Письма к М. К. Морозовой, Булгаков Сергей Николаевич, Год: 1912

Время на прочтение: 12 минут(ы)

LE MESSAGER

ВЕСТНИК РУССКОГО ХРИСТИАНСКОГО ДВИЖЕНИЯ

ПАРИЖ — НЬЮ-ЙОРК — МОСКВА

No 144 TRIMESTRIEL I-II — 1985

ПИСЬМА С.Н.БУЛГАКОВА К М.К.МОРОЗОВОЙ*

* Публикация и примечания Н. А. Струве.

Публикуемые ниже письма освещают деятельность религиозно-философского издательства ‘Путь’, основанного в 1910 г. видными деятелями московского религиозно-философского общества на средства Маргариты Кирилловны Морозовой (1873—1958). М.К. Морозова, урожденная Мамонтова, была вдовой рано умершего промышленника-миллионера Михаила Абрамовича Морозова (1870 —1903), по образованию историка, страстного коллекционера современной живописи. Маргарита Кирилловна была пианисткой, ученицей А. Скрябина, после смерти мужа занимала видное положение среди московской интеллигенции, субсидировала ряд периодических изданий: журнал кн.Е.Н.Трубецкого ‘Московский еженедельник’,’ издательство и журнал ‘Мусагет’ А. Белого, издательство ‘Путь’. В своих поздних воспоминаниях ‘Начало века’ А. Белый оставил несколько уничижительный портрет М.К.Морозовой, которая, по его мнению, ‘будучи совершенно беспомощной, не умела разобраться ни в одном из идейных течений’, ‘…она приглашала не соединимые, вне ее даже не встречавшиеся элементы’. Эти ‘Морозовские собрания’ П.А. Бурышкин считает, напротив, ‘крупным московским достижением, в развитии философской и отчасти религиозной мысли в Москве они сыграли весьма значительную роль’. (Москва купеческая, Нью-Йорк, 1951, стр.293).
Издательство ‘Путь’ было создано в противовес как рационалистическому идеализму неокантианцев, так и эзотерической метафизике символизма (что, может быть, и объясняет суровый отзыв Белого) и знаменовало собой поворот в сторону положительного христианского миросозерцания. М.К. Морозова возглавляла издательство ‘при ближайшем участии’ H.A. Бердяева (до 1913 г.), С.Н.Булгакова, Г.А.Рачинского, кн.Е.Н.Трубецкого и В.Ф.Эрна. Из печатаемых ниже писем выясняется, что главным двигателем издательства был С.Н. Булгаков. Издававшиеся книги распределялись по четырем отделам: оригинальные произведения, монографии о русских мыслителях (их вышло три: о А.Хомякове Н.Бердяева, о Г.Сковороде Вл.Эрна, о А.Козлове С.Аскольдова), сборники статей (вышло только два: о Вл. Соловьеве и о религии Льва Толстого), переводы.
Война притормозила деятельность издательства, а революция положила ему конец. Эрн и Трубецкой в эти годы умерли, Бердяев и Булгаков были высланы на Запад, и только старейший из пяти сотрудников, Г.А.Рачинский, остался в России, где и умер 86 лет накануне Второй мировой войны. Всех пережила издательница М.К. Морозова, скончавшаяся в Москве в 1958 г.
По своему направлению издательство ‘Путь’ следует считать прямым предшественником созданного в 1924 г. в Берлине религиозно-философского издательства YMCA-Press.

I

31 марта 1911

Глубокоуважаемая Маргарита Кирилловна!
Одновременно с этим письмом Вы получите и письмо от кн. Евг. Ник.1 и измененный им текст. Как я и опасался, выработать общее pronunciamento нам не удалось, причем здесь сказались неудобства нашей разноместности: если бы мы все были вместе, нащупать различие оттенков можно было бы уже в стадии предварительного обсуждения. Обсудив положение, мы, т.е. В.Ф.,2 Н. А.3 и я,4 единогласно постановили, конечно, при условии, если Вы, а также и Гр. Ал.5 к нам присоединитесь, принять текст Евг. Ник., с тем лишь изменением, что нам кажется предпочтительнее совсем исключить место о сборнике, посвященном православию, ибо из теперешнего текста необходимость этого напоминания не вытекает, а без этой необходимости раньше времени об этом не следует говорить. Кроме того, мы предполагаем изменить заголовок: вместо ‘От изд-ва ‘Путь’ просто поставить: Предисловие, или даже совсем ничего не ставить. Будем ждать Вашего отзыва по этим вопросам, а пока на всякий случай попросим С.М[ихайлов]ну6 отдать в набор полученный текст. Гр. Ал-чу он будет показан по его приезде сюда, который состоится, по его письму ко мне, 2-го апреля. Евг.Ник-чу я напишу об этом тоже, вероятно, сегодня же. По сведениям С.М-ны нам, очевидно, так и не удастся выпустить Соловьевский сборник до Пасхи, но на всякий случай лучше, если Вы известите Путь о своем согласии или несогласии телеграммой, причем, в последнем случае, мы совершенно готовы идти на то, чтобы сборник вышел с одним формальным предисловием.7
С Л.М.Лопатиным8 я, вместе с H.A., имел разговор в Пути, причем мы просмотрели весь его сборник, и он указал места, необходимо требующие перепечатки. Так как подклейка страниц слишком изуродует книгу, то мы склоняемся к перепечатке отдельных текстов (числом до 6) с тем, чтобы ликвидировать эту историю. Разговор наш происходил вполне миролюбиво. Здоровье В. Ф., по отзыву доктора, которому он показался только теперь, оч[ень] неважно. К счастью, он получил командировку и уезжает заграницу. Я думаю, что и приключение с Лопатинской книгой, помимо его корректорской неопытности, имеет причиной болезнь. Не могу без боли сердца об этом думать. Сус. Мих. радеет делу издательства как всегда и образует теперь деловой центр. Я провел себе телефон и имею возможность сноситься с нею по всем делам не только лично, но и по телефону. До свидания! Поздравляю Вас с наступающим праздником и крепко жму Вам руку.

Ваш С. Булгаков

II

Крым, ст. Кореиз.
23. VI. 11

Глубокоуважаемая Маргарита Кирилловна!
Вы, конечно, уже прочли ‘письмо в редакцию’ Рус. Вед.1 от 21 июня некоего Павла Попова (очевидно, псевдоним), касающееся библиографии в Соловьевском сборнике и заключающее в себе тонко рассчитанный и попадающий в цель удар по Пути. Единственный способ, которым Русские Ведомости считают нужным знакомить своих читателей с Путем, это выходки Козловского, бравада новоявленного ‘Философа’ (в том же номере, — ведь не может быть это Яковенко?2) и это открытое письмо. Так или иначе, но я испытал, читая его, наибольшую боль за Путь, чем от всех до сих пор случавшихся злоключений, и не могу объяснить эту вообще говоря непростительную ошибку Эрна только его болезнью, в которой он составлял свою библиографию, но и при этом остается непонятным, как это произошло. За библиографию я и вообще не был спокоен, п.ч. мне уже указывали на ошибки в ней, но менее одиозного характера. Как мне ни жаль волновать Вл. Фр., я не счел возможным скрыть от него этого письма (ведь он может узнать его и помимо) и немедленно послал ему вырезку и спрашиваю, можно ли как-нибудь здесь ответить или нет, прося сообщить мне о своих предположениях и не предпринимать самостоятельных шагов. Боюсь, что ответить здесь нечего и останется лишь расписаться в получении. В первый раз я порадовался, что не осуществилось наше торжественное pronunciamento к этому сборнику, и я тоже стал думать, что лучше нам держаться поскромней и по одежке протягивать ножки. Главное наше несчастие, конечно, столько же личное, сколько историческое, что у нас так мало реальных рабочих сил, и, при необходимости расширять издательство, дефекты торопливости и небрежности будут неизбежны, как это показал уже опыт. Надо учиться у этого опыта. Но из этого, конечно, не следует, чтобы можно было раскисать и ослаблять энергию. Будем делать то, что мы можем, и больше с нас не спросится.
Я живу здесь спокойно. Занимаюсь понемногу, хотя работа идет медленнее, чем бы я того желал. Виделся уже с о.С.Щукиным,3 который отказывался написать о Толстом,4 — мало это его занимает, вообще же, конечно, может быть нам полезен. О сборнике его статей я с ним пока не говорил. Заботит меня толстовский сборник, — мало будет в нем статей и, конечно, запоздает выходом. Ввиду такого положения я начинаю задумываться, не пригласить ли нам в этот сборник еще В.В.Розанова?5 Конечно, по многим мотивам это нежелательно, но он даст интересную статью, возможно для нас и подходящую. Конечно, с обращением к нему можно не торопиться, пока не выяснится, что мы уже имеем. Каково Ваше мнение на этот счет? Крепко жму Вам руку. Всего доброго.

Ваш С. Булгаков

III

Кореиз.
3 августа 11

Многоуважаемая Маргарита Кирилловна!
Я получил Ваше письмо, которое произвело на меня очень бодрящее и радостное впечатление. В конце концов, жизненные толчки заставляют больше узнавать и себя, и других, и этим отчасти выкупаются. Я послал Вам еще одно письмо, очевидно, до Вас так и не дошедшее, судя по тому, что я не имел на него ответа, — относительно приглашения Аскольдова1 в Толстовский сборник, на каковую мысль навел меня недавно видевшийся с ним Волжский.2 Ввиду позднего времени я на свой страх пригласил его, — у нас статей мало, а он человек во всяком случае близкого направления и у нас уже числится как биограф Козлова. Сделал же это я в заботах о Толст, сборнике, статей для которого мало (впрочем, за последнее время я опять вынудил обещание у Зеньковского,3 а Эрн вынуждает у Ельчан.4). На Розанове я не настаиваю, п.ч. мне и самому была сомнительна эта комбинация. Надо было бы ее во всяком случае долго обсуждать прежде чем принять. Но срок выхода сборника, очевидно, придется отодвинуть на конец ноября, п.ч. к сентябрю не будет готова ни одна статья, кроме ранее написанной Евг.Ник-ча. И отодвинув срок мы, б.м., и получили статьи от всех приглашенных. Инцидент с библиографией сейчас может считаться законченным. В.Ф. прислал и мне копию своего предполагаемого ответа, который я тоже признаю невозможным и, кроме того, неосуществимым по внешним условиям. Я ему уже написал об этом как Ваше, так и свое мнение, и на днях получил от него письмо, в котором он, оставаясь внутренно на своем, устраняет свой ответ и соглашается на предложенное мною лаконическое оповещение о вкравшейся ошибке, которое м.б. напечатано на особой полоске и вклеено в сборник. Разумеется, этот вопрос мы еще обсудим осенью. По рассказу В.Ф-ча, он даже и не так виноват, как кажется. Но подробнее поговорим об этом при свидании. К огорчению, все у нас затягивается. Флоренский5 задерживает Зейпеля,6 по-видимому Бердяев тоже задерживает,7 в начале сезона, кажется, ничего не будет готово!
С о. С. Щукиным я видался не раз и как-то очень к нему прильнул сердцем, Я еще не успел поговорить с ним как следует об его сборнике, на первое мое приглашение он ответил смущением и отказом, но это в его стиле, и мы еще поговорим. Мне очень хочется его так или иначе приблизить к Пути. В Москву я приеду либо 30 августа, либо 6 сентября, не позже. Наработал я мало, и собою недоволен, хоть и старался времени не терять.
То, что Вы пишете о кризисе Мусагета,* меня очень поразило, а роль здесь Б. Н-ча, как я ее понимаю, и прямо за него огорчился. Тут сказывается не только — увы! — русская несостоятельность в выполнении принятых обязательств всякого рода, но и более глубокое заблуждение: ведь Мусагет стал именно тем, чем он только и мог быть по духу руководителей. Я думаю, что мы не разнимся в личном отношении к Б.Н-чу, но я совершенно разделяю Ваш скепсис к устойчивости его ‘Путейских’ настроений при его впечатлительности, пример которой мы видели в последний приезд Мережковских, хотя я очень был бы рад этому его курсу.
Надеюсь, что Вы будете наезжать в Москву и мы увидимся в начале осени, и поэтому откладываю дальнейшее до личного свидания. Жму Вам руку и желаю мира душевного.

Ваш С. Булгаков

IV

Кореиз.
6 июня 1912

Дорогая Маргарита Кирилловна!
Летнее затишье, слава Богу, захватило и нас, я, по крайней мере, вполне наслаждаюсь этим затишьем, благодаря которому, в соединении с прекрасной, т.е. прохладной погодой и крымским воздухом, я чувствую себя совершенно оправившимся телом и отдохнувшим душою. К этому присоединяется и отсутствие интенсивной работы, п.ч. хотя и не бездельничаю, но ничего не пишу, а только подчитываю и почитываю. Для меня с несомненностью выяснилось уже теперь, что для статьи в философский сборник1 я за лето не напишу ни строки, — все лето, которого половина уже прошла, уйдет на подготовительную работу, а затем начнется ‘сезон’, и до рождественских каникул писать тоже будет трудно. И это затрудняет для меня психологически поторапливание других, которые спрашивают о сроке (оч. сомневаюсь я и в том, что Евг.Н. напишет в срок свою статью). Отсюда следует, что раньше 2-го полугодия философского сборника нам не изготовить, а стоит ли выпускать во 2-м полугодии?1 Над этим надо подумать. Этот сборник серьезнее, труднее и ответственнее предыдущих, и уже по тому одному торопиться с ним не приходится, хотя для изд-ва это и неблагоприятно. Однако я предпочитаю теперь же отдавать себе отчет в положении дела. В самом благоприятном случае я смогу написать статью только осенью. С.А. Цветков2 ‘Русские ночи’ приготовил, но работа для него оказалась тягостнее, чем можно было думать (не позволили приводить переписчицу, не мог достать экз. Р. Н. и под.). Этот опыт наводит его на печальные размышления относ, возможности дальнейшей работы при условии существования его, и потому он предполагает искать заработка, чтобы литературе отдавать лишь досуги. Об этом мы будем еще говорить осенью, но хорошо было бы, если бы удалось оказать ему помощь в отыскании хорошего урока, который бы оставлял побольше досуга. — План брошюр переворачиваю в голове, но пока малоуспешно: нет людей! Как в пустыне! Однако кое-что все-таки наметил и буду еще намечать, гл. обр., из оригинальных, о переводах не думал, ибо здесь важно выработать общий план. Пишет ли Андрей Белый? О Н.А-че нет известий.* Что происходит в МусагетеЧ Передала ли Вам С. М-на мою просьбу одолжить рукопись Шмидт3 по прочтении Вами для о. Флоренского? Пожалуйста, если можно. Я думал и думаю и о судьбе этих рукописей, мы будем об этом еще говорить. Когда Вы будете в Москве и когда Гр. Ал.? Здоров ли он?
Желаю Вам отдыха на лето и восстановления сил для работы будущего года. Крепко жму Вам руку.

Ваш С. Булгаков

P. S. Получил письмо от Эрна, он благодушен.
* Только что получил от него, — у него умерла мать. Какую несимпатичную статью о Когене4 написал Яковенко, он, действительно, для нас [неразб.]

V

Станция Кореиз, Ялт. у.
23 июня

Дорогая Маргарита Кирилловна!
Как поживаете и все ли у Вас благополучно? Я живу хорошо, если не считать мелких неприятностей (конечно, из области болезней), наслаждаюсь крымскою природой, а, вместе с тем, все свободное время отдаю своей работе (впрочем, пока не писанию, а только обдумыванию). Наслаждаюсь столь редкой для меня возможностью спокойно и не отвлекаясь отдаваться своей работе. Внешним образом живу в полном уединении и даже почти без переписки.
Сусанна Мих. (которая, очевидно, и в этом году не хочет покинуть своего поста и отдохнуть) переслала мне два письма, касающиеся перевода Эриугены1 (приходится и мне в транскрипции своей не отставать от века!). Эти письма, вероятно, уже у Вас в руках. Оба они произвели на меня благоприятное впечатление, особенно потому, что приятно иметь переводчика для Эриугены, и притом на определенный срок. Что касается проекта Шулкарского относит, примечаний и параллелей, то я этот проект нахожу непрактичным по невыполнимости : здесь не на чем остановиться, нельзя же сюда вкатить всю патриотическую, да кстати и античную литературу, а выбор отдельных параллелей всегда вызовет справедливый упрек в произвольности, да, кроме того, надо положиться на опытность и вкус Ш., кои нам неизвестны. Наконец, русская литература имеет отличное исследование об Эриугене в сочинении А. Бриллиантова. Не думаю также, чтобы желательно было теперь же поручать составление вступительного очерка Ш-му, лучше оставить вопрос открытым (мой очерк, если и будет составлен, будет преследовать не историко-литературные, но религиозные цели). Мысль о составлении предметного указателя в виде подробного оглавления (которому будут соответствовать и заголовки наверху каждой страницы) превосходна. Вообще по письму Ш-ий производит на меня впечатление занимающегося эпохой и знакомого с литературой, хотя и несколько неофита. Хорошо было бы, если бы можно было, иметь пробу перевода, хотя из того материала, который уже имеется в портфеле Ш-го (он упоминает в письме о переведенных для себя страницах). Но только как бы его не обидеть, — во всяком случае об этом надо списываться с С.Ф. Кечектяном. Необходимо довести до сведения Ш-го также, что перевод будет хотя и не редактироваться, но редакционно прочитываться мною, а потому мне надо знать и предполагаемую терминологию наперед. Впрочем, это известно, кажется, С. Ф-чу. — Таково мое впечатление от писем, однако это пока не более как впечатление, и я на нем не настаиваю. Но, помимо всего прочего, эта публикация соответствует и нашей тенденции стягивать около Пути молодые силы? Очевидно, от Б.П.Вышеславцева2 относит. Николая Кузанского3 ответа не было? Всего Вам доброго. Состоялась ли Ваша поездка по Волге? Е. И.4 шлет Вам поклон. Жму Вам руку.

Ваш С. Булгаков

ПРИМЕЧАНИЯ

Письмо 1.
1. Кн. Евгений Николаевич Трубецкой (1863-1920), философ, публицист. С 1906 г. по 1910 г. издавал ‘Московский еженедельник’ при финансовой поддержке М. К. Морозовой. Под маркой ‘Путь’ опубликовал большое двухтомное сочинение Миросозерцание Вл. С. Соловьева, т. I, XII+631 стр., без даты, т. II, 4—416, Москва, 1913 (издание автора).
2. Владимир Францевич Эрн (1882-1917), философ, публицист. В издательстве ‘Путь’ опубликовал монографию Г. С. Сковорода, 1722-1794 и сборник статей Борьба за Логос, участвовал также в сборниках о Соловьеве и Толстом.
3. Николай Александрович Бердяев (1874—1948), философ, публицист, опубликовал в издательстве ‘Путь’ монографию А. С. Хомяков, 251 стр., 1912 г., и книгу Философия свободы.
4. Булгаков Сергей Николаевич (1871-1944), экономист, затем философ и богослов, в 1918 г. стал священником. 1-1-1923 выслан на Запад. Как выясняется из этих писем, был главным двигателем издательства ‘Путь’, где напечатал Очерки по истории экономических учений. Вып. 1, Философию хозяйства, Мир как хозяйство и двухтомный сборник статей Два Града. Участвовал в сборниках о Соловьеве и о Толстом.
5. Григорий Александрович Рачинский (1853-1939), философ, историк литературы, переводчик, автор книги Трагедия Ницше (1900), был женат на Татьяне Анатольевне Мамонтовой, двоюродной сестре М.К. Морозовой. Г. Рачинский был двоюродным братом С.А. и В. А. Рачинских, племянников Е.А. Баратынского.
6. Сусанна Михайловна, фамилию установить не удалось.
7. Речь здесь идет о книге Сборник первый. О Владимире Соловьеве — с которого началось издательство ‘Путь’. 12 декабря 1910 г., С. Н. Булгаков писал по этому поводу A.C. Глинке-Волжскому: ‘В издательстве постановлено издать сборник статей, посвященных В.Соловьеву, в память 10-летия. Сборник будет небольшой и недорогой и будет состоять, с одной стороны, из философских характеристик, с другой — из характеристик личности, и, наконец, на тему вообще: ‘Соловьев и мы’. Сотрудники Евг. Трубецкой, Булгаков, Бердяев, Эрн, Вяч. Иванов, А. Белый, А. Блок (говорят, он очень религиозно теперь настроен) и Вы’. Сотрудничество А. Белого и A.C. Глинки-Волжского не состоялось.
18 декабря В.Ф. Эрн писал Вячеславу Иванову: ‘Предполагается, что он [сборник] выйдет в конце февраля. Т.е., другими словами, нужно было бы приготовить рукописи к началу февраля. Но т. к. редактором сборника (по официальным, по деловым) будет Рачинский, он еще должен будет Вам написать’. Цит. по Александр Блок, Новые материалы и исследования. Книга третья. Москва, 1982, стр. 374-175. 8. Лопатин Лев Михайлович (1855—1920), близкий друг и единомышленник В. С. Соловьева, философ, председатель московского психологического общества. Опубликовал в издательстве ‘Путь’ большой сборник статей под заглавием Философские характеристики и речи.
Письмо 2.
1. Русские Ведомости: либеральная газета, основанная в 1863 г. И. Ф. Павловым (ежедневная с 1868). В 80-х годах стала в основном народнической, а с 1905 перешла в руки кадетов. Закрыта в 1918 г.
2. Яковенко Борис Валентинович (1884—1948), философ неокантианец, с 1922 жил в Берлине, где издал остро критические Очерки по истории русской философии.
3. Свящ. Сергий Щукин (1873—1931), род. в Великом Устюге в семье священника, окончил Петербургскую Духовную Академию, до революции был священником и законоучителем в Ялте, дружил с А. П. Чеховым ‘и его семьей, в 1917 был избран от Таврической епархии делегатом на Всероссийский Поместный Собор, в начале 20-х годов неоднократно арестовывался и только чудом избежал расстрела. В издательстве ‘Путь’ вышел его небольшой сборник статей Около Церкви, 1913, 164 стр. См. о нем воспоминания матери Евдокии (Мещеряковой) в ‘Вестнике’, No 122, Ш-1979, стр. 185—194. Там же перепечатана одна глава из его книги.
4. Сборник ‘О религии Л. Толстого’ вышел в 1912, со статьями С. Н. Булгакова, В. В. Зеньковского, кн. Е. Трубецкого, В. Н. Экземплярского, А. Белого, Н. А. Бердяева, А. С. Волжского и Вл. Ф. Эрна. Переиздан в 1978 издательством YMCA-Press.
5. Василий Васильевич Розанов (1856—1919), писатель, публицист, религиозный мыслитель. Не раз нападал на христианство с ветхозаветных позиций. Приглашение его в сборник о Толстом не состоялось
Письмо 3.
1. Аскольдов Сергей Алексеевич (1871-1945), философ, сын философа А.Козлова, о котором написал монографию для ‘Пути’. В сборнике о Толстом участия не принял. С 1944 в эмиграции.
2. Глинка-Волжский Александр Сергеевич (точные даты установить не удалось), религиозный публицист и мыслитель, автор брошюр о Достоевском и о Гаршине, жил и преподавал в Самаре, близкий друг С. Булгакова и С. Аскольдова. В сборник о Толстом дал статью под заглавием Около чуда.
3. Зеньковский Василий Васильевич (1881-1962), мыслитель, историк философии. В сборник о Толстом дал статью под заглавием Проблема бессмертия у Л. Н. Толстого. Готовил для ‘Пути’ монографию о Гоголе, которая, в переработанном виде, вышла в издательстве YMCA-Press в 1958 г.
4. Ельчанинов Александр Викторович (1881-1934), педагог, секретарь московского религиозно-философского общества, близкий друг В.Ф. Эрна, с 1921 в эмиграции, с 1926 — священник. Для ‘Пути’ готовил монографию о М.М. Сперанском, которую так и не закончил. Сотрудничество его в сборнике о Толстом не состоялось. См. об Ельчанинове нашу публикацию неизданных записей и писем в No 142 ‘Вестника РХД’.
5. Свящ. Павел Александрович Флоренский (1882-1943?), философ, богослов, ученый. Его магистерская диссертация Столп и утверждение истины вышла в издательстве ‘Путь’ в 1914 г. О. П. Флоренский готовил для того же издательства монографию о своем учителе, Серапионе Машкине (в свет тогда не вышла и не издана до сих пор).
6. Книга немецкого ученого Зейпеля Хозяйственно-этические взгляды отцов церкви вышла в 1912 с предисловием С.Н. Булгакова.
7. Какую именно книгу Бердяев задерживал, установить не удалось. Примечательно, что имя Бердяева, как ближайшего сотрудника издательства, выпало в 1913г., очевидно вследствие каких-то разногласий. ‘Я боролся со многими течениями’, — пишет Бердяев в Самопознании, но об издательстве ‘Путь’ не упоминает.
8. Мусагет: новое издательство, организованное осенью 1909 тремя редакторами: Э. К. Метнером, А. Белым и Эллисом, частично на средства М.К. Морозовой. Вскоре оно распалось на три самостоятельные отдела: ‘Мусагет’ ставил себе литературные задачи, ‘Логос’ — философские, ‘Орфей’ — мистические. Кризис в Мусагете связан, вероятно, с трудностями, возникшими между А. Белым и Э. Метнером из-за властности последнего: ‘…через год, — пишет Белый, — зажил я единственной мыслью бежать из Москвы’. См.: К.В.Мочульский. Андрей Белый. YMCA-Press, 1955, стр. 139-140.
Письмо 4.
1. Сборник О современной философии, объявлявшийся неоднократно к выходу, так и не осуществился.
2. Цветков Сергей Александрович, подготовил для ‘Пути’ переиздание Русских ночей В.Ф.Одоевского (1913).
3. Шмидт Анна Николаевна, домашняя учительница в Нижнем Новгороде, мистик, вступила в переписку с В.С.Соловьевым, видя в нем воплощение Христа, а себя превращая в самое Софию. Рукописи ее были изданы С.Н. Булгаковым и свящ. П. Флоренским. 4. Ко ген Герман, немецкий философ-неокантианец, глава Марбургской школы.
Письмо 5.
1. Эриуген Иоанн Скотт (ок. 810-877), философ-богослов ирландского происхождения, живший во Франции, продолжатель традиции Псевдо-Дионисия.
2. Вышеславцев Борис Петрович (1877-1954), философ, его перевод сочинений Николая Кузанского не появился. В эмиграции возглавлял вместе с H.A. Бердяевым издательство YMCA-Press (1925-1940).
3. Николай Кузанский, кардинал (1401-1464), религиозный философ, выдвинувший понятие ‘соединения противоположностей’.
4. Елена Ивановна, жена С.Н. Булгакова (1871-1945).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека