и владелец издательства ‘Скорпион’.

В. Я. БРЮСОВ — М. А. КУЗМИНУ

Москва, 19 окт&lt,ября&gt, 1912 г.

Дорогой Михаил Алексеевич.

Большое спасибо за присланные главы романа.1 Я их бегло просмотрел (нахожу их очень живыми и интересными) и немедленно переслал рукопись П. Б. Струве,2 так как для меня не может быть сомнения в том, что Ваш роман должно напечатать в ‘Русской Мысли’.3 На будущей неделе я буду в Петербурге и не замедлю посетить Вас, чтобы сообщить о решении нашей редакции.

Дружески Ваш
Валерий Брюсов.

Печатается по авторизованной машинописи (подпись — автограф): ИРЛИ, ф. 123, оп. 1, No 123, л. 1.
В. Я. Брюсов заведовал литературно-критическим отделом журнала ‘Русская мысль’ с сентября 1910 по декабрь 1912 гг. См.: Брюсов В. Я. Письма к П. В. Струве (1910—1911). Подготовленно А. Н. Михайловой // Литературный архив. М., Л., 1960. [Т.] 5. С. 259-265.
1 Речь идет о начале повести ‘Покойница в доме’. Кузмин выслал некоторые главы прозаической вещи, еще к тому времени не завершенной, в ответ на просьбу Брюсова в письме от 12 октября 1912 г.: ‘Позволяю себе напомнить Вам, что близится срок, к которому Вы обещали доставить мне хотя бы часть Вашей повести. Не буду повторять Вам всего, что говорил в Петербурге, но верьте, что для меня чрезвычайно важно получить Вашу рукопись как можно скорей. Очень прошу Вас выслать мне теперь же все, что у Вас уже написано из Вашей повести. Впоследствии Вы будете иметь возможность исправлять и переделывать написанное, но мне, как я Вам это объяснял, важно иметь в руках хотя бы часть Вашей рукописи к 15 октября’ (ЦГАЛИ, ф. 232, оп. 2, No 15, л. 1). Предложение о передаче рукописи ‘Покойницы в доме’ Брюсову для публикации в журнале ‘Русская мысль’ было впервые высказано Кузминым в письме от 14 августа 1912 г.: ‘Я боюсь обещать срок, но могу обещать, что ту повесть, за которой я сижу, пошлю Вам’ (ГБЛ, ф. 386, карт. 91, No 14, л. 4). ‘Повесть, которую я пишу, называется ‘Покойница в доме»,— уточнил Кузмин в письме к Брюсову от 2Р августа 1912 г. (там же, л. 5). В письме от 6 сентября 1912 г. из Риги, куда Кузмин приехал с целью навестить В. Г. Князева, было выражено беспокойство о судьбе предыдущего послания и снова затронута тема не завершенной пока повести: ‘Не касаясь художественных недостатков, я надеюсь на свою сообразительность, которая устранит в этой вещи все, что могло бы служить помехой для помещения ее в ‘Русской мысли» (там же, л. 7).
В письме от 14 сентября 1912 г. из Риги Кузмин осторожно указал возможный срок сдачи рукописи, который, очевидно, не полностью устроил Брюсова: ‘Я боюсь обещать сроки, так как Вы имеете полное основание не доверять таким моим обещаниям, но мне самому важно прислать Вам ‘Покойницу’ не позднее числа 3-5 ноября. Это не будет поздно для Ваших соображений?’ (там же, л. 11).
2 Петр Бернгардович Струве (1870—1944) — экономист, философ, публицист, издатель журнала ‘Русская мысль’ (1907—1917, до 1910 г. совместно с А. А. Кизеветтером). Личное ознакомление П. Б. Струве с рукописью Кузмина было непременным условием ее публикации в ‘Русской мысли’. ‘В принципе я согласен на напечатанием вещи Кузмина, но должен предварительно ее прочесть, что возьмет немного времени. Поэтому прошу ее прислать в редакцию’,— писал П. Б. Струве В. Я. Брюсову 9 сентября 1912 г. (ИРЛИ, ф. 444, No 66, л. 14).
3 См.: Русская мысль. 1913. Кн. VII, [отд. 1]. С. 1-33, Кн. VIII, [отд. 1]. С. 154—195. Вскоре появилось ‘книжное’ издание повести: Кузмин М. Покойница в доме. Сказки. Четвертая книга рассказов. Обложка работы А. Божерянова. СПб., 1914. С. 3-110.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека